Virk 1 / 2015

Page 1

Virk Numero 1 / 2015


!

!

!

!

!

!

Varsinais-Suomen Viro-keskus ry Viron kunniakonsulaatti Turussa -Perustettu 1994. -Jäseniä yli 400: yksityisiä henkilöitä, yhdistyksiä, kuntia ja yrityksiä. -Yhdistys edistää Varsinais-Suomen ja Viron yhteistyötä, lisää Viro-tietoutta ja viron kielen ja kulttuurin tuntemusta sekä tukee jäsentensä välistä yhteistyötä. -Yhdistyksen toimisto palvelee kunniakonsulaattina ja jakaa Viron kansalaisille heidän Virosta tilaamansa passit ja henkilökortit sekä vastaa yksityishenkilöiden Suomea ja Viroa koskeviin kysymyksiin. Viron kunniakonsuli Keijo Virtanen on tavattavissa toimistolla sopimuksen mukaan. Puheenjohtaja: Armas Lahoniitty Sihteeri: Reino Lemmetyinen Toiminnanjohtaja: Kirsi Äyräs Osoite: Vanha Suurtori 3, 20500 Turku Käynti: Brinkkalan talon sisäpiha, 2. krs Toimiston puhelimet: +358 2 250 3359 040-1475221 Toiminnanjohtaja suoraan: 040-822 7851 sähköposti: toimisto@viro-keskus.fi Internet-sivu: www.viro-keskus.fi Virk 1 / 2015 Julkaisija: Varsinais-Suomen Viro-keskus ry Päätoimittaja: Kirsi Äyräs Painopaikka: X-Copy, Turku Kannen kuvat: Kirsi Äyräs Elämyksiä Viljannin matkalta kesältä 2014: ikkunateatteria Hansapäivien kulkueen reitillä ja muinaisajan leirin ”sotajoukko” linnoituksen puistossa.

!

!

!

!

Virk

Suunnitelmia ja projekteja... Virolaisten klubin vuosi 2014 päättyi tunnelmallisten joulujuhlien merkeissä. Samalla kehiteltiin jo uusia suunnitelmia; tammikuussa koostettiin ja lähetettiin matkaan peräti kolme projektianomusta. Nyt vaan peukut pystyyn ja katsotaan kuinka anomusten käy! 2014. aasta lõppes meeleolukate jõulupidudega ja sooviga uuel aastal jätkata veelgi hoogsamalt. Eesti-keskus haaras initsiatiivist, esitades jaanuaris kolm projektitaotlust. Eesti-keskus esitas taotluse projektija tegevustoetuse rahastuse saamiseks Eesti kultuuriministeeriumile ja Soome kunstiarenduskeskusele eesmärgiga puhuda lõkkele meie kultuuritegevus. Sh rahvatantsuring, lauluring ning perekohviku tegevused nii lastele kui täiskasvanutele. Viimase tarbeks korraldasime jaanuari keskel Vana suurturu kontoris ka põhjaliku ajurünnaku, kus lisaks lastele ja noortele suunatud tegevustele said selgema ilme täiskasvanutele mõeldud lähiajaüritused ja plaanid. Kui aeg küps, saate täpsemat infot e-postile. Koostöös Turu rakenduskõrgkooli, WHO tervislike linnade ühenduse ja Tallinna Ülikooli Rakvere kolledžiga soovime võtta ette aga oluliselt ulatuslikuma projekti, mis teostumisel viiks uuele tasemele Eesti- ja Soomevahelise koostöö ühel- ja teiselpool asuvate eestlaste toetamisel. Nüüd on pall projektirahastute väravas ja loodame, et lähikuude jooksul saame meile soodsad vastused. Pöidlad pihku!

Lennart Komp


Puheenjohtajalta Virk 1 / 2015

Viron ja Suomen yhteistyö Viron ja Suomen yhteistyö on kehi,ynyt nopeas/ itsenäisyyden palau,amisen jälkeen. Maiden välillä on melkein kaikkia elämän-­‐ alueita koskevat kahdenväliset sopimukset. Molemmat maat kuuluvat Euroopan Unioniin ja euroalueeseen. Maiden välinen raja on tavallisen kansalaisen kannalta katso,una lähes kadonnut. Matkustaminen ja asioiden hoitaminen on helppoa ja sujuvaa. Virolaisten työssäkäyn5 Suomessa ja suomalaisten yritysten laajentuminen ja perustaminen Viroon ovat koko ajan kasvaneet. Kaksituha,aluvulla Viron

bru,okansantuote kasvoi nopeammin kuin Suomen, mu,a vuoden 2008 kriisi iski myös Viroon. BKT supistui jopa 14 prosenIa. Se läh/ kuitenkin nopeammin kasvuun kuin Suomen ja on myös viime vuosina ollut nopeampaa. Suuri maastamuu6o on ollut tyypillistä kaikille Bal/an maille. Pitkällä tähtäimellä se on haitallista maiden kehitykselle ja kestävälle kasvulle. Suomen kannalta virolaisten työpanos täällä on hyödyllistä. On tärkeätä sekä yksilöille e,ä koko järjestelmälle, e,ä tämä tapahtuu lakien ja sopimusten pui,eissa. Harmaa talous on pure,ava. Toisaalta on syytä toivoa, e,ä Virosta ei muodostu sijain/paikkaa sellaisille suomalaisille yrityksille, jotka täällä ovat rikkoneet lakia ja sen vuoksi siirtyvät Viroon. Virolla ja Suomella on erilaiset turvallisuus-­‐ poliiIset ratkaisut, Viro kuuluu Natoon ja Suomi harjoi,aa so/laslii,oihin kuulumat-­‐ tomuuspoli/ikkaa. Tästä /lanteesta syntyy aika ajoin keskustelua ja polemiikkia maiden välille. Tämä ratkaisu on maiden historialliseen kokemukseen perustuva ja vahvas/ kansa-­‐ laisten hyväksymä kummassakin maassa. On syytä toivoa, e,ä erilaisesta ratkaisusta huo-­‐ lima,a ylläpidetään elävää yhteistyötä ja myös turvallisuudesta ollaan valmiit keskustelemaan. Uskon, e,ä myös siihen kansalaiset ovat valmiita. Armas Lahonii6y

Hei yhdistyksen jäsen - saatko jo sähköpostia Varsinais-Suomen Viro-keskukselta? Jos et, kirjoita meille osoitteeseen toimisto@viro-keskus.fi, ja lisäämme osoitteesi postituslistalle! (Huomio varsinkin jo pitkään jäsenenä olleet, voi olla että meillä on vanhentuneet yhteystiedot eivätkä viestit tule perille.) Kirjoitellaan!


!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Virk

Juhlapuhujina ministerit Virosta ja Suomesta Kuva: Valitsus.ee

Terveys- ja työministeri Urmas Kruuse Turussa Viron itsenäisyyspäiväjuhlassa 21.2. juhlapuhujana on ministeri Urmas Kruuse (Eesti reformierakond). Kruuse on toiminut Elvan ja Tarton kaupunkien johtajana, ja hänet tunnetaan Virossa myös aktiivisena muusikkona. Ministeriksi hänet nimitettiin 26.3.2014. Hän on syntynyt Elvassa vuonna 1965.

Opetus- ja viestintäministeri Krista Kiuru Juhlan suomalainen puhujavieras on ministeri Krista Kiuru (sd). Hän on Suomen hallituksen opetus-­‐ ja vies/ntäministeri. Krista Kiuru valmistui ylioppilaaksi Ulvilan lukiosta vuonna 1993 ja opiskeli Turun yliopistossa, valmistuen val/o/eteen maisteriksi 2001. Ennen kansanedustajan uraa hän työskenteli tun/ope,ajana ja Tampereen yliopiston Porin yliopistokeskuksen toiminnan suunni,elijana. Poli/ikkaan lähde,yään Kiuru on toiminut mm. SosialidemokraaIsissa Nuorissa ja Porin kaupunginvaltuustossa. Eduskuntaan hänet valiIin ensimmäisen kerran vuonna 2007 ja uudelleen 2011.

Kuva: Laura Ko5la, Val5oneuvoston kanslia

Ko/sivuillaan Kiuru ilmoi,aa harrastuksikseen vanhojen esineiden keräilyn, ulkoilun ja vieraiden kielten opiskelemisen. Englannin ja Ruotsin lisäksi Kiuru on opiskellut mm. espanjaa, saksaa ja viroa.


!

Tervetuloa juhliin! !

!

!

!

!

!

!

!

!

Kutsu Varsinais-Suomen Viro-keskus ry:n jäsenille Tervetuloa viettämään Viron itsenäisyyspäivän juhlaa Turun yliopistolle lauantaina 21.2.2015 kello 15 Juhlapaikka: Turun yliopiston päärakennus Juhlapuhujat: ministeri Urmas Kruuse, Viro ministeri Krista Kiuru, Suomi Musiikki: oopperalaulaja Andrus Mitt Ohjelman jälkeen juhla jatkuu yliopiston aulassa. Vastaanoton tarjoaa Turun Yliopistosäätiö.

Juhlan järjestävät: Turun Yliopistosäätiö, Turun yliopisto, Turun Tuglas-seura ry, Varsinais-Suomen Viro-keskus ry ja Viron kunniakonsulaatti Turussa

Pyydämme ilmoittamaan tulostanne 12.2. 2015 mennessä: sähköpostilla: osallistun.virokeskus@gmail.com tai puhelimitse: 02-250 3359

Virk


!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Virk

Viroa, suomea, englantia, kansantanssia! Turun yliopiston eläkeläiset vierailulla Toimistossa alkoi tila käydä vähiin, kun 25 hengen joukko Turun yliopiston eläkeläiset ry:n väkeä saapui tutustumaan yhdistykseemme sekä Viron kunniakonsulaattiin. Aluksi esittäytyi tälle joukolle ennestään varsin tuttu henkilö, yliopiston entinen rehtori, professori Keijo Virtanen. Virtasen rooli Viron kunniakonsulina oli monille uutta tietoa. Viroa matkailumaana esitteli Abelitan Tiina Lehtovaara, ja Viro-keskuksesta kertoivat Aila Grönholm ja Kirsi Äyräs.

Laulujuhlat mahtava elämys - videoltakin seurattuna Viro-keskus ja Turun työväenopiston monikulttuurinen osasto Luuppi järjestivät heti vuoden aluksi Tallinnan laulu- ja tanssijuhlien videomaratonin. Ideana oli viettää pitkä ilta esityksiä katsoen. Kaikkiaan juhlilta julkaistu video on yhdeksän tunnin mittainen, mutta maratonimme kesto oli sentään vain hiukan alle neljä tuntia.

Turun kaupungin kansainvälisten asioiden päällikkö Mika Akkanen vieraili toimistolla vaihtamassa uuden vuoden kuulumisia Virokeskuksen väen kanssa. Armas Lahoniitty, Reino Lemmetyinen ja Lennart Komp kertoivat viime vuoden tapahtumista ja erityisesti virolaisten klubin aktiivisuudesta. Samalla ideoitiin tuleviakin yhteistyökuvioita.

Kielikurssit ovat jälleen pyörähtäneet käyntiin, mutta vielä on mahdollisuus päästä mukaan. Virokeskuksessa opetetaan viroa suomalaisille ja suomea virolaisille, TSL:n kurssien opettajana toimii Mari Jurtom. Kevään uusi idea on tarjota englannin kielen kurssia virolaisille. Opettajana on Annika Arminen. Virolaisen kansantanssin ryhmä kokoontuu sunnuntaisin, ohjaaja on Sigrid Kilp. Ryhmä toivoo mukaan lisää innokkaita tanssinharrastajia! Hyvän valikoiman kursseja tarjoavat myös Turun työväenopisto ja Auralan kansalaisopisto - suosittelemme!


Virk esittelee:

Virk

Hei! Minun nimeni on Liis Viks. Olen Turun yliopiston Suomen ja sen sukukielten maisteriohjelman opiskelija. Maisterintutkielmani aiheeksi olen valinnut Turun seudulla asuvat virolaiset sekä heidän kieli-idenditeettinsä. Pyrin tutkimaan, miten virolaisten kielenkäyttö on muuttunut muutettuaan Suomeen ja minkäläinen vaikutus suomen kielellä on ollut. Tavoitteena on myös saada selville, miten virolaiset suhtautuvat viron ja suomen kieleen sekä käytetäänkö mieluummin viroa tai suomea.

Tere kõigile! Minu nimi on Liis Viks. Olen Turu ülikooli Suomen ja sen sukukielten maisteriohjelma teise aasta üliõpilane. Kuna mulle pakub väga suurt huvi see, kuidas eestlased soome keelt omandavad, siis olen otsustanud ka oma magistritöö samal teemal, kuid veidi kitsamalt kirjutada. Teemaks on siis täpsemalt Turu piirkonnas elavate eestlaste keeleidentiteet. Niisiis saab minu uurimustöös rõhk olema eestlastel ja eesti keelel soomekeelses keskkonnas. Uurin, kuidas eestlaste keelekasutus on muutunud peale Soome kolimist ning kui suur mõju on soome keelel olnud eesti keelele. Uurimuse eesmärgiks on samuti välja selgitada, kuidas suhtuvad eestlased oma emakeelde ja soome keelde ning kumba keelt neist kahest eelistavad eestlased kasutada enim. Kas pole mitte põnev saada seda kõike teada? Uurimustöö materjali kogun küsitluse abil. Mida rohkem vastajaid, seda paremad uurimustulemused tulevad. Ainuke tingimus on, et vastaja emakeel peab olema eesti keel. Seetõttu pöördusingi Viro-keskuse poole, kuna teadsin, et nende kaudu saaks eestlastest vastajaid. Küsitlus on eestikeelne, milles enamik on valikvastustega küsimused. Tuleb lihtsalt valida vastusevariant, mis ühtib Sinu arvamusega kõige rohkem. Iga küsimuse juures on väike küsimust lahti seletav selgitus. Küsitlus on anonüümne ning vastamiseks kulub kõige rohkem 10-15 minutit. Sinu antud vastused on selle uurimuse jaoks väga olulised! Suur aitäh Varsinais-Suomen Viro-keskusele ja kõikidele vastajatele! Tänutäheks abi eest teen Varsinais-Suomen Viro-keskuses esitluse saadud tulemuste kohta.


100 v. Salme Raatman syntymästä

Virk

S

alme Raatma syntyi Virossa, Helmessä juhannuksena 1915. Hänestä kehittyi Viron kulttuurin edistäjä monessa mielessä. Hänen elämäntarinansa jakautuu kolmeen osaan eri kotimaiden mukaan. Ensimmäiset 24 vuotta hän eli Virossa. Hän kävi lukion ja opiskeli kirjallisuutta, taidehistoriaa ja kansatiedettä Tarton yliopistossa 1933–38. Opinnot jäivät kesken kun sulhanen Herbert Rosenstein valmistui papiksi ja tarvitsi vaimoa tulevaan pappilaansa. Hän oli ruotsalais-saksalaisen perheen poika. Perhe omisti talon Tallinnassa aivan vanhan kaupungin rajalla ja myös nuoripari asui siellä, kunnes he muuttivat Noarootsin seurakuntaan, jossa tarvittiin kaksikielistä pappia. Kun sinne 1939 sijoitettiin sotaväkeä, myös pappila varattiin majoitustarkoituksiin ja pastorin perheelle jäi vain pienin kamari. Salmen appivanhempien neuvosta he päättivät muuttaa Saksaan, jonne ulkosaksalaiset silloin kutsuttiin ”kotiin”. Vähän ennen joulua 1939 he saapuivat laivalla Pommeriin, Divenaun kalastajakylään. Sodan ja puolisonsa sotavankeuden ajan Salmen oli selviydyttävä yksin kahden lapsensa kanssa. Hän oli mm. puutarhatöisssä. Divenausta hän lähetti myös Marie Underille kertomuksen, joka painettiin Virossa. Kun pastori oli vapautunut sotavankeudesta, perhe kotiutui Baijeriin ja heille syntyi vielä kolme tytärtä. Salme kirjoitti viroksi ja välillä myös saksaksi satuja ja tarinoita lapsille. Vironkieliset painettiin Ruotsissa tai Kanadassa jotta maanpaossa elävät virolaiset saisivat lapsilleen luettavaa ja viron kieli säilyisi. Hän avusti myös useita aikakauslehtiä lapsille ja nuorille tarkoitetuilla kirjoituksilla mm. Meie Elu, Noorte Sôber ja Eesti Kirik sekä saksalaista Kinderblatt-lehteä. Suuri tapahtuma oli että Salmen äiti 1963 sai palata kotiin Siperiasta ja että tytär,

Salme Raatma 1990. Kuva: Harri Raitis

Saksan kansalainen, sai viisumin Viroon ja tapasi äitinsä 24 vuoden jälkeen. (Salmen äidin kotiinpaluu on ollut Jaan Krossin esikuvana eräässä romaanissa.) Samoihin aikoihin pastori sai tietää että Turun saksalainen seurakunta etsi uutta pastoria ja merimieskodin johtajaa. He halusivat lähemmäksi synnyinmaata ja niin kävi että keski-ikäinen saksan-, ruotsin-, viron- ja venäjäntaitoinen hakija valittiin 10 hakijan joukosta. Salme oli 49-vuotias kun he kahden nuorimman tyttärensä kanssa muuttivat Turkuun 1964. Toiminta Saksan merimieskodissa oli vilkasta ja koko perhe otti siihen osaa. Pastori esitteli vaimoaan kirjailijana, satujen kirjoittajana. Se ihmetytti aluksi turkulaisia etenkin kun hänen työnsä julkaistiin ulkomailla. Myöhemmin hän liittyi


Virk

Lounais-Suomen kirjailijat r.y:hyn ja hyvän suomentaitonsa ansiosta hän löysi myös hengenheimolaisia Turusta. Suomen itsenäisyyden 50-­‐vuo/s-­‐ juhlavuonna 1967 presidenI Kekkonen myönsi heille Suomen kansalaisuuden. Ilo oli suuri kun /eto päätöksestä tuli. Pian sen jälkeen he hankkivat Paraisilta pienen kesämökkiton/n, joka sai nimen Mäetare. Suomen kansalaisina heidän oli helpompaa ylläpitää yhteyksiä Virossa asuviin suku-­‐ laisiin ja ystäviin. Eräs tärkeä suomalainen ystävä oli viron kielen tulkkina toiminut Kalervo Me,ala. Hänestä tuli Salmen runo-­‐ kirjojen tekninen toimi,aja ja myöhemmin Salmen tärkeimpien runoteosten suomentaja. Kun Virosta tuli itsenäinen tasavalta, Salme oli jo leski. Omaisuuden palautusasioissa hän edus/ kälynsä kanssa Rosensteinien sukua. Iäkäs käly halusi luopua, mu,a Salme taisteli sisarenpoikansa avulla byrokra/an läpi ja neuvo,eli ratkaisut taloudellisiin ongelmiin. Niin kaksi vähä-­‐ varaista eläkerouvaa pelas/vat ja kun-­‐ nos/vat talon keskellä Tallinnaa. Kerran jutellessamme siitä Salme totesi: Tiesin e,ä sen täytyy lopulta kanna,aa. Olinhan nähnyt, kun anoppini kerran kuussa oI vastaan vuokranmaksut talon salissa. Salme Raatman merkitys on suuri virolaisen kul,uurin ja elämäntapojen väli,äjänä uuden tasavallan nousevalle sukupolvelle. Hän on ollut suunnannäy,äjä niin kirjoituksissaan kuin omalla vaa/mat-­‐ tomalla elämäntavallaan.

Solveig Sjöberg-­‐Pietarinen Lähteet: internet ja Salme Raatman postuumi teos Ôhtused laulud.

Leelo lähti reissuun! Varsinais-Suomen Viro-keskuksen hallituksen jäsen Leelo Raamat pakkasi rinkkansa ja lähti kiertämään Eurooppaa. Ensin tavoitteena oli liftata Espanjaan, ja sen jälkeen... Minne tuuli kuljettaa! -Nähdään keväällä, hän huikkasi mennessään.

Viro-keskuksen uusi historiaryhmä aloittaa, tule mukaan! Tervetuloa mukaan muistelemaan ja keskustelemaan: tarkoituksena on saada Viro-yhteyksiin liittyvät tarinat talteen. Historiaryhmän puheenjohtajana toimii FL Veikko Laakso. Ensimmäinen kokoontuminen Virokeskuksen Konsuli-galleriassa (Vanha Suurtori 3) ke 18.2. 2015 kello 14


!

! ! ! ! ! Mandariinid o! n Viron O! scar-­‐toivo

!

!

Virk

Tämän vuoden Oscar-­‐gaalassa nähdään virolaista elokuvaosaamista. Elokuva Mandariinid on ehdolla parhaan ulkomaisen elokuvan kategoriassa. Elokuvan tapahtumat sijoi,uvat 1992 vuoden Abhaasiaan, jossa käydään sotaa Georgian ja Abhaasian välillä. Rintamalinjojen väliin jäänyt pieni virolaisten kylä, Neuvostoliiton aikana peruste,u. Kylän asukkaat ovat palanneet takaisin Viroon. Ainoastaan kaksi virolaista Ivo (Lembit Ulfsak) ja Markus (Elmo Nüganen) ovat jääneet odo,amaan kylän mandariini-­‐ sadon kypsymistä. Paikalle osuu kaksi par/ota ja taistelun jälkeen jäljelle jää kaksi vakavas/ haavoi,unu,a so/lasta, Abhaasian puolella taisteleva palkkasoturi tsetseeni Ahmed (Giorgi Nakasidze) ja georgialainen Nika (Mihheil Meskhi). Ivo ja Markus o,avat miehet hoide,avakseen. Elokuva on virolais-­‐georgialaista yhteistyötä ja siinä puhutaan viroa ja venäjää. Elokuvan juoni ei sinällään tarjoa kovin suuria yllätyksiä. Elokuvasta loistavan tekee georgialaisen ohjaajan Zaza Urushadzen luoma lähes runollinen tunnelma missä kylä uinuu, ennen kuin sota repii sen hajalle. Elokuvan tarina korostaa vahvas/ miten sodan keskelle päätyneet joutuvat etsimään inhimillisyy,ä kaiken kaaoksen keskellä. Kaiken kaikkiaan koske,ava elokuva, jota katsoessani jouduin pyyhkimään kostuneita silmäkulmiani. Lauri Nissinen

Mul on aikaa Se tunne, e,ä olen olemassa vaan On ihanaa Se ihme, e,ä olen rakastunut taas Saa mut laulamaan Mä keväälle kalpean käteni ojennan Se tar,uu sormesta Kevät kanssani lumella tanssahtaa Oloni kevyeksi saa Ja mä itken ja nauran ja ihme,elen Minä elän Se tunne saa jaksamaan jälkeen pakkasten kovien Minä elän Linnunlaulu saa toivomaan ihmeitä Siin on taikaa Herään jok´aamu uuteen elämään Ja mul on aikaa, on aikaa, aikaa

27 mai Valgeid õhulisi pilvi taevasinas ekslemas Oh kui palju päiksepaistet Mis võiks olla toredam! Suvi käes on jällegi Valged ööd ja süda soe Tantsu lööma kipub king Armastus see hinge poeb Teha on nii palju,palju Keegi keelata ei saa Pole vaja heita varju sekundikski puhkama Seistes silmad surra-­‐vurra ringi käivad edasi Oh kui ilus on see maailm Küll ma olen õnnelik!

Runot: Imbi Kolkkanen


KESÄN MATKAVINKIT VIRO-KESKUKSEN JÄSENILLE! VILJANDIN KANSAINVÄLISET HANSAPÄIVÄT 4.7.6.2015 Lähde kanssamme katsomaan, miten pieni kaupunki muuttuu neljäksi päiväksi keskiaikaisten kauppiaiden kohtaamispaikaksi. Abelita yhdessä Varsinais-Suomen Viro-keskuksen kanssa järjestää tapahtumarikkaan matkan kesäiseen Viljandiin! Tiedossa on mahtava kulttuuritapahtuma – pääsemme nauttimaan monipuolisesta ohjelmasta aina tunnelmallisista järvikonserteista pop- ja folkkonsertteihin. Matkan hinta on 355,00/hlö. SAARENMAAN OOPPERAPÄIVÄT 22.-26.7.2015 Toteutamme perinteisen heinäkuisen matkamme Saarenmaalle oopperajuhlaaikaan. Pääesiintyjät tulevat festivaalin historiassa ensimmäistä kertaa Italiasta! Teatro di Milanon esiintyjäkaartin lisäksi lavalla nähdään myös Suomen ja Viron oopperataivaan kirkkaimpia tähtiä, kuten Soile Isokoski ja Ain Anger. Matkan hinta on 385,00 EUR/hlö. HUOM! Paikkoja on jäljellä enää noin 6. LEIGON JÄRVIMUSIIKKI -FESTIVAALI JA SETON KUNINGASKUNNAN PÄIVÄ, HEINÄ-ELOKUUN VAIHDE Toteutamme matkan Leigon Järvimusiikkifestivaalille heinäkuun lopussa. Tapahtumassa esitetään alustavan suunnitelman mukaan mm. Raimond Valgren tuotantoa ja upean konserttielämyksen lisäksi matkan aikana päästään myös mukaan viettämään Seton Kuningaskunnanpäivää jota vietetään 1.8.

Lisätietoja kaikista matkoista & ilmoittautumiset: Jerena Valtanen-Laine, Abelita Oy jerena@abelita.fi, 045 2582 330, www.abelita.fi


!

!

!

! ! ! ! ja !Viro! Varsinais-Suomi

Varsinais-Suomen Viro-keskus ry on julkaissut kirjan Varsinais-Suomi ja Viro. Julkistamistilaisuutta vietettiin 29.1. Turun Vanhalla Raatihuoneella. Juhlatilaisuuden kunniavieraita olivat artikkelien kirjoittajat. 300-sivuinen historiateos kuvaa Viroystävyystoiminnan viriämistä 1990-luvun alkupuolella ja yhteistyön kirjoa vuosien varrelta. Viro-aktiivien joukko on ollut monessa mukana. Yhdistystoiminta vilkastui nopeasti Viron uudelleenitsenäistymisen jälkeen. Avustuskuormia kulki Turun seudulta varsinkin Tarttoon ja Saarenmaalle. Monet kunnat, kaupungit ja seurakunnat loivat samaan aikaan läheisiä ystävyyssuhteita Viroon. Myöhemmin tiivis yhteistyö on jatkunut kulttuurivaihtona ja yhteisinä hankkeina. Osa toiminnasta on dokumentoitu virallisiin päätöksiin ja yhdistysten toimintakertomuksiin, mutta valtaosa yhteistyöstä on tapahtunut suoraan ihmisten välillä. Varsinais-Suomi ja Viro –historiateoksen artikkelien kirjoittajat valittiin mukaan kertomaan omia kokemuksiaan. Artikkelikokoelma esittelee yhteistyön muotoja musiikista luomuviljelyyn, poliisien koulutuksesta opiskelija-asuntojen remontointiin, koululuokkien kirjeenvaihdosta laajamittaiseen täydennyskoulutusyhteistyöhön. Varsinais-Suomen Viro-keskus ry:n historiatoimikunta aloitti historiateoksen suunnittelun jo vuonna 2009, ja samalla on kerätty talteen kuva-aineistoa Virotoiminnasta. Kirjan tekoon sen eri vaiheissa on osallistunut yli 30 kirjoittajaa ja kuvaajaa. Kirjan ovat toimittaneet Veikko Laakso ja Kirsi Äyräs. Toimituskunnassa olivat mukana Armas Lahoniitty, Pekka Lehtinen, Reino Lemmetyinen ja Harri Raitis, työtä johti puheenjohtajana Veikko Laakso. Kirjan julkaisua tukivat Turun kaupunki, Suomen Viro-yhdistysten liitto sekä Nils Robert af Ursinin rahasto.

!

Virk


!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Virk

Edela-Soome Eesti-keskuse esimesed 20 aastat said kaante vahele Edela-Soome Eesti-keskus esitles 29. jaanuaril Turu raekojas värskeltilmunud ajalooraamatut “VarsinaisSuomi ja Viro”, mis võtab kokku üle 20 aasta pikkuse koostöö Eesti ja EdelaSoome vahel.

“Varsinais-Suomi ja Viro” (“Edela-Soome ja Eesti”) on kahetasandiline ajalooteos, millesse on põimitud nii detailne ülevaade Eesti-keskuse tegemistest kui selle Eesti-suunalisest rikkalikust koostööst kahe aastakümne vältel. Eesti-keskuse praeguse juhatuse esimese, endise Turu linnapea Armas Lahoniitty sõnul esindab raamat kõige väärikamal moel pikaaegseid ja tulemuslikke sõprussuhteid Edela-Soome ja Eesti vahel. “Eesti-keskusel ja kogu Edela-Soomel on tänu meie liikmete aktiivsele tegevusele tekkinud ja arenenud Eestiga väga tugevad kontaktid väga erinevatel tasanditel alates kultuurist ja reisimisest lõpetades riigi juhtimisega,” ütles Lahoniitty raamatu esitlusel. “Me oleme uhked, et oleme Edela-Soome suurimaid ja aktiivsemaid rahvuskoostöökeskuseid.” Teose toimetaja on ajaloolane Veikko Laakso, kes vormis ühtseks tervikuks enam kui 30 kaasautori artiklid. “Ajalooraamat andis suurepärase võimaluse koguda ja mõtestatult kirja panna väikse, kuid olulise killu Edela-Soome ajalugu. Palju olulist infot jääb alati dokumentideks vormimata, mistõttu on ka käesolevas raamatus tähtsal kohal just asjaosaliste meenutused kirja panduna nende oma häälel ja stiilis,” lausus Laakso. Edela-Soome Eesti-keskus loodi 1994. aastal. Tänaseks on sellel üle 420 liikme, neist ligi 150 eestlast. Tegevuse põhirõhk on kultuurikoostööl ja –vahetusel ning oma liikmetele sündmuste korraldamisel. Eesti kodanike arvu tõusuga Edela-Soomes on Eesti-keskuse oluliseks osaks saanud ka eestlaste nõustamine ja kohanemise toetamine. Eesti-keskus tegutseb ka Eesti Vabariigi aukonsulaadina Turus. Raamatu ilmumist toetasid Turu linn ja Nils Robert af Ursini rahastu. Lennart Komp Aukeaman kuvat: Tunnelmia julkistamistilaisuudesta, kuvaaja Melidana Reek. Viereisellä sivulla: Aila Grönholm, Ulla Palomäki, Heimo Välimäki. Antti Valtanen. Kirjan taittaja, graafikko Kristiina Erkko. Pekka Lehtinen, Petri Uggeldahl, Markku Lehtonen. Kalevi Kuosa. Viron historian yleiskatsauksen teokseen kirjoittanut historiantutkija Antti-Jussi Nygård. Tällä sivulla: historiatoimikunnan puheenjohtaja FL Veikko Laakso ja painotuore teos.


Virk esittelee:

Virk Heivi

Karussell Vallatlev meel Muutuvad tunded Iga hetk mõne tunde surm Ja mitu uut on leidnud ohvri Nukker meel Kuhu viib see karussell Samas kohas nii mitu eri meeleolu Liis Tunglevad hinge korraga Õnnelik meel Üritan kopeerida seda üürikest hetke nagu langev täht Säras…..kadus…. Pilt on selgelt silme ees Tunne vaid hääbumas Nii lühike mu mälu Kuhu viib see karussell? Ikka edasi Ikka tagasi Ala/ uute tunnetega….

Imbi Kolkkanen

Hei , olen Heivi Raudlam ja asun Turussa. Perheeseeni Turussa kuuluu avomies ja kaksi ty,ölasta. Vanhempi lapsista aloi,aa koulun ensi syksynä ja nuorempi täy,ää keväällä 2 v. Vanhin lapsistani, joka asuu Virossa, opiskelee Tarton Yliopistossa psykologiaa. Muu/n Suomeen 8 vuo,a si,en töihin Saloon Nokian tehtaalle monen muun virolaisen tapaan. Sen jälkeen olen tehnyt töitä isännöin/alan yrityksissä kirjanpitäjänä. Tällä hetkellä olen hoitovapaalla Varsinais-­‐suomen Isännöin/talosta. Nau/n Suomessa asumisesta paljon, vaikka ko/maatani välillä kaipailenkin. Onneksi Turusta on helppo matkustaa Viroon ja suuntaammekin usein lomamatkamme suomenlahden eteläpuolelle. Ko/in on kuitenkin aina kiva palata. Vuoden 2015 alusta aloi/n Varsinais-­‐Suomen Viro-­‐ keskus ry:n kirjanpitäjänä. Odotan innolla mahdollisuu,a tutustua yhdistyksen toimintaan myös muuten, lähdin jo mukaan virolaisten klubin kansantanssiryhmäänkin! Toivotan kaikille Virkin lukijoille oikein hyvää alkanu,a vuo,a! T: Heivi


Virk

Viljannissa järjestetään tänä kesänä 35. kansainväliset Hansapäivät. Keskiajan tyyliin käydään kauppaa ja nautitaan runsaasta ohjelmasta. V-S Viro-keskus ry:n matkalaiset lähtevät jälleen reissuun Viljantia valloittamaan, ja paikallisena emäntänä toimii Ülle Priks Turusta... Ei kun Viljannista! Oikeammin: Turusta ja Viljannista.

Kokouskutsu yhdistyksen jäsenille

Varsinais-Suomen Viro-keskus ry:n kevätkokous 2015 Aika: 31.3.2015 kello 18.00 Paikka: Manilla, köysisali, Itäinen Rantakatu 64, Turku Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset kevätkokoukselle määrätyt asiat sekä sääntömuutos. Esillä sääntöjen 7§ määräämät asiat:

Ø esitetään vuoden 2014 toimintakertomus Ø esitetään vuoden 2014 tilinpäätös ja tilintarkastajien lausunto Ø vahvistetaan vuoden 2014 tilinpäätös ja päätetään vastuuvapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille tilivelvollisille

Ø Ø Päätetään sääntömuutoksesta: uudistetaan vuoden 2006 sääntöjä mm.

sääntömääräisten kokousten kokoonkutsumistavan osalta ja tarkennetaan määritelmää yhdistyksen toiminnasta. Hallitus Kokouksen jälkeen Viro-teemainen esitelmä. Tervetuloa!


Eesti-keskuses saab e-hääletada! Eesti Riigikogu valimised toimuvad 1. märtsil, kuid välisriigis elavatel kodanikel on võimalus oma hääl anda varem. Ühe võimaluse pakub ka Eesti-­‐keskus. Välisriigis elaval eestlasel on tõenäoliselt kõige mugavam oma hääl anda elektroonili-­‐ selt. Interneti-­‐hääletamine algab 19.02 kell 9.00 ja lõpeb 25.02 kell 18.00. Juhul, kui ID-­‐ kaardi lugejat, internetiühendust või arvutit pole käe pärast või on mõni muu takistus, saab oma e-­‐hääle anda ka Eesti-­‐keskuses, kus vajalikud vahendid olemas. Seda 19. ja 20. veebruaril kell 9-­‐15 ning 23.-­‐25. veebruaril samadel aegadel. Valijal peab olema kehtiv ID-­‐kaart kehtivate sertiHikaatidega ja PIN-­‐koodid. Täpse hääletamisjuhise leiab: https://www.valimised.ee/juhis

Samalt veebilehelt leiab abi ka tehniliste probleemide korral. Kui sa ei hääleta elektrooniliselt ega kirja teel, on võimalik hääletada Eesti Vabariigi Suursaatkonnas Helsingis aadressil Itäinen Puistotie 10. Seda 14. veebruaril 2015 kell 10.00–16.00 ja 16. veebruaril 2015 kell 10.00–16.00. Välisesinduses hääletamiseks tuleb kaasa võtta kehtiv isikut tõendav dokument. Tänavu saatis riik kõigile välisriigi elanikuks registreerinud Eesti kodanikele elektroonilise valijakaardi, kus on märgitud ka valimisringkond, mille kandidaatide poolt elektrooniliselt hääletada saab. Ringkonna määramise aluseks oli enamasti inimese viimane elukoht Eestis. Kandidaatidega saab tutvuda aadressil http://info.rk2015.vvk.ee/kandidaadid

Virk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.