Marcia I. Santos G. Artwork Bio CV

Page 1



Marcia Santos. Cd. Juarez, 1990. Co-Founder of the curatorial collective network of agents of art "Toperweb", created in 2014; completed the BA of Graphic Design, currently pursuing a degree in BA Theory and Criticism of Art at the Autonomous University of Ciudad Juarez, where she conducted a Summer Research into UACM in D.F. Academic exchange and the U.A.M. in 2011. Integral meritorious recognitions as outstanding student in 2014; Supplement their education with other academic activities: with the First Transcontinental Live Art Laboratory La Pocha Nostra, UABC, Tijuana, 2015; "Buddhism: artistic work, literature and critical theory" Seminar At 17 Critics Institute, 2013 Studies; Workshop on Participatory Art" at the Museum of contemporary Art Carrillo Gill Mexico city 2013; "Conceptual Photography Workshop" at Espacio.357, Mexico city; Workshop "The boundaries of fiction" with Mauricio Alejo at Centro de la Imagen; Laboratory culture of energy for sound synthesis with Interspecifics Collective at Fundacion Alumnos 47. Also, participated in "The Portfolio Review 2013" and Circle of discussion "LXS otrxs feminisms: Transfeminismos and Sexual Dissidence" Encuentro Akelarre Cuir 2014, both at University Museum of Contemporary Art, UNAM, Mexico City. She has exhibited at the Third Border Biennial at Juarez and El Paso Texas in 2013.; shows with Teresa Margolles, 2012; II National and International Art Biennale 2013 "From Here" Colombia; Fellow in the program for young creators "David Alfaro Siqueiros" in I.CHI.CULT. 2013; Art Laboratory La Qui単onera, 2013; She developed an international residency of contemporary art with Curatoria Forense at Uruguay, 2014; Likewise, is participating in the National Biennial "Artemergente" 2015 at Monterrey. Her work is within the border thinking that derives from the epistemic critique coming from subaltern locations in this line that stands out as marginal seeks to express through urban space as a field of enunciation to combine public and private by the meeting, collection of symbolic elements of space as audios, sand, periodontal records, etc. using them to denounce structures of power applied in everyday situations. Her proposals resulting from personal experiences, exploration of body, porous borders, and imagination as a tool of subversion through fiction. These are expressed from essay, object art, photography, illustration and digital media. She's currently under investigation with a project that involves the objectification of the body through surgical technologies work, approached from her personal experience in selling plasma at US.


Marcia Santos. Cd. Juarez, 1990. Co-Fundadora del colectivo curatorial de red de agentes de arte "Toperweb", creado en 2014; concluyó la Licenciatura de Diseño Gráfico y en la actualidad cursa la Licenciatura de Teoría y Crítica del Arte en la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, donde realizó un Verano de Investigación hacia la U.A.C.M. en el D.F. e Intercambio académico a la U.A.M. en el 2011. Meritoria de reconocimientos como Estudiante Integral y destacado en 2014, Licenciatura de Teoría y Crítica del Arte; Complemento su educación con otras actividades académicas con el Primer Laboratorio Transcontinental de Arte Vivo de La Pocha Nostra, UABC, Tijuana, 2015; Seminario “Budismo: quehacer artístico, literatura y teoría crítica” En 17 Instituto de Estudios Críticos, 2013; “Taller de Arte Participativo” en el Museo de Arte Contemporáneo Carrillo Gill México, D.F., 2013; “Taller de Fotografía Conceptual” en espacio.357, México D.F.; Taller "Los limites de la ficción" con Mauricio Alejo en el Centro de la Imagen; Laboratorio: Cultivo de energía para síntesis de sonido con Colectivo Interspecifics en Fundación Alumnos 47. También, participo en “La Crítica de Portafolios 2013”, y Círculo de discusión “Lxs otrxs feminismos: Transfeminismos y Disidencias Sexuales” del Encuentro Akelarre Cuir 2014, ambos en el Museo Universitario de Arte Contemporáneo, U.N.A.M., México, D.F. Ha exhibido en la III Bienal fronteriza en Cd. Juárez y El Paso, Texas en 2013; en muestras con Teresa Margolles, 2012; II Bienal Nacional e Internacional 2013 de Arte “Desde Aquí” en Colombia; Becaria en el programa de jóvenes creadores “David Alfaro Siqueiros” en I.CHI.CULT. 2013; en el Laboratorio de Arte en La Quiñonera, 2013 en D.F.; Desarrolló una Residencia Internacional de investigación en Arte Contemporáneo con el grupo de Curatoria Forense en Uruguay, 2014; Igualmente ha participado en la Bienal Nacional “Artemergente” 2015, Monterrey. Su obra se encuentra dentro del pensamiento fronterizo que deriva de la crítica epistémica que viene de lugares subalternos, en esta línea que se distingue como marginal se busca expresar a través del espacio urbano como un terreno de enunciación para conjugar lo público y privado mediante el encuentro, recolección de elementos simbólicos del espacio como audios de sujetos anónimos, arena, registros periodontales, etc. usándolos para denunciar juegos adscritos a estructuras de poder aplicados en situaciones cotidianas. Sus propuestas resultan de la exploración del cuerpo, la permeabilidad de las fronteras, y la imaginación como herramienta de subversión mediante la ficción. Estas se ven manifestadas desde el ensayo, arte objeto, fotografía, ilustración y medios digitales. Actualmente está en proceso de investigación con un proyecto que consiste en la objetivación del cuerpo mediante tecnologías quirúrgicas de trabajo, lo aborda desde su experiencia personal en la venta de plasma en E.U.A.


___Semblanza

___Las huellas, tu ausencia, el encuentro

42

___Por mi casa hay mucho polvo

6

___Narrativas del espacio efímero

51

___Bottles of Sand from dead bodies

14

___Respuesta anticipada

58

___En este establecimiento no se discrimina

21

___Sin Título

64

___Barefoot

27

___Si antes te ganabas el pan

70

___Chivo Expiatorio. Erosión del cuerpo

32

___Curriculum Vitae

77

___Fayuca del placer

38

___Contacto



Spanglish

07 "There’s a lot of dust por la house. The cuerpo en el map, reinterpretation of Ciudad Juárez through the digital interfaz" 2013 Net Art Este project results from la exploration de la city by las historias de sus citizens asi como these spectral recreate it. Historias de la vida y los urban paths son importantes because we realize processes mas amplios que allow us to move from the anecdotico to the analisis urbano. The piece is construida through Ciudad Juárez drifts through public transportation "La Ruta". Estos son recorded by means of audio of stories de la gente on board y una picture del space. In this way, It aims to create a reference de la city by a corporeal experience. El poject esta focused on share la narrative del public space by the generation of a physical-body, awareness and social context. The overall objective is to create una experiencia en el observador, and explorar practices to understand and interpret social reality thus generate sensory situations. The project is performed by a digital platform from a link that redirects to the map of Juárez, Este tiene diversos nodos en los cuales el reader puede explorar la city and chose its way through several possibilities. Reading posibiities could create multiple leves of significado del space. pormicasahaymuchopolvo.com/


English

08 "There's a lot of dust around my house. The body on the map, a reinterpretation of Ciudad Juรกrez through the digital interface" 2013 Net Art This project results partly from exploring the city via stories from its citizens that recreate its spectrum. Life stories and urban trajectories are important because they show us broader processes that allow us to move from anecdotal to urban analysis. The piece is constructed through Ciudad Juรกrez's deflections through public transportation "la ruta". These are documented in audio recordings of stories from users on board and a picture of the space. This way, it aims to create a reference to the city by a corporeal experience. The project is focused on sharing the narrative of public space through the generation of a physical-body and social awareness. The overall objective is to produce an experience in the observer, and explore practices which will make possible to understand and interpret social reality thus generating sensory situations. The project is performed by a digital platform from a link that redirects to a map of Juรกrez that has various nodes with which the reader can explore the city and choose their way through the several possible options. Reading possibilities create multiple layers of signification for the interpreted space. pormicasahaymuchopolvo.com/


Español

09 "Por mi casa hay mucho polvo. El cuerpo en el mapa, reinterpretación de Ciudad Juárez por medio de la interfaz digital" 2013 Net Art Este trabajo es en parte resultado de la exploración de la ciudad a través de sus ciudadanos en relatos ya que estos recrean el espectral de la misma. Las historias de vida, las trayectorias urbanas, son importantes porque nos dan cuenta de procesos más amplios, que nos permiten pasar de lo anecdótico al análisis urbano. La pieza es construida a través de derivas en Ciudad Juárez a través del transporte público “la ruta”. Estas están registradas por medio de grabaciones de audio de relatos de usuarios a bordo y una imagen del espacio. De esta manera, se pretende crear una referencia de la ciudad por medio de una experiencia corpórea. El proyecto está enfocado en compartir la narrativa del espacio público a través de la generación de una conciencia corporal-física y social. El objetivo general es crear una experiencia en el observador, y explorar prácticas con las cuales se pueda entender e interpretar una realidad social, así, generar situaciones sensoriales. La obra es presentada mediante una plataforma digital a partir de un enlace que re-direcciona hacia el mapa de Juárez, este tiene diversos nodos con los cuales el lector puede recorrer la ciudad y elegir su camino entre varios posibles. Las posibilidades de lectura crean múltiples niveles de significación del espacio a interpretar.

pormicasahaymuchopolvo.com/







English

15 "Bottles of Sand from dead bodies from mournful Juárez" 2014 object Diameter 7.15 / 10.7 cm length-width The look has been routed / intentionally modeled through mass media: morbid, perverse and obscene are features with which Cd Juárez is identified. The sale of sand city on the platform of "ebay" is designed under the same logic of consumption in analogy to a context that has been built from these schemes. Offering image inscription: "Lovely Souvenir from the considered “most dangerous city of the world” It contains sand in a beautiful resistant clear container glass. New, unopened. No refunds are permitted." The sale of sand is absurd, because it is what more can be found in this desert city. Project started in 2014 as a response / reflection adware companies seeking to increase its sales through the "commercial activism", such as the sale of bracelets Carolina Herrera towards women missing from Cd. Juarez. Several newspapers in the north have claimed that the sale of sand is proof that "The outbreak of violence that lived Cd Juarez as a result of organized crime a few years ago is still used by some people to profit financially."


Español

16 "Frascos con arena de muertos del lúgrube Juárez" 2014 Objeto 7.15 diametro / 10.7 cm largo-ancho La mirada que ausculta el objeto ha sido direccionada / modelada intencionalmente a través del mass media: mórbido, perverso y obsceno son características con las cuales se identifica a Ciudad Juárez. La venta de arena de la ciudad en la plataforma de “ebay” está pensada bajo las mismas lógicas del consumo en analogía a un contexto que ha sido construido a partir de estos esquemas. Inscripción con la que se oferta la imagen: "Bello Souvenir de la ciudad considerada La mas peligrosa del mundo. Contiene arena en un bello contenedor de cristal resistente y transparente. Nuevo, sin abrir. No se permiten devoluciones." La venta de arena es absurda, ya que es lo que más se puede encontrar en esta ciudad de desierto. Proyecto iniciado en 2014 como respuesta/ reflexión a programas publicitarios de compañías que pretenden intensificar sus ventas mediante el "activismo comercial", ejemplo, la venta de pulseras de Carolina Herrera en pro a las mujeres desaparecidas de Cd. Juárez. Diversos periódicos del norte del país han afirmado que la venta de arena es una prueba de que "El brote de violencia que vivió Cd Juarez a consecuencia del crimen organizado hace unos años es todavía aprovechado por algunas personas para lucrar económicamente".







English

22 "In this place there is no discrimination because of race, religion, sexual orientation, physical or socio-economic status or any other reason." 2015 Digital Collage. Re-appropriation of images from internet. 22 x 34 inches


Español

23 "En este establecimiento no se discrimina por motivos de raza, religión, orientación sexual, condición física o socioeconómica ni por ningún otro motivo." 2015 Collage Digital. Re-apropiación de imágenes de internet. 22 x 34 pulgadas






English

28 "Barefoot" 2009 Photography analog 35mm, color. 19x 25 cm I paid gasoline truck from a friend who cross the city in search of the girls who took part in this serie. We arrived in the peripheral colony called "Tierra Nueva", girls stripped, painted their body. Then we went to a "trail" to took the photos, which is near of Dairy of one of the most powerful families at the border. I thought nobody saw us until one of the girls scream cops are coming. All the girls - half-naked - hide in a hole at the back, and two friends and i had to negotiate with three vans of federal police and soldiers because trespassing area. Around us was a lot of several acres. They knew about hidden people so we had to give them beef head and 60 dlls for us to let go. They said that they were not going to leave the place until we left. We got on the van call girls to hold on and waited 10 minutes in agony to pick them all. They got into the van quickly even though there were thorns weed and all were barefoot.


Español

29 "Barefoot" 2009 Fotografía analoga 35mm, color. 19x 25 cm Pague la gasolina de la camioneta de un amigo para recorrer la ciudad en búsqueda de las chicas que formaron parte de esta serie.Llegamos a una casa en la colonia periférica de Tierra Nueva, se desnudaron, pintaron su cuerpo nos fuimos a un “rastro” abandonado a dos minutos que esta cerca de la lechería de una de las familias mas poderosas de la ciudad y comenzamos a hacer las fotos. Pensé que nadie nos veía hasta que una de las chicas grito que habían policías entrando. Todas las chicas – semidesnudas se escondieron en un agujero en la parte de atrás y yo con dos amigos tuvimos que negociar con las tres camionetas de policías federales y soldados la invasión de propiedad privada que era un lote baldío de varias hectáreas. Ellos sabían que habían personas escondidas así es que tuvimos que darles 60 dlls y una cabeza de res para que nos dejaran ir. Dijeron que no se iban a ir del lugar hasta que nos fuéramos. Nos subimos a la camioneta llamamos a las chicas y esperamos 10 minutos en agonía, volvimos y se subieron a la camioneta aun cuando había espinas de la maleza.





English

33 "Scapegoat. Erosion of the body." 2014 Photographic record Several measures Photographic record of portraits of signs that expose -pesquisasmissing persons, they have the distinction of being damaged by sharp objects, striped violently to do wane faces. The image documents the absence of a missing person tends to dissolve intentionally. Why erase what is already omitted? Images have the ability to serve as a reference to memories, without these, the palpable signs of memory are deleted and anyone narrated event becomes fantasy, this could be nonexistent. The event brings a sense of recognition, something that never failed to be made. Here the act of repetition, the ghost of memory. If there is no reproduction we forget. However, the eternity of the event is in the ghost. Void that is filled with potency. Unlike the ghost of the dead which is situated and located in a specific place, ghost moves between thresholds between life and death. Defies logic of the presence and identification. This essay is the statement of the absent body is fragmented by collective manifestations of fear and frustration exacerbated, taken against a common foreign real and imaginary ghost inside or acting as a scapegoat to dump all the aggressiveness recklessly towards this.


Español

34 "Chivo expiatorio. Erosión del cuerpo." 2014 Registro fotográfico Medidas varias Registro fotográfico de retratos de carteles que exponen la desaparición de personas -pesquisas-, estos tienen la peculiaridad de ser dañados con objetos puntiagudos, rayados de forma violenta hasta hacer menguar los rostros. La imagen que documenta la ausencia de una persona desaparecida tiende a disolverse de manera intencional. ¿Por que borrar lo que ya es omitido? Las imágenes tienen la capacidad de servir como referencia a los recuerdos, sin estas, se suprimen las señales palpables de la memoria y todo aquel acontecimiento narrado se convierte en fantasía ya que aquello podría ser inexistente. El acontecimiento nos trae una sensación de reconocimiento, algo que jamás dejó de efectuarse. Aquí el acto de repetición, el fantasma del recuerdo. Si no hay reproducción, olvidamos. No obstante, la eternidad del acontecimiento se encuentra en el fantasma. Vacío que se llena con la potencia. El fantasma a diferencia del muerto, que está situado y ubicado en un lugar preciso, transita entre umbrales, entre la vida y la muerte. Desafía la lógica de la presencia y de la identificación. Este ensayo es la declaración del cuerpo ausente que es fragmentado por manifestaciones de miedo y frustración colectiva exacerbados, trasladados en contra de un fantasma común real e imaginario, interior o exterior, que actúa de chivo expiatorio para volcar toda la agresividad de manera irreflexiva hacia este.






Spanglish

39 Llegamos a eso de las 8 de la noche a la cantina “Don Félix” sobre la calle Juárez , donde nacen las filas del puente internacional. Desde que entramos a la caverna me percaté de que solo había hombres. Muchas miradas lascivas nos observaban desde la barra. Nos sentamos y también junto a mí un hombre afroamericano preguntándome mi nombre, inventé uno y él me dijo el suyo. Hablamos en una plática nada fluida en spanglish, me contó que dedicaba sus días a ser un guía turista, administrar una sala de masajes, entre otras cosas. Pareciéndome extravagante sus oficios, respondí: -So you are a pimp? And he told me, -A what?, Darling i’m a diferent kind of man… según él sólo mueve a “pinkladies”. – ¿Ves a todas las chicas de aquí? Ellas trabajan para mí. -Desde hace tiempo he deseado ser prostituta, sin embargo, no se me ha dado la oportunidad. Rió. -I can give you a job, but as my wife. You can’t be a prostitute, ellas son malas, tu eres hermosa, tu eres buena. Además, ¿Crees que puedas tener sexo rudo durante una o dos horas? -Sí. -Pero ellas son sucias, cogen por $200 pesos y te hacen de todo por una hora o dos, lo mínimo es una hora. - Quiero tener beneficios por ser una de ellas: 15 minutos por 400 pesos, los “blow job” los cobraría aparte y usted tendría que estar al pendiente de mi seguridad. -Es mucho dinero, imposible. Presento autorretratos ilustrados en los que juego con mi cuerpo fraccionado en distintos géneros de la pornografía, contrastándola con fotografías del periódico PM que relatan la condición de la ciudad desde el punto de vista de la víctima y del victimario. Creando así un puente entre la ciudad y mi cuerpo.


"El Matorral seco" 2012 Fotocomposici贸n (fotograf铆a e ilustraci贸n) 74.77 cm ancho, 65.88 alto, 1cm espesor


"La Rosa del Desierto" 2012 Fotocomposici贸n (fotograf铆a e ilustraci贸n) 74.77 cm ancho, 65.88 alto, 1cm espesor



English

43 "Footprints, your absence, the meeting" 2014 Postcards. Re-appropriation of images from Jose Raul Gomez Villasenor. 15 x 10 cm Space is a meeting point and reference for the personal stories that unfold from home, this as a starting place in our conception of spatial memory, interlace with a meeting, connector stories from inside and outside: El monumento. Postcard safeguard something that existed, taken as its starting point the pictures of the one who was no longer in there and the absent narrator. Images are the trace that somehow disappears over time, along with the memory. Footprint is the image where the narrator finds the memory of the eye looking through the lens and tells a story. The physical eye is on paper. And the memory of all those that pass in a memory. Personal narratives that shape a fragment of the story of the place, dialogue with one each other through the journey, the crossing from home to work. Images are a fixed point, a starting point to turn and look that has happened since.

bazardelmonu.com/wp/noticias-2/el-monu-paseo-por-las-memorias-del-parque/


Español

44 "Las huellas, tu ausencia, el encuentro" 2014 Postales. Re-apropiación de imágenes de José Raúl Villaseñor Gómez. 15 x 10 cm El espacio es un punto de encuentro y referencia para las historias personales que se desenvuelven desde el hogar, este como lugar inicial en nuestra concepción sobre la memoria espacial, lo entrelazo con un punto de encuentro, conector de historias del interior y exterior: el monumento. La postal es resguardo de algo que existió, tomando como punto de partida las fotografías de aquel que estuvo allí y ya no está, el narrador ausente. Las imágenes son la huella que de alguna manera desaparece con el tiempo, en conjunto con el recuerdo. La huella es la imagen donde el narrador encuentra al recuerdo del ojo que mira a través del lente y cuenta una historia. El ojo se hace físico en el papel. Y la memoria en todos aquellos que la transitan en algún recuerdo. Narrativas personales que conforman un fragmento del relato del lugar, dialogan entre ellos mediante el recorrido, el cruce del hogar al trabajo. Las imágenes son un momento fijo, un punto de partida para voltear y mirar cuanto ha sucedido desde entonces.

bazardelmonu.com/wp/noticias-2/el-monu-paseo-por-las-memorias-del-parque/









English

52 "Narrative from ephemeral space. Reconstruction of Cd. Juรกrez through the story " 2013 Digital Photography and plate 4 x 5 85 x 75 cm It's common border migration phenomena are present the city itself is a crossing point; for this reason the border is considered a big "no place" for its effervescence in both time, space and identities. The mediation between non-place and a place is language, it is something that stays attached to the memory; once acquired can not give up. The creation of a dialectic in which the images are building spaces through the memories of the citizens. The photograph itself is wistfulby projecting glances of fixed temporality, what has already pass. Instead the stories are like the antithesis of permanence, as sole support memory, events can change, making a metamorphosis of reminiscences. It simultaneously displays both aspects to create a system based on the aesthetics of decay discourse, abandoned. so that there is a place you need not remember this but. What better place to open dialogues on the same media discourse, neglected places where ephemeral events materialize and settle in the picture creating a discourse for collective memory.


Español

53 "Narrativas del espacio efímero. Reconstrucción de Cd. Juárez por medio del relato" 2013 Fotografía digital y en placa 4 x 5 85 x 75 cm Es común que en las fronteras se den fenómenos de migración, que la ciudad en si misma sea un lugar de paso; por esta razón la frontera es considerada como un gran “no lugar” por su efervescencia en tanto al tiempo, al espacio a las identidades. La mediación entre un no-lugar y un lugar es el lenguaje, pues es algo que se mantiene adherido a la memoria; una vez adquirido no se puede renunciar a el. La creación de una dialéctica en la cual las imágenes van edificando espacios por medio de los recuerdos de los ciudadanos. La fotografía en si es nostálgica, proyectando miradas de una temporalidad fija, lo que ya paso. en cambio los relatos son como la antítesis de lo permanente, ya que como único soporte en la memoria, los acontecimientos pueden cambiar, haciendo una metamorfosis de reminiscencias. Se exhibe de manera simultánea ambos aspectos para crear un discurso basado en la estética de la decadencia, lo abandonado. para que exista un lugar no es necesario que este sino que se recuerde. Que mejor lugar para abrir diálogos en el mismo soporte del discurso, los lugares desdeñados donde las manifestaciones efímeras se materializan y se establecen en la fotografía creando un discurso para la memoria colectiva.







English

59 "Early response" 2015 Action At the border much of the population crosses every day to study, work, visit relatives or shopping, this activity is well known to the border community -Juarez / El Paso-, including by "migras" that are reviewing documents crossing from Mexico to the United States, however, there is an implicit rule when you cross, you should never say that you work at "el chuco" this would be liable to a penalty like the fact that they remove your visa and obviously you do not stop crossing. Therefore, the migra is obliged to make a series of standardized questions to let people cross to the twin city. In this action I make visible the questions / answers standardized so that any citizen can crossing into the US.


Español

60 "La respuesta anticipada" 2015 Acción En la frontera gran parte de la población cruza todos los días para estudiar, trabajar, visitar algún pariente o realizar compras, esta actividad es bien conocida por la comunidad fronteriza -Juárez/El Paso-, inclusive por los “migras” que se encuentran revisando los documentos de los que cruzan de México a Estados Unidos, sin embargo, hay una regla implícita cuando cruzas, nunca debes decir que trabajas en el “chuco” por que esto seria acreedor a una sanción como el hecho de que te quiten tu visa y obviamente que no te dejen cruzar. Por lo tanto, el migra esta obligado a hacerte una serie de preguntas estandarizadas para poder dar el pase a la ciudad gemela. En esta acción hago visibles las preguntas / respuestas estandarizadas en playeras para que cualquier ciudadano cruce hacia EUA.






English

65 "Sin tĂ­tulo" 2015 Sculptural composition made with pieces of paper of individual rights of Mexicans. 22 x 24 inches


Español

66 "Sin título" 2015 Composición escultórica realizada con fragmentos de papel de las garantías individuales de los mexicanos. 22 x 24 pulgadas






English

71 "Before you were earning bread by the sweat of your brow, now you won it with the blood of your body" 2015 Object 22 x 24 inches Twice a week, at six o'clock I crossed the international bridge and argued to migration that i’m going to cross to buy clothes to "fallas paredes" when in fact i visited a center of "plasmapheresis" i lied because this activity is conceived as work and many of us doesnt have permission to do it. The ritual of "donation" began with the appointment of a long list of donors who waited anxiously to receive the $ 30 dollar per session. Physical medical examination, blood test, venereal diseases, and protein test. Then continue with the expected call: "Marcia, please come to the donnor floor". My arms ended purple, sometimes I was with a sense of guilt when i notice that the donnor floor we all were Latinos and seemed like ordained cows. The way back to Ciudad Juarez became a carpet of bands that left the Mexicans donors to stop the bleeding. My reflection on this experience is that the body is finally led to auto consumption. So gather my bandages and I the others that saw in my return to Mexico, incinerate them in an analogy with obsessive consumption, consumption exhausted himself. I built sacred wafer made with ashes of the bands. A symbol of sacred bread as body. jornada.unam.mx/2012/09/03/estados/043n1est


Español

72 "Si antes te ganabas el pan con el sudor de la frente, ahora lo ganaras con la sangre de tu cuerpo" 2015 Objeto 22 x 24 pulgadas Dos veces a la semana, a las seis de la mañana cruzaba el puente internacional y argumentaba al migra que cruzaría a comprar ropa a “fallas paredes” cuando en realidad visitaba un centro de “plasmaferesis”, mentía por que esta actividad es concebida como trabajo, y muchos no teníamos permiso para hacerlo. El ritual de “donación” comenzaba con el nombramiento de una lista interminable de donantes que esperaban ansiosos por recibir los $30 dólares por sesión. Examen médico físico, examen de sangre, enfermedades venéreas, y examen proteico. Para después continuar con la esperada llamada: “Marcia, please come to the donnor floor”. Mis brazos terminaban morados, algunas veces me encontraba con un sentimiento de culpa por que me parecía grotesco observar que en el donnor floor éramos todos latinos y parecíamos vacas ordeñándose. El camino de vuelta a Ciudad Juárez se convertía en una alfombra de vendas que dejaban los donantes mexicanos para detener la hemorragia. Mi reflexión con esta experiencia es que el cuerpo es finalmente conducido al autoconsumo. Así es que recolecte mis vendas y las que veía en mi regreso a México, las incinere haciendo una analogía con el consumo obsesivo, consumo que se agota así mismo. Construí con las cenizas de las vendas unas hostias, símbolo del pan sagrado, los restos del cuerpo. jornada.unam.mx/2012/09/03/estados/043n1est







English

MARCIA I. SANTOS G. (1990)

78

BA ART THEORY AND CRITICISM BA GRAPHIC DESIGN AUTONOMOUS UNIVERSITY OF JUAREZ

CIUDAD

Bajio #, Roma, México, C.P. 06760, D.F. Obaldía #, Héroes de México, C.P. 32599, Cd. Juárez. http://cargocollective.com/marciasantos marciasantos.studio@gmail.com Cel. (656) 189-41-17 COURSES AND WORKSHOPS 2015 -First Transcontinental Live Art Laboratory La Pocha Nostra, UABC, Tijuana, 2015. -Laboratory: Growing energy for sound synthesis. Collective Interspecifics. Fundacion Alumnos 47. Mexico city. -Workshop Limits of fiction. Mauricio Alejo. Centro de la Imagen. Mexico city. 2014 -Circle Discussion "LXS otrxs feminisms: Transfeminismos and Sexual Dissidence" Akelarre Cuir, MUAC University Museum of Contemporary Art, UNAM, Mexico city. -Seminar "Buddhism: artistic work, literary and critical theory." Taught by Eduardo Medina Frias. At 17, Institute of Critical Studies. 2013 -Participatory Workshop Guadalupe Aguilar Art at Museum of Contemporary Art Carrillo Gill Mexico -Workshop-Conceptual Photography Sandra Valenzuela in space 357, Mexico -Critique of portfolios, MUAC University Museum of Contemporary Art, UNAM, Mexico SCHOLARSHIPS 2013 - Young artist Program David Alfaro Siqueiros, ICHICULT, catalog edited, Cd. Juarez, Mexico. - Art Laboratory in La Quiñonera, Mexico 2011 - Research-summer to UACM, Mexico - Exchange UAM Xochimilco, Mexico AWARDS 2014 -Integral student BA Art Theory and Criticism, Cd. Juarez, Mexico. January. -Integral student BA Art Theory and Criticism, Cd. Juarez, Mexico. August. 2012 -Third Place in the category "Women's Rights", INUH AC Poster Contest Mexico PUBLICATIONS 2015 - "The Victoria cinema: the hollowed-lover" Arquine. June.

- "Stages of the natural process of adaptation of a northerner at Mexico city," Errr Magazine. - "About the stomach soup" Errr Magazine. - "A few steps from the international crossing: the illegal Hotel Bombin in Ciudad Juarez." Errr Magazine. - "It's summer in Juarez," Errr Magazine 2014 - "Lewd" Hysteria digital magazine, Editorial # 9 Carnitas !, September 15. 2013 - "Longing memories don't own: Cinema Plaza" in magazine La Celestina, issue # 6 Juarez, Mexico. - "Re-building Ciudad Juarez through story" in magazine La Celestina, issue # 8 Juarez, Mexico. - "Longing memories dont own: Cinema Plaza" in journal The Challenge, year 16, # 707, 4 to 10 October Juarez, Mexico. RESIDENCES 2014 - International Contemporary Art Residence [Affective / Effective] Curatoria Forense, La Pedrera, Uruguay. ONLINE GALLERIES -MUMA, Museo de Mujeres Artistas Mexicanas: www.museodemujeres.com/artistas/index/250-santos-marcia -Toperweb: http://toperweb.org/marcia-santos/ -La Quiñonera: www.laquinonera.com.mx/2013/09/marcia-santos/ -Galeria para nuevos coleccionistas: http://www.galeriaparanuevoscoleccionistas.com/marciasantos COLLECTIVE SHOW 2015 -LadyFest 2015. Cd. Juárez, México. 2014 -FEMINEM, Cd. Juarez, Mexico. 2012 Multidisciplinary exhibition "Comes y te vas". Cd. Juarez, Mexico. 2011 -Expo-Sale "Pulcritude" Cd. Juarez, Mexico. 2010 - MAKALA ART, El Paso, Texas, E.U.A. SOLO SHOW 2013 - "Re-building Ciudad Juarez through story" Ciudad Juarez, Mexico. 2011 - "Artificial flower, UACJ, Juarez, Mexico.

WORKS IN MUSEUMS AND COLLECTIONS 2015 - National Bienal Monterrey "Artemergente" Arts Center Nave Generadores. Monterrey, Mexico. -Collaboration Jorge Mendez Blake in "topographical translations of the National Library" University Museum of Contemporary Art, UNAM, Mexico, DF 2013 -III Border Biennial at the Museum of Arts of Ciudad Juarez and El Paso Museum of Art, El Paso, Texas, USA, catalog edited. -II National and International Art Biennial From Here. Museum of Modern Art in Bucaramanga MAMB. Bucaramanga, Colombia. Catalog edited. WORKS IN PUBLIC SPACES 2014 - Participation in book "BAZAAR MONU" Cd. Juarez, Mexico. 2013 - Multidisciplinary Exhibition "Cinema Plaza", Cd. Juarez, Mexico. 2012 - Multidisciplinary exhibition: perspectives on women at border, Juarez, Mexico. 2009 - Symposium of feminisms UACJ, Cd. Juarez, Mexico Photography. 2008 - Juxtaposed UACJ Exhibition of Photography, Cd. Juarez, Mexico. CURATORIAL PROJECTS 2014 – 2015 - "Toperweb" digital platform creative agents, www.toperweb.org , Juarez. - Contemporary Art Binational Border Magazine "Coyote", Cd. Juarez. 2013 -Colaboration with Gracia Chavez at Multidisciplinary exhibition guest artist Teresa Margolles "Paris Juarez. Art Bombín" Cd. Juarez, Mexico. OTHER: 2015 - Assistant Curator with Alejandra Labastida and Amanda de la Garza. M.U.A.C., Mexico city. 2014 - Diploma Gathasta International Association of Yoga Yoga and Yoghismo (AIYY), Cd. Juarez. - Karmic Astrology, Autodidact. 2013 -Teresa Margolles Assistant. Cd. Juarez, Mexico.


Español

MARCIA SANTOS (1990)

79

Pasante de Lic. Teoría y Crítica del Arte Lic. Diseño Gráfico Universidad Autónoma de Ciudad Juárez a) Bajio #, Roma, C.P.06760, México, D.F. b) Obaldía #, Héroes de México, C.P. 32599, Cd. Juárez marciasantos.studio@gmail.com CURSOS Y TALLERES 2015 -Primer Laboratorio Transcontinental de Arte Vivo de La Pocha Nostra. Universidad Autónoma Baja California. Tijuana, BC. -Diplomado de Crítica y Análisis Cultural. Maria Virginia Jaua. Fundación Alumnos 47. México, D.F. -Taller Los Límites de la ficción. Mauricio Alejo. Centro de la Imagen. México, D.F. -Laboratorio: Cultivo de energía para síntesis de sonido. Colectivo Interspecifics. Fundación Alumnos 47. México, D.F. 2014 -Círculo de discusión “Lxs otrxs feminismos: Transfeminismos y Disidencias Sexuales” del Encuentro Akelarre Cuir, MUAC, Museo Universitario Arte Contemporáneo, UNAM, México, D.F. -Seminario “Budismo: quehacer artístico, literatura y teoría crítica.” Impartido por Eduardo Medina Frías. En 17, Instituto de Estudios Críticos. Del 22 de septiembre al 16 de noviembre. Modalidad Online. 2013 - Taller de Arte Participativo con Guadalupe Aguilar en el Museo de Arte Contemporáneo Carrillo Gill México, D.F. -Taller de Fotografía Conceptual con Sandra Valenzuela en espacio .357, México D.F. -Taller de Libro arte en proyecto de espacios comunes en el Museo de Arte del INBA, Cd. Juárez. -Critica de portafolios, MUAC, Museo Universitario Arte Contemporáneo, UNAM, México, D.F. BECAS: 2013 -Becaria en el programa de jóvenes creadores David Alfaro Siqueiros, ICHICULT “La Re-construcción de Ciudad Juárez por medio del relato”, Catálogo editado, Cd. Juárez, México. -Becaria en el Laboratorio de arte en La Quiñonera, “Por mi casa hay mucho polvo” México, D.F. 2011 -Verano de Investigación a la UACM, México, D.F. -Intercambio académico de diseño gráfico a la UAM de Xochimilco, México, D.F. PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS: 2014 - Estudiante Integral en la Lic. de Teoría y Critica del arte,

UACJ, Cd. Juárez, México, Enero-Mayo. - Estudiante Integral y Estudiante destacado en la Lic. de Teoría y Critica del arte, UACJ, Cd. Juárez, México, Agosto-Diciembre. 2012 -Tercer lugar, dentro de la categoría “Derechos de la Mujer” Primer Concurso de Carteles INUH A.C. México, D.F. RESIDENCIAS: 2014 - Residencia Internacional de Arte Contemporáneo [Afectiva / Efectiva], Curatoria Forense, La Pedrera, Uruguay. GALERIAS ONLINE: -MUMA, Museo de Mujeres Artistas Mexicanas -Toperweb -La Quiñonera -Galeria para Nuevos Coleccionistas EXPOSICIONES COLECTIVAS: 2015 -LadyFest 2015. Cd. Juárez, México.

2013 -III Bienal fronteriza en el Museo de Arte de Ciudad Juárez y El Paso Museum of Art, El Paso, Texas, E.U.A., Catálogo editado. -II Bienal Nacional e Internacional de Arte Desde Aquí. Museo de Arte Moderno de Bucaramanga MAMB. Bucaramanga, Colombia., Catálogo editado. OBRAS EN ESPACIOS PÚBLICOS: 2014 -Participacion en libro de “BAZAR DEL MONU” Cd. Juárez, México. 2013 -Exposición multidisciplinaria “Cine Plaza”, Cd. Juárez, México. 2012 -Participación en ciclo de exposiciones multidisciplinarias: miradas sobre las mujeres en la frontera, Cd. Juárez, México. 2009 -Exposición de Fotografía Simposio de feminismos UACJ, Cd. Juárez, México.

2014 -FEMINEM, Cd. Juárez, México.

2008 -Exposición de Fotografía Yuxtapuestos UACJ, Cd. Juárez, México.

2012 -Participación en exposición multidisciplinaria Comes y te vas con fotografía digital y Radiografías periapicales, "La lengua resiste porque es blanda; los dientes ceden porque son duros. Cd. Juárez, México.

PROYECTOS CURATORIALES: 2014 - 2015 -“Toperweb” plataforma digital de agentes creativos, Cd. Juárez. -Coyote Revista Binacional de Arte Contemporáneo Fronterizo, Cd. Juárez.

2011 -Expo-venta “Pulcritude”, Cd. Juárez, México. 2010 -Expo-Venta MAKALA ART, El Paso, Texas, E.U.A.

2013 -Colaboracion con curaduría Gracia Chavez en exposición multidisciplinaria artista invitada Teresa Margolles “Paris Juárez. Arte Bombín” Cd. Juárez, México.

EXPOSICIONES INDIVIDUALES: 2013 -“La Re-construcción de Ciudad Juárez por medio del relato” Cd. Juárez, México.

OTROS: 2015 -Ayudantia con Curadora Adjunta Alejandra Labastida y Amanda de la Garza. M.U.A.C., México, D.F.

2011 -Exposición “La flor artificial, UACJ, Cd. Juárez, México.

2014 -Diplomado Gathasta Yoga Asociación Internacional de Yoga y Yoghismo ( AIYY), Cd. Juárez. -Autodidacta Astrologia kármica.

OBRAS EN MUSEOS Y COLECCIONES: 2015 -Bienal Nacional Monterrey “Artemergente”, Nave Generadores del Centro de las Artes. Monterrey, México. -Colaboración para Jorge Méndez Blake en "Traslaciones topográficas de la Biblioteca Nacional" Museo Universitario Arte Contemporáneo, UNAM, México, D.F.


Marcia Santos By Alfredo Anzures Ciudad Juรกrez, 2014


MARCIA I. SANTOS G. 1990 Bajio #, Roma, C.P.06760, México, D.F. Obaldía #, Héroes de México, C.P. 32599, Ciudad Juárez, Chihuahua, México. marciasantos.studio@gmail.com 01 (52) 6561894117 http://cargocollective.com/marciasantos



All rights reserved; no part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright holders and publisher. Last update 09.20.2015

Todos los derechos reservados; Ninguna parte de esta publicación puede ser fotocopiado, grabado o de otra forma reproducida, almacenada en sistemas de recuperación o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, sin el permiso previo de los titulares de derechos de autor y el editor. Última Actualización 20.09.2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.