Veter Magazine May 2014

Page 1


май 2014

186 04 VETER BAND beauty 16 beauty brands

18 Fashion Looks of may 180 children fashion

MEN STYLE 28 КОЛОНКА василиЯ черноплековА

food 92 food place. Crabs are coming 100 АЛЕКСАНДР КОЛБЫШЕВ. brix

LOVE&WED PHOTOSHOOT

48 234


interview 270 ольга сергеева. seasons 118 Екатерина Крутицкая. Montecarotte

INTERIOR ISSUE 170 ИНТЕРНЕТ- МАГАЗИНЫ МЕБЕЛИ И ИХ ВЛАДЕЛЬЦЫ 182 интерьерные места москвы 186 цвет в интерьере 208 мебельные иконы стиля 214 блошиные рынки Лондона, парижа и нью - йорка 222 ДАРЬЯ САВТАЗА. retroblock

48 little Mermaid 68 when you say nothing at all

BUSINESS WOMAN 40 Елена Шифрина. bite

LIFESTYLE 184 Интервью с поэтессой Ириной Астаховой

BACKSTAGE

170

292 Veter school. beauty&hair workshop

18

100


Band МАРИЯ ВАСИЛЕНКО К тридцати годам я успела многое — поработать юристом в прокуратуре, строительном бизнесе и главном финансовом органе страны, а также основать собственное туристическое агентство. Оставила все это для того, чтобы родить сына и посвятить себя семье. В процессе воспитания маленького Миши я поняла, что, наконец, настало время для того, чтобы заняться любимым делом — журналистикой. Мои коллеги по Veter Project считают меня самым серьезным и ответственным человеком в команде. Я курирую все разделы журнала, а также занимаюсь организацией съемок и интервью.

ЕКАТЕРИНА КАТКОВА Мода всегда манила меня. В детстве я засматривалась, как мама искусно красит глаза, и вырезала картонных кукол, вышивая им платья фломастерами. Хотела стать дизайнером, но пять лет страдала на химическом факультете Керосинки. В какой-то момент начала забывать о мечте, но устроилась работать в ЦУМ, мекку моды и красоты! Со временем антуража прекрасных витрин стало недостаточно, и я завела блог о том, что мне интересно. Мой блог — мой мир, моя душа и страсть! Благодаря ему я реализую свои задумки, учусь и развиваюсь. Благодаря блогу вокруг меня прекрасные, настоящие, успешные люди! А красота и мода — это уже неотъемлемая часть моего мира!

Анна Сидорова Все детство я занималась спортом и из всех предметов хорошо шла только литература и история. На втором курсе журфака устроилась на радио, где многому научилась за 5 лет и встретила будущего мужа. Обожаю совершенствовать себя и особенно свое тело, поэтому когда стала готовиться в свадьбе — с помощью тренажерного зала, танцев и здорового питания похудела на 7 килограммов. Полезные рецепты, эффективные упражнения и новости из мира фитнеса — я выкладываю на своих страницах в соцсетях и с удовольствием буду делиться всем с Veter Magazine. Пару месяцев назад я занялась собственным проектом — фитнес путешествиями. Моя мечта — объездить весь мир с фитнес программой.


ОЛЬГА НАРИЖНАЯ МАША ТИМОШЕНКО Самое лучшее, что случилось со мной в этой жизни — это Ира Иванова, которая научила меня краситься, мой кот, брекеты и переезд на Фрунзенскую, где живешь будто в другой стране. Открытие хостела Дом тоже можно было бы отнести туда же, если бы не тысяча кругов ада, через которые мне пришлось пройти. Я знаю не понаслышке, что такое реальный бизнес с арендой, открытием юр.лица, надзорными организациями и еще миллионом всяких “но” и “если”. И именно поэтому мне больше всего интересно узнавать об опыте других в их пути становления компании. Да и к тому же, я хочу открыть еще кучу всего, кто, если не тот, кто уже что- то сделал, вдохновит и поможет ответами на возникающие вопросы.

Мои родители — прекрасные художники, я выросла в стенах Академии Художеств, среди талантливых людей, холстов, красок и картин, поэтому детство — источник моих ценностей и эстетики. В школе я хотела стать журналистом, но в последний момент передумала и поступила на графический дизайн — мой самый правильный выбор в жизни и начало ее нового, насыщенного этапа. С 18 лет занималась дизайном в разных областях, очень многому научилась и многое попробовала. В какой-то момент мне захотелось нового витка, а интуиция подсказала направление.Теперь я хозяйка Flowerбюро, одна из хозяек Loveбюро и фотограф. Любовь — это самое прекрасное чувство на Земле, и мне хочется, чтобы как можно больше в моей жизни было связано с ним. Дизайн, красота и эстетика — не работа, а скорее взгляд на вещи и моя внутренняя необходимость.

Диана Нагорная Однажды, взяв в руки профессиональный фотоаппарат и сделав несколько кадров, я поняла, что нет ничего прекрасней, чем при каждом удобном случае пытаться вместить в кадр кусочки своей жизни. Например, очень здорово, оказавшись в рабочем квартале Маракеша, понять, как живут простые люди, присоединится к ним, к их трапезе и потом с удовольствием фотографировать все, что можно. Особенно еду. Еда разных стран мира настолько отличается друг от друга и невероятным образом объединяет нас. За столом мы можем найти общий язык со всеми, поднять бокал вина и выпить за здоровье каждого. Я фотографировала, потом еще раз, и потом все чаще и чаще, и с тех пор не могу остановиться. Теперь я с уверенностью могу сказать, что готовить и фотографировать — вот мое самое большое увлечение в жизни. Каждая моя фотография — это маленькая история, рассказанная мной.


КАТЯ АЛАГИЧ Учусь на архитектора и не представляю свою жизнь без творчества в любом его проявлении, будь то живопись, дизайн интерьера, фотография или работа над журналом. Обожаю путешествия за то, что, оказываясь в другой стране, сознание словно обнуляется, и окружающий мир воспринимается особенно свежо — это чистейшие эмоции. В своих фотографиях, прежде всего, пытаюсь передать атмосферу пойманного момента, очень часто меня вдохновляет красивый свет. Я стараюсь видеть во всем только хорошее, подмечать естественную красоту в мелочах и уверена, что такие качества делают нашу жизнь намного интереснее.

ЭЛЕН МИРОШКИНА Моя работа — это моя жизнь и мой воздух. Я люблю создавать красоту из ничего и наполнять это “ничего” эстетикой и смыслом, именно поэтому дизайн интерьера стал моей страстью, которую я разделяю с любимым мужем в рамках нашей студии Geometrix Design. Я люблю концентрироваться на хорошем, радоваться повседневным мелочам, совершать безумства, путешествовать и останавливать мгновения с помощью щелчка затвора, всем этим я делюсь с читателями в своём блоге.


РЕКЛАМА

I & A T J Y C H B W  A B B M A A —

Садовая-Кудринская А стр.  т. +  -- www.theweddingshop.ru


Band

Над номером работали:

Анастасия Глебова фотограф

Василий Черноплеков фотограф, журналист

Лена Кожина фотограф

Маша Косенкова предприниматель

Юлия Абрамова MUAH stylist

Анастасия Варламова иллюстратор


Band

Над номером работали:

Мария Аникеева блогер

Надя Зотова дизайнер интерьеров

Наталья Малыхина фотограф и блогер

Оля Зарецких декоратор

Ольга Мультика блогер

Юля Гимальдинова фотограф


Band

Над номером работали:

Александра Бурдакова фотограф

Вероника Никиташенко фотограф

Вика Bally фотограф

Алия Галлямова фотограф

Ирина Зима блогер

Лиза Сидорина фотограф


Band

Над номером работали:

Евгения Крутова блогер

Лариса Шорина фотограф

Олеся Липкович дизайнер интерьеров

Мария Саух фотограф

Снежана Макогоненко блогер

Полина Ильченко фотограф


Письморедактора Наш майский выпуск посвящен интерьерам и, как и любой из номеров Veter Magazine, он не диктует какие-либо условности или рамки – как жить, одеваться, где есть и на чем сидеть. Наша основная задача и воздух – это вдохновение, и даже если вы не найдете тут практических советов о том, как прибить полку из Ikea или какой краской покрыть стены, мы очень надеемся, что сможете открыть для себя новые места, адреса и горизонты, которыми мы с удовольствием с вами делимся.

Vera Pochueva Publisher and Editor-in-Chief Фото: Юля Гимальдинова

EDITOR@VETERPROJECT.RU


issue 13 may 2014

также над номером работали: редактор

Маша Заливанская

Верстка и дизайн

Александра Летинская

видео оператор veter tv Евгения Чугунова

иллюстраторы

Настя Варламова

Ассистент редакции

Мария Коровицына


I

* BioGourmet

*Состав: консерванты, красители, ароматизаторы и другие пищевые добавки. Только натуральные ингредиенты, выращенные и изготовленные в соответствии с органическим законодательством ЕС.

www.bio-gurman.ru




BEAUTYBRANDS СВЕЧА АРОМАТИЧЕСКАЯ «ТЕМНЫЙ РОМ» MALIN+GOETZ

Свеча с ароматом бергамота, рома и пачули создает теплую, экзотическую атмосферу. Верхняя нота – бергамот и слива. Средняя нота – ром и кожа. Базовая нота – пачули и ваниль. Свеча изготовлена из смеси парафина, воска и эфирных масел бергамота и пачули. Эфирное масло бергамота получают из кожи плодов пятиметрового вечнозелёного дерева Бергамот. Это масло устраняет неприятные эмоции, тревогу, тоску, апатию и депрессивные состояния, раскрепощает и веселит, способствует оптимистическому настроению и позитивным эмоциям.

СВЕЧА АРОМАТИЧЕСКАЯ «LET THEM EAT CAKE» TIN CANDLE NO.11, TOKIOMILK

Свеча из ароматизированного соевого воска приятно пахнет смесью кокосового молока, ванильной орхидеей, белого мускуса и сахарного тростника. Ароматические свечи TokyoMilk сочетают в себе волшебные образы и изысканные ароматы оригинальной коллекции Parfumarie Curiosite. Изготовлены из соевого воска и горят равномерно и долго. Благодаря удобной упаковке небольшого размера удобно брать с собой в путешествия.

СВЕЧА АРОМАТИЧЕСКАЯ «АБСОЛЮТ РОЗЫ» MALIN+GOETZ

Свеча с ароматом розы и мускуса, созданная в честь 20-летия Allure. Верхняя нота – груша и плющ. Средняя нота – бамбук и марроканская роза. Базовая нота – мускус. Данный аромат призван снять стресс и создать атмосферу гармонии. Эфирное масло марокканской розы (Rosa Centifolia) получено традиционным методом паровой дистилляции и органически синтезировано для создания успокаивающего аромата. Масло этого цветка считается одним их самых дорогих на рынке эфирных масел из-за трудоемкого процесса получения – цветы собирают вручную до восхода солнца или утром до 10 часов. На солнце эфирное масло начинает испаряться из бутонов – в полдень его уже вдвое меньше, чем ночью. Свежесобранным цветам не дают залеживаться и сразу отправляют на переработку, процесс которой будет длиться несколько дней. Эфир можно получить только из лепестков эфироносного сорта розы, который требует особого ухода и выращивания. Свеча изготовлена из смеси прополиса, растительного и соевого воска для горения без примеси лишних ароматов. Время горения свечи – 60 часов.

JARDINS D’ECRIVAINS, LE JARDIN DE COLETTE Каждый продукт марки связан с одним из величайших писателей, среди которых Стефан Цвейг, Лев Толстой, Ги де Мопассан и многие другие. А если адресат является защитником природы или веганом, он оценит подарок еще больше: все свечи созданы из соевого воска без добавления ГМО, что не только не наносит ущерба природе, но и помогает свече дольше радовать своего хозяина.

Сад Колетт / Jardin de Colette Писатель: француженка Сидони – Габриэль Колетт, получившая особое признание в годы после Второй Мировой войны. С 1925 много времени проживала в городке на юге Франции, Сен-Тропе. Место: Сен-Тропе, именно об этом городке писательница сказала: «Я знаю Сен-Тропе. Этот город открывается тем, кто просыпается на рассвете.» Основные ноты: инжир — теплый летний аромат, ассоциирующийся с солнцем цокотом цитад. Инжир, символ Средиземноморья, является самым древним из известных фруктов , выращиваемых человеком. Сосна – это дерево является главным местом встречи героев нормандского эпоса «Тристана и Изольды». А сам аромат переносит нас на берега Средиземного моря, в тень сада дома Колетт. Жасмин – наравне с розой является одним из главных цветочных ароматов в парфюмерии. На протяжении столетий на Ближнем Востоке жасмин олицетворяет собой женскую красоту и очарование.

СВЕЧА JARDINS D’ECRIVAINS, LE JARDIN DE CASANOVA Писатель: Джакомо Казанова, венецианец, писатель, путешественник, авантюрист. Место: Венеция Основные ноты: миндаль – эфирное масла получается из плода миндального дерева и обладает ярко выраженным и характерным ореховым ароматом. Экстракт из миндаля популярен в косметической, парфюмерной области, а также кулинарии – любитель миндального печенья поймут о чем речь. Магнолия – растение, получившее признание многих парфюмерных домов мира. Сам аромат обладает мягкими нотками с вкраплением ванильных, цитрусовых оттенков. По мнению ботаников, именно магнолия была одним из первых растений, появившихся на земле около 100 миллионов лет назад.


F ashion of may

Шляпа Maison Michel

258 £

Arme

Екатерина Каткова fasion editor

Топ Alexander Wang

380 £

Колье De L’Amour

266 £

Очки

Cutler

and

Gross

245 £

Джинсы Saint Laurent

225 £

Сумка Gucci

2 091 £

Туфли Aquazzura

470 £

Пончо Roberto Cavalli

4 062 £


Looks

FASHIONLOOKS Серьги Ek

Thongprasert

230 £

Колье Ek

Thongprasert

680 £

Кофта J.W.Anderson

355 £

Куртка EACH X OTHER

1 020 £

Сумка Stella McCartney

608 £

Туфли Saint Laurent

325£

Юбка J.W.Anderson

620 £

Veter Magazine/may 2014


russian fashion vol. 5

МЫ ПРОДОЛЖАЕМ РАССКАЗЫВАТЬ О ТАЛАНТЛИВЫХ ДИЗАЙНЕРАХ, КОТОРЫЕ НАЧАЛИ СВОИ ПРОЕКТЫ. В МАЕ ХОТИМ ПОДЕЛИТЬСЯ ИСТОРИЕЙ ИРЫ КИПЕРМАН И ЕЕ БРЕНДА DVARIM, КОТОРЫЙ МЫ ПОЛЮБИЛИ НЕ ТОЛЬКО ЗА СОЛНЦЕ ИЗРАИЛЯ, НО И ЗА ЖЕНСТВЕННЫЕ ЦВЕТОЧНЫЕ ПРИНТЫ И ВОЗМОЖНОСТЬ СДЕЛАТЬ ЛЮБОЕ ПЛАТЬЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПОД СЕБЯ. ФОТО: ЮЛИЯ ГИМАЛЬДИНОВА модель: Наташа Райкова


FASHIONDESIGNERS

Стоимость платьев на фото: 4000 руб. каждое

Veter Magazine/may 2014


Контакты: www.dvarim.me www.facebook.com/ira.kiperman instagram.com/ira_kiperman

Персиковое платье 3700 руб. Платье с цветами и жабо 4300 руб.


FASHIONDESIGNERS О DVARIM

Dvarim — в переводе с иврита (‫« )םיִרָבְּד‬вещи», но не в смысле «одежда», а вещи, в целом. А так же, Двари́м — пятая книга Торы. Для меня все началось, наверное, с одежды для кукол и сериала «Просто Мария». Тогда я решила, что должна стать модельером, как Мария. Не помню, сколько мне было лет, наверное, меньше 10. А потом, в школе, а центре детского творчества, открылись курсы «Кройки и шитья», и мама меня записала. Несколько лет, преподаватель Тамара, учила нас шить, строить выкройки, и всяким крутым вещам, которые я не использую.

О СТИЛЕ И ЦВЕТОЧНЫХ ПРИНТАХ

Я не помню, что бы осознанно решила, что все, шью все в цветочек. Но, как только вижу эти цветочные принты — знаю, какое это будет платье. С трикотажем однотонным — тоже самое. Для меня такой стиль — это возможность поражать себя и окружающих. Еще в школе и институте, я ходила в широких джинсах и кедах, но стоило раз в пол года прийти в платье и на каблуках — это был фурор — мне нравилось.

О КОМАНДЕ

Команда – это мой любимый друг Леша Кудрик. Он крутой фотограф, и его видение часто делает всю съемку. А еще, когда я присылаю ему фото новых платьев, он предлагает мне снять их так, как я сама думала, что будет здрово. В общем, у нас творческий тандэм. Еще есть моя подруга — Даша Новицкая, видеооператор и фотограф. Даша — это Другой человек. Она — вообще космос. И ее фотографии на пленку тоже. И видео. И еще швея Лена. Первое время я все кроила и шила сама, но в последнее время Лена — моя вторая пара рук. Я придумываю, строю выкройки, шью первую модель, и крою все заказы, а она шьет.

ПРО ПОШИВ

Все вещи отшиваются в Тель-Авиве. Никаких размерных сеток, и готовых платьев — только на заказ. В этом собственно одна из основных идей Dvarim. Партиями я шью только для Jerusalembazar Shop.

ПРО ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

Зачем заказывать платье по стандартным размерам, если его все равно шьют специально для тебя, и можно указать в мерках именно ту длину, например, которая тебе нужна, и цена от этого не изменится. Я имею ввиду, что если например для стандартного размера длина будет 105 см от талии до низа платья, то если вам нужна будет длина 115 см, а длина рукава 63 см, вместо 3/4, вы не должны будтите заплатить за это дополнительно. А вот если платье изначально короткое, а вы хотите длинное, то это обсуждается отдельно.

ГДЕ КУПИТЬ

В Jerusalembazar Shop, на Волковом переулке, 9. Время от времени, там появляется партия чего-нибудь, что выбрет Таня Либерман. Тельняшки, трикотажные платья, а когда я сама прилетаю в Москву, то привожу немного цветочных платьев, разных моделей и размеров (стандартных) и мы устриваем встречу: можно прийти, оплатить, а я сниму мерки, чтобы девочки потом могли оформить заказ на сайте.

Veter Magazine/may 2014


FASHIONDESIGNERS

МЕСТА, ГДЕ ХОРОШО В ТЕЛЬ-АВИВЕ Море в северной части города. Ресторан Delicatessen — мало того, что там неприлично вкусно, так там еще красиво и уютно, а на первом этаже магазин, где продаются овощи/фрукты/варенье/сыры и тд. В общем, гастрономический рай! Кафе Loveat – это сеть кафе, но я особенно

люблю то, что в Северном порту, и то, что на Нахалат Бениамин. Второе — это мой офис. Когда я уже купила все ткани, а сын заснул в коляске, я иду туда завтракать и работать. Отвечать на письма, разбирать заказы, рисовать эскизы новых платьев.

Аэропорт Бэн-Гурион — я люблю его

за те чувства, которые испытывала, прилетая в Израиль первое время. Это место, с которого начинается Израиль. И началась моя новая жизнь, вместе с удостоверением личности гражданина этой страны.

Магазин

Papier – рай для фантов бумаги, блокнотов, карндашей и пр. А дизайн этого магазина стоит того, что бы его посетить.


Veter Magazine/may 2014


MICHAEL Browne Пожалуй, в Англии нет лучше места для портного, чем Сэвил Роу (Savile Row). На этой улице и в ее окрестностях в лондонском Уэст-Энде располагаются одни из лучших ателье в мире, а история некоторых из них насчитывает не одно столетие. Сэвил Роу – это особое пространство со своими правилами, внутренним ритмом и взглядами на жизнь. Герой майского номера Майкл Браун (Michael Browne) работает закройщиком в ателье Chittleborough & Morgan и посвящает любимому делу все свое время. ФОТО И ТЕКСТ: ВАСИЛИЙ ЧЕРНОПЛЕКОВ


MenStyle

Veter Magazine/may 2014


MenStyle

Каждый месяц специально для Veter Magazine Василий Черноплеков будет рассказывать о том, что носят мужчины, и о тех, кто создает мужскую одеждую.

В России растет интерес к сделанному на заказ классическому мужскому костюму. Открываются новые ателье и мастерские, а в большие города регулярно приезжают итальянские и британские портные, чтобы встретиться с постоянными клиентами и принять заказы у новых. Этот непростой и отчасти забытый нами труд достоин уважения и внимания. Хочется, чтобы в нашей стране вырастали новые таланты и постепенно устанавливалась такая же преемственность поколений в портновском деле, которая существует в Европе.

Майкл, как устроена работа ателье? Портных и закройщиков можно сравнить со строителями и архитекторами: первые сшивают различные части костюма вместе и занимаются его внешней отделкой, а вторые консультируют клиента и снимают мерки. Закройщик должен принимать во внимание строение тела (например, сутулость или разницу в наклоне плеч), а также стилистические пожелания заказчика, которые он позже воплотит в индивидуальной выкройке основы, или лекалах. После каждой примерки в них при необходимости вносятся корректировки. В результате костюм не только прекрасно сидит — он получается стильным, удобным и подходит под образ жизни клиента.

Как обычно находят работу на Сэвил Роу? Традиционным был путь подмастерья, когда молодые люди 16-17 лет приходили искать работу по объявлениям, напечатанным в газетах, а владельцы мастерских определяли их


Veter Magazine/may 2014



MenStyle

Veter Magazine/may 2014


путь — стать портными или закройщиками. Когда подмастерья овладевали профессией, они начинали обучать следующее поколение мастеров. Сегодня лучший способ найти работу на Сэвил Роу — пройти курс обучения в Newham College. Если вы достаточно способны и трудолюбивы, учеба в колледже практически гарантирует место в одном из ателье. Для того, чтобы овладеть навыками наиболее полно, надо абсолютно все делать самому. Совсем не обязательно становиться подмастерьем, но тогда вам придется найти закройщиков и портных, которые будут готовы поделиться своими секретами или указать на недочеты в вашей работе. Если вам улыбнется такая удача, то вы приобретете бесценный опыт. У каждого мастера существуют свои особенности работы с различными элементами костюма. И чем больше учителей вы встретите на профессиональном пути, тем более полной и многогранной будет ваша подготовка.

Какой из этих путей выбрал ты? Моя карьера началась в Paul Smith Bespoke — подразделении компании, которое занимается индивидуальным пошивом одежды. Там я постиг азы кройки и шитья и окончательно определился с призванием. Спустя несколько лет обучения и поиска наставника мне удалось получить место в ателье Chittleborough & Morgan на Сэвил Роу. Моим учителем стал Джозеф Морган, главный закройщик и владелец мастерской. Он стремится к совершенству во всем, что делает. Проработав на Сэвил Роу более сорока лет, он до сих пор оживленно берется за каждый новый проект, словно тот является для него первым. Сегодня Джо помогает мне отточить мастерство закройщика и научиться всем тонкостям работы портного.

Существует ли в ателье иерархия? Многовековая иерархия портных и закройщиков актуальна и сегодня, однако все большее число ателье отходит от этой традиционной модели. Путь закройщика начинается с позиции trimmer, или runner (прим. — здесь и далее приведены оригинальные названия должностей, многие из которых не имеют аналога в русском языке). В его обязанности входит все, что связано с отделкой костюма: работник находит и обеспечивает старших товарищей необходимыми элементами отделки, включая пуговицы, подкладку, бортовку, нити, а также выполняет мелкие поручения. Следующая по старшинству называется striker – этот сотрудник раскладывает выкройку основы на ткани, мелом переносит ее на материал и вырезает заготовку. Under cutter помогает закройщикам вносить изменения в лекала, а также убирать и доставать выкройки из архива. На уровне закройщиков (cutter) появляется специализация: кто-то занимается исключительно брюками, а кто-то пиджаками и верхней одеждой. Однако разделение это существует не в каждом ателье. Закройщики, trouser- и coat cutter, ответственны за снятие мерок и создание выкроек. Главный закройщик, или head cutter, наблюдает за всеми операциями, решает возникающие проблемы, а также при необходимости создает любые виды выкроек. Иерархия портных определена менее четко. В ней всего три ступени: runner — tailor — head tailor. Обычно портной начинает с должности подмастерья, или apprentice/runner, которая по обязанностям во многом схожа с начальной позицией закройщиков. Портные (tailor) так же специализируются на различных частях костюма. В среднем, брюки учатся делать три года, а пиджаки – пять лет. Однако сегодня не у всех есть


MenStyle

Veter Magazine/may 2014



MenStyle

Veter Magazine/may 2014


MenStyle


Veter Magazine/may 2014


MenStyle


время и возможность учиться так долго. Многие перспективные портные начинают смолоду, когда еще могут позволить себе жить с родителями. Пошив пиджаков и верхней одежды занимает много времени. Общемировая практика показывает, что крупные ателье разбивают эту работу на небольшие части. Поэтому чтобы портной профессионально овладел процессом пошива от начала и до конца, ему требуется освоить каждый элемент в отдельности: бортовку, карманы, внешние элементы отделки вроде петлиц, рукава, и воротник.

На Сэвил Роу очень много мастерских? от устоявшихся компаний, как Henry Poole, Gieves and Hawkes и Huntsman, до новых ателье, вроде Richard Anderson, Richard James и Spencer Hart. Есть ли какие-то особенности в их работе? Ателье с долгой и богатой историей, такие как Henry Poole, очень традиционны, консервативны, верны своему наследию и «фирменному стилю», как в деталях костюма, так и в организации работы и обучения. Из-за высоких объемов производства, многие закройщики или портные обычно выполняют узко специализированную часть работы. Небольшие ателье более свободны в выборе стиля костюмов, а также манере ведения бизнеса. По сравнению с крупным ателье, в маленьком объем требуемых от мастера знаний и интенсивность обучения в несколько раз выше. Но, насколько мне известно, между отдельными ателье или портными нет соперничества. Сэвил Роу не устанавливает модные тренды и не следует им. Мастера заняты своим делом, своими клиентами и их потребностями. Я работаю в небольшой компании, значит, на мне висит множество обязанностей. Каждый день приходят клиенты – надо снять мерки, подготовить выкройки, заказать ткани, вырезать заготовки по лекалам, продолжить работу над пошивом одного из заказов. К этому добавляется определенная административная работа в виде звонков и планирования расписания примерок.

Как ты думаешь, что надо знать каждому о хорошем мужском костюме? Люди наконец начинают понимать, что покупать дорогие готовые костюмы из-за того, что на них висит бирка известного бренда, абсурдно. Большая часть современной одежды страдает от отсутствия элегантных пропорций. Например, часто можно видеть пиджаки, длина которых останавливается на уровне бедер. Иногда даже больно смотреть на тех, кто их носит! Хорошо скроенный костюм должен заставить прохожего обернуться, чтобы внимательнее разглядеть его. Быстро оценить качество пиджака можно по тому, насколько тщательно и «чисто» обработаны петлицы, карманы, лацканы и краевые стежки, то есть, насколько высока культура производства. Однако очень многое скрыто под подкладкой, и даже портному подчас требуется заглянуть под нее, чтобы понять, насколько аккуратно и честно работал другой мастер.

Майкл, а что лично тебе близко в одежде? Мне нравится смесь классических пропорций и современных размеров. Например, брюки с высокой естественной талией по природе имеют классические пропорции, но их можно сделать современными, если совсем немного заузить. Важно оставить силуэт костюма плавным, без резких переходов. Что касается деталей и аксессуаров, то я не могу представить себя без моих наручных часов, старых запонок из золота и подтяжек Albert Thurston.

Veter Magazine/may 2014



BUSINESSWOMEN



BUSINESSWOMEN

Мария Косенкова, Со-основатель проекта StartUpWomen

Елена Шифрина работала в нефтяных и финансовых компаниях, где строила карьеру управленца. Она никак не была связана с Food-нишей, но всегда увлекалась темой здорового питания. В ходе обучения по программе МВА в США она основала компанию BioFoodLab и концепцию снэков Take a Bite. Расскажи об идее батончиков Bite? Идея пришла ко мне в Америке во время обучения в MIT (Massachusetts Institute of Technology). Это здорово, когда люди понимают, что в здоровом теле должен быть здоровый дух и здоровые мысли и что все это взаимосвязано. В Бостоне население было именно таким. Приятно, что и россияне начинают это понимать, и все больше внимания уделяют здоровому образу жизни. Сегодня все больше людей хотят изменить себя и привычки в питании. Однако кардинальные перемены ведут к срывам, и очень важно иметь инструмент, благодаря которому здоровый образ жизни станет доступным и понятным. Например, батончик. Мы верим, что полезный и удобный перекус станет первым шагом к долгой здоровой жизни.

и образ жизни помогут мне создать успешную ответственную компанию, производящую натуральные и качественные продукты. Мне хотелось самой начать изменять ситуацию на полках магазинов, где большинство продуктов имеют ряд вредных, непонятных мне ингредиентов.

Почему ством?

Потому что большинство производств, которые мы посетили, так или иначе хотели подсыпать какую-то химию, чтобы увеличить срок годности продукта и не париться с соблюдением нашей технологии. У нас особый технологический процесс, и все оборудование для линии делалось под нас на различных фабриках.

Какой Почему еда? — Потому что всю свою созна- несе? Почему ты занялась именно едой?

тельную жизнь я питалась раздельно и знаю, насколько важна нутрицевтика. Я изучила рынок, тенденции, встретилась с представителями западных компаний, успешных в этой нише. И поняла, что мои знания, опыт

ты решила сама заняться производ-

ключевой фактор риска в твоем биз-

Самый большой риск в том, что я устану, но пока этого не произошло. Меня подзадоривают проблемы и неприятности — они заставляют мобилизоваться и быстро все решить. Я всегда себя спрашиваю: а что там дальше


BUSINESSWOMEN


« сила и красота женщины — «

в ее независимости

Veter Magazine/may 2014


не задерживаются

«

« Нытики у нас долго

меня ждет? Мне интересен каждый аспект бизнес мирового уровня с классным моломоего бизнеса от разработки технологии до дым коллективом. найма новых сотрудников, которых мы впуКакие у Bite планы на ближайший год? скаем в нашу «семью Bite». Скоро мы запускаем крутую акцию под наУмеешь ли ты делегировать? Это такое важ- званием «Любишь? Поделись!». Суть в том, ное качество для руководителя. что для того, кто нам дорог, мы стараемся Я умею делегировать, хотя получалось не сра- приберечь и подарить все самое лучшее. Например, можно поделиться любимым Bite. зу — все приходит с опытом. Наших друзей ждут подарки и приятные Bite — это первая российская компания, ко- сюрпризы. Это будет полномасштабная акторая зашла в Starbucks? Как тебе это уда- ция по всей России, во всех точках продаж лось? и мы сокро обо всем расскажем! Мы хотим, Большинство мировых компаний уровня чтобы как можно больше людей попробоваStarbucks понимают тренд и запрос покупа- ли продукт. По статистике, девять из десяти теля на здоровые, полезные и вкусные про- человек, которые попробуют батончики, стадукты. Наши батончики даже отправлялись в новятся нашими постоянными покупателяамериканский офис этого кофейного гиганта ми. Еще у нас есть мысли по расширению уже для согласований. Команде Starbucks понра- существующей линейки. вился наш подход к созданию продукта, а наши взгляды и приоритеты показались им Ты ведь еще и мама. Расскажи, как тебе удается все успевать? Как ты расставляешь приочень близкими по духу.

оритеты? Какое для тебя самое важное качество в со- Для меня моя компания — это вторая семья. трудниках? Как ты подбираешь людей в ко- У нас крутой коллектив, и мне приятно и раманду? достно каждый день быть на работе. Я рабо-

Ответственность и честолюбие. Я недавно приехала из командировки в Японию, и меня поразили сотрудники корпораций, с которыми я встречалась. Там очень важно быть ответственными не столько для босса, сколько для себя самого, знать, что ты выполняешь работу ответственно, и тебя не нужно постоянно контролировать и стоять над душой. Я стараюсь, чтобы у нас в команде было как можно больше таких ребят, у которых есть мысли и силы на улучшение бизнеса. Стараюсь дать им понять, что все зависит от нас всех, вместе мы — сила. Могу сказать, что нытики у нас долго не задерживаются.

Что тебе дало бизнес-образование?

Образование — это моя страховка в жизни. Я знаю, что со своим опытом и дипломами могу пойти работать практически в любую компанию. Эта свобода дает мне право попытаться изменить свою жизнь и жизнь близких мне людей. Возможность строить успешный

таю очень много, ведь бизнес — это ответственность, усталость, трудности и победы. Когда начинаешь свое дело, важно это понимать. Пока мне не приходится идти на компромиссы и что-то выбирать. Мне нравится много работать. Я провожу со своей дочерью выходные и иногда вижу ее по вечерам. Надеюсь, она скоро подрастет, и я смогу ее брать на работу. Меня очень поддерживает и помогает моя семья. Я считаю, что сила и красота женщины — в ее независимости. Много ли вы видели мужчин, которые после рождения ребенка оставались сидеть дома? Почему с женщинами должно так происходить? И почему ваш избранник должен вас любить, если вы вся такая домашняя? Вам был бы интересен мужчина, если бы он сидел дома, и в его жизни ровным счетом ничего бы не происходило? Семейное счастье зависит от нас. Сегодня все больше и больше представительниц прекрасного пола становятся успешными, независимыми, сильными и любимыми.


BUSINESSWOMEN

Veter Magazine/may 2014


Mermaid

little

ФОТО: ОЛЬГА НАРИЖНАЯ ЦВЕТЫ: FLOWERБЮРО


LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014


Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


Veter Magazine/may 2014


Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


Аста Ах,

«ЧИТАТЬ СВОИ СТИХИ ДЛЯ ОДНОГО ЧЕЛ ТЕКСТ: ЕВГЕНИЯ КРУТОВА ФОТО: АЛЕКСАНДРА БУРДАКОВА


INTERVIEWPERSON

ахова

ЛОВЕКА СЛОЖНЕЕ, ЧЕМ ДЛЯ ТЫСЯЧИ»


INTERVIEWPERSON

Б

РЮНЕТКА ГИПНОТИЧЕСКОЙ ВНЕШНОСТИ ЧИТАЕТ ПРОНЗИТЕЛЬНЫЕ СТИХИ, КОТОРЫЕ ОТЗЫВАЮТСЯ В КАЖДОМ СЕРДЦЕ. ХАРИЗМАТИЧНАЯ И ЧЕСТНАЯ ИРИНА АСТАХОВА РАССКАЗАЛА VETER MAGAZINE О СВОЕМ ПУТИ К УСПЕХУ, СЛУШАТЕЛЯХ И О ТОМ, ЧТО В ЕЕ ЖИЗНИ ВАЖНО. Как ты представляешься новым знакомым — поэтом или поэтессой?

Раньше я не любила этот вопрос — у людей обычно странные представления о поэтах, но само определение — поэт или поэтесса — сути не меняет. И для меня в слове «поэтесса» ничего пренебрежительного нет. А вообще часто просто говорю: я пишу стихи.

А если собеседник спрашивает дальше: «Ну, хорошо, стихи стихами, а чем зарабатываешь на жизнь?» Я читаю стихи.

На твоем официальном сайте я прочла, что ты еще и парфюмерный дизайнер.

Сайт www.ah-astahova.com неофициальный, его создал кто-то из моих читателей, но это правда — в прошлом я работала в парфюмерной компании: вела лекции об истории ароматов, делала презентации новых духов, выбирала парфюмерные композиции. Работа мне нравилась, но график был довольно жестким, поэтому пару лет назад я приняла решение и, поднакопив денег, уволилась. Сейчас у меня есть возможность заниматься только любимым делом — писать стихи и доносить их до людей.

Ты пишешь, снимаешь видео и активно гастролируешь — как все это сочетается?

Я пишу, сколько себя помню, и сцена тоже была всегда: какие-то литературные конкурсы, театральные постановки в школе и в институте. Я даже писала пьесы в стихах и читала их на различных студенческих мероприятиях. А года три назад приятельница предложила мне устроить чтения в кафе, где она работала арт-директором. Пришло человек 30, из которых я знала от силы пятерых, для меня тогда это было неожиданно много! Было волнительно, впрочем, я и сейчас всегда волнуюсь перед концертами, несмотря на то, что выступаю практически каждую неделю.

Мне очень интересно твое мнение о двух расхожих утверждениях: «художник должен быть голодным» и «счастливые стихов не пишут».

И в том, и в другом есть доля истины, но все не так однозначно. Деньги — это свобода, к примеру, возможность путешествовать, а возможность путешествовать — это вдохновение. Но, как известно, голодный человек ничего делать не может, а сытый — не хочет. Я за деньгами не гонюсь, но и зависеть от кого-то не хочу. Что касается утверждения «счастливый человек стихов не пишет», то я считаю, что вдохновляет любое состояние, но в моменты радости хочется наслаждаться этим чувством, впитывать его в себя, а в моменты горести наоборот — выталкивать ее, я это делаю посредством поэзии.



INTERVIEWPERSON

стихи - это дневник моей жизни.


Ты пишешь в стол, или конечная цель — не просто выговориться, но и быть услышанной? До публики, конечно, доходит далеко не все: многие стихи или слишком личные, или недостаточно хороши для меня и не заслуживают всеобщего внимания (смеется).

А как именно ты пишешь: ручкой на бумаге или печатаешь?

Я живу в современном мире и не отвергаю благ различных технологий. Что есть под рукой, на том и пишу: салфетка, планшет, бумага, компьютер, телефон (пролистывает заметки в мобильном телефоне, там их, по меньшей мере, сотня).

Твои стихи меняются вместе с тобой?

Стихи — это, можно сказать, дневник моей жизни. Жизнь меняется, меняюсь я сама, и, как следствие, меняются смыслы моих стихов.

Кто приходит на твои выступления?

У меня очень красивая публика: преимущественно это девушки и молодые люди от 18 до 30 лет. Хотя, например, на концерте в Киеве был замечательный дедушка лет восьмидесяти, он подошел ко мне после концерта и столько теплых слов сказал!

Как проходят твои чтения?

Программа условно состоит из двух частей: мужская лирика — более острые, резкие, эмоциональные стихи, и женская — более легкие и мягкие. Так мне удобнее перейти из одного состояния в другое. Я эмоциональна и могу заплакать на сцене, если стихотворение написано недавно, и то, о чем говорю, еще совсем близко. Стихотворение может стать мне менее близким с течением времени, но оно всегда остается частью меня. На сцене я заново переживаю то, о чем писала. Чаще всего выступаю в Москве, но и езжу немало. В прошлом году у меня был большой тур по десяти городам Украины, в концерте марта — сольник на 1000 человек в Питере, в мае-июне намечен тур по Европе.

1000 человек — ничего себе!

На самом деле, читать свои стихи для одного человека сложнее, чем для тысячи. Я открываю душу, интимность момента ощущается острее.

Ира, я, как, наверное, и многие, была тобой покорена именно благодаря видео с твоими стихами. Как ты придумала этот формат и как ищешь операторов для съемок?

Для меня движение в том направлении, в котором я иду, было довольно поступательным, хотя со стороны может показаться, что все резко завертелось после видео «Тебя там хоть любят?». Оно было снято для одного конкретного человека. К несчастью — или к счастью, — от него никакой реакции не последовало, зато последовала реакция сотен тысяч других, незнакомых мне людей. Это очень подержало меня, отвлекло от переживаний и придало сил идти дальше. Так что не то чтобы я специально сидела и выдумывала формат, я просто очень хотела донести свои слова до адресата. Обычно люди находят меня сами. Иногда у оператора есть какая-то своя идея (как было с видео «Вокзал»), иногда мы просто едем вместе в какое-нибудь красивое место и снимаем, а иногда идеи вообще рождаются как-то спонтанно. Например, однажды я зашла к другу в фотостудию подурачиться, примерила парик, а он решил, что из этого могло бы получиться что-то любопытное, и попросил подобрать стихотворение.

И получилось «Начало» — мое самое любимое видео!

Да, у меня оно тоже одно из любимых. Хотя как кто-то сказал, трудно насладиться тенью деревьев, посаженных тобой. Мне тяжело себя оценивать, видео с собой я смотрю пару раз максимум.


Что ты думаешь о своем успехе?

Мне приятно, что я не одна так чувствую мир, что мои слова находят отклик в стольких сердцах. Но я пишу всю жизнь, с девяти лет, и, если бы не добилась признания, все равно продолжала бы писать. Я уверена, что все в голове: если у тебя есть правильная основа внутри, есть мысли и вдохновение, рано или поздно тебя услышат, и удача обязательно придет. Главное — не лениться и верить в себя. В последнее время я стала легче относиться к жизни, но не сказала бы, что это успех меня как-то изменил. Скорее, мне просто хорошо, потому что я занимаюсь любимым делом.

А что обо всем этом думают твои близкие?

Родители с детства меня развивали в творчестве: я ходила и в музыкальную школу, и в художественную, и в театральный кружок. Но это было без налета серьезности, не с целью вырастить из меня гения, а просто для удовольствия, воспитания вкуса. Это все и привило мне любовь к искусству, за что моей семье огромное спасибо. Сейчас родители мной гордятся, и это лучшая награда. Конечно, приятно выступать в зале, зная, что там твоя сестра или мамина коллега. Приятно — даже не то слово. Для любого человека важно мнение близких, и я не исключение.

Расскажи немного о том, кого читаешь и что смотришь ты сама.

Я очень люблю читать. Любая книга — это маленькое путешествие, возможность увидеть мир глазами другого человека. Конечно, фавориты со временем меняются. К примеру, раньше я обожала Ахматову, а теперь полюбила Цветаеву. Не очень слежу за современной поэзией, но, если вижу кого-то талантливого и живого, очень радуюсь: значит, у нашего поколения есть будущее, и мои дети будут читать не только Пушкина (смеется). Читаю много прозы — как ни странно, она мне ближе поэзии. Очень люблю кино, мне нравятся режиссеры, которые превращают реальность в сказку, — Мишель Гондри, Уэс Андерсон, Тим Бертон.

В каком направлении ты хочешь двигаться дальше?

Наверное, это прозвучит странно, но мне сейчас довольно легко писать стихи — даже не легко, а естественно. Я понимаю природу стихов, знаю, как это делать. И поэтому я очень хочу научиться чему-то еще. Я и поэт, и артист, мне хочется продолжать развиваться в обоих направлениях, но не загонять себя в какие-то рамки. Я работаю над собой, но без насилия, например, уже пару лет занимаюсь вокалом, иногда пишу картины. Пишу плохо, пою тоже так себе (смеется), хочется делать это лучше.

К слову о музыке, ты ведь часто выступаешь с музыкантами? Стихи музыкой не испортишь, она усиливает восприятие и эмоциональную окраску. Еще один плюс моей деятельности в том, что благодаря ей я познакомилась с большим количеством прекрасных людей, и с некоторыми из них мы работаем вместе. Мне нравится их музыка, им нравятся мои стихи. Это помогает совместно развиваться, искать какие-то новые формы.

Ира, у тебя есть книга, а где ее можно купить?

Книгу пока, к сожалению, можно купить только на моих выступлениях. Вообще мне теперь кажется, что я слегка поторопилась: издала ее сама, даже не через издательство, а через типографию, по большому счету, по просьбам слушателей. Планирую сделать переиздание, дополнить новыми стихами, сделать аудиоверсию и вложить в книгу диск. Еще мне хочется написать сценарий для фильма... да много чего хочется! Но ведь все в голове, и все в наших руках. Если чего-то хочется, то обязательно сбудется. vk.com/ah.astakhova


INTERVIEWPERSON ... мой вам совет: при любых обстоятельствах делайте вид, что на сердце покой. это ваш шанс избежать обязательства всем объяснять, что случилось с тобой! будьте приветливы, доброжелательны, стрессоустойчивы, в чем-то просты. много читайте, тогда обязательно речи и мысли не будут пусты. не осуждайте других, не злорадствуйте! помните истину: прошлого нет. возраст неважен, указанный в паспорте, только душа знает сколько вам лет. будет тогда в жизни все замечательно, снимет любую печаль, как рукой! но главное здесь - при любых обстоятельствах делайте вид, что на сердце покой. ...


when you say nothing at all PHOTO BY eugenia iskra

Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



Veter Magazine/may 2014


LOVE&WEDPHOTOSHOOT


LOVE&WEDPHOTOSHOOT

Veter Magazine/may 2014



Crabs are coming Текст: Снежана Макогоненко Фото: Вероника Никиташенко


sg

FOODPLACE

Veter Magazine/may 2014


Чуть более полугода назад на Никитском бульваре открылось кафе Crabs are coming. Снежана Макогоненко поговорила с основателями этого места — Марией Максименко и Ксенией Ламп — о том, с чего все начиналось, насколько трудно снимать помещение в центре Москвы и какие обновления ждут заведение в ближайшее время. Чем вы занимались до проекта Crabs are coming? Маша: Ксения была юристом в нефтяной компании, я занималась коммуникациями в Nokia, наши профессии никаким образом не были связаны с едой. А потом к нам спонтанно пришло такое решение. Мы обе из Владивостока, где в большом количестве есть крабы, гребешки, медведки и еще много чего классного, чего нет в Москве, куда мы переехали около десяти лет назад. Очень часто родители и друзья привозили нам из Владивостока все эти морские вкусности, и мы прекрасно понимали, что в Москве это сложно достать, особенно хорошего качества. А для нас это важно: если креветки, то это непременно дикие креветки, если краб, то это камчатский краб, а не краб, выращенный на ферме. Происхождение — это очень важно: вкус у морских существ, выросших в естественных условиях и на ферме, совсем разный. Раньше мы всегда заказывали это все из Владивостока, а потом вдруг возникла идея открыть место. Но сначала это была просто мысль «Было бы круто открыть место в Москве».

Многие успешные сейчас проекты начинают именно с городских маркетов еды. Как это проходило у вас? Маша: Еще какое-то время мы занимались своими делами, а год назад Настя Колесникова организовала маркет еды в Парке Горького. Там и состоялся наш дебют. Об этом маркете мы узнали абсолютно случайно, за неделю до него решили организоваться и очень быстро все придумали. Первые партии мяса краба были не такими масштабными — передавали все через знакомых на обычных рейсах. На первый маркет мы вышли с Ксюшей вдвоем без повара, по очереди крутили врэпы общались с гостями. Получили от этого опыта совершенно новые ощущения. Ксения: На самом деле, мы туда шли, чтобы развлечься. Мы были готовы потерять деньги, которые в это вложили. Но наш первый маркет в финансовом плане оказался успешным. Маша: Первые два дня работы на маркете были абсолютно безумными. Было тяжело, но усталости мы не замечали — только к концу второго дня поняли, что вымотались. Ночью мы чистили краба, ехали туда, крутили

весь день врэпы, вечером приезжали домой и опять чистили краба. Двое суток без сна — его нам заменял адреналин. Мы не ожидали, что будет так круто! Очереди, которые к нам выстраивались, — это тоже показатель. И когда получаешь немедленный фидбэк, это заряжает. Все лето 2013 года мы провели на каких-то ключевых мероприятиях, и потом стало понятно, что надо развиваться дальше. К осени мы решили открыть свое место. Сложность была в том, что предложений по аренде в центре очень мало, особенно если это маленькие пространства. В аренду сдаются только большие помещения, а маленькие расходятся по банкам или сетевым заведениям, даже не выходя на рынок. Но это предложение было рыночное, мы просто нашли его в интернете. Мы подготовили презентацию для арендодателям, объяснили, что мы хотим и каких ждем результатов. Они в нас поверили и сдали это помещение. Здесь не было никаких коммуникаций. При этом все, что можно было сохранить, мы сохранили: например, этот текстурный деревянный потолок и стены.

Как в вашей команде распределяются обязанности? Маша: У нас все вперемешку. Роман Квон — наш шеф-повар — очень творческий человек. Он занимается кухней, но мы ему в этом, конечно, помогаем. Можем сесть втроем, придумать новые блюда, а Рома потом занимается воплощением наших идей. Артем Слепцов — наш управляющий — обеспечивает функционирование места и персонала. Пиаром занимаемся мы все: никаких агентов мы не нанимали, социальные сети тоже ведем сами. Конечно, бухгалтерией у нас занимается специальный человек, но всем остальным — мы сами.

Были ли какие-то трудности с местом, с открытием, с продуктами? Ксения: Самое сложное — найти хорошего поставщика. Нам важно не краснеть за то, чем мы кормим людей, начиная от авокадо и заканчивая нашим самым главным продуктом — крабом. Все должно быть максимально свежим, а качество — стабильным. Авокадо мы, например, покупаем здесь.


FOODPLACE

Veter Magazine/may 2014


FOODPLACE


Veter Magazine/may 2014


FOODPLACE

«Наша основная идея — это краб и морепродукты на каждый день»


Маша: Как только мы подумали про открытие собственного кафе, сразу начали искать поставщика. К счастью, нам удалось его быстро найти среди знакомых на Дальнем Востоке. Мы нашли крупную добывающую компанию с очень высоким качеством мяса краба. Эта же компания поставляет мясо на японский рынок.

Расскажите немного про ваше меню. Есть ли у вас блюдо, которое является хитом, или блюда, которые люди боятся заказывать? Маша: Наше меню имеет азиатский уклон. Наш шеф-повар Рома кореец, он прожил в Корее 12 лет. Мы старались создать адаптированное меню. Например, у нас есть очень популярный суп, которые едят литрами, он был сделан по мотивам классического чаудера, но мы добавили туда азиатские нотки, и получился некий симбиоз. Мы не предлагаем чего-то очень сложного — стараемся брать за основу проверенные и простые рецепты и дорабатывать их. Самое популярное блюдо — это краб врэп и фрайд райс. Еще очень часто берут суп с крабом. Есть более аутентичные вещи, например, корейские. Когда мы запустили кимчи сет, первое время многие его не понимали. Но сейчас распробовали и стали чаще заказывать, и это очень приятно. Еще мы недавно запустили острый корейский суп с морепродуктами — он очень острый и очень вкусный. Нам бы хотелось, чтобы это блюдо тоже поняли. Ксения: А еще каждое блюдо, прежде чем попасть в наше меню, много раз готовится для нас, мы его пробуем, дорабатываем. И, даже когда оно уже пошло в меню, мы на этом не успокаиваемся и думаем, как его улучшить. Например, у нас очень популярен крабовый бан. Его часто заказывают, все довольны. Маша: Но мы точно знаем, что наша булка скоро станет еще лучше. Потому что мы в Корее нашли специальную пароварку, а Рома через своих знакомых поваров-корейцев нашел идеальный рецепт теста.

Crabs are coming? Ксения: Это сложно описать в одном человеке, но те, кто к нам ходит, точно знают, за чем они пришли. По мнению многих, у нас все-таки достаточно странный концепт — люди привыкли есть морепродукты в интерьерах и по заоблачным ценам. Когда такой человек попадает сюда, он делает «фи» в нашу сторону, потому что у нас нет выдрессированных официантов, очень простая подача блюд, а такой человек ожидает другого. Хотя, с точки зрения вкуса этих блюд, мы порой заморачиваемся намного больше, чем места с большим ценником. Что радует — у нас огромный поток людей (порядка 150 гостей в день), и все они знают, куда пришли и какую еду им подают. То есть они поняли, что мы хотим сказать, оценили нашу идею и фантазию. Наша основная идея — это краб и морепродукты на каждый день. Мы хотим донести до людей, что это всего лишь еще одна категория повседневной еды. Что не нужно идти куда-то специально, что это вкусно и можно есть краба каждый день, как, например, курицу.

Какие вы планируете развивать Crabs are coming? Может быть, откроете летнюю веранду?

Маша: Есть несколько направлений, над которыми мы сейчас работаем. Во-первых, это уличная еда — как развитие нашего кафе и того, с чего мы начинали. Мы считаем, что это круто и интересно, и этого нет в Москве по определенным причинам. Поэтому летом у нас будет работать вагончик — Food truck by Crabs are coming. Плюс у нас есть задний двор, в котором мы планируем проводить вечеринки. Во-вторых, в конце апреля мы планируем открыть спикизи бар, который мы позиционируем как место для наших друзей и постоянных гостей. Мы хотим сделать акцент на корейскую тему, придумали миксы на основе корейской водки соджу, корейского вина и корейского напитка макколи. Помимо этого будет корейское блюдо Сам — это мясо Недавно вы получили премию «Паль- (говядина, свинина и утка) плюс корейские мовая ветвь». Расскажите, как вам это соусы, кимчи, папоротник и все это заворачивается в листья салата. Добавки будут меудалось? няться в зависимости от сезона. Сам бар буМаша: Это премия новых ресторанных кон- дет работать в вечернее время со среды по цепций, на которую нас номинировали вме- субботу, чтобы в воскресенье все отдыхали. сте с пятью другими участниками. Специально для нее мы придумали меню из трех блюд. Что бы вы посоветовали тем, кто хочет открыть свое место? Наш выигрыш был, с одной стороны, неожиданным, а с другой — ожидаемым (смеется). Для «Пальмовой ветви», конечно, важна твор- Ксения: Да, советы нужно слушать, но в цеческая составляющая, но основная оценка ис- лом, следуйте за своей мечтой. Маша: Если у тебя есть классная команда, коходит из финансовой успешности проекта. торая видит все в том же свете, что и ты, — это большая доля успеха проекта. Опишите классического посетителя

Veter Magazine/may 2014



foodPERSON

Александр Колбышев: «я хочу приобщать людей к хорошей кухне и хорошему вину» ФОТО: ЮЛЯ ГИМАЛЬДИНОВА

ДИАНА НАГОРНАЯ ВСТРЕТИЛАСЬ С АЛЕКСАНДРОМ КОЛБЫШЕВЫМ, ШЕФ-ПОВАРОМ ВИННОГО БАРА BRIX НА ПЯТНИЦКОЙ УЛИЦЕ И РАССПРОСИЛА О ТОМ, С ЧЕГО НАЧИНАЛАСЬ ЕГО КАРЬЕРА, МОЖНО ЛИ СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ ПОВАРОМ, НЕ ИМЕЯ ОБРАЗОВАНИЯ И КАК ПРИДУМЫВАТЬ НОВЫЕ БЛЮДА.

но переводится "под шефом", правая рука шеф-повара ресторана. Он помогает организовать работу команды, принимает участие в заказе продуктов, иногда - разработке меню, - прим. ред), а два года назад мне предложили открывать первый BRIX на Пушкинской и еще через год стартовал проект второго заведения уже здесь, где я также ставлю всю кухню.

Как Вы считаете, хорошим поваром стать или им нужно родиться? Для начала хотелось бы спросить как можно Я считаю, чтобы готовить для себя дома – доВы пришли к этой профессии? Что статочно просто таланта и чувства вкуса, а это – случай или мечта? также понимания сочетаний ингредиентов У меня всегда получалось вкусно готовить, но будучи школьником, я не ставил перед собой цель стать поваром. Параллельно с учебой в школе я учился в техникуме, и по окончании мог бы стать учителем черчения младших классов. Затем поступил в строительный университет, отучился с муками два курса, работал на кондитерской фабрике по изготовлению печенья и уже тогда, наверное, начал понимать, чем хочу заниматься в жизни. Повар – это стопроцентно практическая профессия, потому что будешь ты работать в этой сфере или нет, пользоваться этим сможешь всю жизнь. Уже в момент учебы в кулинарном институте у меня была практика в одном из лучших ресторанов моего города, и так все завертелось -закрутилось, что в итоге и выросло в полноценнуюпрофессию. После переезда в Москву я начал работать в ресторане Casta Diva под руководством звездного шеф-повара, миновал позицию бригадира и был назначен су-шефом (су-шеф - дослов-

в равных пропорциях для достижения наилучшего вкуса, а что касается работы именно повара, тут есть некоторые моменты, без которых достаточно трудно работать. Прежде всего, это дисциплина – непокорность тут не приветствуется. Особенно в моменты запар, когда у вас полный ресторан гостей и повар должен с закрытыми глазами знать и понимать, что и где у него находится и на какой стадии приготовления те или иные блюда. Это достаточно трудный менеджмент кухни и приобретается только с опытом работы и в процессе обучения.

Как Вы набирали команду в ваши рестораны? Есть какие-то критерии, особенности?

Как правило, младший офицерский состав – это су-шефы, бригадиры, уходят за шефом в новый ресторан и вообще, если говорить о наборе сотрудников, то первый круг всегда



foodPERSON


foodPERSON идет только по своим знакомым, когда мы стараемся задействовать уже проверенные контакты. В новое заведение я также всегда стараюсь набирать уже устоявшийся и слаженный коллектив, от работы которого будет зависеть половина успеха.

А возьмете ли Вы себе в команду человека без опыта работы, но с огромным желанием стать поваром и горящими глазами?

Да, почему бы и нет. На самом деле таких случаев и историй достаточно много и я, можно сказать, один из них, если не считать того, что у меня есть диплом поварского колледжа. Но на самом деле все те знания, что дают там и те навыки и опыт, которые ты приобретаешь, работая в ресторане - это две абсолютно разные планеты и по-хорошему, понимание устройства кухни приходит только непосредственно в процессе работы, а полтора месяца стажировки в ресторане могут заменить три года учебы в училище.

казать или купить что угодно, но тут важно понимать, что это все вопрос цены и себестоимости блюда на выходе. Мне хочется, чтобы люди если вкусную, здоровую и полезную еду и при этом не платили дорого. А еще очень хочется приобщать людей к хорошей кухне и хорошему вину. Сейчас модно есть здоровую еду, становится много вегетарианцев, людей увлекающихся спортом. Вы в своих ресторанах продумываете что-то для таких гостей? У нас немного блюд, которые можно считать чисто вегетарианскими, но по желанию гостя мы можем приготовить что-то особенное на основе тех блюд, что есть в меню, адаптировав его под предпочтения, при этом блюдо останется таким же вкусным и интересным.

А как в Ваших ресторанах обстоят дела с маленькими гостями?

Хоть винный бар – и не самое детское место, но у нас есть и стульчики и специальное детское меню, а по воскресениям в малом зале проходят специальные занятия, детей мы любим и таким гостям всегда рады.

Когда Вы разрабатываете меню для двух ресторанов в которых работаете, на что Вы ориентируетесь? На свой Вы привозите какие то рецепты или вкус или на популярность тех или идеи из путешествий? Попробовав блюдо впервые, ты не поймешь и иных блюд у посетителей? У нас стопроцентно авторская кухня. Есть некая тенденция видения в оформлении или подаче каких-то аналогичных продуктов достаточно классического блюда. Трудно говорить, что ты что-то придумал, скорее – ты что-то вспомнил. С опытом в голове начинает вертеться огромное количество ингредиентов, соусов. И все блюда, которые ты когда-либо готовил, имеют вес в приготовлении тех блюд, которые ты придумываешь сейчас. Мы всегда предоставляем выбор и альтернативу для наших посетителей, но еще есть и определенные позиции для наших постоянных гостей, потому что они всегда знают, что для них мы это обязательно приготовим, даже если когда-то убрали их из основного меню.

трети того, что было внутри. Я не привязываюсь к рецептам, зато могу привязаться к соусу или к маринаду рыбы, или к запеченым помидорам в сахаре – скорее, необычным технологиям или украшению блюд - это то, что на что я всегда обращаю внимание.

Чему Вы уделяете на кухне ресторанов особенное внимание? Может быть, покупаете морепродукты у какого то особенного поставщика или специи привозите из путешествий?

Когда я хожу куда-то, то всегда заказываю те блюда, которые практически нельзя испортить – картошку фри, например (смеется).

Да, у друзей, путешествующих в Индию или Африку, я всегда делаю заказы на специи. Конечно, их можно купить и в Москве, даже в аналогичных упаковках, но почему-то у них совершенной иной вкус. Специи – это очень капризный продукт и если его неправильно хранить, все будет потеряно. У нас можно за-

Что Вас вдохновляет?

Ох, достаточно сложный для меня вопрос, потому что это скорее совокупность каких-то моментов в жизни и работе. Меня вдохновляет, когда гости говорят: “Вы знаете, я не очень люблю рыбу, но то, как ее приготовили Вы, мне невероятно понравилось!” – это заряжает.

А в личном потреблении Вы – привереда?

А кто у Вас готовит дома?

Если я придумываю на кухне какое-то блюдо или пытаюсь приготовить что-то быстро и вкусно, это всегда влечет за собой горы грязной посуды, поэтому в нашем доме готовит моя жена. Но иногда я тоже готовлю, чтобы моя жена не забывала, что я все же хороший повар (улыбается).




foodPERSON



foodPERSON


foodPERSON




foodPERSON


foodPERSON




foodPERSON



BEAUTYINTERVIEW



BEAUTYINTERVIEW Генеральный директор представительства MontCarotte в России Екатерина Крутицкая рассказала Veter Magazine все секреты ухода за полостью рта, развенчала несколько мифов о зубных пастах и объяснила, что уход за зубами может быть не только обязательной процедурой, но и целой философией.

Как к Вам пришла идея заниматься таким бизнесом и почему выбор пал на MontCarotte?

Это было не спонтанным решением, а следствие того, чем я занимаюсь с 1997 года. На втором курсе института (Екатерина по образованию химик — прим. ред.) я пришла работать в компанию, которая являлась представителем ведущих европейских и американских брендов на профессиональном стоматологическом рынке. C тех пор я поменяла всего три организации, и все были связаны со стоматологией. Я выбрала MontCarotte, потому что это бренд, который навсегда изменит представление об уходе за зубами. Для меня имеет значение, чем я занимаюсь, для кого и почему я это делаю. После появления MontCarotte, средства гигиены полости рта теперь для меня не просто щетки и пасты, это образ жизни со своими ритуалами и философией.

Когда MontCarotte появился в России? В 2012 году.

Как устроено ваше взаимодействие со Швейцарией?

Насколько им было интересно выходить на российский рынок?

На российский рынок ритэйла марка выходила неохотно, так как должна была стать частью сетевого бренда и продаваться по каталогам — так оно и было, пока я их не нашла. На протяжении полутора лет я убеждала владельцев, что для такого бренда ритэйл возможен и необходим. И вот теперь российский рынок является стратегической площадкой для развития бренда, так же как и рынок Ближнего Востока.

Вы являетесь эксклюзивным дистрибьютером?

Да, наша компания является эксклюзивным представителем MontCarotte в России.

У вас большая команда? Как в ней распределены обязанности?

Команда небольшая. Я придерживаюсь мнения, что важно не количество сотрудников, а их качества. Успеху офис не нужен. Большую часть работы мы отдаем на аутсорсинг, поэтому у нас нет необходимости в большом постоянном штате сотрудников. Мы набрали команду только на самые важные позиции. Это совершенно особенные люди. У нас в компании есть правило, что каждый новый сотрудник должен проработать один день на каждой из позиций — это помогает осознать труд коллег и почувствовать, что каждый является важным элементом единого целого. На наш взгляд, идеальная схема работы заключается в том, что каждый из нас в любой момент может ответить на вопрос, что он делает, зачем и почему, то есть четко понимает цель и знает, как ее достичь.

MontCarotte — английский бренд. Эта концепция была придумана и разработана английским маркетинговым бюро, которое уже более 20 лет сотрудничает с одной из самых крупных европейских лабораторий, занимающейся созданием косметики по уходу за телом и лицом, а также декоративной косметики. Производства продукции расположены в разных странах: в Германии, Италии, Америке, Южной Корее, Ирландии. В Швейцарии находится представительство, которое отвечает за взаимодействие с университетами, Как долго ли выстраивали идеальную лабораториями и органами европейской сер- схему работы? тификации. Это недолго и не так уж сложно, если глава


идеальная схема работы — это когда каждый сотрудник в любой момент может ответить на вопрос, что он делает, зачем и почему, понимает цель и знает, как ее достичь.


BEAUTYINTERVIEW



BEAUTYINTERVIEW компании сам может ответить на эти вопро- а лишь четко дозированная мера профилаксы, ценит труд сотрудников и может по до- тики. стоинству его оценить.

Интересно, а почему «паста» в принципе? Помню, когда-то было принято Доставка по России осуществляется курьер- чистить зубы зубным порошком, а скими компаниями. Покупатель сам выбрает сейчас в продаже в основном именудобный для него способ доставки. но паста. В этом есть определенный смысл? Как вы объясняете философию Montcarotte потребителям? Почему Лично для меня выбор порошка или пасты для зубов очень похож на выбор пудры или эта марка лучше остальных? Как у вас организована доставка?

тонального крема — все зависит только от индивидуальных предпочтений. Раньше основой зубного порошка служил мел и/или сода — грубые абразивы, способные повредить поверхность эмали. Кроме того, есть мнение, что использование порошка требует дополнительного внимания, особенно, когда речь идет о детях. Например, если ребенок нечаянно сделает вдох, порошок может попасть в дыхательные пути и затруднить дыхание. Хотя со мной в детстве такого никогда не случалось. Необходимость производства паст, на мой Кто в вашей команде занимается про- взгляд, была связана с целью упрощения ритуала использования. MontCarotte — это косдвижением и пиаром? В основном это наши покупатели и поклон- метика для зубов, которая включает в себя ники марки, которые после знакомства с вариативность текстур: пилинг, маска, крем, MontCarotte при первой же возможности де- пудра, сыворотки, гель. лятся своими впечатлениями. Правда ли, что зубная паста может Философию бренда мы преподаем нашим потребителям как науку. MontCarotte — это наука о любви к себе без компромиссов. Мы все уже давно постигли науку ухода за кожей лица, тела и волосами. Мы наизусть знаем и с удовольствием выполняем ритуалы этих уходов, обращая внимание на текстуры, запахи, свойства каждого средства. MontCarotte — это не просто зубная паста и щетка, это определенный образ жизни. Это осознанный подход к выбору и использованию средств по уходу за зубами.

В магазинах и аптеках полки со средствами по уходу за зубами заполнены двумя-тремя известными брендами, находящимися примерно в одной и той же ценовой категории. Как вы боретесь с конкуренцией и чем привлекаете покупателей?

Уникальность бренда MontCarotte в том, что на сегодняшний день у него нет конкурентов. Бренд привлекает покупателей своим вниманием к их запросам.

Существует множество заблуждений, связанных с уходом за полостью рта. Например, что если в составе пасты есть мята, ментол и т. п., то это залог успеха. Или, что если паста содержит фтор, то значит зубы будут крепкими. Так ли это на самом деле?

Действительно, существует множество мифов. Свежесть и чувство чистоты от паст с ярко выраженным мятным вкусом ощущается в первые несколько секунд использования, но является ложным. В результате время чистки сокращается в несколько раз, а ее качество оставляет желать лучшего. Фтор — это не гарантия крепких и здоровых зубов,

решить все проблемы полости рта: убрать камни, остановить развитие кариеса, уничтожить бактерии и заодно отбелить зубы? Или это рекламный трюк известных брендов, не имеющий ничего общего с реальностью?

Решить всё, а тем более проблемы одна только паста не может. Но она может их предупредить. Паста не может убрать камни, но может помочь отчистить мягкий налет, благодаря наличию специальных ингредиентов и технике чистки. Остановить развитие кариеса не может, но предупредить его появление способна. Уничтожить бактерии в полости рта невозможно: рот не может быть стерильным. Самый большой трюк, на мой взгляд, — это заявление, что паста может работать 24 часа. Как это возможно, если вы ее сплевываете после того, как почистите зубы? Может, она и работает все 24 часа, но точно уже не во рту (смеется).

Возможно ли заниматься отбеливанием зубов в домашних условиях? Какие пасты не будут вредны для поверхности зубов и десен?

Возможно ли перекраситься из жгучей брюнетки в естественную блондинку?


BEAUTYINTERVIEW — В принципе нет ничего невозможного, вопрос лишь в том, какой ценой вы этого добьетесь. Отбеливание — в том виде, в котором мы привыкли думать — так же труднодостижимо в домашних условиях, как и окрашивание волос. А осветление, легкое отбеливание дома сделать можно, но при этом важно разумно подойти к этому процессу и выбрать качественные средства. По мнению специалистов, вредны пасты с высокой степенью абразивности, более 200 RDA — они могут повредить эмаль. Пасты с содержанием пероксидов, кислот, антисептиков, лаурилсульфата тоже считаются вредными.

А что такое RDA?

У каждой пасты есть показатель абразива (частиц, которые могут царапать эмаль). Индекс RDA (Radioactive Dentin Abrasion) обозначает размер частиц того самого абразива. Чем выше RDA, тем больше риск повредить эмаль.

Каков идеальный уход за полостью рта от Montcarotte? Что нужно использовать и в какой последовательности? Есть что-то из средств, что нужно носить с собой в течение дня и пользоваться чаще, чем 2 раза в день?

Идеальный уход за полостью рта от MontCarotte — это та комбинация средств, которая приносит именно вам наибольшее удовольствие от использования и результата. В представленной коллекции все средства можно комбинировать и чередовать так, как вы хотите. Мы предлагаем программу, но вы можете на свое усмотрение ее дополнять или комбинировать средства. Например, моя любимая омолаживающая отбеливающая программа. В нее входит пилинг для выравнивания цвета и тщательного очищения поверхности зубов (используется один-два раза в неделю), нежный крем, который выбеливает зубы (его RDA всего 90, так что его можно использовать каждый день), и маска, которая восстанавливает поверхность эмали за счет специального компонента — гидроксиапатита (ее можно использовать, например, сразу после пилинга или почистить зубы утром пилингом, а вечером — маской). Все эти продукты используются вместо обычной зубной пасты, точно так же как она.

Чем отличаются детские зубные пасты от взрослых, помимо веселой упаковки и фруктового вкуса? Почему важно давать ребенку именно детскую пасту?

Основные отличия заключаются в концентрации и/или наличии тех или иных ингредиен-

тов. Например, концентрация фтора в детских пастах должна быть значительно ниже, чем во взрослых (так как это токсичный элемент), но он все равно обязателен.

Я знаю, что Вы собираетесь запустить в продажу новый продукт, созданный специально для детей.

Да, этим летом мы планируем представить MontCarotte KIDS Smile Therapy Collection — это коллекция детских зубных гелей и кисточек (щеток) для зубов. При создании новых формул детских гелей для зубов использовались натуральные фрукты, витамины и органические компоненты. Все гели настолько безопасны, что их можно есть! Моему ребенку очень нравиться, а это для меня важный показатель, как и то, что его врач-стоматолог тоже оценил результат! Раскройте секрет, от чего на самом деле зависит здоровье зубов и от чего они портятся? Наверняка есть стереотипы, которые вы сможете разрушить. Секрета нет, есть только любовь к себе и своему здоровью. Нужно регулярно делать чистки (не реже четырех раз в год), использовать качественные средства и менять щетку каждый месяц. Зубы могут портиться по многим причинам. Но есть очевидные: плохая чистка, плохая чистка и плохая чистка. Стереотипов много. Мой любимый: чистить зубы нужно три минуты. На самом деле важно, КАК и ЧЕМ чистить зубы, а не то, сколько на это уходит времени! Время чистки сугубо индивидуально для каждого. Это все равно, что сказать, что волосы нужно сушить три минуты. А если у вас короткая стрижка, а если у вас густые волосы, а если у вас их нет совсем (смеется)?

Каковы Ваши планы на дальнейшее развитие MontCarotte?

В данный момент на разработке и тестировании у MontCarotte находится порядка 20 новых формул и текстур. Мы планируем и дальше удивлять наших покупателей, предлагая интересные и уникальные новинки.



LIFESTYLEFAMILY

Made of ONE DAY. ONE FAMILY. ONE STORY. PHOTO: LIZA SIDORINA


Love Veter Magazine/may 2014



LIFESTYLEFAMILY

Veter Magazine/may 2014


LIFESTYLEFAMILY


Veter Magazine/may 2014



LIFESTYLEFAMILY

Veter Magazine/may 2014


LIFESTYLEFAMILY


Veter Magazine/may 2014



LIFESTYLEFAMILY

Veter Magazine/may 2014


LIFESTYLEFAMILY


Veter Magazine/may 2014



LIFESTYLEFAMILY

Veter Magazine/may 2014



LIFESTYLEFAMILY

Veter Magazine/may 2014



LIFESTYLEFAMILY

Veter Magazine/may 2014


LIFESTYLEFAMILY


Veter Magazine/may 2014



CHILDRENFASHION

Veter Magazine/may 2014


CHILDRENFASHION


Veter Magazine/may 2014


Veter Magazine/may 2014


CHILDRENFASHION



CHILDRENFASHION

Veter Magazine/may 2014



CHILDRENFASHION

Veter Magazine/may 2014


CHILDRENFASHION


Veter Magazine/may 2014



INTERIORSCANDI

Дом

зимнего солнца Текст: Мария Аникеева

2010 год я встречала у друзей в Осло. Йену, статному норвежцу с внешностью рок-звезды, по наследству досталась небольшая квартира в пятиэтажке в спальном районе Грюнерлёкка. Будучи дипломированным архитектором, он сразу же принялся перекладывать полы, однако заменой старого паркета сосновой доской весь ремонт и ограничился — остальное, по его мнению, во вмешательстве не нуждалось. В этой квартире я впервые прочувствовала всю суть скандинавского стиля — самобытную душевность с облупившейся краской, полную достоинства и сентиментальности.

Обычно я не отличаюсь гипертрофированным любопытством и уж точно не роюсь в чужих шкафах, но тут, запершись в ванной комнате, я полчаса провела за разглядыванием флаконов и прочтением любовных посланий на зеркале. Я понимаю, что каждый предмет просто был на своем месте — щетки в стаканчике, гостевое полотенце на крючке, металлическая коробка с душистым мылом на полке — но на тот момент мне казалось, что во всем этом был какой-то великий замысел. В гостиной меня ждали печь-колонка с полыхающим в ней огнем, поленница вдоль стены, обшарпанные бабушкины комоды, овечьи шкуры на типичных диванах из IKEA, стопки книг и журналов на полу. Незамысловато, непритязательно и очень по-домашнему. В таких квартирах обычно живут девушки, а не нордические красавцы-лесорубы. Однако скандинавский интерьер изначально нарочито маскулинный и грубый: необработанное дерево, тяжелый металл, холодный камень, никаких украшений и финтифлюшек. Пространство преображают детали — бутылки с домашней клюквенной настойкой на подоконниках, связка луковиц, школьный глобус, девять стульев из совершенно разных гарнитуров, подвесной канделябр. Последний выше всяких похвал. Он не электрический, что превращает включение света в настоящий ритуал — под люстру ставится скамейка, на нее взгромождается хозяин с длинной каминной спичкой и зажигает свечи

в каждом рожке. В скандинавском доме все подчиняется свету: поверхности исключительно светлых оттенков, шторы на окнах отсутствуют, повсюду стоят торшеры, лампы и свечи разных размеров. Так местные жители борются с зимней хандрой и коротким световым днем, когда в феврале темнеет уже в три часа дня, ловя редкие солнечные лучи в «ловушку» белых стен. Скандинавский стиль честен и непривычно откровенен, поэтому многое на виду. Все выставленные напоказ вещицы, несомненно, есть куда спрятать, но ни один житель стран северной Европы даже не подумает это сделать. И лишь в исключительных случаях будет запирать двери — их здесь просто нет. Планировка большинства квартир такова, что все комнаты проходные, и необходимость в дверях отпадает сама собой. А уж если двери есть, то они непременно двустворчатые. У Йена такие ведут в обеденный зал. Распахиваешь обе створки и приглашаешь гостей к столу (столешницу может заменять обыкновенная дверь) — казалось бы, пустяк, но сразу возникает ощущение торжественности и праздника. Некоторым может показаться, что в характерном скандинавском помещении чего-то не хватает — пустые углы, не заставленные шкафами стены — но для подобной незавершенности нужно удивительное чувство меры. Раскидать, но не захламить, уместить, но не нагромоздить, вовремя остановиться, не превратив естественную небрежность в бардак.


CHILDRENSHOPS

KID’S shops Рынок детских товаров и одежды в России и мире переживает невероятный подъем, а выбрать что-то интерсное и уникальное среди множества брендов совсем нелегко. В этом и ближайших выпусках Veter Magazine мы будем рассказывать про самые яркие и стильные детские компании, для которых прекрасный мир вокруг стал делом и увлечением жизни. Эту подборку подготовила Элен Мирошкина.

Skandivis

Владелица магазина, датчанка по происхождению, сделала упор на скандинавской линейке товаров. Здесь можно найти постельное бельё с чёрно-белыми принтами животных, текстильные системы хранения и минималистичные табуреты для кормления.

House of Mia

Небольшой магазин, основанный в 2005 году молодой мамой малышки Мии, предлагает леггинсы с геометричными принтами, шапки и одеяла для новорожденных в тон. Все вещи выполнены из 100% органического хлопка.

Whistle and flute

Забавные слипы и свитшоты, которые могут составить весьма интересный комплект с леггинсами из магазина HouseOfMia . Также здесь можно заказать и family look.

Littlezkids

Минималистичная мультибрендовая одежда для мальчиков и девочек. В магазине можно также найти очень необычную обувь, нечто среднее между кедами и носками.


Whistle and Flute


scandivis


CHILDRENSHOPS


House of Mia


CHILDRENSHOPS



INTERIORBRANDS



INTERIORBRANDS

Когда придумывали название, хотели что-то простое, лаконичное и очень скандинавское. Так появилась SCANDIKA. Мы начали привозить и открывать для российской публики бренды, которых раньше не было в нашей стране. Наша идея заключается в развитии и популяризации скандинавского стиля в России. SCANDIKA — это больше, чем просто мебель и декор. Мы стараемся образовывать нашу аудиторию, осуществлять некий культурный обмен. В команде нас двое: я и моя лучшая подруга Анна Федосеева. Для сохранения низких розничных цен мы использвем два момента: во-первых, у нас прибыль европейского уровня (10-15%), стараемся наращивать продажи, а не процент прибыли. Во-вторых, оптимизация расходов (стараемся максимально решать все задачи самостоятельно: от принятия стратегии и договоров с поставщиками до развоза товаров — все делаем вдвоем с Аней, отказ от оффлайновой площадки на начальном этапе и лишние затраты на рекламу — все это деньги клиентов, которые мы не тратим. Наши самые любимые товары – это полка-лестница двойной абажур, вязанные пуфы и, наверное, ковер stone (невероятные ощущения, когда встаешь на него) А наши бестселлеры – это, опять же, полка-лестница, вязанные боксы для хранения, кресло для двоих, мятая ваза Paper и скандинавский олень SVEN. В основном все про-

дажи идут с сайта scandika.ru, но у нас есть друзья-партнеры, студия «ТРИ ДИЗАЙНЕРА», они также продают наши товары. Как и у любой начищающей компании с амбициями, у нас море планов! C этого года мы открываем свое производство. Будет очень интересный мануфактурный проект, который мы готовим совместно с датскими дизайнерами. Также продолжаем сотрудничать с регионами, развивать логистику и производство по всей России. Хотим запустить направление SCANDIKA kids — интерьеры и декор для детских в скандинавском стиле. И, конечно же, постепенно будем открывать SCANDIKA room, где будем проводить наши скандинавские ивенты.

«Мы стараемся максимально решать все задачи самостоятельно: от принятия стратегии и договоров с поставщиками до развоза товаров.» Елена Малахатка, Основатель SCANDIKA


DÉCOR FUSION Эпоха глобализации не обошла стороной и мир дизайна. Я большая поклонница богемных интерьеров , а также интерьеров в стиле Global. Это такой своеобразный синтез Востока и Запада, традиционного и современного, и это безумно привлекательно. Время, проведенное в путешествиях, а также несколько лет, прожитых в Японии, оставили большой отпечаток в моем восприятии к окружающей меня среде, в частности к цвету. Ведь я человек с художественным образованием и дизайнер интерьеров, а мы (художники, дизайнеры, декораторы) неисправимые визуалы. Живя в Москве, я, как и многие, ощущаю острую нехватку ярких солнечных дней, сочных красок. А яркие акценты в интерьере помогают восполнить этот недостаток, добавляют положительных эмоций, повышают настроение. Именно это я хочу передать через призму своего проекта. Такого количества цвета как у нас я еще не видела ни в одном магазине в Москве. Моя команда — это маленький семейный бизнес. Я и сестра. Она проработала долгое время менеджером и к интерьерам не имела никакого отношения, но благодаря ей Декор Фьюжн вышел в свет быстрее, чем планировалось. Мы друг друга учим тому, чем владеем, а также вместе узнаем много нового. Нам еще многое необходимо сделать, доработать и разработать. Но главное, что начало положено. Наши покупатели — это люди, которые хотят чтобы их интерьер был уникальным, без больших трат, но и предметы масс-маркета тоже не для них. Доступная цена — наш обязательный критерий. Я напрямую общаюсь с производителями, поставщиками, и это помогает сэкономить некоторое количество денег. Например, у нас есть товары, доставленные напрямую из ЮАР, Камеруна, Марокко, Узбекистана. И потом, дорогими могут

быть мебель и антиквариат. А у современного декора другая задача. Он должен быть оригинальным и давать возможность быстро изменить антураж, не прибегая к большим затратам. Есть много предметов декора, которые я люблю, часть представлена в нашем магазине. Но из последнего — винтажное свадебное берберское покрывало, которое на Западе уже давно стало очередным культовым предметом интерьера. Скоро подробнее поделюсь с вами информацией о нем в блоге нашего обновленного сайта. Не пропустите! И конечно, покрывало можно будет приобрести у нас. А наши бестселлеры — это марокканские пуфы и яркие декоративные рога оленя. В ближайших планах – керамика, настенные инсталляции, настольные лампы, готовые сеты для декора журнальных столиков, консолей. Надеюсь в не очень далеком будущем на производство собственной акцентной мебели — традиционные предметы в современной интерпретации, но это если получится сохранить привлекательную, для нашего покупателя, стоимость.

«Задача современного декора — быть оригинальным и давать возможность быстро изменить антураж, не прибегая к большим затратам.» Зарина Арисланова, Основатель DÉCOR FUSION


INTERIORBRANDS


INTERIORBRANDS


Название «ФАНФУР» придумалось быстро. Буквально упало на меня сверху. Очень хотелось, чтобы оно было неоднозначным, составным, одновременно и в тему мебели, и выходило за ее пределы. Funfur означает Funky Furniture, так было в начале. А сейчас это уже само состояние, настроение и даже атмосфера, если хотите. Мы, например, называем все, что попадается бирюзового цвета, цветом «Фанфур» или можем отбирая модели для производства сказать так «Не..ни разу не Фанфур. Убираем...» Честно, магазин был создан не для того, чтобы отличаться от других или быть одним из многих, а потому что я не могла его не создать. Мне хотелось делать то, что я люблю, делиться тем, что я ценю и приносить в мир нечто прекрасное. Такая была моя внутренняя потребность, которая потом выросла в проект, не без помощи любимой семьи, друзей и наставников. Ведь сами посудите: нет людей, кому бы не нравились красивые вещи или гармоничные интерьеры, и очень немного тех, кто сказал бы: «да мне пофиг, где я живу, хоть в картонной коробке». Почти все хотят окружать себя чем-то удивительным, оригинальным или удобным и прикольным одновременно, и, конечно, функциональным. А много ли из таких людей может его создать? Уверена, что много, ну и в чем тогда проблема? Почему их так мало? Банальная лень и неверие в собственные силы. В общем, идея Фанфура — больше, чем просто сделать стул или комод или панно на стену и срубить на этом капусту на айфон и отпуск в Турции. Фанфур — это проект, в котором участвует много разных людей, разных профессий. Эти прекрасные люди создают оригинальные вещи. Они могут быть юристами, экономистами, инженерами, нянями, тур-агентами, да кем угодно и одновременно расписывать комоды, делать из папье-маше абажуры для светильников, сколотить ящики для столовых приборов. Фанфур — это проект в том числе и социальный, мы поддерживаем тех, кто ищет себя в творчестве, даем им возможность, средство для воплощения своих идей и площадку для их реализации, плюс получаем обратную связь в прямом эфире постоянно. Если говорить о людях, кто ежедневно обеспечивает жизнедеятельность Фанфура, то это я — управляющая, Катя — руководит развитием отношений с партнерами, Люба — при-

нимает заказы и обрабатывает документацию, художественный руководитель Баха, а также наш любимый товаровед Татьяна Ильинична, мастера по дереву Слава и Лана и на удаленке бухгалтер, программисты, фотографы.Наш ценник я бы назвала просто честным. Цена должна быть такой, чтобы мне хватало денег оплатить производство, транспорт, безопасную упаковку, работу команды, и вложить немного в начинающего художника. Больше никаких сверх-доходов в настоящих планах нет. В идеале, мы сейчас уже думаем о том, чтобы изделия Фанфур были доступными многим, а не избранным, а значит производить их можно было бы массово. В нашем магазине я люблю желтый комод «Апельсин», череп «Flower Power», люблю авторские художественные принты и панно и, конечно же, Люсю. Люся — это классический комод, который не может не нравится. Он создан уже таким, правильным и настоящим. Наши бестселлеры – это комод «Люся», стол «Мятный», барные стульчики — Джеки, комодики-братья «Кузнечик» и «Мотылек», а также «Море» и «Айсберг», светильник «Дарт Вейдер» и «Клетка для канарейки». Мы продаемся в шоу-руме IFAB, The Furnish, Forestgum и других. В дискаунтерах тоже бываем регулярно на акциях в Fabika и Gads. Наши планы на будущее — это самый интересный вопрос. Когда меня об этом спрашивают, сразу в глазах калейдоскоп всего, трудно выбрать одну линию, но при этом есть конкретная цель. Мы готовим к выпуску новую коллекцию мебели для домашнего офиса, тоесть письменных столов, стульев и стеллажей. В июне приходят новые комоды и первая коллекция мягкой мебели. Планы не все связаны с мебелью. Как я уже сказала, Фанфур — это проект. Сейчас выпускается наша первая коллекция яркой летней одежды, а позже будет и обувь.

«Нет людей, кому бы не нравились красивые вещи или гармоничные интерьеры.» Дарья Гейлер, Основатель ФАНФУР


РОССИЙСКИЕ ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЫ

WOODI FURNITURE Российский бренд мебели, появившийся после того, как его владельцы захотели украсить свое личное жилье, но не смогли найти интересных, качественных вещей по разумной цене. Несмотря на кажущуюся простоту, качественная мебель в скандинавском стиле в России продается по сильно завышенным ценам. Поэтому мебельное бюро Woodi решило исправить эту ситуацию, предлагая клиентам мебель в скандинавском стиле, отличного качества и приемлемой цены.

www.woodido.ru

THE FURNISH Онлайн - площадка, где можно найти множество интересных магазинов и товаров, задав необходимые критерии поиска. Удобно пользоваться, если гдето увидели люстру мечты, но не запомнили бренд: тут собраны практически все лидеры рынка. Особого внимания заслуживают каталоги брендов DG HOME, Eichholtz, Kartell, а также посуда Императорского фарфорового завода и предметы интерьера и светильники от Roomers и Nexxt.

www.thefurnish.ru

THE FIELDS Изначально, Field & Rage задумывалась как небольшая мебельная фабрика, специализирующаяся на создании современной, стильной мебели. В последствии, проект стал и магазином, продающим не только собственную мебель, но и простые стильные вещи для людей, имеющих хороший вкус.

www.field-rage.ru


INTERIORshops

DANISH DESIGN Еще один милый интернет-магазин с приятными ценами и скандинавскими товарами с большим выбором мебели, предметов декора и товаров для кухни. Цены на товары на сайте указаны в евро, а оплатить заказ можно всеми придуманными способами, что значительно облгечает процесс появления в вашем доме заветного кресла или журналоьного столика. Мы отмечаем разделочную доску из тика (54 евро), ковер Sissy ( 58 евро) и столики Move It (99 и 143 евро), из которых можно собрать колоритный ансамбль в гостиной.

www.danish-store.ru

HAPPYSTATION Под слоганом «Делаем из квартиры дом» ребята из Happystation не только разыскивают по всему миру крутые вещи для гостиной или кухни, но и производят их сами. Деревянная посуда, светильник–звезда и супер-хит, — гирлянды из ламп накаливания Wireworks, за несколько минут превращающие любое помещение в место для праздника. Кстати, все вещи, которые придумывают ребята, они стараются произвести в России, находя талантливых мастеров и помогая им начать свое дело.

www.happystation.ru

STORE FOR HOME Интернет-магазин, в котором можно найти копии мебели, света и декора известных брендов. Если вы давно мечтаете о Ghost или Egg Chair, а бюджет не позволяет приобрести оригинал, тут можно найти качественные и бюджетные варианты.

www.storeforhome.ru


ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЫ С ДОСТАВКОЙ В РОССИЮ

Crate&Barell

West Elm

Бренд был создан еще в 1962 году молодой парой Гордоном и Кэрол Сигал, которые вернулись из свадебного путешествия по Европе в Чикаго воодушевленными и влюбленными в простые вещи для обустройства дома. И сейчас, спустя десятилетия, концепция магазина – уникальные, интересные и аутентичные предметы интерьера и мебель, собранные на десятках различных фабрик и производств по всему миру, каждый из которых имеет свою неповторимую историю и атмосферу.

Популярный американский бренд был основан в 2002 году в Бруклине и с тех пор дает возможность многим проектам выразить свой стиль, уделяя особое внимание вещам со смыслом, а также коллаборациям с независимыми дизайнерами и ремесленниками. Множество товаров на сайте отмечено ярлыком «West Elm Green», что означает органический, переработанный и нетоксичный продукт. Еще на сайте можно найти полезные и интересные посты о дизайне, обустройстве дома, вдохновении и стиле жизни.

www.crateandbarrel.com

www.westelm.com

POTTERYBARN Основанный в 1949 году, бренд стал воплощением американской мечты об идеальном доме. Философия Pottery Barn — вера в то, что дом для каждого должен быть раем. Местом, где люди едят, спят, играют, работают и собираются с друзьями за шумными ужинами. К 2013 году магазин стал доставлять практически во все страны мира, в том числе, и в Россию.

www.potterybarn.com


INTERIORshops

DENY DESIGNS

LEIF SHOP Магазин был основан в 2011 Стейси Лондженекером и по сей день находится в Нью-Йорке. Вдохновение Leif Shop – это разнообразие повседневной жизни простыми мелочами, которые как раз можно найти в этом интернет-магазине. На странице доставки не указана Россия, но если написать в службу поддержки, оформить доставку достаточно просто.

www.leifshop.com

ANTHROPOLOGIE На сайте можно найти одежду, обувь, аксессуары и, конечно, огромную коллекцию мебели и предметов декора. Первый магазин был открыт в 1992 году в Пенсильвании и за пару десятков лет стал одним из самых известных в мире брендов, основанных на стиле, любви к деталям и качественным вещам.

www.anthropologie.eu

Cупер-френдли проект из Денвера с оперативной службой поддержки и огромным выбором постельного белья, постеров, часов и еще множества ярких вещей, к которым можно подобрать готовый дизайн, процент от продажи которых будет отправлен дизайнеру или художнику, создавшему принт. Наши фавориты – Allyson Johnson и Garima Dhawan, яркие и позитивные принты которых заставят взбодриться даже самых ленивых любителей поспать. А еще, за 99 долларов можно заказать классный brinbox – настенную шкатулку для украшений. Также, в огромном количестве вариаций на выбор от всех дизайнеров.

www.denydesigns.com


В этом флагманском салоне итальянской мебели Natuzzi общей площадью более 600 кв. м представлен широчайший ассортимент продукции: кожаная мягкая мебель, столы и мебель для столовых, стенки, а также лампы, ковры и всевозможные аксессуары для дома.

Ни для кого не секрет, что ждать заказанную мебель, свет и другие предметы интерьера можно от месяца до полугода. Салон имеет широкий выбор предметов мебели, света, аксессуаров в наличии в Москве. Особого внимания заслуживает ассортимент дизайнерского света из США и Англии — Ochre, Porta Romana, Vaughan, Visual Comfort.

Французский бутик детских вещей — одежды, игрушек и мебели. В салоне представлены коллекции экологичной мебели базовых цветов — белого, голубого и серого, а так же пледы, детское постельное белье и аксессуары.

Салон Artique называет себя «библиотекой декора», ведь здесь можно не только купить домашний текстиль от ведущих мировых дизайнеров — Designers Guild, Gaston y Daniela, Manuel Canovas и др., — но и оформить заказ на декоративные материалы, аксессуары и предметы интерьера европейских и американских брендов.

Дизайнерское бюро и шоу-рум мебели и предметов интерьера из Европы, в основном из Прованса. Мастерская также работает как магазин подарков.

Ольга Зарецких, декоратор и создатель Decorator, прогулялась по любимым с командой Veter Magazine. В этом номере интересные, красивые и секретные адреса Новые маршруты ищите в след


создатель журнала о дизайне интерьера интерьерным маршрутам вместе номере мы покажем вам самые адреса на дизайнерской карте Москвы. следующих выпусках

Салон дизайнерских ковров KOVËR BÜRO является эксклюзивным представителем известных во всем мире дизайнеров — Яна Ката, Юргена Далманнса и Микаэлы Шлейпен.

В этом шоу-руме можно оценить коллекции таких известных производителей керамической плитки и мозаики, как VIVA Ceramica, Cottoveneto, Ceramica Bardelli, Revigres, Petra Antiqua, SICIS и др. Тут представлены образцы натурального камня и красочных мозаичных панно. Шоу-рум RIM.ru неспроста часто называют «бутиком» — к каждому посетителю здесь находят индивидуальный подход, а также угощают отличным кофе.

В салоне представлена коллекция лучших мебельных брендов Bulthaup, Valcucine, Poggenpohl и др. Кроме того, здесь можно подобрать светильники и текстиль к уже купленной мебели. Над оформлением магазина работал известный французский архитектор Жан-Франсуа Кроше, создавший в салоне модный и универсальный интерьер.

Один из основных выставочных комплексов Москвы, в котором проводятся мероприятия, посвященные строительству, архитектуре и дизайну. Представляет собой комплекс из более чем десяти корпусов, в которых есть все — от облицовочного камня и раковин до текстиля и чудесного книжного магазина с книгами об архитектуре и дизайне.

На первом этаже этого дома представлены многие европейские марки кухонной мебели. Если вы еще не определились с производителем или внешним видом будущей кухни, здесь можно посмотреть самые разнообразные модели и определиться с предпочтениями.


Галерея «Граф Элизэ» в лице ее основателя графа Анри Элизэ де Монспей, (правнука основателя фарфоровой мануфактуры Raynaud) воплощает искусство французской жизни, ее роскоши и обычаев: тонкий фарфор, столовое серебро, прозрачный хрусталь и элегантное постельное белье. На площади 180 кв м располагаются вечные классические коллекции компаний Ercuis и Raynaud.

Недавно переехавший интерьерный салон специализируется на проектировании и комплектации интерьеров. В шоу-руме можно найти образцы тканей таких фирм, как Nina Campbell, Zoffany, Thibaut, Robert Allen и др.

Палаты Гранатного двора на Спиридоновке известны всем дизайнерам и архитекторам Москвы не только из-за своей истории, но благодаря настоящим постояльцам. Авторская школа-студия «Детали» была создана в 2000 году и является одной из самых известных школ дизайна не только в России, но и за рубежом. Уровень обучения был оценен Международной ассоциацией дизайнеров интерьеров (IDDA), которая приняла «Детали» в свои члены. А авторитетный журнал Architect Digest включил ее в список лучших школ дизайна.


Уютный салон отделочных материалов Manders является одним из любимых мест всех дизайнеров и декораторов Москвы. Шоу-рум, оформленный в стиле английской мастерской создает приятную атмосферу и передает любовь владельцев салона к английским интерьерам. Компания Manders является поставщиком легендарных красок Little Greene, Farrow & Ball, Designers Guild и др. В шоу-руме также можно приобрести обои, текстиль, плинтусы William Howard, гипсовую лепнину, карнизы, кафельную плитку и мебель исключительно английского производства.

Магазин Un Petit Detail по-домашнему уютный, его хозяйка, коллекционер и антиквар Лина Йонан, сама подбирает каждый предмет — ищет их на международных выставках, таких как Maison & Objet, и антикварных аукционах. Здесь можно найти все, начиная с антикварных комодов и заканчивая чехлами на подушки с юмористическими надписями. Однако самое приятное в этом магазине — не эксклюзивная коллекция шкатулок или хрустальные люстры XIX века, а удивительно демократичные по московским меркам цены!

Открытие этого шоу-рума стало долгожданным событием — совместно с французскими партнерами компания Decoconcept впервые объединила в одном пространстве все свои направления: мебель, свет, текстиль, системы звука и домашние кинотеатры, ателье по обработке дерева, камня, художественная ковка. Здесь представлены такие марки, как Moissonnier, Pierre Counot Blandin, Fontaine Paris и др. В шоу-руме проводятся тематические встречи, мастер-классы с декораторами и представителями французских фабрик, которые знакомят гостей с новинками декора и дизайна.


INTERIORCOLOR


ЦВЕТ

В ИНТЕРЬЕРЕ ТЕКСТ: ОЛЕСЯ ЛИПКОВИЧ

Цвет

играет очень важную роль в интерьере. Он создает настроение и ауру помещения: вызывает определенные эмоции, ощущение тепла или холода, замкнутости и тесноты или света и простора, изо дня в день влияет на состояние находящихся в нем людей. Многое зависит от тона, насыщенности, яркости или приглушенности, цветовой температуры, а также от взаимодействия всех цветов в интерьере и их контрастности. Для кого-то важно создать в своем доме тихую и спокойную гавань посреди шумного мегаполиса, а кто-то хочет яркости и экспрессии. Поэтому при оформлении интерьера важно понимать, какими качествами обладают выбранные вами цвета и их сочетания.


Красный Красный — активный живой цвет, ассоциирующийся с огнем, страстью, энергией, любовью, а также c агрессией и кровью. Где бы он ни находился, красный всегда будет привлекать к себе внимание, особенно, если использовать его насыщенные оттенки, такие как алый, пунцовый и гранатовый. А глубокие темные и приглушенные бордовые тона придадут помещению величественность, статусность и драматичность. Красный цвет дает заряд бодрости и поднимает настроение, но на больших площадях будет смотреться кричаще. Поэтому его нужно дозировать, используя в обивке мебели или аксессуарах. Теплые цвета (красный, оранжевый и желтый) могут успешно использоваться на кухне. Но нужно понимать, что, во-первых, они возбуждают аппетит, а во-вторых, являются горячими цветами на и без того раскаляющейся во время приготовления еды кухне. Для спальни красный цвет обладает слишком мощной энергетикой, поэтому здесь его нужно использовать аккуратно, отдавая предпочтение приглушенным (цвет ржавчины или цвет красной фасоли) или светлым пастельным оттенкам ближе к розовому. В маленьких помещениях красный цвет будет


INTERIORCOLOR

визуально еще больше уменьшать пространство, но придаст особую пикантность, при использовании на небольшом участке, например, на рисунке бордюра в ванной комнате.

Оранжевый

Жизнерадостный и энергичный оранжевый цвет находится между красным и желтым и унаследовал активность первого и доброту второго. Любой оттенок этого цвета наполняет интерьер теплом, уютом, дружелюбием и оптимизмом. Мягкий и ненавязчивый пастельный оттенок персика или абрикоса передает ощущения свежести, терракотовый — благополучия и стабильности; яркий и открытый мандарин — непосредственности и задора. Оранжевые аксессуары и детали добавят помещению благородства и непринужденности и будут незаменимы там, где требуется повышенная активность. А ванная комната с оранжевыми акцентами на белом фоне будет бодрящей и тонизирующей.

Желтый

Солнечный и праздничный желтый цвет символизирует день, радость и свободу. Его светлые оттенки (шампанское, ваниль, песочный) станут прекрасным нейтральным фоном, не утружда-

ющим глаза и в то же время стимулирующим концентрацию внимания и самоорганизацию. А насыщенные оттенки (канареечный, цвет кукурузы) будут способствовать бодрости духа и поднятию настроения. Но лучше добавлять их штрихами, чтобы не вызвать раздражение или даже бессонницу. Оригинальным и смелым решением является контрастное сочетание ярко-желтого и черного цветов в орнаментах и рисунках. Так как желтый одновременно с улучшением памяти также усиливает познавательный интерес, его можно использовать в оформлении детской комнаты.

Зеленый

Зеленый — это сама природа, свежесть и жизнь. В интерьере этот цвет создаст спокойную атмосферу уюта, радушия и гостеприимства. Оттенки мяты и морской волны идеальны для расслабляющей обстановки, яблока и лайма придадут активности и жизненных сил, бутылочный и оливковый создадут атмосферу уединенности, а темно-зеленый — респектабельности, достатка, изысканности и авторитетности. Светло-зеленые пастельные тона, как и голубые, охладят знойную кухню и помогут снизить аппетит. Гостиная с зелеными элементами будет восприниматься легко, непринужденно и свежо, отвлекать от


INTERIORCOLOR

обыденной суеты и даже создавать ощущение загорода. Чтобы оживить интерьер на основе зеленого цвета, достаточно добавить контрастных акцентов. Но не стоит использовать зеленый цвет в больших количествах в тех местах, где необходимо принятие быстрых решений, а также в ванной комнате.

Голубой

Голубой цвет навевает ассоциации о небе, льде, прохладе, ветре и искренности. Он идеально подходит творческим и романтичным натурам, чья деятельность не требует суеты и активных действий. В интерьере голубой создает ощущение легкости, покоя, стабильности, надежности и благополучия. Его светлые оттенки в спальне будут способствовать расслаблению и здоровому сну. Для того чтобы голубой охлаждал в жаркий летний день, но не воспринимался слишком холодным в том же помещении зимой, его стоит разбавить теплым деревом или материалами с мягкими фактурными текстурами. То же касается ванной комнаты, которую избыток голубого цвета сделает слишком холодной и мокрой.

Синий

Море, глубина и мир — все это олицетворяет синий цвет. В интерьере он способствует покою и умиротворению, позволяет сконцентрироваться и услышать свой внутренний голос, идеален для уединенного места в динамичном мегаполисе. Важно понимать, что в большом количестве насыщенный синий цвет в помещении может угнетать и создавать атмосферу холодности, строгости и отчужденности, а в умеренном количестве, наоборот, — изысканности и благородства. Синие элементы в контрасте с белым цветом создадут ощущение пляжного домика, расслабляющего отпуска. Глубокий темно-синий (черного моря, полуночно-синий или берлинской лазури) в спальне будет способствовать отдыху и здоровому сну.

Фиолетовый

Вдохновляющий фиолетовый не частый гость в наших домах. Это уникальный цвет мудрости, власти, артистизма и мистики, который так же, как и голубой, подходит творческим неординарным натурам. Фиолетовый может научить принимать сложные проблемы со спокойным сердцем, а также успокоить душу и подпитать ее нужной энергией. Более яркие и насыщенные тона будут хорошо смотреться на кухне, например, в качестве фартука над столешницей; приглушенные и насыщенные винные — в столовой; а утонченные и изысканные оттенки баклажана и сливы — в гостиной. Элегантности интерьеру придаст сочетание фиолетового с желтыми и охристыми оттенками. Нежные цвета сирени и лаванды наполнят спальню безмятежностью и спокойствием.


Розовый

Истинно женственный, чувственный и нежный цвет. Розовый — это и романтика, и стремление к стабильности. Его светлые, бледные тона сентиментальны и трогательны, а насыщенные драматичны. В интерьере он создает чувство комфорта, защищенности и некоторой умственной расслабленности. Но его следует использовать осторожно и в меру, чтобы не создать атмосферу легкомысленности и слащавости. Розовый можно разбавлять другими спокойными цветами, например оттенками серого и белого, которые создадут визуальную паузу и позволят выгодно оттенить его свежесть и жизнерадостность. Этот цвет типичен для девичьей спальни, а в ванной комнате теплые и мягкие оттенки чайной розы, лососево-розового и розового персика будут нейтрализовать агрессивную и негативную энергию дня.

Бежевый

Пожалуй, самый естественный цвет кожи, мягкости, умиротворенности и покорности. Обладая слабой энергетикой, он является прекрасным ненавязчивым фоновым цветом, создает атмосферу уюта, уравновешенности и респектабельности. В меру стильный, сдержанный и комфортно-деловой он применим во всех помещениях, прекрасно ладит практически со всеми цветами, а также помогает приглушить излишне яркие, кричащие расцветки. Используя светлые оттенки бежевого, можно визуально расширить и осветлить помещение. Чтобы он не казался сонным, а заиграл и ожил, необходимо расставить цветовые акценты, даже если это будут более темные и насыщенные оттенки близкого ему коричневого цвета. А разнообразить монохромный интерьер на основе бежевого, белого или серого цветов, помогут материалы с богатой фактурой, текстурой или рисунком.

Коричневый

Земля, древесина, сила, выносливость и сплоченность — ключевые ассоциации и характеристики коричневого цвета. Он внушает уверенность и надежность, создавая в помещении атмосферу тепла, покоя и уверенности в завтрашнем дне. Если размер помещения и качество освещения позволяют, в нем можно использовать красивые респектабельные темные оттенки: венге, шоколад, черный кофе. В маленьких комнатах лучше смотрятся светлые тона капучино и молочного шоколада. Опять же, если интерьер построен в нейтральной коричнево-бежевой гамме, стоит разнообразить его контрастом: глянцевыми и матовыми поверхностями, а также рельефно-фактурными облицовкой и текстилем. Особенное внимание в таком интерьере стоит уделить освещению, чтобы оно не напоминало темное подземелье.


INTERIORCOLOR

Загадочный и неоднозначный, серый цвет способен усилить эффект изысканности, благородства и утонченности. На его фоне не теряется смысЧистый и девственный, цвет снега, хлопка, ловое содержание других предметов, а цветовые духовности, свободы и покоя, белый является акценты становятся более яркими и насыщеннынейтральным фоном для любой цветовой палими. Так же, как и белый, серый имеет множество тры, попутно делая ее более яркой и выразитель- теплых и холодных оттенков — от жемчужного ной. Как и другие светлые оттенки, визуально до цвета асфальта. расширяет пространство и придает помещению ощущение воздушности и невесомости. Белый — совсем не скучный цвет, он обладает множеством теплых и холодных оттенков: цвет сливок, Загадочный и мистический черный цвет усилитопленого молока, льна, слоновой кости, перламутра, и т. д. Сложность и неповторимость инте- вает воздействие других цветов, создает конрьеру с преобладанием белых оттенков придаст траст, и, как и все темные тона, уменьшает объем разноуровневое освещение, игра света и тени, а пространства и удаляет объекты. Обилие черного также контраст фактур материалов. Ощущения цвета в интерьере создаст не только ощущение стерильности помогут избежать цветовые акцен- драматичности и таинственности, но также замты в текстиле, аксессуарах, растениях, керамике кнутости, мрачности и недостатка воздуха. Поили паркете. этому черные стены или потолок лучше делать только в просторных помещениях с высокими потолками и обилием естественного освещения. Однако, если выделить черным одну небольшую Серый — это цвет цивилизации, металла, бетона, стену или нишу, это будет стильным и благородгранита, а также интеллигентности, гармонии и стабильности. Его традиционно считают обыден- ным решением, создающим ощущение покоя и защищенности. В умеренном количестве он ным, маловыразительным и консервативным. способствует преодолению внутренних проблем Серый, действительно, не доминантный и не привлекает внимание, зато он отлично дополня- и решению сложных задач, кроме того, как и ет другие цвета и подчеркивает их достоинства. голубой, подавляет аппетит.

Белый

Черный

Серый



Let’s go

Study Олеся Липкович поделилась своим опытом обучения дизайну интерьера в Нью-Йорке и подробно рассказала обо всех этапах, с которыми обязательно столкнется каждый студент. И, конечно, мы не могли не опубликовать невероятно красивые кадры города, жизнь, ритм и атмосфера которого неразрывно связаны с искусством. ТЕКСТ: ОЛЕСЯ ЛИПКОВИЧ ФОТО: ЛАРИСА ШОРИНА


INTERIORSTUDY


ВЫБОР поступление

В то время я интенсивно готовилась к поступлению в Строгановскую академию в Москве: все свободное время брала частные уроки рисунка и живописи, а также занималась в художественной школе при самой академии. Критерии для поступления были высокими, причем оценивались не только художественные навыки (рисунок, живопись, композиция) и знание истории мировой художественной культуры, но и уровень подготовки по общеобразовательным предметам — истории, русского языка, литературы и математики. Согласитесь, несколько пугающий список экзаменов для 15-16-летнего абитуриента. Для поступления в американский институт мне, как иностранному студенту, требовалось сдать гораздо меньше «нормативов»: аттестат с оценками об окончании среднего образования, эссе на тему «почему я хочу учиться именно на этом факультете», портфолио работ, плюс нужно было сделать чертеж плана своей квартиры/дома. После многочисленных упражнений на построение сопряжений ваз, золотых сечений и капителей это задание я могла выполнить с закрытыми глазами.

СТАРТ

поступление

Выбирая для себя в Нью-Йорке институт с факультетом дизайна интерьера, я пересмотрела практически все возможные варианты: Pratt (www.pratt.edu), New York University (www.nyu.edu), School of Visual Arts (www.sva.edu), Columbia University (www.columbia.edu) и Fashion Institute of Technology (www.fitnyc.edu). Все эти учебные заведения известны и респектабельны, с высоким уровнем образования, поэтому одним из главных критериев оказался финансовый. Стоимость обучения для иностранных студентов как минимум в два раза выше, чем для граждан США. Но, так как в государственных вузах она все-таки меньше, чем в частных, мой выбор пал именно на государственный институт — Fashion Institute of Technology (FIT).

Следующим вопросом, который надо было решать, был вопрос жилья. Практически при всех институтах есть общежития для студентов. Они находятся либо непосредственно рядом с институтом, либо рассредоточены по всему городу — некоторые вузы занимают несколько зданий, расположенных далеко друг от друга. Большинство общежитий предоставляет комнаты для двух человек с общим санузлом на каждом этаже и одной общественной кухней на первом этаже. Но есть и общежития квартирного типа на двух/трех/ четырех человек с двумя комнатами, собственной кухней и санузлом. Соотношение иностранных и американских студентов в общежитии примерно 35% к 65%. Дело в том, что многие американцы приезжают из других штатов и нуждаются в жилье. Мне повезло, и я с первого года получила отдельную комнату в общежитии, а к четвертому курсу начала работать resident assistant — старшей по этажу. Такая практика есть во всех общежитиях: старший по этажу помогает студентам адаптироваться к новой жизни, предотвращает конфликты, помогает в экстренных ситуациях, следит за порядком и соблюдением правил, организует различные развлекательные мероприятия для студентов на своем этаже и вне института для создания «семейного» духа и атмосферы «дома вдали от дома». Помимо того что это безумно интересная и веселая работа в команде из почти 50 единомышленников, старшим по этажу бесплатно предоставляется отдельная комната. Но многих жизнь в общежитии не устраивает: вокруг постоянно как минимум 40 человек, живущих с тобой на этаже, некоторые ограничения с приемом гостей, «тихий час» после 23 часов, необходимость полностью освобождать общежитие на время летних каникул, а потом заново заезжать перед началом осеннего семестра. В таком случае можно объединиться с друзьями или людьми, найденными через craigslist. com, и снять квартиру в удобном районе. Обычно при небольшом бюджете у студентов требования к квартирам невысоки, хотя часто попадаются прекрасные недорогие полуподвальные варианты или даже квартиры со стабилизированной арендной платой. На первом уроке в FIT у меня был шок — нас учили пользоваться масштабной линейкой. Я не понимала, почему мои однокурсники, среди которых было много людей старше меня, а некоторые даже получали второе образование, до сих пор не умеют этого делать. Но вся ценность западного образования состоит как раз в том, что любому человеку, даже не державшему раньше в руках карандаш, даются необходимые для профессии прикладные навыки и инструменты, а его творческий потенциал и индивидуальное видение рас-


INTERIORSTUDY


INTERIORSTUDY




INTERIORSTUDY



INTERIORSTUDY

ОБУЧЕНИЕ И СТОИМОСТЬ

Американское высшее образование разделено на несколько частей: undergraduate (два года associate level и следующие два года бакалавриата) и graduate (два года магистратуры). У факультета дизайна интерьера нет магистратуры, и многие, особенно те, кто получает второе образование, оканчивают только двухлетнюю программу (associate level). Образование может быть также вечерним, но для иностранных студентов это не вариант, так как для студенческой визы нужно быть на дневном обучении. Ориентировочная стоимость семестра в FIT для иностранных студентов (информация с сайта www.fitnyc.edu): обучение в первые два года — $6638; на третьем-четвертом году — $8185; затраты на учебники и материалы — $600-1000; проживание в общежитии при стандартном двухместном размещении — $64856680; проживание в общежитии квартирного типа — $6060-6905. Само обучение строится по гибкой системе, основанной на баллах: каждый предмет оценивается в определенное количество баллов (от одного до шести), есть минимум баллов, которые нужно набрать за семестр и по окончании двух- или четырехлетнего курса. Также есть список дисциплин, которые нужно пройти в течение двух или четырех лет обучения. В каждом семестре есть четыре или пять обязательных предметов, которые связаны непосредственно с профессией и ставятся в расписание автоматически, а остальные предметы студент выбирает сам в рамках требований, предъявляемых факультетом. К примеру, требуется взять на выбор три курса по истории культуры и искусств минимум на три балла из списка, в котором представлены 40 предметов по истории культуры и искусств от древних цивилизаций до XX века. В качестве физкультуры можно играть в баскетбол или теннис, а можно пойти на танец живота, балет или фехтование. Таким образом, каждый составляет себе индивидуальное расписание и регулирует свою ежедневную загруженность. Если повезет, то можно плотно «утрамбовать» все предметы в три дня с утра до вечера и иметь четыре свободных дня в неделю. Вы, конечно, спросите: а где последовательность? Ведь культуру эпохи Возрождения нужно проходить после средневековья и т. д. Последовательность, конечно, есть в обязательных предметах по специальности. А дополнительным предметам, таким как история искусств, математика, иностранные языки, литература и т. д., действительно, уделяется меньше внимания, так как они не профильные. Академические усилия концентрируются на формировании и воспитании высококлассного специалиста в своей области, который, скорее всего, не будет к тому же еще и искусствоведом, профессиональным живописцем или скульптором. При этом студенту дается свобода выбора и исследования своих интересов в смежных областях. Так, возможно из художественных предметов он вместо скульптуры выберет рисунок с натуры или даже театральное искусство. Это расширяет кругозор и помогает каждому найти и раскрыть свою творческую индивидуальность.

ГЛАВНОЕ

крываются таким образом, что по окончании института он является полноценным специалистом в своей области. К сожалению, я часто слышу отзывы, что после окончания шести курсов российских вузов наши выпускники, виртуозно владевшие карандашом, рапидографом и кистью еще при поступлении, обладают множеством теоретических знаний, но плохо понимают, как применить их на практике.

Самый главный предмет на факультете дизайна интерьера — это, конечно, студия (проект). Общая тематика проекта в каждом семестре задается институтом, но концепцию в рамках заданной темы студент придумывает сам. На ранних семестрах — это квартиры или таунхауcы. Студентам дается план, и они наполняют его своей историей: живет ли там молодой холостяк, или это семейное гнездышко для пары с ребенком. На более поздних семестрах темой может быть ресторан или многофункциональный центр. Студенты уже сами выбирают уже существующий объект, добиваются от городских инстанций его чертежей и информации по зонированию, чтобы убедиться, что предложенное назначение подходит по всем правилам, нормам и нагрузкам. Затем каждый придумывает свою концепцию проекта. Например, ресторан может быть обычным (бар и гриль) или дорогим и эксклюзивным, специализирующимся на определенной кухне, а, может, это вообще популярный среди знатоков и любителей винный бар. Каждая концепция затем подробно разрабатывается вплоть до


INTERIORSTUDY




РАБОТА

ДИПЛОМ

ИННОВАЦИИ ВОЗМОЖНОСТИ

INTERIORSTUDY логотипа и фирменного стиля. Параллельно на уроках по AutoCAD или 3D-моделированию студенты чертят рабочую документацию и создают визуализации своих проектов, изучают строительные методы, материалы и инженерные системы. Кроме того, они посещают шоурумы в поисках необходимых образцов материалов. Конечно, надо отдать дань тому, что Нью-Йорк — это город больших возможностей и ресурсов, которые доступны каждому. Для нас это означало, что наши преподаватели часто сами были известными практикующими дизайнерами и архитекторами, которые делились с нами своим опытом. Мы ходили на экскурсии в дома и офисы интересных нам дизайнеров, чтобы вдохновиться и услышать их истории. А что касается выбора мебели, освещения, традиционных и инновационных отделочных материалов, то Нью-Йорк — это просто Клондайк! Кроме рассредоточенных по всему городу шоурумов и антикварных магазинов, здесь есть два здания, специально предназначенных для дизайнеров интерьера: Interior Design Buidling (306 East 61st Street; www.theinteriordesignbuilding.com) и D&D Building (979 3rd Avenue; www.ddbuilding.com). Еще одно интересное место — библиотека самых инновационных материалов Material Connexion (1271 6th Avenue; www.materialconnexion.com), где каждый материал можно посмотреть, потрогать, узнать о его свойствах и применении. Все инновационные и передовые технологии сразу находят отражение в программе обучения. Так, в нее обязательно входит предмет по зеленым технологиям и системам, а также изучение норм, связанных с маломобильными группами населения, соблюдение которых в США является обязательным при строительстве и реновации всех объектов, помимо частного сектора. Очень радует, что и в России эти знания наконец-то начинают внедряться, хотя пока это делается выборочно, хаотично и с присущими нашей системе приоритетами — краткосрочная финансовая выгода, а не долгосрочные перспективы. Сильной стороной обучения в FIT является то, что, помимо профильных и общеобразовательных предметов, в программу входит обучение бизнес-составляющей дела. На этих уроках изучается составление договоров и бизнес-планов, разные схемы видения бизнеса, проводится оценка стоимости проектов и анализ рынка, изучаются юридические права и обязанности, связанные с профессией. Все это помогает особенно смелым выпускникам открывать собственные успешные фирмы сразу после окончания вуза. На четвертом курсе студентов ждет дипломный проект длиной в два семестра, который состоит из двух частей: буклет с полной информацией о проекте (объект, строительные нормы и требования, расчеты по пожарной безопасности и освещению) и графическая части, оформленная на планшетах и состоящая из планов, разверток, 3D-визуализаций, подборки мебели, освещения и материалов, а также видео-презентации. Тему для дипломного проекта каждый, естественно, выбирает сам. Ощутив на себе все нюансы жизни иностранного студента, все культурные различия, бюрократические проблемы и ограничения, я выбрала тему многофункционального центра для организации Metro International, поддерживающей и организующей мероприятия для иностранных студентов, в которой сама некоторое время работала волонтером. Отличным примером открытости мышления, уважения к личности и отсутствия стереотипов и запретов в американской системе высшего образования может служить дипломный проект моей сокурсницы, которая, сама будучи членом этой субкультуры, проектировала многофункциональный BDSM-центр с развлекательно-торговой частью, отелем и медицинским центром. Большим минусом студенческой визы является то, что существуют серьезные ограничения на работу: без предварительного одобрения работать разрешено только в самом институте. Однако через иммиграционную службу можно получить временное разрешение на работу вне института во время и после учебы или в рамках учебного предмета, предполагающего практику по своему профилю.



INTERIORICONS

Люстра PH Artichoke Дизайнер: Poul Henningsen Производитель: Louis Poulsen Стоимость ≈ 11000€ Скульптурная люстра PH Artichoke была разработана в 1958-м датским дизайнером Поулем Хеннингсеном по его собственным наброскам 1930-х годов специально для ресторана Langelinie Pavillonen в Копенгагене. Хеннингсен особенно известен инновационными разработками в световом дизайне и изучением взаимоотношения формы, освещения, тени, отражения света и его цветопередачи. В Langelinie Pavillonen до сих пор можно увидеть все оригинальные люстры 1958 года. Их 72 «лепестка» расположены таким образом, что полностью скрывают центральный источник света и путем отражения создают мягкое рассеянное освещение. Все лепестки на люстре до сих пор собираются вручную.

Кресло Egg Дизайнер: Arne Jacobsen Производитель: Republic of Fritz Hansen Стоимость ≈ 5000€ В том же 1958 году архитектор и дизайнер Арне Якобсен получил заказ на строительство отеля Radisson SAS Royal Hotel в Копенгагене: перед ним стояла задача комплексного проектирования архитектуры и предметов интерьера вплоть до дверных ручек. Для лобби отеля были разработаны и эксклюзивно произведены ограниченным тиражом кресла Egg. Для их производства была впервые использована новая технология: твердая цельная основа из пластика, армированного стекловолокном, покрытая мебельной пеной под обивкой. В стиле Egg был тогда также спроектирован диван, выпущенный для отеля ограниченным тиражом.

Veter Magazine/may 2014


INTERIORICONS

Стул Pantone Дизайнер: Verner Panton Производитель: Vitra Стоимость ≈ 434€ Хотя датский дизайнер Вернер Пантон приступил к разработке этого стула и его предшественника S Chair еще в 1950-х годах, первая партия Panton — из-за сложности этого экспериментального проекта — была выпущена только в 1967-м. Этот штабелируемый стул состоял из одного цельного элемента из полиуретановой пены — нового материала, очень отличающегося от популярного в то время дерева. Сегодня этот стул выпускается из полиуретана в нескольких ярких цветах.

Стул Louis Ghost Дизайнер: Philippe Stark Производитель: Kartell Стоимость ≈ 533€ Стул Louis Ghost является, пожалуй, одной из самых молодых икон дизайна. Придуманный в 2002 году французским дизайнером Филиппом Старком, он представляет собой конструкцию любимого кресла короля Людовика XV, очищенную от лишних витиеватостей барочного декора и вылитую одним единым объектом из прозрачного поликарбоната. За 12 лет с момента создания было продано около 1,5 млн стульев Louis Ghost.

Кресло и подставка для ног Eames Lounge Дизайнер: Charles и Ray Eames Производитель: Herman Miller/Vitra Стоимость ≈ 5400€ Вдохновленное традиционным английским клубным креслом, кресло Eames Lounge появилось в 1956 году. На его разработку американские дизайнеры, супруги Чарльз и Рэй Имз, потратили несколько лет. Они стремились создать удобное кресло, выполненное из высококачественных материалов, которое бы напоминало бейсбольную «перчатку защитника первой базы». Так родилось элегантное Eames Lounge и подставка для ног из шпонированной прессованной фанеры, обитой кожей, сразу ставшее «звездой» в мире мебели.


Стол и стулья Tulip Дизайнер: Eero Saarinen Производитель: Knoll Стоимость ≈ 1313€ (за стул) Вдохновленные образом капли вязкой тягучей жидкости, футуристические стулья и стол американского архитектора и дизайнера финского происхождения Ээро Сааринена были придуманы в 1956 году. Для своего времени они были смелыми и инновационными еще и потому, что для каркаса сидений использовался новый материал стеклопластик. Хотя произвести их полностью из одного материала, как было первоначально задумано, не удалось, и ножки стола и стульев пришлось выполнить из алюминия в идентичной сиденьям отделке, все вместе они смотрятся единой слитной формой.

Кресло Barcelona Дизайнер: Ludwig Mies van der Rohe и Lilly Reich Производитель: Knoll Стоимость ≈ 5300€ В 1929 году пионеру европейского модернизма, немецко-американскому архитектору Людвигу Мис ван дер Роэ поручили разработать проект немецкого павильона на Всемирной выставке того же года в Барселоне. В рамках этого проекта совместно с дизайнером Лили Рейх он создал кресло Barcelona для членов испанской королевской семьи.

Торшер Arco Дизайнер: Achille и Pier Giacomo Castiglioni Производитель: Flos Стоимость ≈ 1950€ Торшер Arco выглядит современно и актуально, несмотря на то, что он был разработан итальянскими братьями дизайнерами Акилле и Пьером Джакомо Кастильони еще в 1962 году. Выполненная из любимого материала Микеланджело, каррарского мрамора, эта 72,5-килограммовая лампа является одним из самых тяжелых существующих напольных светильников. Считается, что Акилле не устраивало то, что вывод под люстру, находящийся в центре комнаты, не попадал над его обеденным столом, стоящим в стороне. Созданное им решение стало настолько популярным, что теперь торшер Arco можно найти в каждом десятом доме Италии.

Veter Magazine/may 2014


INTERIORICONS

Кресло Grand Confort (LC3) Дизайнер: Le Corbusier, Pierre Jeanneret и Charlotte Perriand Производитель: Cassina Стоимость ≈ 4100€ «Корзина для подушек» — так называли кресло LC3 и его брата LC2 его создатели, французские архитекторы Ле Корбюзье, Пьер Жаннере и Шарлотта Перриан. Его твердый видимый каркас из гнутых стальных трубок и мягкие объемные блоки кожаных подушек, как бы парящие над землей, представляют собой яркий пример мебели стиля баухаус. Созданное еще в 1928 году и представленное публике в 1929-м на Осеннем салоне в Париже, LC3 по сей день имеет колоссальный успех среди дизайнеров и архитекторов.

Кресло Womb Дизайнер: Eero Saarinen

Производитель: Knoll Стоимость ≈ 3840€

Это удивительно удобное кресло, в котором можно утонуть и «свернуться в клубок» среди подушек, Ээро Сааринен разработал в 1946 году. Его цельная форма из стеклопластика, покрытая тонким слоем мебельной пены и обивкой, повторяет изгибы человеческого тела в расслабленном сидячем состоянии. Название «утроба» кресло получило благодаря мнению, что некоторые люди так и не научились чувствовать себя комфортно и в безопасности с тех пор, как покинули утробу матери.

Veter Magazine/may 2014


г. Казань, пр. Ямашева, 76 тел./факс 8 (800) 250 95 51 e-mail: deco-hone@mail.ru www.deco-home.ru


ЛЮСТРА,КРЕСЛО И КОНСОЛ

или где найти предметы интерьера с историей текст: Надя Зотова фото: Наташа Малыхина


КОНСОЛЬ

историей

INTERIORSHOPS


INTERIORSHOPS

Надя Зотова – талантливый дизайнер, декоратор

и волшебница, умеющая сочетать несочетаемое,

расширять пространства и создавать квартиры, в которых действительно хочется жить.

Для нашего Надя подотовила список своих самых любимых магазинчиков и блошиных рынков, а ее подруга и партнер по проекту Design Weekend Наташа Малыхина прислала нам свои атмосферные кадры. Если вам захочется узнать больше и с головой окунуться в мир дизайна интерьеров и старинных маркетов, а заодно и прикупить себе в дом предметы c историей, отправляйтесь с девушками в их новый Design Weekend, который уже не за горами. майского выпуска


NEW-YORK JOHN DERIAN

JUNK

CREEL&GOW

CHAMELEON LIGHTING

Райдлялюбителей винтажногопотертого текстиля — ленвполоскуимелкийцветочекистарыеджинсы, перешитыенаподушки. Вэтом жемагазинеза соседнейдверью можнонайтинастоящие шедевры — фарфор, стеклянную посудус принтамиивинтажные люстры.

Магазинысвинтажнымибезделушкамистоит искатьвВильямсбурге, толькоздесьизстарых часов, колесичемодановмогутсоздать настоящий шедеврсовременногоискусства. Аздесьещеихороший выборвинтажного стекла, надотолько суметьдобратьсядо дальнихполок.

Буржуазныйаптаун предполагает, чтои магазины тамбудут такиеже, какиего жители — роскошные инемногоэкстравагантные. Коллекция кристаллов, чучела фламингоигипсовые лосивполныйрост — достаточноинтригующе, чтобызаглянуть?

Каждыйразобязательнозаглядываю вэту сокровищницувинтажныхлюстр. Одинтакой предметспособен самыйпростоинтерьер превратитьвдизайнерский шедевр. Что самоеприятное, любой антикварныйобразец здесьсмогутповторитьповашемузаказу.


MARCHÉ AUX PUCES DE SAINT-OUEN Парижскийблошиный рынокзнаютвсе, ноне всевкурсе, чтолучшие находкислучаютсяв самыхдальнихиневзрачныхлавках, где можнонайтинастоящиесокровища - пару кресел 19 веказа 200 евроиличугунный каминза 300. Аещея любою покупатьздесь живопись, котораяне представляетхудожественнойценности, но добавитлюбомуинтерьерунемногобогемного шика.

ASTIER DE VILLATTE Самыйкрасивый фарфорпродаетсяименно здесь - невесомые чашкисмятымикраямииблюдцасласточкамисоздаюттакую атмосферудома, что стояттехцифр, что написаны наценниках. Большеянигдене встречаланастолько необычногосочетания грубойсеройглины и белоснежного фарфораводномкувшине.

HIER POUR DEMAIN

LA BOUTIQUE

Люблю этотмаленькиймагазинв Марэза то, чтооннаходится рядомсостальными шопинг-маршрутамии внегоприятнозабежатьпопутимежду поискамитуфельи новой шляпы, ктому жеоткрытввоскресенье. Чудеснаяподборка мебели 50-хгодов.

затеряннанабережной Сены междумногочисленнымицветочными лавками. Индустриальнаястилистика - несамаяраспространенная в Париже, ноесливам жизненнонеобходимы промышленныелампы изеркалавметаллическихрамах, вамточно сюда!


INTERIORSHOPS

PARIS


OCHRE

THE CONRAN SHOP

DESIGNERS GUILD

DECORATUM

Еще одинрайдлятакихжелюстроголиков, какя. Мягкиепыльные оттенкиинтерьерамагазина, ароматныесвечииблекскристаллов создаюттакоерасслабленноеиромантичное настроение, чтоуходитьизмагазинанехочется.

Место, откудаможно начинатьзнакомствос дизайном мебели, все культовыепредметы можнонайтиименно здесь. Номнебольше всегонравитсябольшойотделспосудойи разнымиприятными мелочамидлядома.

Must-visit длятех, кому непонятно, какводном интерьереможносочетатьмятный, фуксию, лиловыйилимонный. Настоящаяпрививка цветаихорошегонастроения!

Качественныйвинтаж посоответствующим ценам. Большойвыбор светильниковизеркал середины прошлого века.


LONDON


RETROB RETROB


INTERIORTREND

BLOCK BLOCK ФОТО: АНАСТАСИЯ ГЛЕБОВА

ГОД НАЗАД В РОССИИ ПОЯВИЛСЯ БРЕНД RETROBLOCK И ЗА ЭТО ВРЕМЯ УСПЕЛ ЗАВОЕВАТЬ ЛЮБОВЬ ФОТО-СТУДИЙ, СВАДЕБНЫХ И EVENT АГЕНТСТВ, А ЕЩЕ СДЕЛАТЬ ПРОЕКТЫ ДЛЯ ТЦ «ЦВЕТНОЙ» И «ARTPLAY». МЫ ЗАГЛЯНУЛИ В МАСТЕРСКУЮ К РЕБЯТАМ, ПОГОВОРИЛИ С ДАРЬЕЙ САВТАЗОЙ, СО-ВЛАДЕЛИЦЕЙ ПРОЕКТА И УЗНАЛИ О ТОМ, ПОЧЕМУ ТАКОЙ КРАСИВОЙ И ХРУПКОЙ ДЕВУШКЕ НРАВИТСЯ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН И КАК ЕЙ ПРИШЛОСЬ НАУЧИТЬСЯ РАБОТАТЬ БОЛГАРКОЙ, РЕЗАТЬ И ШЛИФОВАТЬ МЕТАЛЛ.

С чего началась история retroblock? И почему такое название?

Идея создавать буквы пришла в январе 2013 года, до этого я активно коллекционировала старые промышленные светильники, поэтому желание создавать свои была вполне естественной идеей. Упирался вопрос в технологии, так как я совершенно не технарь. В это время мы уже были знакомы с Ваней и сотрудничали по другому моему проекту — ретро автобусу VW ThePhotoBus, который мы с моим молодым человеком нашли в конце лета 2012 года в плачевном состоянии и реставрировали своими силами (нам было интересно пройти все "круги ада" реставрации самим), но была необходима консультация по некоторым вопросам восстановления автобуса и общие друзья познакомили нас с Ваней Смирновым, у него на тот момент уже была вот эта классная мастерская, несколько отреставрированных машин и огромный опыт работы с металлом. А позже, у него нашлось и свободное время, чтобы заняться технологией букв и найти оптимальный вариант. Если говорить о названии, то тут все просто: ретро — потому что нам очень нравится ретро тематика, блок — чтобы не останавливаться только на буквах (назвать “ретро-леттер” рука не поднималась, да и было бы очень опрометчиво, все бы уперлось только в буквы), так как в дальнейшем мы думаем запустить грубую индустриальную мебель из стали и различные отреставрированные предметы интерьера "былой" эпохи.

Как долго готовили запуск проекта, искали мастерскую?

От идеи до готовой буквы ушло около полугода, необходимо было наладить производство, протестировать и отработать различные способы изготовления букв. Мастерская уже была у Вани, хотя изначально мы планировали разместить заказ на заводе, но столкнулись с массой проблем и с недопониманием, первую партию мы


INTERIORTREND



INTERIORTREND


price: price Цена одной буквы - от 10 000 руб. Аренда - от 3 000 руб./день.


INTERIORTREND




INTERIORTREND

КОНТАКТЫ: www.retroblock.ru Instagram @retroblock


забраковали и решили производить буквы сами. Докупили необходимое оборудование и начали создавать буквы.

Расскажи про вашу команду, как много человек в ней, кто чем занимается?

Сейчас нас пять человек, которые отвечают за процесс сборки, сварки, гибки, резки и электрики. Ваня занимается технологией, чертежами, налаживает весь производственный процесс с мастерами. Я занимаюсь дизайном, закупкой, соцсетями, сайтом, и общением с заказчиками. Были моменты, когда людей катастофически не хватало, поэтому работать болгаркой, резать и шлифовать меня тоже научили, варить — пока нет, но это дело наживное (смеется).

Как долго изготавливать одну букву?

Самый быстрый срок – один день, а максимальный — неделя.

А какие буквы самые популярные? И можно ли изготовить что-то эксклюзивно, на заказ?

Самые популярные у нас звезда, амперсанд (знак &) и буквы A, B. Персональные заказы мы даже больше любим, потому что они сложнее, да и их интереснее производить.

В Америке интерьерные буквы и оформление студий, кафе и ресторанов уже давно популярная история, а как с этим дела обстоят в России? Есть ли у вас корпоративные клиенты или владельцы бизнесов?

В России много компаний, которые занимаются изготовлением вывесок, но они кардинально отличаются от наших интерьерных букв. Т.е. изначально мы планировали делать буквы только для использования в помещении, и уже позже, адаптировали их для эксплуатации на улице. А буквы для рекламных вывесок не варят из стали, а берут готовый профиль (чаще всего алюминий) и клепают к пластику, у такой вывески из пластика срок службы длинее, но я больше склоняюсь за наш ржавый, проработанный и "потрепанный" вид. Наши клиенты — это дизайнеры, архитекторы, молодые люди, которые хотят сделать яркий акцент в интерьере, эвент и свадебные агентства, девушки, которые хотят сделать подарок своим друзьям, небольшие творческие компании, которые хотят сделать стильную винтажную вывеску... В общем, много очень разных заказчиков (но все они очень яркие), которые почти не "соприкасаются" по сфере деятельности и интересам.

Какой самый необычный заказ вы изготавливали?

Необычно выглядели буквы Yelloween на лестнице BUDDHA BAR на вечеринке шампанского “Вдова Клико” в честь Хэллоуина, всю лестницу затянули паутиной, смотрелось пугающе. Стилизация была очень реалистичной, да и буквы очень здорово дополняли антураж.

Вы с Ваней друзья. Как удается совмещать бизнес и дружбу, Приходится ли искать компромиссы? У нас с Ваней есть много общих интересов (особенно промышленный дизайн), в этом плане достаточно просто двигаться в одном направлении, нам нравится именно работа с металлом, поэтому мы не "распыляемся" на другие материалы, можно сконцентрироваться на чем-то одном. У него характер дипломата и конфликтных ситуаций у нас не было, да и мне сложно представить, как можно с ним поссориться.

Какие планы у Retroblock на ближайшее будущее?

Сейчас у нас есть несколько разработок для свадебной тематики, маленькие буквы и, в перспективе, грубая индустриальная мебель.


INTERIORTREND


TRAVELGRANCANARIA

The mounta

Gran C


ains of

Canaria ТЕКСТ И ФОТО: ПОЛИНА ИЛЬЧЕНКО



TRAVELGRANCANARIA

Когда я говорила, что еду на Канарские острова на три недели, все удивленно пожимали плечами: мол, что там на курорте можно так долго делать, скучно же станет «пинаколаду» так долго пить. А я бы поехала и на более долгий срок. Я не устаю повторять, что это потрясающей красоты удивительные места. Просто чтобы увидеть их такими, нужно сделать одну простую вещь: забыть, что там вообще есть какие-то курорты.

Так вот, Гран-Канария. Забываем про пляжи-море-песок и сразу из аэропорта едем вглубь острова, в горы. Хочется спать, размять ноги и еще сильно укачивает от серпантина. Но потом, сквозь дремоту, ты видишь в окне зеленую долину, залитую закатным светом. Белые домики, черепичные крыши. Смотришь, как за верхушки гор цепляются облака. Как твоя машина проходит через такое облако, ныряя и выныривая из тумана, подсвеченного солнцем. И тут-то ты понимаешь, что обратного пути уже нет, что сердце знакомо екает и что Канарские острова совсем не тот райский уголок, какими их обычно представляют, а намного-намного лучше. Цветущий миндаль и бугенвиллия, зеленые холмы до самого горизонта, удивительный свежий воздух и странное, но такое приятное ощущение весны даже зимой — именно в этом вся Гран-Канария. Даже самые маленькие горные поселки — с теми самыми белыми домиками, чистыми площадями, маленькой церквушкой и обязательной сиестой — не лишены своего спокойного очарования. Горы занимают всю центральную часть острова и затем спускаются каскадом прямо в океан на западном побережье. В долине Агаэте очень тихо — так, что слышен звон колокольчиков коз, которые забираются в самые невероятные горные места. Людей здесь практически нет, мимо проезжают лишь редкие машины местных жителей. Если идти до самого побережья, то попадешь в порт поселка Пуэрто-де-лас-Ньевес c его бело-синими домиками. Кроме порта здесь, в общем-то, ничего и нет — лишь дикий ветер и такой одуряющий аромат свежайших морепродуктов из ресторанчиков на набережной, что голодным становишься моментально. И, конечно, здесь просто невероятный океан с потрясающими закатами!


TRAVELGRANCANARIA




TRAVELGRANCANARIA


TRAVELGRANCANARIA




TRAVELGRANCANARIA


TRAVELGRANCANARIA




TRAVELGRANCANARIA


TRAVELGRANCANARIA



Январьск рек ТЕКСТ И ФОТО: ЛИНА ЧЕРНИКОВА


TRAVELRIO

кая ка

* Январская река — перевод «Рио-де-Жанейро» с португальского.


TRAVELRIO


Горячие приветствия, слетающие по инерции с губ улыбки, в меру влажный воздух, мягкий атлантический бриз с ароматом соли и поднимающееся из глубин вод солнце насыщенного золотого цвета. Вначале освещается гора Корковадо, на вершине которой стоит Христос с руками, обнимающими весь мир. В этот момент понимаешь, что это действительно уникальный и волшебный город.


Санта-Тереза

Один из самых старинных и колоритных районов Рио-де-Жанейро: узкие мощеные улочки, небольшие разноцветные дома, неспешно курсирующий по холмам желтый трамвайчик, из окон которого можно спокойно насладиться очарованием квартала. Санта-Тереза — излюбленное место творческой богемы: художников, музыкантов и поэтов.


TRAVELRIO


TRAVELRIO

Сахарная голова

Это название возвышающаяся над заливом Гуанабара вершина получила благодаря своей необычной форме. Отсюда город виден как на ладони: множество изгибов, плавных очертаний, совершенство форм и содержания.



Корковадо

Поднимаясь на вершину годы Корковадо к статуе Христа Спасителя, который к слову находится на высоте 700 метров над уровнем моря, ловишь себя на мысли, что сердце начинает биться быстрее и вот-вот выпрыгнет из груди от накрывшей тебя эйфории. Это просто невероятно, когда с высоты птичьего полета смотришь, как сквозь дымку облаков проглядывает замысловатая комбинация городских кварталов и как Атлантический океан сливается с горизонтом.


TRAVELRIO


TRAVELRIO




TRAVELRIO


TRAVELRIO



Пляжи

Если вы отправляетесь гулять к океану, то как правило, путь лежит на Копакабану или Ипанему. Вообще, вся песчаная полоска берега является культовой частью города. 72 км пляжей — это сцена для изучения ритма и стиля жизни кариок (жителей Рио-де-Жанейро), их неторопливого и безмятежного общения.


TRAVELRIO


Seaso o


oons Текст: Вера Почуева Фото: Катя Алагич

Когда мы говорим о стиле жизни, интерьерах и фестивалях в России, то первым в голову всегда приходит журнал «Seasons of life» и их чудесная Школа Seasons и «Мамин Садик». За 12 лет существования бренда сложилась история целого поколения, продолжающая вдохновлять сотни тысяч людей. В апреле создатель проекта Ольга Сергеева пригласила команду Veter Magazine на веселый, шумный и очень вкусный обед в офис Seasons, а мы расспросили ее об истории создания журнала, ее команде, доме и вдохновении.

С чего начался Seasons?

История Seasons началась 12 лет назад с того, что я родила ребенка и ушла в декрет, хотя мне очень хотелось работать и до этого момента моя карьера также складывалась в журналистике, я работала в журнале «Marie Claire». Меня переполняла энергия, и, видимо, она вырвалась за пределы моего дома и донеслась до Independent Media. Мы встретились с Леной Мясниковой, в то время генеральным директором этого издательского дома, и она задала мне вопрос: «Какой журнал ты хотела бы делать?» Была весна, мы поехали на дачу: сажали цветы, занимались домом, готовили. И я поняла, что вот про это все и хочу делать журнал: модный, по-европейски выверенный,

с красивыми фотографиями, но при этом очень земными темами, чтобы были и еда, и природа, и путешествия. В то время уже существовали высокие интерьерные журналы, были и совсем простые прикладные, а мне хотелось сделать что-то посерединке. Когда я рассказала об этой идее Лене, она ответила: «Ну, хорошо, вот тебе голландские журналы (тогда Independent Media был частью голландского издательского дома), ты из них можешь выбрать тот формат, который тебе нравится, и сделать журнал своей мечты». Голландский язык я не знала, и все названия журналов были для меня абсолютно непонятными, единственным знакомым был Seasons. На дворе стоял июнь, и, сидя на даче в комнате под крышей, я вырезала истории и съемки, которые меня завораживали.

Как Вам кажется, почему Ваша идея была принята с таким энтузиазмом?

Любому издательскому дому необходимо развиваться, расти и завоевывать рынок, выпуская новые продукты. В то время в России в этой нише не было ни одного подобного журнала, который мы между собой стали называть «интерьерный лайфстайл». Нам повезло, что мы начинали с очень мощным тылом: у нас были инвестиции, поддержка и все благоприятные условия для развития.

Насколько сильно за 12 лет изменилась ваша аудитория?

Очень изменилась. В самом начале ее просто не было. Конечно, мы проводили исследования, запускали маркетинговые кампании, наращивали ее. Нам было достаточно просто, потому что мы были частью большого издательского дома: про нас писали, продвигали, помогали развиваться. Аудитория менялась вместе с тем, как менялся сам журнал. Мне кажется, что она помолодела. Я стала старше, а аудитория и редакция — моложе, и мне очень приятно это видеть. Мы совмещаем глубину, мудрость, кругозор, знание, чувство времени одних наших сотрудников со свежими идеями и новым взглядом других, и это здорово! Seasons — одна большая семья и, как и в любой семье, у нас есть три поколения: двадцатилетние, тридцатилетние, сорокалетние.

Как Seasons стал отдельным проектом?

В 2008 году случился кризис, который коснулся всех издательских домов, бюджеты стали сокращать, и встал вопрос о том, что делать с нашим Seasons. Было очевидно, что это не журнал первого эшелона, поэтому нам пришлось видоизмениться: мы сократили количество выпусков до четырех в год, а вместо одного фестиваля сделали четыре (тогда мы понимали, что партнеров будет легче при-



INTERIORPLACE


INTERIORPLACE влечь на что-то параллельное и новое, чем на печатную версию). Самым сложным для меня тогда стало сокращение команды из двадцати человек и расставание с ними. Мы остались вдвоем с креативным директором Женей Казарновской, которая тогда еще и делала для журнала все съемки. К концу 2009 года, когда были подведены итоги, стало понятно, что никаких экономических чудес мы не совершили. Тогда руководство предложило мне взять лицензию на бренд, зарегистрировать юридическое лицо, создать свою компанию и развивать проект дальше самостоятельно. В ноябре 2010-го мы уже были самостоятельным изданием. Никакого финансирования у нас не было, равно как и инвестора. Все, что у нас было на тот момент, — это небольшая команда, наша репутация и любовь рынка к Seasons. Ни для кого не секрет, что, когда за твоей спиной нет поддержки, ты не можешь расслабиться, ищешь множество альтернативных возможностей и работаешь, работаешь, работаешь. Вот так мы и начали новую главу в нашей истории.

Почему в качестве для дома Seasons Вы выбрали дизайн-завод «Флакон»?

Первый наш фестиваль «Дизайн-субботник» проходил на полупустом «Флаконе», находящемся тогда в процессе застройки. Мы переживали, что люди, привыкшие к саду «Эрмитаж», архитектуре, деревьям и центру города, не поедут в такую даль на наше мероприятие, но все получилось! Поэтому, когда встал вопрос о том, где делать дом и офис проекта, мы подумали: а почему бы не обустроить его уже на той площадке, где пару месяцев назад сделали фестиваль, куда пришли люди, и куда мы уже запустили нашу энергию. Сначала нам показали простое отремонтированное помещение, где можно было поставить столы и начинать работать, но мы спросили, а нет ли чего-то еще. Это было лето пожаров, когда вся Москва задыхалась в гари и смоге, и я отлично помню, что тот внешний туман был и визуализацией моего внутреннего состояния. Нас привели к закрытому гаражу с большими железными скрипучими воротами и замком, но, когда мы вошли внутрь, то потеряли дар речи: кирпичные стены, спокойствие, свежесть, прохлада и высоченные потолки — мне все это напомнило протестантский храм, в котором захотелось остаться. Мы стояли втроем и впитывали этот воздух и благодать и, конечно, решили, что жить будем здесь. Сделали бюджетный ремонт: ножки столов изготовили из журналов, а сами столешницы купили в «Леруа Мерлен», многое договорились взять у разных брендов по бартеру. Наш друг Костя Лагутин из бюро

«Н

ас привели к закрытому гаражу с большими железными скрипучими воротами и замком, но, когда мы вошли внутрь, то потеряли дар речи: кирпичные стены, спокойствие, свежесть, прохлада и высоченные потолки. Мне все это напомнило протестантский храм, в котором захотелось остаться. Мы стояли втроем и впитывали этот воздух и благодать и, конечно, решили, что жить будем здесь

»

«АрхПоле» сделал нам проект и сразу сказал, что сердце будет на кухне, и что там будет «бардак Seasons», а в основной зоне будет область духа: ничего лишнего. Как Вы видите, мы немного изменили пространство, и теперь тут много всего (смеется). И, хотя кажется, что здесь нет никакой архитектуры, на самом деле все очень продумано — грамотно, удобно, эргономично, и мы очень любим это место.

Как сложилась ваша команда?

Она складывалась постепенно, и ни разу ни одного человека мы не искали через рекрутинговые компании. Многие из нашей команды когда-то просто написали в редакцию: бывают письма, на которые ты внутренне отзываешься и понимаешь, что это твое. Сегодня люди Seasons это: команды журнала, фестивалей, Школы Seasons, «Маминого Садика», есть люди, благодаря которым




INTERIORPLACE


INTERIORPLACE


работают наши компьютеры, составляются правильные договоры, журнал продается во Владивостоке, Новосибирске и множестве других городов. Даша Шадрина делает наши фестивали с 2008 года, сейчас в ее команде Богдан Гричук и Лиза Кожушко. Есть журнальная команда, которая собралась в таком виде четыре года назад: арт-директор Женя Чулюскин, креативный директор Маша Ларина, редактор Настя Матрохина, есть еще один редактор Катя Дронова, которая живет в Питере, стилист Даша Григорьева, всеми ими дирижирует самая юная — Катюша Кожевникова, ответственный редактор. Школьная команда — это Мила Ивенсен и Оля Равинская. А команда «Маминого Садика» — Юля Великанова, Катя Сельдимирова и Юля Семенюк.

Чем для Вас стал этот проект? И как удается постоянно искать вдохновение?

Нужно понимать, что ничто никогда не закончится, за одним проектом приходит другой, и часто ты делаешь их параллельно. Это все бесконечная история, и надо быть готовым к тому, что в какой-то момент может не хватить огня, и нужно уметь находить место и время, чтобы восстановиться и заново раскопать в себе интерес к делу. Мне очень помогает в этом природа. Еще я подпитываюсь от качественной и любимой музыки, театра, кино — это мое вдохновение. Если говорить об общих принципах, то главное — чтобы работа вам нравилась, причем не только ее сердцевина, но и устройство. С какими людьми Вы создаете проект, как и чем обедаКак возникла идея сделать школу с таки- ете, о чем говорите – все эти вещи невероятно важны. ми интересными мастер-классами? Наши герои — это люди. Да, мы начинали журнал с историй про дом, сад и интерье- Как вам удается совмещать семью и неры, но единственное связующее звено между прерывный рабочий процесс? ними — человек. В какой-то момент людей Никак. Моя семья позволяла и позволяет стало много — креативных, прекрасных, зна- мне очень много сил отдавать работе. Мы с ниями и умениями которых нам захотелось мужем, мамой и папой все вместе выращиподелиться, и в 2009 году мы открыли Школу вали одного Федю, которому сейчас 12 лет. Seasons. Создавая ее, мы изучали программы В Seasons я трачу колоссальное количество St. Martins School и Royal College of Art —они энергии, но при этом четко понимаю, что это имеют небольшие увлекательные программы мой выбор, меня никто не заставлял, я это с потрясающе интересными темами: рожде- осознаю и не верю, честно говоря, ни в какое ственскими, пасхальными, кулинарными — и совмещение, если ты хочешь получить ренам очень хотелось сделать такое в Москве. зультат. Глобально — ты либо здесь, либо там.

А как получился «Мамин Садик»?

«Садик» задумывался как пространство для мам и детей от 0 до 6 лет. Каждая мама живет в неком дне сурка, и понятно, что каждой хочется из него вырваться и подпитаться. И вот чтобы мамы не мучились от чувства противоречия, было решено сделать «Мамин Садик» — его придумала Юля Великанова, которая в свое время сама столкнулась с тем, что с маленьким ребенком совершенно некуда пойти. Мы хотели создать место, где будет комфортно всем, где мама сможет развиваться, находясь в красивой, интересной и активной среде вместе с малышом.

На российском рынке у Seasons до сих пор нет конкурентов ни в печатной, ни в digital сфере. С чем это связано?

Мне очень хочется верить, что мы прочно заняли эту нишу. Но есть и другой момент: это не очень большая аудитория, и людей, которые на самом деле хотят жить так, очень и очень мало. Когда мы начинали, этого рынка не существовало вовсе. Конечно, за прошедшее десятилетие он вырос, но не настолько, чтобы в нем появились активные и сильные конкуренты.

Расскажите про планы Seasons на ближайший год.

У нас недавно появился НОВЫЙ? проект «Дом в Теряево». Хозяева предложили отдать его нам в управление под что-то интересное, и мы долго думали, что же с ним делать. В итоге придумали создать гестхаус, куда люди будут приезжать жить, как в дом. Остановиться можно будет в комнатах на втором этаже, а на первом будет кафе, гостиная, мастерские, занятия школы Seasons по выходным. Там все будет устроено так, что сначала Вы заходите кафе, потом попадаете в гостиную, потом на террасу, затем выходите в сад и постепенно, проходя его насквозь, оказываетесь у реки. Дом будет рассчитан на восемнадцать гостей. Мы очень надеемся открыть его к следующей весне. Идея в том, чтобы показать, что в старых русских заброшенных деревнях можно создавать такие живые, модные, комфортные места, в которых будут соединяться история места, культура и эстетика. А еще в этом году мы начинаем делать региональные фестивали. Так что Seasons потихоньку распространяется из Москвы в провинцию. Как зонтики одуванчика (улыбается).


INTERIORPLACE




INTERIORPLACE


INTERIORPLACE



INTERIORPLACE



INTERIORPLACE


На 6 персон Время приготовления: 30-40 минут. Ингредиенты: 2 зубчика чеснока 1 небольшая луковица 1 большая морковь 1 сладкий перец 1/2 чайной ложки тертого корня имбиря 1/2 столовой ложки цедры лайма 300 г риса арборио 300 г тыквы 2 столовые ложки сухого белого вина 1 литр овощного бульона 4 столовые ложки оливкового или тыквенного масла 1 столовая ложка соевого соуса соль, перец, карри, масала по вкусу

Рецепт: На масле обжарить мелкопорезанные чеснок, лук, морковь, перец, имбирь и цедру лайма.

Добавить вино, чтобы оно выпарилось, потом добавить нарезанную на кубики тыкву и тушить 10-15 минут. В овощном бульоне отварить до полуготовности рис, откинуть его на дуршлаг, смешать с овощами, посолить, положить специи по вкусу и варить на медленном огне до полной готовности риса, подливая овощной бульон.



INTERIORPLACE


SCHOOL beauty&hair workshop:

Совсем недавно в Veter School прошел beauty&hair workshop, в котором принимали участие супер-бренды NARS Cosmetics и TONI & GUY Hair Meet Wardrobe, а также наши постоянные и любимые друзья — Honeywood, Blumau и Happy Station! В этот день в большом, красивом и светлом магазине Bling Blings Jewellery (который продает оч хорошие beauty марки), команда красоты Veter Magazine — Ирина Иванова и Ольга Юдина рассказывали о том, как сделать идеальные локоны дома, как научиться правильно краситься, какие использовать средства и как правильно и эффектно рисовать стрелки. Хотим сказать спасибо всем нашим прекрасным участницам и партнерам! Мы обязательно повторим). А за фото отчет спасибо Юлии Гимальдиновой.

Veter Magazine/may 2014


BACKSTAGESCHOOL


Veter Magazine/may 2014


BACKSTAGESCHOOL

Veter Magazine/may 2014


Veter Magazine/may 2014


BACKSTAGESCHOOL


BACKSTAGESCHOOL

Veter Magazine/may 2014


BACKSTAGESCHOOL


Veter Magazine/may 2014


BACKSTAGESCHOOL


BACKSTAGESCHOOL



Veter Magazine/may 2014


BACKSTAGESCHOOL

SCHOOL how TO join:

Следите за нашими обновлениями на Facebook и в Instagram, почти каждую неделю у нас новые мастер-классы и уроки от команды Veter magazine



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.