5 minute read

Let's Brunch! ¿Bruncheamos?

Next Article
José Corbacho

José Corbacho

Ya en 1895 un periodista dejaba caer en un artículo algunas pinceladas de lo que podría ser el brunch: una comida de domingo para los juerguistas del sábado noche.

Dicen que nació en Inglaterra a finales del siglo XIX cuando los empleados de las familias de la élite británica dejaban preparados grandes banquetes para que sus patrones disfrutaran el domingo y contaran con gran variedad de menús mientras que los empleados tomaban su día de descanso.

Advertisement

Brunch, que es una mezcla de las palabras BREAKFAST + LUNCH, se hizo popular de verdad en Estados Unidos en la década de los años 30.

En esos años, cuando se hablaba de brunch se referían a domingos por la mañana, entre las 11 y las 13 horas, tomando Bloody Marys, supuestamente para mitigar los efectos del alcohol de la noche anterior; mimosas, bebida hecha a base de champán y zumo de naranja; huevos Benedictine, huevos escalfados sobre una tostada de

Round about the year 1895 a journalist wrote an article in which he explained exactly what a ‘brunch’ was, he referred to it as the perfect Sunday meal for those who had had a night out on the town on Saturday night.

It is said to have started in England at the end of the XIX century when the servants of wealthy families, whose day off was on a Sunday prepared large banquets the day before so that their masters could enjoy a hearty meal whilst the serving staff enjoyed their day off.

Brunch is a mixture of BREAKFAST+LUNCH, and became very popular in the USA in the 1930’s.

At that time when one talked about going to brunch it meant that a group of friends would meet up between 11 am and 1 pm to sip Bloody Marys and Bucks Fizzes, the theory was that the alcohol in these drinks would reduce the effects of their hangovers from the excess drinking the night before. They accompanied their drinks with eggs Benedictine, (poached eggs on toast with bacon muffins ingleses y una tira de bacon o jamón, todo ello recubierto de salsa holandesa; tarta de café y bagels con beicon. Todo en compañía de amigos. Al final el brunch se convirtió en una tradición.

El brunch, por lo tanto, reemplaza al desayuno y el almuerzo en una sola comida y contiene elementos de ambas, así como un fuerte componente social, agradable y provocador…porque ¿no me digas que no es empezar fuerte el día?

Como su nombre indica, el brunch es una combinación del desayuno y el almuerzo, por tanto admite alimentos de estas 2 comidas sin importar si son de sal o de dulce. Es así como puedes disfrutar de huevos benedictinos y salsa holandesa, pancakes con miel, tortillas, waffles, bagels, muffins, burguers, pokes, bowls y un sinfin de nombres ingleses que ya están más que introducidos en nuestro léxico.

En Estados Unidos han surgido algunas derivaciones de esta fusión de momentos. Por ejemplo, or ham and topped with hollandaise sauce) or soft bread rolls with bacon followed by coffee cake. It soon become the fashionable thing to do. In other words a brunch unites breakfast and lunch in one single meal and includes many different foods that would normally be served during these meals. It is a fantastic way to meet up with friends a good way to start the day, don’t you think? si la hora para comer es más cercana al almuerzo, algunos lo llaman blunch, dejando sólo la b de breakfast; si es más de mañana y además se le va a incorporar algo de licor, lo llaman también drunkfast; y, si la comida es de noche, pero el menú incluye alimentos que usualmente consumimos al desayuno como cereal o huevos con tostadas, suelen llamarla brinner.

There is a great variety of sweet and savoury food from two different meals, like eggs Benedictine with hollandaise sauce, pancakes with honey, omelettes, waffles, baggels, muffins, burguers, pokes and bowls. A list of English words that have now become part of the Spanish language.

Nowadays in the USA there have been some changes to the brunch, for example if it is taken later on in the day nearer lunchtime then it is called blunch and if it is earlier in the morning and some alcohol is involved it is called drunkfast. However, if you prefer to eat later on in the day but the menu includes breakfast dishes such as cereals and eggs on toast it is called a brinner.

Se relaciona también con el mundo de los negocios. Se toma en reuniones, congresos y situaciones similares para tomar contacto breve con los demás participantes. Pero donde de verdad se suele hacer es en vacaciones, si te levantas tarde y quieres ir a pasar el día a la playa hasta media tarde tienes que aguantar esa calor bajo un cocotero…bueno en Menorca sería un “ullastre”, ese brunch te salva casi todo el día de pasar hambre. Últimamente muchos locales lo han puesto de moda en España añadiendo otros alimentos más “nuestros”. Y es que también está muy bueno una tostada con queso de Mahon o de jamón ibérico. Aquí cada vez son más los establecimientos que ofrecen Brunch y que explotan con

At many business reunions, congresses and other meetings you can often find that a brunch is served. Nevertheless, during holidays is when this meal is the perfect option for those who get up late or want to spend the day on the beach under a coconut palm,(in Minorca it would be under an olive tree), until the temperature cools down a bit and not feel hungry during the day.

Lately there are more and more bars who now serve brunches to which they have added Spanish food like toast with Minorcan cheese of Iberian cured ham. Although it is true to say that as yet we have not reached the same level as other countries such as Germany and England where brunch has become a traditional meal.

Eventhough we consider brunch as a new thing you could say that it was around far before it became popular. Years ago many workmen used to take their bread roll with pork loin or cheese and bacon for their breakfast. In Catalunya many people had what they called ‘esmorzars amb forquilla’ (breakfast with a fork)..high meals with éxito este ‘servicio’, aún estamos muy lejos de países como Alemania o Inglaterra, en los que son ya una auténtica tradición. a high calory content. Another chic form of late breakfast was the ‘piscolabis’ a pre lunch snack. There is also a ‘vermuteo’ a glass of vermouth with crisps, cockles or mussles which normally is just before lunch followed by a ‘tardeo/tarde torera’ a session of afternoon drinks in some parts of Spain.

El brunch ha estado más presente de lo que creemos entre nosotros, pero lo denominaríamos en algunos casos desayuno de “currela” con su buen bocadillo de lomo, queso y bacon, el famoso “esmorzars de forquilla” típico en Catalunya que son platos con mucho aporte calórico, o en su parte más chic y con una palabra tan bonita como es piscolabis, aunque en este caso suele ser más una “picadeta” entre horas. También sin desmerecer al famoso “vermuteo” con sus patatas chips de bolsa, sus berberechos, sus mejillones…aunque este formato casi se junta con la comida y acaba normalmente en una tarde un poco revoltosa llamada “tardeo” o “tarde torera” en algunas partes de España.

This article is from: