Summer 2018
Your lifestyle
Color of the Future
The colour of the future
Editorial Natalie Оtt Publisher & Editor-in-Chief
What would be the colour of our future? The higher the level of technology is, the more often we seek to return back to our roots — to the colour of the sky, water, sun and greenery. The floral trend can be observed in all of the jewellery masterpieces by Chopard, FRAFF and de Grisogono. With its stunning and unique design, the electric Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet is also made in a trendy blue colour. Unforgettable vibrant colours of Song Saa islands, where the sky, sun and water bewitchingly whisper: "You have to come back here." We will tell you about all this and many other things in our summer issue of VictoryON. My team and I hope you find time for yourself and for rest this summer. It is only through nature that we have the opportunity to gain peace of mind as silence gives us the energy to restore the harmony of the body and spirit.
Цвет будущего Каким будет цвет нашего будущего? Чем выше уровень развития технологий, тем чаще мы стремимся вернуться обратно к нашим истокам, к цвету неба, воды, солнца и зелени. Цветочный тренд прослеживается во всех ювелирных шедеврах Chopard, FRAFF и de Grisogono. В тренде синего цвета — электрический Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet, поражающий своим уникальным дизайном. Незабываемы насыщенные краски островов Song Saa, где небо, солнце и вода завораживающе шепчут: «Ты должен сюда вернуться». Обо всём этом и о многом другом мы расскажем вам в нашем летнем выпуске VictoryON. Я и команда, создавшая этот выпуск, желаем вам этим летом найти время для себя и для отдыха. Ведь только благодаря природе у нас есть возможность обрести душевное спокойствие, а тишина даёт нам силы для восстановления гармонии тела и духа.
Our choice
Content
Our choice
Khmer for “The Sweethearts” NOVITEC N-LARGO
based on the Lamborghini Huracan Spyder
The Naked Heart Foundation and Guerlain
lUXURY
3
travel
10
LUXURY
26
charity
36
Content
Unique Jewels The Cigarette Racing 515 Project ONE
The Global Ocean 2018
LUXURY
40
lifestyle
46
EVENT
54
LUXURY
66
Content
Adventure vessel POWER PLAY
de Grisogono
Happy Sport
Vision MercedesMaybach 6 Cabriolet
lifestyle
72
luxury
77
TRENDS
82
luxury
88
Khmer for “T Song Saa
10
www.victoryon.com
The Sweethearts� Photo: PR Vladi Private Islands
Travel
www.victoryon.com
11
Photo: PR Vladi Private Islands
In Cambodia’s untouched Koh Rong Archipelago, two pristine islands lie side by side. They are known locally as Song Saa — Khmer for “The Sweethearts”. The Song Saa private island is as seductive as the name implies. Think intimate. Think luxurious. But above all think harmony — with all the elements of nature that makes this place so special.
12
На нетронутом архипелаге Кох Ронг в Камбодже бок о бок расположены два девственных острова. В этих краях они известны как Сонг Саа — Кхмер для влюбленных. Частный остров Сонг Саа такой же соблазнительный, как и предполагает его название. Представьте себе уют. Представьте себе роскошь. Но прежде всего, представьте себе гармонию со всеми элементами природы, что делает это место таким особенным. www.victoryon.com
Travel
www.victoryon.com
13
Photo: PR Vladi Private Islands
Travel
The resort spans the islands of Koh Ouen and Koh Bong, connected by a footbridge over a marine reserve we have established to safeguard the islands’ reefs and marine life including dugongs, seahorses and exotic species of tropical fish. It features 27 luxury overwater, jungle and ocean view villas built with sustainable materials and with the deepest respect for the natural environment. At the resort’s heart is a world-class restaurant and lounge, spectacularly positioned just off the island’s shoreline and surrounded by sea. A short stroll on the boardwalk will leave you perfectly positioned to take in dramatic sunsets, seascapes and starry nights. Guests to Song Saa will be amongst the first foreigners to experience this untouched world, reminiscent of Thailand’s islands before its tourist boom.
Курорт расположился на островах Ко Уан и Ко Бонг, соединенных мостиком над морским заповедником, который создан для защиты рифов и морских обитателей, таких как дюгони, морские коньки и экзотические виды тропических рыб. К услугам гостей 27 роскошных вилл на воде с видом на джунгли и океан, построенных из экологически чистых материалов и с самым глубоким уважением к окружающей природной среде. В сердце курорта находится зона отдыха и ресторан мирового класса, расположенный недалеко от побережья острова и окруженный морем. Короткая прогулка по набережной идеально располагает к наслаждению впечатляющими закатами, морскими пейзажами и звездными ночами. Гости Сонг Саа будут одними из первых иностранцев, которые испытают этот нетронутый мир, напоминающий острова Таиланда до туристического бума.
Rates
(depending on season and number of guests): from USD 1590,- per day for up to 2 guests. Rates include tax, breakfast, lunch, dinner, house beverages (wines, beers, spirits) and daily snacks from the kitchen. Also included: welcome drink on arrival, 15 minutes foot ritual during guest stay, mini bar, unlimited laundry, high speed internet, transfers (from Sihanoukville to Song Saa and return), use of kayaks, sailing boats and snorkeling gear.
Location Song Saa Private Island is only a 30 minutes by speed boat from the city of Sihanoukville located near the south coast of Cambodia.
Accomodation The resort features 27 one and two bedroom jungle, ocean-view and over-water villas, which are designed around the theme of a Cambodian fishing village, but with all the luxuries and modern conveniences you would expect of a world-class resort.
Стоимость
(в зависимости от сезона и количества гостей): от 1590 USD в день для 2 гостей. В стоимость включен налог, завтрак, обед, ужин, алкогольные напитки и ежедневные закуски с кухни. Также включены приветственный напиток по прибытии, 15-минутный ритуал омовения ног во время прибытия гостя, мини-бар, неограниченные услуги прачечной, высокоскоростной интернет, трансферы (от Сиануквиля до Сонг Саа и обратно), использование каяков, парусных лодок и снаряжения для подводного плавания.
Местонахождение Частный остров Сонг Саа находится всего в 30 минутах езды на скоростном катере от города Сиануквиль, расположенного недалеко от южного побережья Камбоджи.
Проживание Курорт предлагает 27 односпальных и двуспальных вилл в джунглях с видом на океан, а также расположенных над водой. Виллы выполнены в стиле камбоджийской рыбацкой деревни, но со всеми роскошными и современными удобствами, которых можно ожидать от курорта мирового класса.
www.victoryon.com
15
Photo: PR Vladi Private Islands
Photo: PR Vladi Private Islands
Photo: PR Vladi Private Islands
Photo: PR Vladi Private Islands
Travel
Повсеместное использование естественной отделки помогает курорту плавно вписаться в его окружение. Также везде, где возможно, использовались переработанные и экологически безопасные материалы. На всех виллах частного острова Сонг Саа имеются: • Двуспальные кровати, заправленные постельным бельем высокого качества. • Изысканные ванные комнаты с двумя ваннами и душевой. • Открытые душевые снаружи, позволяющие испытать всю прелесть тропического климата. • Мягкие средства Aesop для ухода за кожей, волосами и телом. • Доступ Wi-Fi • Щедро наполненный мини-бар. • Винный мини-погреб. • Сейф для ценных вещей. • Эспрессо-машины. • Интегрированная аудиосистема Bose в комплекте с док-станцией iPod.
Питание В стоимость включены завтрак, обед, ужин, напитки (вина, пиво, крепкие алкогольные напитки) и ежедневные закуски с кухни.
Мероприятия Каякинг (мангровые туры или каякинг по морю), парусные яхты, дайвинг, подводное плавание, тур по местной деревне, тур по тропическому лесу, тур с приключениями, йога, спа + оздоровительные процедуры.
Лучшее время для путешествий Идеальное время для поездки — декабрь и январь, а в целом рекомендуется пребывание с ноября по апрель.
Как добраться Основные аэропорты Камбоджи в Сием Рипе и Пномпене принимают прямые ежедневные рейсы из аэропортов Азии, таких как Бангкок, Сингапур, Гонконг и Куала-Лумпур. Сиануквиль находится в 3 часах езды от Пномпеня, и в любую сторону может быть организован трансфер на частном автомобиле. Сонг Саа расположен в 30 минутах езды на частном скоростном катере от прибрежного города Сиануквиль, что всегда включено в стоимость. В Сиануквиле также есть небольшой аэропорт с прямыми регулярными рейсами в Сием Рип.
18
www.victoryon.com
The use of natural finishes throughout helps the resort blend seamlessly into its surrounds and wherever possible recycled and sustainable materials have been used. All villas on Song Saa Private Island feature: • King-size beds, dressed with the highest quality linen • Exquisite bathrooms, complete with twin bathtubs and indoor shower • Outdoor showers to make the most of the tropical climate • Indulgent Aesop skin, hair and body care products • Wi-Fi access • Generously stocked minibar • Mini wine cellar • A safe for valuable possessions • Espresso machines • Integrated Bose sound system complete with iPod dock
Dining Breakfast, lunch, dinner, house beverages (wines, beers, spirits) and daily snacks from the kitchen are included.
Activities kayaking (mangrove tour or sea kayaking), sailing, diving, snorkeling, local village tour, rainforest tour, adventure tour, yoga, spa + wellness treatments
Best time to travel The ideal time to travel is December and January, but generally November till April is recommended.
Getting there
Photo: PR Vladi Private Islands
The main Cambodian airports of Siem Reap and Phnom Penh have direct daily flights from Asia’s airport hubs such as Bangkok, Singapore, Hong Kong and Kuala Lumpur. Sihanoukville is a 3 hour drive from Phnom Penh and private car transfers can be arranged each way. Song Saa is a 30-minute private speedboat ride from the coastal city of Sihanoukville included in the “Always included’ price. Sihanoukville also has a small airport with direct scheduled flights to Siem Reap.
www.vladi-private-islands.de
Trends
Colors of Caribean
WWW.LUISAVIAROMA.COM
Trends
WWW.LUISAVIAROMA.COM
WWW.LUISAVIAROMA.COM
Trends
WWW.LUISAVIAROMA.COM
WWW.LUISAVIAROMA.COM
Luxury
NOVITEC
based on the Lamborghini
N-LARGO Huracan Spyder
www.victoryon.com
27
Спортивный суперкар с откидным верхом, внушительным широким кузовом, коваными колесами и двигателем 633 кВт / 860 л.с. с наддувом. NOVITEC специализируется на том, чтобы делать экзотические автомобили, такие как Lamborghini Huracan Spyder, еще более захватывающими. В новой NOVITEC N-LARGO этот немецкий специалист по улучшению автомобилей представил версию широкого кузова для спортивного автомобиля с откидным верхом, тираж которого ограничен всего одиннадцатью экземплярами. Модернизированный кузов из углеродного волокна дополнен высокотехнологичными коваными колесами в 20/21-дюймовой комбинации, которые делают еще больший акцент на клиновидной форме спортивного автомобиля с двигателем, расположенным в средней части.
28
www.victoryon.com
Luxury
The drop-top super sports car with thrilling widebody version, forged wheels and supercharged engine with 633 kW / 860 hp The specialty of NOVITEC is making an exotic car like the Lamborghini Huracan Spyder even more exciting. With the new NOVITEC N-LARGO, the German car refinement specialist now presents a widebody version for the drop-top sports car limited to just eleven vehicles. The carbon-fiber bodywork conversion is complemented with hi-tech forged wheels in a 20/21-inch combination, which puts even more emphasis on the w edge shape of the mid-engine sports car.
www.victoryon.com
29
The NOVITEC N-LARGO widebody version is more than just a strikingly styled designer outfit that makes the two-seater an impressive 204 centimeters wide. The bodywork conversion, which is available for all model variants of the Huracan Spyder, was fine-tuned in the wind tunnel and thus also delivers outstanding aerodynamic efficiency, which pays dividends in the form of even more stable handling at high speeds. The front bumper gives the two-seater an even more aggressive front. What is more: In combination with the central front blade, which is optionally also available with a naked carbon finish, the bumper further reduces front axle lift. In addition, it creates a perfect transition to the N-LARGO front fenders, which are three centimeters wider on each side and replace the production components.
Версия NOVITEC N-LARGO с широким кузовом — не просто поразительно стильный дизайнерский внешний вид, который доводит ширину этого двухместного автомобиля до впечатляющих 204 сантиметров. Модификация кузова, доступная для всех типовых вариантов Huracan Spyder, была точно настроена в аэродинамической трубе и, таким образом, обеспечивает выдающийся аэродинамический КПД, который приводит к еще большей стабильности управления на высоких скоростях. Передний бампер придает двухместному автомобилю еще более агрессивный вид спереди. Более того, в сочетании с центральным передним рассекателем, который по желанию также доступен в исполнении из углерода с голой отделкой, бампер дополнительно уменьшает подъем передней оси. Кроме того, он создает идеальный переход к передним крыльям N-LARGO, которые на три сантиметра шире с каждой стороны и заменяют собой серийные компоненты. Крышка багажника NOVITEC со встроенными воздуховодами играет не менее важную роль в дальнейшем повышении стабильности управления посредством использования относительного набегающего потока воздуха на передней оси для производства прижимной нагрузки. Передние крылья N-LARGO, каждое с тремя жабровидными вентиляционными отверстиями в верхней части, рассеивают тепло тормозов вверх, а также создают пространство для колес NOVITEC N-LARGO NL2 диаметром 20 дюймов и шириной 9 дюймов, которые оснащены высокопроизводительными шинами размером 245/30 ZR 20.
30
www.victoryon.com
Luxury
www.victoryon.com
31
Luxury
Эти литые колеса имеют пять двойных спиц и изготавливаются с использованием высокотехнологичных способов ковки. В результате они предлагают оптимальное сочетание легкости и прочности конструкции. Пороги N-LARGO имеют форму песочных часов, создавая идеальный переход к уширителям крыла N-LARGO на задней оси. Их интегрированные воздухозаборники для тормозной системы обеспечивают дальнейшее улучшение охлаждения задних роторов и суппортов. Захватывающе стильные уширители задних крыльев добавляют в общей сложности 12 сантиметров к ширине Huracan Spyder по задней оси. Они органично сочетаются с серийным кузовом и создают пространство для колес
32
www.victoryon.com
NOVITEC NL2 размером 12,5х21, которые были специально разработаны для версии с широким кузовом и оснащены высокопроизводительными шинами размером 325/25 ZR 21. Задний бампер NOVITEC N-LARGO придает спортивному автомобилю столь же впечатляющий, сколь и цельный вид сзади. В нем имеется встроенный задний диффузор, по желанию доступный в исполнении из углерода с голой отделкой, который играет роль в утонченной концепции аэродинамики.
The NOVITEC trunk lid with integrated air ducts plays an equally important role in the further enhanced handling stability by using the relative wind at the front axle to produce downforce. The N-LARGO front fenders, each with three gill-shaped ventilation slots in the top, dissipate the heat of the brakes upward and also create space for nine-inch-wide NOVITEC N-LARGO NL2 wheels with a diameter of 20 inches, which are fitted with high-performance tires of size 245/30 ZRÂ 20. These alloys feature five double-spokes and
are manufactured using hi-tech forging technology. As a result, they offer an optimal blend of lightweight construction and strength. The N-LARGO rocker panels are shaped to create a perfect hour-glass-shaped transition to the N-LARGO fender flares at the rear axle. Their integrated brake air scoops provide further improved cooling of the rear rotors and calipers. The thrillingly styled flares for the rear fenders add a total of 12 centimeters to the width of the Huracan Spyder at the rear axle. They blend seamlessly with the production bodywork and create space for the NOVITEC NL2 wheels of size 12.5x21, which were specially developed for the widebody version and fitted with high-performance tires of size 325/25 ZR 21.
www.victoryon.com
33
Luxury
Доступный по желанию задний аэродинамический профиль, который также может поставляться в исполнении из углерода с голой отделкой, производит больше прижимной нагрузки на заднюю ось при высоких скоростях. Кроме того, модификация NOVITEC N-LARGO может быть дополнена углеродными крышками для дверных зеркал и обрамлением для задних фонарей, также выполненным из углерода. Дорожный просвет опущен приблизительно на 35 миллиметров благодаря спортивным рессорам NOVITEC, которые также могут быть скомбинированы с устанавливающимися по желанию заводскими магнитореологическими демпферами, что улучшает внешний вид и еще больше повышает качество непосредственного управления благодаря пониженному центру тяжести. В настоящее время модификация турбонаддува от NOVITEC для 5,2-литрового двигателя Lamborghini V10 находится в стадии разработки. Высокопроизводительный двигатель будет иметь мощность около 633 кВт/860 л.с. и выдавать пиковый крутящий момент около 960 Нм. Он выведет модель N-LARGO с откидным верхом в ряды са-
34
www.victoryon.com
мых мощных спортивных автомобилей в мире. Высокопроизводительные выхлопные системы NOVITEC доступны уже сейчас и подходят для всех вариантов Huracan, Coupe и Spyder. Они также включают в себя две особо легкие выхлопные системы, сделанные из INCONEL — материала, используемого в болидах Формулы 1. Как и в версии из нержавеющей стали, они бывают с регулировкой звука или без таковой, что достигается посредством выхлопной заслонки с активным управлением. NOVITEC также предлагает бесчисленные варианты персонализации кабины. С этой целью компания может выполнить внутреннюю отделку из алькантары и кожи любого желаемого цвета с непревзойденным мастерством, учитывая предпочтения клиентов.
Photos: PR Novitec
The NOVITEC N-LARGO rear bumper lends the sports car an equally spectacular and homogenous rear appearance. It features an integrated rear diffuser, optionally available with a naked carbon finish, and plays a role in the sophisticated aerodynamics concept. The optional rear airfoil, which likewise also comes with a naked carbon finish, produces more rear axle downforce at high speeds. In addition, the NOVITEC N-LARGO conversion can be refined with carbon covers for the door mirrors and a carbon surround for the taillights. A ride-height lowering by about 35 milli meters effected by NOVITEC sport springs, which also can be combined with the optional ex-factory magnetorheological dampers, benefits the appearance and results in even more direct handling thanks to the lowered center of gravity.
The NOVITEC supercharger conversion for the 5.2-liter V10 engine of the Lamborghini is currently under development. The high-performance engine will be rated at around 633 kW / 860 hp and produce a peak torque of about 960 Nm. It will put the drop-top N-LARGO squarely among the most powerful sports cars in the world. The NOVITEC high-performance exhaust systems are already available now. They are available for all variants of the Huracan, Coupe and Spyder. They also include two especially lightweight exhaust systems made from INCONEL, a material used in Formula 1 racing. Like the stainless versions, they come with or without sound management via actively controlled exhaust flap. NOVITEC also offers countless customization options for the cockpit. To this end, the company transforms Alcantara and leather in any desired color into interior appointments tailored specifically to customer preferences with consummate workmanship.
www.novitec.com
35
Charity
The Naked Heart Foundation and Guerlain Natalia Vodianova, Camila Coelho and Guerlain joined forces at Paris Half Marathon. On 4 March 2018 the Naked Heart Foundation, set up by Guerlain makeup and Shalimar fragrance muse Natalia Vodianova, joined forces with Guerlain to take part in the 21 km Paris run.
«Обнажённые сердца» и Guerlain традиционно приняли участие в парижском полумарафоне, чтобы собрать средства на летние лагеря для детей с аутизмом. 4 марта 2018 года Фонд помощи детям «Обнажённые сердца» вместе c парфюмерным Домом Guerlain вновь принял участие в традиционном благотворительном полумарафоне в Париже. Вдохновлённые основателем Фонда, музой легендарного аромата Shalimar и макияжной линии Guerlain — Натальей Водяновой, бегуны уже девятый год подряд преодолели дистанцию в 21,1 километр по улицам и паркам Парижа со стартом и финишем в Chateau de Vincennes.
36
www.victoryon.com
Charity
38
Цель забега в этом году — собрать средства на продолжение проекта «Лето со смыслом», организацию летнего интегративного отдыха для детей и молодых людей с расстройствами аутистического спектра (РАС). В прошлом году благодаря средствам, собранным участниками команды, «Обнажённые сердца» смогли организовать уникальную программу обучения и подготовки специалистов, работающих с особыми детьми в летних лагерях. В результате, более 200 семей смогли отправить своих детей в летние или осенние лагеря, а 145 специалистов научились использовать современные методы помощи с доказанной эффективностью. Для многих ребят с нарушениями развития поездка в такой лагерь стала первым опытом самостоятельной жизни, а новые знания и навыки сотрудники НКО стали использовать в своей каждодневной работе и по возвращении из лагеря. Ежегодно в полумарафоне участвуют около 50 000 бегунов, а команда
«Обнажённых сердец» и Guerlain в составе 48 человек принимает в нем участие с 2010 года. В этом году к ним присоединились модный блогер Камила Коэльо и старший сын Натальи Водяновой Лукас Портман. Сама основатель Фонда лично встретила и отблагодарила всех участников команды по окончании забега. Чтобы отпраздновать результаты благотворительной гонки, вся команда собралась в уютном парижском ресторане Victoria. С 2011 года Фонд ежегодно поддерживает проекты по организации летних интегративных лагерей, которые играют важную роль в физическом, психическом и интеллектуальном развитии детей и молодых людей с особенностями.
Among the foundation’s friends and supporters was influencer Camila Coelho, who led the team to raise funds for Vodianova’s charity. This year’s fundraising goal was to empower “Summer with Purpose” project and organise much needed integrative summer camps for hundreds of children and young adults with autistic spectrum disorders (ASD) across Russia. Since 2015, thanks to the support of Guerlain and the charity’s volunteers, who fundraised for the same cause, the Naked Heart Foundation was able to conduct a unique training programme for provincial Russian NGO specialists and support the organisation of 15 summer camps for children with ASD. As a result, over 400 families were able to send their children to a summer or autumn camp, and 273 specialists learned to use modern, evidence-based methods of work. You can find out more about last year’s ‘Summer with purpose’. Every March for nine years running, la Maison Guerlain and the Naked Heart Foundation, have been joining forces to put together a team of dozens of runners to participate in the Paris Half Marathon. The team includes Guerlain and Naked Heart Foundation staff and a number of volunteers, who selflessly raise money for the charity’s work with children with special needs. Natalia, who has successfully completed several Paris Half Marathons in the past, personally greeted all the team members at the finish line. Her eldest son Lucas Portman also took part in the event with the Naked Heart and Guerlain representatives.
After the race the Naked Heart Foundation and Guerlain team celebrated their results at an intimate party in an amazing Victoria Paris restaurant. Integrative summer camps play an important role in the physical, mental and intellectual development of children and young people with special needs. “Summer with Purpose” project also includes a unique training programme, developed by the Foundation in collaboration with leading experts from the University of New Mexico and aimed specifically at NGO professionals who had been selected to create developmental recreation opportunities. The results of the project were evaluated highly by the experts at the Camp Rising Sun (Center for Development and Disability, University of New Mexico) who supervised the training of the specialists, and by members of the regional NGOs who took part in the project. The collaborative project also received “Eleanor P Eels Award for Program Excellence” by American Camp Association (ACA).
www.victoryon.com
Photos: PR Naked Heart Foundation
The Naked Heart Foundation was set up by Natalia Vodianova in 2004 following the Beslan school siege tragedy. Initially founded with the aim of constructing safe and inclusive play facilities in urban areas of Russia, the Foundation later expanded its scope of activities to include support services for families raising children with conditions such as autism, Down's syndrome, cerebral palsy, learning disabilities and other special needs. To date, the charity has built 190 accessible playgrounds and play parks in 141 cities and towns across Russia and internationally under its "Play with Purpose" programme. In addition, the organisation carries our extensive work to prevent child institutionalisation and develop a network of free, professional support services for families raising children with special needs under its core "Every Child Deserves a Family" programme.
Спасибо за вашу помощь! Thank you for your help! www.nakedheart.org
www.victoryon.com
39
40
www.victoryon.com
Photos: PR GRAFF DIAMONDS LIMITED
Graff is renowned for its creation of highly unique pieces — once in a lifetime treasures that are tomorrow’s heirloom. Graff’s high jewellery aesthetic is founded on a combination of stone-led design, an intuitive approach that allows master craftsmen to showcase exceptional jewels to their very best potential. The company’s vertically integrated structure, which sees over 20,000 carats of diamonds cut and polished per month, allows Graff to create designs that are inspired by the natural beauty of these remarkable stones.
Luxury
Unique Jewels
www.victoryon.com
41
The Cigarette Project
46
www.victoryon.com
Lifestyle
Racing 515 ONE
Mercedes-AMG and Cigarette Racing establish new performance benchmarks on the water with the Cigarette Racing 515 Project ONE Mercedes-AMG и Cigarette Racing установили новые контрольные показатели на воде благодаря Cigarette Racing 515 Project ONE www.victoryon.com
47
48
Miami, FL — Mercedes-AMG and Cigarette Racing are proud to mark 11 years of collaboration with the debut of the most impressive and innovative performance boat ever constructed by the iconic Miami-based boat manufacturer. Designed from the ground up using the latest technology and methodologies, the Cigarette Racing 515 Project ONE was inspired by the highly anticipated Mercedes-AMG Project ONE supersports car. Representing the ninth special edition boat created from this partnership, the Cigarette Racing 515 Project ONE is 51’ 5” in length and features an increased beam of 9’ 6” which allows 6 passengers the ability to be seated comfortably. The new boat offers an increase of over 30% greater surface area when compared to the existing 50’ Marauder, while still providing similar performance and an impressive 140 mph top speed through the use of a highly optimized composite structure consisting of carbon-fiber, Kevlar® and E-glass. Cigarette’s
signature aggressive shoulders, which rise in the rear of the boat, also allow the integration of a large sun cushion on the flat exposedweave carbon fiber hatch — despite the tall engines beneath — for maximum comfort and versatility when stationary. The boat’s deck is constructed completely of carbon fiber to reduce the total weight and lower the center mass of the boat. Carbon Fiber is also used for the inner structural laminate of the hull, forward bulkheads, cabin liner, engine hatch, consoles and storage hatches to significantly reduce the overall weight. For example, the air intakes, which are over 7ft long and 14inches wide, weigh only 4.4lbs. Overall, the weight optimized Cigarette Racing 515 Project ONE is over
Майами, штат Флорида — Mercedes-AMG и Cigarette Racing с гордостью отметили 11 лет сотрудничества дебютом самой инновационной и впечатляющей по показателям лодкой из всех катеров, когда-либо построенных этим культовым производителем из Майами. Разработанный с нуля с использованием новейших технологий и методологий, Cigarette Racing 515 Project ONE был вдохновлен самым ожидаемым суперкаром Mercedes-AMG Project ONE. Представляющий девятую специальную серию, ставший результатом партнерства Cigarette Racing 515 Project ONE длиной 51' 5" имеет увеличенную ширину 9' 6", что позволяет удобно рассадить 6 пассажиров. Новый катер предлагает увеличенную более чем на 30% площадь поверхности, по сравнению с существующим 50' Marauder,
в то же время обеспечивая аналогичную производительность и впечатляющие 140 миль/ч максимальной скорости за счет использования высокооптимизированной композитной структуры, состоящей из углеродного волокна, кевлара Kevlar® и стекловолокна E-glass. Характерные агрессивные плечи Cigarette, которые поднимаются в задней части катера, также позволили интегрировать большой лежак с подушкой для загара на плоском люке из тканого углеродного волокна, несмотря на высокие двигатели под ним, что дает максимальный комфорт и универсальность во время стоянки.
www.victoryon.com
Lifestyle
ten feet longer than the Cigarette Racing 41’ SD GT3 but it weighs over 5,000-lbs less. Kevlar® has also been used for tabbing bulkheads and around the edges of framing for its extreme toughness properties. “For 11 years, Cigarette Racing has been our trusted partner that has allowed us to extend our likeminded core performance principles from the land to the water,” said Tobias Moers, Chairman of the Board of Management of Mercedes-AMG GmbH. “By directly translating Formula 1 technology from the track to the street, the MercedesAMG Project ONE is our most ambitious and awe-inspiring vehicle yet. It is incredible to see our vision reimagined for the water in such an impressive and highly compelling form.”
The Cigarette Racing Team worked in close cooperation with Gorden Wagener, Chief Design Officer for Daimler AG, to design the hallmark characteristics of the boat. The distinctive matte black and silver paint and special badging instantly evoke the unmistakable Mercedes-AMG Project ONE. This attention to every detail extends inside the cabin with extensive use of Dinamica and seatbacks constructed of exposed-weave carbon fiber. “As the hottest and coolest supercar we’ve ever created, the Mercedes-AMG Project ONE was our source of inspiration for the impressive new Cigarette Racing 515 Project ONE,” said Gorden Wagener, Chief Design Officer, Daimler AG. “Both embody Performance Luxury at its absolute best, and are destined to become design icons.” “Mercedes-AMG and Cigarette Racing both have racing as part of their DNA, which makes us natural partners to work together to continue to push the limits of design and high performance,” said Skip Braver, CEO of Cigarette Racing.
Палуба катера полностью выполнена из углеродного волокна, чтобы уменьшить его общий вес и снизить центр массы. Углеродное волокно также использовано для внутреннего структурного ламинирования корпуса, передних перегородок, обшивки кабины, люка двигателя, консолей и люков отсека хранения, для того чтобы значительно уменьшить общий вес. Например, воздухозаборники длиной более 7 футов и шириной 14 дюймов весят всего 4,4 фунта. В целом, оптимизированный по весу Cigarette Racing 515 Project ONE более чем на десять футов длиннее, чем Cigarette Racing 41’
SD GT3, но весит на 5 000 фунтов меньше. Kevlar® также был использован для крепежных перегородок и по краям обрамления благодаря своим экстремальным свойствам прочности. «На протяжении 11 лет Cigarette Racing является нашим надежным партнером, что позволило нам расширить ряды единомышленников и перенести основные принципы работы с земли еще и на воду», — сказал Тобиас Моерс, председатель Совета правления Mercedes-AMG GmbH. «Благодаря прямому переводу технологии Формулы 1 с трасс на улицы, Mercedes-AMG Project ONE — наш самый амбициозный и впечатляющий автомобиль из всех когда-либо созданных. Невероятно осознавать, как наше видение переосмыслено и перенесено на воду в такой впечатляющей и весьма убедительной форме».
www.victoryon.com
49
“Whether on land or on water our discerning customers demand the absolute best, so we are extremely proud to unveil the Cigarette Racing Team 515 Project ONE. It is by far our most impressive high performance boat yet and represents a triumph of engineering that proudly reflects our unparalleled performance pedigree.� The Cigarette Racing Team 515 Project ONE is powered by a pair of Mercury Racing 1,350/1,550 QC4v (Quad Cam 4 Valve) engines and M8 stern drives, delivering up to 3,100 hp. These sophisticated powerplants are dual calibration engines, which enable the operator to switch engine power levels through an electronic key fob. The Race Key fob unlocks up to 1,550 hp, requiring race fuel. The Pleasure key fob is used for operating at 1,350 hp with 91 octane fuel. A staggered engine configuration lowers the center of gravity by allowing the motors to be placed closer to one another, deeper in the vee of the boat, which improves dynamics and stability. The Cigarette Racing 515 Project ONE draws inspiration from the Mercedes-AMG Project ONE, a two-seater supersports showcar that will bring the very latest and highly efficient
50
www.victoryon.com
Formula 1 hybrid technology from the race track to the road. This mid-engined (ahead of the rear axle) high-performance hybrid showcar will have over 1,000 hp, offer a top speed beyond 217 mph (350 km/h) and reach 11,000 rpm, which is currently unique for any roadgoing vehicle. The awe-inspirin Mercedes-AMG Project ONE will combine outstanding racetrack performance and road capable Formula 1 hybrid technology with exemplary efficiency. The 1.6-liter V6 hybrid gasoline engine with direct injection and electrically assisted single turbocharging will transfer directly from the Mercedes-AMG Petronas Formula 1 racing car. The high-performance plug-in hybrid drive system will come directly from Formula 1, and will be realized in close cooperation with the motorsport experts of Mercedes-AMG High Performance Powertrains in Brixworth, England.
Lifestyle Команда Cigarette Racing работала в тесном сотрудничестве с Горденом Вагенером, директором по проектированию Daimler AG, чтобы разработать отличительные особенности этого катера. Характерная матовая черная и серебряная краска и специальные эмблемы моментально вызывают в памяти неповторимый Mercedes-AMG Project ONE. Такое внимание к каждой детали заметно и внутри кабины, где широко используется Dinamica® и сиденья выполнены из тканого углеродного волокна. «Будучи самым востребованным и крутым суперкаром из когда-либо созданных нами, Mercedes-AMG Project ONE был нашим источником вдохновения для впечатляющего нового Cigarette Racing 515 Project ONE, — сказал Горден Вагенер, директор по проектированию Daimler AG. — Оба они являются воплощением производительных и роскошных машин абсолютного уровня, и им суждено стать иконами дизайна».
«Гонки уже давно стали частью ДНК как Mercedes-AMG, так и Cigarette Racing, что делает нас естественными партнерами, работающими вместе, чтобы продолжать раздвигать границы дизайна и высокой производительности, — сказал Скип Брейвер, генеральный директор Cigarette Racing. — Будь то на суше или на воде, наши взыскательные клиенты требуют абсолютно лучшего, поэтому мы очень гордимся тем, что можем представить Cigarette Racing Team 515 Project ONE. Это, безусловно, наш самый впечатляющий высокопроизводительный катер на данный момент, представляющий собой триумф инженерной мысли, которая с гордостью отражает наше беспрецедентное стремление к высочайшим рабочим характеристикам». Катер Cigarette Racing Team 515 Project ONE питается от пары двигателей Mercury Racing 1350/1550 QC4v (Quad Cam 4 Valve) и транцевых моторов M8, вырабатывающих мощность до 3100 л.с. Эти сложные электростанции представляют собой двойные калибровочные двигатели, которые позволяют оператору переключать уровни мощности двигателя посредством электронного брелока. Брелок Race разблокирует мощность до 1550 л.с., для чего требуется гоночное топливо. Брелок Pleasure используется для подачи 1350 л.с. на 91 бензине.
www.victoryon.com
51
Lifestyle
Ступенчатая конфигурация двигателей снижает центр тяжести, позволяя разместить их ближе друг к другу, глубже в V-образной секции катера, что улучшает динамику и стабильность. Cigarette Racing 515 Project ONE вдохновлен Mercedes-AMG Project ONE, двухместным спортивным суперкаром, который принес самые последние и высокоэффективные гибридные технологии Формулы 1 с гоночных трасс прямо на дороги. Этот высокопроизводительный гибридный суперкар с двигателем, расположенным в средней части (перед задним мостом), будет иметь мощность более 1000 л.с. и предложит максимальную скорость больше 217 миль/ч (350 км/ч) при 11000 об/мин, что в настоящее время является уникальным достижением для любого транспортного средства. Впечатляющий Mercedes-AMG Project ONE будет сочетать выдающуюся производительность гоночных болидов и адаптированную для дорог гибридную технологию Формулы 1 с образцовой эффективностью. 1,6-литровый гибридный бензиновый двигатель V6 с прямым впрыском и электрическим одиночным турбокомпрессором будет перенесен прямо с гоночного автомобиля Формулы 1 Mercedes-AMG Petronas. Высокопроизводительная подзаряжаемая система гибридного двигателя будет взята непосредственно от Формулы 1 и реализована в тесном сотрудничестве с автоспортивными экспертами Mercedes-AMG
52
www.victoryon.com
High Performance Powertrains из Бриксворта, Англия. Mercedes-AMG и Cigarette Racing начали свое сотрудничество в 2007 году, в первую очередь для организации совместных клиентских и маркетинговых мероприятий. Будь то на суше или на воде, Mercedes-AMG и Cigarette Racing объединяет их стремление к достижению абсолютных технических характеристик. Как и его спортивный аналог Mercedes-AMG, этот катер длиной от 38' до 51' 5' от американских экспертов является одной из самых быстрых и самых эксклюзивных моделей в мире. Эти катера — результат качественной ручной работы сделанного под заказ изделия для энтузиастов, и испытываются они в самых экстремальных условиях. Mercedes-AMG и Cigarette Racing имеют схожую историю: обе компании могут похвастаться триумфальными гоночными корнями и по-прежнему посвящают себя этой страсти.
Photos: PR Daimler AG
Mercedes-AMG and Cigarette Racing began their collaboration partnership in 2007, primarily for organizing joint customer and marketing activities. Whether on land or water, Mercedes-AMG and Cigarette Racing are united by their focus on delivering the ultimate in performance. Similar to its Mercedes-AMG super sports
counterpart, the 38’ to 51’ 5’ long powerboats from the American specialists are among the world's fastest and most exclusive machines. These boats feature custom-made, handcrafted quality for enthusiasts and are tested under the most extreme conditions. Mercedes-AMG and Cigarette Racing share similar DNA makeups: both companies have triumphant racing roots and are still dedicated to this passion.
www.mercedes-benz.com
www.victoryon.com
53
Monte-Carlo Gala
The Glob Ocean 201
bal 18
Charity
The MYS supports the 2018 Monte-Carlo Gala for the Global Ocean Яхт-шоу MYS участвует в праздничном вечере Монте-Карло Гала 2018 года в поддержку мирового океана www.victoryon.com
55
Charity
The Monaco Yacht Show joins forces with the Event Committee of the 2nd edition of the Monte-Carlo Gala for the Global Ocean, that will be held on the terraces of Opera Garnier on the opening day of the Monaco Yacht Show, Wednesday 26 September 2018. Chaired by HSH Prince Albert II of Monaco, the Monte-Carlo Gala for the Global Ocean will bring together international artists and renowned philanthropists committed to actions for marine protection. Organised by the Prince Albert II of Monaco Foundation, the event will present an auction of exceptional lots: unique experiences, collection objects and a selection of art pieces signed by the most famous artists to support the Foundation's initiatives for sustainable oceans.
Monaco Yacht Show объединяет силы с праздничным комитетом второго ежегодного вечера Монте-Карло Гала в поддержку мирового океана, который пройдет на террасах Opera Garnier в день открытия яхт-шоу Monaco Yacht Show в среду 26 сентября 2018 года. Под председательством Его Светлости принца Монако Альберта II вечер Монте-Карло Гала в поддержку мирового океана соберет вместе всемирно известных художников и знаменитых филантропов, поддерживающих защиту морской среды. Организованное Фондом принца Монако Альберта II мероприятие представит аукцион с исключительными лотами: уникальными событиями, коллекционными предметами и подборкой произведений искусства, подписанных самыми известными художниками в поддержку инициативы Фонда по сохранению экологически чистого океана.
www.victoryon.com
57
В партнерстве с Фондом принца Монако Альберта II, с 2010 года Monaco Yacht Show поддерживает его действия, повышая осведомленность мирового яхтенного сообщества, особенно благодаря программе «Wood Forever», поощряющей использование сертифицированной древесины. С момента его создания в 2006 году, Фонд принца Монако Альберта II сделал проблему экологически чистого океана приоритетной, своими действиями помогая лучше понять всю опасность для экологии, с которой сталкиваются океаны, борясь с загрязнением его пластиковыми продуктами, защищая виды животных и птиц, находящихся под угрозой исчезновения, содействуя новым и устойчивым решениям в отношении океанов, укрепляя и развивая охраняемые морские заповедники.
Partner with the Prince Albert II of Monaco Foundation since 2010, the Monaco Yacht Show supports its actions by raising the worldwide superyachting community's awareness especially on the "Wood Forever" program that endorses the use of wood certified as originating from sustainably-managed forests. Since its creation in 2006, the Prince Albert II of Monaco Foundation has placed the ocean issue at the core of its actions: better understanding the environmental dangers that oceans are coping with, fighting against plastic pollution, protecting threatened species, promoting new and sustainable solutions for oceans, reinforcing and developing the protected marine areas.
montecarlogala.fpa2.org
58
www.victoryon.com
Photos: PR Monaco Yacht Show
Charity
Subscription Subscribe to the online magazine VictoryON here: www.issuu.com/victoryon and get the free mailing News VictoryON!
Summer 2018
Cover photo: PR Chopard
Your lifestyle
Color of the Future
Our partners:
WWW.degrisogono.com
Trends
WWW.LUISAVIAROMA.COM
WWW.LUISAVIAROMA.COM
Trends
WWW.LUISAVIAROMA.COM
WWW.LUISAVIAROMA.COM
The Swan K Montblanc Patron of Art Homage to Ludwig II: The Swan King and His Cultural Legacy. Montblanc pays tribute to one of the great cultural figures of the 19th century, patron of Richard Wagner and builder of fantasy palaces.
As part of its ongoing support of arts and culture worldwide, Montblanc has been recognizing the exceptional contributions of today’s patrons of the arts since 1992 with the Montblanc de la Culture Arts Patronage Award. Every year to coincide with the Award, a unique Limited Edition writing instrument inspired by a historical patron of the arts is commissioned to honour the contemporary ones.
64
www.victoryon.com
King
Luxury
Будучи меценатом, Montblanc не мог не вспомнить о Людвиге II — Лебедином короле и его культурном наследии. Montblanc отдает дань уважения одному из великих деятелей культуры XIX века, покровителю Рихарда Вагнера и строителю сказочных дворцов. В рамках постоянной поддержки искусства и культуры во всем мире, с 1992 года Montblanc выражает признательность сегодняшним меценатам и покровителям искусств за их исключительный вклад посредством вручения награды Montblanc de la Culture Arts Patronage Award. Каждый год в честь современных меценатов в дополнение к награде ограниченным тиражом выпускается уникальный письменный инструмент, вдохновленный какой-либо исторической фигурой покровителя искусств.
www.victoryon.com
65
The latest Montblanc Patron of Art edition celebrates the extraordinary life and cultural legacy of Ludwig II of Bavaria (25 August 1845 — 13 June 1886), referred to as the “Swan King” or the “Fairy Tale King”. As a patron of Richard Wagner, he facilitated the creation of the composer’s greatest works including Tristan and Isolde, Die Meistersinger and Parsifal. In addition to his support of music and theatre, King Ludwig dedicated himself to the construction of extraordinary palaces such as the fairy tale Schloss Neuschwanstein, a dramatic romantic fortress decorated with scenes from Wagner’s operatic masterpieces. A recurring motif throughout the king’s life, the swan is a central design theme of the Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 4810 with a cap made of translucent lacquer with a special guilloche design underneath that emulates the white feathers and a champagne goldcoated clip shaped like the long curved neck and head of the graceful water bird. Contrasting with the cap, the blue of the translucent lacquer barrel mirrors the blue of Ludwig’s official royal portrait as well as the blue of the pillars inside the throne room at Neuschwanstein. The regal crown shape on the cap top and the engraved lettering on the gold cone draw inspiration from the royal seal of the Bavarian monarch. In homage to the opera that set the young Ludwig on his journey of patronage, the champagne gold coated cap ring is engraved with “WWV 75”, the code of Wagner’s Lohengrin about the Swan Knight sent in a boat pulled by swans to rescue a maiden, with the ring set with a round-cut red synthetic stone. The Au750 solid gold nib of the fountain pen is decorated with an engraving of the fairy tale Neuschweinstein castle. Ludwig’s passion for creating paradises and poetic refuges where he could escape from the real world earned him his “Fairy Tale King” moniker. With its birds and floral motifs, the skeleton design of the Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 888 is inspired by mural paintings of the lavish throne room at Neuschwanstein.
Luxury
Новейшая коллекция Montblanc Patron of Art прославляет экстраординарную жизнь и культурное наследие Людвига II Баварского (25 августа 1845 года — 13 июня 1886 года), вошедшего в историю как «Лебединый король» или «сказочный король». Будучи покровителем Рихарда Вагнера, он содействовал созданию величайших произведений этого композитора, таких как «Тристан и Изольда», «Нюрнбергские мейстерзингеры» и «Парсифаль». В дополнение к поддержке музыки и театра, король Людвиг посвятил себя строительству необыкновенных дворцов, таких как сказочный замок Нойшванштайн — величественная и романтическая крепость, украшенная сценами из оперных шедевров Вагнера. Как повторяющийся мотив на протяжении всей жизни короля, лебедь является центральной темой дизайна Patron of Art Homage ограниченной коллекции Ludwig II Limited Edition 4810 с колпачком из полупрозрачного лака со специальной гильотировкой под ним, которая имитирует белые перья, и покрытой золотом цвета шампанского клипсы в форме длинной изогнутой шеи и головы этой грациозной птицы. Контрастирующая с колпачком синева полупрозрачного лака на корпусе ручки символизирует синий цвет официального королевского портрета Людвига, а также синие колонны в тронном зале замка Нойшванштайн. Королевская корона в верхней части колпачка и выгравированная надпись на золотом конусе символизируют королевскую печать баварского монарха. В честь оперы, которая подтолкнула молодого Людвига на путь патронажа, на кольце колпачка с золотым покрытием цвета шампанского выгравировано «WWV 75» (код оперы «Лоэнгрин» Вагнера о рыцаре-лебеде, посланном в запряженной лебедем лодке, чтобы спасти девушку), а само кольцо украшено красным синтетическим камнем круглой огранки. Перо ручки выполнено из чистого золота Au750 и украшено гравировкой с изображением сказочного замка Нойшванштайн.
www.victoryon.com
67
Luxury
Своей страстью к созданию райских и поэтических прибежищ, где он мог бы укрыться от реального мира, Людвиг заслужил прозвище «сказочный король». Птицы и цветочные мотивы на корпусе ручки Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 888 навеяны настенными фресками шикарного тронного зала в Нойшванштайне. Для затейливого покрытия из чистого золота Au750 характерен резной дизайн, который позволяет разглядеть полупрозрачный белый лак под узорами, изящно сочетающийся с покрытой платиной клипсой в форме лебедя и мелкими элементами, украшенными гравировкой. Наводя на мысль о пышном окружении, которое король создал в каждом из своих дворцов, кольцо колпачка украшено рубином круглой огранки, а эмблема Montblanc в верхней части колпачка выполнена из драгоценного перламутра. Такая же роскошная и продуманная, как и впечатляющие сказочные замки короля Людвига, ручка Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 40 сочетает в себе техническую виртуозность искусных ремесленников и некоторые из самых драгоценных материалов. Эта перьевая ручка выполнена из чистого золота Au750 цвета шампанского и выпущена ограниченным тиражом всего 40 штук, что соответствует возрасту, в котором Людвиг умер в 1886 году. Колпачок этого письменного инструмента имеет гильотировку под белой лаковой поверхностью, мастерски украшенной выгравированной вручную золотой инкрустацией с изображениями львов, символов Баварии. На корпусе присутствует инкрустация миниатюрными перьями под сапфировым стеклом, созданная искусным ремесленником, владеющим почти забытым ремеслом плюмасье, или искусством подготовки и нанесения перьев вручную. Искусно выложенные перья окружены гильотировкой на корпусе из чистого золота, вдохновленной грандиозной архитектурой Нойшванштайна. В дополнение к драгоценному качеству этого шедевра среди письменных инструментов, верхняя часть его колпачка украшена бриллиантом и рубином Montblanc огранки Багет, конус обрамлен полосой рубинов над гравировкой королевских инициалов и два рубина сверкают в глазах лебедя на клипсе ручки. Замысловатый орнамент, выгравированный на золотом пере ручки, напоминает одну из летательных машин, на которых Людвиг II мечтал путешествовать в свой замок.
68
www.victoryon.com
The intricate Au750 solid gold overlay features a cut out design that allows the translucent white lacquer to show underneath, finely paired with a platinum coated swan-shaped clip and fittings decorated with engravings. Evoking the opulent surroundings the king created in each of his palaces, the cap ring is set with a round cut ruby and the Montblanc emblem at the top of the cap is made of precious mother of pearl. As lavish and elaborate as King Ludwig’s spectacular fairy tale castles, the Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 40 pairs the technical virtuosity of the métiers d’art with some of the most precious materials. With a limitation of number of just 40 pieces in reference to the age at which Ludwig died in 1886, the fountain pen is made from solid Au750 champagne-coloured gold. The cap of the writing instrument features a guilloché under a white lacquer surface masterfully decorated with a hand-engraved gold inlay of a lion motif, symbol of Bavaria. The barrel features an inlay of miniature feather work under a sapphire glass created by a skilled artisan leaning on the near-forgotten art of plumasserie, or the craft of preparing and applying feathers by hand. The feather art is surrounded by a guilloché pattern on the solid gold barrel inspired by the grandiose architecture of Neuschwanstein. To add to the precious quality of the writing masterpiece, the cap top is set with a Montblanc diamond and a ruby baguette, the cone is embellished with a line of rubies above the engraving of the king’s initials and two rubies sparkle as the swan’s eyes on the pen’s clip. The intricate design engraved on the gold nib of the fountain pen recalls the one of the flying machines that Ludwig II dreamed of journeying in to his castle. With a limitation of just five pieces to commemorate the date of 5 September 1869 when the construction of Neuschwanstein Castle began, the Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 5 is an elaborate tribute to the lavish world of the king. The solid AU 750 champagne gold of the fountain pen is paired with sparkling diamonds set with full pave. The barrel is embellished with a Romanesque motif reminiscent of the castle’s opulent interiors, and adorned with an inlay of miniature plumasserie surrounded by a guilloche pattern.
Ручка Patron of Art Homage to Ludwig II Limited Edition 5 является искусно выполненной данью роскошному миру короля и выпущена ограниченным тиражом всего пять штук в память о 5 сентября 1869 года, когда началось строительство замка Нойшванштайн. Чистое золото AU 750 цвета шампанского сочетается со сверкающими бриллиантами, которыми выложена вся ручка. Корпус украшен романским мотивом, напоминающим роскошные интерьеры замка, и обрамлен инкрустацией из миниатюрных плюмасье, окруженных гильотировкой. Рубин огранки Багет на верхнем кольце колпачка навеян воспоминаниями о красном поясе Людвига II, изображенном на его королевском портрете. Гравировка на конусе в форме замковой башни взята из печати монарха, в то время как драгоценная золотая королевская корона на колпачке украшена бриллиантом Montblanc, достойным короля. Драгоценный блокнот, украшенный текстурными перьями лебедя, выполненными в редкой технике плюмасье, дополняет коллекцию письменных принадлежностей Patron of Art Homage to Ludwig II. Техника нанесения оптической иллюзии «Trompe L’Oeil» придает перьям трехмерный реалистичный вид на разлинованных золотом листах с серебряной окантовкой по краям. В дополнение к этим письменным принадлежностям были созданы специальные чернила серого цвета, вдохновленные лебедиными перьями. Людвиг II, этот загадочный и одухотворенный король, который все еще восхищает многих спустя 130 лет после его смерти, оставил неизгладимый след в культуре: от его патронажа Рихарда Вагнера и великих опер, которые очаровывают зрителей и по сей день, до фантастических замков в Баварии, которые продолжают привлекать посетителей со всего мира. С присущим ей артистизмом и технической виртуозностью Montblanc чтит память человека, который всю свою жизнь стремился к красоте и художественному совершенству. При любезной и дружеской поддержке Schloss Kaltenberg Koenigliche Holding und Lizenz KG, Шлёссштрассе 8, 82269 Замок Кальтенберг, Германия. «Это особая честь для моей семьи — видеть наследие короля Людвига II, чудесно воплощенное в этом выдающемся шедевре искусства и мастерства. Создатели этого уникального письменного инструмента действительно сумели запечатлеть суть исключительной личности короля Людвига», — сказал Его Королевское Высочество Луитпольд Рупрехт Генрих, принц Баварский.
Luxury
The ruby baguette set on the cap top ring is inspired by the rich red sash worn by Ludwig II in his royal portrait. The engraving on the castle tower shaped cone is taken from the seal of the monarch, while the precious gold royal crown on the cap top is set with a Montblanc Diamond fit for a king. A precious notebook featuring textured swan feathers inspired by the rare plumasserie technique complements the Patron of Art Homage to Ludwig II writing experience. A trompe l’oeil printing technique gives the feathers a 3-dimensional lifelike appearance on the gold lined pages with silver cut edges. A special ink has been created to accompany the writing instruments, in a grey colour inspired by swan feathers. An enigmatic and inspired king that still fascinates 130 years after his death, Ludwig II has left an indelible legacy on culture. From his patronage of Richard Wagner and his great operas that still enthral audiences today to the fantastical castles of Bavaria that continue to attract visitors from around the world, Montblanc remembers with artistry and technical virtuosity a man who spent his life in pursuit of beauty and artistic excellence. With the courtesy and friendly support of the Schloss Kaltenberg Koenigliche Holding und Lizenz KG, Schlossstr. 8, 82269 Schloss Kaltenberg, Germany.
Photos: PR Montblanc
«It is a very special honour for my family to see the legacy of King Ludwig II being manifested so wonderfully in this outstanding masterpiece of art and craftsmanship. The creators of this unique writing instrument truly succeeded in capturing the essence of King Ludwig's exceptional personality.» — H.R.H. Luitpold Rupprecht Heinrich Prinz von Bayern.
www.montblanc.com
www.victoryon.com
71
Adventure vessel POWER
72
www.victoryon.com
Lifestyle
Dutch shipbuilder DAMEN is pleased to introduce its new 55.50-metre vessel POWER PLAY, currently under construction and available for delivery in summer 2018.
PLAY
Голландская судостроительная верфь DAMEN рада представить свое новое 55,5-метровое судно POWER PLAY, которое в настоящее время находится на стадии строительства и будет доступно летом 2018 года.
www.victoryon.com
73
74
www.victoryon.com
Lifestyle
POWER PLAY will be the sixth delivery of the popular YS 5009 design from the DAMEN Yacht Support range. DAMEN Product Director Mark Vermeulen: “It’s inspiring to see how a new generation of owners is driving this market. It’s very dynamic, it’s not the conventional thinking about luxury yachting. Our clients have fantastic ideas for diving, aircraft, luxury toys and serious boats. They are planning adventures of a lifetime and even getting involved in underwater exploration, science, film-making or racing yacht events. As a shipbuilder, it’s exciting to be a part of making their ideas a reality.” Like previous deliveries AD-VANTAGE, AXIS and SHADOW, the new POWER PLAY has been configured for a blend of adventure and superyacht support functions. On POWER PLAY, the DAMEN Yacht Support design team has added new enhancements, including a new 50 square-metre Aft Adventure Centre/Dive Centre, more autonomy and facilities for operating in zero-discharge zones such as marine nature reserves.
POWER PLAY станет шестым судном популярного проекта YS 5009 в линейке судов для поддержки яхт от DAMEN. Вот что сказал Марк Вермюлен, производственный директор DAMEN: «Меня вдохновляет осознание того, что этот рынок продвигается вперед новым поколением владельцев яхт. Он очень динамичный, для него нехарактерно обычное представление о роскошном яхтинге. Наши клиенты высказывают фантастические идеи о дайвинге, летательных аппаратах, роскошных игрушках и серьезных лодках. Они планируют приключения всей жизни и даже принимают участие в подводных исследованиях, науке, кинопроизводстве и яхтенных гонках. Нам, как судостроительной компании, интересно воплощать их идеи в реальность». Как и предыдущие модели AD-VANTAGE, AXIS и SHADOW, новое судно POWER PLAY было спроектировано сочетающим функции поддержки супер-яхт и поиска приключений. Для POWER PLAY команда по дизайну судов DAMEN спроектировала и добавила новые усовершенствования, в том числе новый центр приключений и дайвинга на корме площадью 50 квадратных метров, больше автономности и устройств для работы в зонах запрета выбросов, таких как морские заповедники.
www.victoryon.com
75
Lifestyle
POWER PLAY способна принять 6 гостей, которые смогут расположиться в 3 каютах-люкс, что делает судно подходящим для коротких поездок вдали от главной супер-яхты или даже для полностью автономного яхтинга. К услугам гостей — прогулочная палуба и гостиная на главной палубе с панорамным видом. При регистровом тоннаже в 489 тонн яхта DAMEN сохраняет высокий потенциал для поддержки, чему способствует 12-тонный палубный кран и кормовая А-образная рама для эффективного спуска и подъема большого и тяжелого оборудования, такого как подводные аппараты. POWER PLAY развивает скорость выше 20 узлов и имеет место для размещения не только 7 человек экипажа, но и 4 дополнительных сотрудников, например, пилотов, охранников и гидов.
POWER PLAY accommodates 6 guests staying in 3 suites, making her suitable for short breaks away from the mother yacht or even a complete yachting solution. She features a Sun Deck and a Main Deck lounge with panoramic views. With a Gross Tonnage of 489, the high support capability of a DAMEN Yacht Support vessel is still there, including the 12-tonne deck crane and stern A-frame fittings for efficient launch and retrieval of large and heavy equipment like submersibles. POWER PLAY reaches speeds above 20 knots with a crew of 7 and extra accommodation for 4 staff, pilots, security or guides.
Photos: PR Yacht Support
www.yacht-support.nl
76
www.victoryon.com
Luxury
COLOURED STONE PALETTE
Photos: PR de Grisogono
de Grisogono
The distinctive signatures of the Melody of Colours creations include an original blend of sizes, cuts, colours and types of stone, stunning carat weights, as well the natural intermingling of fine stones and exemplary gems with no concern for hierarchy. From the sparkle of paving to the dancing movement of briolettes and from cabochons to centre stones, Melody of Colours offers daring, vibrant combinations including magnificent cocktail rings, stunning necklaces, opulent earrings and delectable bracelets. Year after year, Fawaz Gruosi’s creative generosity springs a wealth of surprises. The de GRISOGONO colour palette adorns women with irresistible sensuality. Whether in pastels or tangy shades, stones glide by in blush pink, ultra violet, dusky peach, turquoise blue, lush green and Mediterranean blue. A longing for light and colours is expressed through brown diamonds set next to rubies and citrines; opal married with emeralds and sapphires; coral enhanced by sapphires; while turquoise and tsavorites fuse their hypnotising shades of sky and sea. No one else has ever been as daring as de GRISOGONO. And no one will be as daring as you!
Характерные черты коллекции Melody of Colours — оригинальные сочетания пропорций, огранок, цветов и типов камней, использование камней исключительных размеров, а также неиерархичные комбинации полудрагоценных и уникальных драгоценных камней. Восхитительные коктейльные кольца, великолепные колье, роскошные серьги и чарующие браслеты Melody of Colours вбирают в себя все разнообразие ювелирных отделок: сверкающие паве, танцующие переливы бриолетов, сияющие кабошоны и центральные камни встречаются друг с другом в самых смелых композициях. Год за годом Фаваз Груози не перестает удивлять чудесами своей неиссякаемой фантазии. Цветовая палитра de GRISOGONO призвана подчеркнуть непреодолимую женскую чувственность. Оттенки камней — пудрово-розовый, ультрафиолетовый, персиковый, бирюзовый, ослепительно-зеленый, средиземноморский синий — варьируются от нежных пастельных до самых ярких и глубоких. Коричневые бриллианты сочетаются с рубинами и цитринами, опалы — с изумрудами и сапфирами, коралл окружают сапфиры, а бирюза и гранаты-цавориты, как небо и море, объединяют свои чарующие и налитые светом тона. Еще никто, кроме de GRISOGONO, не проявлял подобную смелость! И никто не сможет сравниться в смелости с вами!
www.victoryon.com
77
WWW.degrisogono.com
WWW.degrisogono.com
Charity
25
EAGLES New Year's reception in Herzoglichen Bräustüberl Tegernsee В воскресенье, 4 февраля 2018 года в 17:00 президент клуба «EAGLES» Фрэнк Флешенберг вместе с хозяином «Герцоглихен Бройстюберль Тегернзе», Петером Губертом, принимал гостей для встречи Нового года в клубе «EAGLES Charity Golf Club e. V.». Около 130 приглашенных гостей, в том числе авторитетные члены «EAGLES», члены бизнес-групп и спонсоры, приняли приглашение попробовать баварские деликатесы и пиво Tegernseer, чтобы создать себе соответствующее настроение накануне насыщенного событиями года. Фрэнк Флешенберг в своем приветственном слове объявил о 25-летнем юбилее клуба «EAGLES». «История клуба «EAGLES» уникальна. С момента основания клуба мы смогли передать нуждающимся более 32 миллионов евро». Президент клуба «EAGLES» также добавил, что они хотели бы продолжать эту деятельность, и что они не остановятся на достигнутом уровне. Разумеется, философия клуба «EAGLES», «помогать людям, лишенным жизненных благ», не отошла на задний план: актриса Ютта Шпайдель получила от предпринимателя Миро Форбауэра (компания «MEDEA Real Estate») и клуба «EAGLES» чек на сумму 20 000 евро и передала его объединению «Horizont e.V.». Объединение оказывает помощь бездомным матерям и их детям, которые не способны обеспечить себя самостоятельно и не могут закрепиться в обществе. На мероприятии клуба «EAGLES» вместе с другими участниками присутствовали вице-президент Кристиан Нойройтер, певица и член правления клуба «EAGLES»
80
www.victoryon.com
On Sunday, 4 February 2018 at 5 p.m., the President of EAGLES, Frank Fleschenberg, hosted the guests with the Herzoglichen Bräustüberl Tegernsee host, Peter Hubert for the New Year's reception of EAGLES Charity Golf Club e. V. Around 130 invited guests, among them prominent EAGLES members, business members and sponsors accepted the invitation to set themselves an eventful year with Bavarian delicacies and Tegernsee beer. Welcoming the guests, Frank Fleschenberg announced that the EAGLES are celebrating their 25th anniversary this year. “The EAGLES story is unique. Since its foundation, more than 32 million euros of donations have been transferred to those in need. So we want to continue, we will not rest!”, in the words of EAGLES president. Obviously, the philosophy of the EAGLES “to help people without the prize of life” did not recede into the background: Actress Jutta Speidel received a check of 20,000 — euros from entrepreneur Miro Vorbauer (MEDEA Real Estate) and the EAGLES for Horizont e.V. With the club, it supports homeless mothers and their children, who cannot make it on their own, in order to gain a foothold in society.
Photos: Schneider-Press / Frank Rollitz
Клаудиа Юнг, актеры Эльмар Веппер и Гюнтер Мария Халмер, идеальная пара представителей фольклорной музыки — Марианна и Михель Хартль, теннисистка и член правления клуба «EAGLES» Анке Хубер, олимпийский чемпион по метанию диска Ларс Ридель, горнолыжница Эфи Миттермайер, актер и член правления клуба «EAGLES» Майкл Ролл, профессиональный игрок в гольф Тино Шустер, музыкальный менеджер Томас Стейн, горнолыжница Криста Кинсхофер, звезда в мире музыки и оперы Анна Мария Кауфман, легенда конькобежного спорта Норберт Шрамм и многие другие. Также в светской тусовке были замечены европейский министр д-р Беате Мерк, актер Отто Ретцер, бывший президент ФК «Бавария» Мюнхен д-р Фриц Шерер, Зибилле Беккенбауэр и актриса Дорен Дитль.
Among the guests were Vice-president Christian Neureuther, singer and member of EAGLES Board Claudia Jung, actors Elmar Wepper and Günther Maria Halmer, the dream couple of folk music Marianne & Michael Hartl, tennis player and member of EAGLES Board Anke Huber, Olympic champion in discus throwing Lars Riedel, ski racer Evi Mittermaier, actor and member of EAGLES Board Michael Roll, professional golfer Tino Schuster, music manager Thomas Stein, ski racer Christa Kinshofer, musical and opera star Anna Maria Kaufmann, skating legend Norbert Schramm and many more. In addition, European Minister Dr Beate Merk, actor Otto Retzer, the former president of FC Bayern Munich Dr Fritz Scherer, Sybille Beckenbauer and actress Doreen Dietl were among the EAGLES.
www.eagles-charity.de
Happy Sport This year marks the 25th anniversary of the iconic Happy Sport, the watch with freely moving diamonds between two sapphire crystals over the dial. To celebrate the milestone, CHOPARD has fitted the watch with an inhouse automatic movement, with functions that include hours, minutes and a graceful sweep seconds hand. The movement is visible through the sapphire crystal on the caseback, a rare visual treat on a ladies’ watch. The dial is made of rare textured mother-of-pearl that has naturally occurring wave-like motifs. There are four case options, including stainless steel, 18k gold or a combination of the two metals, with or without diamonds. The mother-ofpearl dials can be white or in a soft pastel shade of either pink or blue. Five bezel-set diamonds move freely between sapphire crystals over the dial.
82
www.victoryon.com
Photo: Chopard
Trends
Movement In-house Chopard mechanical movement with automatic winding 09.01-C, 159 components, 27 jewels, 25,200 vib/h (3.5Hz), 42-hour power reserve. Functions Hours, minutes, seconds. Case Four references in 30 mm wide and 10.95 mm thick, including: diamond-set stainless steel; stainless-steel and 18k rose gold; 18k rose gold; diamond-set 18k rose gold. With glare-proof sapphire crystals over dial and exhibition caseback with screws and Happy Sport logo. Water-resistant to 30 metres (3 bar/100 ft). Dial Light blue, light pink or white textured motherof-pearl, with gilded or rhodium-plated Roman numerals and hour markers, gilded or rhodium-plated cone-shaped hours, minutes and sweep seconds hands. Bracelet/Strap Lavender blue, matt pink or matt white alligator leather with polished steel or 18k gold pin buckle.
www.chopard.com
www.victoryon.com
83
Trends
Golden Bridge Rectangle Joachim Horsley Movement Mechanical hand-wound, CO 113 baguette calibre, 19 jewels, 28,800 vib/h (4Hz), variable inertia balance, 18k pink gold bridges and plate, 40-hour power reserve. Functions Hours, minutes. Case 18k white or pink gold, 29.50 mm x 42.20 mm rectangle. Sapphire case back metallic decoration depicting extract from Beethoven’s 7th Symphony. Anti-reflective sapphire crystal, front and back. Water-resistant to 30 metres (3 bar/100 ft). Dial Openworked with 18k gold structures depicting stylized Roman numerals. Black varnish, faceted baton hands. Bracelet/Strap Black alligator with 18k white or pink gold triple folding clasp.
www.corum.ch
84
www.victoryon.com
Movement Mechanical automatic Jaquet Droz 2660QL3 Calibre, 28,800 vib/h (4 Hz), 30 jewels, 18k gold rotor, silicon balance spring and pallet horns, double barrel, flat bridges, 68-hour power reserve. Functions Hours, minutes, seconds, date, moon phases. Case 18k red gold, 43 mm, thickness 13.23 mm. Individual serial number engraved on the caseback. Water-resistant to 3 bar (30 m/100 ft). Dial Double-level black Grand Feu enamel with 18k red gold hands, hours, minutes, seconds, star applique and date ring. Date with red varnished top. Black onyx moon disk, moon applique in 22k red gold. Bracelet/Strap Rolled-edge hand-made black alligator with rolled edges and 18K red gold buckle.
Photos: Darwel PR
www.jaquet-droz.com
Grande Seconde Moon Black Enamel www.victoryon.com
85
Photos: Darwel PR
86
www.victoryon.com
Trends
Alagaro
Movement Hand-wound mechanical movement, double-barrel Giberg Flying Tourbillon "Trilevis 6118" Manufacture Caliber, 21,600 Vib/h, Power reserve of 72 hours. Functions Hours, minutes, flying tourbillon.
Case 3N yellow gold, 42.7 mm diameter. Diamond 11 hour-marker (0.06 carats) and a circle of 70 diamonds on the dial (0.65 carats). Waterresistant up to 30 metres (3 bar/100 ft). Dial Anti-reflective glass and sapphire caseback. Bracelet/strap Brown alligator. 3N yellow gold pin buckle.
www.giberg.com
Following on from Giberg Swiss Noble Forge, gemsetter and goldsmith Andreas Altmann created a new watchmaking brand that crafts exceptional, unusual and unique timepieces designed like works of art. Giberg Haute Horlogerie reinvents time itself with Alagaro, its first men's timepiece complete with a caliber made in-house, the Giberg Flying Tourbillon "Trilevis 6118". Alagaro is an irresistible, masculine reflection of its wearer, an enthralling play on light and transparency with a sapphire dial and caseback that reveal the whirling tourbillon at 6 o'clock to the admiring eye. The gray ceramic sapphire flange encloses a circle of 70 diamonds which echo the brilliant-cut diamond hour-marker at 11 o'clock. The 3N yellow gold case is delicately attached to a brown alligator strap. This is a single original piece. A personalized version of the Alagaro may however be made to order.
www.victoryon.com
87
A revelation 88
Vision Merced Cabri
www.victoryon.com
n of luxury:
Luxury
des-Maybach 6 iolet
www.victoryon.com
89
90
www.victoryon.com
Luxury
Mercedes-Benz is once again set to present a highlight: the Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet is a car which, with its sensual, emotionally appealing design and innovative technical concept solutions, defines the ultimate in luxury of the future. At the same time the two-seater model pays homage to the glorious "automotive haute couture" of hand-finished, exclusive cabriolets. The glamorous cabriolet reinterprets classic, emotional design principles in an extravagant way and combines intelligent beauty with classic, aesthetic proportions and a reduced, technoid appearance — a perfect embodiment of the design philosophy of Sensual Purity. The Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet is designed as an electric car. The drive system has an output of 550 kW (750 hp). The shallow underfloor battery allows a range of over 500 kilometres according to the NEDC (over 200 miles according to EPA).
Mercedes-Benz в очередной раз представляет свое выдающееся творение: кабриолет Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet — автомобиль, который с его чувственным, эмоционально привлекательным дизайном и инновационными техническими решениями, определяет собой наивысшую ступень роскоши будущего. В то же время эта двухместная модель отдает дань славным «автомобилям от кутюр» — отделанным вручную эксклюзивным кабриолетам. Этот гламурный автомобиль по-своему интерпретирует классические, эмоциональные принципы дизайна и экстравагантным образом сочетает в себе интеллектуальную красоту с эстетическими пропорциями и уменьшенным, высокотехнологичным внешним видом — идеальное воплощение дизайнерской философии чувственной чистоты. Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet проектировался исключительно как электрический автомобиль. Приводная система выдает 550 кВт (750 л.с.). Плоская аккумуляторная батарея под полом позволяет на одной зарядке преодолевать более 500 километров в соответствии с новым европейским циклом движения NEDC (более 200 миль согласно EPA). «Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet выводит современную роскошь в мир эксклюзивности наивысшей степени и является идеальным воплощением нашей стратегии дизайна. Захватывающие дух пропорции в сочетании с роскошным интерьером «от кутюр» помогают испытать незабываемые впечатления», — объясняет Горден Вагенер, директор по дизайну Daimler AG.
www.victoryon.com
91
"The Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet takes modern luxury into the realms of the ultimate in luxury, and is the perfect embodiment of our design strategy. Breathtaking proportions combined with a luxurious "haute couture" interior help to create the ultimate experience," explains Gorden Wagener, Chief Design Officer of Daimler AG. Exterior: powerful structural elements with sharp feature line. Measuring almost six metres in length, the Vision MercedesMaybach 6 Cabriolet incorporates the classic proportions of art deco design with its extremely long bonnet and puristic, flowing lines, and at the same time completely reinterprets these aesthetic principles. The curved basic body boasts a sporty, stretched design which is characterised by powerful structural elements in conjunction with the sharp feature line. This side feature line defines the upper vehicle body, from the radiator grille across the entire length of the vehicle through to the rear. The strong contrast between the dark blue paintwork in "nautical blue metallic" and the chrome highlights increases the fascinating relationship between the clearly defined areas with organically shaped wings and the chrome trim elements, which sit at the top on the edge of the wing as well as in the middle on the boot lid,
92
www.victoryon.com
where they also incorporate the vertical brake lights. This benefits the interpretation of the Mercedes-Maybach radiator grille, which with its fine, vertical struts accentuates the front end. The grille was inspired by a pinstriped suit. The radiator grille rests on two aerodynamically shaped supports on the outer right and left of the bumper. The newly designed 24-inch light-alloy wheels feature a centre lock. This is painted in rose gold and as such reflects the colour shade used on all electric vehicle studies from Mercedes-Benz. The extended, round "boat tail" format of the Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet's rear recalls a luxury yacht, and narrow tail lights which emphasise the width of the vehicle are integrated in its outer edges. Further distinctive features at the rear include the diffuser with aluminium frame and the air outlets behind the wheel arches.
Luxury
Экстерьер составляют мощные конструктивные элементы с четкой характерной линией. Будучи почти шесть метров в длину, Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet включает в себя классические пропорции дизайна в стиле арт-деко — это и чрезвычайно длинный капот, и чистые, плавные линии, но в то же время дизайн своеобразно интерпретирует эти эстетические принципы. Изогнутая форма корпуса может похвастаться спортивным, вытянутым дизайном, который характеризуется мощными структурными элементами в сочетании с четкой характерной линией. Эта боковая характерная линия определяет верхнюю часть кузова, от радиаторной решетки и по всей длине автомобиля, вплоть до его задней части. Сильный контраст между темно-синей краской оттенка «морской синий метал-
лик» и хромированными элементами усиливает захватывающие переходы между четко определенными зонами с крыльями органичной формы и хромированными элементами отделки, которые находятся в верхней части на краю крыла, а также расположены посередине крышки багажника, где они соединены с вертикальными тормозными фонарями. Это способствует интерпретации решетки радиатора Mercedes-Maybach, тонкие вертикальные прутья которой акцентируют внимание на передней части автомобиля. Дизайнеры решетки вдохновлялись классическим костюмом в полоску. Решетка радиатора опирается на две аэродинамические опоры на внешней правой и левой стороне бампера. 24-дюймовые литые диски новейшей разработки оснащены центральным замком. Оттенок розового золота отражает цветовую палитру, используемую на всех электрических деталях транспортных средств Mercedes-Benz. Удлиненный, круглый «лодочный» формат задней части Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet напоминает роскошную яхту, а узкие задние фонари, подчеркивающие ширину автомобиля, интегрированы в его внешние кромки.
Luxury
94
www.victoryon.com
Mercedes-Maybach: perfection blends with exclusivity Mercedes-Maybach stands for the ultimate in exclusivity and individuality. The target group includes customers who place value on exquisite luxury, perfect workmanship and exceptional appointments. The latest vehicles include models launched in July 2017, namely the MercedesMaybach S 560 4matic, (fuel consumption combined: 9.3 l/100 km; combined CO2 emissions: 209 g/km) and the S 650 (fuel consumption combined: 12.7 l/100 km; combi ned CO2 emissions: 289 g/km), which blends the perfection of the Mercedes-Benz S Class with the exclusivity of Maybach.
www.victoryon.com
95
Luxury
Дальнейшие отличительные особенности задней части включают в себя диффузор с алюминиевой рамой и вентиляционные отверстия позади колесных арок. Переход в задней части автомобиля между областью крышки багажника и интерьером имеет плавный дизайн. Кристально-белая кожа наппа высокого качества создает захватывающий контраст с темной отделкой. Изготовленное на заказ тканевое покрытие с вплетенными нитями из розового золота идеально сочетается с внешним видом автомобиля. Выпущенный в количестве всего 300 штук, кабриолет Mercedes Maybach S-Class Cabriolet (общий расход топлива: 12.0 l/100 км, общий выброс CO2: 272 г/км) является первым автомобилем Maybach с открытым верхом, выпущенным на протяжении последних десятилетий, и отдает дань утонченным, роскошным кабриолетам.
96
www.victoryon.com
The transition between the vehicle rear, the area of the boot lid and the interior boasts a flowing design. Crystal white high-quality nappa leather creates an exciting contrast to the dark paint finish. The custom-made fabric top with interwoven rose gold threads has been perfectly coordinated with the look of the vehicle. Limited to 300 examples, the Mercedes Maybach S-Class Cabriolet (fuel consumption combined: 12.0 l/100 km, combined CO2 emissions: 272 g/km) is the first open-top Maybach for decades and a homage to open-top automotive refinement.
Photos: PR Daimler AG
The wow effect: visionary show cars with long-term prospects With its generous dimensions, the Vision Mercedes-Maybach 6 Cabriolet (length/width/height: 5700/2100/1340 mm) continues the series of visionary design show cars from Mercedes-Benz.
So far these include the Vision EnerGForce (Los Angeles, November 2012), AMG Vision Gran Turismo (Sunnyvale, 2013), Vision Tokyo (Tokyo 2015) and Vision Mercedes-Maybach 6 Coupe (Pebble Beach 2016). Thanks to the global nature of the Mercedes-Benz Design function, these concept vehicles take cues from local trends in design, culture and mobility and make these the focal point of the respective mobility concept. At the same time, these show cars are looking far into the future.
www.mercedes-benz.com
www.victoryon.com
97
Publisher V.O.N. Media-Verlag GmbH www.victoryon.com Editorial Publisher & Editor-in-Chief Natalie Ott Design: Dima Verstakoff Photographer: Merve Celebi Editorial staff of this issue: Evangelina Tur, Natascha Engel, Tatiana Schestakova, Natalie Ott, Maria Rosche, Siegfried Ott, Marianne Weis Distribution Regions Europa, Asia, North America Germany, Switzerland, Austria, England, Monaco, France, Italy, Spain, Montenegro, Hungary, Greece, Slovakia, Russia, USA, Romania, China, United Arab Emirates, Czech Republic, Dominican Republic, Poland, Singapore, Taiwan, Thailand, The Netherlands, Turkey, Belgium, Oman, Morocco, Maldives, Malaysia, Luxemburg, Japan, Indonesia, Israel, Frequency of publication 4 Times a Year (December, March, June, September) VictoryON ISSN 2197-6325 www.facebook.com/victoryon www.instagram.com/victoryon_
All rights reserved. Full or partial copying of photos, articles or other intellectual property without the prior notification of the editorial office is prohibited. When using materials, the reference to the source is obligatory. The publisher and editorial office are not responsible for the content and literacy of ads and advertising texts. Published materials do not necessarily reflect the views of the publisher and not always reflect the opinion of the editorial staff. The authors of the opinion pieces bear responsibility for accuracy of the facts and information contained in such pieces. Articles not ordered by the editorial office will not be reviewed or returned. The editorial office reserves the right to shorten and edit any copyrighted material. Design and layout of ads are the property of the editorial office. Full or partial use of materials printed in the magazine is possible only with the written consent of the editorial office.
Photos: © Daimler AG, de Grisogono
Photo: © Daimler AG
In the next issue:
Jet Set
www.chopard.com