1 7.– 2 3. OKtOBer 2 0 11
m m a r g o r P i n t e r n At i O n A l e s l e i P Z i g e r F e s t i V A l F ü r d O K u m e n tA r - u n d A n i m At i O n s F i l m d O K F e s t i VA l & d O K i n d u s t ry W W W. d O K- l e i P Z i g . d e
P R Ä S E N T I E R T
Spannende Dokumentationen auf DVD und Blu-ray
Alle Infos zu ARTHAUS auf: www. .com/ARTHAUS
www.arthaus.de
STUDIOCANAL GmbH · Neue Promenade 4 · 10178 Berlin
]nhalt content
Progr ammreihen A n i m at i o n s f i l m Programmes Animated Film
4 Grußwort Editorial
52
6
Internationaler Wettbewerb International Competiton
Preise & Tickets Prices & Tickets
54
7
Internationales Programm International Programme
Eröffnung Opening
56
9
Neue Deutsche Animation New German Animation
Ag e n da Timetable
57
23
Animadok Animadoc
D O K F i l m e A –Z DOK Films A–Z
58 Junges Gemüse Young Guns
Progr ammreihen Dok u m e n ta r f i l m Programmes Documentary Film
59 Anima für Kinder Anima for Kids
42 Retrospektive Dokumentarfilm „Bestandsaufnahme ’61“ Retrospective Documentary Film “1961 Reviewed“
60 Kurt Weiler – Eine Hommage A Tribute to Kurt Weiler
46 Sonderprogramm „The Rhythms of INDIA“ Special Programme “The Rhythms of INDIA“
48 Hommage à Gitta Nickel Hommage à Gitta Nickel
50 Sonderprogramm „Jürgen Böttcher zum 80.“ Special Programme “Jürgen Böttcher’s 80th Birthday“
61 RetroPerspektive Michel Klöfkorn RetroPerspective Michel Klöfkorn So n d e r r e i h e n Cross -Genre Special Programmes Cross-Genre
62 Crossing Identities – Best of Animadoc Crossing Identities – Best of Animadoc
63 Das Bundesarchiv-Filmarchiv präsentiert The Bundesarchiv-Filmarchiv presents
51 Sonderprogramm „Exploding Propaganda“ Special Programme “Exploding Propaganda“
65 Ra h m e n p r o g r a m m Special Events
70 Danke Thank You
71 Pl an/ V e r a n s ta lt u n g s o r t e Map/Venues
Impressum Herausgeber: Leipziger Dok-Filmwochen GmbH, Große Fleischergasse 11, 04109 Leipzig, Tel.: +49-341-3 08 64-0, Fax: +49-341-3 08 64-15, E-mail: info@dok-leipzig.de Redaktion: Sylvia Görke, Kurzannotationen: Dr. Grit Lemke (auf Basis der Katalogtexte), Übersetzungen: Sabine Niewalda, Gestaltung/Realisierung: Visionauten, Daniel Janetzky, Druck: Leipzig Messedruck GmbH
www.dok-leipzig.de
Grußwort EDITORIAL
L i e b e L e i pz i g e r i n n e n u n d L e i pz i g e r , l i e b e Gä s t e au s a l l e r W e lt, D ear citizens of L eipzig , D ear g u ests from all over the world , herzlich willkommen bei DOK Leipzig, dem 54. Internationalen Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm! Dieses Programmheft ist Ihr Kompass durch eine Woche Kinovergnügen und über 300 außergewöhnliche Filme aus aller Welt. Während Sie hoffentlich den Sommer genossen haben, saßen wir im Dunkeln und haben für Sie aus der Rekordzahl von 3.012 eingereichten Filmen die besten neuen Produktionen ausgewählt. Vom 17. bis 23. Oktober können Sie diese Filme im CineStar, in den Passage Kinos, der Schaubühne Lindenfels, der Cinémathèque in der naTo und im Polnischen Institut entdecken. Viele der Animations- und Dokumentarfilme in unseren fünf deutschen und internationalen Wettbewerbsprogrammen sind Weltpremieren oder deutsche Erstaufführungen und erzählen Geschichten über Freiheit, Liebe, Unabhängigkeit, Krieg, Flucht, Schönheit, Arbeit, Würde, Klimawandel, Vergebung, Malerei, Musik, Sterben und Erinnerung. Die Filme erregen, irritieren, unterhalten, berühren und hinterlassen ihre Spuren – sie eröffnen uns eine neue Sicht auf die Welt und die Zeit, in der wir leben. Nach Jahren der Unterdrückung haben sich die Ägypter und Tunesier von ihren Despoten befreit, die der Westen jahrzehntelang gestützt hatte. In unserem Arabien-Fokus erleben Sie die Revolutionen hautnah mit und können am 21. Oktober im „Freitag Salon“ im Zeitgeschichtlichen Forum mit Regisseuren und Experten darüber diskutieren. Mich haben die Unerschrockenheit und der Mut der Menschen in Nordafrika tief beeindruckt. Erinnerungen werden wach an die Friedliche Revolution, die die Berliner Mauer zum Einsturz brachte. Ihr Bau vor 50 Jahren ist Anlass für unsere Retrospektive „Bestandsaufnahme ’61“, in der wir auf ein Jahr zurückblicken, in dem 17 afrikanische Kolonien unabhängig wurden, John F. Kennedy die Rassentrennung in den USA aufhob und sich die Welt voller Euphorie in das Atomkraft-Zeitalter aufmachte. Entdecken Sie Werke der besten Regisseure dieser Zeit, die auch heute erstaunlich aktuell sind, und erinnern Sie sich in unserer Podiumsdiskussion mit MDR-Figaro am 19. Oktober an ein denkwürdiges Jahr. Wie wichtig Filmemacher und ihre Werke in Zeiten des Umbruchs sind, zeigt sich nicht nur in Arabien, sondern auch in unserem Länderschwerpunkt „Filmmakers as Changemakers – The Rhythms of India“. Durch die Augen indischer Regisseure sehen wir, wie reich die Kultur und Musik des Subkontinents ist, wie tiefgreifend sich das Land gerade verändert und welchen Stellenwert das Vermächtnis Mahatma Gandhis noch hat. Viele der Regisseure kommen nach Leipzig, um Ihnen die Hintergründe ihrer Filme zu erläutern. Und eine von ihnen, Shabnam Virmani, entführt Sie in ihrem Konzert am 18. Oktober in der Cinémathèque in die Musik und Poesie des Sufismus. Was DOK Leipzig so besonders macht, ist nicht nur die hohe Qualität unserer Filme, sondern auch die Verbindung von Dokumentar- und Animationsfilm. Vor 15 Jahren begannen wir als erstes Filmfestival, jährlich animierte Dokumentarfilme zu präsentieren, und feiern dieses kleine Jubiläum mit dem Sonderprogramm „Crossing Identities“. Ein Leckerbissen für Familien ist unsere Programmreihe „Anima für Kinder“. Und weil DOK Leipzig dieses Jahr auf die Herbstferien fällt, bieten wir erstmals an jedem Vormittag ein Ferienprogramm für Kinder und Jugendliche an. Reisen Sie mit uns sieben Tage lang durch die Welt des Dokumentar- und Animationsfilms und erfahren Sie von den Regisseuren, welche Abenteuer sie erlebt haben. Auf keinen Fall verpassen sollten Sie unsere Animationsfilmnacht „Pink Elephants“ mit rauschender Party am 21. Oktober und die feierliche Preisverleihung am Tag darauf – beide im Centraltheater. Und sollten Sie einen Siegerfilm verpasst haben, können Sie alle Preisträger am Sonntag noch einmal in unseren Festivalkinos sehen.
A warm welcome to DOK Leipzig, the 54th International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film! This programme brochure will be your compass through a week of cinematic pleasures featuring more than 300 extraordinary films from across the globe. While you hopefully enjoyed the summer, we spent our time sitting in the dark to select the best new productions from a record number of 3,012 submitted films. From 17 to 23 October you will have the chance to see these films at the CineStar, the Passage Kinos, the Schaubühne Lindenfels, the Cinémathèque in der naTo and the Polish Institute. Many of the animated and documentary films in our five German and international Competition Sections are world or German premieres. They tell stories about freedom, love, independence, war, escape, beauty, work, dignity, climate change, forgiveness, painting, music, dying and remembrance. These films excite, irritate and touch us, leave their mark – they open up new perspectives on the world and the times we live in. After years of suppression, the Egyptians and Tunisians have freed themselves from despots whom the West supported for years. Our Focus Arabia will give you a chance to experience these revolutions from up close and discuss them with directors and experts at the “Freitag Salon” (Friday Salon) at the Zeitgeschichtliches Forum on 21 October. I was deeply impressed by the bravery and courage of the people in North Africa. It evokes memories of the Peaceful Revolution that brought down the Berlin Wall. Its construction 50 years ago furnishes the occasion for our Retrospective “1961 Reviewed” which looks back on a year that saw the independence of 17 African colonies, John F. Kennedy’s enforcement of de-segregation and the global euphoria at the launch of the atomic age. Discover the works of the best filmmakers of the time, which are amazingly topical even today, and recall the memorable year in our panel discussion with MDR Figaro on 19 October. How important filmmakers and their works are in times of upheaval becomes evident not only in Arabia, but also in our Focus programme “Filmmakers as Changemakers – The Rhythms of India”. We look through the eyes of Indian directors to discover how rich the culture and music of the subcontinent are, how profoundly the country is changing today and how Mahatma Gandhi’s legacy is fading away. Many of the directors will be in Leipzig to talk about the background of their works. One of them, Shabnam Virmani, will even transport you to the world of Sufi music and poetry in her concert on 18 October. What makes DOK Leipzig unique is not just the outstanding quality of our films, but also the combination of documentary and animated films. 15 years ago we were the first film festival to introduce annual screenings of animated documentaries; today we are celebrating this little anniversary with a Special Programme entitled “Crossing Identities”. Families will enjoy our “Anima for Kids” programme. And we are offering our very first daily matinee Holiday Programmes for children and adolescents. Join us on this seven day journey through the world of documentary and animated films and listen to our directors talk about their adventures. Don’t miss our “Pink Elephants” animation film night including a wild party on 21 October, and the award ceremony a day later – both at the Centraltheater. And if you miss one of the awardwinning films, you will get a chance to see them all once more in our festival cinemas on Sunday. Eine aufregende und inspirierende Festivalwoche wünscht Ihnen, Wishing you an exciting and inspiring festival week,
C l aa s Da n i e l s e n Festival Director
ets k c i T & e s i e r P P rices & T ickets
P REISE PRICES
K A RTEN V ER K A U F TICKET SALE
Akkreditierung ohne DOK Markt 80 ¤ Accreditation fee excl. DOK Market Akkreditierung mit DOK Markt 130 ¤ Accreditation fee with DOK Market Zuschlag bei Spätakkreditierung 20 ¤ Processing Fee for Late Accreditation Dauerkarte (inkl. Katalog) 65 ¤ Season Ticket (incl. catalogue) Dauerkarte ermäßigt (inkl. Katalog) 45 ¤ Season Ticket reduced (incl. catalogue) Student Pass (ohne Katalog) 38 ¤ Student pass (catalogue not included) Viererkarte Special Four 22 ¤ 18 ¤ Tageskarte Day Ticket 6,50 ¤ Einzelkarte Single Ticket Einzelkarte ermäßigt 5¤ Single Ticket reduced Sonderpreis bis einschl. 14:00 4,50 ¤ Single Ticket Special Price until 14:00 Einzelkarte Ferienprogramm 3,50 € Single Ticket Holiday Programme
Besucher können ab dem 11.10.2011 Karten für alle Veranstaltungen direkt an den jeweiligen Kinokassen kaufen oder vorab reservieren (CineStar, Passage Kinos, Cinémathèque in der naTo, Polnisches Institut, Schaubühne Lindenfels). Kartenreservierung und Kartenverkauf sind leider nicht über das Festivalbüro möglich. Ermäßigungsberechtigt sind Schüler, Studenten, Auszubildende, Wehrund Zivildienstleistende, Arbeitslose sowie Schwerbehinderte bei Vorlage des entsprechenden Ausweises. Auch Akkreditierte müssen sich vorab kostenfreie Tickets unter Vorlage ihrer Akkreditierung an den jeweiligen Kinokassen holen. Dies ist für den aktuellen und nächstfolgenden Tag möglich. Einlass in die Kinos erfolgt nur mit gültigem Ticket für die jeweilige Vorstellung. Sitzplätze können nur garantiert werden, wenn diese bis fünf Minuten vor Veranstaltungsbeginn eingenommen werden. DOK Leipzig behält sich vor, nicht eingenommene Plätze mit Beginn der Vorstellung zu vergeben. Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Besuch von Veranstaltungen im Rahmen von DOK Leipzig > www.dok-leipzig.de.
GRU P P EN P REISE GROUP PRICES Kindergartengruppen p. P. 2,50 € im Ferienprogramm (mind. 6 Personen) Kindergarden groups (min. 6 people) Akkreditierung Filmstudentengruppen p. P. 40 €
Tickets for all events can be bought and reserved at the cinemas (CineStar, Passage Kinos, Ciné mathèque in der naTo, Polnisches Institut, Schaubühne Lindenfels) starting on 11 October 2011. It is not possible to book or buy tickets at the festival office. The following groups are eligible for reduced prices: students, trainees, people doing military or civil service, unemployed and disabled visitors upon presentation of the appropriate documents. Accredited guests also have to get tickets at the cinema box office. These tickets will be free of charge and can be picked up for screenings on the day of the screening or one day in advance. Only guests with valid tickets will be admitted to the cinemas. Seats can only be guaranteed if they are taken five minutes before the start of the screening. If seats are not taken in time, DOK Leipzig reserves the right to reassign them to other guests. Subject to our General Terms and Conditions for events during DOK Leipzig > www.dok-leipzig.de.
(ohne DOK Markt, mind. 10 Personen)
Accreditation Fee for Groups of Film Students (excl. DOK Market, min. 10 people)
V ER A NST A LTUNGEN EVENTS Eröffnungsveranstaltung Opening Ceremony Abschlussveranstaltung & Party Closing Ceremony & Party Pink Elephants Filme & Party Akkreditierte with accreditation Eröffnung Indien-Programm mit Sufi-Konzert Opening Special Programme incl. Sufi Concert ermäßigt reduced Katalog Catalogue
10 € 15 ¤ 15 ¤ 10 ¤ 12 ¤
10 € 5¤
6
Eröffnung OPENING
Die feierliche Eröffnung des 54. Internationalen Leipziger Festivals für Dokumentar- und Animationsfilm findet am 17. Oktober 2011 um 19:30 uhr im CineStar 8 statt. The opening ceremony of the 54th International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film takes place on 17 October 2011 at 19:30 in CineStar 8. GRuSSWORTE W E LCO M I N G A D D R E S S E S
ERöFFNuNGSREDE O P E N I N G S P E EC H
Bernd neumann, mdB
Claas danielsen
Beauftragter der Bundesregierung für Kultur und Medien, Staatsminister bei der Bundeskanzlerin Federal Government Commissioner for Culture and the Media/Minister of State
Festivaldirektor Festival Director
MODER ATION HOST
Prof. dr. dr. sabine von schorlemer
evelyn Fischer
Staatsministerin für Wissenschaft und Kunst State Minister for Science and the Arts
FILMPROGRAMM FILM PROGR AMME
Burkhard Jung
A morning stroll
Oberbürgermeister der Stadt Leipzig Lord Mayor of the City of Leipzig
Grant Orchard, Großbritannien 2011, 7 min.
Vol spécial Fernand Melgar, Schweiz 2011, 99 min.
7
Max Beckmann, Quappi in Blau (Ausschnitt), 1926, Pinakothek der Moderne, München. © VG Bild-Kunst, Bonn 2011
VON ANGESICHT ZU ANGESICHT 17. 9. 2011 – 22. 1. 2012
www.max-beckmann.info
Förderer des Museums der bildenden Künste Leipzig e. V.
Bürgerstiftung Leipzig
F R E UNDE S K R EI S M A X K L INGER E .V.
a d n e Ag T imetable
I n t e r n at i o n a l e s L e i p z i g e r F e s t i v a l f 端 r D o k u m e n ta r u N D A n i m at i o n s F i l m D OK F e s t i v a l & D OK I n d u s t r y w w w. d o k- l e i p z i g . d e
CineStar 7
morning stroll 7:00
dok deutscher Wettbewerb
dok internationales Programm – Arabien
67:00
55:00
14:00
80:00
dok internationaler Wettbewerb
generation At night, Kunduz – they dance 90:00 der Krieg der Anderen
14:00
54:00
luxuries
57:00
the President
Anima für Kinder 2
71:00, S. 54
manchmal braucht es Zwei
Anima internationales Programm 1
13:30
ab 7 Jahren 62:00 , S. 59
Für entdecker und neugierige
11:00
73:00, S. 62
Personal identities
30:00
the last day of summer
dok internationales Programm
14:30
Übersetzung ins Englische Translation into English
Übersetzung ins Englische Translation into English
Best of Animadoc 1
14:00
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
dok internationales Programm
14:00
Forbidden
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
deutsche untertitel German Subtitles
deutsche untertitel German Subtitles
englische untertitel English Subtitles
englische untertitel English Subtitles
Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Schaubühne Astoria Universum Wintergarten Filmeck Lindenfels
, special Flight 99:00 (u18)
CineStar 8
11:00
di Tue 18.10.2011
19:30 CineStar 8 eröffnung A
i Am in the 15:00 square
14:00
13:00
12:00
11:00
CineStar 6
mo Mon 17.10.2011
CineStar 5
Andere …
englische Originalfassung English Original
englische Originalfassung English Original
how to Produce reality – … A master Class with Jan gogola
meisterklasse dok
14:00–16:30
deutsche Originalfassung German Original
deutsche Originalfassung German Original
Cinémathèque Polnisches Leipzig (naTo) Institut
u18 auch für Jugendliche
u18 auch für Jugendliche
15:00
14:00
13:00
12:00
11:00
17:30
17:30
84:00
dok internationaler nachwuchswettbewerb
22:30
77:00
empire of dust
83:00
55:00
Fragments of a revolution
30:00
invitation
dok internationales Programm
22:15
dok internationaler nachwuchswettbewerb S. 42
17:00
Kirkcaldy man
retrospektive 1
dok internationaler Wettbewerb Kurz
nahaufnahme: Berlin
20:00
69:00 S. 63
20:00
66:00
A Pestering Journey
Kalte Krieger, …
BundesarchivFilmarchiv dok internationaler nachwuchswettbewerb
15:00
(u18)
(u18)
Argentinean lesson 56:00
dok internationaler Wettbewerb
73:00, S. 54
Anima internationales Programm 2
meanwhile in mamelodi decrescendo Anfang 75:00 23:00 und ende
dok internationaler Wettbewerb Kurz
72:00
i Was Worth 50 sheep
12:00
Vakha and magomed
dok internationales Programm
22:15
dok deutscher Wettbewerb
78:00
energieland
22:00
22:15
66:00, S. 52
90:00
Work hard – geschichten Play hard von der liebe
Anima internationaler Wettbewerb 1
22:00
89:00
dok internationaler Wettbewerb
dok internationales Programm
Peak
19:30
20:00
72:00, S. 56
märchenhafte erzählungen
80:00
dok deutscher Wettbewerb
20:00
81:00
life, a long Way Away
neue deutsche Animation 1
17:00
Olda
doc Alliance
16:30
19:30
80:00
meine Familie, die nazis und ich
mdr special screening
dok internationaler Wettbewerb
dok internationales Programm
machine man
17:00
17:00
23:00 the ulysses
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
16:00
80:00
doctors
dok internationales Programm
22:15
26:00
75:00 (u18) 65:00
to the Bone
Waidmannsheil: hail to the good shooter
dok internationales Programm
dok internationales Programm
minka 15:00 Call it a Balance in the unbalance
20:15
20:15
82:00
Florence Fight Club
documentary Campus masterschool
18:00
72:00
China gate
S. 46
sufi- Konzert
74:00
Word within the Word
12:00
the stitches speak
eröffnung indien-Programm
20:00
85:00
shut up little man! An Audio misadventure
dok internationales Programm
17:30
Accreditation only English, S. 69
Accreditation/ Invitation only
mdr treff
dOK lounge
22:00 Ring-Café
Accreditation/ Invitation only
medienstadt halle (saale)
get together
18:30–19:30 MdbK-Trillerpfeifenterrasse
Accreditation only English, S. 68
Von der tV-doku zur Web-doku: geheimsache mauerbau
mdr Präsentation
dOK industry talk
Focus on China
16:00–17:00 Zeitgeschichtliches Forum
16:00–17:30 MdbK-Festivalzentrum
23:00
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
16:00
dok internationaler Wettbewerb Kurz
11:30
dok internationaler Wettbewerb Kurz
14:30
80:00
retrospektive 2
14:30
the day i 16:00 disappeared
S. 42
nachwuchswettbewerb 95:00
Close-up 15:00 die chthoni- und totale – sche stadt Chronik 20:00 eines Jahres dok internationaler
14:00
13:00
With or without me
dok internationaler nachwuchswettbewerb
12:00 september 25 30:00
11:00
10:00
CineStar 6
CineStar 7
86:00 (u18)
90:00
Bad Weather
dok internationaler Wettbewerb
dok deutscher Wettbewerb
Werden sie deutscher
14:00
99:00 (u18)
special Flight
dok internationaler Wettbewerb
11:00
CineStar 8
14:00
80:00 (u18)
schönheit
dok deutscher Wettbewerb
10:30
mi Wed 19.10.2011
CineStar 5
10:00
dok internationales
66:00, S. 52
geschichten von der liebe
Anima internationaler Wettbewerb 1
13:30
85:00
the redemption of general Butt naked
dok internationales Programm
11:30
Accreditation only English
indien 1
14:00
93:00
Kümmel baut
Best of mdr
11:00
deutsche untertitel German Subtitles
the stitches Von hühnern 14:30–16:30 speak 12:00 Cross media und heldCase study: Word within innen … the Word Farewell 110:00 74:00 , S. 46 Comrades! S. 48
hommage gitta nickel 1
14:00
65:00
to the Bone
26:00
geschichten Programm Waidmannsvon Autos heil: hail to und … the good ab 3 Jahren 53:00, S. 59 shooter
Anima für Kinder 1
Übersetzung ins Englische Translation into English
10:00
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
englische untertitel English Subtitles
Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Schaubühne Astoria Universum Wintergarten Filmeck Lindenfels
Andere …
Accreditation only English, S. 69
Open your ears – Ohren auf! meisterklasse mit Andrea martignoni
meisterklasse Anima
English S. 68
Anima talk
15:00–16:30 Passage Kinos Café
Accreditation only English
15:00
14:00
13:00
12:00
11:00
10:00
die haushaltsabgabe 16:00
german day
15:00–17:30 Zeitgeschichtliches Forum
English S. 68
dOK talk
10:00–11:00 CineStar Foyer
u18 auch für Jugendliche
rough Cut Presentation
docs in Progress
Accreditation only English, S. 68 — 10:00–13:00 Zeitgeschichtliches Forum
Online distribution
dOK industry talk
10:00–11:00 MdbK-Festivalzentrum
englische Originalfassung English Original
10:30–13:00
deutsche Originalfassung German Original
Cinémathèque Polnisches Leipzig (naTo) Institut
70:00
indian summer
dok internationaler nachwuchswettbewerb
23:00
Claes
dok internationaler Wettbewerb Kurz
17:00
44:00 S. 46
Out of thin Air 50:00 songlines
indien 3
17:30
indien 2
dok internationaler Wettbewerb Kurz
dok internationaler Wettbewerb Kurz
22:30
58:00
life in stills
73:00
my long distance 00:00 Friend
22:15 22:30
93:00
Women with Cows
dok internationales Programm
20:00
74:00
59:00
Aranda
dok internationaler Wettbewerb
92:00, S. 61
retroPerspektive Klöfkorn
Back to land Parallel4:00 universum
dok internationales Programm
Kafka’s last story 56:00
42:00
immer Fern- doc Alliance the good weh. das life Künstler86:00 leben der Johanna Kaiser
dok internationales Programm
Documentary and Animation
genre Clash or new harmony?
dOK Podium + Präsentation
16:30–18:30
85:00
dok internationales Programm
22:15
103:00
granito: how to nail a dictator
dok internationales Programm
20:00
53:00
(u18)
We Will Be happy One day 43:00
30:00
the last day of summer
12:00
Vakha and magomed
dok internationales Programm
20:00
Accreditation/ Invitation only
dOKVille meets dOK leipzig
dOK lounge
22:00 Ring-Café
Accreditation/ Invitation only
Filmmakers in nothing Dialogue more than Opening that 52:00 Presentation 18:30–19:30 der weiße MdbK-Trillerschatz und Arte Creative pfeifenterrasse Accreditation only get together die salzarbeiter von English, S. 66 hFF Konrad Caquena Wolf
17:30 dok internationales Programm
shut up little man! An if a tree Falls: Audio misA story of adventure the earth 85:00 liberation Front
dok internationales Programm
22:15
94:00 (u18)
Our school
dok internationales Programm
dok internationales Programm – Arabien
no more Fear 74:00
20:15
20:15
dok deutscher Wettbewerb
98:00
herz des himmels, herz der erde
22:00
22:15
73:00, S. 52
spuren der erinnerung
108:00
Vivan las Antipodas!
Anima internationaler Wettbewerb 2
80:00
italy: love it, or leave it
documentary Campus masterschool
18:00
22:00
We need happiness
dok internationaler nachwuchswettbewerb 52:00
14:00
20:00
dok internationaler Wettbewerb
dok internationales Programm
68:00
the desert eats us
19:30
20:00
Water Children 74:00
dok internationaler Wettbewerb
76:00, S. 56
neue deutsche Animation 2
dok deutscher Wettbewerb
der Papst ist kein Jeansboy
30:00
splinters
17:00
i Will Forget gewinner this day und Verlierer
25:00
dok internationaler Wettbewerb Kurz
19:30
89:00
dok internationales Programm
22:15
103:00 dok internationaler nachwuchswettbewerb S. 46
36:00
20:00
20:00
23:00 inbetweener
22:00
20:00
17:00
dok internationales Programm
dok deutscher Wettbewerb
Peak
16:30
16:30
VersicherungsBoundedvertreter Bielutin – Boundless – 80:00 in the garden Journeys of time: ely & 21:00 nina Bielutin with ram and Kabir
19:00
18:00
17:00
62:00
German, S. 67
1961 – die Welt, als sie sich teilte?
dOK Podiumsdiskussion
19:30–21:00 Zeitgeschichtliches Forum
Accreditation only German
– neue Chancen für den unabhängigen Film
00:00
23:00
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
dok internationaler nachwuchswettbewerb
11:30
indien 3
empire 16:00 of dust
44:00 dok internationaler nachwuchswettbewerb S. 46
17:00
Out of thin Air 50:00 songlines
14:30
dok internationaler Wettbewerb Kurz
53:00
stand by me
(u18)
We Will Be happy One day 43:00
dok internationales Programm
11:00
14:30
15:00 Kirkcaldy man
14:00
13:00
83:00
12:00 the ulysses
11:00
10:00
CineStar 6
CineStar 7
91:00 (u18)
71:00
War matador
dok internationaler Wettbewerb
16:00
eight hour shift
dok internationaler Wettbewerb Kurz
dok deutscher Wettbewerb
Carte Blanche
14:00
CineStar 8
14:00
75:00 (u18)
meanwhile in mamelodi
dok deutscher Wettbewerb
10:30
do Thu 20.10.2011
CineStar 5
73:00, S. 52
spuren der erinnerung
Anima internationaler Wettbewerb 2
13:30
72:00, S. 56
märchenhafte erzählungen
neue deutsche Animation 1
11:00
121:00 S. 48
Flugversuche – maloche und mehr
hommage gitta nickel 2
14:00
62:00 (u18)
louisa
30:00
splinters
14:00 dok internationales Programm
Accreditation only English
Case study: We need utopia in happiness ethiopia – 52:00 the Awra Amba story
Cross media
14:30–16:30
80:00
italy: love it, or leave it
deutsche untertitel German Subtitles
documentary Campus masterschool
11:30
Übersetzung ins Englische Translation into English
dok deutscher Wettbewerb
10:00
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
englische untertitel English Subtitles
Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Schaubühne Astoria Universum Wintergarten Filmeck Lindenfels
Andere …
English S. 68
Anima talk
15:00–16:30 Passage Kinos Café
Accreditation only English, S. 66
team up! new Alliances for the documentary
dOK summit
Accreditation only English, S. 68 — 11:00–13:00 Zeitgeschichtliches Forum
deutscher Animationsfilm auf dem Weg zu einer starken lobby
dOK Podium
14:00–18:00 Zeitgeschichtliches Forum
Invitation only
Anima meets doc
English S. 68 — 10:30–13:00 Ring-Café
dOK talk
Focus on usA
10:00–11:00 CineStar Foyer
10:00–11:00 MdbK-Markt
u18 auch für Jugendliche
dOK industry talk
englische Originalfassung English Original
16:00–17:30
deutsche Originalfassung German Original
Cinémathèque Polnisches Leipzig (naTo) Institut
16:00
15:00
14:00
13:00
12:00
11:00
10:00
17:00
dok internationaler dok deutscher nachwuchswettbewerb Wettbewerb
17:00
45:00
Burden of my heart
dok internationaler nachwuchswettbewerb
20:00
dok internationaler nachwuchswettbewerb
22:30
00:00
78:00
23:00 Bouton
22:00
58:00
21:00 Bakhmaro
20:00
19:00
17:00
, S. 46
90:00
tahrir 2011
dok internationales Programm – Arabien
22:15
59:00
20:00
17:00
19:30
dok internationaler Wettbewerb
dok deutscher Wettbewerb
56:00 (u18)
Argentinean lesson
dok internationaler Wettbewerb
23:00
80:00 (u18)
schönheit
90:00
At night, they dance
dok internationaler Wettbewerb
74:00, S. 62
national identities
Best of Animadoc 2
50:00
summer growing up
42:00
Wild sky
dok internationales Programm
dok deutscher Wettbewerb
22:15
22:00
74:00
der Papst ist kein Jeansboy
dok deutscher Wettbewerb
19:30
93:00
Women with Cows
22:00
22:15
68:00, S. 53
Kleine Veränderungen
Anima internationaler Wettbewerb 3
20:00
85:00, S. 57
Animadok
sehnsucht decrescendo und Verlust
19:30
86:00 S. 43
dok internationaler Wettbewerb Kurz
retrospektive 3
nahaufnahme: Kuba
16:30
dok internationales Programm
16:30
generation made in indien 4 Kunduz – China At the stairs der Krieg 128:00 30:00 der Anderen .in for 80:00 motion
64:00
das schlechte Feld
40:00
Phnom Penh eine Anleilullaby tung, um 98:00 die Vergan18:00 genheit zu ändern
17:00
77:00 17:00
(u18)
91:00 S. 47
love in india
indien 5
22:15
75:00
secularism inch’allah
30:00
90:00
gunnar goes god
doc Alliance
22:30
92:00
Arme seelen – die Wiederkehrer
14:00
soul Catcher
dok internationales Programm
dok internationales Programm – Arabien
revolution under 5 minutes
20:15
103:00 S. 46
BoundedBoundless – Journeys with ram and Kabir
indien 2
20:15
85:00 (u18)
giftchen
14:00
Wir sterben
dok internationales Programm
17:15
80:00
Versicherungsvertreter
dok deutscher Wettbewerb
22:00
99:00 (u18)
72:00
i Was Worth 50 sheep
12:00
Vakha and magomed
dok internationales Programm
22:15
55:00
Fragments of a revolution
30:00
dok internationales Programm
20:00
72:00
China gate
30:00
the last day of summer
special Flight invitation
dok internationaler Wettbewerb
20:00
17:30 dok internationales Programm
80:00
doctors
dok internationales Programm
20:00
Accreditation only English, S. 66
no rules? strategies for marketing and distribution
dOK Podium
Accreditation/ Invitation only
Arte Party
dOK lounge
22:00 Ring-Café
Accreditation/ Invitation only
swiss Films
get together
18:30–19:30 MdbK-Trillerpfeifenterrasse
German S. 66
00:00
23:00
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
dok internationaler nachwuchswettbewerb
11:30
14:30
retrospektive 4
dok internationaler Wettbewerb Kurz
53:00
14:30
58:00
nothing more than that 52:00 der weiße schatz und die salzarbeiter von Caquena
dok internationales Programm
11:00
schwarz15:00 inbetweener weiß – die 14:00 „rassen“ dok internationaler nachwuchswettbewerb frage 69:00 my long S. 43 distance 16:00 Friend
14:00
13:00
Bakhmaro
45:00
12:00 Burden of my heart
11:00
10:00
CineStar 6
CineStar 7
dok internationaler Wettbewerb
dok deutscher Wettbewerb
62:00 (u18)
louisa
50:00
104:00
ein Brief aus the tiniest deutschland Place
14:00
59:00
Aranda
dok internationaler Wettbewerb
4:00
Back to land
dok internationales Programm
11:00
CineStar 8
14:00
89:00
Peak
dok deutscher Wettbewerb
10:30
Fr Fri 21.10.2011
CineStar 5
68:00, S. 53
Kleine Veränderungen
Anima internationaler Wettbewerb 3
13:30
85:00
Adventures in Plymptoons!
dok internationales Programm
11:15
94:00 (u18)
Our school
, S. 49
dok internationales Programm
14:00
79:00
den Wind auf der haut spüren
Best of mdr
14:00
53:00, S. 58
Junges gemüse
11:00
deutsche untertitel German Subtitles
im schatten 14:30–16:30 des gulAg – Cross media Case study: Als deutsche love letters unter stalin to the Future geboren 89:00
Accreditation only English
87:00, S. 63
Artistic identities
Best of Animadoc 3
11:30
Übersetzung ins Englische Translation into English
hommage gitta nickel 3
10:00
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
englische untertitel English Subtitles
Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Schaubühne Astoria Universum Wintergarten Filmeck Lindenfels deutsche Originalfassung German Original
Andere …
English S. 68
Anima talk
15:00–16:30 Passage Kinos Café
Accreditation only English, S. 68
Focus on middle east
dOK industry talk
10:00–11:00 MdbK-Festivalzentrum
englische Originalfassung English Original
Cinémathèque Polnisches Leipzig (naTo) Institut
11:00
10:00
Accreditation only German/English S. 66
16:00
15:00
14:00
13:00
Printmedien & dokumen- 12:00 tarfilm – eine liaison mit Zukunft?
dOK summit
11:00–13:00 Zeitgeschichtliches Forum
English S. 68
dOK talk
10:00–11:00 CineStar Foyer
u18 auch für Jugendliche
dok internationaler Wettbewerb Kurz
17:00
dok internationaler Wettbewerb Kurz
22:30
80:00
With or without me
dok internationaler nachwuchswettbewerb
00:00
70:00
indian summer
dok internationaler nachwuchswettbewerb
23:00
23:00 Claes
22:00
21:00
dok internationaler Wettbewerb Kurz
september 25 30:00
indien 7
20:00
20:00
, S. 47
66:00
A Pestering Journey
dok internationaler nachwuchswettbewerb
15:00
17:00
91:00 (u18)
71:00
War matador
dok internationaler Wettbewerb
16:00
eight hour shift
dok internationaler Wettbewerb Kurz
76:00, S. 56
77:00
sira – neue deutsche Animation 2 Wenn der gewinner halbmond und Verlierer spricht
22:15
22:00
22:15
doc Alliance
89:00
dok deutscher Wettbewerb
Anima internationaler Wettbewerb 4
the Centrifuge Brain Bad Weather Verblüffende Project 6:00 90:00 Begebenthe subsheiten tance – 71:00, S. 53 Albert hofmann’s lsd
dok internationaler Wettbewerb
22:00
86:00 (u18)
Werden sie deutscher
19:30
dok internationales Programm
, S. 51
84:00 S. 47
the salt stories
dok deutscher Wettbewerb
20:00
70:00
Wiederentdeckte sowjetische Avantgarde
exploding Propaganda
19:30
20:00
81:00
life, a long Way Away
dok internationaler Wettbewerb
indien 6
17:00
dok internationales Programm – Arabien
no more Fear 74:00
16:30
16:30
Carte machine man Blanche
dok internationales Programm
22:15
83:00
inshallah, Football
28:00
Oranges and mangoes
20:00
58:00
19:00
life in stills
dok internationaler 80:00, S. 43 nachwuchswettbewerb
17:30 Bielutin – in the garden retrospektive 5 of time: ely & neue 18:00 nina Bielutin menschen, 36:00 Kalte Krieger
17:00
73:00
17:30
dok internationales Programm
dok internationales Programm
(u18)
53:00
stand by me
43:00
We Will Be happy One day
dok internationales Programm
22:15
54:00
81:00 S. 63
gender identities
Best of Animadoc 4
22:30
103:00
the President granito: 57:00 how to nail luxuries a dictator
20:15
86:00
20:15
73:00 S. 50
Programm 1
Jürgen Böttcher zum 80.
the good life
doc Alliance
17:00
108:00
Vivan las Antipodas!
dok internationaler Wettbewerb
22:00
80:00 (u18)
schönheit
dok deutscher Wettbewerb
20:00
68:00
the desert eats us
dok internationales Programm
22:15
85:00
the redemption of general Butt naked
dok internationales Programm
20:00
19:30–21:00 Zeitgeschichtliches Forum
goethe inst.
get together
18:30–19:30 MdbK-Trillerpfeifenterrasse
Preisverleihung
19:30 Nikolaikirche
dok internationaler nachwuchswettbewerb
Best of the young Animation scene
Pink elephants
22:00 Centraltheater
English/German S. 67
Freitag salon
Filmpreis der der stiftung arabische Friedliche Phnom Penh Frühling – revolution lullaby realität einer 98:00 revolution
20:00
Accreditation only English
dOK Podium
17:00–18:30
Best of Crowd17:30 Wild sky funding: dok internationaler 42:00 the glorious Wettbewerb summer Work hard – Campaign growing up Play hard of my rein50:00 carnation 90:00
dok internationales Programm
17:00
00:00
23:00
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
retrospektive 6
11:30
retrospektive 7
14:30
indien 7
14:30
80:00
doctors
dok internationales Programm
11:00
16:00
83:00
, S. 47
die Zukunft – Oranges and 15:00 euphorie und mangoes menetekel 28:00 80:00 inshallah, S. 44 Football
14:00
13:00
92:00 S. 44
nahauf12:00 nahme: Algerien
11:00
10:00
CineStar 6
CineStar 7
14:00
90:00
60:00
Primary
128:00
made in China
70:00
Best of Animadoc 1
11:00 Fokus sachsen
11:15
deutsche untertitel German Subtitles
, S. 46
hommage Kurt Weiler
14:00
der tod stirbt … 11:00 shack theatre 16:00
20:00
dok internationales
14:00
englische untertitel English Subtitles
dok internationales
14:00
Andere …
spezial:
dok talk
15:30–17:00
Accreditation only German, S. 69
English S. 68
Anima talk
15:00–16:30 Passage Kinos Café
English S. 68
dOK talk
10:00–11:00 CineStar Foyer
u18 auch für Jugendliche
Von der zentrum wunderbaren dOK industry talk Focus on spannung india and der Annänew Zealand herung. Accreditation only meisterEnglish, S. 68 klasse mit Jürgen Böttcher
meisterklasse dok
10:00–11:00 MdbK-Festival-
englische Originalfassung English Original
10:00–12:30
deutsche Originalfassung German Original
Cinémathèque Polnisches Leipzig (naTo) Institut
Programm inspiration Programm 14:30 und meister- energieland immer Best of mdr 78:00 Fernweh. Wojtek – Wie schaft das Künstler72:00 ein Bär in leben … S. 60 den Zweiten 42:00 Weltkrieg Kafka’s last zog 60:00 story 56:00
59:00
indien 4
Veronika 6:37 At the stairs müller, marco 10:00 30:00 .in for motion das Blech
11:30
Übersetzung ins Englische Translation into English
Verblüffende 14:00 special screening BegebenOxfam heiten 71:00 up in smoke S. 53
Anima internationaler Wettbewerb 4
13:30
ab 3 Jahren 53:00, S. 59
Anima für Kinder 1
11:00
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Schaubühne Astoria Universum Wintergarten Filmeck Lindenfels
geschichten Personal Work hard – von Autos identities Play hard 73:00, S. 62 und …
dok internationaler Wettbewerb
11:00
CineStar 8
retro special zu ehren dok internationaler von robert drew Wettbewerb
14:00
80:00
Versicherungsvertreter
dok deutscher Wettbewerb
10:30
sa Sat 22.10.2011
CineStar 5
16:00
15:00
14:00
13:00
12:00
11:00
10:00
20:00
85:00
Vertical City
dok internationaler Wettbewerb Kurz
22:30
minka
62:00
15:00
Water Children 74:00
dok internationaler Wettbewerb
25:00
73:00, S. 54
Anima internationales Programm 2
22:15
71:00, S. 54
manchmal braucht es Zwei
Anima internationales Programm 1
i Will Forget Anfang this day und ende
22:15
dok internationaler Wettbewerb Kurz
104:00
the tiniest Place
dok internationaler Wettbewerb
dok internationales Programm
62:00 (u18)
louisa
50:00
ein Brief aus deutschland
81:00 S. 63
gender identities
S. 47
der Papst ist indien 6 kein Jeans- the salt stories boy 74:00 84:00
dok deutscher Wettbewerb
(u18)
dok internationales Programm
22:15
85:00
giftchen
14:00
89:00
the CentriArme seelen fuge Brain – die WieProject 6:00 derkehrer 92:00 the substance – Albert hofmann’s lsd 14:00
soul Catcher
dok internationales Programm
98:00 S. 50
dok internationales Programm
20:00
98:00
herz des himmels, herz der erde
dok internationales Programm
17:30
Programm 2 Wir sterben
Jürgen Böttcher zum 80.
20:00
75:00
Best of Animadoc 4
22:30
, (u18)
secularism inch’allah
30:00
revolution under 5 minutes
dok internationales Programm – Arabien
17:00
22:00
85:00
shut up little man! An Audio misadventure
dok internationales Programm
20:15
127:00
my Joy
FilmFestival Cottbus
17:00
22:00
22:15
55:00
dok internationales Programm – Arabien
19:30
59:00
Aranda
dok internationaler Wettbewerb
4:00
Back to land
dok internationales Programm
17:30
gegen das Forbidden Vergessen … 67:00 80:00 i Am in the S. 49 square
19:30
hommage gitta nickel 4
90:00
tahrir 2011
dok deutscher Wettbewerb
20:00
92:00, S. 61
Paralleluniversum
retroPerspektive Klöfkorn
17:00
19:30
20:00
108:00
Vivan las Antipodas!
dok internationaler Wettbewerb
17:00
22:15
S. 47
23:00 die chthoniCall it a Basche stadt 20:00 lance in the dok internationaler unbalance nachwuchswettbewerb 75:00 the day i 00:00 disappeared (u18)
22:00
eine Anleitung, um die Vergangenheit zu ändern
dok internationales Programm – Arabien
dok deutscher Wettbewerb
if a tree Falls: 40:00 A story of das schlechthe earth te Feld liberation 64:00 Front
dok internationales Programm
17:30
dok internationaler indien 8 nachwuchswettbewerb
20:00
78:00
Bouton
dok internationaler nachwuchswettbewerb
17:00
Phnom Penh 34:00 lullaby manipur 98:00 song 60:00 21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
16:30
16:30
Preisverleihung
19:30 Centraltheater
56:00
, (u18)
Argentinean lesson
dok internationaler Wettbewerb
23:00
dok internationaler Wettbewerb Kurz
Preisverleihung decrescendo & Party
20:00
English, S. 68
robert drew
00:00
23:00
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
11:30
14:30
16:00
Preisträgerfilme Award screenings
14:30
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
11:00
ab 22.10.2011, ab 22.10.2011, 21 uhr online: 21 uhr online: www.dok-leipzig.de www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award 15:00 screenings
14:00
13:00
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award 12:00 screenings
11:00
10:00
CineStar 6
CineStar 7
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
14:00
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
10:30
so Sun 23.10.2011
CineStar 5
CineStar 8
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
13:30
ab 7 Jahren 62:00, S. 59
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
14:00
, S. 49
Preisträgerfilme Award screenings
59:00
musikanten
hommage gitta nickel 5
Für entdecker und neugierige
11:00
11:00
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
14:30
Preisträgerfilme Award screenings
dok internationaler Wettbewerb Kurz
91:00 S. 47
58:00
life in stills
dok internationaler nachwuchswettbewerb
36:00
doc Alliance
14:00
deutsche Originalfassung German Original
Andere …
englische Originalfassung English Original
Cinémathèque Polnisches Leipzig (naTo) Institut
sira – Wenn Bielutin – der halbin the garden mond spricht of time: ely & 77:00 nina Bielutin
14:00
love in india
14:00
englische untertitel English Subtitles
indien 5
80:00
Olda
doc Alliance
11:15
deutsche untertitel German Subtitles
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
11:30
Preisträgerfilme Award screenings
Übersetzung ins Englische Translation into English
Anima für Kinder 2
Übersetzung ins Deutsche Translation into German
Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Passage Kinos Schaubühne Astoria Universum Wintergarten Filmeck Lindenfels u18 auch für Jugendliche
16:00
15:00
14:00
13:00
12:00
11:00
10:00
18:00
21:00
00:00
23:00
22:00
ab 22.10.2011, ab 22.10.2011, 21 uhr online: 21 uhr online: www.dok-leipzig.de www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
20:00
20:00
Preisträgerfilme Award screenings
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
17:30
20:00
19:00
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
17:00
17:00
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
19:30
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
16:30
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
20:00
Preisträgerfilme Award screenings
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
17:00
16:30
doc Alliance
Carte Blanche 91:00 (u18)
Werden sie deutscher
86:00 (u18)
22:00
75:00 (u18)
meanwhile in mamelodi
dok deutscher Wettbewerb
22:15
90:00
gunnar goes god
20:00
empire of dust 77:00
dok internationaler nachwuchswettbewerb
Kirkcaldy man 17:00
dok internationaler Wettbewerb
dok deutscher Wettbewerb
80:00
17:30 dok internationaler Wettbewerb Kurz
20:00
90:00
the tiniest generation Place 104:00 Kunduz – der Krieg der Anderen
dok deutscher Wettbewerb
20:15
74:00, S. 62
At night, they dance
dok internationaler Wettbewerb
dok deutscher Wettbewerb
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
Preisträgerfilme Award screenings
20:15
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
17:30
Preisträgerfilme Award screenings
17:00
17:00
national identities
Best of Animadoc 2
22:00
ab 22.10.2011, 21 uhr online: www.dok-leipzig.de
19:30
Preisträgerfilme Award screenings
S. 47
manipur song 60:00
34:00
Vertical City
indien 8
00:00
23:00
22:00
21:00
20:00
19:00
18:00
17:00
Karten ab 29,00 Euro erh채ltlich im Ticketshop der Arena Leipzig, MDR-Ticketshop, LVZ Ticket-Shop sowie an allen bekannten VVK-Stellen und im Internet unter: www.arena-ticket.com.
Z A e m l i F FILMS A—Z
I n t e r n at i o n a l e s L e i p z i g e r F e s t i v a l f ü r D o k u m e n ta r u N D A n i m at i o n s F i l m D OK F e s t i v a l & D OK I n d u s t r y w w w. d o k- l e i p z i g . d e
Testen Sie den Freitag! Die unabhängige Wochenzeitung für Politik, Kultur und Haltung.
3 Wochen
gratis
≫freitag.de/slutwalk Die Schlampen-Bewegung sprengt Ländergrenzen Afghanistan Die Kinder der Taliban: Selbstmordattentäter werden immer jünger Politik S. 9
Keime Die Ehec-Welle wird vorübergehen. Aber die Krankmacher im Essen bleiben Wissen S. 18/19
Beilage zu den s ard Lead Aw 2011
Porträt „Über vieles wächst kein Gras“. Der Humorist Georg Kreisler erinnert sich Alltag S. 21
Partner des Guardian
9. Juni 2011 23. Woche Deutschland 3,20 € Ausland 3,50 €
Freitag-Community
„Treffen sich zwei Bakterien …“ GeroSteiner
Wissen Die Community diskutiert über Ehec, Killersprossen und das Informationschaos ≫freitag.de/community
Das Da as M Meinungsmedium einungsmedium
Das entblößte Ich Sony, Apple & Co. verlangen von uns Daten ohne Ende. Müssen wir alle mitmachen? Ein Streitgespräch S. 6 / 7
Im Netz der Interessen Eigennutz Die Zeitungsverlage und die Politik wollen ARD und ZDF schwächen. Diese unheilige Allianz gefährdet unsere Demokratie
alten Bundesrepublik hervor, der es geschafft hat, dem Säurebad des Neoliberalismus zu widerstehen. Öffentlich-rechtlicher Rundfunk, das steht zwischen den Zeilen, sei ein Anachronismus. Es dürfte ihn eigentlich nicht geben. Hier ist eine Generation am Werk, der beigebracht wurde, allem Öffentlichen zu misstrauen und das Heil im Privaten zu suchen. Aber entweder pfeifen die Kollegen dabei auf Grundgesetz und Verfassungsgericht. Oder sie verfolgen eigene Interessen. Man kann getrost davon ausgehen, dass beides der Fall ist. Der öffentlich-rechtliche Rundfunk war konstituierend für Demokratie und Föderalismus in Deutschland. Für das ZDF gilt das in besonderer Weise, weil es nicht wie die ARD von den regionalen Fernsehanstalten ins Leben gerufen wurde, die ihrerseits auf alliierter Legitimierung gründeten, sondern von den Bundesländern direkt. Und zwar als Reaktion auf Konrad Adenauers Versuch, einen regierungseigenen
schlagen: Der Fernsehrat des ZDF besteht aus 77 Leuten, von denen etwa 50 der staatlichen Sphäre zuzurechen seien, sagen jedenfalls die Grünen, die gegen den ZDFStaatsvertrag zu Felde gezogen sind. Nach dem Skandal um die Vertragsverlängerung des ZDF-Chefredakteurs Nikolaus Brender, die der CDU-Politiker Roland Koch verhindert hat, kommt der Staatsvertrag jetzt endlich vor das Bundesverfassungsgericht. Es gibt genügend Gründe, an den Öffentlich-Rechtlichen Kritik zu üben: Bürokratie, Versorgungsmentalität, Offenheit für politischen Einfluss. Die Sender brauchen die Kritik, um besser zu werden und zu bleiben. Aber in den vergangenen Jahren hat sich etwas geändert: Es geht nicht mehr um Verbesserung. Es geht um Abschaffung. Seit die Printmedien durch das Internet unter Druck geraten sind, haben die großen Verlage den Öffentlich-Rechtlichen den Krieg erklärt. Im Netz treffen die Printhäuser die Öffentlich-Rechtlichen als Konkurrenten an. Burda und Springer treiben die Sender vor sich her, bedrohen sie mit Klagen und setzen die Politik unter Druck. Und die Politik gibt dem Druck nach. Sie hat ein Interesse an einem willfährigen Rundfunk, nicht an einem starken. Das Netz ist das Medium der Zukunft. Es ist absurd, den Öffentlich-Rechtlichen ihre Präsenz im Netz zu beschneiden. Grundversorgung findet künftig im Internet statt. Hans-Jürgen Papier, früher Präsident des Bundesverfassungsgerichts, sagt: „Begibt sich die Presse auf das Gebiet des Rundfunks, der im modernen Sinne auch Internetangebote umfasst, muss sie die öffentlich-rechtliche Konkurrenz aushalten.“ Das ist die Stimme des Rechts und der Vernunft. Aber wer verbreitet sie, wenn die Sender zwischen Verlagen und Politik eingekeilt werden? Wer verhindert, dass als letztes öffentliches Gut bald auch noch die Informationsfreiheit privatisiert wird? Wir haben ein Interesse an starken öffentlich rechtlichen Sendern. Sie verteidigen das Recht auf freien und allgemeinen Zugang zu möglichst objektiven Informationen gegen die kommerziellen Interessen von Apple und Google und der Printverlage.
Tom Strohschneider über die Zeit nach der Atompolitik
Fast 60 Prozent würden derzeit die Opposition wählen. Warum eigentlich?
I
hr Aufstieg war kometenhaft: mühelos nahmen die Grünen eine Wahlhürde nach der anderen. Doch der Reiz des Neuen ist dahin.“ Man wird sich diesem Urteil nicht leichterhand anschließen. Schließlich stammt der Aufsatz, in dem es steht, aus dem Jahr 1985. Die Probleme der Grünen sind heute andere. Und doch drängt sich angesichts der schwarz-gelben Energiepolitik ein Gedanke auf: Wenn die CDU-Kanzlerin mit dem Atomausstieg das große Konfliktthema seit dem Bundestagswahlkampf 2009 durch Einverleibung ruhigstellt, was bleibt dann noch der Opposition zur Profilierung? In der Woche von Angela Merkels „Energiewende“ haben sich die Grünen dafür entschieden, erst einmal nichts zu entscheiden – das soll ein Sonderparteitag Ende Juni tun. Lehnt die Partei das schwarz-gelbe Gesetz ab, weil die Meiler nicht schnell genug abgeschaltet werden und Hintertüren offenstehen, wird man ihr mit der „Dagegen-Partei“ kommen. Tritt sie dem großen MerkelKonsens bei, wird der Wutbürger-Lack rascher abblättern, als sich die Grünen als Volkspartei neu erfunden haben. Und doch hat die Öko-Partei, verglichen mit der SPD, geradezu Luxusprobleme. Wofür die Sozialdemokraten stehen, lässt sich zurzeit kaum sagen. Außer für den schwarz-gelben Atomausstieg, den man mittragen wird, schon deshalb, weil jede Chance ergriffen wird, sich ein bisschen von den Grünen abzusetzen. Wozu allerdings der Unterschied gut sein soll, erfährt man nicht – es leuchtet weder beim Dauerthema Atom noch jenseits davon eine große Erzählung aus Deutschlands ältester Partei heraus. Bleibt die Linke, die sich ihrer eigenen Probleme schämt und auch nicht recht weiß, wie aus der völlig richtigen Forderung nach einem ökologischen und sozialem Umbau politischer Treibstoff zu saugen ist. Die rot-grüne Umfragemehrheit steht der Partei als Mentekel
der eigenen parlamentarischen Bedeutungslosigkeiten vor den verängstigten Augen, was sie, erfolglos, ausgerechnet mit atompolitischen Vorschlägen zu bekämpfen sucht. Oder dem Hinweis auf die Vergangenheit von SPD und Grünen, die den Ausstieg ja auch schon einmal versemmelt hätten. Wenn nur die Hälfte davon stimmt: Warum würden derzeit trotzdem beinahe 60 Prozent die Opposition wählen? Wegen der Atompolitik? Dann hätten SPD, Grüne und Linke jetzt ein Problem. Und zugleich die Lösung: Denn das Gerede vom „Ein-Parteien-Staat“, das nun angesichts des Ausstiegs die Runde macht, ist nicht nur keine halbe Wahrheit, sondern eine ganze Lüge. Der „Konsens“ verdeckt, wo die großen Konfliktlinien liegen: Von einer umverteilenden Steuerreform über eine den Föderalismus überwindende Kulturoffensive bis zum gesetzlichen Mindestlohn jenseits der acht Euro; vom so wichtigen Schritt zur Bürgerversicherung bis zum Ausstieg aus der sicherheitspolitischen Verschärfungsspirale seit 2001 – es gibt genügend Herausforderungen, bei denen Rot-Grün-Rot (bei aller Verschiedenheit) den Unterschied macht. So wichtig der Atomausstieg war: Er wird kommen und im besten Falle geht das irgendwann einmal sogar noch schneller und gründlicher. Doch die politische Frucht ist geerntet, die neuen Trauben hängen woanders. Es müsste nur endlich wieder über sie geredet, um sie gestritten werden. Dann wüssten die 60 Prozent auch, warum sie bei der nächsten Wahl für eine der Parteien der mehr oder weniger linken Opposition stimmen sollten. Dass die drei zurzeit nicht an der Regierung sitzen, ist allein ja noch kein guter Grund.
www.freitag.de/ausprobieren D ■ Jakob Augstein
as Fernsehen lebt. Verblüffend. Sogar das ZDF, das in diesen Tagen seinen 50. Geburtstag feiert, ist quicklebendig. Das ist eine Überraschung. Ist das Fernsehen nicht das Medium, das noch schneller als die Presse vom Internet zu Grabe getragen werden wird? Das jetzt schon nur noch für die Alten taugt – im Fall der Öffentlich-Rechtlichen – und für die bildungsferne Bevölkerung – im Fall der Privaten? Und ist nicht die Buchstabenkombination ZDF nur ein öffentlich-rechtliches Akronym, das ins Deutsche übersetzt „altmodisch, westdeutsch und überflüssig“ bedeutet? Unsinn. Die Leute kehren dem Fernsehen nicht den Rücken sondern verbringen im Gegenteil mehr und mehr ihrer kostbaren Zeit damit, und zwar gerade jene mit den höheren Einkommen. Und die intelligenteste und lustigste Satiresendung im deutschen Fernsehen läuft seit zwei Jahren ausgerechnet im Zweiten, die heute show mit Oliver Welke. Dennoch ist gerade die Kritik am öffentlich-rechtlichen Rundfunk bei deutschen Medien-Journalisten geradezu endemisch. Es gibt Leute wie Michael Hanfeld von der FAZ, die führen seit Jahren einen heiligen Krieg gegen ARD und ZDF, und vor Kurzem hat der Spiegel-Online-Kolumnist Georg Diez seinerseits das Kreuz genommen und sich in den Kampf gegen die ÖffentlichRechtlichen eingereiht, die er schlicht die „bundesrepublikanischen Moloche“ nennt. Ein vielsagendes Wort: In der Art und Weise, wie mancher Journalist über das duale System herzieht, äußert sich mehr als nur bittere Enttäuschung über Bürokratismus und Gebührenverschwendung. Da lugt eine geradezu antirepublikanische Abneigung gegen einen sozialdemokratischen Rest der
Allem Öffentlichen wird heute mit Misstrauen begegnet
Staatssender zu schaffen. Weil es hier so einen Staatsfunk nicht geben sollte, verzichtete man auch darauf, das öffentlich-rechtliche System über Steuern zu finanzieren. Das war ein Fehler. Die GEZ mit ihrem gespenstischen Inkasso-System rangiert auf der öffentlichen Beliebtheitsskala irgendwo kurz vor der Stasi. Theater, Museen, Bibliotheken oder Hochschulen, die wie der Rundfunk als öffentliche Aufgabe verstanden werden, können froh sein, dass es ihnen erspart bleibt, ihr Geld mit Drückermethoden einzutreiben. Die eigentlich erwünschte „Staatsferne“ ist allerdings schnell in Staatsnähe umge-
4 198389 803209
23
Hegelplatz 1 10117 Berlin PVStk. A04188 Entgelt bezahlt
A – Ba A Pestering Journey
Revenants, ghost lights, poltergeists: in the Lucerne Region, the souls of the dead live on mountain tops, in garrets and in the people’s horror tales. Sheer Alpine magic.
K. R. Manoj, Indien 2010, 66 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Im Baumwollgürtel des Punjab erkranken jährlich Tausende an Krebs, hervorgerufen durch Pestizide. Die Geschichte eines Skandals in genau gearbeiteten, expressiven Bildern. Every year, thousands of people in the Punjab cotton belt develop cancer caused by pesticides. The story of a scandal in precise, expressive images.
Do 20.10.2011, 20:15, Filmeck Sa 22.10.2011, 22:00, Schaubühne Lindenfels
At Night, They Dance Isabelle Lavigne, Stéphane Thibault, Kanada 2010, 90 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
Musik, Tanz, der ermüdende Kampf um Geld und Auftritte, Drogen und die allgegenwärtige Angst vor der Polizei: der Alltag von Bauchtänzerinnen in der Magie der Kairoer Nächte. Music, dancing, the strain of chasing money and gigs, drugs and the ever present fear of the police: the everyday life of belly dancers in the magic Cairo nights.
Di 18.10.2011, 17:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 22:15, CineStar 6
Adventures in Plymptoons! Alexia Anastasio, USA 2011, 85 min.
Dok Internationales Programm
Berühmte Kollegen plaudern über die Animationslegende Bill Plympton. Dazu spritzen fröhlich Körperflüssigkeiten aus seinen Filmclips. Laut, bunt und nicht jugendfrei, versteht sich. Famous animators talk about animation film legend Bill Plympton, accompanied by the cheerful splashing of bodily fluids from his film clips. Loud, colourful and X-rated, of course.
Di 18.10.2011, 14:00, CineStar 8 Do 20.10.2011, 22:15, CineStar 8 So 23.10.2011, 17:00, Schaubühne Lindenfels
Back to Land Tijana Petrovic, USA 2011, 4 min.
Dok Internationales Programm
Touristenattraktion an einem kalifornischen Strand, die Auslöser klicken: ein toter Wal. Nachdenkliche Meditation. A tourist attraction on a Californian beach, clicking shutters: a dead whale. A thoughtful meditation.
Fr 21.10.2011, 11:15, Astoria
Aranda Anu Kuivalainen, Finnland 2011, 59 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
Unendliche Weiten, die noch nie zuvor ein Mensch gesehen hat: das Forschungsschiff „Aranda“ und die Geheimnisse des Ozeans. Hymnischer Abgesang in großen Bildern. Endless worlds no human ever saw before: the research ship “Aranda” and the secrets of the ocean. A hymn-like swansong in powerful images.
Mi 19.10.2011, 22:15, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 11:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 17:30, Wintergarten
Bad Weather Giovanni Giommi, Deutschland, Großbritannien 2011, 90 min.
Mi 19.10.2011, 22:15, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 11:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 17:30, Wintergarten
Dok Internationaler Wettbewerb
Eine Bordellinsel in Bangladesh: Sodom und Gomorrha im Angesicht des drohenden Wassers. Das Leben der Frauen in großen poetischen Bildentwürfen, Apokalypse demnächst. A brothel island in Bangladesh: Sodom and Gomorrah up against the waters. The women’s lives in great poetic visual tableaus, the apocalypse soon to come.
Argentinean Lesson (U18) Wojciech Staroń, Polen 2010, 56 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
Ein Junge in einem fremden Land: Kulturschock und Coming of Age, zarte erste Liebe und die ersten Erfahrungen mit sozialen Härten – ganz leicht und dicht erzählt. A boy in a strange land: culture shock and coming of age, tender first love and the first experience of social hardships – in a dense yet lighthanded narrative.
Mi 19.10.2011, 14:00, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 20:00, CineStar 8
Bakhmaro Salomé Jashi, Deutschland, Georgien 2011, 58 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Di 18.10.2011, 22:15, CineStar 8 Do 20.10.2011, 17:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 20:00, Polnisches Institut
Ein Restaurant in Georgien: leere Tische, grüne Wände, Warten auf Gäste, Putzen, Schwatzen und wieder Warten … Schleichender Stillstand im Niemandsland des Postkommunismus. A restaurant in Georgia: empty tables, green walls, waiting for guests, cleaning up, gossiping, and waiting again … creeping stagnation in the no-man’s land of post-communism.
Arme Seelen – Die Wiederkehrer Edwin Beeler, Schweiz 2011, 92 min.
Dok Internationales Programm
Wiedergänger, Irrlichter, Poltergeister: Im Luzerner Land leben die Seelen der Toten auf Berggipfeln und Dachböden und in den Spukgeschichten der Leute. Reine Alpenmagie.
Do 20.10.2011, 20:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 11:30, CineStar 5
25
Bi – Cl Bielutin – In the garden of time: Ely & Nina Bielutin
Carte Blanche (U18)
Clément Cogitore, Frankreich 2011, 36 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Bohème in Moskau: steinalt und steinreich ist das Ehepaar Bielutin, in der eigenen vergangenen Größe, der Kunst und im Wodka schwelgend. Das Abendrot einer Epoche. Bohème in Moscow: the Bielutins are extremely rich and extremely old, basking in their own past glory, art and vodka. The twilight of an epoch.
Der Fall Jean-Pierre Bemba, kongolesischer Milizenführer, angeklagt in Den Haag für Tötungen, Plünderungen und Vergewaltigungen. Die Sisyphusarbeit eines Gerichts. The case of Jean-Pierre Bemba, a Congolese militia commander accused of multiple homicide, looting and rape in The Hague. The Sisyphuslike work of a court of justice.
Mi 19.10.2011, 20:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 17:00, CineStar 5 So 23.10.2011, 14:00, Schaubühne Lindenfels
Do 20.10.2011, 14:00, CineStar 7 Fr 21.10.2011, 22:00, CineStar 7 So 23.10.2011, 22:00, Schaubühne Lindenfels
Das Blech
The Centrifuge Brain Project
Robert Zimmermann, Deutschland 2011, 20 min.
Till Nowak, Deutschland 2011, 6 min.
Fokus Sachsen
Dok Internationales Programm
Sieben Musiker und ein unmögliches Vorhaben: Sie wollen den Graben zwischen U- und E-Musik überwinden. Seven musicians, united by an impossible plan: they want to overcome the chasm between socalled entertainment and serious music.
Sensationelle Enthüllungen über Forschungsergebnisse zum Einfluss des Karussell-Fahrens auf die Hirnentwicklung. Exklusiv! Sensational scientific findings on the influence of riding a carousel on the development of the brain revealed. Exclusive!
Heidi Specogna, Schweiz, Deutschland 2011, 91 min.
Sa 22.10.2011, 11:15, Filmeck
Fr 21.10.2011, 19:30, Universum Sa 22.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo
Bouton Res Balzli, Schweiz 2010, 78 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
China Gate
Johana, Schauspielerin, 33, krebskrank, im Zwiegespräch mit ihrem Alter Ego Bouton, einer Handpuppe. Zwischen dokumentarischer Realität und poetischer Fiktion schwebend. Johana, actress, 33, cancer patient, in a dialogue with her alter ego, Bouton, a hand puppet. Vacillating between documentary reality and poetic fiction.
Yang Wang, China 2011, 72 min.
Dok Internationales Programm
Bildung ist die neue Losung für Chinas Jugend: Pauken, bis der Arzt kommt – und dann doch einer von Millionen sein, die es vielleicht nicht schaffen. Examinierung eines neuen Mythos. Education is the new slogan for China’s youth: swot ‘til it hurts and still end up as one of millions who might not make it. A new myth examined.
Do 20.10.2011, 22:30, CineStar 5 Sa 22.10.2011, 17:00, CineStar 5
Burden of My Heart
Di 18.10.2011, 14:30, Wintergarten Do 20.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo
Iris Olsson, Yves Niyongabo, Finnland 2011, 45 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Ruanda, sechzehn Jahre nach dem Genozid an den Tutsi. Trauern, aufarbeiten, verdrängen und dennoch weiterleben. Requiem in atmosphärisch dichten Bildern. Ruanda, sixteen years after the Tutsi genocide. Mourning, coping, suppression and going on with one’s life in spite of everything. A requiem in atmospheric images.
Die chthonische Stadt Anita Müller, Ukraine, Deutschland 2011, 20 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Schmuggler, Partisanen, Bolschewisten – die Katakomben von Odessa werden durch animierte Wandmalereien und eine vielstimmige Erzählung aus dem Off zur Schatzkammer. Smugglers, partisans, Bolshevists – the catacombs of Odessa are turned into a treasure chamber by animated murals and a manyvoiced offscreen narrative.
Do 20.10.2011, 20:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 11:30, CineStar 5
Call It a Balance in the Unbalance (U18)
Mi 19.10.2011, 14:30, CineStar 5 Sa 22.10.2011, 22:30, CineStar 5
Regine Lettner, Deutschland 2011, 75 min.
Dok Internationales Programm
Modeschöpfer, Außenseiter und Exzentriker: Miguel Adrover, Enfant terrible der New Yorker Modeszene mit politischem Bewusstsein, in einem sensiblen Porträt. Bleibt geheimnisvoll. Fashion designer, outsider and eccentric: a sensitive portrait of Miguel Adrover, the New York fashion scene’s enfant terrible with a political conscience. Still mysterious.
Claes Martina Carlstedt, Schweden 2011, 23 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Das Leben des Rentners Claes, bei dem sich Einsamkeit und Isolation zu einer Angstneurose auswuchsen. Liebevolle Erzählung von der Unmöglichkeit, das Haus zu verlassen.
Di 18.10.2011, 20:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 22:15, CineStar 6
26
Da – E m Eight Hour Shift
The life of the pensioner Claes, whose loneliness and isolation have evolved into anxiety neurosis. An affectionate tale about the impossibility of leaving one’s house.
Yoav Gershon, Israel 2011, 16 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Ein israelisch-palästinensischer Grenzübergang: Wer hier Dienst schiebt, gibt selbst erlebte Ohnmacht und Druck nach unten weiter. Kurzes Lehrstück über Armeen an sich. An Israeli-Palestinian checkpoint: the soldiers on duty vent their feelings of powerlessness and pressure. A brief lesson on armies in general.
Mi 19.10.2011, 17:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 22:30, CineStar 5
The Day I Disappeared Atousa Bandeh Ghiasabadi, Niederlande 2011, 62 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Do 20.10.2011, 14:00, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 22:15, CineStar 8
Überbordendes Essay über die Odyssee einer Exil-Iranerin. Länder- und Genregrenzen verschmelzen in einer Seelenlandschaft aus Inszenierung und Erinnerung. An exuberant essay about the odyssey of an exiled Iranian woman. National and genre boundaries merge in a soulscape of performance and remembrance.
Ein Brief aus Deutschland Sebastian Mez, Deutschland 2011, 50 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Briefe in die Heimat, geschrieben von osteuropäischen Zwangsprostituierten. Dazu Bilder anonymer Hotelinterieurs und Rotlichtcontainer. Ein Mahlstrom leiser Erschütterungen. Letters home written by Eastern European forced prostitutes, illustrated by images of anonymous hotel interiors and red light containers. A maelstrom of quiet shocks.
Mi 19.10.2011, 14:30, CineStar 5 Sa 22.10.2011, 22:30, CineStar 5
Decrescendo Marta Minorowicz, Polen 2011, 23 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Ein Pfleger, der als transzendentales Wesen durch ein polnisches Altersheim und den Film schwebt. Schönheit und Poesie an einem Ort der Krankheit und des Todes. Betörend. A male nurse who floats through a Polish retirement home and the film like a transcendental creature. Beauty and poetry in a place of disease and death – enchanting.
Fr 21.10.2011, 14:00, CineStar 7 Sa 22.10.2011, 19:30, CineStar 7
Eine Anleitung, um die Vergangenheit zu ändern Antje Engelmann, Deutschland 2011, 40 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Eine Kindheit im Trachtenkleid und mit einem Fuß in der Vergangenheit: so fröhliche wie grüblerische Betrachtung der Kultur der Donauschwaben in einer verspielten Montage. A childhood in traditional costume and with one foot in the past: a playfully edited, cheerful and contemplative exploration of the Danube Swabian culture.
Di 18.10.2011, 22:15, CineStar 8 Do 20.10.2011, 17:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 20:00, Polnisches Institut
The Desert Eats Us Kesang Tseten Lama, Nepal 2010, 68 min.
Dok Internationales Programm
Nepalesische Arbeitsmigranten in Katar. Ohne Rechte, ohne Arbeitsschutz, oft ohne Lohn, ohne Hoffnung. Wütende Reportage aus einem der reichsten Länder der Erde. Nepalese work migrants in Quatar. No rights, no work protection, often no wages, no hope. An angry report from one of the richest countries in the world.
Do 20.10.2011, 17:00, CineStar 6 Sa 22.10.2011, 16:30, CineStar 7
Empire of Dust Bram Van Paesschen, Belgien 2011, 77 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Chinesen bauen eine Straße im Kongo, und der übereifrige Bauleiter verzweifelt an seinem einheimischen Dolmetscher. Culture Clash und die Lektion, dass morgen auch noch ein Tag ist. Chinese workers are building a road in the Congo and their overzealous supervisor despairs over his local translator. Culture clash and the lesson that tomorrow is another day.
Mi 19.10.2011, 16:30, Universum Fr 21.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo
Doctors Tomasz Wolski, Polen 2011, 80 min.
Dok Internationales Programm
Ärzte der Kardiologie eines Warschauer Krankenhauses bei der Arbeit: Probleme, Beziehungen, Klatsch, Hierarchien. Seltener Einblick in die Welt der Götter in Weiß. Cardiologists at a Warsaw hospital at work: problems, relationships, gossip, hierarchies. A rare look into the world of the “demigods in white”.
Di 18.10.2011, 20:00, CineStar 5 Do 20.10.2011, 14:30, CineStar 5 So 23.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo
Di 18.10.2011, 22:15, Wintergarten Do 20.10.2011, 20:00, Polnisches Institut Sa 22.10.2011, 11:00, CineStar 6
27
En – Gu Energieland
Everyday life in Afghanistan after the attack ordered by a certain Colonel Klein: the young generation’s desperate attempts to lead a normal life between the Taliban and the NATO.
Johanna Ickert, Deutschland 2011, 78 min.
Dok Internationales Programm
Streitpunkt CO2-Endlagerung: die Niederlausitz und Ostbrandenburg gespalten zwischen Bürgerinitiativen und dem die Region ernährenden Energiekonzern. Lehrstück in Demokratie. The controversy over a CO2 final disposal site: the Lower Lausitz and East Brandenburg divided between citizen’s initiatives and the energy company that feeds the region. A lesson in democracy.
Di 18.10.2011, 14:00, CineStar 7 Do 20.10.2011, 19:30, CineStar 7 So 23.10.2011, 20:15, Filmeck
Giftchen (U18) Konrad Kästner, Deutschland 2011, 85 min.
Dok Internationales Programm
Menschen an der Flasche, im Entzug, kurz vor dem Absturz oder danach, eine ist trocken: Mäandernde, sehr persönliche Reise durch den Alltag der Alkoholikerrepublik. People on the bottle, on the wagon, before a tailspin or afterwards, one of them dry: a meandering, very personal journey through the daily life of an alcoholics’ republic.
Di 18.10.2011, 19:30, Universum Sa 22.10.2011, 14:00, Schaubühne Lindenfels
Florence Fight Club Luigi Maria Perotti, Rovero Impiglia, Italien, Deutschland 2009, 82 min.
Documentary Campus Masterschool
Calcio Storico, eine martialische Abart des Fußballs als lokales Großereignis in Florenz, bei dem sich die Jungs mal richtig verprügeln … Archetypische Männlichkeitsrituale. Calcio Storico, a more martial version of football, is the big local event in Florence, where the boys get to beat each other up to their hearts’ content … archetypal male rituals.
Do 20.10.2011, 17:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo
The Good Life Eva Mulvad, Dänemark 2010, 86 min.
Doc Alliance
Mutter und Tochter, High Society an der sonnigen Küste Portugals. Mit einem kleinen Problem: Die Kohle ist alle. Wie man sich durchschlägt, wenn man viel braucht und nichts kann. Mother and daughter, high society at the sunny Portuguese coast. There’s only one small problem: they’re on the rocks. How to get through with high expectations and no skills.
Di 18.10.2011, 18:00, Wintergarten
Forbidden Amal Ramsis, Ägypten 2011, 67 min.
Dok Internationales Programm – Arabien
Um sich gut zu fühlen, muss man jeden Tag 15 Gebote übertreten: einzigartiges Dokument der in Verboten eingemauerten ägyptischen Gesellschaft am Vorabend der Revolution. If you want to feel good, you have to violate 15 proscriptions a day: a unique document of an Egyptian society walled in with bans on the eve of the revolution.
Mi 19.10.2011, 22:30, Filmeck Fr 21.10.2011, 17:00, Filmeck
Granito: How to Nail a Dictator Pamela Yates, USA 2011, 103 min.
Dok Internationales Programm
Di 18.10.2011, 14:00, CineStar 5 Sa 22.10.2011, 19:30, Wintergarten
Ein 1982 gedrehter Film über den Genozid an den Maya in Guatemala wird in einem Prozess zum Beweismaterial – ein Körnchen Wahrheit in einem Gerichtsthriller. A 1982 film about the Mayan genocide in Guatemala becomes evidence in a court case – a kernel of truth in a courtroom thriller.
Fragments of a Revolution anonymous, Frankreich 2011, 55 min.
Dok Internationales Programm
Emails, Youtube-Videos, Handyaufnahmen – Bilder der iranischen Revolution und die sehr persönliche Reflexion ihrer Niederlage. Erzählt aus dem Halbdunkel eines Verstecks im Exil. E-mails, Youtube videos, mobile phone films – pictures of the Iranian revolution and a very personal reflection on its failure. Told from the semi-darkness of a hide-out in exile.
Mi 19.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo Fr 21.10.2011, 20:15, Filmeck
Gunnar Goes God Gunnar Hall Jensen, Norwegen 2010, 90 min.
Doc Alliance
Der westliche Mittelschichtsmensch auf der Suche nach Ruhe und Spiritualität. Reflexionen über Lebensplanung und Religion, gemessen am Alltag eines christlichen Klosters. Western middle-class man in search of calm and spirituality. Reflections on life planning and religion set against the everyday life of a Christian monastery.
Di 18.10.2011, 22:15, CineStar 6 Do 20.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo
Generation Kunduz – Der Krieg der Anderen Martin Gerner, Deutschland 2010, 80 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Alltag im afghanischen Kunduz nach dem Angriff eines gewissen Oberst Klein: verzweifelter Versuch einer jungen Generation, zwischen Taliban und NATO ein normales Leben zu führen.
Do 20.10.2011, 22:30, Filmeck So 23.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo
28
He – ] Herz des Himmels, Herz der Erde
I Was Worth 50 Sheep
Frauke Sandig, Eric Black, Deutschland 2011, 98 min.
Nima Sarvestani, Schweden 2010, 72 min.
Dok Internationales Programm
Ein Familiendrama: Der Vater verkauft seine Töchter in Zwangsehen – auf Druck der Taliban und auf ständiger Flucht vor ihnen. So hat man Afghanistan noch nie gesehen. A domestic drama: a father sells his daughters into forced marriages, pressured by the Taliban and always on the run from them. Afghanistan as we’ve never seen it before.
2012 endet der Kalender der Maya. Porträt junger Angehöriger dieser Kultur, die von Goldminen und Genmaisanbau tatsächlich akut bedroht ist, in einem opulenten Bilderreigen. The Mayan calendar will end in 2012. Portraits of young members of a culture that is indeed threatened by gold mines and genetically modified corn, in a series of opulent images.
Dok Internationales Programm
Di 18.10.2011, 22:00, Universum Do 20.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo
Mi 19.10.2011, 19:30, Universum Sa 22.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo
I Will Forget This Day
I Am in the Square
Alina Rudnickaja, Russische Föderation 2011, 25 min.
Olfat Osman, Ägypten 2011, 55 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Dok Internationales Programm – Arabien
Rhythmisiertes Warten, Losgehen, eine sich schließende Tür, der Abtransport auf der Liege – eine Abtreibungsklinik in St. Petersburg. Streng komponiert in Schwarz-Weiß. The rhythm of waiting, getting up, a closing door, being wheeled out on a stretcher – an abortion clinic in St. Petersburg. A strict composition in black and white.
Das Bild eines wahren Volksaufstandes, mitten auf dem Tahrir-Platz, vom Beginn des Umbruchs im März bis in den August. Stimmen, die bisher nicht gehört wurden. Images of a true people’s uprising from the middle of Tahrir square, from the start of the insurgency in March to August. Voices never heard before. Di 18.10.2011, 14:00, CineStar 5 Sa 22.10.2011, 19:30, Wintergarten
Mi 19.10.2011, 17:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 22:15, CineStar 8
Leser lieben Leipzig.
Willkommen zur Leipziger Buchmesse und zum größten Lesefest Europas: Leipzig liest.
2012 twitter.com/buchmesse facebook.com/leipzigerbuchmesse
www.leipziger-buchmesse.de
] f – ]n If a Tree Falls: A Story of the Earth Liberation Front
Immer Fernweh. Das Künstlerleben der Johanna Kaiser
Marshall Curry, Sam Cullman, USA 2011, 85 min.
Peter Delpeut, Niederlande 2011, 42 min.
Dok Internationales Programm
Dok Internationales Programm
Vom FBI gejagt und als Terroristen verklagt: die spektakuläre Geschichte von Aufstieg und Fall der Earth Liberation Front, die an den wunden Punkt des Kapitals rührte und dafür zahlte. Hunted by the FBI and charged for terrorism: the spectacular rise and fall of the Earth Liberation Front which put its finger on the sore spots of the financial industry and paid for it.
Das Leben der Malerin Johanna Kaiser aus der Sächsischen Schweiz, komponiert aus Bildern, tanzenden Worten und der Stimme Ursula Werners. Eine schwelgerische Ode an die Kunst. The life of Johanna Kaiser, a painter from Saxon Switzerland, composed of images, dancing words and Ursula Werner’s voice. A sumptuous ode to art.
Mi 19.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo Sa 22.10.2011, 17:30, CineStar 6
Mi 19.10.2011, 22:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 14:00, Cinémathèque in der naTo
Im Schatten des GULAG – Als Deutsche unter Stalin geboren
Inbetweener
Loretta Walz, Deutschland 2011, 89 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Best of MDR
Der Selbstmord des Vaters hinterlässt ein Trauma, das sich erst Jahre später auflöst – erzählt mit Fotos, Zeichnungen und einer sorgsam gesetzten Tonspur. Exakt und aufwühlend. The father’s suicide leaves a trauma that will be resolved only years later – narrated by means of photos, drawings and a carefully edited soundtrack. Rigorous and moving.
Erik Bäfving, Schweden 2011, 14 min.
Ein weitgehend unbekanntes Kapitel der jüngeren deutschen Geschichte: Frauen und Männer, aufgewachsen in der DDR, reden über ihre tabuisierte Kindheit im Gulag. A largely unknown chapter of recent German history: women and men who grew up in the GDR talk about the taboo subject of their childhood in the Gulag.
Mi 19.10.2011, 22:30, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 14:30, CineStar 5
Fr 21.10.2011, 14:00, Filmeck
2 iM Ausg Sc Pr AB hn oB en itt eAB .de o /a bo
Den ska rp
schnitt.
este kni
de/dAn
sk
v i skuff en. Däni sches Spri
ag
az
in
chwort
# 63
¦0
3.2
01
1
Da
s Fil
mm
€ 6,70 ch rrei 7 € Öste 6 €; Ben elux land sfr; tsch 12 Deu weiz Sch
all
The
en
¦ Car
erV me Fil int t¦ im Boo eFoy Das nn Bo re Jah lDe 30 thi ma ma en Rik
. . u. a u. a er nes tri Can Von n in n¦ ¦ ira ma teo sex i¦ er Ch haD Bis Far e¦ les h¦ anC siC nFr ¦ Cia outet or Dt ro anD hlB ¦ Ch Ku ter ii ¦ pen era ¦ Kam
iew
002 906 418 194 4
63
Rub
9
7.11
12.0
Le Ein
Ha Fil
m
von
er.in
_cov
itt_63
schn
dd
vr Ak
3
e
i Ka
uri
sm
äki
¦ ab
8.
Sep
tem
ber
im
Kin
o
10:3
]n – Li Indian Summer
Kirkcaldy Man
Ellen Ugelstad, Norwegen 2011, 70 min.
Julian Schwanitz, Großbritannien 2011, 17 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Torstein, der ein Indianer sein und in der Natur leben will und stattdessen in der Psychiatrie vegetiert. Die Innenwelt eines Schizophrenie-Kranken, reich an Bildern, Tönen und Poesie. Torstein wants to be a Red Indian and live in the wild but vegetates in a psychiatry ward instead. The inner world of a schizophrenic, rich in images, sounds and poetry.
Auf der Suche nach Jocky Wilson, einstiger Dart-Weltmeister und Held der kleinen, heruntergekommenen schottischen Arbeiterstadt Kirkcaldy. Was bleibt vom Mythos? In search of Jocky Wilson, former Darts world champion and hero of the small, run-down Scottish blue-collar town of Kirkcaldy. What’s left of the myth?
Mi 19.10.2011, 17:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 22:30, CineStar 5
Di 18.10.2011, 20:00, CineStar 5 Do 20.10.2011, 14:30, CineStar 5 So 23.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo
Invitation
Kümmel baut
Payam Zinalabedini, Iran, Irak 2010, 30 min.
Paul Hadwiger, Deutschland 2011, 93 min.
Dok Internationales Programm
Best of MDR
Die Pilgerreise einer Iranerin in das irakische Karbalā als hochkomplexe Reflexion über Politik und Verrat, die innere Zerrissenheit der Schia und die Sinnlosigkeit der US-Besatzung. An Iranian woman’s pilgrimage to Karbalā in Iraq as a highly complex reflection on politics and betrayal, the inner conflicts of Shia Islam and the futility of the US occupation.
Die Errichtung der „Neuen Welt“, ein Einkaufszentrum in Polen, und die Geschichten von Bauherren, Anwohnern sowie Herrn Kümmel, einem umtriebigen Bauunternehmer und Alt-68er. How the “New World”, a shopping mall in Poland, was built, including the stories of the builder, the neighbours and of Herr Kümmel, a bustling contractor and former hippie.
Di 18.10.2011, 22:15, CineStar 6 Do 20.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo
Mi 19.10.2011, 11:00, Filmeck
Italy: Love It, or Leave It
Piotr Stasik, Polen 2010, 30 min.
The Last Day of Summer Dok Internationales Programm
Gustav Hofer, Luca Ragazzi, Italien, Deutschland 2011, 80 min.
Das Ende der Kindheit in einer russischen Kadettenschule. Im Gleichschritt Exerzieren, Disziplin, Gehorsam, Unterordnung. Fröhlich sein darf man draußen. Dicht und prägnant. The end of childhood in a Russian cadet school. Lock step drill, discipline, obedience, submission. Happiness is for outside. Tight and incisive.
Documentary Campus Masterschool
Auf einer Reise durch Italien in einem klapprigen Fiat 500 werden die großen nationalen Mythen auf den Prüfstand gestellt. Pizza, Espresso, Latin Lover … Ein urkomisches Unterfangen. The great national myths are put to the test on a trip through Italy in a rickety old Fiat 500. Pizza, espresso, Latin Lover … a hilarious enterprise.
Di 18.10.2011, 14:30, Wintergarten Mi 19.10.2011, 20:00, Polnisches Institut Do 20.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo
Mi 19.10.2011, 18:00, Wintergarten Do 20.10.2011, 11:30, Wintergarten
Life in Stills
Kafka’s Last Story
Tamar Tal, Israel 2011, 58 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Sagi Bornstein, Israel, Deutschland, Tschechische Republik 2011, 56 min.
Miriam Weissenstein, 96, Tel Aviver Original mit Haaren auf den Zähnen und im ständigen Kampf mit den Behörden (um ihren Fotoladen) und ihrem Enkel (um alles andere). Herzerwärmend. Miriam Weissenstein, 96, is a sharp-tongued Tel Aviv character permanently at war with the authorities (about her photo studio) and her grandson (about everything else). Heartwarming.
Dok Internationales Programm
Der endlose Streit um den Kafka-Nachlass, detektivisch aufgearbeitet und rasant montiert. Ein wilder Ritt durch Prozessakten und Literaturgeschichte als Thriller. The endless quarrel over Kafka’s estate, properly investigated and rapidly edited. A wild ride through court files and literary history as thriller.
Mi 19.10.2011, 20:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 17:00, CineStar 5 So 23.10.2011, 14:00, Schaubühne Lindenfels
Mi 19.10.2011, 22:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 14:00, Cinémathèque in der naTo
31
Li – M ü Life, a Long Way Away
This is how our clothes are made: a textile factory in China. Work until exhaustion, tiny wages, a violent boss who has the crisis on his heels. Warm-hearted and with a sense of humour.
Marc Weymuller, Frankreich 2011, 81 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
Eine abgelegene Region im Norden Portugals, die bessere Zeiten gesehen hat, genauso wie der Priester und der Poet, die ihr Leben erzählen – ein melancholischer, bildgewaltiger Abschied. A remote region in the north of Portugal that has seen better days, just like the priest and the poet who talk about their lives – a melancholy and visually stunning farewell.
Do 20.10.2011, 19:30, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 14:00, CineStar 8
Meanwhile in Mamelodi (U18) Benjamin Kahlmeyer, Deutschland 2011, 75 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Fußball-WM in einem Township Pretorias und der Alltag einer ganz normalen Familie: Überlebenskampf und Teenagerprobleme, „Business“, Schulstress – und Vuvuzelas. The World Cup in a Pretoria township and the life of an ordinary family: the struggle for survival, teenager problems, “business”, stress at school and – vuvuzelas.
Di 18.10.2011, 17:00, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 17:00, CineStar 8
Louisa (U18) Katharina Pethke, Deutschland 2011, 62 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Sie ist 23, Studentin, liebt Musik und zieht gerade zu Hause aus. Sie ist gehörlos, aber nicht stumm. Louisa kämpft mit Verve und Gebärdensprache um ein selbstbestimmtes Leben. She is a 23-year-old student who loves music and is just moving out from home. She is deaf, but not mute. Louisa fights for a self-determined life with panache and in sign language.
Di 18.10.2011, 22:00, CineStar 7 Do 20.10.2011, 10:30, CineStar 7 So 23.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo
Meine Familie, die Nazis und Ich Chanoch Ze’evi, Italien, Deutschland 2011, 80 min.
Special
Allein ihre Familiennamen erwecken Grauen: Himmler, Frank, Göring. Die Nachkommen der mächtigsten Figuren des Naziregimes und ihr Leben mit der Last der Vergangenheit. Their names alone arouse horror: Himmler, Frank, Göring. The descendants of the most powerful members of the Nazi regime and how they live with the burden of the past.
Do 20.10.2011, 10:00, Universum Fr 21.10.2011, 14:00, CineStar 7 Sa 22.10.2011, 19:30, CineStar 7
Luxuries David Ofek, Israel 2011, 54 min.
Dok Internationales Programm
An der Grenze nach Gaza bestimmt ein ominöser Koordinator, was die Blockade passieren darf und was nicht. Ein groteskes Spiel der Absurditäten und der Willkür, leider nicht lustig. An ominous coordinator decides what may pass the blockade of Gaza and what may not. A grotesque game of ludicrousness and caprice, unfortunately not funny.
Di 18.10.2011, 17:30, CineStar 7
Minka Davina Pardo, USA 2011, 15 min.
Dok Internationales Programm
Ein altes Bauernhaus in Japan und seine letzten Bewohner: ein junger Japaner und ein älterer Amerikaner. Architektur, Erinnerung und die leise Geschichte einer Liebe bis in den Tod. An old farmhouse in Japan and its last inhabitants: a young Japanese man and an elderly American. Architecture, memory and the tender story of a love faithful unto death.
Di 18.10.2011, 11:00, CineStar 6 Fr 21.10.2011, 20:15, Wintergarten
Machine Man Roser Corella, Alfonso Moral, Spanien 2011, 15 min.
Dok Internationales Programm
Arbeitsalltag in Bangladesh: Zwölf Stunden per Hand Ziegel pressen, sie auf dem Kopf schleppen oder Steine klopfen. Wie Menschen zu Maschinen werden – nur billiger. Working life in Bangladesh: moulding bricks, carrying them on one’s head or pounding stones 12 hours a day. How human beings are turned into machines – only cheaper.
Di 18.10.2011, 20:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 22:15, CineStar 6
Müller, Marco Marco Gadge, Deutschland 2010, 10 min.
Fokus Sachsen
Jian Du, China 2011, 128 min.
Nachtschicht im Tagebau Welzow-Süd: Baggerfahrer Marco macht sich zum Dienst bereit … Von einem Leben mit und von der Kohle. Nightshift at the Welzow-Süd surface mining site: digger operator Marco gets ready for work … A portrait of a life with and off coal.
Dok Internationaler Wettbewerb
Sa 22.10.2011, 11:15, Filmeck
Di 18.10.2011, 17:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 22:15, CineStar 6
Made in China So werden unsere Klamotten genäht: eine Textilfabrik in China. Arbeiten bis zum Umfallen, kaum Lohn, ein prügelnder Chef, dem die Krise im Nacken sitzt. Warmherzig und mit Humor.
32
My – Pe My Joy
Olda
Sergei Loznitsa, Deutschland, Ukraine, Niederlande 2010, 127 min.
Viera Čákanyová, Slowakei 2011, 80 min.
FilmFestival Cottbus
Frau Oldřiška hat: zwei Schlaganfälle hinter sich, einen Hund und Alzheimer. Mit einer Kamera dokumentiert sie ihr Leben – intuitiv, rau und ausdrücklich nicht artifiziell.
Doc Alliance
Ein Lastwagenfahrer in der russischen Provinz, der unter dem Druck der Verhältnisse selbst zum Verbrecher wird. Spielfilmausflug des vielfachen Tauben-Gewinners Sergei Loznitsa. Circumstances make a truck driver in the Russian province turn to crime. A departure into feature film by multiple Dove-winner Sergei Loznitsa.
Mrs. Oldřiška has survived two strokes, has a dog and Alzheimer’s. She documents her life with a camera – intuitive, rough and explicitly non-artificial.
Sa 22.10.2011, 17:00, Filmeck
Di 18.10.2011, 16:30, Universum So 23.10.2011, 11:15, Filmeck
My Long Distance Friend
Our School (U18)
Carina Molier, Maria Mok, Niederlande 2011, 73 min.
Mona Nicoara, Miruna Coca-Cozma, USA 2011, 94 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Dok Internationales Programm
OG, laszive Partyqueen aus Simbabwe, Kosmopolitin mit Männern auf der ganzen Welt – und ihre Freundin, die immer am Boden bleibt. Reflexion über Heimat und Rastlosigkeit. OG, the lascivious party queen from Zimbabwe, a cosmopolitan with lovers everywhere in the world – and her friend who always has her feet firmly on the ground. A reflection about home and restlessness.
Langzeitbeobachtung rumänischer Roma-Kinder, die verschiedene Schulformen durchlaufen und doch nie integriert werden. Endstation: Sonderschule. Spannend und warmherzig. Long-term observation of Roma children in Romania who go through various types of schools but are never really integrated. Last stop: the special needs school. Gripping and warm-hearted. Mi 19.10.2011, 20:15, Filmeck Fr 21.10.2011, 14:00, Universum
Mi 19.10.2011, 22:30, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 14:30, CineStar 5
Der Papst ist kein Jeansboy Sobo Swobodnik, Deutschland 2011, 74 min.
No More Fear
Dok Deutscher Wettbewerb
Mourad Ben Cheikh, Tunesien 2011, 74 min.
Die einstige Kultfigur Hermes Phettberg, bekennender Schwuler, SM-Anhänger und Provokateur, als invalider Sozialhilfeempfänger in einem radikal-berührenden Passionsspiel. Former cult figure Hermes Phettberg, openly gay, sadomasochist and provocateur, as a chronic invalid and welfare recipient in a radical and touching passion play.
Dok Internationales Programm – Arabien
Eine Anwältin, ein Journalist und eine junge Bloggerin, alle beteiligt an der tunesischen Revolution, erzählen von der Angst, die ihr Leben durchdrang, und wie sie besiegt wurde. A lawyer, a journalist and a young blogger who were all involved in the Tunisian revolution talk about the fear that pervaded their lives and how it was overcome.
Mi 19.10.2011, 22:00, CineStar 7 Do 20.10.2011, 19:30, Universum Sa 22.10.2011, 22:15, Wintergarten
Mi 19.10.2011, 20:15, Wintergarten Fr 21.10.2011, 16:30, CineStar 7
Peak
Nothing More Than That
Hannes Lang, Deutschland, Italien 2011, 89 min.
Giovanna Massimetti, Paolo Serbandini, Italien 2011, 52 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Die Alpen heute: Schneefabriken, Lifte im Fließbandtakt, Bettenburgen, Beton, Menschenmassen, Party. Schonungslose Bestandsaufnahme in Tableau-artigen Bildern. The Alps today: snow factories, ski-lifts like assembly lines, tourist developments, concrete, crowds, parties. An unsparing look in tableaulike images.
Dok Internationales Programm
33 Minenarbeiter in der Atacama-Wüste hielten die Welt in Atem – 300 weitere Kumpel der Grube kämpfen seither fernab des Medienrummels um Arbeit, Lohn und Perspektive. 33 mine workers in the Atacama desert made the world hold its breath – 300 more in the same mine have been fighting for jobs, wages and a perspective ever since, far away from the media circus.
Di 18.10.2011, 19:30, CineStar 7 Mi 19.10.2011, 16:30, CineStar 7 Fr 21.10.2011, 10:30, CineStar 7
Mi 19.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo Fr 21.10.2011, 11:00, CineStar 6
33
Ph – Se Phnom Penh Lullaby
Guerilla artists in opposition to restoration tendencies in post-revolutionary Tunisia: “aesthetic terrorism” with scanners, computers, spray cans and paint brushes.
Paweł Kloc, Polen 2011, 98 min.
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Nacht, 51. Straße, Phnom Penh, Kambodscha. Prostituierte, Kinder-Junkies, Ratten und das Drama eines Paares im Überlebenskampf. Die tiefen Abgründe menschlicher Beziehungen. Night, 51st Street, Phnom Penh, Cambodia. Prostitutes, child junkies, rats and the drama of a couple caught in the struggle for survival. The bottomless depths of human relationships.
Do 20.10.2011, 20:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 17:00, Schaubühne Lindenfels
Das schlechte Feld Bernhard Sallmann, Deutschland 2011, 64 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Blick aus dem Fenster auf ein Feld in Oberösterreich: Industrialisierung, Krieg, ein Todesmarsch, eine Autobahn. Schrecken und Banalität, ganz eng beieinander. The view from a window across a field in Upper Austria: industrialisation, war, a death march and a motorway, horror and banality side by side.
Do 20.10.2011, 17:00, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 20:00, Polnisches Institut Sa 22.10.2011, 20:00, CineStar 5
The President Christoffer Guldbrandsen, Dänemark 2011, 57 min.
Dok Internationales Programm
Do 20.10.2011, 17:00, CineStar 6 Sa 22.10.2011, 16:30, CineStar 7
Wie es dazu kam, dass die EU von einem Belgier geleitet wird, den keiner kennt und der den Job nicht wollte. Politthriller über einen Jahrmarkt der Eitelkeiten – Demokratie geht anders. How the EU came to be headed by an unknown Belgian who didn’t want the job. A political thriller about a kind of vanity fair – that’s not how democracy works.
Schönheit (U18) Carolin Schmitz, Deutschland 2011, 80 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Maniküre, Pediküre, Kalorien zählen, Fitness, Brustvergrößerung, Fettabsaugung, Vaginalwandunterpolsterung … Die Herstellung von Schönheit als Lebensinhalt, präzise seziert. Manicure, pedicure, counting calories, fitness, breast enlargements, liposuction, cosmetic vaginoplasty … a precise dissection of the production of beauty as the sole purpose in life.
Di 18.10.2011, 11:00, CineStar 6 Fr 21.10.2011, 20:15, Wintergarten
Primary Robert Drew, Richard Leacock, USA 1960, 60 min.
Retro Special zu Ehren von Robert Drew
Mi 19.10.2011, 10:30, CineStar 7 Do 20.10.2011, 22:00, CineStar 7 Fr 21.10.2011, 20:00, Schaubühne Lindenfels
Ein Meilenstein der Filmgeschichte: erstmals mit Synchronton aufgenommen, der Wahlkampf John F. Kennedys. Und der Eintritt einer Lichtgestalt in die Weltgeschichte: der erste „Superstar“ der Politik. A milestone of film history: John F. Kennedy’s election campaign, the first synchronous sound recording. And the first appearance of one of the shining knights of world history: the first political “superstar”.
Secularism Inch’allah Nadia El Fani, Frankreich 2011, 75 min.
Dok Internationales Programm – Arabien
Mutige Auseinandersetzung mit der schleichenden Islamisierung Tunesiens vor der Revolution und der Frage, ob Gesellschaft und Menschen bereit sind für einen säkularen Staat. A courageous examination of the creeping Islamisation of Tunisia before the revolution and the question whether its society and people are ready for a secular state.
Sa 22.10.2011, 14:00, CineStar 7
The Redemption of General Butt Naked Eric Strauss, Daniele Anastasion, USA 2011, 85 min.
Dok Internationales Programm
Do 20.10.2011, 20:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 17:00, Schaubühne Lindenfels
Die unglaubliche Geschichte eines liberianischen Massenmörders und bekehrten Priesters auf der Suche nach Vergebung. Kann es die geben für so monströse Taten? Wild und verstörend. The incredible story of a Liberian mass murderer and converted priest in search of forgiveness. Can there be any for such monstrous deeds? Wild and disturbing.
September 25 Askold Kurov, Russische Föderation 2010, 30 min.
Dok Internationaler Wettbewerb Kurz
Eine von Suizid, Mord und Totschlag dahingeraffte Familie in der russischen Provinz und ein Junge, der in all dem Dreck nach Schuld und Vergebung fragt. Erschütternd groß. A provincial Russian family killed off by suicide, murder and manslaughter and a boy who asks about guilt and forgiveness in the midst of all this squalor. Shockingly great.
Mi 19.10.2011, 11:30, Wintergarten Fr 21.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo
Revolution Under 5 Minutes (U18) Ridha Tlili, Tunesien 2011, 30 min.
Dok Internationales Programm – Arabien
Mi 19.10.2011, 11:30, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 20:00, CineStar 5
Guerilla-Künstler im Widerstand gegen die restaurativen Tendenzen des nachrevolutionären Tunesien: „ästhetischer Terrorismus“ mit Scannern, Computern, Spraydosen und Pinseln.
34
Sh – So Shack Theatre
Sira – Wenn der Halbmond spricht
Florian Kunert, Philipp Holl, Deutschland 2011, 16 min.
Sandra Gysi, Ahmed Abdel Mohsen, Schweiz 2011, 77 min.
Fokus Sachsen
Vom Alltag in einem südafrikanischem Township: Vier junge Einheimische geben Einblicke in ihr Familienleben. About everyday life in a South African township: four young locals show us how their families live. Sa 22.10.2011, 11:15, Filmeck
Shut Up Little Man! An Audio Misadventure Matthew Bate, Australien 2011, 85 min.
Dok Internationales Programm
SULM – die Geburt und rasende Verbreitung eines Kults in den USA. Vom schnauzenden White-Trash-Paar über Kassetten zu Comic, Film, Theater. Schrill, schräg, schmutzig. SULM – the birth and rapid spread of a cult in the United States. From foul-mouthed white trash couple via tapes to comics, movies, theatre. Shrill, freaky, dirty. Di 18.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo Mi 19.10.2011, 22:00, Schaubühne Lindenfels Sa 22.10.2011, 20:15, Filmeck
Doc Alliance
Der letzte lebende Dichter der Sira, des bedeutendsten und über Generationen ausschließlich mündlich überlieferten arabischen Epos, und sein Enkel. Ein Ringen um die Deutungshoheit. The last living poet of the Sira, the most important Arab epic, which was passed on orally for centuries, and his grandson. A struggle for the prerogative of interpretation. Fr 21.10.2011, 22:00, Universum So 23.10.2011, 14:00, Cinémathèque in der naTo
Soul Catcher PV Lehtinen, Finnland 2011, 14 min.
Dok Internationales Programm
Europäer am Strand und Massai in der Savanne, vereint in einer visuellen Meditation über die Macht der Kamera, dem Menschen die Seele zu rauben. Europeans on the beach and Massai in the savanna, united in a visual meditation about the power of the camera to rob people of their souls. Do 20.10.2011, 20:15, Filmeck Sa 22.10.2011, 22:00, Schaubühne Lindenfels
DRUCK • VERTEILUNG • PLAKATIERUNG DEINE SPEZIALISTEN FÜR KULTUR- UND VERANSTALTUNGSWERBUNG IN SACHSEN • SACHSEN-ANHALT • THÜRINGEN
ZSCHORTAUER STRASSE 69/71 • 04129 LEIPZIG FON: 0341-900 44 30 • www.addmission.de
Sp – Su Special Flight (U18)
Stand by Me
Fernand Melgar, Schweiz 2011, 99 min.
Suzanne Raes, Monique Lesterhuis, Niederlande 2010, 53 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
In einem Abschiebeknast in Genf warten Migranten auf den Flug, der sie mit Gewalt zurückbringt an Orte ohne Zukunft. Bilder aus der Festung Europa, die man nicht vergessen wird. Migrants in a Geneva detention centre wait for the flights that will take them back by force to places without a future. Memorable images of the European fortress. Mo 17.10.2011, 19:30, CineStar 8 Mi 19.10.2011, 11:00, CineStar 8 Do 20.10.2011, 20:00, Schaubühne Lindenfels
Splinters
Dok Internationales Programm
Beobachtung der Arbeit in einem niederländischen Sozialamt: Soll man die Menschen mit Strenge zur Verantwortung zwingen oder mit Empathie an die Hand nehmen? Kluge Studie. An observation of the work of a Dutch welfare office: should one be stern with the people to force them to take responsibility or empathise and take them by the hand? A clever study. Do 20.10.2011, 11:00, CineStar 6 Fr 21.10.2011, 22:15, Wintergarten
Viktar Asljuk, Belarus 2011, 30 min.
The Substance – Albert Hofmann’s LSD
Dok Internationales Programm
Martin Witz, Schweiz 2011, 89 min.
Ein halbes Dutzend Männer in einem weißrussischen Dorf, vereint in der Arbeit, im Trinken, im Allein- und Übrigsein. Ein Mikrokosmos aus Splittern eines einst großen Reiches. Half a dozen men in a Belarussian village, united in work, drink, loneliness and feeling left behind. A microcosm of splinters of a once great empire.
Dok Internationales Programm
Mi 19.10.2011, 22:15, CineStar 6 Do 20.10.2011, 14:00, Filmeck
Hol Dir das
Der Weg einer chemischen Substanz von der Forschung in die Psychiatrie, in den Vietnamkrieg und schließlich zu Hippiekultur und Kunst. Ein Film wie ein Acid-Trip. The career of a chemical substance from research to psychiatry to the Vietnam War and finally to hippie culture and art. A film like an acid trip. Fr 21.10.2011, 19:30, Universum Sa 22.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo
aufs Shirt!
Shirts, Polos, Sw eatshirts in allen Größen und Farb en für Frauen & Männer.
ODER GESTALTE DIR DEIN INDIVIDUELLES SHIRT SELBST!
Su – Va Summer Growing Up Blaise Harrison, Frankreich 2011, 50 min.
Der Tod stirbt nicht. Ehrenfriedhof Waldfriedhof Dillingen/Saar
Dok Internationales Programm
Valérie Madoka Naito, Deutschland 2011, 11 min.
Sommerferien, Baden, Chatten, Partys. Eigentlich eine schwere Zeit, wenn man sich als Junge lieber die Nägel lackiert als Fußball zu spielen. Aber ein wunderbar leichter Film. Summer holidays, bathing, chatting, parties. It’s actually a difficult time when you’re a boy who would rather paint his nails than play football. But a beautifully light-handed film.
Fokus Sachsen
Do 20.10.2011, 22:00, Universum Fr 21.10.2011, 17:00, Schaubühne Lindenfels
The Ulysses
Tahrir 2011
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
Suche nach einer adäquaten Form des Gedenkens an die deutschen Gefallenen des Zweiten Weltkriegs. Search for an appropriate form of remembering the German soldiers killed in WWII. Sa 22.10.2011, 11:15, Filmeck
Agatha Maciascek, Alberto García Ortiz, Spanien 2011, 83 min.
Tamer Ezzat, Ayten Amin, Amr Salama, Ägypten 2011, 90 min.
Eine Gruppe junger Inder, auf dem Weg nach Europa gestrandet in der spanischen Enklave Ceuta. Vom Warten, zerbrochenen Hoffnungen und einem missverstandenen Glücksversprechen. A group of young Indians, stranded on their way to Europe in the Spanish enclave of Ceuta. About waiting, broken hopes and a mistaken promise of happiness.
Dok Internationales Programm – Arabien
Drei ägyptische Regisseure über den Umsturz: Menschen auf dem Platz, die innere Welt des Sicherheitsapparates und zehn Regeln, um ein Diktator zu werden. Leben und Sterben eines Regimes. Three Egyptian directors look at the revolution: people on the square, the inner workings of the security apparatus and the ten rules of becoming a dictator. The life and death of a regime.
Di 18.10.2011, 22:30, CineStar 5 Do 20.10.2011, 11:30, CineStar 5
Do 20.10.2011, 22:15, CineStar 6 Sa 22.10.2011, 16:30, Universum
Up in Smoke Adam Wakeling, Großbritannien 2011, 70 min.
Special Screening Oxfam
The Tiniest Place
Die Regenwälder retten, die Brandrodungen stoppen – der Wissenschaftler Mike Hands wüsste schon wie. Aber womit verschafft man sich Gehör in der Politik? Save the rain forests, stop slash-and-burn agriculture – scientist Mike Hands knows how. But how does one get the politicians to listen?
Tatiana Huezo, Mexiko 2011, 104 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
El Salvador: ein Dorf, das im Bürgerkrieg vernichtet wurde. Alltag und Traumabewältigung inmitten eines Waldes, in dem die Stimmen der Toten noch immer erklingen. Magisch. El Salvador: a village destroyed by the civil war. Everyday life and coping with trauma in the midst of a forest where the voices of the dead can still be heard. Magical.
Sa 22.10.2011, 14:00, Universum
Vakha and Magomed Marta Prus, Polen 2010, 12 min.
Dok Internationales Programm
Fr 21.10.2011, 14:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 20:00, CineStar 8 So 23.10.2011, 20:00, Schaubühne Lindenfels
Vater und Sohn beim Essen, Spielen, Zähneputzen, Schlafengehen. Und doch kein normaler Alltag. Bewegende Studie über die Wunden des Kriegs in einer tschetschenischen Flüchtlingsfamilie. Father and son eating, playing, brushing their teeth, going to bed, and yet this is no ordinary life. A moving study of the wounds of war in a family of Chechen refugees.
To the Bone Caio Cavechini, Carlos Juliano Barros, Brasilien 2011, 65 min.
Dok Internationales Programm
Industrielle Fleischverarbeitung in Brasilien: Wo Tiere zerstückelt werden, leidet auch der Mensch. Die Arbeitsbedingungen der Fleischarbeiter, akribisch recherchiert, fein montiert. Industrial meat processing in Brazil: where animals are carved up, humans suffer, too. The working conditions of meat workers, meticulously researched, brilliantly edited.
Di 18.10.2011, 22:00, Universum Mi 19.10.2011, 20:00, Polnisches Institut Do 20.10.2011, 22:15, Cinémathèque in der naTo
Di 18.10.2011, 20:15, Filmeck Mi 19.10.2011, 10:00, Universum
37
Ve – W e Veronika
War Matador
Mark Michel, Deutschland 2011, 6 min.
Avner Faingulernt, Macabit Abramson, Israel 2011, 71 min.
Fokus Sachsen
Dok Internationaler Wettbewerb
Als Kind wurde Veronika ein IQ von Null attestiert, sie ist mehrfach körperlich behindert. Niemand konnte sich vorstellen, dass sie über einen hellwachen Geist verfügt … As a child Veronika was certified to have an IQ of zero; she has multiple physical disabilities. Nobody could imagine that she might have an alert mind …
Gaza wird bombardiert, israelische Zuschauer an der Grenze applaudieren und feiern jeden Schuss. Unglaubliche Szenen und eine große Metapher auf Krieg, Macht und Unterwerfung. Gaza is being bombed; Israeli spectators at the border applaud and celebrate every hit. Unbelievable scenes and a great metaphor for war, power and subjugation.
Sa 22.10.2011, 11:15, Filmeck
Versicherungsvertreter
Do 20.10.2011, 14:00, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 22:15, CineStar 8
Klaus Stern, Deutschland 2011, 80 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Water Children
Die Geschichte von Memet Göker, absoluter Herrscher über ein Versicherungsimperium, das funktionierte wie ein Gulag. Ein tiefer Einblick in moderne Wirtschafts- und Arbeitswelt. The story of Memet Göker, absolute ruler of an insurance empire that works like a Gulag. A profound look at the modern financial and working world.
Aliona van der Horst, Niederlande 2011, 74 min.
Dok Internationaler Wettbewerb
Mi 19.10.2011, 19:30, CineStar 7 Do 20.10.2011, 22:00, Schaubühne Lindenfels Sa 22.10.2011, 10:30, CineStar 7
Ein sakrales Labyrinth aus weißen Tüchern, Bachs Goldberg-Variationen, japanische Bauern – und Reflexionen über Menstruationsblut. Großer Entwurf über den Zyklus des Lebens. A sacred labyrinth of white cloth, Bach’s Goldberg Variations, Japanese peasants – and reflections on menstruation blood. A great project on the cycle of life.
Vivan Las Antipodas!
Mi 19.10.2011, 17:00, CineStar 8 Sa 22.10.2011, 22:15, CineStar 8
Victor Kossakovsky, Deutschland, Niederlande, Argentinien 2011, 108 min.
We Need Happiness
Dok Internationaler Wettbewerb
Aleksandr Sokurov, Aleksej Jankovskij, Frankreich 2010, 52 min.
Wenn man sich einmal genau durch den Erdball bohrt, steht die Welt Kopf. Frei nach Lewis Carroll, das Geheimnis der entgegengesetzten Orte, erforscht in fetten Bildern und Sounds. If you dig your way straight through the earth, the world will be turned on its head. Inspired by Lewis Carroll, the secret of the antipodes investigated in rich images and sounds.
Dok Internationales Programm
Altmeister Sokurov in den kurdischen Bergen. In der Begegnung mit einer alten Russin und ihrem einfachen Leben im Exil reflektiert er darüber, was Heimat ist. In sanften Brauntönen. Grand master Sokurov in the Kurdish mountains. His encounter with an old Russian woman and her simple life in exile triggers a reflection about what home means. In gentle browns.
Mi 19.10.2011, 20:00, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 22:00, Schaubühne Lindenfels Sa 22.10.2011, 17:00, CineStar 8
Mi 19.10.2011, 22:15, CineStar 6 Do 20.10.2011, 14:00, Filmeck
Waidmannsheil: Hail to the Good Shooter
We Will Be Happy One Day (U18)
Klaas Boelen, Belgien 2010, 26 min.
Paweł Wysoczański, Polen 2011, 43 min.
Dok Internationales Programm
Dok Internationales Programm
Beobachtung einer Treibjagd, inklusive DieSau-ist-erlegt-Hörnerklang und blutiger Initiationsrituale. So ist sie, die Welt eines schießwütigen Männerbunds. Observations of a hunt, including the horn’s “the kill” signal and bloody initiation rites. This is it, the world of a trigger-happy men’s club.
Jung sein in der ärmsten Kleinstadt Polens – und dann noch eine Oma, gegen die Xanthippe ein Lämmchen ist! Aber Daniel dreht einen Film über Träume, und Oma ist am Ende der Star. Being young in the poorest small town in Poland – and having a grandmother who makes Xanthippe look like a little lamb! But Daniel makes a film about dreams and granny turns out to be its star in the end.
Di 18.10.2011, 20:15, Filmeck Mi 19.10.2011, 10:00, Universum
Mi 19.10.2011, 20:00, Polnisches Institut Do 20.10.2011, 11:00, CineStar 6 Fr 21.10.2011, 22:15, Wintergarten
38
We – Wo Der weiße Schatz und die Salzarbeiter von Caquena
With or without Me
Katharina Bühler, Deutschland 2011, 53 min.
Swann Dubus, Tran Phuong Thao, Vietnam 2011, 80 min.
Dok Internationales Programm
Dok Internationaler Nachwuchswettbewerb
In einem Salzsee in den bolivianischen Anden lagert das größte Vorkommen des HandyRohstoffs Lithium – per Spitzhacke von Indios geborgen. Vom brutalen Einzug der Moderne. The largest deposit of lithium, a vital resource for mobile phones, is found in a salt lake in the Bolivian Andes, mined by the Indios with pickaxes. About the brutal entry of the modern age.
Gespenstische Normalität in Vietnam: an der Nadel hängen, an AIDS sterben. Zwei junge Männer zwischen verzweifelten Befreiungsversuchen und Todessehnsucht, direct & cinema. Eerily normal in Vietnam: being on the needle, dying of AIDS. Two young men between desperate efforts to liberate themselves and the longing for death, direct & cinema.
Mi 19.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo Fr 21.10.2011, 11:00, CineStar 6
Mi 19.10.2011, 11:30, CineStar 5 Fr 21.10.2011, 20:00, CineStar 5
Werden Sie Deutscher (U18)
Wojtek – Wie ein Bär in den Zweiten Weltkrieg zog
Britt Beyer, Deutschland 2011, 86 min.
Dok Deutscher Wettbewerb
Ein Integrationskurs, seine Teilnehmer und schwere Fragen: Was ist „deutsch“, was „integriert“? Gibt es deutschen Humor? Darf man Schuhe vor die Tür stellen? – Sarrazin, hersehen! An integration course, its participants and a difficult question: what is “German”, what is “integrated”? Is there such a thing as German humour? Is it permissible to leave one’s shoes outside the door?
Will Hood, Adam Lavis, Großbritannien 2011, 60 min.
Mi 19.10.2011, 14:00, CineStar 7 Fr 21.10.2011, 19:30, CineStar 7 So 23.10.2011, 22:00, Universum
Sa 22.10.2011, 14:30, Wintergarten
Best of MDR
Die Geschichte eines Bären, der einer Gruppe polnischer Vertriebener auf ihrer Odyssee zum Freund wurde. Eine kleine Kreatur mit starkem Überlebenswillen – mitten im Krieg. The story of a bear who befriended a group of Polish displaced persons on their odyssey. A small creature with a strong will to survive, in the midst of war.
Women with Cows Peter Gerdehag, Schweden 2011, 93 min.
Wild Sky
Dok Internationales Programm
Rachid B., Frankreich 2010, 42 min.
Ein Dutzend Kühe und zwei alte Schwestern, die den Hof kaum noch bewältigen. Aber streiten können sie und zusammenhalten gegen die moderne Welt. Stimmungsvollpoetisch. A dozen cows and two old sisters barely able to manage the farm. But they can still argue and stick together against the modern world. Atmospheric and poetic.
Dok Internationales Programm
Verfremdetes Material, verspielte Lichteffekte, fesselnder Rhythmus: Lebensbekenntnis eines schwulen Muslims, ehemaligen Katholiken, Arztes und Künstlers. Rauschhaftaufwühlend. Modified material, playful light effects, a gripping rhythm: confessions of a gay Muslim, former catholic, physician and artist. Ecstatic and moving.
Mi 19.10.2011, 20:00, Schaubühne Lindenfels Do 20.10.2011, 16:30, Universum
Do 20.10.2011, 22:00, Universum Fr 21.10.2011, 17:00, Schaubühne Lindenfels
Work Hard – Play Hard Carmen Losmann, Deutschland 2011, 90 min.
Wir sterben
Dok Internationaler Wettbewerb
Josephine Links, Deutschland 2011, 14 min.
Schöne neue Arbeitswelt: human capital, das in non territorial work spaces taskorientiert performt oder im assessment center durchleuchtet wird. Bericht aus der Realität, kalt wie Eis. Brave new working world: human capital striving for task-oriented performances in non-territorial work spaces or being x-rayed at assessment centres. A report from a reality as cold as ice.
Dok Internationales Programm
Oma und Enkelin, in weißer Unterwäsche auf dem Bett sitzend, übers Sterben plaudernd. Das reinste Liebesgeflüster. Grandmother and granddaughter, both in white underwear, sit on a bed and talk about dying. Just sweet nothings. Do 20.10.2011, 17:15, Wintergarten Sa 22.10.2011, 20:00, Cinémathèque in der naTo
Di 18.10.2011, 20:00, CineStar 8 Fr 21.10.2011, 17:30, Cinémathèque in der naTo Sa 22.10.2011, 11:00, CineStar 8
39
m m a r g o r P hen rei P rogrammes
I n t e r n at i o n a l e s L e i p z i g e r F e s t i v a l f 端 r D o k u m e n ta r u N D A n i m at i o n s F i l m D OK F e s t i v a l & D OK I n d u s t r y w w w. d o k- l e i p z i g . d e
Retrospektifvielm Dokumentar RETROSPECTIVE D O Cu MENTA RY FILM
B e s t A n d s A u F n A h m e ’6 1 – d i e W e lt, A l s s i e s i Ch t e i lt e 1961 RE V I E W ED – WHEN THE WORLD WAS SPLIT IN TWO
nAhAuFnAhme: Berlin CLOSE-uP: BERLIN
1
di, 18.10.2011, 20:00 uhr CineStar 6 Blick auf die Mauer aus Ost und West – die rare Gelegenheit, anhand teilweise unveröffentlichter Zeitdokumente unterschiedliche mediale Aufarbeitungen eines Ereignisses vergleichend zu betrachten. Eine Untersuchungsperformance. Eastern and Western perspectives on the Wall – a rare opportunity to compare different media angles on the same event, some of them previously unpublished contemporary documents. An investigative performance.
deFA Augenzeuge 34/1961 DDR 1961, 10 min.
Fox – tönende Wochenschau 77/1961 BRD 1961, 10 min.
deFA Augenzeuge 35/1961 DDR 1961, 6 min.
Fox – tönende Wochenschau 78/1961 BRD 1961, 6 min.
deFA Augenzeuge schnittreste DDR 1961, 14 min.
sFB drehmaterial Auszüge BRD 1961, 5 min.
sFB Abendschaumaterial 13.08.1961 BRD 1961, 5 min.
Aktuelle Kamera – hauptausgabe 15.08.1961 DDR 1961, 2 min.
Fox – tönende Wochenschau 77/1962 BRD 1962, 7 min.
deFA Augenzeuge 34/1966 DDR 1966, 7 min.
Verstummte stimmen Muted Voices Roger Fritz, BRD 1962, 12 min.
2
ClOse-uP und tOtA l e – Ch rO n i K eines JAhres CLOSE-uP AND LONG SHOT – THE CHRONICLE OF A YEAR mi, 19.10.2011, 14:30 uhr CineStar 6
Das Jahr 61: einmal als wilde, meisterhafte Montage der wichtigsten Ereignissen und Personen, einmal als Klassiker der Filmgeschichte von Jean Rouch: ein Sommer in Paris, Begegnungen auf den Straßen und die Geburtsstunde des Cinéma vérité. The year 1961, as a wild, masterful montage of its most important events and figures on the one hand, as a classic of film history by Jean Rouch on the other: a summer in Paris, encounters on the streets and the birth of Cinéma vérité.
hajnal utan sötétség Darkness After Dawn Róbert Bán, Sándor Sára, ungarn 1961, 10 min.
Chronique d'un été Chronical of a Summer Jean Rouch, Edgar Morin, Frankreich 1961, 85 min.
nAhAuFnAhme: KuBA CLOSE-uP: CuBA
3
do, 20.10.2011, 16:30 uhr CineStar 7 Eines der großen Themen der Zeit: Kuba, der Sturz Batistas, Fidel Castro und die Invasion in der Schweinebucht. Hier in von Meistern des Fachs (Álvarez, Ivens u. a.) geschaffenen Zeitdokumenten. Bilder einer Revolution und des schweren Anfangs danach. One of the hot issues of the time: Cuba, the fall of Batista, Fidel Castro and the Bay of Pigs invasion. Shown here in documents created by the masters of their profession (Álvarez, Ivens a. o.) – pictures of a revolution and the diffi cult beginning that followed.
¿Por qué nació el ejército rebelde? Why the Rebel Army Was Born José Massip, Kuba 1960, 18 min.
muerte al invasor Death to the Invader
Fr, 21.10.2011, 17:30 uhr CineStar 6 Militarismus, der Wahn des Wettrüstens, Technikgläubigkeit, das schwere Erbe der Vergangenheit, die Vereinzelung des Menschen in der Masse, Neubautristesse und der Einzug zukünftiger „sozialistischer Persönlichkeiten“ in die (Golzower) Dorfschule – Dok- und Animationsfi lme von späteren Heroen der Filmgeschichte. Militarism, the arms race mania, blind faith in technology, the heavy burden of the past, the isolation of the individual in the crowd, the dreariness of new housing estates and the future “socialist personalities” entering the Golzow village school – documentary and animated films by future heroes of film history.
Variációk egy témára Variations on a Theme
Tomás Gutiérrez Alea, Santiago Álvarez, Kuba 1961, 16 min.
István Szabó, ungarn 1961, 11 min.
igraszki Playthings
Carnet de viaje Travel Notebook
Kazimierz urbánski, Polen 1962, 7 min.
Joris Ivens, Kuba, Niederlande 1960, 34 min.
Každý den má své jméno Each Day Has Its Name
y me hice maestro They Called Me Teacher
Juraj Jakubisko, ČSSR 1961, 14 min.
Jorge Fraga, Kuba 1961, 18 min.
sChWAr Z-We is s – die „r Assen“Fr Age BL ACK AND WHITE – THE “R ACE” QuESTION
5
neue mensChen, K A lt e K r i eg e r NEW MEN, COLD WARRIORS
4
Fr, 21.10.2011, 14:30 uhr CineStar 6 JFK in einem Konfl ikt, der die Grundfesten der Rassentrennung in den USA erschütterte, direkt beobachtet von Leacock/Drew. Zur gleichen Zeit die Diskriminierung von „Zigeunern“ in Ungarn, erstmals so gezeigt. JFK in a conflict that shook the foundations of segregation in the US, observed directly by Leacock/Drew. The discrimination of Gypsies in Hungary in the same period, shown for the first time.
Cigányok Gypsies Sándor Sára, ungarn 1962, 17 min.
Crisis Crisis Robert Drew, Richard Leacock, uSA 1963, 52 min.
Alarm Alarm Antonín Horák, ČSSR 1962, 10 min.
Wenn ich erst zur schule geh Some Day, When I Go to School Winfried Junge, Barbara Junge, DDR 1961, 13 min.
Vášeň Passion Jiří Trnka, ČSSR 1961, 9 min.
don Kihot Don Quixote Vlado Kristl, Jugoslawien 1960, 10 min.
domy z panelů Prefabricated Houses Jiří Menzel, ČSSR 1960, 6 min.
Bild: aus einer Werbekampagne für Atomkraftwerke in den USA 1956, Quelle: fl ickr, x-ray delta one (James Vaughan)
nAhAuFnAhme: Algerien CLOSE-uP: ALGERIA
6
sa, 22.10.2011, 11:30 uhr CineStar 5 Kaum ein Ereignis beschäftigte Künstler und Intellektuelle der Zeit so wie der Algerienkrieg, der für den Aufbruch eines ganzen Kontinents aus der Kolonialherrschaft steht – Bilder des Kampfes, Bilder des Aufbruchs, teils illegal gedreht und in Frankreich jahrzehntelang verboten. No other event engaged the artists and intellectuals of the time more than the Algerian War, which stood for the departure of a whole continent from colonial rule – images of fighting, images of departure, some of them filmed illegally and banned in France for decades.
Algérie année zero Algeria, the Year Zero Marceline Loridan-Ivens, Jean-Pierre Sergent, Frankreich, Algerien 1962, 35 min.
J’ai huit ans I am Eight Years Old Yann Le Masson, Olga Poliakoff, Frankreich, Algerien 1961, 12 min.
un peuple en marche A People on the March René Vautier, Ahmed Rachedi, Nasr-Eddine Gunéifi, Algerien 1963, 45 min.
die ZuKunFt – euPhOrie und meneteKel THE FuTuRE – EuPHORIA AND PORTENT
7
sa, 22.10.2011, 14:30 uhr CineStar 5 Die Eroberung des Kosmos, Kernkraft als große Hoff nung. Zugleich die Angst vor der Atombombe, Pessimismus angesichts der fortschreitenden Zivilisation, der Mensch als kafkaeskes, dem System ausgeliefertes Wesen und das Leben in den Satellitenstädten – schon in den 60ern schlug man sich damit herum … The conquest of the cosmos, nuclear power as the great hope and the simultaneous fear of the atom bomb, pessimism in the face of advancing civilisation, man as a Kafkaesque creature at the mercy of the system and life in the satellite cities – problems to be grappled with even in the 1960s …
Wycieczka w kosmos A Trip through the Kosmos Krzysztof Dębowski, Polen 1961, 10 min.
Kahl Kahl Haro Senft, BRD 1961, 12 min.
sál ztracených kroku The Hall of Lost Steps Jaromil Jireš, ČSSR 1960, 11 min.
Actua-tilt Actua-Tilt Jean Herman, Frankreich 1960, 12 min.
labirynt Labyrinth Jan Lenica, Polen 1961, 14 min.
l’amour existe Love Exists Maurice Pialat, Frankreich 1960, 21 min.
Mi., 19.Oktober | 20.00 Uhr | Cinestar, Saal 5 Im Garten der Zeit - Bielutine Regie: Clément Cogitore Wh.: Sa. 22.Oktober | 22:30 Uhr | Cinestar, Saal 5
Do., 20.Oktober | 20.00 Uhr | Cinestar, Saal 5 Restaurant Bakhmaro Regie: Salome Jashi Wh.: Fr., 21. Oktober | 11:30 Uhr | Cinestar, Saal 5
Di., 18.Oktober | 16.00 Uhr | Zeitgeschichtliches Forum Leipzig Von der TV-Doku zur Web-Doku: Geheimsache Mauerbau
Di., 18.Oktober | 17.30 Uhr | Cinestar, Saal 7 Meine Familie, die Nazis und Ich Regie: Chanoch Ze‘evi
Mi., 19.Oktober | 11.00 Uhr | Passage Kinos, Filmeck Kümmel baut Regie: Paul Hadwiger Fr., 21. Oktober | 14.00 Uhr | Passage Kinos, Filmeck Im Schatten des Gulag - Als Deutsche unter Stalin geboren Regie: Loretta Walz Sa., 22. Oktober | 14.30 Uhr | Passage Kinos, Wintergarten Wojtek - Wie ein Bär in den Zweiten Weltkrieg zog Regie: Will Hood, Adam Lavis
MDR-Produktionen bei DOK Leipzig www.mdr.de/dok-leipzig
Sonderreihefnilm Dokumentar S pecial P rogrammes D oc u mentary F ilm
F i l m m ak e r s a s C h a n g e m ak e r s – T h e R h y t h m s of INDI A
Di, 18.10.2011, 20:00 Uhr Cinémathèque Leipzig Mi, 19.10.2011, 14:00 Uhr Passage Kinos: Filmeck
Mi, 19.10.2011, 17:30 Uhr Do, 20.10.2011, 14:30 Uhr CineStar 6
1
Fesselnd, komisch und charmant: SelfmadeMasala-Filme und ihre kinoverrückten Laiendarsteller. Und ein faszinierender Dialog zwischen Melodien und Texten, vorgetragen vom „Vater des Naga Folk Blues“ und weiteren Größen der indischen Blues-Musik. Enthralling, funny and charming: home-made Masala movies and their film buff amateur actors. Plus a fascinating dialogue between melodies and lyrics, performed by the “father of Naga Folk Blues” and other luminaries of Indian Blues music.
Traditionelle Handwerkskunst in Gujarat verbindet sich mit Erzählungen und Erinnerungen von Dorfbewohnerinnen, Animationen mit Dokumentarischem. Und die Lieder des mystischen Dichters Kabir, der Islam und Hinduismus vereinte, in einer filmischen Ballade – unterwegs zu höheren Ebenen der Spiritualität. Traditional craftsmanship in the Gujarat combined with the village women’s stories and songs, animation combined with documentary. And a cinema ballad about the songs of the mystic poet Kabir, who united Islam and Hinduism – on a path towards higher levels of spirituality.
Out of Thin Air Out of Thin Air Shabani Hassanwalia, Samreen Farooqui, Indien 2009, 50 min.
Songlines Songlines
Tanko Bole Chhe The Stitches Speak
Vasudha Joshi, Indien 2010, 44 min.
Nina Sabnani, Indien 2010, 12 min.
Do, 20.10.2011, 20:00 Uhr CineStar 6 Sa , 22.10.2011, 11:30 Uhr Passage Kinos: Wintergarten
Sabad Nirantar Word within the Word Rajula Shah, Indien 2008, 74 min.
Mi, 19.10.2011, 20:00 Uhr CineStar 6 Do, 20.10.2011, 17:00 Uhr Passage Kinos: Filmeck
3
4
Der Alltag von Witwen, die am Ganges ihre letzten Tage verbringen, um spirituelle Freiheit zu erlangen. Und ein Roadmovie auf den Autobahnen des digitalen Zeitalters – Begegnungen mit Pionieren der IT-Branche und seltsame Geschichten über den Aufstieg einer Supermacht im Zeichen grenzenloser Liberalisierung. The everyday life of widows who spend their last days at the Ganges River to achieve spiritual liberation. And a road movie travelling on the motorways of the digital age – encounters with pioneers of the IT industry and bizarre stories about the rise of a superpower in the age of unlimited liberalisation.
2
Musikalisches Reisetagebuch mit zahlreichen Begegnungen, den Liedern und Gedichten Kabirs, seiner Philosophie der Liebe und dem politischen Pulsschlag des Subkontinents. A musical travelogue involving numerous encounters, Kabir’s songs and poets, his philosophy of love and the political pulse of the subcontinent.
Had-Anhad – Journeys with Ram and Kabir Bounded-Boundless – Journeys with Ram and Kabir
At the Stairs At the Stairs Rajesh S. Jala, Indien 2011, 30 min.
.In for Motion .In for Motion Anirban Datta, Indien 2008, 59 min.
Shabnam Virmani, Indien 2009, 103 min.
46
Do, 20.10.2011, 22:15 Uhr Passage Kinos: Wintergarten So, 23.10.2011, 14:00 Uhr Passage Kinos: Filmeck
5
Wo einst das Kamasutra erfunden wurde, sind heute Küsse auf der Leinwand verboten. Aufregendes Essay über Romantik, Liebe und Sex im modernen Indien, voller Beichten und gewagter Diskussionen. Where the Kama Sutra was created once, onscreen kisses are banned today. A compelling essay about romance, love and sex in modern India, full of confessions and risky discussions.
Sa, 22.10.2011, 20:00 Uhr CineStar 6 So, 23.10.2011, 16:30 Uhr Passage Kinos: Universum
Love in India Love in India Q, Deutschland, Indien, Finnland 2009, 91 min.
Fr, 21.10.2011, 16:30 Uhr Passage Kinos: Universum Sa, 22.10.2011, 22:30 Uhr Passage Kinos: Filmeck
6
8
Die Zerstörung eines Slums in Mumbai für die Erweiterung eines Flughafens und die Umsiedlung der Bewohner. Lyrisch, melancholisch und kraftvoll beobachtet. Und schockierende Szenen aus dem Kampf der Manipuri um Anerkennung, gegen Folter, Unterdrückung und Vergewaltigungen durch die Armee. Dennoch voll Würde gezeichnet. The destruction of a Mumbai slum and relocation of its inhabitants to make way for an airport expansion. A lyrical, melancholic and forceful observation. And shocking scenes of the Manipuris’ struggle for recognition against torture, suppression and rape by the army. Full of dignity despite everything.
Gandhi reloaded. Auf den Spuren seines historischen Salzmarsches von 1930, mit spektakulärem Archivmaterial und faszinierenden Interviews. Lebt der Geist des Meisters im Indien von heute? Gandhi reloaded. On the trail of his historic Salt Marsh of 1930 with spectacular archive material and fascinating interviews. Is the teacher’s spirit still alive in contemporary India?
The Salt Stories The Salt Stories
Vertical City Vertical City
Lalit Vachani, Indien 2008, 84 min.
Avijit Mukul Kishore, Indien 2010, 34 min.
Manipur Song Manipur Song Pankaj Butalia, Indien 2009, 60 min.
Di, 18.10.2011, 17:00 Uhr CineStar 5 Fr, 21.10.2011, 22:15 Uhr CineStar 6
Fr, 21.10.2011, 20:00 Uhr Sa, 22.10.2011, 14:30 Uhr CineStar 6
9
Im Baumwollgürtel des Punjab erkranken jährlich Tausende an Krebs, hervorgerufen durch Pestizide. Die Geschichte eines Skandals in genau gearbeiteten, expressiven Bildern. Every year, thousands of people in the Punjab cotton belt develop cancer caused by pesticides. The story of a scandal in precise, expressive images.
7
A Pestering Journey A Pestering Journey
Die Auswirkungen des Klimawandels auf Indien in starken Bildern. Und ein menschliches Drama aus dem umkämpften Teil Kaschmirs, in dem ein junger Mann versucht, sich mit Fußball eine Zukunft aufzubauen und in einen Albtraum gerät. Preisgekrönt und spannend. Powerful images of the effects of the climate change on India. And a human drama in the disputed part of Kashmir, where a young man tries to build his future on football and is sucked into a nightmare. Award-winning and thrilling.
K. R. Manoj, Indien 2010, 66 min.
Oranges and Mangoes Oranges and Mangoes Priyanka Chhabra, Indien 2011, 28 min.
Inshallah, Football Inshallah, Football Ashvin Kumar, Großbritannien, Indien 2010, 83 min.
47
Hommage film Dokumentar H omage D oc u mentary F ilm
Ma n c h m a l m ö c h t e m a n f l i e g e n – Ho m m a g e à G i t t a N i ck e l S ometimes Y o u W ant to F ly – H ommage à G itta N ickel
Von Hühnern und Heldinnen – La n d f r a u e n O f C hickens and H eroines – C o u ntry W omen
Flugversuche – Ma l oc h e u n d m e h r A ttempts to F ly – D r u dgery and M ore
1
2
Do, 20.10.2011, 14:00 Uhr Passage Kinos: Universum
Mi, 19.10.2011, 14:00 Uhr Passage Kinos: Universum
Kaltwellenalarm! Tief in den Achtzigern, von wirklichen „Helden der Arbeit“: „Solo Sunny“ heißt im wahren Leben Gundula, ist allein erziehende Krankenschwester, Sängerin in einer Band und kämpft gegen Spießigkeit und Miefigkeit. Und „Die Spur der Steine“ einer Bauarbeiterbrigade, der angesichts von Materialmangel und Misswirtschaft der Spaß am Planerfüllen vergeht … Cold wave alarm! Deep in the 1980s, the real “heroes of work”: “Solo Sunny”’s real name is Gundula, a single mother and nurse and singer in a band, who fights against narrow-mindedness and smugness. And “The Trace of Stones” of a building workers’ brigade who, up against lack of materials and mismanagement, stop caring about production quotas …
1963/72: Ein Landarbeiterpaar aus dem Oderbruch über die Liebe und das Leben in Zeiten der Kollektivierung. 1975: Ein Geflügelkombinat, in dem die behauptete Freundschaft zwischen Polen und Deutschen auf die Probe gestellt wird. 1997: Eine alte Frau in einem viel zu großen Haus. Vier Jahrzehnte Frauen auf dem Land, liebevoll porträtiert. 1963/72: a couple of rural workers from the Oderbruch talk about love and life in the times of collectivisation. 1975: a poultry state combine, where the claim of friendship between Poles and Germans is put to the test. 1997: an old woman in a house that’s far too big. Four decades of women in the countryside in loving portraits.
Gundula – Jahrgang 58 Gundula – Born in ‘58
Heuwetter Time to Make Hay
Gitta Nickel, DDR 1982, 59 min.
Manchmal möchte man fliegen Sometimes You Want to Fly
Gitta Nickel, DDR 1972, 43 min.
… und morgen kommen die Polinnen … and the Polish Farmgirls Are Coming Tomorrow
Gitta Nickel, DDR 1981, 62 min.
Gitta Nickel, DDR 1975, 52 min.
Aber hab‘ ich nich‘n büschen Recht? But Ain’t I Right Just a Little? Gitta Nickel, Deutschland 1997, 15 min.
48
Fr, 21.10.2011, 10:00 Uhr Passage Kinos: Universum
So, 23.10.2011, 11:00 Uhr Passage Kinos: Universum
3
5
Den Wind auf der Haut spüren To Feel the Wind on the Skin
Musikanten Musicians
Gitta Nickel, DDR 1989, 79 min.
Gitta Nickel, DDR 1981, 59 min.
Bis zum Hals gelähmt, im Rollstuhl und doch ein selbstbestimmtes Leben: Porträt des Malers und Übersetzers Thomas in impressiven Bildern. Paralysed from the neck down, in a wheelchair but leading a self-determined life: a visually impressive portrait of the painter and translator Thomas.
Porträt des Leipziger Gewandhausorchesters und seines Masterminds Masur kurz vor der Eröffnung des Neuen Gewandhauses 1981. Ungewöhnliche Einblicke und Reflexionen über die Natur des „sächsischen Musikers“. A portrait of the Leipzig Gewandhaus Orchestra and its mastermind Masur just before the opening of the Neue Gewandhaus in 1981. Unusual insights into and reflections on the nature of “the Saxon musician”.
Gegen das Vergessen – Hiroshima und Vietnam A gainst F orgetting – H iroshima and V ietnam
4
Sa, 22.10.2011, 19:30 Uhr Passage Kinos: Universum Bilder aus Asien: Vietnam nach dem Krieg und Hiroshima 1980. Eine Gesellschaft, die vergessen will, im Rausch kapitalistischen Wachstums. Fukushima lässt grüßen. Pictures from Asia: Vietnam after the war and Hiroshima in 1980. A society that wants to forget in a frenzy of capitalist growth. Greetings from Fukushima.
Tay Ho – Das Dorf in der 4. Zone Tay Ho – The Village in the Fourth Zone Gitta Nickel, DDR 1973, 35 min.
Verbrennt nicht unsere Erde Do Not Scorch Our Earth Gitta Nickel, DDR 1980, 45 min.
Gitta Nickel 49
Sonderreihefnilm Dokumentar S pecial P rogrammes D oc u mentary F ilm
Jürgen Böttcher zum 80. I n H ono u r of J ürgen B ö ttcher ’ s 8 0 th B irthday
Fr, 21.10.2011, 17:30 Uhr Passage Kinos: Wintergarten
Drei Filme über Arbeit, vom Meister des Genres: Wäscherinnen in einem DDRBetrieb zwischen Träumen und der harten Realität; nächtliche Rangierarbeiten als stumme Sinfonie der Mechanik, Klassiker in Schwarz-Weiß; schwarze Bauarbeiter im brasilianischen Bahia in einem bisher unveröffentlichten Böttcher-Werk. Three films about work from a master of the genre: laundry women in a GDR company caught between dreams and a tough reality; a nocturnal marshalling yard in a silent mechanic symphony, a black and white classic; black construction workers in Bahia, Brazil, in a previously unreleased work by Böttcher.
Wäscherinnen Laundry Women Jürgen Böttcher, DDR 1972, 23 min.
Rangierer The Shunting-Station Workers Jürgen Böttcher, DDR 1984, 22 min.
Videotagebuch Salvador Video Diary Salvador Jürgen Böttcher, Deutschland 2008, 28 min.
Sa, 22.10.2011, 20:00 Uhr Schaubühne Lindenfels
1
2
Zum Kern der Dinge dringen: das Arbeitsleben der Trümmerfrau Martha, still beobachtet in einer Berliner Mondlandschaft; das Übermalen einer Kunstpostkarte samt Musik und Geräuschen in einem frühen Animadok; die Begegnung mit einem der Begründer des Konstruktivismus, dem greisen Genius Hermann Glöckner. Trying to reach the core of things: a quiet observation of ‘rubble woman’ Martha’s working life in a Berlin moonscape; painting over an art picture postcard complete with music and sound in an early Animadoc; an encounter with one of the founding fathers of constructivism, the aged genius Hermann Glöckner.
Jürgen Böttcher
Martha Martha’s Last Day at Work Jürgen Böttcher, DDR 1978, 49 min.
Frau am Klavichord Woman at the Clavichord Jürgen Böttcher, DDR 1981, 17 min.
Kurzer Besuch bei Hermann Glöckner Brief Visit to Hermann Glöckner Jürgen Böttcher, DDR 1985, 32 min.
50
Sonderreihefnilm Dokumentar S pecial P rogrammes D oc u mentary F ilm
Eine kleine Sensation, verschollen geglaubt und in Moskauer Archiven wiederentdeckt: der treibende Herzschlag der Revolution, in wildesten Collagen aus Bildern von Budjonnys verwegenen Reitern bis zu den Traktoren des sozialistischen Aufbaus. Schneid schneller, Genosse! VIVA ist dagegen Rentnerkram. A small sensation, long believed lost and rediscovered in a Moscow archive: the driving heartbeat of revolution, in the wildest collage of images from Budyonny’s bold riders to the tractors of socialist construction. Cut faster, comrade! Enough to make MTV look old.
Exploding P r opa g a n d a – W i e d e r e n t d e ck t e s owj e t i s c h e A va n t g a r d e
E x ploding P ropaganda – S oviet A vant - G arde R ediscovered
Fr, 21.10.2011, 17:00 Uhr Passage Kinos: Astoria Naš marš Our March Aleksandr Šejn, Aleksandr Svetlov, Sowjetunion 1970, 21 min.
International International Aleksandr Šejn, Sowjetunion 1971, 23 min.
Pesnja o rodine Song about the Homeland Aleksandr Šejn, Sowjetunion 1976/77, 26 min.
51
]nternationaalteiornsfilm im W e t t b e we r b A n I nternational C ompetiton A nimated film
Geschichten vo n d e r L i e b e S tories of L ove
1
Di, 18.10.2011, 20:00 Uhr Mi, 19.10.2011, 13:30 Uhr Passage Kinos: Astoria Blik Bastiaan Schravendeel, Niederlande 2010, 9 min.
Muybridge’s Strings Koji Yamamura, Kanada 2011, 13 min.
Étude Ania Hazel Leszczynska, Großbritannien 2011, 4 min.
The Peacock Eye Gerlando Infuso, Belgien 2010, 13 min.
The Conquerors Tibor Banoczki, Sarolta Szabo, Frankreich, Kanada 2011, 12 min.
Coast Warning Aleksandra Šadrina, Russische Föderation 2011, 8 min.
Romance Georges Schwizgebel, Schweiz, Kanada 2011, 7 min.
Sp u r e n d e r Erinnerung T races of M emory
2
Mi, 19.10.2011, 20:00 Uhr Do, 20.10.2011, 13:30 Uhr Passage Kinos: Astoria Dripped Léo Verrier, Frankreich 2010, 8 min.
The Shoemaker David Doutel, Vasco Sá, Portugal 2010, 12 min.
Little Theatres: Homage to the Mineral of Cabbage Stephanie Dudley, Kanada 2010, 5 min.
Nachtgestalt Franziska Bachmaier, Deutschland 2011, 8 min.
The Storyteller Nandita Jain, Großbritannien 2011, 10 min.
Blue Red Daniela Krajčová, Slowakei 2010, 7 min.
Sweetheart Ekaterina Sokolova, Russische Föderation 2010, 12 min.
Little Deaths Ruth Lingford, USA 2010, 11 min.
52
Kleine Veränderungen L ittle C hanges
3
V e r b l ü ff e n d e Begebenheiten I ntrig u ing O cc u rrences
Do, 20.10.2011, 20:00 Uhr Fr, 21.10.2011, 13:30 Uhr Passage Kinos: Astoria
4
Fr, 21.10.2011, 20:00 Uhr Sa, 22.10.2011, 13:30 Uhr Passage Kinos: Astoria
Shatalo
A Morning Stroll
Aleksej Demin, Russische Föderation 2010, 13 min.
Chest of Drawers
Grant Orchard, Großbritannien 2011, 7 min.
Kapitän Hu
Sanni Lahtinen, Finnland 2011, 7 min.
Caffeine
Basil Vogt, Schweiz 2011, 9 min.
Tintouin the Kid
Danae Diaz, Patricia Luna, Deutschland 2011, 5 min.
Noise
Loïc Malo, Frankreich 2010, 13 min.
Machination 84
Przemyslaw Adamski, Polen 2011, 7 min.
Partition
Lia, Österreich 2010, 6 min.
Delia Hess, Eleonora Berra, Shami LangRinderspacher, Schweiz 2011, 6 min.
Oedipus
The Gallery
Body Memory
Paul Driessen, Kanada 2011, 14 min.
Robert Proch, Polen 2010, 5 min.
Ülo Pikkov, Estland 2011, 10 min.
Conformis
Luminaris
Martin Grötzschel, Benjamin Manderbach, Deutschland 2011, 6 min.
Juan Pablo Zaramella, Argentinien 2011, 6 min.
Bach
The Making of Longbird
Anton D’jakov, Russische Föderation 2010, 6 min.
Will Anderson, Großbritannien 2011, 15 min.
Fiesta Brava Steven Woloshen, Kanada 2011, 4 min.
53
]nternationaalteisonsfilm im Programm An I nternational P rogramme A nimated film
Ma n c h m a l b r a u c h t es Zwei S ometimes I t T akes T wo
1
Di, 18.10.2011, 13:30 Uhr Sa, 22.10.2011, 20:00 Uhr Passage Kinos: Astoria The Girl & the Hunter Jadwiga Kowalska, Schweiz 2010, 5 min.
Dove sei, amor mio Veljko Popović, Kroatien 2011, 10 min.
Zaliger Nina Gantz, Niederlande 2010, 4 min.
Der große Bruder Jesús Pérez, Elisabeth Hüttermann, Schweiz, Deutschland 2011, 6 min.
Ámár Isabel Herguera, Spanien 2010, 8 min.
Horse Glue Stephen Irwin, Großbritannien 2010, 6 min.
It Wasn't a Wolf Collective (11 children), Belgien 2010, 4 min.
A n fa n g u n d E n d e B eginning and E nd
On the Water Yi Zhao, Niederlande 2010, 8 min.
tWINs
2
Di, 18.10.2011, 22:15 Uhr Sa, 22.10.2011, 22:15 Uhr Passage Kinos: Astoria
Peter Budinský, Slowakei 2011, 6 min.
The Renter Jason Carpenter, USA 2011, 10 min.
Minus
Laszlo
Stan & Vince, Marine Brun, Antoine Foulot, Frankreich 2011, 5 min.
Nicolas Lemée, Frankreich 2010, 4 min.
Out of Erasers Erik Rosenlund, Schweden, Dänemark 2011, 15 min.
Bonnie Masanori Okamoto, Japan 2011, 2 min.
Tatamp Mirai Mizue, Japan 2010, 6 min.
Wild Life Amanda Forbis, Wendy Tilby, Kanada 2011, 14 min.
Story of Him Pascual Pérez, Spanien 2011, 7 min.
Sticky Ends Osman Cerfon, Frankreich 2010, 6 min.
This Is Love Lei Lei, China 2010, 3 min.
Sound of Life Shiho Hirayama, Japan 2010, 5 min.
Escape His Stare Chen Chen, Frankreich 2010, 4 min.
Late One Night Anna Prager, Asaf Shub, Israel 2010, 6 min.
54
Neue Deutscnhe Animatio N ew german A nimation
Gewinner und Verlierer W inners and L osers Mi, 19.10.2011, 17:00 Uhr Fr, 21.10.2011, 22:15 Uhr Passage Kinos: Astoria Gone Fishin' Rosa Niclas, Marcel Knüdeler, Deutschland 2010, 9 min.
Rabenjunge Andrea Deppert, Deutschland 2011, 10 min.
Ast mit Last Falk Schuster, Deutschland 2011, 5 min.
Crossover Fabian Grodde, Deutschland 2010, 6 min.
Sonntag 2 Jochen Kuhn, Deutschland 2010, 12 min.
Coiffeurs' Combat
M ä r c h e n h af t e Erzählungen F airytales
Ulrich Seis, Deutschland 2010, 2 min.
1
Droplets Simon Fiedler, Deutschland 2011, 3 min.
The Day I Turned Into a Ghost
Di, 18.10.2011, 17:00 Uhr Do, 20.10.2011, 11:00 Uhr Passage Kinos: Astoria
Ines Christine Geisser, Kirsten Carina Geisser, Deutschland 2011, 3 min.
Herr Alptraum und die Segnungen des Fortschritts
Herr Hoppe und der Atommüll
Kandidaten Grigori Zurkan, Deutschland 2010, 5 min. Thorsten Löffler, Jan Lachauer, Deutschland 2011, 4 min.
Schwarwel, Deutschland 2011, 9 min.
Der Wechselbalg
Nasos Verbannung
Maria Steinmetz, Deutschland 2011, 8 min.
Konradin Kunze, Deutschland 2010, 4 min.
Der Besuch
Heldenkanzler
Conrad Tambour, Deutschland 2011, 9 min.
Benjamin Swiczinsky, Deutschland 2011, 13 min.
Wandernd Haus voll Vogelwasser Veronika Samartseva, Deutschland 2011, 10 min.
Das Bild der Prinzessin Klaus Morschheuser, Johannes Weiland, Deutschland 2010, 6 min.
Der Wolf Lutz Stützner, Deutschland 2011, 8 min.
Ich fahre mit dem Fahrrad in einer halben Stunde an den Rand der Atmosphäre Michel Klöfkorn, Deutschland 2011, 10 min.
Das Haus David Buob, Deutschland 2011, 6 min.
Flamingo Pride Tomer Eshed, Deutschland 2011, 6 min.
56
2
Animadok A nimadoc
American Homes Bernard Friedman, Joel Fox, USA 2011, 13 min.
Leonids Geschichte Rainer Ludwigs, Tatjana Černjavskaja, Deutschland, Ukraine 2011, 19 min.
Wee Wise Words – Environment Joel Simon, Großbritannien 2010, 5 min.
My Mother‘s Coat Marie-Margaux Tsakiri-Scanatovits, Großbritannien 2010, 7 min.
Sehnsucht und Verlust L onging and L oss
Warmes Wasser aus der Wand
Do, 20.10.2010, 17:00 Uhr Passage Kinos: Astoria
Vovô
Hendrik Niefeld, Deutschland 2011, 7 min.
1989 (When I Was 5 Years Old) Thor Ochsner, Dänemark 2010, 10 min. Luiz Lafayette Stockler, Großbritannien 2010, 3 min.
Grandmothers Afarin Eghbal, Großbritannien 2011, 10 min.
Kin William Henne, Belgien 2011, 11 min.
57
s Junges Gemü
e
Y o u ng G u ns
Bettmann Julius Sohn, Deutschland 2009, 5 min.
Symbiosis Alexander Herrmann, Deutschland 2010, 4 min.
Ausflug zum See Lea Müller, Deutschland 2010, 3 min.
Vereitelte Festnahme
F i l m e vo n K i n d e r n und Jugendlichen aus Sac h s e n u n d U m g e b u n g
Anatol Lehmann, Deutschland 2010, 1 min.
Und sie dreht sich immernoch Schüler des Ev. Schulzentrums, Deutschland 2005, 10 min.
Mit Playmobil, Legetrick oder Animadok werden in diesem Programm spannend die großen Themen der Gegenwart bearbeitet.
An was glaubst Du?
Fr, 21. Oktober 2011, 11:00 Uhr Passage Kinos: Filmeck
Der Einbruch
Schüler des Ev. Schulzentrums, Deutschland 2008, 11 min.
Erfahrungen mit Technik Leo Gläser, Deutschland 2008, 4 min. Schüler der Maximilian Kolbe Schule Lichtenfeld, Deutschland 2009/2010, 4 min.
The Box Moritz Bisjak, Deutschland 2010, 2 min.
Was weißt du über die DDR? Schüler der Ostschule Gera und des Karl-Theodor-Lieb-Gymnasium Gera, Deutschland 2009, 9 min.
Anima für Kinder A nima for K ids
G e s c h i c h t e n vo n Autos und W e i h n ac h t s m o n s t e r n S tories of C ars and C hristmas M onsters
1
Mi, 19.10.2011, 10:00 Uhr Sa, 22.10.2011, 11:00 Uhr Passage Kinos: Astoria ab 3 J ahren as from 3 years Koyaa the Extraordinary Kolja Saksida, Slowenien 2011, 3 min.
Jam Fish Senri Iida, Japan 2011, 3 min.
Zukunft Nikolaus Hillebrand, Kyne Uhlig, Deutschland 2011, 3 min.
Grand Prix Marc Riba, Anna Solanas, Spanien 2011, 8 min.
F ü r E n t d e ck e r u n d Neugierige F or E x plorers and R u bbernecks
Dodu – The Cardboard Boy José Miguel Ribeiro, Portugal 2010, 5 min.
Trucks and Meatballs Johan Hagelbäck, Schweden 2011, 5 min.
Molly und das Weihnachtsmonster
Di, 18.10.2011, 11:00 Uhr So, 23.10.2011, 11:00 Uhr Passage Kinos: Astoria ab 7 J ahren as from 7 years
Matthias Bruhn, Michael Ekblad, Ted Sieger, Deutschland 2010, 26 min.
Rumours Frits Standaert, Frankreich, Belgien 2011, 8 min.
Wenn der Wind dreht Elena Madrid, Schweiz 2011, 6 min.
Monsteriös Constanze Engel, Deutschland 2011, 3 min.
Der große Bruder Jesús Pérez, Elisabeth Hüttermann, Schweiz, Deutschland 2011, 6 min.
Der Mann, der noch an den Klapperstorch glaubte Ralf Kukula, Deutschland 2011, 8 min.
Der Wolf Lutz Stützner, Deutschland 2011, 8 min.
Ente, Tod und Tulpe Matthias Bruhn, Deutschland 2010, 11 min.
Froschwetter Pauline Kortmann, Deutschland 2011, 6 min.
Das Bild der Prinzessin Klaus Morschheuser, Johannes Weiland, Deutschland 2010, 6 min.
59
2
Hommage H ommage
I n s p i r at i o n u n d M e i s t e r s c h af t : Kurt Weiler z u m 9 0. G e b u r t s tag – E i n e Ho m m a g e I nspiration and E x cellence : A T rib u te to K u rt W eiler on the O ccasion of his 9 0 th B irthday
Sa, 22.10.2011, 14:00 Uhr Passage Kinos: Filmeck Vier Asse George Pál, Deutschland 1936, 5 min.
Ohne Furcht Peter Sachs, Großbritannien 1951/1953, 15 min.
Der Apfel Kurt Weiler, DDR 1969, 12 min.
Die Suche nach dem Vogel Turlipan Kurt Weiler, DDR 1976, 13 min.
Nörgel und Söhne en gros und en détail – Pfingsten im Jahre 4968 vor unserer Zeitrechnung. Teil 2 Kurt Weiler, DDR 1968, 11 min.
Zeus, Adler, Mistkäfer Kurt Weiler, DDR 1988, 10 min.
Heldensage Kurt Weiler, DDR 1985, 6 min.
ring-cafe-leipzig.de
Wir freuen uns auf die Gäste der DOK LOUNGE
t RetroPerspek
ive
R etro P erspective
Mi, 19.10.2011, 22:15 Uhr Sa, 22.10.2011, 17:00 Uhr Passage Kinos: Astoria Nr.44-678 / Bibliothek Michel Klöfkorn, Deutschland 1998, 6 min.
Flüssiges Papier Michel Klöfkorn, Deutschland 2010, 4 min.
Auf dem Schreibtisch des Animationsfilmers Michel Klöfkorn, Deutschland 2008, 3 min.
Goldafter Teil 2
Pa r a l l e l universum – RetroPerspektive M i c h e l K l ö fko r n P arallel Universe – R etro P erspective M ichel K l ö fkorn
Michel Klöfkorn, Deutschland 1992, 7 min.
Der Hormon – Das war mein Leben Michel Klöfkorn, Deutschland 1997, 7 min.
Jalousien Michel Klöfkorn, Deutschland 1997, 2 min.
Echtzeit Michel Klöfkorn, Deutschland 1996, 6 min.
Garagen Michel Klöfkorn, Deutschland 1999, 7 min.
Where the Rabbit Sleeps Michel Klöfkorn, Deutschland 2001, 5 min.
Vergiftet Michel Klöfkorn, Deutschland 2001, 4 min.
Sinfonie des Überflusses Michel Klöfkorn, Deutschland 2006, 15 min.
Interview mit einer Autobahn Michel Klöfkorn, Deutschland 2007, 5 min.
n. n. Michel Klöfkorn, Deutschland 2009, 11 min.
Ich fahre mit dem Fahrrad in einer halben Stunde an den Rand der Atmosphäre Michel Klöfkorn, Deutschland 2011, 10 min.
Sonderreiheen Cross-Genr S pecial P rogrammes C ross - G enre
Crossing Identities – B e s t of A n i m a d oc a t D O K L e i pz i g
Personal Identities
1
Na t i o n a l I d e n t i t i e s
2
Di, 18.10.2011, 14:00 Uhr Sa, 22.10.2011, 11:00 Uhr Passage Kinos: Universum
Do, 20.10.2011, 22:15 Uhr Passage Kinos: Astoria So, 23.10.2011, 17:00 Uhr Passage Kinos: Filmeck
Persönliche Auseinandersetzungen: mit einer Holocaust-Vergangenheit, einer Erkrankung, den Realitäten einer Großfamilie, der Abwesenheit des Vaters, einer Naturkatastrophe und dem Leben als vermeintlich „Behinderte“ – viele kleine Universen. Personal examinations: of a Holocaust past, a disease, the reality of a large family, the absence of a father, a natural disaster and life as a supposedly “disabled person” – many little universes.
Staatsbürgerschaft, Politik, Heimat und Migration: Von China über Australien, Schweden, Deutschland und Frankreich bis nach Irland reichen die Sichtweisen, so bunt und disparat wie die dokumentarischen und animierten Materialien. Citizenship, politics, home and migration: different viewpoints from China through Australia, Sweden, Germany and France to Ireland, as diverse and disparate as the documentary and animated material used in the film.
Silence
Sunrise Over Tiananmen Square
Orly Yadin, Sylvie Bringas, Großbritannien, Schweden 1998, 11 min.
Shuibo Wang, Kanada 1998, 30 min.
Dad’s Clock
Magnus Carlsson, Schweden 1996, 6 min.
Sverige It’s Like That!
Dik Jarman, Australien 2001, 7 min.
A Cream and Two Plains Damian Gascoigne, Großbritannien 2002, 8 min.
SLAG (Southern Ladies Animation Group), Australien 2003, 8 min.
Mother Tongue
Zielpunkte der Stadt
Susan Danta, Australien 2002, 6 min.
Jörn Staeger, Deutschland 2004, 9 min.
My Life at 40
One Voice One Vote
Laurie Hill, Großbritannien 2005, 8 min.
Cécile Rousset, Frankreich 2007, 14 min.
Pingpongs
A Film from My Parish – 6 Farms
George Gendi, Großbritannien 2006, 6 min.
Tony Donoghue, Jeanne Paturle, Irland 2008, 7 min.
Flood of Memory Anitha Balachandran, Großbritannien, Indien 2008, 11 min.
Tying Your Own Shoes Shira Avni, Kanada 2009, 16 min.
62
Da s B u n d e s a r c h i v Filmarchiv präsentiert T he B u ndesarchiv F ilmarchiv presents Artistic Identities Fr, 21.10.2011, 11:30 Uhr Passage Kinos: Wintergarten
3
Musiker, Filmemacher, Maler – die Welt von Künstlern und ihren Biografien, reich an Farben, Klängen, Abgründen und Verwerfungen. Musicians, filmmakers, painters – the world of artists and their biographies, rich in colours, sounds, chasms and warps.
The Wind of Changes Phil Mulloy, Großbritannien 1996, 15 min.
My Father’s Story
K a lt e K r i eg e r , gestreifte Käfer und der Wet tlauf zum Mo n d – O s t - u n d W e s t p r opa g a n d a i n K u r zf i l m e n C old W arriors , S triped B eetles and the R ace to the M oon – E astern and W estern P ropaganda in S hort F ilms
Mary Kocol, USA 1998, 11 min.
Ryan Chris Landreth, Kanada 2004, 14 min.
Pan Tian Shou Joe Chang, China 2003, 5 min.
McLaren's Negatives Marie-Josée Saint-Pierre, Kanada 2006, 10 min.
Cyanosis Rokhsareh Ghaemmaghami, Iran 2007, 32 min.
Di, 18.10.2011, 17:30 Uhr CineStar 6
Gender Identities Fr, 21.10.2011, 22:30 Uhr Passage Kinos: Filmeck Sa, 22.10.2011, 22:00 Uhr Passage Kinos: Universum
Dass dem Thema „Kalter Krieg“ auch witzige Seiten abzugewinnen sind, beweist das Programm des Bundesarchiv-Filmarchivs mit zwei Animationsfilmen, einem Kurzfilm und zwei Wochenschauen. The “Cold War” had its funny side, too, as this Federal Film Archive programme featuring two animated films, a short film and two newsreels proves.
4
DEFA Augenzeuge 25/1950
Cross-Gender, Mann, Frau, schwul, lesbisch, straight – die neuseeländische Fotografin Rebecca Swan hinterfragt unsere Konzepte und Vorurteile. Bunte Entdeckungsreise in die Welt der Möglichkeiten. Cross gender, man, woman, gay, lesbian, straight – New Zealand photographer Rebecca Swan challenges our preconceptions and prejudices. A colourful exploration of the world of possibilities.
DDR 1958, 13 min.
Gefahr zehnmal gestreift Heinz Fischer, DDR 1950, 17 min.
UFA Wochenschau 111/1958 BRD 1958, 15 min.
Die rote Gefahr Hans-Ulrich Ahlefeld, BRD 1959, 9 min.
Sensation des Jahrhunderts
Assume Nothing
Otto Sacher, DDR 1960, 15 min.
Kirsty MacDonald, Neuseeland 2009, 81 min.
63
Louisa Buch & Regie: Katharina Pethke Produktion: KHM Screening: 22.10. um 19:30, CineStar
Dokus aus NRW in Leipzig
Generation Kunduz - Der Krieg der Anderen Buch & Regie: Martin Gerner Produktion: Martin Gerner Filmproduktion Screening: 20.10. um 19.30 Uhr, CineStar Schönheit Buch & Regie: Carolin Schmitz Produktion: unafilm Verleih: farbfilm Verleih Screening: 20.10. um 22:00, CineStar
Film- und Medienstiftung NRW GmbH Kaistraße 14 40221 Düsseldorf info@filmstiftung.de www.filmstiftung.de
n e Rahrmammprog S pecial E vents
I n t e r n at i o n a l e s L e i p z i g e r F e s t i v a l f 端 r D o k u m e n ta r u N D A n i m at i o n s F i l m D OK F e s t i v a l & D OK I n d u s t r y w w w. d o k- l e i p z i g . d e
DOK Summits
Do, 20.10.2011, 11:00 –13:00 Uhr Zeitgeschichtliches Forum
Team Up! New Alliances for the Documentary Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
D O K S u mmits
Fr, 21.10.2011, 11:00 –13:00 Uhr Zeitgeschichtliches Forum
Printmedien & Dokumentarfilm – Eine Liaison mit Zukunft? Printmedia and Documentary – Could it be Love? Deutsche Übersetzung English translation Nur mit Akkreditierung Accreditation only
DOK Podien
Mi, 19.10.2011, 16:30–18:30 Uhr Polnisches Institut
Genre Clash or New Harmony? Documentary and Animation Filmmakers in Dialogue Opening Presentation ARTE Creative
D O K P O di u ms
Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
Do, 20.10.2011, 14:00 –18:00 Uhr Zeitgeschichtliches Forum
Deutscher Animationsfilm auf dem Weg zu einer starken Lobby Mit Gründung der AG Animationsfilm
Do, 20.10.2011, 16:00 –17:30 Uhr Polnisches Institut
No Rules? Strategies for Marketing and Distribution Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
Fr, 21.10.2011, 17:00 –18:30 Uhr Polnisches Institut
Best of Crowdfunding: the Glorious Campaign of My Reincarnation Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
66
Mi, 19.10.2011, 19:30–21:00 Uhr Zeitgeschichtliches Forum
D O K L e i pz i g & MDR F i ga ro : 1961 – Die Welt, als sie sich teilte?
s m u i d o P DOK n e n o i s s u k s i d D O K P anel D isc u ssions
Sendedatum auf MDR Figaro: Do, 20.10.2011, 18:05–19:00 Uhr
Fr, 21.10.2011, 19:30–21:00 Uhr Zeitgeschichtliches Forum
D O K L e i pz i g & D e r F r e i tag : F REITAG Sa l o n Der arabische Frühling – Realität einer Revolution Arab Spring – Reality of a Revolution Deutsche Übersetzung English translation
AZ_100x105_DOK-Leipzig_Layout 1 17.08.11 15:45 Seite 1
Für Film-Fans mit Hang zum Lesen Jetzt Testen und sparen! 3 aktuelle Ausgaben zum Sonderpreis von 9,90 Euro. Sie sparen über 40% und erhalten zusätzlich einen 2 GB USB-Stick von EPD Film.
Jeden Monat neu: n aktuelle Filmkritiken n Porträts, Interviews n Filmpolitik n Fernsehtipps Gleich bestellen.
n n n n
Festivals internationales Kino Buchtipps, DVDs Termine und mehr …
Ihre Bestellmöglichkeiten: n E-Mail: kundenservice@gep.de n Telefon: 069-58098-191
DOK T a l ks D O K TA LKS
mi–sa, 19.–22.10.2011, 10:00–11:00 uhr CineStar Foyer
mi–sa, 19.–22.10.2011, 15:00–16:30 uhr Passage Kinos Café
dOK talks DOK Talks
Anima talks Anima Talks
Englisch, ohne Übersetzung Infos unter www.dok-leipzig.de
Englisch, ohne Übersetzung Infos unter www.dok-leipzig.de
sa, 22.10.2011, 15:30–17:00 uhr Polnisches Institut
di, 18.10.2011, 16:00 –17:00 uhr mi–sa, 19.–22.10.2011, 10:00 –11:00 uhr MdbK, Industry Corner im Festivalzentrum
dOK talk spezial DOK Talk Special robert drew über die geburt des direct Cinema Englisch, ohne Übersetzung
dOK industry talks DOK Industry Talks Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
AUTOREN ÜBER
www.getidan.de
KUNST UND LEBEN Kritik | Gesellschaft Aufnahme | Kolumne & Blog Feuilleton ... online lesen
lechte oder sch ufstand eckf A w r Z · te e u tt re os · G tzte Ziga des Cha d Ze le g n e n u u in n n e E · rd t von Ort Romero ft · Die O . m a u r· A h ä e e sc tr Y rg ll o in Geo Shit a Gese s · Das K ngeles · rden? · unserer nirgend r im W ns Los A stik we r, n lödung la ro a r tu P o M a l le N e -H ia e k·J Micha ann ß · Kein ilme soz ilmkriti tand? · · oglu: Ru erzensm önnen F : Über F un Zaim he Schm pi Havre · K espräch sc S G e si L e ie · im D in d : n st · Ferid o n ch le dT ei – Der g Uk Yu org Seeß n u e iw eben un o e G M L J · · W i n r: i k e e A in ti h ls s· sc an -Fell artin Wa nd Rom des Film Der Anti en · P ebnis · M prache u spoetik in rl S g h gman – E n t, sc a u ie a b tt im m a d om ood · G Über He rgie · Blö r – Ein Z nt Eastw rückner: dramatu ufhäuse · Jutta B und Ka e Mikro u te e to n n ie schinen U ber er · D Peter Claus oach · Ü ehn Füll n Ken L nern · Z Peter Rehberg ki-Män ik K n e Jan Koneffke Rainer Wirtz ei d Alexander Biedermann Alf Mayer Alfred Harth Andre Thaetz Andrea Roedig Carmela Thiele Daniela Kloock Deniz Utlu Elena Rauch
Fahimeh Farsaie Florian Schwebel Georg Seeßlen Guido Rohm Gülcin Wilhelm Henryk Goldberg Imke Elliesen-Kliefoth Ines Kappert Ingo Arend Jan Distelmeyer
Jörg Magenau Jutta Brückner Karl Prümm Kenneth Masaki Shima Marcus Stiglegger Mario Scalla Marion Brasch Markus Metz Matthias Dell Michael André
Ralf Bönt Ramón Reichert Robert Bramkamp Stefan Bußhardt Steffen Vogel Thomas Knauf Tina Veihelmann Walter van Rossum Wenzel Storch Wolf Jahnke
Meistesrs-en kla MASTER CL ASSES
di, 18.10.2011, 14:00–16:30 uhr Polnisches Institut
Wie realität entsteht – dramaturgie im dokumentarfilm, meisterklasse mit JA n g O g O l A How to Produce Reality – Plotting Documentary Films A Master Class with Jan Gogola Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
mi, 19.10.2011, 10:30–13:00 uhr Polnisches Institut
Ohren auf! – meisterklasse mit AndreA mArtignOni Open Your Ears! – A Master Class with Andrea Martignoni Englisch, ohne Übersetzung Nur mit Akkreditierung Accreditation only
sa, 22.10.2011, 10:00–12:30 uhr
er Polnisches Institut freie die wunderbare spannung eichen ar Annäherung – m g In der n· mit Westemeisterklasse n BlöJdü rg e n B öt tCh e r me ielfilThe Wonderful Suspense of n h o rs e utt Approximation – A Master Class n? Paulche
with Jürgen Böttcher
In German, No translation Nur mit Akkreditierung Accreditation only
69
Da n k e THANKS
Wir danken für die Unterstützung: T hank Y o u for Y o u r s u pport: DOK Sponsor:
DOK Unterstützer:
DOK Medienpartner:
DOK Medienunterstützer:
DOK IT-Partner:
DOK Kooperationspartner:
DOK Förderer:
Weitere DOK Förderer und Freunde:
3D Kommunikation, Addmission, Barbara Hobbie & Richard Mancke, Botschaft des Königreichs der Niederlande, Botschaft des Staates Israel, Botschaft von Spanien, Cine Impuls Leipzig, Cinémathèque Leipzig e. V., CineStar Leipzig, Centraltheater, Culturtraeger, Danish Film Institute, Deutsche Bahn AG, Deutsches Literaturinstitut Leipzig, Deutsches Rundfunkarchiv, Dr. Arend Oetker, Druck und Werte GmbH, Filmverband Sachsen e. V., Friedrich-EbertStiftung/Regionalbüro Leipzig, Generalkonsulat der USA Leipzig, Goethe-Institut Kairo, Goethe-Institut New Delhi, Grasbauer UG, Hotel Michaelis, Hug & Eberlein, Institut Français de Leipzig, Italienisches Kulturinstitut Berlin, IQ Steuerberatungsgesellschaft mbH, Kreuzer, Leipzig School of Media, Looks Film, Magic Lantern Foundation/ Under Construction, MEDIA Antenne Berlin-Brandenburg, MotionWorks GmbH, Nextbike, Passage Kinos Leipzig, Player, Promenaden Hauptbahnhof Leipzig, Ring-Café, Sächsische Staatskanzlei, shirtbuster GmbH, SODEC, Staatliche Porzellanmanufaktur Meißen, Stiftung Deutsches Historisches Museum, Swedish Film Institute, Swiss Films, Tagungslounge Leipzig, The Finnish Film Foundation, Visionauten, Visix Group
70
Gottsched
e nalle
08
Jah
f-Str
str.
linie 14
Beethov
enstr.
h Tauc Karl-
Johannapark nitz-
old
B
Di
sse
rin
tr.
ich
12
ttr
vens eetho
S tra
. t s tr
Go
mb
g
26
Brühl 27
Bar fuss
Kur t-Eisner-Strasse
24
29
05
03
04
ner-Str .
linie 9, 10, 11
linie 10, 11
Körnerstr.
Paul-G ru
19
nstr.
hner-Pla
Rieman
11
15
tz
W in dm le
09
üh ns
20
B ra
29
25
tr.
Grimm aische Str. 29
21
hl
r.
lly-
r-S t
Wi ne
B rü
Richard- W ag
30 rstr. S chille
14 25
07Markt
G.
26
16
01
-L eusc Wilhelm
Burg Platz
29
Tröndlinring
nd lat
A u gu s tus platz
t- P
13
Grim
23
mais cher
S te inw eg
Johannisplatz
22 Gr. Brockhaus
18
s Ro
Lu a-
b xe m
ra
ss
e
De
VENuES
Petersstr./Ecke Marktplatz information und sondertickets information and special tickets
03 dOK Box
Große Fleischergasse 11, 04109 Leipzig T.: +49(0)341-30864-0
02 Festivalbüro Festival Offi ce
be Künste Leipzig, Museum der bildenden r Katharinenstr. 10, 04109 Leipzig Akkreditierung, Pressebüro, get together, dOK industry talks Accreditation, Press Offi ce, get together, dOK industry talks öffnungszeiten Gästebüro: Mo–Sa 10–20 uhr, So 10–14 uhr Guest Offi ce Opening Hours: Mon–Sat 10–20, Sun 10–14
s1 01 Festivalzentrum + dOK markt 8. O Festival Centre kt + dOK market o
St
Grimmaische Straße 6, T.: +49(0)341-2220-0 dOK summits, docs in Progress, Freitag salon
14 Zeitgeschichtliches Forum leipzig
Roßplatz 8, T.: +49(0)341-3085111 Kopro-meeting, Open space session Wild at heart, dOK lounges
13 ringcafé
Bosestraße 1 Pink elephants, Preisverleihung Pink elephants, Award Ceremony
12 Centraltheater
Nikolaikirchhof 3 Preisverleihung Preis stiftung Friedliche revolution Award Ceremony stiftung Friedliche revolution
11 nikolaikirche
Poetenweg 28, Linie 4 bis Stallbaumstraße Cross media net lab
10 mediencampus
Kantstraße 71–73, Line 9 bis Hoffmann-Str./Lehmann-Str. Linien 10, 11 bis Liebknecht-Str./Lehmann-Str. documentary Campus masterschool Pitching
09 mdr Zentrale mdr headquarters
V e r A n s tA lt u n g s O r t e Further Venues
Karl-Heine-Straße 50, Linie 14 bis Felsenkeller T.: +49(0)341-48462-0
08 schaubühne lindenfels
Markt 10 (Handwerkerpassage), T.: +49(0)341-70261-0 meisterklassen, dOK Podien, Pressekonferenzen master Classes, dOK Podiums, Press Conferences
07 Polnisches institut
Astoria, Filmeck, universum, Wintergarten Große Fleischergasse 11, T.: +49(0)341-2173865 AnimA talk, Cross media Case studies
06 Passage Kinos
Petersstraße 44, T.: +49(0)341-3366300 eröffnung, dOK talks Opening, dOK talks
05 Cinestar leipzig
F e s t i VA l s P i e l s tät t e n CinemAs
se ras -St04 Cinémathèque leipzig e.V. in der naTo, Karl-Liebknecht-Straße 46, mit Linien 10, 11 bis Südplatz T.: +49(0)341-3039133
20
urg
gsVeransotrateltun
z
24 27 28
hauptbahnhof main station
de an Br
r. rst rge nb u
linie 4
02 06
23 Thomas Kirchhof
17
10
Katharinenstr.
asse
K
ät h
e-
Ko l
l
wi tz -S
tra
ss
e Bo
se
s tr .
a
Reichsstr.
ng rri ele
Str.
Ritterstr.
Hu
Karl-Liebknecht-Strasse
testr. Goeh
erd sse str
e dt
trass W un
nitz-S
-Bebel-
auch Karl-T
August
Pe
Gr. Fleischer Gasse
str.
Kochst r.
tersteinwe g
iring Georg
Nikolaistr.
alds
trass e new Grü
e öring-Strasse
ss Bernhard-G
ra Harkort
of fman
Martin-Luther-Ring
Arthur-H
z lat
b
sp
-E
Ro s
i
ich
St
n-Strasse
Fr
r ed
ter
rger
Burgstr.
nbe
Petersstr.
N ür
str.
S tr a s se
Hain 30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
Schillerstraße 3
Volksbank
Galeria Kaufhof, Neumarkt 1, Petersbogen, Petersstraße 36–44, Hainstraße 2, Augustusplatz 15
sparkasse
Willy-Brandt-Platz 5 (Hauptbahnhof) Mo–Fr: 9–22, Sa 9:30–20, So 13–18, Feiertag/Holiday: 10:00–15:00
reisebank Ag traveller‘s Bank
Brühl 8, Hauptbahnhof (uG)
Postbank
Ratsfreischulstraße 5, Markt 5/6
hypovereinsbank
Petersstraße 1–13 (Messehofpassage), Goethestraße 3–5
dresdner Bank
Martin-Luther-Ring 2, Hauptbahnhof
deutsche Bank
Thomaskirchhof 22, Georgiring 3
Commerzbank
g e l dA u t O m At e n CAshPOints
Großer Brockhaus 3 T.: +49(0)341-1292-0 www.pentahotels.com
Pentahotel
Nikolaistraße 23, T.: +49(0)341-337437-0 www.motel-one.de
motel One leipzig
Brühl 69, T.: +49(0)341-2186-0 www.ibishotel.com
ibis leipzig
Paul-Gruner-Straße 44, T.: +49(0)341-2678-0 www.hotel-michaelis.de
hotel michaelis
Georgiring 13, T.: +49(0)341-6866-0 www.victors-leipzig.bestwestern.de
Best Western Premier Victor’s residenz-hotel leipzig
F e s t i VA l - h O t e l s
Dittrichring 18–20 (HotSpot)
telegraph Café und restaurant
im Museum der bildenden Künste, Katharinenstraße 10 Festivalcafé
michaelis Café
Nikolaikirchhof 2 dOK lunch
Alte nikolaischule
F e s t i VA l - C A F É s & - r e s tA u r A n t s
21. OKt 2 0 11
B es t of the ng
CENTR AL T H E AT E R
18.221 MaleLE - Bilder ... warten auf einen neuen Besitzer. Kaufen Sie ab 1. Oktober 2011 ein Bild aus der MaleLE - Galerie auf malele.de oder in den Geschäftsstellen der Leipziger Volkszeitung und unterstützen Sie damit Kinderhilfsprojekte in Leipzig, Mitteldeutschland, Deutschland und der Welt.
Youtional a n r e ] nt ti o n
a m i An cene S
24 Euro. Jedes Bild hilft!
22 uHR — AnimA-Filme, V e r l e i h u n g d e r P i n K P e A n u t, P i n K PA r t y TICKE TS 15 € + V V K IN DER DOK BOx , Ü B E R C E N T R A LT H E AT E R , W W W.T I x F O R G I G S .CO M u N D W W W. d O K- l e i P Z i g . d e
www.malele.de 0341 - 218 139 30