Programme du 70e anniversaire de la Libération de Cherbourg

Page 1

EXPOSITIONS, CONCERTS, PROJECTIONS, BAL MUSETTE...


PROGRAMME

Rencontre

AU COIN DU LIVRE Michel Giard, écrivain, présente en avant-première, son nouveau livre,  Les 4 volontaires de Carteret, l’histoire de 4 marins qui ont vécu des aventures exceptionnelles pendant la Seconde Guerre mondiale. Il a écrit ce livre à partir du carnet de bord d’un de ces 4 volontaires. The writer Michel Giard presents his new book, The four volunteers of Carteret.  15 avril, 20h, Le Totem, Équeurdreville-Hainneville. Gratuit.

15 04

Conférence

SOIRÉE « VEILLÉE » OUEST-FRANCE, FRANCE 3 ET FRANCE BLEU COTENTIN Soirée autour du thème de la réconciliation et des comités de jumelage franco-allemands. Evening to talk about reconciliation and French and German twinning comities. 22 avril, 19h, auditorium de La Cité de la Mer.

22 04

1


Projection

Atelier jeune public

Projection organisée en présence de l’auteur, Pascal Vannier, du réalisateur, François Hérard, et de l’historien des Archives départementales de la Manche, Alain Talon. Un film qui s’intéresse au rôle des chevaux dans les guerres, notamment la Seconde Guerre mondiale, et qui montre comment les atrocités imposées aux hommes touchent aussi les animaux. Documentary on the story of horses and their roles during wars. 24 avril, 20h30, cinéma Le Palace, Équeurdreville-Hainneville. Gratuit.

Atelier ouvert aux 8-13 ans pour leur permettre de découvrir les collections du musée de la Libération en lien avec la Résistance et les mouvements de Résistance de la Manche. Ils réaliseront un message codé en s’inspirant des techniques pratiquées par les réseaux pendant la Guerre. 29 avril, 14h30, musée de la Libération, fort du Roule. Gratuit sur réservation (10 participants maximum) au 02 33 20 14 12

CHEVAUX DE BATAILLE

24 04

Commémoration

JOURNÉE NATIONALE DE LA DÉPORTATION

27 04

2

Commémoration en souvenir des personnes déportées pendant la Seconde Guerre mondiale. Commemoration of the prisoners sent in concentration camps during World War II. 27 avril, 10h30 devant la mairie de Butte, place René Cassin, et 11h30 au monument de la résistance, place de la République.

LE PETIT RÉSISTANT

6 mai, 14h30, musée de la Libération, fort du Roule. Gratuit sur réservation (10 participants maximum) au 02 33 20 14 12 8 mai, 14h30, musée de la Libération, fort du Roule. Gratuit sur réservation (10 participants maximum) au 02 33 20 14 12

29 04

06 05

08 05

3


08 05

Commémoration

Conférence

Deux cérémonies patriotiques sont programmées. Commemoration of the Victory on May 8th 1945. 8 mai. À Cherbourg, rendez-vous à 10h15 au monument SNCF, 10h35 au jardin public et 11h20 au monument de la résistance, place de la République. Sur Octeville, rassemblement à 10h30 devant la mairie de la Butte, place René Cassin.

Le chercheur Yves Loir revient sur la Résistance et explique comment elle a préparé la Libération de Cherbourg. Conference on the Resistance in Cherbourg. 8 mai, 18h30, salle du conseil, Hôtel de ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

COMMÉMORATION DE LA VICTOIRE DU 8 MAI 1945

LA CONTRIBUTION DES RÉSISTANTS DE LA MANCHE AU DÉBARQUEMENT

05 05 Vernissage

08 05

4

INAUGURATION DE L’EXPOSITION ALLIÉS, ENNEMIS, ET APRÈS ? Venez rencontrer celles et ceux qui ont fait l’exposition Alliés, ennemis, et après ? ainsi que des élus de Bremerhaven et Poole, les villes jumelles de Cherbourg-Octeville. Come and meet the authors of the Allied, enemies, and after ? exhibition as well as representatives of Cherbourg’s twin cities, Bremerhaven and Poole. 8 mai, 17h, musée de la Libération, fort du Roule. Gratuit.

5


Concert

ANACHRONIE JAZZ BAND Concert organisé par l’association Jazz sur les quais. Jazz concert organised by the Jazz sur les quais association. 9 mai, 20h30, théâtre à l’Italienne, place de Gaulle. Tarifs : 15 €, gratuit pour les moins de 12 ans.

09 05

Conférence

DÉBARQUEMENT ET BATAILLE DE NORMANDIE, de l’histoire d’un temps majeur de la Seconde Guerre mondiale au tourisme de mémoire Conférence animée par Marc Potier, historien et ancien directeur scientifique du Mémorial de Caen, sur le rôle du port, la reconstruction et le tourisme de mémoire. Conference on the harbour’s role, the rebuilding after World War II and the tourism of memory. 13 mai, auditorium de La Cité de la Mer.

Projection

L’ÉCRITURE COMME UNE ARME Projection organisée en présence du réalisateur, Thierry Durand, et de Gilles Perrault. Un portrait sensible et fouillé de Gilles Perrault, auteur notamment de Le grand jour : 6 juin 44 et Le secret du Jour J. Un homme qui a beaucoup écrit, conté, enquêté, débattu, suscité enthousiasmes ou colères, et que le réalisateur Thierry Durand s’attache à mettre en avant. Documentary on Gilles Perrault, French writer well known for his fighting spirit. 15 mai, 20h30, cinéma Le Palace, Équeurdreville-Hainneville. Gratuit.

6

13 05

15 05

7


Exposition

17 05

8

Spectacle

VÉHICULES HISTORIQUES

NUIT DES MUSÉES

Dans le cadre de la Fête du pain, les artisans boulangers proposent une exposition de véhicules militaires sur le site de la Fête du pain où ils battront le blé à l’ancienne. Un défilé de véhicules en centre-ville précédera cette exposition (départ 11h de la plage verte). The bread makers celebrate bread and organize a military vehicle procession followed by an exhibition on the same place where they will beat wheat the way they used to. 17 mai, de 11h30 à 19h, rue de l’Ancien Quai, Gratuit.

Spectacle chorégraphié sur l’histoire de la montagne du Roule dans la montée des Résistants, avec la participation des habitants. Les chorégraphies de Catherine Cadol sont inspirées des textes de l’ouvrage publié par la Conservation des musées de Cherbourg-Octeville pour les 60 ans du musée de la Libération. Visite libre et gratuite du musée de la Libération. Un buffet spécial 60e anniversaire du musée sera offert dans le hall d’accueil du musée. Dancing show on the story of the Roule mountain. The dances, imagined by choreographer Catherine Cadol, are inspired by the book written for the 60th birthday of the museum. The museum is opened and free from 7.30 pm to midnight. 17 mai. Spectacle de 45 minutes joué à 19h30, 20h30 et 21h30, gratuit sur réservation au 02 33 20 14 12. Le musée de la Libération est ouvert et gratuit de 19h30 à minuit.

17 05

9


01 06

Vernissage

INAUGURATION DE L’EXPOSITION BLIND MEMORY, DES OBJETS DE MÉMOIRE Venez rencontrer ceux qui ont fait l’exposition  Blind Memory, des objets de mémoire . Come and meet the authors of the « Blind Memory » exhibition. 1er juin, salle des fêtes, place centrale. Gratuit.

02 06

Commémoration

LE SACRIFICE DES SOLDATS AMÉRICAINS Commémoration menée par l’association Westlake Brothers Souvenir et des élèves du Lycée Sauxmarais, en l’honneur du sacrifice des soldats américains. Une plaque sera déposée sur la façade de la mairie. Commemoration of the sacrifice of American soldiers. 2 juin, 14h, place de la République.

10

Spectacle

BÂTIR LA PAIX ENSEMBLE Pièce de théâtre en trois langues impliquant des lycéens allemands, américains et de Sainte-MèreÉglise, et conduite par la compagnie La langue fourchue du papillon. Un projet sur la paix et la réconciliation qui a tout son sens dans le cadre du 70e anniversaire de la Libération. Play interpreted by French, English and German students on peace and reconciliation. 4 juin, horaire non communiqué, théâtre à l’Italienne, place de Gaulle. Gratuit.

04 06

Conférence

LE PRIX DE LA LIBERTÉ Cycle de quatre conférences organisé par le musée de la Libération. La première conférence sera donnée par Robert Lerouvillois et portera sur le rôle du port de Cherbourg en 1944. Cycle of four conferences on the price of freedom. The first conference will talk about the role of the Cherbourg marina in 1944. 5 juin, 18h30, salle du Conseil de l’Hôtel de Ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

05 06

11


06 06

07 06

12

Visite guidée

OBJECTIF UN PORT Après le D-Day, les deux ports de Cherbourg sont en mauvais état et les Alliés doivent acheminer tout le matériel de guerre nécessaire à la reconquête du pays. Sous les yeux ébahis des Cherbourgeois, les Américains déployent tout leur savoir-faire pour remettre en état le port et faire de lui le premier port du monde avec un trafic de 20 000 t/jour, soit l’équivalent de celui de New York en temps de paix. Visites guidées proposées par l’Office de Tourisme, en partenariat avec la Ville de Cherbourg-Octeville, et commentée par un guide conférencier. Guided tour around the Cherbourg marina to discover how Cherbourg became the first harbour in the world, after D-Day, and the role it played in the liberation of France. 6 juin, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit. Commémoration

DÉPÔT DE GERBE Des vétérans anglais font le déplacement à CherbourgOcteville pour le 70e anniversaire de la Libération et déposeront une gerbe en souvenir de cet événement. Forty English veterans will come to Cherbourg to celebrate the 70th birthday of the Liberation. 7 juin, 16h, Carré militaire britannique, cimetière de Cherbourg.

Rencontre

MARC LIZANO ET EMMANUELLE POLACK Marc Lizano, l’auteur de L’Enfant cachée, et Emmanuelle Polack, l’auteure de Rose Valland, l’espionne du jeu de Paume, de Rose Valland, capitaine Beaux-Arts et de Femmes en résistance dédicaceront leurs ouvrages sur la Seconde Guerre mondiale pendant le Festival du livre de jeunesse et de la bande dessinée. Venez les rencontrer ! Come and meet authors Marc Lizano and Emmanuelle Polack who both wrote stories taking place during World War II. 7 et 8 juin, chapiteau du Festival du livre de jeunesse, plage verte. Gratuit.

07 06 08 06

Rencontre

JEAN-BLAISE DJIAN ET PASCAL DANIEL Les auteurs et dessinateurs de la série bande dessinée Normandie 44 dédicaceront leurs ouvrages pendant le festival du livre de jeunesse et de la bande dessinée de Cherbourg-Octeville. Venez les rencontrer ! Come and meet authors of the comics trip Normandy 44. 7 et 8 juin, chapiteau du Festival du livre de jeunesse, plage verte. Gratuit.

13


Concert

CONCERT POUR LA LIBERTÉ L’orchestre de Normandie s’associe aux festivités et propose un concert exceptionnel avec 54 musiciens, 200 choristes et des projections d’images d’archives. Organisé en partenariat avec le Mémorial de Caen. The Normandy orchestra presents an exceptional concert, with 54 musicians, 200 chorists and archive slide show 9 juin, 16h, salle des pas perdus, La Cité de la Mer. Gratuit.

09 06

12 06 Conférence

LE PRIX DE LA LIBERTÉ Cycle de quatre conférences organisé par le musée de la Libération. La deuxième conférence sera donnée par l’historien Stéphane Lamache et portera sur la vie quotidienne avec les Américains. Cycle of four conferences on the price of freedom. The second conference will talk about everyday life with the Americans. 12 juin, 18h30, salle du Conseil, Hôtel de Ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

14

15


Conférence

BLIND MEMORY, DES OBJETS DE MÉMOIRE

14 06

Le philosophe Sylvain Lavelle propose une réflexion sur le Mur de l’Atlantique, la mémoire et les traces du passé, autour des photos de Bruno Mercier. Philosopher Sylvain Lavelle will explain how he wrote the texts accompanying Bruno Mercier’s photos, on the « Blind Memory » exhibit. 14 juin, 18h30, salle des fêtes, place centrale. Gratuit.

Visites guidées

LA LIBÉRATION DE CHERBOURG Les commerçants de l’Union Cherbourg Commerce vous donnent rendez-vous pour des visites guidées sur la libération du centre-ville. Des ventes flash et un jeu concours seront également organisés pour tenter de gagner des sauts en parachute. The shopkeepers of the Cherbourg Shopkeeper Union invite you to guided tours of the town centre around the theme of the Liberation. Flash sales and a contest will allow you to win parachute jumps. 18 juin, horaire non communiqué, centre-ville. Gratuit.

18 06

Conférence

LE PRIX DE LA LIBERTÉ

18 06

Commémoration

L’APPEL DU GÉNÉRAL DE GAULLE Cérémonie patriotique en souvenir de l’appel du Général de Gaulle. Commemoration of the Général de Gaulle call. 18 juin, 11h30, cérémonie à la petite jetée puis au monument de la résistance, place de la République.

16

Cycle de quatre conférences organisé par le musée de la Libération. La troisième conférence sera donnée par Julia Torrie, professeur d’histoire au Canada, et portera sur les évacuations des civils cherbourgeois. Cycle of four conferences on the price of freedom. The third conference will talk about the evacuation of Cherbourg civilians. 19 juin, 18h30, salle du Conseil, Hôtel de Ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

19 06

17


Concert

Commémoration

Concert de jazz avec 22 musiciens et 6 danseurs dans l’esprit du Glenn Miller Orchestra, organisé par le Cercle de la base de défense, en partenariat avec la Ville d’Équeurdreville-Hainneville. Présence de l’association Cherbourg 44 avec six véhicules anciens et dix personnages en uniformes d’époque. Jazz concert with 22 musicians and 6 dancers in the Glenn Miller Orchestra spirit. The Cherbourg 44 association will present 6 vehicles from the war and ten people in costume. 19 juin, 20h30, l’Agora. Tarif : 15€.

Commémoration en souvenir du bombardement accidentel de la ferme de la Foëdre par les Alliés. Commemoration of the accidental bombing of the Foëdre farm by the Allies. 21 juin, 9h30, cérémonie à la ferme de la Foëdre puis au square Strahlendorf.

GLENN AMBASSADOR BIG BAND

19 06

CÉRÉMONIE DE LA FOËDRE

Billetterie : mairie d’Équeurdreville-Hainneville, Bar du stade, rue du Tôt neuf (Équeurdreville-Hainneville), et agence Marine loisirs, rue de l’abbaye (CherbourgOcteville), à partir du 2 avril.

Visite guidée

LE SITE DE BRÉCOURT

18

21 06

La Marine nationale vous propose des visites guidées pour découvrir le site de Brécourt, témoignage intact de la technologie militaire allemande avec rampe de lancement des missiles V1, réservoirs et galeries, classés au titre des monuments historiques. Visit the Brecourt site, where German V1 missiles were launched during World War II. 22 juin, de 9h à 12h et de 14h à 18h, Équeurdreville-Hainneville. Gratuit.

22 06

19


22 06

Visite guidée

Rencontre

Voir au 06/06. 22 juin, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

Chaque participant est invité à accrocher, au jardin Hippolyte Mars, dessins, peintures, collages, photomontages, photographies, poésies visuelles… dans une œuvre pour la Paix et la Liberté. Come and hang your drawings, paintings, collages… in the Hippolyte Mars garden, to create a work for Peace and Liberty.. 24 juin, 18h, place de l’Hôtel de ville, Équeurdreville-Hainneville. Gratuit. 02 33 53 96 45

OBJECTIF UN PORT

Concert

UNION LYRIQUE

22 06

20

Les 80 musiciens de l’Union Lyrique interpréteront des musiques de films en rapport avec la guerre et d’autres grands thèmes connus du public. Eighty musicians from the Union lyrique of Cherbourg will interpret well known films themes. 22 juin, 20h30, théâtre à l’Italienne, place de Gaulle. Gratuit.

LE RUBAN DE LA PAIX

24 06

Concert

BAL DE LA LIBÉRATION Après le Débarquement, les bals, interdits sous l’Occupation, renaissent. Les formations professionnelles d’avant-guerre étant dissoutes, les orchestres se reforment au hasard, dans un esprit de fête et de joie. Ce soir, trois formations musicales se mettront en place de façon spontanée. Au programme : un trio manouche, de la chanson guinguette et du swing jazz. Three groups will play music from the Liberation for this grand bal. 24 juin, 19h30, place de l’Hôtel de ville, Équeurdreville-Hainneville. Gratuit. 02 33 53 96 93

24 06

21


25 06

Événement

LANCEMENT DU NOUVEAU DISPOSITIF MULTIMÉDIA DU MUSÉE DE LA LIBÉRATION Le musée de la Libération a imaginé un nouveau dispositif multimédia, Cherbourg 1944-1945. Port de la Libération, permettant d’appréhender, grâce à une tablette numérique géante, des images d’archives, des vidéos et des archives sonores, le rôle du port de Cherbourg dans la logistique du Débarquement, de l’été 1944 à l’hiver 1945. Le dispositif exploitera le très beau panorama sur la ville et la rade de Cherbourg visibles depuis le fort du Roule en proposant des contenus culturels et historiques sur 7 lieux stratégiques de l’histoire de Cherbourg à la Libération. L’accès sera gratuit du 25 au 27 juin. New digital technology allowing to understand, with the help of archive videos and pictures, the role of Cherbourg marina in 1944. 25 juin, 14h, musée de la Libération, fort du Roule. Gratuit.

26 06

22

Commémoration

Commémoration

PLACE DES JUSTES PARMI LES NATIONS Cérémonie à l’occasion de la dénomination de la place des Justes en place des Justes parmi les nations. Ceremony to celebrate the changing of name of the Place des Justes into Place des Justes 26 juin, 17h, place des justes parmi les nations.

26 06

Visites guidées

LE PATROUILLEUR FLAMANT ET LA GOÉLETTE BELLE-POULE DE LA MARINE NATIONALE Découvrez l’univers de la Marine nationale à travers la visite de deux de ses bâtiments : le patrouilleur Flamand et la goélette Belle-Poule, lancée le 8 février 1932 et qui a rejoint les Forces Françaises Libres à Portsmouth lors de la Seconde Guerre mondiale. Guided tour of two boats from the Marine nationale : the Belle Poule and the patrol boat Flamant. 26 juin, bassin du commerce, de 10h à 12h et de 14h à 17h. Gratuit.

26 06

LA LIBÉRATION DE CHERBOURG Cérémonie patriotique pour commémorer la Libération de Cherbourg en 1944. Commemoration of the liberation of Cherbourg in 1944. 26 juin, 10h15, monument aux morts du jardin public.

23


26 06

26 06

24

Conférence

LE PRIX DE LA LIBERTÉ Cycle de quatre conférences organisé par le musée de la Libération. La dernière conférence, animée par Michel Boivin, professeur d’histoire contemporaine, portera sur le thème « De la liesse au défoulement : la justice de l’épuration à Cherbourg. » Cycle of four conferences on the price of freedom. The last conference will talk about the purge in Cherbourg during World War II. 26 juin, 18h30, salle du Conseil de l’Hôtel de Ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

Concert

BAL DE LA LIBÉRATION Bal guinguette sous la forme d’un bal populaire d’après-guerre, animé par des musiciens professionnels. Les habitants sont invités à y participer, en tenue d’époque. Le bal sera suivi d’un feu d’artifice autour du port de l’Épi. Des véhicules historiques, civils et militaires, seront également exposés sur place. Venez nombreux ! Guinguette bal, with professional musicians, historical vehicles and a fire work around the docks. Come in an early 40’s costume ! 26 juin, 21h, place centrale. Gratuit.

Visites guidées

LE PATROUILLEUR FLAMANT ET LA GOÉLETTE BELLE-POULE DE LA MARINE NATIONALE Voir au 26/06. 27 juin, bassin du commerce. 28 juin, bassin du commerce. de 10h à 12h et de 14h à 17h. Gratuit.

27 06 27 06

Exposition

VÉHICULES HISTORIQUES L’association Cherbourg 44 propose un rassemblement de véhicules historiques. The Cherbourg 44 association gathers a collection of historical vehicles. 28 juin, place de la République. Gratuit. Spectacle

LÂCHER DE CERFS-VOLANTS L’association Art en Ciel 50 a travaillé avec 32 artistes locaux, des élèves du lycée Tocqueville et des groupes d’enfants pour réaliser 50 cerfs-volants décorés. Venez assister à leur libération ! The Art en Ciel 50 association created, with the help of local artists, students and children, 50 decorated kites. Come see them fly ! 28 juin, 11h, plage verte. Animation reportée au 29 juin en cas d’absence de vent.

28 06

28 06

25


28 06

Visites guidées

L’HÔPITAL DE LA MARINE SOUS L’OCCUPATION ET À LA LIBÉRATION Visite guidée par Colette Delaite, guide conférencier. Organisée dans le cadre de Mélodies en sous-sol. Guided tour of the former Marine hospital. Discover the story of this incredible buiding. 28 juin, 14h, bibliothèque Jacques-Prévert, rue de l’abbaye. Gratuit.

Organisé dans le cadre de Mélodies en sous-sol. The duo Les Moulinex will interpret a selection of songs from the Second World War, before and after the Liberation. 28 juin, 17h30, bibliothèque Jacques-Prévert, rue de l’abbaye. Gratuit.

28 06

Conférence

LA CHANSON FRANÇAISE DE 1939 À 1945

28 06

À partir d’extraits de chansons de l’époque, l’historien Emmanuel Thiébot retrace les grandes étapes de la Seconde Guerre mondiale. Organisée dans le cadre de Mélodies en sous-sol. Discover the story of French music between 1939 and 1945 with historian Emmanuel Thiébot. 28 juin, 15h30, bibliothèque Jacques-Prévert, rue de l’abbaye. Gratuit. Concert

LES MOULINEX

26

Concert de Cécile Charbonnel, chant, et Isabelle Berteloot, accordéon. Le duo propose une sélection de thèmes mêlant chanson de la Guerre et airs de la France libérée et fait revivre l’ambiance guinguette de la Libération.

Visites guidées

LE PATROUILLEUR FLAMANT ET LA GOÉLETTE BELLE-POULE DE LA MARINE NATIONALE Voir au 26/06. 29 juin, bassin du commerce. de 10h à 12h et de 14h à 17h. Gratuit.

29 06

27


07 07

Spectacle

OBJECTIF UN PORT

Pièce de théâtre créée par le Théâtre en partance à partir de souvenirs collectés auprès de témoins de l’époque par l’association Mémoires et Terroirs notamment, à l’issue d’un projet pédagogique avec les lycéens des sections théâtre de l’agglomération ainsi que des étudiants de l’IUT. Play based on the souvenirs of the witnesses of World War II. 7 juillet, 20h30, le Vox, avenue de Paris.

Voir au 06/06. 11 juillet, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

Visite guidée

LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION

10 07

28

Visite guidée

LES VOIX DE LA LIBERTÉ

11 07

Visite guidée

LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION Voir au 10/07. 17 juillet, 15h, musée de la Libération, fort du Roule. Tarifs : 4€ plein tarif ; 2,50€ tarif réduit ; gratuit pour les moins de 26 ans.

17 07

Visite guidée du musée de la Libération et de l’exposition temporaire Alliés, ennemis et après? L’occasion d’en savoir plus sur le rôle du port de Cherbourg en 1944, mais aussi sur l’histoire des jumelages de la ville, après la Seconde Guerre mondiale. Guided tour of the Liberation Museum. 10 juillet, 15h, musée de la Libération, fort du Roule. Tarifs : 4€ plein tarif ; 2,50€ tarif réduit ; gratuit pour les moins de 26 ans.

29


17 07

18 07

Au programme (sous réserve) :

Projection

MANCHE 1944, THANK YOU AMERICANS !

Il faut sauver le soldat Ryan.

Film documentaire, réalisé dans le cadre du anniversaire de la Libération de la Manche par les unités américaines, sur les opérations du 6 juin au 15 août 1944, d’Utah beach à Mortain. À partir d’archives américaines inédites, d’extraits de témoignages filmés de vétérans américains et de civils manchois. Documentary created by American units on the liberation of Normandy, from D-Day to August 15th 1944, from Utah Beach to Mortain 17 juillet, 18h et 20h30, Salon de l’Hôtel de Ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

Le film sera précédé du concert des Lindbergh Blues, qui réinterprètent des standards du rock et du blues. Outdoor projection of the movie Saving Private Ryan. The movie will be preceded by a blues concert. 18 juillet, à partir de 21h15, plage verte. Gratuit.

Visite guidée

Inglorious Bastards

70e

OBJECTIF UN PORT Voir au 06/06. 18 juillet, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit. Ciné-concert

Le Monde de Narnia Le film sera précédé du concert du groupe de musique irlandaise Jack Fergus. Outdoor projection of the movie The Chronicles of Narnia. The movie will be preceded by an irish concert. 19 juillet, à partir de 21h15, plage verte. Gratuit. Le film sera précédé du concert du groupe Jules (chanson française festive). Outdoor projection of the movie Inglorious Bastards. The movie will be preceded by a French song concert. 20 juillet, à partir de 21h15, plage verte. Gratuit.

18 07

19 07

20 07

CIN’ÉTOILES

Pour cette 16e édition, Cin’étoiles s’intéresse au thème des héros et héroïnes dans le cinéma.

30

31


Visite guidée

24 07

25 07

1944, LA LIBÉRATION DE LA MANCHE

Voir au 10/07. 24 juillet, 15h, musée de la Libération, fort du Roule. Tarifs : 4€ plein tarif ; 2,50€ tarif réduit ; gratuit pour les moins de 26 ans.

Projection du film documentaire du réalisateur Dominique Forget en sa présence sur la Libération de la Manche en 1944, à travers des images d’archives inédites ou peu montrées. Documentary on the liberation of the Manche in 1944. 7 août, 15h, salle du Conseil, Hôtel de ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

Visite guidée

OBJECTIF UN PORT Voir au 06/06. 25 juillet, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

01 08

32

NORMANDIE 1944, FILMS EN COULEURS OU INÉDITS

Voir au 10/07. 31 juillet, 15h, musée de la Libération, fort du Roule. Tarifs : 4€ plein tarif ; 2,50€ tarif réduit ; gratuit pour les moins de 26 ans. Visite guidée

Projection

Voir au 06/06. 1er août, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

Voir au 17/07. 7 août, 20h30, salle du Conseil, Hôtel de ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION

OBJECTIF UN PORT

07 08

Projection

Projection du film documentaire du réalisateur Dominique Forget en sa présence à partir d’archives américaines exceptionnelles et du travail des reporters de guerre ayant filmé la bataille de Normandie. Documentary based on exceptional American archives on the battle of Normandy in 1944 7 août, 17h, salle du Conseil, Hôtel de ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

Visite guidée

31 07

Projection

LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION

MANCHE 1944, THANK YOU AMERICANS !

07 08

07 08

33


Visite guidée

OBJECTIF UN PORT

08 08

Voir au 06/06. 8 août, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

15 08

15 août, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

22 08

22 août, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

29 08

29 août, 14h30, départ de l’office de tourisme, quai Alexandre III. Gratuit.

34

Conférence

SOUVERAINETÉ FRANÇAISE ET INTERFÉRENCES AMÉRICAINES DANS LA MANCHE EN 1944 Le chercheur Yves Loir revient sur la mise en place de l’administration gaulliste qui s’oppose aux services américains pensant administrer directement la France libérée. Conference on the governance in France, after the Liberation. 25 octobre, 18h30, Salle du Conseil, Hôtel de ville de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

25 10

35


LES EXPOSITIONS

> 15 04

ENTRÉE DANS LA MÉMOIRE

Véritable projet photographique documentaire réalisé par l’artiste Bruno Elisabeth, l’exposition La route de la Voie de la liberté propose de porter un regard contemporain sur la voie symbolique qui retrace l’avancée des troupes américaines, suite au Débarquement de 1944. Photographer Bruno Elisabeth gives a contemporary look to the the symbolic road taken by the American troups after D-Day. Jusqu’au 15 avril, du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h, dimanche de 14h à 18h, musée de la Libération, fort du Roule. Tarifs : 4€ plein tarif; 2,50€ tarif réduit ; gratuit pour les moins de 26 ans et tous les dimanches.

Durant les vacances de Pâques 2013, 22 jeunes et 5 seniors du Souvenir Français ont visité des lieux de mémoire à Munich et Landsberg, en Bavière. Lors du séjour, ils ont rencontré des jeunes lycéens et leur professeure de français au lycée Montessori de Munich et recueilli des témoignages de survivants de la Seconde Guerre mondiale. Un voyage qui a donné lieu à l’exposition-témoignage Entrée dans la mémoire. In April 2013, 22 teens and 5 seniors visited memory sites in Munich and Landsberg, in Germany. Their encounter with witnesses of the Second World War gave birth to this exhibition. Du 10 avril au 9 mai, Espace culturel Hippolyte Mars, Équeurdreville-Hainneville. Entrée gratuite. 02 33 53 96 45

10 04

>

36

LA ROUTE DE LA VOIE DE LA LIBERTÉ

09 05

37


ALLIÉS, ENNEMIS ET APRÈS ?

> 30 09 38

CHERBOURG… ET LA LIBERTÉ VINT DE LA MER Des images saisissantes très grands formats et des films d’archives permettront de comprendre toute l’importance du rôle logistique du port de Cherbourg dans la libération de l’Europe. Des vidéos sous-marines complétées par des dispositifs de modélisation 3D des épaves remarquables filmées au large de la Manche lors de la campagne « D-Day » menée cet été, offriront aux visiteurs une vision inédite jamais présentée. Huge pictures and archive films will allow to uderstand the role Cherbourg played in Europe’s liberation Du 19 avril au 30 septembre, La Cité de la Mer. Tarifs : 3€ ; 1,50€ pour les 5-17 ans ; gratuit pour les moins de 5 ans.

08 05

>

19 04

Cherbourg, de l’administration américaine aux jumelages allemands et anglais Une exposition qui pose la question des relations internationales cherbourgeoises après la Seconde Guerre mondiale, en se concentrant sur l’histoire des mentalités et la perception des anciens États, alliés ou ennemis, par les Cherbourgeois. Comment Cherbourg reconstruit-elle son identité après quatre années d’occupation et plus d’une année d’administration américaine, jusqu’aux jumelages avec la ville allemande de Bremerhaven en 1961 et la ville anglaise de Poole en 1977 ? Documents d’archives, iconographiques, objets issus de collections cherbourgeoises et travaux de lycéens de Cherbourg et de Bremerhaven seront présentés. This exhibition questions Cherbourg’s international relationships after World War II : how did the city rebuild itself after four years of occupation and over a year of American administration? The exhibition will also explore the twinning with Bremerhaven in 1961 and with Poole in 1977, based on archives, pictures and objects. English and German guides available. Du 8 mai au 30 novembre, du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h et le dimanche de 14h à 18h, musée de la Libération, fort du Roule. Tarifs : 4€ ; plein tarif ; 2,50€ tarif réduit ; gratuit moins de 26 ans et tous les dimanches.

30 11

39


> 20 09

CHERBOURG 40-44 : LA GUERRE ET LA VIE QUOTIDIENNE

FESTIVAL DU LIVRE DE JEUNESSE ET DE LA BANDE DESSINÉE

Des reproductions d’une trentaine d’affiches racontent les incidences de la guerre sur les habitants de Cherbourg. Around 30 poster replicas will tell the effects of war on Cherbourg civilians. Du 20 mai au 20 septembre, bibliothèque Jacques-Prévert, rue de l’abbaye. Gratuit.

Le Festival du livre de jeunesse s’intéressera au 70e anniversaire de la Libération, avec le thème À l’aventure, avec un focus sur l’ouvrage L’enfant cachée de Marc Lizaro, Loïc Dauvillier et Greg Salsedo. Dix panneaux illustrés de photographies d’époque et enrichis de documents historiques permettront de retracer le parcours de Dounia pendant la Seconde Guerre mondiale. During the festival of books for children, focus on the book The hidden child with an exhibition of ten illustrated boards to understand the story of Dounia during World War II. Du 5 au 8 juin, plage verte. Gratuit.

BLIND MEMORY DES OBJETS DE MÉMOIRE

01 06 > 30 06 40

Exposition de photographies de Bruno Mercier, accompagnées de textes du philosophe Sylvain Lavelle. Près de 50 photos revisitent les constructions du Mur de l’Atlantique, lieux de mémoire aujourd’hui. Ces lieux où des hommes se sont battus, où ils sont tombés pour ne plus se relever, nous parlent encore de leurs rêves, leurs espoirs… Around 50 photos taken by Bruno Mercier take us on the Atlantic Wall constructions, places of memory where man fell to never rise again… The photos are accompanied by texts by philosopher Sylvain Lavelle. Du 1er au 30 juin, tous les jours sauf le lundi, de 14h à 18h, jeudi et samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h, salle des fêtes, place centrale. Gratuit.

05 06 >

20 05

08 06

41


06 06 > 15 09

LA LIBÉRATION VUE DE 2014 Exposition de photos en format géant de François Dourlen, dans les rues de la ville, où les images de la Libération s’incrustent sur la ville d’aujourd’hui. Monumental photos by François Dourlen, where views of the liberation are blended in today’s city. Du 6 juin au 15 septembre, rues de Cherbourg-Octeville. Gratuit.

LES CERFS-VOLANTS D’ART EN CIEL 50

>

01 07

06 07 42

Venez découvrir les 50 cerfs-volants créés par l’association Art en Ciel 50 et décorés par des artistes locaux, en partenariat avec les élèves du lycée Tocqueville et les étudiants de l’IUT. Discover the 50 kites created by the Art en Ciel 50 association and decorated by local artists, students and children. Du 1er au 6 juillet, mardi, mercredi, vendredi et dimanche de 14h à 19h, jeudi et samedi de 10h à 19h, salle des fêtes, place centrale. Entrée libre.

LIEUX DE VISITE

LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION Au sommet de la montagne du Roule, le musée de la Libération est aménagé dans un ancien fort du second empire, occupé par l’armée allemande au cours de la Seconde Guerre mondiale. Sa prise par Alliés, le 25 juin 1944, fut l’un des symboles de la Libération de Cherbourg. Le musée explore le rôle joué par Cherbourg – premier port libéré – au cours de la Seconde Guerre mondiale, en mettant l’accent sur le quotidien des civils et des militaires. L’itinéraire à l’intérieur du Fort, s’achève par la découverte d’un splendide panorama sur la rade de Cherbourg. Un dispositif multimédia sera accessible dès le 25 juin (voir page 22). The Liberation museum sits proudly at the top of the Roule mountain. It explores the role played by Cherbourg harbour during Second World War, emphasizing military and civilian every day life. The itinerary ends with the beautiful panorama on Cherbourg marina. Du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h, dimanche de 14h à 18h. Fermé le lundi et les jours fériés sauf le 8 mai et le 11 novembre. Musée de la Libération, Fort du Roule. 02 33 20 14 12 Plein tarif : 4€ ; tarif réduit : 2,50€; gratuit moins de 26 ans et tous les dimanches.

43


LA BATTERIE DU ROULE Randonnée pédestre souterraine au cœur de la montagne du Roule pour découvrir des fortifications creusées pendant la Seconde Guerre mondiale afin de protéger la rade de Cherbourg. Le site est classé aux Monuments Historiques depuis 1995. Les visiteurs sont équipés de casques de spéléologie et de lampes frontales et sont guidés par un professionnel. Pedestrian underground hikes in the heart of the Roule mountain. An original way to discover the galleries built during the Second World War, with helmets and headlights !

44

Visites sans rendez-vous : mai et septembre, mercredi et samedi de 14h30 à 19h ; de juin à août, tous les jours de 14h30 à 19h. Ouvertures spéciales du mercredi 25 au vendredi 27 juin de 18h à 22h, et pendant la Nuit des musées et les Journées du patrimoine de 10h à 22h. Ouverture jusqu’à 22h les samedis de juillet et août. Batterie du Roule, montée des résistants.

Service pédagogique :

Vous êtes enseignant et souhaitez venir visiter les musées avec votre classe? Le service éducatif se tient à votre disposition pour préparer votre visite (maternelle, primaire, collège, lycée). Un nouveau parcours pédagogique pour le musée de la Libération est disponible en couleur. Contact : Yann Lautridou, 02 33 23 39 54, yann.lautridou@ville-cherbourg.fr

crédits

© JM Enault, D. Sohier, B. Mercier, P. Vignacq, B. Elisabeth, F. Dourlen, collections particulières, NARA-Coriallo, Archives départementales de la Manche, DR impression Imprimerie artistique Lecaux - mars 2014


www.ville-cherbourg.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.