Мир национальностей | World of nationalities

Page 1

МИР

№1

НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ

(22)

2018


РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ Е. М. ВОРОБЬЕВ, председатель комитета по делам национальностей Тюменской области А. Ю. БЛЯБЛИКОВА, главный специалист комитета по делам национальностей Тюменской области А. Н. СКОРБЕНКО, главный редактор Р. П. КОВДЕНКО, редактор

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ АНО «Тюменская область сегодня» 625002, г. Тюмень, ул. Осипенко, 81 Директор А. Н. Скорбенко Тел. (3452) 49-00-18

TumenToday.ru

МИР НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ

Главный редактор А. Н. СКОРБЕНКО Редактор Р. П. КОВДЕНКО Автор проекта И. Ф. КНАПИК Дизайн В. Г. СОЛОВЬЕВ Обработка фото Д. В. НОВИН Корректор А. С. СТРУГОВА

№1 (22)

2018

12+ ЖУРНАЛ ИЗДАЕТСЯ при финансовой поддержке правительства Тюменской области

АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЯ АНО «Тюменская область сегодня» 625002, г. Тюмень, ул. Осипенко, 81

ЖУРНАЛ «МИР НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ» доступен в PDF-версии на сайте

TumenToday.ru


Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

ПОЛИТИКА Мост дружбы. XXIV областной фестиваль национальных культур Стр. 4

Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

ИСТОРИЯ

Песня жить помогает. Сергей Кузнецов Стр. 16

Дружная семья народов. Евгения Суворова Стр. 5 В дружбе, единении к прогрессу и процветанию. Николай Шамсутдинов Стр. 9

СОДЕРЖАНИЕ СЕМЬЯ –

ЭТО СВЯТОЕ ДЛЯ ЛЮБОЙ НАЦИИ

Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Е

ГЕРОИ

В этот дом приходят с добром. Ирина Никитина Стр. 23

Байтоковы из рода Атыгай. Нина Свяженина Стр. 30 От тети Доры без чая никто не уйдет. Ирина Никитина Стр. 31


Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Е

ЦЕННОСТИ П О З Н А Ю Т С Я C Д Е Т С Т В А

Поют так, что сердце замирает. Ирина Никитина Стр. 36 Мы вместе – и в этом наша сила. Светлана Хозяинова Стр. 38

Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

КУЛЬТУРА На счастье куколку скручу. Ирина Никитина Стр. 44 Хоровод дружбы. Нина Свяженина Стр. 49 Вы слыхали, как поет грузин? Ирина Никитина Стр. 53

СОДЕРЖАНИЕ Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

КУХНЯ

Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

КУХНЯ

Визитная карточка семьи Корсаковых. Людмила Шорохова Стр. 58

Открываем новые вкусы, не забывая традиционные. Людмила Шорохова Стр. 61

Гостевое угощенье юбиляра. Людмила Шорохова Стр. 59

Апаче тутла пултар! Людмила Шорохова Стр. 62 Смачного вам аппетита! Людмила Шорохова Стр. 63


ВМЕСТЕ МЫ – РОССИЯ!

Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

ПОЛИТИКА «Необходимо обеспечить воспитание гармонично развитой и социально ответственной личности на основе духовно-нравственных ценностей народов Российской Федерации, исторических и национальнокультурных традиций». Из Указа Президента Российской Федерации «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года» от 7 мая 2018 года № 204


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

На фестивале «Мост дружбы» (слева направо): первый заместитель председателя Тюменской областной думы Андрей АРТЮХОВ, председатель комитета по делам национальностей Тюменской области Евгений ВОРОБЬЕВ, врио главы города Тюмени Руслан Кухарук, врио губернатора Тюменской области Александр МООР по достоинству оценили блюда русской кухни Фото Валерия БЫЧКОВА

МОСТ ДРУЖБЫ XXIV областной фестиваль национальных культур

– В регионе проживает более 150 этносов, и нам представилась уникальная возможность познакомиться с их обрядами, традициями и бытом. Межнациональные отношения в области складываются гармонично, и большая дружная семья, состоящая из разных народов, способствует развитию территории в самых разных сферах: от экономики до социальной политики.

Александр МООР,

врио губернатора Тюменской области


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

На фестивале «Мост дружбы» Фото Валерия БЫЧКОВА

Более 150 национальностей проживает в Тюменском крае. Стал ли он для них уютным и гостеприимным, рассказывает председатель комитета по делам национальностей Тюменской области Евгений Воробьев.

ДРУЖНАЯ СЕМЬЯ НАРОДОВ Евгения СУВОРОВА

– Евгений Михайлович, как реализуется стратегия национальной государственной политики в регионе? – В области принято несколько документов по этой теме. Во-первых, это «Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года в Тюменской области». В каждом районе существуют муниципальные целевые программы «Основные направления деятельности по реализации государственной политики в сферах национальных, государственно-конфессиональных, общественно-политических отношений


и профилактике экстремистских проявлений». Кроме того, оказывается господдержка значимым и общественно полезным программам национальных объединений, культурно-просветительским проектам религиозных организаций. – Сколько в области общественных национальных объединений и национально-культурных автономий? Как влились в национальную «семью» недавно созданные национальные общественные объединения? – У нас 80 зарегистрированных национальных общественных объединений и более 200 религиозных организаций. Ежегодно проводится свыше 430 национально-культурных мероприятий. С р е д и новы х орг а н и з а ц и й – «Ватан» узбекской диаспоры, «Одлар Юурду» народов Азербайджана, национально-культурная автономия белорусов. Ярко заявил о себе еще один новичок – региональная ассоциация молдаван. В прошлом году она впервые провела Дни молдавской культуры, в текущем – молдавский национальный праздник Мэрцишор, посвященный приходу весны и обновлению жизни. – Расска жите о деятельности координационного совета национальных общественных объединений и национально-культурных автономий региона. – Эта структура объединила лидеров национальных объединений и автономий – людей ответственных и неравнодушных. В составе совета – около 30 человек, которые вносят предложения по гармонизации межнациональных отношений, участвуют в проведении общественной экспертизы нормативно-правовых актов, регулирующих деятельность в сфере национальных отношений. Председателем совета на второй срок избран ректор Тюменского института культуры Игорь Шишкин.

Работает молодежное «крыло» совета, которое призвано передавать юношам и девушкам разных национальностей традиции добрососедских отношений и сотрудничества. – Какие актуальные вопросы связаны с поддержкой коренных малочисленных народов Севера? – К коренным малочисленным народам России в Тюменской области в соответствии с законодательством Российской Федерации отнесены 100 человек, проживающих в 14 стойбищах в труднодоступных населенных пунктах Уватского района. В 2017 году некоммерческим организациям КМНС на развитие национальной культуры выделен миллион рублей. В целом на исполнение полномочий по обеспечению прав коренных малочисленных народов, содействие развитию народных промыслов и ремесел в местах традиционного проживания и традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов было выделено более 7,5 млн. рублей, в 2018 году запланировано свыше восьми миллионов. Осуществляется авиасообщение со стойбищами при помощи вертолета. Это еще более 5 млн. руб бюджетных средств. Все коренное население ежегодно проходит медицинское обследование, 45 детей обучаются в школах-интернатах Уватского района. Любимые национальные праздники малочисленных народов – «Вороний день», Дни культуры в Тюменской области, День коренных народов мира и другие. Руководитель Фонда развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Владимир Климов является вице-президентом Ассоциации КМНС, Сибири и Дальнего Востока по межрегиональному взаимодействию, представляет интересы коренного населения в ООН. На 2019 год запланированы мероприятия, посвященные Международному


Кто сильнее? Фото Валерия БЫЧКОВА

году языков коренных народов. Сейчас работаем над содержанием программы. – Где молодое поколение может научиться родному языку? – В Тюменской области действует 50 о бще о бр а з ов ат е л ь н ы х ш к о л с этнокультурным компонентом. Реализуются образовательные проекты национальных общественных объединений – группы по изучению армянского, чувашского, казахского, татарского, чеченского языков и другие. Работает центр творческого и гуманитарного развития «Этнос». – Как проходит адаптация мигрантов на территории? – Полномочия по реализации миграционной политики распределены между разными органами государственной власти. Комитет по делам национальностей занимается вопросами

культурной адаптации и интеграции мигрантов в сотрудничестве с национальными общественными объединениями. Созданы бесплатные памятки, которые рассказывают о порядке легализации на территории области. Для детей мигрантов разработаны адаптационно-образовательные программы. Стараемся применять индивидуальный подход к семьям, изучая их специфические проблемы. Проводим консультации. Недавно открылся новый миграционный центр при МВД России по Тюменской области. Хочу отметить, что в городскую соборную мечеть и другие по пятницам на службу собирается несколько тысяч верующих, более половины которых – мигранты.


– Как осуществляется работа по противодействию экстремизму и радикальным исламским течениям? – В целях профилактики экстремистских проявлений в регионе сформирована практика проведения открытых лекториев со студентами учебных заведений. Цель образовательных встреч – уберечь подрастающее поколение от опасных влияний религиозных экстремистских течений. С молодежью общаются представители религиозных организаций, лидеры национальных объединений, политологи, исламоведы, психологи. В прошлом году проведено 36 таких встреч. Продолжаются образовательные программы – курсы для имамов мечетей и руководителей мусульманских религиозных организаций. Имам-мухтасиб Тюменской области Ильдар-хазрат Зиганшин в составе межрелигиозной рабочей группы Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при президенте России посетил Сирию. Это была гуманитарная миссия. Более трех тысяч нуждающихся сирийских семей получили продуктовые наборы. Укрепление подобного рода общественных связей между народами является лучшей прививкой от экстремизма, ксенофобии, национальной и религиозной вражды. – Идет ли строительство и реставрация новых православных храмов, мечетей, костелов? – Два года назад из-за весеннего паводка пришла в негодность мечеть в селе Тукуз Вагайского района. Сейчас там полным ходом ведется строительство. Реставрируется объект культового наследия – мечеть в деревне Иртышатские Юрты Тобольского района. Разработана проектно-сметная документация на строительство соборной мечети в Тюмени, документы проходят государственную экспертизу. В Ишиме возводится духовно-просветительский центр. В двух храмах Тобольска занимаются устройством систем отопления: церкви святых

праведных Захарии и Елисаветы и Иоанно-Введенском женском монастыре в поселке Прииртышском. Идет реставрация в часовне святителя Николая Чудотворца в Увате, изготовление иконостаса для Покровского храма в Тобольске. – Какие главные национальные события этого года? – Ежегодно тысячи гостей и участников разных национальностей собирают областные праздники Акатуй, Курултай, Сабантуй, «Мост дружбы», казачий «Благовест». Праздничные гулянья состоятся в ноябре, в День народного единства. Осенью в Тюмени пройдет этап Уральского федерального округа Всероссийского конкурса средств массовой информации «СМИротворец» на лучшее освещение вопросов межнациональных и этноконфессиональных отношений. 13 лет в регионе проводится областной национальный фестиваль-конкурс детского художественного творчества «Радуга». В этом году он прошел «перезагрузку»: впервые «Радуга» была разделена на пять зональных этапов с центрами в Ишиме, Тюмени, Тобольске, Ялуторовске и Омутинском районе. Такой подход позволил принять участие в мероприятии большему количеству творческих коллективов и исполнителей всех без исключения муниципалитетов. С 2012 года в Тюмени реализуется национально-культурный марафон «Вместе мы – Россия!», ориентированный на учащихся. Школьники погружаются в этнокультурное многообразие региона, способствуя укреплению межнационального согласия. В этом году проект расширил границы – на всю область. Национально-культурные мероприятия и фестивали знакомят жителей с богатейшими традициями и обычаями разных народов, служат укреплению дружбы, мира и единства.


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Генеральная Ассамблея народов Евразии в Москве. Июль 2018 Фото Ольги ШУТЬ

В ДРУЖБЕ, ЕДИНЕНИИ К ПРОГРЕССУ И ПРОЦВЕТАНИЮ

Председатель Ассамблеи народов России Светлана Константиновна Смирнова удостоила меня чести быть приглашенным на празднование 20-летнего юбилея Ассамблеи народов России. Стартовал знаменательный форум 18 июля сего года в Общественной палате Российской Федерации, где собрались достойные, без преувеличения, представители многочисленных этносов и народов многонациональной России. Этот грандиозный международный проект был поддержан Советом при президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям, Фондом президентских грантов, Комитетом Государственной Думы РФ по делам национальностей, Общественной палатой Российской Федерации, правительством Москвы.


Работа форума началась с открытия Светланой Смирновой, председателем Совета Ассамблеи народов России, проектного семинара «Стратегия развития Ассамблеи народов России». Сопутствовала ему работа круглого стола «Роль институтов гражданского общества в реализации Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации». Не были обойдены вниманием и проблемы молодежи, для которой работал «Мастер-класс для молодых лидеров» и несколько дискуссионных площадок, на которых обсу ж да лись актуа льные вопросы духовно-нравственного воспитания молодежи, ее привлечения к активному участию в формировании гражданского общества, основанного на принципах солидарности, уважения

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Генеральная Ассамблея народов Евразии в Москве. Июль 2018 Фото Ольги ШУТЬ

к представителям всех народов страны, сохранения и развития национальных культур и языков. Особого внимания заслуживает выступление председателя Молодежной ассамблеи народов России «Мы россияне» Дины Савельевны Громатикополо «О роли Молодежной ассамблеи народов России в реализации Стратегии государственной национальной политики и молодежной политики Российской Федерации». Отвлечемся, впрочем, от сухой документальности и обратимся к непосредственным впечатлениям о работе ассамблеи, деятельность которой связана с реализацией задач государственной национальной политики России, включающих всемерное содействие консолидации российского сообщества, укреплению его духовного


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

В кругу друзей. Дом правительства Москвы. Июль 2018 Фото Ирины МАТВЕЕВОЙ

и культурного единства, основой которого является традиция сотрудничества народов нашей страны. Объединяющая роль Ассамблеи зиждется на огромном интеллектуальном потенциале ее, поскольку интеллектуальная элита страны не отделяет себя от решения острых вопросов в сфере национальной политики и межнациональных отношений многонационального государства. Из работы ассамблеи я вынес впечатление, что она стремится сберечь и утвердить все то, что объединяет, а не разъединяет наши народы, поскольку в своей деятельности исходит из принципа партнерства народов и культур во всех сферах общественной и государственной жизни, ратует за объединение многонационального народа в едином

государстве, ведь неоспоримым фактом истории нашей страны является ее многонациональность, ее поликультурность, что, в свою очередь, подтверждено словами президента Владимира Путина: «Нет в мире другой страны, где было бы столько народов, столько языкового наследия, такого культурного многообразия. В этом, безусловно, сила нашей страны». За 20 лет Ассамблея народов России превратилась в один из самых авторитетных институтов современного общества. Одна из важнейших ее задач заключается в налаживании диалога между органами государственной власти и национальными общностями в масштабах всей страны, поскольку позитивный практический опыт межэтнического взаимодействия,


укрепления духовной и культурной общности наших сограждан, воспитания патриотизма, уважения к истории, культурам, традициям народов многонациональной державы – вот тот фундамент, на котором зиждется сила и авторитет Ассамблеи народов России, а следовательно, и будущее нашей страны. Торжественное заседание «Дружба народов – единство России», посвященное 20-летию Ассамблеи народов России, собрало на следующий день, 19 июля сего года, в Большом концертном зале Дома правительства Москвы едва ли не тысячу ее адептов, активных подвижников гармонизации межнациональных отношений, сотрудничества и солидарности. Лейтмотив выступлений каждого участника торжественного заседания заключался в осознанности

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Поздравительное выступление руководителей Ассамблеи народов России Смирновой С.К., Абдулатипова Р.Г. Ирины МАТВЕЕВОЙ

насущнейшей необходимости решения проблемы реализации социального значимого проекта «Дружба народов – единство России»: формирование общероссийской идентичности и укрепление духовной общности россиян». Завершение торжественного заседания самым естественным образом вылилось в искрометный, эмоционально окрашенный концерт, данный силами молодых артистов и исполнителей песен на языках народов России. Долго после каждого номера в переполненном зале не смолкали овации благодарных зрителей. P.S. МОСКВА, 18 июля. /ТАСС/. Президент России Владимир Путин направил приветствие и поздравление участникам и гостям конгресса народов России, который приурочен к 20-летию организации


«Ассамблея народов России». В телеграмме, размещенной в среду на сайте Кремля, глава государства подчеркнул высокую миссию ассамблеи – содействовать сплочению многонационального народа РФ. «Созданная 20 лет назад ассамблея призвана выполнять высокую миссию – содействовать консолидации многонационального народа России, сохранению его богатейшего исторического, культурного, духовного наследия, обеспечению межнационального мира и согласия в стране», – говорится в телеграмме. Владимир Путин отметил, что в сфере внимания организации стоят вопросы, которые связаны с укреплением конструктивного диалога между органами государственной власти, местного самоуправления и национально-культурными объединениями. «Ассамблея будет и дальше развивать свой творческий, созидательный

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

потенциал в качестве одной из ведущих общественных площадок для решения целей и задач Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года», – выразил уверенность президент, пожелав участникам мероприятия новых значимых достижений. Учредительный съезд общественной организации «Ассамблея народов России» состоялся в Москве в июле 1998 года. Целью ассамблеи является содействие консолидации многонационального российского общества, а также развитию межкультурного диалога. Николай ШАМСУТДИНОВ, академик Российской академии поэзии, член Всемирной ассоциации писателей Международный Пен-клуб

Концерт торжественного заседания «Дружба народов единство России», посвященный 20-летию Ассамблеи народов России. Июль 2018 Фото Ирины МАТВЕЕВОЙ


Концерт «Дружба народов - единство России», посвященный 20-летию Ассамблеи народов России. Июль 2018 Фото Ирины МАТВЕЕВОЙ

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ АВТОРЕ

Николай Меркамалович ШАМСУТДИНОВ, поэт, сатирик, переводчик (род. на Ямале 26.08.1949).

ЧЛЕНСТВО Союз писателей СССР (1982), Литературный фонд СССР (1983), Литературный фонд России (2003), Международный литературный фонд (2008), Всемирная ассоциация писателей Международный Пен-клуб (2009).

ДОСТИЖЕНИЯ Лауреат Всероссийской премии им. Д.Н. Мамина-Сибиряка (2002), Общенациональной премии им. А.М. Горького (Москва, 2007), международных премий: им. М. Волошина (Украина, 2010), «Золотое перо» (Россия, 2011), «Русский стиль» (Германия, 2013), «Югра» (Россия, 2015), «Русские мифы» (Черногория, 2016), Гран-при «Интеллигентный сезон» (Крым, 2016), специальной премии литературного фестиваля «Русский Гофман» (Калининград, Россия, 2017), премии фестиваля «Славянские традиции» (Крым, Россия, 2017), Всеканадского литконкурса «Взрослые-детям» (Канада, 2017), золотая медаль фестиваля ЛиФФт (Россия, Сочи, 2018). Литературной премии Уральского федерального округа (2013), муниципальной премии города Тюмени (2014), Литературной премии (I степень) губернатора Тюменской области (2015). Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2011). Почетный работник культуры и искусства Тюменской области (2009). Председатель правления Тюменской областной организации «Союз российских писателей» (1992). Сопредседатель Ассоциации писателей Урала, Сибири, Поволжья.


Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

ИСТОРИЯ

НАРОДНЫЙ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ АНСАМБЛЬ «ВЯЧОРКИ» ИЗ ВИКУЛОВО ОТМЕЧАЕТ 32-ЛЕТИЕ СО ДНЯ СОЗДАНИЯ


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Без ансамбля «Вячорки» не обходится ни один сельский праздник Фото Валерия БЫЧКОВА

ПЕСНЯ ЖИТЬ ПОМОГАЕТ Сергей КУЗНЕЦОВ

В августе народному фольклорному этнографическому ансамблю «Вячорки» из Викулово исполняется 32 года. Его основателем и бессменным руководителем является Валентина Михиенко, в 1968 году переехавшая в районный центр из села Ермаки. В этом селе до сих пор живут потомки белорусов, много лет назад пришедших сюда, как они говорят, «самоходом». – Молодежь сейчас поет песни из репертуара ансамблей «Песняры» и «Сябры», а мы выходим на сцену со старинной песней, и зал замирает, – рассказывает Валентина Дмитриевна. – За 32 года наши песни не сосчитать – подстраиваемся под современную жизнь и поем не только белорусские фольклорные песни, но и украинские, русские, казачьи. Очень нравятся песни Заволокиных.


Месяц назад исполнители вернулись из Республики Беларусь, где участвовали в фестивале фольклорного искусства «Берегиня». В мероприятиях X Республиканского фестиваля фольклорного искусства в Октябрьском районе Гомельской области были задействованы более 900 артистов. Ансамбль «Вячорки» Викуловского районного Дома культуры стал лауреатом национального праздника. Артисты находились там пять дней и каждый день давали по три-четыре концерта. – Впервые увидели сельскую Беларусь, очень понравилась. Ведь до этого

Людмила Плешкова 32 года назад пришла в ансамбль Фото Валерия БЫЧКОВА

были в Минске и других крупных городах республики, – поделилась впечатлениями Валентина Михиенко. – Белорусские села – ухоженные, чистые. Поразили тепло людей и их открытость. Поездка в соседнюю республику стала для коллектива четвертой: прежде побывали в Молодечно и Витебске. В сентябре прошлого года выступали на фестивале «Белорусы мира» в Минске, где играли музыкальные коллективы белорусских сообществ из 12 стран. Именно тогда народных исполнителей из Викулово заметили и через месяц, в октябре, пригласили на фольклорный фестиваль.


Все годы коллектив не изменяет традиции: два раза в неделю (по понедельникам и четвергам) собирается на репетиции Фото Валерия БЫЧКОВА

– Слушатели шли на концерт с цветами, а когда мы выступили, сами над собой смеялись и говорили, что у нас сегодня цветов – как у Филиппа Киркорова, – признается Валентина Дмитриевна. – А мы не только пели, мы рассказали, как белорусы пришли в село Ермаки «самоходом» и как сохранили белорусскую песенную культуру и национальные традиции на Тюменской земле. За 32 года в ансамбле выступали многие молодые исполнители. Но окончив школу, продолжали образование и начинали жить другой жизнью. Костяк коллектива составляют женщины, которых

много лет назад собрала Валентина Михиенко. Песни стали их общим увлечением, которое объединило и дает силы жить и радоваться жизни. Сегодня в ансамбле «Вячорки» двенадцать исполнителей, включая баяниста. – В Республике Беларусь нам сказали, что давно пора выходить на профессиональный уровень, а нам просто нравятся народные песни, – призналась руководитель ансамбля. – Творческий толчок нам дала руководитель ансамбля «Росстань» Лилия Демина, за что мы ей очень благодарны. Познакомились с ней в 1989 году и поддерживаем дружбу до сих пор.


Фольклор бывает боевым и суетным, немного нагловатым. У артистов ансамбля «Вячорки» в выступлениях все выверено и точно – такие отзывы слышали артисты из Викулово после выступления на фестивале фольклорного искусства в Гомельской области. За тридцать с лишним лет ансамбль три раза выступал в Москве, в Краснодаре, Челябинске, Кургане, во многих городах и селах на севере и юге Тюменской области. Многие поездки были организованы при помощи и поддержке белорусского сообщества региона. – Поем не просто белорусские песни – поем песни своих мам и своих бабушек, – убеждена Валентина Михиенко. – Поем песни людей, которые пришли, принесли тепло своей души и сохранили его. Во время поездок с концертами разговариваю

со зрителями, некоторые слова и фразы говорю по-ермаковски, хотя все белорусы прекрасно говорят по-русски. Валентине Дмитриевне за семьдесят и она мечтает спокойно пожить на пенсии. Готовит себе смену – выпускницу Челябинского института культуры и искусств. Но зная характер Валентины Михиенко, ее любовь к музыке, можно быть уверенным – она будет петь в ансамбле. – Песня мне помогает жить, благодаря этому излечилась от серьезного заболевания, – призналась женщина. – Доктора советуют убирать все эмоциональные нагрузки. Но как их убрать? Наша жизнь из них и состоит! Благодаря песням, активной жизни и эмоциональности многое в жизни увидела и узнала. Интересные поездки и яркие встречи с людьми – это часть жизни, без которой скучно.

Анастасия Зорина поет в ансамбле с 5-го класса. В настоящее время кончила Челябинский институт культуры и вернулась в «Вячорки» Фото Валерия БЫЧКОВА


В ансамбле пели многие, но костяк его постоянный Фото Валерия БЫЧКОВА

?? Фото Валерия БЫЧКОВА


Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Е

ГЕРОИ

ЖИЗНЬ И СУДЬБА МИНСАЛИМА ТИМЕРГАЗЕЕВА


Фото Юрия КОМОЛОВА

Минсалим Валиахметович ТИМЕРГАЗЕЕВ, один из наиболее известных тобольских художников-косторезов, творчество которого отличается глубоким своеобразием, руководитель мастерской «Минсалим».

МЕСТО РОЖДЕНИЯ Родился в 1950 году в деревне Красный Яр Ялуторовского района, воспитывался в Тобольском детском доме № 50.

ОБРАЗОВАНИЕ Учился в изостудии при Тобольской косторезной фабрике (1967–1969 гг.) у Метелева и на курсах повышения квалификации при Абрамцевском училище (1977 г.) у Ферапонтовой.

РАБОТА С 1967 по 1981 годы трудился на Тобольской фабрике художественных косторезных изделий; с 1981 по 1986 годы преподавал в городской детской художественной школе.

ДОСТИЖЕНИЯ Член Союза художников СССР с 1983 года, участник и призер городских, областных, зональных, республиканских, всесоюзных, международных выставок; работы находятся в Государственном Русском музее (Санкт-Петербург), Государственном Историческом музее (Москва), музеях Урала, Сибири, частных коллекциях в России и за рубежом.


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Фото Юрия КОМОЛОВА

В ЭТОТ ДОМ ПРИХОДЯТ С ДОБРОМ Ирина НИКИТИНА Взберешься на пределе сил своих по Никольскому взвозу из подгорной части Тобольска к Кремлю, еще один-другой десяток шагов к центру града сделаешь, как по правую

руку, на Октябрьской улице, встретишь (да точно не пропустишь) его – двухэтажный деревянный особнячок, переживший многих правителей и подданных, а по факту нынешнего дня – музей истории кости. Это место особой силы, потому что здесь завсегда «живет» добро и искреннее расположение ко всякому приходящему. Хозяин сих владений, косторез с мировым именем Минсалим Тимергазеев, трудяга, философ, друг рукодельных работников и фантазеров, немного хохмач и немного лирик, обязательно встретит на лестнице и вложит в руки карточку с таким наречением: «Позднему гостю – кости. А в нашем музее – допоздна гости».

Возвращение к Дому О музее за почти четыре года написано-переписано с лишком. Чтоб не повторяться, перечислять выставленные в витринах работы не буду. Хочу о другом сказать: о подходе Минсалима к каждой сантиметровой


костяной фитюльке, о его философии, понимании времен… Почесывая седой ус, мастер, расположившись за большим столом, заваленным книгами с закладками, молвит: «В этом мире все есть, но все проходит – пройдем и мы». Или вот еще: «Мужчина имеет две ипостаси: он принц и он же монах. У первого плащ в цветах и меч в руках, у второго – плащ в крестах и посох в руках. Эти ипостаси объединены… цивилизацией». И вот: «Мы так много знали о прошлой жизни, но, увы, забыли в процессе «очеловечивания». Как это правильно звучит в стенах дома-долгожителя на улице Октябрьской. – Здесь когда-то был детский дом, в котором я воспитывался. Географически располагался он идеально, ведь мимо «проходила» вся история: Никольский взвоз, сад Ермака, кремль, Дом пионеров, тюрьма… Иди по улице, каждые десять метров останавливайся и трави новую байку о Тобольске. И когда пятеро татарских парней с именами на букву «М» выпускались из детдома, каждый из них посадил по яблоньке и пообещал другим, что, возмужав, встав на ноги, не забудет «деревянного старика». И вот я здесь. Вернулся я, – рассказывает Минсалим. Сила косторезного промысла, да хоть какого ремесла, – в династийном характере. Совсем не зря в советское время к семейным артелям власти имели много вопросов – «как бы чего не вышло». Минсалим, называющий себя изначально безродным человеком, когда создал семью, родил сыновей, стал мечтать именно о семейной мастерской и домашнем музее. – Да, я серьезно мечтал о таком месте, куда бы могли приходить все – чтобы беседовать, чай пить, баранки грызть, – подытоживает мастер.

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Как находят дело? – Я, когда из детдома вышел, так есть хотел, что решил заняться чем-то дельным. Кстати, долго-долго носил с собой кусочек хлеба. Даже сейчас, когда

в командировку собираюсь, жена Ирина всегда кладет мне горбушку черного. Так вот однажды совершенно случайно попал на косторезную фабрику. Меня попросили что-нибудь нарисовать. Целый день трудился. Потом за верстак пустили… В первый день на фабрике мы даже к кости не подошли – много разговаривали о моей жизни. Я тогда трудился в лесничестве. Больше всего в той работе нравилась первозданность бытия, тишина, одиночество. И вдруг после этой умиротворенности – пыль, шум. Но мне такая жизнь тоже приглянулась – пришел и на второй день. А Валя Колычев, мой будущий наставник, сказал: «Не хочу, чтоб ты портил руку». Представляете, он с первого дня разглядел, что я готовый мастер, которому на производстве начнут «ломать» руку и сознание – как первокласснику. И он послал меня колотить ящики вместо уволившегося столяра. Девять месяцев этим занимался, ужасно довольный зарплатой в 130 рублей. В свободное время приходил к Колычеву на уроки работы с костью. Когда закончил колотить ящики, мне присвоили второй разряд мастера. К тому же попал в редколлегию сатирической стенгазеты «Наждак». Валентин Колычев всех учеников привлекал к работе в худсовете. Говорил, она поможет нам окрепнуть в сознании своей необходимости, а иначе текучки кадров не избежать, не собрать костяк, как в артелях. Артели были живучи, потому что брат брата приводил, но скреплялись они не только родственными узами, но и пониманием, что каждый здесь важен и нужен. ...Я преподавал в школе в 1984 году, организовал кружок в 120-м общежитии, руководство которого накупило карандашей, ручек, планшетов. Занимались сидя на полу – так ученики чувствовали себя комфортней, расслабленней. Представляете, на занятия приводили детей, которые даже не умели разговаривать. Просто родителям некуда было их девать. Дватри года мне приходилось ребят не только


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Фото Юрия КОМОЛОВА

рисованию обучать, но и в усатую няньку перевоплощаться: приглядывал, чтобы карандашом друг другу в глаз не попали или чтоб резинку не проглотили.

Кто помог окрепнуть? – Учитель у меня не один. Конечно, первый мастер, которому я обязан за многое, – Валентин Колычев. Когда-то он занимался боксом (такой роскошный, «разлапистый») – все звали его Краб. В течение многих лет я ориентировался на Кривошеина и Хазова. Мастеров хороших было много, но именно они повлияли на тобольскую косторезную традицию и стиль! Кривошеин придал моему творчеству декоративное начало, а Хазов «подарил» реализм. В девяностые годы ямальцы

начали приглашать косторезов в труднодоступные районы (в Салехард, например), и там я увидел мастеров, которые тоже стали эталоном! Сейчас я разве что на Адама ориентируюсь, из ребра которого Господь сделал и вас в том числе. Это пример замечательнейшей резной кости!

Каков внутренний стержень? – Надо быть если не бдительным, то, во всяком случае, осторожным в словах, поступках, начинаниях. В принципе, раньше люди так и жили. Когда долго обитаешь в тундре и тайге, обостряются первобытные чувства. Сидел я однажды у костра с одним старым человеком. Он сказал: «Мне так


нравится, что ты не торопишься». Я спросил: «А кто торопится?» Старец ответил: «Все остальные. Человек стремится к комфорту. И от этого сам страдает». Каждый раз думая над этими словами, ощущаю их правду. Свобода там, где мое творчество! Представляете, вот делаю медведя и дня четыре «живу» в берлоге, «питаюсь» тем же, чем он. И не хочу с ним никак расставаться.

ПОДЗАГОЛОВОК Пятеро их ДВЕ СТРОКИ – Минсалим, у вас три сына. А они

пилят с вами за одним столом? – Ирина, ну что ты?! Пилят – жены мужей, а косторезы – режут! Мы очень редко собираемся за работой вместе. Парням и без того хватает забот…

Парни: Ярославу будет 44 года (отец зовет его Славкой), Юрию – 39 лет, Сергею – 31. – Насильственно я ничего никогда не делал. Как-то маленьким Ярослав просит: «Папа, купи мне джинсы». Я ему говорю: «Садись рядом, помогай папе – будут тебе джинсы». С каким азартом он шкурил, полировал! Юрка, помню, просил «видеодвойку» – я тоже его «пригласил» заработать на подарок. Сережка тоже пристроился в мастерской. Коль все они родились и выучились в разные эпохи, то и методы работы у них особенные. Славка, из советского времени, обладает математическим складом ума: он видит и чувствует объем, делает расчеты, работает долго, тщательно.

Фото Юрия КОМОЛОВА


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ Фото Юрия КОМОЛОВА

В его миниатюрах присутствует реализм. Недаром стал директором нашего холдинга, что меня, кстати, очень спасает: я рожден не для работы с бумажками, я хочу только резать. Юрий (воспитывался на изломе эпох) мыслит художественно, умеет монтировать сложные конструкции. Склонен к натурализму. Чаще всего зависает в мастерской. И в то же время он технарь, любит и знает машины – во все северные командировки езжу только с ним. Сергей – из компьютерного века. Часть его творчества пришла из Интернета, – с подробностями сообщает Минсалим.

В чем сила мастерской? – Сегодня резьба по кости в Тобольске не замыкается на одной лишь фабрике, это действительно промысел. На фабрике люди трудятся за зарплату. А есть те, кто объединяется в артели. У нас с Ириной семейная артель. Чисто по-приятельски берем к себе мастеров, у которых нет возможности работать на фабрике. Так приняли двух глухонемых, которые приходят в удобное для них время. Мастерская живет задачами пропагандировать, возрождать ремесло, консультировать, оказывать практическую

помощь и, конечно, проводить мероприятия, направленные на привлечение туристических потоков. Поэтому в разных местах мы проводим фестивали резной скульптуры и даже небольшие выставки в клубах, на вокзалах, где угодно. Сопровождаем это мастер-классами. Бьюсь за то, чтобы на местных афишах на русском, татарском и английском языках было написано: «Тобольск – город мастеров!».


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Фото Юрия КОМОЛОВА

P.S. Мой добрый старший друг и кумир Минсалим не перестает трудиться (сказал же: родился, чтоб резать, а не листы перебирать). Верит, что все будет хорошо. И приглашает в гости на Октябрьскую, 2, откуда открывается великолепный вид на Тобольск.


БЕРДЮЖСКИЕ МОЛДАВАНЕ БАНЧИЛЫ ОТЛИЧАЮТСЯ ХЛЕБОСОЛЬСТВОМ И НЕУНЫВАЮЩИМ НРАВОМ

СЕМЬЯ –

ЭТО СВЯТОЕ ДЛЯ ЛЮБОЙ НАЦИИ

БЕРКУТ БАЙТОКОВ СВОЮ РОДОСЛОВНУЮ ЗНАЕТ ДО СЕДЬМОГО КОЛЕНА


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Фото Нины СВЯЖЕНИНОЙ

БАЙТОКОВЫ ИЗ РОДА АТЫГАЙ Нина СВЯЖЕНИНА Берк ут Байтоков переселился из аула в квартиру с хорошей усадьбой и зажил современным хозяином ЛПХ (личного подсобного хозяйства).

В Казанском районе таких хозяйств около девяти тысяч. В их пользовании, по данным муниципалитета, находится 1 013 гектаров посевов и более 7 000 голов крупного рогатого скота. Держат свиней, овец, коз, кроликов и птицу. Произведенную продукцию сдают снабженческо-сбытовым кооперативам. – Закуп мяса и молока хорошо организован. Цены пока устраивают. На молоко стали начислять дотации за качество. Сами сдатчики, кооперативы, специалисты управления сельского хозяйства строго следят за соблюдением санитарно-гигиенических правил. Почти 90 процентов молока района идет первым сортом, – рассказал Беркут Сейтжанович. Семья у Байтокова, по его мнению, небольшая: он с женой-красавицей Айнажан, его мама (апа) Зайни Макажановна и три дочери. Две старшие уже получили высшее образование, трудятся в Тюмени. Младшая Альфия, школьница, будущая певица, побеждает на районных и зональных конкурсах вокалистов. Дети – это счастье


семьи. Дать им образование, профессию, научить любить землю предков, их заветы – так завещали отцы. Беркут Байтоков заветы соблюдает, традициям казахского народа верен. Свою родословную знает до седьмого колена. Знает, что Атыгай относится к большому роду Аргын Северного Казахстана. Как гласит одна из легенд, во времена казахского хана Есима (1598–1628 гг.). 15-летний юноша Атыгай геройски проявил себя в битве с калмыками (ойратами). Был смелым и отважным воином. В честь его и назван род. По казахской традиции мужчина – хозяин в семье. Вот и Беркут Сейтжанович несет ответственность за порядок и благополучие родных и близких, обеспечивает достаток и покой апа (маме), дарит любовь

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

и внимание жене и дочкам. В его подсобном хозяйстве полный порядок. Лошади, коровы, птица, огород – все под хозяйским надзором. Незаменимой помощницей, советчицей, умелой хозяйкой стала любимая жена Айнажан. 18-летней девушкой пришла Айнажан в семью Байтоковых. И сразу стала родной дочкой для родителей Беркута. Зайни Макажановна научила рациональному ведению домашнего хозяйства, передала семейные секреты национальных блюд. Односельчанам Байтоковы известны своим дружелюбием и гостеприимством. Их дастархан всегда празднично накрыт. Тающий аромат казахской колбасы и горячего молочного чая, свежих баурсаков колоритно сочетается здесь с легендами рода Атыгай.

ОТ ТЕТИ ДОРЫ БЕЗ ЧАЯ НИКТО НЕ УЙДЕТ Ирина НИКИТИНА

– Где у вас Феодора Антоновна ж ивет? – только з аех ав в се ло Полозаозерье Бердюжского района

и поймав у магазинчика голопузых-загорелых ребятишек, спросили мы.


Дора Антоновна, ее приемные дочери Алина и Аня и внучка Николетта Фото Ирины НИКИТИНОЙ

– Тетя Дора? А вы прямо по улице берите. Где вдоль зеленого забора несколько машин, там и дом ее. Да точно не промахнетесь! Банчилы уже не считаются в Полом (местные жители сокращают название села) чужаками – все-таки 20 лет бердюжскую солончаковую землю топчут. Их здесь приняли. Взяли, как говорят, в компанию. Приехали они сюда из ханты-мансийского города Радужный, а на Север перебрались в 1989 году из Кагульского района, что в Молдавии. – Первым в Россию из Молдовы сбежал старший брат. Как устроился, жильем обзавелся, на ноги крепко встал, так и мою семью перетянул. У нас с Константином Ивановичем уже было два сына – Денис и Ванька. Дочь Кристюшу родила на Севере. Шесть лет назад из детского дома в Тюмени взяли двух сестричек – Алину и Аню. Старшие дети обзавелись вторыми половинками. Четыре внука народилось.

Вот и вся семья! – тараторит тетя Дора, разливая чай по кружкам, украшенным вязью. – Не скучаете по родине? – Что ты, моя рыбка!.. Отвыкла. В мае поехала дальних родственников навестить, и все мысли были только об одном: поскорей бы в Россию, к ребятам. Говорит, что не скучает, а сама в перерыве между чайными чашками вспоминает зефир, который коробками покупал отец Антон. Вспоминает работу в поле с 4 часов утра. Вспоминает, как много скотины держали в каждом дворе. Рассказывает детям о предках, похороненных в другой стране. Кстати, в Тюменскую область Банчилы двинулись не только потому, что тут пообещали быстрее решить вопрос с гражданством – в самом Полозаозерье Доре Антоновне понравилась школа (здесь потом много лет отработала поваром), спортивная секция (ее старшие дети – борцы) и захватила мечта завести какую угодно живность.


Сейчас она вместе с Алиной и Аней ходит за коровой, телятами, курицами, утками, гусями, свиньями, кроликами (оставляет их на мужа, только когда уезжает на юг). Не так давно открыли супруги небольшой магазинчик в Воробьево. Иваныч еще и сапожничает. Вообще хватается за любую работу, ведь семья значительно расширилась. – Сыновья давно живут своими семьями. Когда Кристюша окончила школу и уехала от нас, мы совсем заскучали. Взять детей из детдома первым предложил муж. Я была против – крепким словцом его припечатывала. Но за руганью иной раз думала о том, что все-таки стоит попробовать. Посмотрела видеопаспорт Алины и Анюты, и сердце екнуло – мои они, мои. Мы три раза ездили в Тюмень – и все какие-то испытания нам чиновники устраивали. Но добились, забрали. Через день девочки стали называть меня мамой, Костю отцом признали через

три дня, – рассказала Феодора Антоновна. Дети – это все для Банчилы. Денису (он живет в Радужном) 33 года, Ивану 30 лет (живет в Бердюжье, работает тренером в спортивной школе), Кристине 24 года (устроилась недалеко от мамы, трудится в Полозаозерском сельсовете), Алине – 18 (окончила школу, на тот момент собиралась поступать на технолога пищевой промышленности в Ишим), Ане – 15. – Мои ребятишки – святые! Не в чем упрекнуть. Не слоняются без дела – учатся, работают, нам с отцом помогают. Алинке и Анютке, принцессам моим, до сих пор волосы мою – забава у нас такая. А косы, сами видите, шикарные выросли! – хвалится хозяйка. Дора говорит, что где бы ни была, всегда торопится домой, в Полое. Но молдавские традиции свято чтит. Накануне праздника весны – Мэрцишора мастерит цветочные украшения

Почти вся семья Банчил вместе. Только старшего сына Дениса и главы этого клана Константина Ивановича нет – работают Фото Ирины НИКИТИНОЙ


Вот какие гусята выросли! Фото Ирины НИКИТИНОЙ

с красной и белой кисточкой на одежду. Миниатюрные мартишорчики дарит родным и соседям; один обязательно себе оставляет. В конце марта снимает подвеску с платья и закрепляет на дереве во дворе. Если унесет рукодельный цветочек птица, будет счастье в доме до следующей весны. Конечно, г отовит нац иона льные блюда: ма ма лыг у, гол убц ы

в виноградных листьях, овечью брынзу, плацинду... Каждое лето на конкурсе подворий в День рождения Бердюжья молдаване Банчилы наравне с представителями других национальностей накрывают хлебосольный стол. Там есть все эти яства. И звучит смех тети Доры, неунывающей, сильной женщины, которая всю свою жизнь отдает детям.


РЕБЯТА ИЗ ДЕТСКОГО АНСАМБЛЯ «СУЗГЕ» ИЗ ТОБОЛЬСКОЙ ШКОЛЫ № 15 ЗА НЕСКОЛЬКО ЛЕТ ВЫРОСЛИ ДО УРОВНЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ АРТИСТОВ

Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Е

ЦЕННОСТИ ПО ЗН А Ю Т С Я C Д Е Т С Т В А

ЮНЫХ ГРАЖДАН ТЮМЕНИ ПОДРУЖИЛА НЕОБЫЧНАЯ ШКОЛА


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ Начия Хакимова (в центре) и ее большие маленькие звездочки Фото Юрия КОМОЛОВА

ПОЮТ ТАК, ЧТО СЕРДЦЕ ЗАМИРАЕТ Ирина НИКИТИНА Школа № 15 в подгорной части Тобольска – долгожительница, ей век от роду. Да, это большая дата! Но примечательна она еще и тем, что в ее стенах родился и процветает ансамбль

«Сузге». Руководит голосистыми и танцующими ребятами Начия Хакимова, тоболячка по рождению, в прошлом которой – учеба в музучилище в Казахстане, работа в садике, школе № 17 и центре татарской культуры в Тобольске. В «пятнадцатой» Начия Фаттаховна – педагог дополнительного образования: ведет хор из 27 человек, занимается со старшим составом «Сузге» (здесь восемь артистов) и приучает к дисциплине младший (тут пятеро), получая поддержку от директора «храма знаний» Саита Хисматуллина. …«Сузге» долго ждать не надо. Отпросившись на интервью с последних в учебном году итоговых контрольных, мальчишки и девчонки чинно, с гордою осанкой, прошли за кулисы актового зала. – Куда это они мимо? – спрашиваю у одиннадцатиклассницы Алины Петуховой. – Как куда?! Переодеваться. Это ж настоящие артисты, без костюмов не работают! – объяснила девушка.


То, что настоящие, стало ясно с первой минуты номера, который ребята предложили посмотреть сразу после знакомства – чтоб, так сказать, я понимала «суть дела». А потом мы говорили – долго и интересно. Подошедшей вскоре руководительнице ансамбля осталось только добавить несколько «взрослых» предложений, тех самых, с высоты прожитых в творчестве и работе с детьми лет. К этому – держать ответ, не бояться ни публики, ни журналистов – она приучает подопечных с первых уроков. А й дар Ни яз ов, пра ва я ру к а Начии Фаттаховны, аккомпаниатор ансамбля, играет на гармошке, научил владеть казахской домброй Залию Шамуратову. В «Сузге» он седьмой год. Эмилия Абайдуллина на все выступления берет с собой рубель (деревянная доска для катания белья, накатки кож), водит по вырубленным зубчикам специально подогнанной под руку па лочкой. Диана Тачитдинова и Эмилия Казукова – ложкари. Ильдар Шамсутдинов в бубен бьет. Это все – ученики школы № 15. Из школы № 9 в ансамбле занимается Замир Абдрахманов, из школы № 13 прибегает Айгуль Арипова. – Первые три года мы собирались после уроков, в выходные, в каникулы и актированные дни. Номера, бывало, делали по полгода. А сейчас я только помогаю выбирать материал и корректирую, за остальное ребятишки отвечают сами – большие ведь уже. Да и слова песен стали учить гораздо быстрее. Что радует, так это их вникание в смысл татарского текста, а то ведь дома, в быту и родители перестали говорить на языке предков, – поделилась Хакимова. Неизменное правило осталось с начальных времен – опаздывать на распевку нельзя! За дисциплиной, кстати, тоже смотрит Айдар как старожил коллектива. – Внутри «Сузге» есть дуэты, трио, квартеты, много сольно поем, в общем,

как надо, так и поставим номер – хоть с инструментами, хоть акапельно. В репертуаре уже больше 20 произведений, – подхватил беседу Ниязов. Оказывается, татарские школяры не только на татарском и русском поют, они сделали замечательные музыкальные представления на английском и французском. И их по достоинству оценило жюри разных конкурсов в России, Казахстане, Татарстане. «Сузге» – постоянный участник «Радуги», «Моста дружбы», «Утренней звезды», «Весенних ручейков», «Уральского соловья»… – Мои дети разительно отличаются от других! Они поют, двигаются (спасибо хореографу Гульфире Шамсутдиновой). На одном конкурсе соперники отказались выходить на сцену после «Сузге» – так сильно мы выступили, – вдохновенно продолжает Начия Фаттаховна. А теперь, если позволите, приведу несколько личных установок руководителя, которые помогают ей двигаться вперед. Во-первых, она всегда предчувствует будущий результат. Во-вторых, никогда не выбирает детей – кто есть, с теми и работает, из тех и делает звезд. В-третьих, не устает наставлять: во время школьной жизни ваши победы – мелочь, самое главное – не потеряться на большой дороге жизни. Ребята слушают, как слушали несколько лет назад, когда только-только учились держать в руках бубен, ложки, гармошку… – Школу окончат, замуж выйдут или женятся, от музыки откажутся – не обижусь, потому что они все равно останутся талантливыми артистами, моими любимыми детьми, – подчеркнула педагог. Лето для ансамбля – самая настоящая жаркая пора: выступления на национальных праздниках, конкурсах, подготовка «минусовок», отбор материала на будущее... Так интересно жить не в безделье, а с делом и с понимающим наставником рядом.


Лето на «Острове детства»

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

МЫ ВМЕСТЕ – И В ЭТОМ НАША СИЛА Светлана ХОЗЯИНОВА Фото предоставлено общественной организацией Тюменской области «Объединение детских и пионерских организаций «Ребячья республика»

Знакомы ли вы с такими народами, как дивийцы, ленийцы, бубнийцы, ясамцы, мудряне? Такие названия придумали для своих отрядов ученики «Школы поликультурного

общения» на областном сборе старшеклассников и социально активной молодежи в детском оздоровительно-образовательном лагере «Остров детства». Перевоплотившись в космических героев, участники сбора устанавливали дружеские отношения, согласно игровому сюжету, не просто с другими народами, а с представителями инопланетных цивилизаций. «Школа поликультурного общения» – детище общественной организации «Объединение детских и пионерских организаций «Ребячья республика». Проект из нескольких этапов, рассчитанный на 2017-2018 учебный год и даже летние каникулы, воплотился в жизнь при поддержке Фонда президентских грантов РФ и комитета по делам национальностей Тюменской области. Первым этапом стал упомянутый декабрьский сбор, за ним последовала серия конкурсных уроков поликультурного общения в разных уголках области и, наконец, состоялась долгожданная летняя детская краеведческая экспедиция «Мамонтенок».


От лидера зависит очень многое. Руководитель общественной организации Ольга Гуртовая всегда рядом с ребятами, еще с комсомольских времен. С 1991 по 2001 годы проекты мощного воспитательного действия осуществлялись под ее чутким руководством в знаменитом областном детском центре «Ребячья республика». Общественная организация, родившаяся в результате, унаследовала это имя.

Жители Земли, приветствуем вас! Воспитание таких нравственных ценностей, как национальное самосознание, уважение, толерантность, межнациональное и межконфессиональное сотрудничество, общественная организация начала с лидеров детского движения, собирая их вместе на протяжении девяти лет. Участниками Х юбилейного сбора в «Острове детства» в декабре 2017 г. стали 110 человек: лидеры детских и молодежных общественных объединений, в том числе члены Российского движения школьников, волонтеры, одаренные дети, педагоги. Игра «Вавилонская башня» перезнакомила ребят между собой, а сплотиться членам отрядов помог тренинг «Тропа доверия», проведенный комиссарами Тюменской городской общественной организации «ВЕГА». На мастер-классах «дивийцы», «ленийцы», «ясамцы», «бубнийцы» и «мудряне» познакомились с методикой целеполагания, форсайт-технологиями, конфликтологией. Импровизированный концерт родившегося прямо на сборе творческого коллектива погрузил в кавказкую культуру. Подростки общались с учеными, представителями общественных организаций, национальных диаспор. Специально на игровую программу «С Новым годом, Планета!» приехали в гости иностранные студенты из Тюменского госуниверситета. Необычные рукотворные подарки

родились на прикладных мастер-классах. Расставаясь, старшеклассники договорились, что теперь проведут подобные мероприятия в своих школах.

Жаркие споры на горячие темы Первый урок поликультурного общения состоялся в тюменской школе № 68. Оргкомитет проекта организовал его в марте 2018 г. для семиклассников и волонтеров из отряда «ВАМ», работающего под девизом: «Мы вам всегда готовы помочь!» при детско-юношеском центре «Авангард». Председатель совета ООТО «ОДПО «Ребячья республика» Ольга Гуртовая рассказала: – Бросая кубик, ребята выбирали вопросы по темам межнационального общения, отношения в обществе к людям с ограниченными возможностями здоровья, взаимодействия подростков между собой. Каждый вопрос вызывал у ребят большой интерес и бурное обсуждение. В итоге приходили к правильному пониманию проблем. Затронули даже злободневные вопросы международных отношений, чего изначально не планировали. И это неудивительно, ведь на игре собрались лучшие ученики, представляющие актив Российского движения


школьников. А с волонтерами отряда «ВАМ» многие из них знакомы по декабрьскому сбору. Кстати, знания и умения по организации русских народных игр, полученные на «Школе поликультурного общения», волонтерам удалось применить на «Масленице», организованной ДЮЦ «Авангард».

Разные, но вместе Чтобы мотивировать старшеклассников на обсуждение непростых тем, ОДПО «Ребячья республика» объявила областной конкурс среди образовательных учреждений, детских общественных организаций и объединений Тюменской области на лучший урок поликультурного общения. В помощь оргкомитет разослал специальное Положение. Итоги подвели в июне 2018 года. Победителем конкурса «Поликультурное общение» признано детско-молодежное объединение «Ноосфера» Голышмановского района, ли-

деры которого стали участниками урока «Мы разные, но мы вместе – и в этом наша сила!». Как рассказали ребята в отчете, на встрече они окунулись в атмосферу дружбы и взаимопонимания. Была организована выставка костюмов разных народов, живущих в России. Участникам разрешили потрогать руками костюмы и даже примерить их. За беседой «Что такое толерантность» последовал обмен мнениями. В заключение ребята ответили на вопросы викторины «Народы России» и посмотрели социальный видеоролик «Страна без расизма». Поощрительным призом эксперты отметили час межнационального общения, который прошел в школе села Бухтал Нижнетавдинского района. Волонтеры отряда «Дружба» и члены Российского движения школьников провели урок по теме «Толерантность» для учеников 4–6-х классов. В кабинете собрались представители разных национальностей: русские, татары,

Мастер-класс


Проверяем силу и выносливость

чуваши, узбеки. Участвовали в мероприятии и дети-инвалиды. Сначала прочитали и обсудили отрывок из сказки Андерсона «Гадкий утенок». Следующим этапом урока стала игра «Создай свой цветок толерантности». Дети работали в команде по трое, получая лепестки за ответы. Затем – необычная физминутка: волонтер называл предложение, и если дети были согласны с ним – хлопали, не согласны – топали. Итогом урока стало тестирование «Как бы вы поступили в определенной ситуации?». По отзывам участников, каждый получил новую для себя информацию и позитивные эмоции. Детским организациям, отмеченным на конкурсе «Поликультурное общение», оргкомитет выделил льготные путевки в областную детскую краеведческую экспедицию «Мамонтенок».

Итак, а что же мамонтята? А мамонтята собрались на озере Цимлянском на турбазе детскоюношеского центра «Авангард». Десятидневная экспедиция, состоявшаяся в июне-июле, стала логическим завершением серии мероприятий в рамках областного проекта «Школа поликультурного общения». Ребята знакомились с традициями разных народов, пытались понять менталитет древних людей (живших 5–6 тысяч лет назад и в эпоху Средневековья) и, конечно, приобщались к вечным ценностям, единым для всех культур. В число 45 счастливчиков попали ребята из Тюмени, Тобольска, Сургута, Нижневартовска, Березовского, Уватского, Ярковского, Упоровского, Ишимского, Голышмановского, Нижнетавдинского и Тюменского районов.


Семнадцатилетний тюменец, вожатый одного из отрядов Илья Обласов рассказал: – Мне нравится работать с детьми. Сюда приезжают не только вундеркинды, увлеченные гуманитарными науками, но и обычные ребята, даже тихони здесь очень быстро меняются. Наша задача – развить в детях интерес к наукам, научить эффективному общению, организовать полноценный отдых. Мамонтята и их наставники совершили этнографические поездки в села Тюменского района. В Успенке посетили краеведческий музей, в Ембаево и Каскаре погрузились в татарскую культуру, побывали в мечети. А представители областной общественной организации коренных малочисленных народов Севера «Кедр» приехали на турбазу сами. Любопытно, что дядя одного из гостей, Александра Худи, – именно тот оленевод, который в 2007 году обнаружил на Ямале во льду реки Юрибей ископаемого мамонтенка. Юрий Худи назвал «девочку» в честь своей жены Любой. Под руководством северян старшеклассники установили чум, а по окончании встречи в обратной последовательности разобрали его.

Особенно эти навыки пригодятся ребятам, что приехали с Севера. Как рассказала председатель «Кедра» Ирина Малых, покрытие чума состоит из двух нюков. Летние нюки шьют из брезента вручную (в старину – из износившихся и ставших тонкими оленьих шкур), зимние – из добротных шкур. Перед тем как войти в чум, дети прошли через дым, а точнее, через обряд очищения. Дымокур – неотъемлемая часть культуры народов Севера. Поджигаются чага, трава, шишки и получается довольно приятный аромат. Рассевшись в чуме, подростки стали участниками мастер-класса по национальному шитью – узнали о смысловой нагрузке северных орнаментов. Если умеешь читать орнамент, рассказывает Ирина, можно многое узнать о человеке: из какого он рода, на кого охотится, какое тотемное животное у рода. Владимир Климов, заместитель президента Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Сибири и Дальнего Востока РФ, порассуждал о том, как сохранить северным народам родной язык. Когда человек уезжает жить из тундры или тайги на Большую землю, это становится проблемой. Александр Худи провел на поляне состязания. Желающие метали тынзян на хорей и кольца из тальника – на рога оленя, перетягивали палку. Причем побеждали не самые сильные, а те, кто уловил технику. К удивлению северян, ребята задавали много вопросов, особенно интересовала тема отношений мужчины и женщины. Почему? Эта информация была детям необходима для предстоящего Дня племени, в который разыгрываются свадебные обряды. Как сказала юная тюменка Алина Тузмухамедова, приехавшая в экспедицию в четвертый раз, в «Мамонтенке» каждый год меняется игровой сюжет и потому здесь всегда интересно. Девочке хочется, чтобы экспедиция продолжалась в будущем и новые поколения мамонтят почувствовали себя счастливыми.


Хоровод дружбы вывел односельчан к национальным площадкам

Обережную куклу Радостею русские делают для счастья

Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я

О чем поют грузины?

КУЛЬТУРА ПРАЗДНИКИ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР УКРЕПЛЯЮТ МИР И СОГЛАСИЕ


Мастер Мария Любимова и ее Радостея Фото Ирины НИКИТИНОЙ

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

НА СЧАСТЬЕ КУКОЛКУ СКРУЧУ Ирина НИКИТИНА

Любая народная кукла хороша. В ней вся человеческая мудрость, весь житейский опыт, все хорошие мысли заложены. Именно – хорошие! С другим «багажом» в голове мастера, да и просто любители не имели права садиться за обереги. Ведь, как известно, что вложишь в работу, то и возьмешь от нее, да еще и в десятикратном размере. А я, признаться, больше люблю и ценю традиционные русские куклы. А какие у них имена красивые, мелодичные: Божье око, Веснянка, Десятиручница, Козочка, Колокольчик, Кормилица, Кострома, Травница… Специалист центра промыслов и ремесел музейного комплекса имени Словцова Мария Любимова,


выпускница Тюменского института культуры и профессиональная ткачиха, предложила в эти теплые летние дни скрутить обережную Радостею. – Радостею делали на счастье. Эта кукла «обещает» благополучие, уют, хорошее настроение в семье. Оставляли ее на видном месте, чтобы положительной энергией заряжался всякий входящий в дом, – рассказала мастер. Для работы понадобятся ситцевые или хлопковые лоскутки разного размера, красная хлопковая нитка, две шерстяные нити длиной 70 см белого и красного цвета для подвески в виде скрутки (это уже современный элемент), ножницы мы нигде не используем: 1) голова – квадрат 10х10 см белого цвета, а также один ватный диск для набивки; полоска 2х10 см красного цвета для повойника; треугольник (квадрат 10х10 см разрежем по диагонали) яркого цвета для косынки.

То, что нужно для работы Фото Ирины НИКИТИНОЙ

2) грудь – два квадрата 3х3 см красного цвета, а также две четвертинки ватного диска для набивки. 3) руки – два квадрата 8х8 см яркого цвета. 4) юбка – полоска 8х15 см яркого цвета. 5) фартук – полоска 2х4 см яркого цвета.

Шаги Скатываем в шарик ватный диск, вкладываем его в центр квадрата, предназначенного для головы, расправляем складочки, туго заматываем ниткой, в финале делаем три самозатягивающиеся петли, но нитку не обрываем. Берем кусочек для повойника, складываем вдоль по длине, выравниваем, оборачиваем голову куклы, снова той же ниткой закручиваем и делаем петли. Нитку не обрываем.

1

2


Голова

Косынка

Повойник

Грудь


Скрутка-шнурок

Рука

Ручки готовы

Юбка


Интересно Первую в своей жизни куклу нужно всегда оставлять себе – в ней заключена самая большая сила! А остальных уже можно дарить родным и друзьям.

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Фартук Фото Ирины НИКИТИНОЙ

Берем кусочек для косынки, подгибаем внутрь один сантиметр, оборачиваем голову куклы, снова заматываем, затягиваем петли, обрываем нить. Для каждой груди скатываем по четвертинке ватного диска в тугой шарик, вкладываем внутрь квадратика, разравниваем, заматываем ниткой и делаем петли. Прикладываем обе груди к голове и приматываем ниткой, закрепляем, нить не обрываем. Делаем шнурок-скрутку: просто перематываем шерстяные нити красного и белого цвета друг с другом. Кусочек для каждой руки складываем сначала по диагонали, вкладываем по кончику скрутки в каждую так называемую «ручку» и закручиваем его с ниткой внутри в плотный валик треугольной формы; прикладываем руки к спине куклы повыше головы и заматываем ниткой,

3

4 5

6 7

а затем по традиции закрепляем петлями. Если концы косынки получились длинноватыми, из них можно сформировать тельце куклы, крепко обмотав его той же красной хлопковой ниткой. Теперь мастерим юбку: к лицу куклы лицевой стороной прикладываем ткань, под грудью оборачиваем ее вокруг Радостеи, приматываем и закрепляем, а потом выворачиваем юбку, как положено. Для фартука можно сначала по краю вырвать из кусочка ткани лишние нитки – чтобы получилась бахрома; принцип работы такой же, как в предыдущем шаге: к лицу куклы лицевой стороной прикладываем ткань, под грудью оборачиваем ее вокруг и приматываем все по той же линии под грудью. Вот и готова Радостея на радость взрослым и ребятам от мала до велика!

8

9

10


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Хлеб-соль дорогим достям: главе района Татьяне Богдановой, главе сельского поселения Владимиру Муханову Фото Нины СВЯЖЕНИНОЙ

ХОРОВОД ДРУЖБЫ Нина СВЯЖЕНИНА – Июнь в этом году не радовал теплом. Дожди шли каждый день. А нам предстояло праздник провести – массовый, национальный – под открытым небом. Уже и площадка давно подготовлена, – сетовала Татьяна Верчук, директор Дома культуры из поселка Челюскинцев. Однако непогода д ля жителей Казанского района никогда не была

препятствием непреодолимой силы. И на этот раз выход нашли: провести праздник в Доме культуры. Конечно, будет тесновато. Народному празднику на просторе широких улиц было бы лучше. Но в тесноте – не в обиде. Собрались односельчане: взрослые, молодежь, дети. Одни наряжались в сценические костюмы, готовясь к концерту, другие оформляли выставку национальных кухонь. Веселые голоса. Кто напевал, кто наигрывал на баяне. И вот праздник национальных культур зазвучал. Ярко, красочно. По русскому обычаю сначала хлеб-соль дорогим гостям: главе района Татьяне Богдановой, главе сельского поселения Владимиру Муханову, директору районного центра «Досуг» Наталье Шальневой и всем собравшимся на празднике. Никого не обошли. Всем достался щедрый хлеб-соль. Яблоку негде упасть в зрительном зале. Стоят в проходах. Открыв двери, слушают в фойе. Награждают бурными аплодисментами артистов сельской художественной самодеятельности. А выступления – одно лучше другого. Ведущие в национальных костюмах – русском, немецком, казахском, украинском – рассказывают о родной земле, что «распростерлась далекими


далями», как в поселке немец и казах, русский и украинец живут дружно, в лад. Льются рекой песни. Их поют на родных языках. Айжан Кисляк – на казахском, русском и украинском. Айжан в поселке – настоящая звезда. Когда поет Айжан – поет весь зал. Под стать ей и другие исполнители: Надежда Котелевец, украинка, и артисты вокальной группы «Родники». Особой любовью зрителей пользуются выступления юных артистов. Альфия Байтокова, лауреат районных и зональных конкурсов вокалистов, Жулдыс Муканова, Мария Галингер радуют и покоряют сердца своих слушателей. Малыши из сельского детского сада, нарядившись матрешками, также при-

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

няли участие в концертной программе. Всех объединил праздник национальных культур. Со сцены артисты вышли в зал и собрали зрителей в хоровод, большой, разноцветный, разновозрастной. Звучали стихи, как обещание: Мы и в дождь, и в снег, и в стужу Будем весело шагать. При любой погоде дружим Дружбы этой не порвать. Хоровод дружбы вывел односельчан к национальным площадкам. Здесь гостей уже поджидали. Устроители зазывали гостей, соревнуясь в гостеприимстве. Рассказывали о своих традициях, приглашая отведать национальные блюда. Заглянем и мы. На русской площадке поведали, как исстари встречали дорогого гостя:

Лето красное встречали Фото Нины СВЯЖЕНИНОЙ


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Сибирские немцы встречают гостей песней на родном языке Фото Нины СВЯЖЕНИНОЙ

в баньке попарить, накормить, спать уложить в светлой горенке. Как лето красное встречали, березе косы заплетали, венки плели красным девицам на косы русые. Здесь же можно было мастер-класс получить, как веники для бани вязать, венки плести. Был и чай из самовара на июньских травах, и блины, и шаньги. Все действо сопровождалось шутками-прибаутками, загадками. На соседней площадке – немецкой –

верны обычаю встречать долгожданного гостя песней на родном языке. Красивые фрау хлопотали у праздничного, обильно накрытого стола. Щедро делились угощением с односельчанами. У белорусов и украинцев – праздник «золотых юбиляров». Гостеприимный стол радовал национальными блюдами. А еще – песнями под баян. Пели от души, создавая настроение народного праздника.


Поет Альфия Байтокова, лауреат районных и зональных конкурсов Фото Нины СВЯЖЕНИНОЙ

На казахской площадке также многолюдно. Верховодит Алия Лютова, учительница местной школы, ее помощники Галия Муканова, Жаслан Муканов, Коншаим Каминова показывают национальный обряд Тусау кесу. Его проводят в казахских семьях, когда ребенку исполняется один год и он делает первые шаги. Родители ребенка организуют той. На веселый праздник собираются родные и друзья, варят бешбармак, накрывают праздничный дастархан. Гости приходят с подарками. И вот сам обряд: ноги малышу завязывают шерстяной нитью белого и черного цвета (одевают пут). – Эти цвета символизируют хорошее, светлое и плохое, темное. С детства ребенка приучают отличать «белое» от «черного» с тем, чтобы он в жизни никогда не спотыкался, вырос

добропорядочным человеком, – комментирует Алия Лютова. – Пут разрезает самый уважаемый, удачливый односельчанин. Предки считали, что сила и красота такого человека передается малышу. После завершения обряда устраивается пышное застолье. – Прекрасный праздник, замечательно организован, – поделился впечатлением Анатолий Васильевич Худяков, заслуженный работник культуры. – Знаю из своего опыта, как много сил требуется, чтобы организовать народ. В поселке живут отзывчивые, творческие люди. Умеют работать и веселиться. До самого вечера не расходились жители поселка. Народный праздник продолжался. Татьяна Верчук, провожая нас, взволнованно удивлялась выглянувшему наконец из-за дождливых туч яркому летнему солнцу.


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

В каждом кавказском танце – любовь... Фото Юрия КОМОЛОВА

ВЫ СЛЫХАЛИ, КАК ПОЕТ ГРУЗИН? Ирина НИКИТИНА И какой грузин не любит петь, а еще лучше – танцевать?! Нет таких грузин во всем свете. От сердца идущая мелодия, движения то четкие, то плавные, отсчитывающие национальные знаки и символы, как и вкусный стол с молодым вином – все это непременная атрибутика грузинского праздника. О чем поет этот народ? Зачем танцует? С этими вопросами

мы направились к Автандилу Кация, председателю Тюменской региональной общественной организации «Грузинское землячество», члену комиссии по экономическому развитию и поддержке предпринимательства при Общественной палате Тюменской области. Кстати, Автандил Арсенович в середине июля отметил 70-летие. В областной столице живет с 1969 года, а землячество (оно существует с 1995 года) возглавляет добрых 15 лет.

Немного о герое Рабочие пенаты Автандила, грузина с абхазскими корнями, – на самом конце улицы Республики. Сюда идут и едут давние друзья, те, кто скоро станут друзьями, но пока об этом не догадываются. Он всех принимает и привечает. В кабинете чего только нет! Все стены увешаны флагами, планкетками, дипломами. Есть памятный угол – тут фотографии умерших родных. Снимок отца-фронтовика, мамы – она была заслуженным депутатом Абхазии, два ордена Ленина получила. Снимок одного брата – его застрелили. Снимок второго брата – он, известный среди горного народа дельтапланерист, разбился на соревнованиях. Чаша с конфетами, свечи,


Национальный коллектив «Солнечная Грузия» Фото Юрия КОМОЛОВА

...В каждом танце – страсть Фото Юрия КОМОЛОВА


иконы. Под стеклом на рабочем столе – лица знаменитых соплеменников. Буба Кикабидзе, Тамара Гвердцители не один раз гостили у Автандила. Он знает Меладзе, Цискаридзе, Петросяна… Автандил Кация – это «царь-человек»: так переводится имя-фамилия. Автандилом стал благодаря герою поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» – мама была поклонницей литературы. В Тюмень приехал в конце 60-х годов. Тут встретил супругу. Родил двух сыновей и дочь, получил от детей пока троих внуков. Дел у Кация не убывает: землячество нужно вести (в Тюменском регионе сейчас 1 108 грузин), выставлять команды на футбольные баталии, костюмы творческим коллективам справлять…

Солнце светит, греет, лучами ласкает Национальный коллектив «Солнечная Грузии», по словам Аиши Важениной, ведущего специалиста по сохранению и развитию культуры народов Кавказа и Закавказья ДНК «Строитель», является старейшим в Тюменской области. По первости он объединял почти 50 человек. А руководили им Симон и Натела Иоселиани. Сейчас артистов на порядок меньше – до 37, ведут их Бакури и Белла Гогиберидзе. Автандил и сам раньше танцевал!.. «Солнечная Грузия» – участник престижных фестивалей по всей стране. В 2000-х годах коллектив стал

Автандил Кация у «стены почета»: каждая грамота, каждый кубок грузинских коллективов сохранен и представлен гостям Фото Юрия КОМОЛОВА


«Солнечная Грузия» танцует все танцы кавказских и закавказских народов Фото Юрия КОМОЛОВА

лауреатом первой степени на конкурсе «Искер-джиен». Базируется «Грузия» на площадке Дворца национальных культур. – О чем поют грузины, Автандил Арсенович? – О любви, конечно, во всех ее проявлениях! Это и любовь к родной земле, и любовь к маме, и любовь к девушке. О родных и близких мы поем. Я помню, как Буба Кикабидзе сказал: «Только любовь победит войну!». Как он прав, как он прав… Все знают песню про

Сулико, про птичку-невеличку. Какие это нежные мелодии… – А танцуете как? – Грузины, в том числе наш ансамбль, танцуют все танцы кавказских и закавказских народов. Мы можем и как осетины, и как аджарцы, и как абхазцы. В коллектив берем всех без исключения: будь ты русский или грек! Всем места в «Солнечной Грузии» хватит. Хотя бы таким образом будем укреплять дружбу между народами, странами, городами.


Гостевое угощенье юбиляра

Визитная карточка семьи Корсаковых

Н А Ц И О Н А Л Ь Н А Я Открываем новые вкусы, не забывая традиционные

КУХНЯ

ГЛАВНОЕ БЛЮДО НА ПРАЗДНИЧНОМ СТОЛЕ


ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

Фото Людмилы ШОРОХОВОЙ

ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА СЕМЬИ КОРСАКОВЫХ Людмила ШОРОХОВА – Простой обед приготовить легко. Праздничный – потруднее, – говорит Марина Корсакова из Тюмени. – Он должен быть не только вкусным, аппетитным, но и красивым. За многовековую историю русский народ

изобрел огромное количество кулинарных рецептов. Многие стали визитной карточкой моей семьи. – Ни один праздничный стол не обходится без русских пельменей, особенно у нас в Сибири, – продолжает Марина Алексеевна. – Их рецепт простой – мясной фарш, желательно говядина, свинина и баранина. Можно использовать и мясо птицы. Соль, перец – по вкусу. На основе яиц, воды и муки замешивают плотное тесто. Раскатывают его в тонкий сочень и маленьким стаканчиком нарезают кружки. На одну половину выкладывают фарш, второй закрывают. Края защипывают. Обычно пельмени готовят в запас. Часть отваривают сразу, другую – замораживают. Перед подачей на стол пельмени отваривают в кипящей подсоленной воде, куда можно добавить черный перец горошком и лавровый лист. Блюдо подают с бульоном или без него. В качестве приправ и соусов используют горчицу, сметану, сливочное масло. Особый вкус пельменям, по мнению гостеприимной хозяйки, придает лепка пельменей всеми членами семьи.


С ле д у юще е б л юдо – с т у де н ь, и ли холодец, ком у к ак нравится. Для его приготовления сибирячка по рождению берет мясо говядины, свиные и бараньи рульки. Можно использовать ноги, головы и хвосты – они содержат много желирующих веществ. С вечера мясо со специями ставит на медленный огонь. Оно уварится и легко отделится от костей. После чего в рубленое или прокрученное через мясорубку мясо добавляет бульон и разливает по формочкам. Праздничный

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

ГОСТЕВОЕ УГОЩЕНЬЕ ЮБИЛЯРА Людмила ШОРОХОВА

вид студню придаст нарезанная сваренная морковь, отварное яйцо, а неповторимый вкус – чеснок. – Чтобы праздничный стол получился сытным и порадовал гостей, кроме традиционных блюд подаю овощную, рыбную и мясную нарезку, салаты, разносолы, куриное или рыбное филе в духовке, – говорит Марина Алексеевна. – Но среди них особое место на праздничном столе занимают мамины пироги – рыбный и капустный. Они у нее получаются очень вкусными, пальчики оближешь.

Старейшие жители села поздравляют юбиляра Фото из семейного альбома АРИПОВЫХ

Июль у многодетной матери, участника Великой Отечественной войны Хайричамал Ариповой из деревни Юрты Андреевские Тюменского района выдался жарким. Она принимала гостей. Поздравить с 90-м днем рождения любимую маму, бабушку, прабабушку и даже прапрабабушку приехали родные и близкие.


Несмотря на почтенный возраст, Хайричамал принимала гостей с душевностью и открытостью. Накрыть праздничный стол помогли дочери и снохи. По татарской народной традиции выставили катык, бал-май (масло с медом), кабартма (лепешки), пельмени, плов, пахлеву, тутырму (колбаса), азу (мясная поджарка с овощами), тунтэрму (омлет с добавлением пшеничной муки или манной крупы), эчпочмак (небольшие пирожки-треугольники с картофельно-мясной начинкой), бэлеш (круглый пирог с начинкой из картофеля, куриного филе и лука), чебуреки и другие яства. Стоит отметить, что по исламским традициям в татарской кухне не используют свинину. А один из главных запретов шариата – употребление алкоголя. Первыми к столу были приглашены люди старшего поколения как хранители семейного очага, национальных традиций, а во главе – дорогая имениница. Перед началом застолья мулла прочитал молитву, а после слов: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного» приступили к праздничному угощению. Вначале гостям предложили вкусить чак-как с медом, хворост и ароматный чай, затем и остальные яства. Первой к еде со словами «Во имя Аллаха!» приступила виновница торжества Хайричамал. – На горячее первым блюдом подаем шурпу, – говорит Нурия Арипова, дочь именинницы. – В большом казане обжарили лук до золотистой корочки. Мясо барана, нарезанное порционными кусочками, обжарили до полуготовности. В обжарку добавили перец, томат, морковь и томатную пасту. Мясо-овощную смесь залили водой, положили специи по вкусу и оставили томиться. Минут за двадцать до готовности в казан опустили картофель. Перед подачей на стол добавили рубленую зелень и чеснок.

По обычаю мусульман Сибири во время поздравления и вручения подарков праздничный стол покрывали ажурной скатертью, чтобы ни одно слово, сказанное неискренне, не «испортило вкуса еды» и настроения гостей.

По обычаю мусульман Сибири во время поздравления и вручения подарков праздничный стол покрывали ажурной скатертью, чтобы ни одно слово, сказанное неискренне, не «испортило вкуса еды» и настроения гостей. За вкусным столом шла добрая беседа, где Хайричамал рассказала о своем военном детстве, которое провела в селе Якуши Тюменского района. В ту пору ей было тринадцать лет. Несмотря на юный возраст, она со взрослыми работала в поле. Участвовала в субботниках и воскресниках, а заработанные деньги перечисляла в фонд обороны. Зимними вечерами вместе со сверстниками ходила по домам и собирала вязаные носки и варежки, продукты, которые отправляли на фронт бойцам. – Мечтала, чтоб одна из посылок попала моему дорогому отцу Рахматулле, но не случилось, – вспоминает юбиляр. – Домой он вернулся с победой, но фронтовые раны постоянно мучали его. Провожая гостей, Хайричамал напутствовала их: «Живите дружно и храните народные татарские традиции».


Фото из семейного альбома Касеновых

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

ОТКРЫВАЕМ НОВЫЕ ВКУСЫ, НЕ ЗАБЫВАЯ ТРАДИЦИОННЫЕ Людмила ШОРОХОВА Семья Адильбека и Аяулым Касеновых в Тюмени живет по современным меркам недавно – всего пять лет. – Ассортимент русской еды велик, мы открываем для себя новые вкусовые сочетания, – говорит Аяулым. – Сыну Исламу полюбился борщ, лапочке-дочке Аиару – пельмени, мужу – закрытые рыбные пироги, а мне щи с кислой капустой и картофельные шаньги. Но наши люби-

мые казахские блюда, основанные на молочных и мясных продуктах тоже не забываем. Особенно скучаем по продуктам из овечьего и кобыльего молока: айрану, кумысу, курту, иримшику. В воск ресные и праздничные дни Аяулым балует домочадцев бешбармаком. – Традиционно его готовят в равных пропорциях из мяса баранины, говядины и конины, – говорит молодая хозяйка. – В бульон добавляю репчатый лук, морковь, зелень, петрушку и чеснок, по вкусу – соль, перец черный молотый. Готовое мясо достают из бульона и нарезают ломтиками. Бульон процеживают, чтобы убрать специи, и варят в нем домашнюю лапшу. Ее готовят из круто замешанного теста, которое раскатывают тонким слоем и нарезают аккуратными пластинами. – Если вас пригласили на беш, то вы должны знать краткий манул, – говорит Адильбек. – Бешбармак вкушают только руками. Одной берут порцию бешбармака, подносят ко рту, а большим пальцем другой руки отправляют в рот. Ведь у кочевников не было столовых приборов. Отсюда и название блюда, оно образовано из слов «беш» и «бармак», что в переводе с тюркских языков означает пять пальцев, или пятерня.


– К слову, казахский праздничный обед в традиционном стиле весьма своеобразен, – продолжает глава семейства. – Праздничную трапезу казахи начинают с кумыса, за которым следует чай с добавлением сливок вприкуску с сушеным творогом, изюмом, орехами и баурсаками – небольшими обжаренными шариками из сдобного теста. Затем мясные закуски из баранины и ко-

нины и куырдак – очень жирное жаркое из бараньего ливера. Далее принято подавать пирожки с мясом и самсу, а завершает обед вареное мясо, нарезанное узкими ломтиками, с толстой лапшой и наваристым бульоном. Его запивают кумысом и снова подают чай, но уже без сливок и молока. Ас болсын, что в переводе с казахского – приятного аппетита!

ПОДЗАГОЛОВОК ДВЕ СТРОКИ

АПАЧЕ ТУТЛА ПУЛТАР! Людмила ШОРОХОВА Фото автора

По выходным дням Анна Яковлева печет пироги. Тут она большая мастерица. Осенью – с яблоками. Зимой на столе пуремеч – лепешки и ватрушки с картофелем, а также с творогом, или капустная кулебяка, или пирог с морковью, диво какой вкусный. Весной – пироги с луком и яйцом, со щавелем. В разгар лета – кукаль – пироги с малиной, клубникой, вишней и слегка политые сметаной, отчего на поверхности пирога тонкая румяная корочка.

На Аннины пироги сходится вся родня – повидаться, чайку попить, обменяться новостями. – Не знаю, как вам, а мне с женой дороги такие тихие семейные вечера. Это настоящий праздник, когда с тобою рядом родные, близкие люди, – говорит глава семьи Вячеслав Яковлев. Почему пироги? Без хлеба и других мучных изделий нельзя представить себе чувашскую кухню. Неважно – обычную или праздничную. Ведь хлеб считается священной пищей


у чувашей. По традиции резать его мог только глава семьи или старший ее член. Детей с малолетства приучали подбирать упавшие во время трапезы хлебные крошки. – На хлебе чуваш дает и святую клятву, когда ему надо доказать свою правоту, – говорит Вячеслав. – Кусочек хлеба круто посыпают солью и при всех съедают. Солгал при клятве на хлебе – не миновать беды. По большим праздникам или торжественному случаю семья Яковлевых готовит хуплау – большой пирог с начинкой из мяса или рыбы. Для его приготовления потребуется дрожжевое тесто, мясо (желательно свинина), картофель, лук. Для теста – мука, молоко, вода, сахар, соль, сухие дрожжи, яйца, растительное масло. Мясо, лук, картофель нарезать мелкими

кубиками, посолить, поперчить и перемешать. В начинку можно добавить немного пшенной или пшеничной крупы. Тесто поделите на две части и раскатайте лепешки: одна побольше, другая поменьше. На первую выложите начинку, а сверху накройте ее второй лепешкой. Края соедините и защипайте, смажьте яйцом. В середине пирога сделайте небольшое отверстие. Начинка пирога будет очень сочной и ароматной – лук, мясо и картофель дадут обильный сок. Можно в пирог добавить немножко мясного бульона. Готовый пирог из духовки вынимают примерно через час, немного смачивают водой и накрывают полотенцем на 15-20 минут, чтобы он еще потомился и стал мягким. Апаче тутла пултар! В переводе с чувашского – приятного аппетита!

СМАЧНОГО ВАМ АППЕТИТА! Людмила ШОРОХОВА Фото автора Мария Гембаржевская молоденькой девушкой пришла в семью мужаукраинца. Готовить национальные

блюда училась у свекрови. Сегодня у нее накопилось много маленьких кулинарных хитростей.


Мария Васильевна считает: сколько поваров – столько и блюд, у каждого из них свой почерк. Однако если это национальная кухня, традиции должны соблюдаться. Поэтому предлагает полюбившиеся в ее семье рецепты, которые, на ее взгляд, соответствуют этим требованиям. Какой же украинец не любит борща? Это традиционное блюдо, которым потчуют не только в обычные дни, но и подают в праздничные. Это – борщ с грибами и фасолью. – Мой сын Сергей говорит, что такой борщ сам бежит в рот, такой он вкусный! – отмечает Мария Васильевна.

Борщ Готовить его хозяйка начинает с вымачивания мяса. Затем кладет его в кастрюлю с другой водой и варит один час. За это время чистит по одной крупной свекле и моркови. Нарезанные соломкой свеклу и морковь кружочками заливает бульоном, ставит в духовку тушиться тоже на час. Предварительно в бульон бросает сухие грибы, пять-семь штук, и фасоль – 3 столовых ложки. Когда грибы и фасоль сварятся до полуготовности, в бульон добавляет картофель и капусту. Спустя некоторое время – лук, болгарский перец, сельдерей, корень петрушки. – Пока борщ варится, делаю заправку: кусочек соленого сала (50 г), нарезаю мелко и 2-3 зубка чеснока. Сало и чеснок толку вместе в макитре, – говорит Мария Васильевна. – Затем достаю из духовки свеклу и и морковь, соединяю заправку с борщом и выключаю огонь, кастрюлю закрываю крышкой минут на десять, чтобы все

составляющие борща «подружились». Наливаю в тарелки, добавляю зелень, сметану. Запах обалденный!

Мясные морковнички Второе блюдо – мясные морковнички обязательно удивят гостей. Не только вкусное, красивое и праздничное блюдо, но и экономное, считает Мария Васильевна. – Сварите два килограмма картофеля, перекрутите его на мясорубке, посолите, добавьте 3-4 яйца и 2 стакана муки, – делится секретом хозяйка. – Перекрутите через мясорубку 0,5 кг свиного сала или куриного мяса, посолите и поперчите. Возьмите в ладонь примерно 1 ст.л. картофельной массы, расплющите, положите на нее 1 ч.л. мясного фарша и вылепите «морковку», – продолжает хозяйка. – С одной стороны залепите, другую оставьте немного открытой. Готовые «морковнички» опустите в кастрюльку с кипящим растительным маслом, обжарьте до золотистого цвета, поворачивая их вилкой. Остудите и выставляйте на стол, но прежде в открытую часть воткните веточку свежей петрушки. Смачного вам аппетита!


ЖУРНАЛ ОТПЕЧАТАН в АО «Тюменский издательский дом» 625031, г. Тюмень, ул. Шишкова, 6 Объем 3 п. л. Заказ № 2176 Тираж 500 экз. Цена свободная

ПОДГОТОВКА МАТЕРИАЛОВ, НАБОР, ВЕРСТКА, ДИЗАЙН АНО «Тюменская область сегодня» 625002, г. Тюмень, ул. Осипенко, 81

TumenToday.ru

МИР НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ

ЖУРНАЛ ЗАРЕГИСТРИРОВАН управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций по Тюменской обдасти 6 мая 2009 года ПИ № ТУ 72-00085

№1 (22)

2018

ДАТА ВЫХОДА В СВЕТ 01.09.2018 Формат 60х90 1/8 Бумага мелованная Печать офсетная Усл. печ. л. 9,5


Фото Павла МОРГУНА


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.