C A R R E R A W O R L D . C O M
Carrera, siempre a fondo El espíritu de la línea 6000 y la nueva campaña del ícono italiano.
Especial tecnologías y materiales
Cómo se potencia el nivel del mercado y el consumo a partir del factor innovación en los productos.
Bases de datos
Pensarlas y diseñarlas en función del negocio.
C A 6 6 0 3
© 2013 CHLOÉ. ALL RIGHTS RESERVED.
CHLOE.COM
STAFF Director Ejecutivo Directora de Comunicaciones Director Comercial Directora Administrativa Editores (Andina) Editora (México) Editora (Cono Sur) Editora (Brasil) Profesional Editorial
Juan Carlos Plotnicoff Laura Malkin-Stuart Sergio Plotnicoff Luisa Fernanda Vargas A. Ana Acero Gustavo Reyes Elizabeth Olguín Gabriela Campos Lilian Lang Ana Acero
Jefe de Producción Alejandro Bernal Diseñador Gráficos Catalina Lozano Ortega Profesional Logística Ximena Ortega Bernal Jefe de Medios Digitales Sebastián Aristizabal Diseñador Gráfico Medios Digitales Cristian Puentes
Región Andina, Centro
México
Claudia Castillo Montecito No. 38 Piso 18 Oficina 2 World Trade Center Col. Napoles-Benito Juarez Cd De México C.P. 03810 Distrito Federal - México Tel.: (55) 41960185/86 Celular: 044 55 998160 ccastillo@clatinmedia.com
Europa y Asia
Cecilia Zanasi Tel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 590740 info@studiozanasi.it cecilia@studiozanasi.it
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA Tel: (561) 443 7192 / 93 Fax: (561) 443 7196 E-mail: editorial@clatinmedia.com Atención al cliente: E-mail: info@clatinmedia.com
América, USA y otros países David Camacho Cra 12 # 114-24 of. 4 piso 1 Bogotá, Colombia Tel: (571) 6290144 Fax: (571) 6290144 ext. 118 dcamacho@clatinmedia.com
Brasil
Fernanda Ferret Rua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 deboraoalves@uol.com.br
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos requeridos para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: USA US$120; Canadá US$120; Europa por correo aéreo US$180; por correo aéreo a todos los demás países US$180. Impresión Grafica Mediterranea S.A. - Buenos Aires, Argentina. Otros productos de Creative Latin Media LLC son: Review Of Ophthalmology en Español, Review Of Ophthalmology México. Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.
Para subscripciones comunicarse con: subscripciones2020-arg@clatinmedia.com
6 junio 2013
SUMARIO 12
NOTICIAS Lanzamientos, campañas, cambios, acciones, productos, eventos, novedades. El sector óptico en movimiento.
34
Desde la tapa Carrera, siempre a fondo. La marca italiana logró superar su vínculo original y exclusivo con el deporte reconvirtiéndolo a su favor. Utiliza la innovación y el diseño para transformarse en un ícono perdurable.
40
Armazones Gafas & Moda Colecciones marca por marca.
56
Dossier Técnico Valor agregado y buena demanda Más allá del estilo, la materia 10 claves para extender la vida útil de los armazones de receta y lentes de sol Salud visual, materiales y el rol del contactólogo Consejeros: Hoy, Pablo Micolucci de Ranieri.
72
Lentes de Contacto Salud visual, materiales y el rol del contactólogo
84
Marketing y negocios Información: Aliada Estratégica
CASO DE ÉXITO
90
GPS / ÓPTICA BENITO Córdoba, Argentina
12
28 8 junio 2013
34
40
44
56
72
84
90
editorial
La innovación a favor Las tecnologías con que la industria óptica hace evolucionar sus productos están cada vez más enfocadas en atender las necesidades específicas de los usuarios. Estos adelantos son perceptibles en todas sus áreas: desde las lentes oftálmicas y los lentes de contacto, hasta los armazones. La innovación es una apuesta permanente de los fabricantes porque la tecnología está involucrada de lleno en los métodos de producción actuales y modernos. ¿Cuántas de estas ventajas se ponen de manifiesto a los consumidores como valor para la elección de un producto cuando están en la óptica? Ése es, en el mercado local, uno de los principales desafíos para hacer crecer la calidad del consumo. Es también lo que nos motivó a desarrollar en esta edición un especial enfocado a contar las innovaciones que encierran los productos más allá de lo que se ve. En este sentido, los tratamientos antirreflejo tuvieron una base de crecimiento interesante en los últimos años y, lejos de ser una meta alcanzada, su innovación sigue. Ya probados los resultados iniciales, los usuarios son más permeables a la recomendación de los ópticos en cuanto a adquirir nuevas tecnologías en tratamientos de superficie. Sobre cómo se fue dando la evolución de materiales en el área de la contactología, profundiza la Prof. Optometrista Laura E Brusi —docente de la Licenciatura en Óptica Ocular y Optometría de la Universidad Nacional de La Plata—, quien ahondó también en el rol que tienen los contactólogos en cuanto a generar confianza en los consumidores al momento de adoptar y probar nuevos productos. En el caso de los armazones —más vinculados que nunca a la moda y las tendencias— sus propiedades suelen quedar asociadas a la mera estética. Las marcas que hacen punta en el mercado explican qué tecnologías investigan y desarrollan para que los materiales brinden prestaciones específicas a los usuarios y abran a su vez el campo en materia de nuevas combinaciones de diseño. Cualquiera sea el área de la óptica que se trate, las tecnologías, los materiales y la innovación son factores siempre involucrados en los productos. Ponderar desde el punto de ventas el valor de la investigación y el desarrollo puestos al servicio de los productos ópticos tiene doble rédito: por un lado el crecimiento en calidad del mercado, generando a su vez clientes más satisfechos, por ende fieles y predispuestos a seguir evolucionando al ritmo de los lanzamientos. Por el otro, márgenes mucho más interesantes para incentivar la labor óptica. El círculo virtuoso es más que tentador. Equipo Editorial 20/20 Cono Sur
10 junio 2013
noticias
NOTICIAS
Sólo apto para menores “Los anteojos infantiles deben tener características especiales, que llamen la atención de los niños para que éstos los acepten e incorporen a su realidad”. Bajo esta premisa, Borsalino desarrolló una línea infantil con modelos de estilo informal que se destacan por sus formas y combinación de colores: rosa/rojo, azul/ violeta, rojo/naranja y negro/gris, entre otras. Más información en www.borsalinoweb.com o Facebook.com/FaceBorsalino
Eva Mendes, la elegida de Vogue Eyewear Elegida por su belleza y talento polifacético, la actriz y modelo estadounidense Eva Mendes es el nuevo rostro de la campaña publicitaria de Vogue Eyewear. Las fotografías fueron tomadas en Modern 01, una magnífica casa con vistas a West Hollywood por Mario Testino, uno de los fotógrafos más conocidos y apreciados dentro del mundo de la moda. Con seis modelos de líneas suaves, glamurosos, femeninos y con mucha personalidad, la colección Eyewear que luce Eva Mendes se inspira en las tendencias de las pasarelas y demuestra que la marca siempre está a la vanguardia.
Visiondata se expande Optodata, desarrollador argentino de software para ópticas, lanzó al mercado internacional un novedoso sistema para tablets que mejora la experiencia de compra del cliente a través de funciones pensadas especialmente para que el vendedor pueda demostrar de manera simple en pantalla los beneficios de obtener productos premium vs básicos. “El sistema muestra en el rostro del cliente el diseño de distintos lentes progresivos, donde se aprecian las zonas de distorsión y el ancho del canal de visión. Además, las medidas interpupilares y alturas de montaje de los lentes progresivos, como así también las de segmento en bifocales, son realmente precisas y muy rápidas de obtener”, asegura Juan José Escoriza, responsable de Optodata. Entre otras funciones, se simulan las lentes de contacto cosméticas sobre el ojo del paciente y también distintos espesores de lentes monofocales con diversos índices de refracción. La solución incluye, además, gran cantidad de test optométricos y demostraciones sobre realidad aumentada para distintos tratamientos: antirreflejos, polarizados, fotosensibles y coloraciones, entre otros. Los interesados podrán contactarse con la empresa: info@optodata.com.ar, Skype - OPTODATA facebook / Visiondata 12 junio 2013
O con sus distribuidores: EE. UU. y Centroamérica- International Vision Tech, ivtinc@yahoo.com, tel.305-733-9196, Miami. Venezuela- Héctor Velasquez, distribucion.caribe@optodata.com.ar, tel.58 414 0832726 / 58 412 0865301 Chile- opservchile@gmail.com, tel. 56-32-2699297
noticias
NOTICIAS
10 años OPTIFERIA Expo Óptica comenzó la pre-acreditación para su décima edición que se realizará del 16 al 18 de agosto, en el Centro de Exposiciones Costa Salguero en www.optiferia.com
Silmo Para ir palpitando la próxima edición del Salón mundial de referencia de la Óptica, los organizadores de este encuentro invitan a los profesionales de todo el mundo a participar de la 1ª plataforma virtual de la óptica —abierta las 24 horas— para poder trabajar y comunicarse con sus pares, aprovechando las redes sociales, teléfonos inteligentes y otros servicios disponibles en la web. Para formar parte de esta comunidad basta con ingresar a www.link-by-silmo.com
Crean app para elegir lentes con imagen 3D En abril se lanzó el software Glasses.com para iPads, iPhones, dispositivos móviles equipados con el sistema operativo Android y para navegadores, que utiliza las cámaras web para crear imágenes de los usuarios que deseen ver su perfil virtual luciendo diferentes armazones, hasta encontrar el de su gusto. Los compradores pueden pedir luego el envío de las gafas que elijan. Jonathan Coon, fundador de la empresa de lentes por prescripción de descuento 1-800 Contacts, lanzó el servicio en la prestigiosa conferencia TED sobre innovación, realizada en California. "Por primera vez, uno puede verse al probarse gafas. La idea es que se prueben algo y lo compren de forma simultánea. En esta aplicación se utilizaron las mismas herramientas básicas que se usan para los efectos especiales de una película, sin cambiar la realidad”, dijo Coon. Glasses.com es una división de 1-800 Contacts, que fue comprada el año pasado por el titán de seguros de salud Wellpoint, en un acuerdo valorado en casi 900 millones de dólares, según trascendidos de prensa.
Logo of the Americas NOTIFICACIÓN DE ROBO La empresa LOGO OF THE AMERICAS informó que a principios de abril - en algún momento de la noche del 5 al 6 –fueron robadas de sus instalaciones 1.470 gafas de Tag Heuer y 647 piezas de gafas Fred. A partir de este incidente, su Presidente -Miguel LOPEZ- , solicita a quienes adquieran productos de estas marcas que se pongan en contacto con la oficina central inmediatamente para validar los números de serie de los productos que permitan identificar la procedencia de los mismos. Los datos de la empresa son: LOGO OF THE AMERICAS- +1.800.322.5646 Office main +1.800.447.5646 Office Fax
14 junio 2013
noticias
EN LA WEB
➢ Google avanza con sus gafas de realidad aumentada A mediados de abril, la empresa oficializó la tan esperada comercialización de las Google Glass para el primer grupo de usuarios. Junto con el anuncio, la empresa detalló algunas de las principales características de estas cibergafas, como por ejemplo que cuenta con una cámara de 5 megapíxeles y una batería que podría durar un día entero. Aunque no se informó la resolución que tendrá su pantalla, los anteojos inteligentes proyectarán contenidos, permitirá navegar por Internet, interactuar con otras personas, experimentar la realidad aumentada, fotografiar y grabar videos. Las primeras "Glass Explorers" salieron al mercado con un precio de venta de U$S 1.500.
Campaña española El grupo español Primera Ópticos impulsó una curiosa campaña a través de la cual reza: “Nuestro objetivo es que veas bien. Aunque a veces duela”. La empresa pidió perdón y se declaró culpable de haber develado grandes verdades a sus clientes luego de atenderlos.
REDES EN ACCIÓN
➢ INFINIT propone adivinanzas de película (y gafas)
16 junio 2013
SEGUNDO PAR ÓPTICA Lorca trabajó durante abril el impulso del segundo par con una promo descuento en su Facebook.
Más Visión y la Davis Luego de la Copa Davis, Horacio Zeballos dejó un kit autografiado en una de las sucursales, y la firma aprovechó para activar un concurso en Facebook.
noticias
TRANSITIONS
SALUD VISUAL: CÓMO AFECTA LA RADIACION UV Algunos tips sobre el impacto de la luz solar en los ojos para tener presentes al momento de asesorar a los clientes en la óptica. Radiación UV: Siempre está ahí y es acumulativa. En días brillantes y soleados, por supuesto, pero también en los días de pronóstico nublado cuando no parece haber nada de sol. Efecto indirecto: Hasta un 50% de la dosis de radiación UV que recibe una persona promedio es indirecta y se debe a la radiación UV reflejada o difundida por medios como el asfalto, agua, ventanas de edificios y automóviles, etcétera. Los niños: Los primeros años de vida son los más importantes para el desarrollo de su visión y la protección contra elementos externos se convierte en una prioridad. El sistema ocular de los niños es inmaduro, por lo tanto son más sensibles a factores ambientales como los rayos ultravioletas. Enfermedades a corto y largo plazo: Las estructuras oculares que están principalmente en riesgo debido a la exposición a los rayos UV son la piel del párpado, la conjuntiva, la córnea, el cristalino y la retina. Algunas de las más comunes: Pterigión: es un crecimiento anormal de tejido sobre la córnea, que se inflama con facilidad ante la exposición al sol u otros agentes irritantes. Fotoqueratitis: es una inflamación del tejido corneal inducido directamente por luz UV y se caracteriza por dolor, sensación de un cuerpo extraño, hipersensibilidad a la luz y visión borrosa. Pingüeculas: es un nódulo amarillento y pequeño en la conjuntiva cerca de la córnea. Es más frecuente en personas que reciben gran cantidad de radiación solar y puede aumentar de tamaño en un período de muchos años. Retinopatía ocular: se desarrolla después de una exposición intensa y sin protección a la radiación UV, que ocurre con más frecuencia después de ver al sol directamente durante un eclipse. También se puede observar en los soldadores, en individuos que monitorean las condiciones del cielo o del mar, en trabajadores de laboratorio expuestos a radiación UV y en las personas que se broncean.
18 junio 2013
Catarata: definida por la Organización Mundial de la Salud (OMS) como una opacidad en el lente “cristalino” del ojo que dificulta la visión. La degeneración macular relacionada con la edad: es una enfermedad que afecta la visión central de las personas. Se produce cuando comienza a deteriorarse la mácula en edades avanzadas y por absorción directa de rayos UV. Melanoma ocular: es el tumor (cáncer) intraocular primario más común en los adultos y la segunda localización más frecuente para el melanoma primario después de la piel. Carcinoma basocelular de los párpados (cáncer en los párpados): su crecimiento es lento. En la mayoría de los casos no produce dolor ni molestia en su inicio.
La prevención y el uso diario de lentes fotosensibles que bloqueen al 100% los rayos UV son la mejor manera de evitar enfermedades visuales causadas por el sol.
noticias
EVENTO
Vision Expo East 2013, en imágenes Instantáneas de la última edición de The International Vision Expo East, feria internacional de la óptica que reunió más de 30 mil profesionales de la visión del 15 al 17 marzo en Nueva York. También hay disponible un canal en Youtube (http://www.youtube.com/intlvisionexpo) con una amplia cobertura del evento: entrevistas a los protagonistas, lanzamientos, novedades y mucho más.
20 junio 2013
productos & novedades
CONCURSO VISION-EASE Como todos los años, Internacional Óptica organiza su concurso VELA FORUM para todos los laboratorios del país, que premia a los mejores clientes de productos VISION-EASE LENS. La convocatoria cierra el próximo 31 de julio. Aquellos clientes que obtengan la mayor facturación en los productos VEL, se adjudicarán un viaje todo pago para dos personas al hotel Secrets Wild Orchid – St. James Hotel de Montego Bay, Jamaica (all inclusive), donde se desarrollará el FORO VELA 2013, del 25 al 29 de agosto.
Nuevos desafíos para Vitolen Durante el primer cuatrimestre de 2013, el laboratorio argentino concretó “importantes cambios positivos que sustentan la constante búsqueda de la mejora continua, para satisfacer las necesidades del mercado”. Planta de producción: comprometidos con el cuidado del medio ambiente, Vitolen está en la última etapa del desarrollo de la nueva planta de tratamiento de efluentes en la ciudad santafecina de Rafaela. Sucursal Neuquén: con el objetivo de ampliar el servicio que brinda en la región, se mudó a una oficina más amplia (Santa Fe 269, 2º D), incorporó un colaborador e incrementó el stock disponible. Sucursal Paraná: desde marzo funciona en España 79, 1º piso, teléfono (0343)4293958. Un sitio estratégicamente ubicado, cerca de todos los ópticos. Además, sumó un nuevo colaborador, amplió la cobertura y el servicio diferencial. Sucursal Salta: reclutó personal calificado para brindar localmente el servicio de calibrado.
22 junio 2013
productos & novedades
VECTOR ARGENTINA NEA Laboratorio Vector Argentina inauguró en marzo su oficina comercial región NEA, ubicada en la ciudad chaqueña de Resistencia. El evento contó con el apoyo de las empresas Essilor y Transitions, avalado por la presencia de sus principales directivos que compartieron la velada con ópticos de Chaco, Corrientes y otras zonas cercanas. Durante el encuentro, Javier Bello, socio gerente de Laboratorio Vector, hizo la presentación institucional y el gerente comercial, Alejandro Bollentini, lanzó una interesante promoción desarrollada en conjunto con Essilor. Por su parte, Patricio Davreaux, director general de Essilor Argentina se explayó sobre productos y nuevas tecnologías. Transitions también tuvo su bloque, a cargo de la consultora especializada Analía Pazos, que expuso sobre diferencias técnicas y beneficios de los productos Transitions VI y Transitions Xtractive.
Premio Varilux® en Oftalmología 2012 Durante la Sesión Ordinaria de la Sociedad Argentina de Oftalmología (SAO) del pasado 10 abril, se entregaron los Premios Varilux® en Oftalmología 2012 en la sede de la Asociación Médica Argentina (AMA). El Dr. Fabián Lerner (presidente de SAO) y Alejandro Katalenic (gerente de área médica de Essilor Argentina) fueron los encargados de entregar los reconocimientos al Mejor trabajo presentado en Sesiones Ordinarias 2012, obtenido por los doctores Nicolás Fernández Meijide, Carla Vitelli y Jésica Bekerman por su trabajo “DSEK: Casos especiales”. Éstos se hicieron acreedores de pasajes e inscripción a la Academia Americana de Oftalmología que se desarrollará en New Orleans en noviembre. En tanto, el Dr. Aníbal Francone recibió el premio al mejor trabajo presentado en Ateneo Interhospitalario 2012 por su estudio “Queratitis por acanthamoeba” y obtuvo la inscripción a la Academia Americana de Oftalmología. Los interesados en participar del Premio Varilux® 2013 pueden ver bases en la sección Reglamento de Publicaciones de Archivos de Oftalmología de Buenos Aires de la página de la SAO (www.sao.org.ar)
24 junio 2013
Promo Abióptica, Essilor-Transitions Francisco Alcaraz, dueño del Centro Óptico Alcaraz de Chaco, fue el ganador del concurso organizado por Laboratorio Vector y obtuvo un viaje a la ciudad brasileña de San Pablo para participar de Expo Abióptica 2013 y conocer la planta de fabricación de Transitions.
publinota
www.eleveanteojos.com.ar Tel: 011 4922.4190 011 3965.4825
junio 2013 25
productos & novedades
OPULENS
Novar sumó las lentes de contacto descartables y de reemplazo programado La empresa Opulens —que anunció recientemente la comercialización de las lentes RGP y blandas convencionales como parte de su cartera de productos Novar— sumó a su vademécum general las lentes de contacto descartables y de reemplazo programado en el marco de un acuerdo internacional. Según destacan desde la empresa: “Hay sólo dos fábricas de LC en la Argentina. Una de ellas adquirida recientemente por una multinacional y la otra que se ha integrado comercialmente a nuestra empresa para el desarrollo de las nuevas lentes Novar en RGP y blandas de uso diario. Así, Novar será una alternativa natural de apoyo para que todos los contactólogos argentinos tengan siempre más opciones de respaldo en su gabinete”. Al igual que los otros productos de vademécum, las nuevas lentes también tendrán seguro incluido, tanto para roturas como por pérdidas de los usuarios, para contribuir a su desarrollo comercial y del mercado en su conjunto. Con estas nuevas alternativas se completa la línea de opciones y combinaciones posibles en materiales, tipo de fabricación y diseños para atender las necesidades de cada paciente. “NOVAR considera que las lentes de contacto son un complemento de los anteojos para lograr una mejor visión para los usuarios. Nuestra búsqueda es que todo usuario que utiliza anteojos utilice también las lentes de contacto en forma ocasional. Con ello, brindamos más opciones a los consumidores y más ventas a las ópticas”, afirman desde la empresa.
El mismo idioma: la gráfica que presentó la marca para sus lentes de contacto busca el complemento con los anteojos redefiniendo la importancia de la pureza en la mirada para ocasiones especiales.
26 junio 2013
actualidad
En campaña
Infinit Hand-made... “en todas las ópticas con onda del país” Infinit sacude el invierno con una campaña nacional de medios que impulsa a los usuarios hacia las ópticas para renovar los viejos anteojos por los nuevos modelos de su colección otoño-invierno 2013, basada en la fabricación artesanal de los productos. “La marca es pionera en la búsqueda de nuevos canales de comunicación. Para comunicarnos con nuestros clientes y mandarlos a buscar Infinit a todas las ópticas con onda del país, salimos de los canales convencionales del mundo de la óptica y lo hicimos con una divertida campaña de radio en todo
el país —detalla Gabriela Massolo, responsable de prensa y comunicación de Infinit—. Además de una importante presencia digital con los principales sitios del país vestidos con nuestra imagen e, incluso, con proyección de videos en las pantallas publicitarias de las principales ciudades”, agrega.
Paralelamente, Infinit invita a las ópticas a sumarse y participar activamente en su grupo de Facebook —INFINIT OFFICIAL GROUP— donde diariamente destacan una óptica y comparten su información con sus 50.000 fans. 28 junio 2013
actualidad
> 8 razones
Para medir tráfico en sus locales
Pablo Martinez, presidente de Canopus sa y co- fundador de InstorePro Para mas información www.instorepro.com.ar
1
no de casos dónde sin este dato los efectos de una acción agresiva en descuentos o promociones puede terminar resultando un real bumerang sobre sus clientes habituales.
Hoy no se trata de vender más, sinó de CONVERTIR más. Las empresas realizan un tremendo esfuerzo por llevar gente a los locales, pero gran parte de ellos se van si comprar. ¿cuántos son?, ¿porqué no compran?
6
Cuándo uno mide tráfico puede comenzar a entender esto y ver cuáles son los problemas, generar los cambios y comprobar si realmente están funcionando.
2
3
4
Los retail que mas rentabilidad tienen enfocan toda su estrategia en la CONVERSION NETA O sea no sólo miden la tasa de conversión bruta (los que entran vs los que compran) sinó que además miden la NETA que es , de los que compraron, cuantos compraron lo que la EMPRESA necesita vender
5
7
El mejor vendedor no es el que más factura sinó el que más convierte. Vender mucho si hay mucho tráfico es sencillo, pero venderle a cada persona que entra es perfecto. Hoy las empresas premian a los vendedores que más facturan y muchas veces esos son los que más lejos están de vender bien ya que cuando uno mide su conversión es muy baja, mientras que hay vendedores que logran resultados excelentes con pocas visitas
¿Está seguro que esa acción de marketing le trajo más gente u operó sobre la misma clientela de siempre? ¿Cómo saberlo sinó medimos el tráfico del local?, está lle30 junio 2013
En general desde los locales siempre se solicitan mas personal porque no alcanzan los recursos. Cuándo se mide tráfico el sistema reporta de manera continua el flujo , permitiendo visualizar los horarios dónde hay clientes y en los que no, de manera de que se puedan organizar mejor los horarios de la dotación y los refuerzos part time.
¿Las sucursales son iguales? El sistema permite hacer todo tipo de comparaciones de manera automática e instantánea, entre diferentes locales (ejemplo comparar la sucursal de Unicenter, con la de Alto Palermo, etc) o bien comparar fechas (ejemplo el día del padre del año pasado con el de este año, etc) de manera de poder entender si hay alguna estrategia que no estamos haciendo bien
¿Seguro necesitamos mas empleados?
La información estomacal es peligrosa En el 90% de los clientes dónde realizamos una encuesta previa con todo el personal para tratar de entender cual cree cada uno que es la tasa de conversión de su local, las diferencias de percepción entre la gerencia, el supervisor, el encargado y los vendedores es notable y generalmente 3 o 4 veces mayor a lo que en realidad sucede. Hoy para ser eficiente necesita trabajar con indicadores confiables o el margen de error será muy costoso
8
· Hoy la rentabilidad pasa por ser más productivos en cada local y para ello necesita saber el tráfico para: -Dar seguimiento a la conversión y tratar de mejorar ese índice todos los meses, MEJORANDO las ventas todo el tiempo · Para tener parámetros entre sus diferentes locales, leer la realidad, y así poder fijar objetivos lógicos y generar MAYORES VENTAS · Para fijar sistemas de remuneración y beneficios a sus vendedores en base a lo que REALMENTE le sirve a la empresa · Para que RRHH pueda organizar mejor la dotación, horarios y REDUCIR costos · Para que Marketing pueda MEDIR realmente si lo que invierte finalmente se traslada a las sucursales y AHORRAR costos · Para entender si nuestro esfuerzo no se está perdiendo dentro del punto de venta y regalando clientes a la competencia, PERDIENDO oportunidades todo el tiempo.
actualidad
EJECUTIVOS- ESSILOR ARGENTINA
Nombramientos para llegar mejor La filial argentina realizó cambios recientes en su estructura por lo cual nombró a Omar Cejas
OMAR CEJAS director comercial
“Nuestro camino es el desarrollo, y estos cambios obedecen a la necesidad de sostener el crecimiento” Omar Cejas
Essilor Argentina S.A. y en participación societaria). Debemos hacer más eficiente la coordinación en es-
20/20- ¿Qué objetivos involucra su
tas áreas de manera de integrarlas
nuevo rol de director de operaciones?
como un sistema.
OC: El objetivo fundamental es
20/20- ¿Cuál es el principal objetivo
crear, dentro de nuestra estructura,
en materia de productos que se plan-
un departamento que pueda ges-
tea para este año?
como director comercial y a Sebastián Linares, gerente de ventas. Un cambio estratégico que
tionar un proceso de mejora conti-
tiene como objetivo
nua en las etapas que involucra la
OC: Si el contexto nos lo permite,
optimizar la gestión y
atención al cliente. Tradicionalmen-
pretendemos lanzar productos pa-
te, cuando hablamos de servicio al
ralelamente a mercados internacio-
cliente, vemos una cara visible que
nales altamente exigentes. Estamos
es la comercial. Sin embargo, llegar
tecnológicamente equipados para
es el desarrollo, y estos
con la mejor calidad de producto
poder producirlos a nivel local con
cambios obedecen a la
en los tiempos que los usuarios lo
los parámetros de estandarización
necesitan tiene mucho que ver con
que exige Essilor Internacional.
“operaciones”.
Confiamos en que nuestros clientes
estrechar los lazos con los clientes. “Nuestro camino
necesidad de sostener el crecimiento”, afirmó
puedan disfrutar de productos que
Cejas. 20/20 Cono Sur
20/20- ¿Qué desafíos y cambios tiene
mejoran cada día su calidad de vida
les consultó sobre cómo
pensado imprimir para las áreas que
en salud visual.
impactará este cambio en el rumbo de la empresa.
le toca dirigir? 20/20- ¿Qué particularidades presenOC: El desafío fundamental es la
ta el mercado en el año 2013?
coordinación de todas las áreas ope-
32 junio 2013
rativas: Logística, Producción, Tec-
OC: Es un año muy complejo, pero de
nología de la información, Soporte
grandes desafíos… ¡eso nos motiva!
técnico, Laboratorios (Laboratorios
Claramente, el punto de inflexión es
de especialidades y Centros de tra-
la llegada de la tecnología digital. Y
tamientos antirreflejos propios de
este cambio debe desarrollarse con
actualidad
Omar Cejas
mucha responsabilidad, ya que atomizará un mercado de lentes progresivas al que no sólo le falta madurez, sino
Sebastíán Linares Castro
SEBASTIÁN LINARES CASTRO gerente de ventas
que es muy pequeño. Ofrecer diseños reconocidos internacionalmente por su alto desempeño nos coloca en
20/20- ¿Qué desafíos involucra su nuevo rol?
una posición de liderazgo indiscutido. El mercado debe recuperar el valor que perdió durante el 2012. Ofrecer
SL: Mi principal desafío hoy es liderar un equipo con el
productos que logren recuperar la rentabilidad de las
cual trabajé codo a codo en estos 19 años que llevo en
ópticas y garanticen un confort a los usuarios es nuestro
Essilor y contribuir con nuestra fuerza comercial al con-
compromiso.
tinuo crecimiento de nuestra filial en este mercado. Los desafíos del contexto son muchos, pero tengo plena
20/20- ¿Cómo impacta este cambio a nivel regional y en la
confianza que, gracias al poder de nuestras marcas y al
relación de la filial argentina de Essilor con la casa matriz?
profesionalismo de nuestros equipos, lograremos un año satisfactorio para todos.
OC: Essilor Internacional invierte en nuestro país brindándonos tecnología y productos globalmente. Nuestra
20/20- ¿Cuáles son los principales objetivos para su nueva
extensión en la distribución al país vecino de Uruguay
área?
nos fortalece como región. De esa forma, continuamos fortaleciendo lazos de fidelidad con nuestros clientes y
SL: Este año nuestros planes radican en lograr exitosos
comprometiéndonos, responsablemente, con la reali-
lanzamientos de producto y continuar consolidando
dad social argentina en programas de ayuda solidaria.
nuestro liderazgo.
junio 2013 33
desde la tapa
CARRERA,
siempre a fondo La marca italiana logró superar su vínculo original y exclusivo con el deporte reconvirtiéndolo a su favor. Utiliza la innovación y el diseño para transformarse en un ícono perdurable. Es una marca que excede a su rango etario. Más bien construyó su vínculo con los consumidores a partir de su espíritu libre. Y supo hacerlo muy bien porque en los últimos años dio sobradas muestras de esta capacidad para reciclarse, retroalimentarse de las nuevas generaciones y conquistarlas con productos que se condicen con lo que sus campañas expresan. De la mano de las últimas tendencias, el Grupo Safilo presentó en el marco de Mido, los modelos que dan continuidad a la línea 6000, que se luce como la evolución misma de la marca en materia de diseño.
Sobre estos lanzamientos y cómo se vincula Carrera con ópticos y consumidores locales, dialogamos con Jorge Farall, director de imagen de SartiVision, firma que representa ésta y otras marcas del Grupo Safilo en Cono Sur.
34 junio 2013
20/20- Carrera presentó su línea 6000 en 2012. ¿Cuál fue, a su criterio, el salto en materia de producto que imprimió esta colección y cómo la hizo evolucionar en los lanzamientos 2013? JF- En 2012 se desarrolló una nueva línea pensada desde el diseño con cambios muy significativos e innovadores de concepto: creo que la línea 6000 es la evolución de la marca. Las incorporaciones que hubo en 2013 a esta línea enfatizan aún más las geometrías, pero siguiendo la estructura de diseño, sobre el color y las combinaciones de materiales. Carrera es una marca ícono, no sólo por su historia, sino porque marca tendencia en la moda y tiene una importante búsqueda tecnológica. 20/20- ¿Cuáles son los modelos y los estilos que mejor impactaron en el público local? JF- CHAMPION es un modelo que nunca pasa de moda. Ha evolucionado como la marca, pero siempre está entre los tops, es un ícono y refleja su espíritu deportivo; el 1 o el 4B son los clásicos aviator con la impronta de Carrera. La incorporación del 6000 and company, le dio a Carrera otro look: expresa algo así como el “live free”; somos una marca inquieta y en permanente en búsqueda (como nuestro target). Y ese nuevo diseño nos acerca a un público más casual, que gusta de la moda, que tiene su estilo, que está informado y en constante evolución. También nos amplió la vidriera ya que nosotros no
somos multitarget, muy por el contario, tenemos un estilo definido y personal que hoy brilla con luz propia. Para esto trabajamos mucho desde lo conceptual y comunicacional, esto se refleja en las ventas a nivel mundial: la marca ocupa un lugar importante en el cual discute palmo a palmo con Ray Ban los primeros lugares. Ejemplo de ello es el buen posicionamiento que logramos en Latinoamérica y que Europa y EE. UU. ya no son de Ray Ban. 20/20- ¿Qué lugar alcanzó Carrera desde su llegada al mercado argentino hasta hoy entre los consumidores? JF- En el momento en que llegó Carrera, el mercado ostentaba un fuerte vínculo con nuestro competidor. Fue muy difícil establecer un acercamiento al target objetivo, no así con el óptico que sí sabía de nosotros. Generamos una fuerte estrategia de posicionamiento, con un importante aporte en el punto de ventas y pautando en los medios, trabajando las relaciones públicas, incursionamos en las redes (lo cual fue un gran aporte), generamos eventos y todo esto nos abrió camino y nos hizo visibles. Hoy puedo decir que estamos muy bien posicionados, sobre todo en el target joven donde hay un paradigma de búsqueda distinto. El consumidor acá nos esta dando un fuerte respaldo, sin dudas, gracias a la campaña “AFTER ALL” en su momento y a la línea 6000, nuestra gran apuesta de innovación y cambio.
desde la tapa
Nueva
campaña Redoblar la apuesta contemplando la herencia La campaña publicitaria incluye cuatro carteles creados por Wieden + Kennedy Amsterdam. En las gráficas se muestran los nuevos lentes de sol de la marca (Carrera 5001, Champion, Carrera 6000 y Carrera 6002) y armazones ópticos (CA6603). Las imágenes fueron tomadas en el sur de España, por el afamado fotógrafo alemán, Markus Jans, quien logró trasmitir una atmósfera vibrante y glamorosa con colores vivos y llamativos. Además, retratan a mujeres y hombres dinámicos, seguros, sofisticados y jóvenes listos para vivir la vida a una velocidad máxima, como verdaderos pilotos de autos.
junio 2013 35
desde la tapa
CARRERA, siempre a fondo 20/20-Primero impulsaron a su público a arriesgar más, y la marca insertó en su nueva campaña un mensaje que hila lo anterior con iconografía más relacionada a su origen. JF- Exacto, el mensaje anterior hablaba de vivir las cosas a pleno, sin remordimientos. Esto nos dio infinidad de seguidores, identificados con la propuesta sobre todo en las redes sociales. Este emblemático postulado, creo se convirtió en uno de nuestros íconos de comunicación y el público joven lo tomó rápidamente. Ahora lanzamos “YOU RACE OR YOU DON’T” es algo así como ir a fondo o no, la decisión es personal, acá sumamos la herencia de Carrera con la vida actual, intensa y ¡veloz! 20/20- ¿Cuál es el potencial de esta apuesta? JF- La aceptación de lo que deseamos, concretándolo sin demasiadas explicaciones, viviendo intensamente, ese “Live free”. Si sumamos el nuevo estilo de nuestra colección es el ADN de marca.
Nueva campaña
20/20- ¿Cómo impactaron las últimas campañas en el ámbito local y cómo cree impactará esta? JF- AFTER ALL fue impresionante, no sólo acá, sino mundialmente. Un concepto que duró tres temporadas, con una propuesta de estilo innovador con un mensaje fuerte y directo. Nuestra nuevo concepto es, a mi criterio, un refuerzo del mensaje, con esta idea de poder decidir como queremos hacer las cosas, personal y único, creo que vamos a tener buena aceptación en la órbita local. 20/20-¿De qué manera plasmarán el concepto y la imagen de campaña en el ámbito local? JF- Para el primer semestre pautamos en medios locales, enviamos comunicados de prensa a los medios de moda con las novedades y últimas tendencias de Carrera, en Mar del Plata estuvimos presentes con la marca en Arena Beach, tenemos desarrollado material de aporte para el punto de ventas, desarrollamos un nuevo módulo de capacitación y seguiremos colaborando con nuestros partners. Sáfilo siempre nos apoya en el ámbito local y es quien supervisa nuestras acciones a través de su filial en EE. UU..
«“YOU RACE OR YOU DON’T” es algo así como ir a fondo o no, la decisión es personal, acá sumamos la herencia de Carrera con la vida actual, intensa y ¡veloz!»
Dos modelos 6000 La redondez de moda con aire vintage predomina en este modelo de sol y en el de receta con detalles bien Carrera como la patilla ondeada o el fino puente.
CA - 6008 36 junio 2013
CA - 6607
Los lentes Transitions® se adaptan automáticamente a los cambios de iluminación, permitiendo que únicamente la cantidad adecuada de luz llegue a los ojos. Los lentes son claros en interiores y oscuros en exteriores ante la presencia de los rayos UV. Ofrezca a sus clientes la oportunidad de ver la vida como debe ser vista...o quién sabe, hasta un poco mejor. Vea lo mejor de la vida en transitions.com
Transitions y el espiral son marcas registradas de Transitions Optical, Inc. ©2012 Transitions Optical, Inc. El desempeño fotosensible está influenciado por la temperatura, la exposición UV y el material del lente. Las imágenes tienen fines ilustrativos únicamente.
junio 2013 37
desde la tapa
CARRERA, siempre a fondo 20/20- ¿Cómo promueven localmente el trabajo en el punto de ventas?
20/20- ¿Qué tipo de acciones están impulsando en los puntos de ventas con la marca?
20/20- ¿Qué lugar ocupa Carrera entre la oferta de SartiVision?
JF- Entramos en el punto de ventas con conceptos de vidriera innovadores, exhibiciones muy personales, trabajamos con la fuerza de ventas de las ópticas en capacitaciones que no sólo abarcaban al producto, sino que ilustraban sobre diseño, tecnología, posicionamiento, historia de la marca, moda y tendencia. Creemos que la mejor herramienta para un cierre de venta es ¡saber! Pero fuimos un poco más lejos porque nos orientamos a brindar apoyo a nuestros partners en materia de marketing, en mejorar su implantación, en buscar innovación. Lo hicimos en las últimas campañas de la marca y tenemos intenciones de seguir en esta línea también con "YOU RACE OR YOU DON´T. En eso se funda el servicio que brindamos en SartiVision.
JF- Básicamente, hemos desarrollado un kit (exhibidor & material POP) para las vidrieras, también conceptualizamos vidrieras exclusivas de la marca, generamos acciones en conjunto con la óptica por negociación, damos módulos de capacitación y asesoramiento de imagen y comunicación.
JF- Es nuestra marca insignia, aunque nuestro portfolio es muy amplio. Pero es a Carrera a la que más le aportamos estratégicamente, su posicionamiento así lo requiere y tenemos una fuerte e histórica competencia que de a poco vamos igualando.
20/20- ¿Qué aceptación fue construyendo la marca entre las ópticas? ¿Qué valores reconocen los ópticos en ella? JF- Nuestros partners fueron incorporando la marca tibiamente, a medida que la fueron trabajando tomaron más riesgo sobre ella y no les fue nada mal; es una marca que tiene mucha evolución, que crece todos los días, su modelaje es increíble y cada vez tiene más aceptación entre los consumidores. Los profesionales ópticos dan cuenta de esto y avalan su calidad, sus componentes, diseño, gama cromática y variedad.
20/20- ¿Qué impronta imprime el grupo Sáfilo a Carrera que también comparta con las otras marcas que fabrica? JF- Tengamos en cuenta que Carrera es una de sus house brand, entonces el diseño, la innovación, la tecnología y los materiales son desarrollos e investigaciones propias. Con las marcas de autor comparte estos valores y es sabido que en calidad están todas sus marcas al 100%.
EN EL PUNTO DE VENTAS: SartiVision acompaña a los ópticos en la aplicación de marca. Algunos de los casos destacados de la campaña anterior.Próximamente, You race or you don`t pondrá look & feel nuevamente a las ópticas.
MOSTRADOR de 2.00 x 0.90m en CENTRAL STORE en Palermo Soho
38 junio 2013
NICHO en ÓPTICA MARTINO DOWNTOWN
FRONT DE 5.00 x 2.90 en PUNTO VISION en el nuevo Shopping de Canning
armazones
MUNDO MATERIAL
MATERIAL EYEWORLD En el MoMA (Museo de Arte Moderno N.Y.), Polaroid Eyewear celebró su 75º aniversario. Historia, celebridades y tecnología de la mano de Sàfilo que, recientemente, la incorporó a su cartera de marcas. Entre la tecnología y el arte, Polaroid exhibió todo su poderío en la cuna neoyorkina de las vanguardias artísticas. Un selecto grupo de asistentes fueron invitados a experimentar el efecto de la polarización utilizando las gafas para descubrir una instalación luminosa sorprendente que demostró
la visión única y perfecta de la lente polarizada de Polaroid. La propuesta fue sólo el primer eslabón de la gran noticia: la marca está pronta a lanzar al mercado su último desarrollo tecnológico que la pone al frente de las tecnologías de polarización: Polaroid Plus.
Plásticos coloridos y transparencias, una dupla de moda. En los primeros, la impronta que este año los hace únicos es lo extremo: el color opaco y a pura vibración se ve en entramados que emulan texturas o combinaciones curiosas. Las transparencias se venían anticipando en las colecciones de años anteriores con tímidas incursiones, uno o dos modelos destinados a quienes querían arriesgar un poco más. Esta temporada, son un clásico. La transparencia se exhibe desde la materia, pero con una clara propuesta de diseño: se luce en combinaciones con opacos o como descanso visual en interiores de armazones que por fuera lucen llamativas texturas.
De una u otra forma, el diseño hace más visible la innovación a través de la materia. 40 junio 2013
armazones
Un trío de temporada
Oxydo -Ox 500. Sáfilo
textura Acetato italiano:
+
transparencia
+
pleno
Los colores evidencian sofisticados contrastes entre el frente y las patillas estriadas, los tonos
cromáticos elegidos son el gris-negro-plata, crema-marrón, marrón y el top model: negro con varillas cebradas, muy retro.
Transparencia y moda, según VOGUE:
El encanto de los materiales transparentes, como el PVC o el plexiglás, proporcionan una nueva narrativa al look: ¡no esconder nada!
Materialmente explícito
Koali Nepenthes MOREL
transparencia interior
+
curvas metálicas
Acetato troquelado a mano:
en el frente y varilla de metal que emula la fisonomía de la planta que da nombre al modelo (Koali Nepenthes) componen una gafa liviana y fluida. La línea, en todas sus variantes de colores, apuesta a los contrastes entre vivos y sobrios.
junio 2013 41
armazones
Fusión Tiffany x Tiffany 4211. LGI
Protagónico: Las patillas de este modelo se refuerzan por la combinación de textura y transparencia. Una variante interesante de temporada que, en este caso, deja ver el corazón mismo de la fusión de materiales.
Transparencia y color todo en uno
Retro 573
Retro 568
Grilamid lila y rosa: Estas dos variantes de color del modelo Retiro logran una gran luminosidad a través del efecto transparente de toda la gafa.
Combinados a la Moda
Los accesorios transparentes son las apuestas más arriesgadas de los diseñadores top de la temporada 2013.
Stella McCartney la diseñadora incluyó entre lo más trendy de sus colecciones varios accesorios que se juegan por el plástico y la transparencia. www.stellamccartney.com 42 junio 2013
Jeremy Scott El diseñador estadounidense se adelantó a la temporada con las zapatillas transparentes que desarrolló para Adidas en 2012. Su reversión 2013, además, brilla en la oscuridad. www.itadidasjeremyscott.com
LOGO
LOGO OF THE AMERICAS 1840 N Commerce Pkwy # 2
Weston FL 33326 USA 800-345-3733
armazones
Ranieri Para vos, mujer
La colección otoño-invierno 2013 de Valeria Mazza Eyewear muestra una fuerte inspiración en los años ‘50 con detalles glamorosos que reflejan la estética que caracterizó esa época. Desarrollada en conjunto con Ranieri Argentina, la nueva línea muestra una fusión entre el estilo vintage de los cat eye y la incorporación del animal print, como tendencia actual. En tanto, en la paleta de colores predominan los tonos clásicos —como el negro, habano, camel y beige— en combinación con tonos contrastantes como el violeta, turquesa, rojo y fucsia.
Modelo 789
Modelo 3658
Modelo 3682
Modelo 3678
44 junio junio 2013 2013
armazones
Quiksilver Kids A jugar
La línea de Quiksilver para niños y adolescentes respeta las premisas de la marca: calidad, diseño y funcionalidad, con un estilo que refleja su espíritu libre. Estas son algunas de las propuestas de la nueva colección fabricada en Hossegor, Francia, para seducir a un público muy exigente.
Modelo KO3380- Trench Armazón de formato rectangular fabricado en acetato de alta calidad para usuarios clásicos y no tanto. La propuesta incluye cuatro combinaciones diferentes de color, incluyendo versiones con transparencias: el furor de la actual temporada.
colores disponibles
Modelo GO2412- Quizz Una propuesta sencilla y delicada a la vez, para niños de 3 a 10 años. Armazón de metal, de aro completo con formato rectangular que suma diseño y color en sus patillas. Disponible en rojo, verde o azul. colores disponibles
Modelo QO2634- Moby Formal, pero no tanto. Este armazón rectangular de metal juega con el color en su aro completo (azul, metal o negro) y suma detalles de textura en las patillas que, además, tienen una forma anatómica para garantizar comodidad a niños y adolescentes. colores disponibles
46 junio junio 2013 2013
armazones
Roxy Con personalidad Parecidos pero diferentes. A simple vista, estos dos modelos de la colección 2013 de Roxy Eyewear lucen muy similares: armazones rectangulares, de semi aro y sin embargo el diseño aplicado en las patillas hace la diferencia e imprime un estilo muy personal a cada uno de ellos. Así fueron concebidos Shopia y Webby.
SOPHIA RO3431/403 Fabricado en monel, un material fuerte y resistente a la corrección que conserva su forma y estabilidad. Pesa menos de 22 gramos.
WEBBY RO3490/418 Combina monel y acetato que ofrece un sinfín de combinaciones de color y texturas. Opciones: negro, marrón y púrpura.
48 junio junio 2013 2013
armazones
Infinit Dime a qué te dedicas…
La propuesta de Infinit para la temporada de receta 2013 tiene una opción distinta para cada profesión, incluso el sombrerero.
Il Capellaio
La jardinerie
The photographer
50 junio junio 2013 2013
armazones
Interóptica 360- Lockett Interóptica Andina convocó al reconocido artista plástico Milo Lockett para desarrollar una línea exclusiva para su marca 360 Gafas. “Un proyecto que responde a la inquietud de acercarnos al arte que es parte de la impronta de 360, donde el diseño de cada gafa es pensado y elaborado como un pieza única”, aseguran desde el fabricante argentino. Así, el artista chaqueño trabajó junto al equipo de
“Trabajar con Milo fue y es, un verdadero placer, tanto por su calidad humana como por su profesionalismo. Las reuniones de trabajo/ creatividad son una experiencia única y sin duda los resultados son altamente satisfactorios”, celebran en el fabricante. El proyecto prevé la presentación de nuevos modelos durante el año porque, según afirman en Interóptica: “Este es el principio de una extensa relación donde la creatividad no tiene límites y las chances de desarrollo tampoco”.
diseño de Interóptica en el desarrollo de la colección. Hasta ahora se presentaron 2 modelos de receta y 2 de sol -en 4 variantes de color cada uno- en cuyas patillas puede apreciarse un corte de un cuadro seleccionado cuidadosamente. También se diseñó un exclusivo packaging con intervención de la obra de Milo en el interior y un display para la exhibición en ópticas.
52 junio 2013
armazones
L&D Calidad y servicio
Para esta nueva temporada otoño-invierno 2013, L&D Visual desarrolló generosas colecciones para las marcas Karina Rabolini Eyewear y Ricky Sarkany Eyewear, integrada cada una por 17 modelos —disponibles en 3 colores diferentes—. Una propuesta que “mantiene la excelente relación precio-calidad de las anteriores”, según afirma Marcelo Atalah, director de L&D Visual y se complementa con un servicio postventa asegurado a través de una amplia red de ópticas en todo el país.
KR 1202-3 Armazón de metal combinado con patillas flex de acetato.
KR 1218-1 Armazón de acetato con patilla flex.
RS 401-3 Anteojo ranurado, media montura realizado en acetato con patilla flex.
RS 425-3 Modelo aro de metal con patilla simil madera, y terminales de acetato.
54 junio junio 2013 2013
DOSSIER TÉCNICO Apertura
Tecnologías & materiales Innovación, productos y valor agregado en la óptica.
LENTES OFTÁLMICAS
Valor agregado y buena demanda · p58 ARMAZONES
Más allá del estilo, la materia · p64 ARMAZONES - CONSEJEROS
10 claves para extender la vida útil de los armazones de receta y lentes de sol · p70 LENTES de contacto
Salud visual, materiales y el rol del contactólogo · p72
DOSSIER TÉCNICO LENTES OFTÁLMICAS
TECNOLOGÍAS ANTIRREFLEJO
Valor agregado y buena demanda
Las tecnologías y la innovación aplicadas por los laboratorios y fabricantes de lentes para mejorar las prestaciones de los antirreflejos se hicieron eco con fuerza en el mercado. Una evolución signada por la educación de los consumidores y la buena rentabilidad que ofrecen a las ópticas.
El servicio al cliente tiene que ver con tres elementos fundamentales: identificar las necesidades de un cliente, ver cómo se satisfacen y que esa satisfacción sea con calidad y oportunidad.
El neuromarketing es parte del servicio y viene enfocado para que nos podamos “meter en la cabeza” del cliente y que él, a través de las emociones, sienta cosas que en otro sitio no puede sentir.
Dentro de los ciclos del servicio existen los denominados momentos de verdad: las experiencias del cliente.
Se debe innovar en el servicio porque los clientes siempre quieren cosas nuevas. Innove y mejore el servicio, y dedíquese a pensar cómo le entrega valores agregados al cliente.
Los equipos de trabajo deben estar alineados en el servicio al cliente, debemos entonces capacitar a la fuerza de trabajo. Cuando el equipo está capacitado y tiene un buen trato, el servicio que presta se refleja hacia el cliente externo. Antiservicio (se ve en las tiendas de cadena). Nadie es dueño de los clientes, la insatisfacción crece cada día, el cliente no es importante y no sabe si lo van a atender. Es fundamental el entrenamiento de los equipos de trabajo en retail, orientarlos hacia un servicio consultivo, donde se asesore más y se pueda traccionar al cliente hacia la identificación de la necesidad, no someterse a que sean colaboradores que se paran a esperar el cliente a ver si les pregunta algo.
58 junio 2013
Entre el 70% y el 75% de los clientes que no vuelven a una empresa lo hacen por la indiferencia de los colaboradores. El precio es importante al igual que la calidad, pero lo que no puede aceptar el cliente es la indiferencia y el maltrato, eso es una experiencia inolvidable, pero negativa. No deje al cliente solo, acompáñelo, acérquese a el cliente, manténgalo cerca a la empresa para que identifique que usted es el que se preocupa por él.
ILT Palabra de Ă“ptica
DOSSIER TÉCNICO LENTES OFTÁLMICAS
Valor agregado y buena demanda
PROCESO Si bien el tratamiento antirreflejo es en sí una conjunción de componentes químicos aplicados a la lente, la clave de su éxito es la preparación del material para recibirlo. Stabile de Opulens describe los seis pasos que atraviesa en su laboratorio la lente en este sentido y que, físicamente, componen dos líneas de producción. “Se pueden hacer tratamientos obviando algunos de estos pasos o utilizando distintas tecnologías alternativas, lo cual, sin dudas, deriva en las diferentes calidades de AR y su durabilidad”, sostiene el directivo.
#1
First Step. Toda lente que proviene del sector de tallado atraviesa este paso para eliminar los rastros de soluciones pulidoras y lacas contenidas en la base externa de la materia prima.
#2
Automatic Ultra Clean.
Durante 4 h, las lentes son limpiadas en bateas automáticas de control numérico con diferentes tipos de detergentes y frecuencias de ultrasonido. En última instancia se aplica calor para una eliminación total de humedad en el lente.
#3
Hard Coating. Es un tratamiento muy importante, no sólo para proteger ambas caras de la lente y brindar dura-
#4
El Hard Coating necesita un apropiado curado térmico de un mínimo de 3 horas adicionales para solidificar las propiedades de la laca y eliminar todo rastro de humedad en la lente.
#5
Tratamiento AR. Luego de
#6
Control de calidad. Por último se realiza el pertinente control de calidad, y las lentes Novar van a un proceso adicional de grabado de marca que se visualiza al realizar el vaho sobre la misma.
bilidad, sino también para adecuarla el equipo de vacío. Hay dos formas para realizar Hard Coating: por Spinning y por dipping. La primera se realiza sólo en la cara interna del lente y, la segunda, por inmersión en ambas caras. La diferencia entre una y otra es fundamental para la calidad integral de todo el tratamiento antirreflejo, y en Opulens todas nuestras calidades de AR se realizan con este último procedimiento.
10 h de proceso, la lente recién se encuentra en condiciones de ser incorporada a los equipos de vacío que realizarán el tratamiento AR especializado. Este proceso lleva, aproximadamente, 1.30 h. Finalmente se aplica el hidrófugo con Hard Compression.
60 junio 2013
LOS SIGNOS DEL MERCADO Según comentan los directivos de Vitolen (Santa Fe), en los dos últimos años la demanda local de tratamientos creció sustancialmente. “Hoy en día la aplicación de antirreflejo está por arriba del 40% en lentes de laboratorio. Considerando que estábamos en un 15%, la evolución es altamente satisfactoria con una rápida aceptación de parte de los ópticos”, afirman, y agregan que aún la brecha es grande con respecto a países desarrollados como Japón, en donde la incidencia del antirreflejo supera el 95% de las lentes vendidas o EE. UU. y Alemania en donde supera el 90%. La herramienta de crecimiento en este tiempo estuvo apuntalada por el conocimiento que fueron incorporando los ópticos y la educación hacia el consumidor final. En la misma línea coinciden las empresas en ir acortando la brecha de cara al futuro. “Ya sea que el paciente llegue sin recomendación médica o con desconocimiento del tema, el óptico es quien debe de manera práctica y sencilla transmitirle todos los beneficios de incorporar una tecnología adicional como el antirreflejo a sus lentes, no sólo desde lo visual, sino también desde lo estético”, sostiene Sahores de Essilor, y agrega: “A partir de allí quedará el camino allanado para introducir al cliente en la especificidad de cada producto a fin de dar con el que mejor responda a sus necesidades”.
Desde Vitolen también consideran que el óptico debe situarse como el especialista que conoce y debe aconsejar al usuario. “Tiene en sus manos las herramientas para optimizar las recetas, aumentando el valor agregado y, por consiguiente, sus ingresos”. En este sentido, un buen punto es ponderar —como sugiere Bello de Vector— a los tratamientos como “tecnologías”. “No olvidemos que el consumidor buscar tener productos novedosos, incluso, muchas veces busca información en internet con el fin de llegar al comercio con más conocimiento, poniendo al óptico a prueba durante la venta. La perfecta balanza que debemos mantener entre calidad del producto, conocimientos profesionales y salud visual es la llave del éxito en nuestro negocio”. El desafío de la innovación obliga a las empresas a realizar permanentes inversiones, y esto, como explica Stabile de Opulens, no sólo hace a las características de los productos, sino que moldea al mercado. “Cada vez más los mercados mundiales —inclusive la Argentina— se concentran en pocos laboratorios que están aptos para abastecer a las ópticas con lentes de avanzada”.
AR- CUADRO DE OFERTAS
ESSILOR Trío Clean es la lente de ingreso a la oferta de AR de Essilor. Fácil de limpiar y transparente con una buena ecuación de precio. Crizal® Alize+ es una lente de referencia en el mercado que, en su segunda generación, incorporó una renovada resistencia al polvo gracias a sus propiedades antiestáticas, mayor repelencia al agua, resistencia a la suciedad y a las rayas.
Crizal® Forte es el AR de alta gama que cuenta con tres innovadoras tecnologías que eliminan los reflejos, las huellas, el polvo, las rayas y el agua, asegurando una total claridad de visión.
DOSSIER TÉCNICO LENTES OFTÁLMICAS
Valor agregado y buena demanda
Crizal® UV es una nueva generación de lentes Crizal® que ofrece la más avanzada protección. Incorpora en su proceso productivo una nueva capa antirreflejante en la cara posterior de la lente que elimina la reflexión UV mientras mantiene un nivel Premium de transparencia. Crizal® UV estará disponible para lentes claras y solares, y esperamos tener muy pronto esta innovación disponible en nuestro país. La gama completa puede encontrarse en AR Coating, y también tenemos nuestra oferta en lentes de stock.
El más requerido: Crizal® para quienes buscan mejores prestaciones.
OPULENS Máxima es la opción de base en AR que cuenta con tecnología antirreflejos y antirrayas. NOVAR es el standard más alto del mercado en cuanto a tratamientos antirreflejantes: alta transparencia y durabilidad. Por las propiedades cualitativas de las lentes Novar en cuanto a diseños y tratamientos es que se ha transformado en el líder tecnológico en tan pocos años y en la marca de referencia en cuanto a innovación se trata.
El más requerido: NOVAR
VECTOR Como socio de AR Coating (Essilor) cuenta con Trío Clean y la gama Crizal®. Además, tiene alternativas en commodities dentro de su catálogo de productos, los cuales están orientados al nicho de consumidores que busca una ecuación económica que les permita acceder a lentes antirreflejantes a un costo razonable.
El más requerido: Crizal® Forte entre los productos Premium y Trío Clean entre quienes buscan precio-calidad.
VITOLEN AR SPECTRUM: tratamiento de alta calidad conferida por la laca de inmersión con curado térmico, esto le brinda mayor durabilidad.
AR SPECTRUM ELITE: una capa súper hidrofóbica otorga estética y calidad visual por su óptima transparencia y mayor transmisión de luz. Las lentes se ensucian menos y se limpian con más facilidad, lo que asegura una vida útil prolongada. Resaltan la mirada, reducen la fatiga visual, mejoran la visión nocturna, presentan resistencia superior al rayado mecánico.
El más requerido: SPECTRUM ELITE, “su calidad generó confianza en los ópticos y usuarios, que comprobaron que no se craquelaba ni desprendía como los primeros tratamientos que se hacían en el país”.
62 junio 2013
DOSSIER TÉCNICO Armazones
Más allá del estilo, la materia Los diseños, las tendencias, las formas y la combinación de los colores y texturas que conquistan a los consumidores más exigentes en la actualidad son terreno fértil gracias a la investigación y desarrollo de materiales cada vez más versátiles, resistentes y livianos. Ese es el verdadero corazón de los armazones, en el cual se guardan también los diferenciales de venta, el valor agregado y las posibilidades de asesoramiento para los profesionales de la salud visual. El punto no es menor, sobre todo si se tiene en cuenta la proliferación de opciones en mercados alternativos a la óptica que poco sustento tienen en materia de calidad y funcionalidad. Entender la esencia de las gafas, además, permite asesorar acerca de las prestaciones particulares que cada material ofrece según el uso que se les dará.
64 junio 2013
En los últimos años, además de contemplar las ventajas directas para los usuarios, la investigación y desarrollo se orientó también hacia el criterio de sustentabilidad. Así es como en la actualidad varios fabricantes (incluso diseñadores independientes) incursionaron en los armazones de madera por sus ventajas de biodegradabilidad y reciclado, así como también en el uso de materiales complementarios al plástico como algunos aceites o resinas de origen vegetal. Estos y otros avances tecnológicos (que afinan la puntería en prestaciones particulares) conviven a su vez con los materiales más utilizados por la industria, tanto en plásticos, como en metales: Los clásicos de siempre.
PLÁSTICOS PROPINATO de CELULOSA Se moldea por inyección. Es liviano, fuerte y flexible. El color se le da por recubrimiento. El exceso de calor altera el material y puede “granular” la superficie del armazón. La acetona y el alcohol lo dañan. Consejos útiles: “Es uno de los materiales más confortables y livianos” “Los armazones grandes no pierden estabilidad” “Es un material sensible al calor”
GRILAMID Es un plástico termo-moldeado de gran claridad y transparencia. Es liviano y un 20% más brillante que el ZYLO. No se reseca. Consejos útiles: “Tiene una gran durabilidad y resistencia” “Es altamente flexible” “Es hipoalergénico” “Cuenta con grandes posibilidades de combinar colores”
METAL MONEL
7305 N.W 56th St. - Miami FL 33166 / E-mail: info@grunwaldtoptical.com Tel.: 305 889 6476 - Fax: 305 889 6478
“
Una empresa familiar que se caracteriza por su atención personalizada. Conformada por dos colombianos emprendedores, honestos y con gran calidad humana que nos brindan un servicio inigualable. Alvaro Chajin M. SERVIOPTICA, Bogotá - Colombia
“
Es uno de los materiales de metal más usado. Cobre y níquel en 2:1 Fácil de ajustar y diseñar. Resistente a la corrosión. Puede ocasionar alguna reacción en usuarios de piel sensible. Consejos útiles: “Es un armazón fuerte y —a la vez— sencillo de ajustar al rostro” “Es uno de los materiales más utilizados en armazones” “Mantiene su forma y diseño sin deformaciones durante mucho tiempo”
TITANIO 90% o 100%. Extremadamente liviano y durable. Resistente a la corrosión. Maleable para su diseño. Se ajusta bien, pero requiere herramientas específicas para trabajar con este material. Consejos útiles: “Este es uno de los materiales más livianos” “Es el material adecuado para un look minimalista” “Es hipoalergénico” “Es una de las mejores inversiones por su durabilidad” junio 2013 65
DOSSIER TÉCNICO
Más allá del estilo, la materia
Armazones
INFINIT
EN ESENCIA... AVANCES DE LA INDUSTRIA. “Se enfocan en el desarrollo de la investigación tecnológica para obtener materiales más livianos y resistentes”. EL MATERIAL MÁS DEMANDADO. “En nuestro caso es el acetato. Por la mejor percepción de producto que se logra y las coloraciones a las que se puede llegar con este material”. EN NUESTRA OFERTA. “Toda nuestra colección está realizada con bi o tri laminación de acetato. Usamos este material para hacer coloraciones y texturas exclusivas”. DE LO NUESTRO, LO NOVEDOSO. “En muchos de nuestros modelos metálicos utilizamos en el puente un material memory: el Beta Titanium. Este es una aleación de titanio más suave, es elástico y ultraligero, resistente a la corrosión. Está diseñado para memorizar la forma, por lo tanto, el puente recuperará su forma original en caso de maltrato”.
Según Gabriel Hanfling, director general y fundador.
QUIKSILVER
hoshi s bs citric bamboo
la patissierie brn wh leopard
AVANCES DE LA INDUSTRIA. “Principalmente se enfocó en hacer los elementos mucho más durables ya sea para armazones, como para lentes. Nuestras lentes espejadas Carl Zeiss Vision son altamente resistentes a los rayones y no pierden el color como las lentes espejadas standard”. EL MATERIAL MÁS DEMANDADO. “Los consumidores buscan los que sean más livianos y les brinden mayor comodidad: el monel para los metales, y el acetato o Grilamid TR90 para los plásticos. De todos modos, el consumidor recibe muy poca información sobre los materiales a la hora de comprar un anteojo”. EN NUESTRA OFERTA. “Los más destacados por tecnología son The Slab (QS1170) y The Cruise (QS1169) lanzados en 2012. Ambos tienen como principal ventaja el uso de un nuevo material: RILSAN® CLEAR G830 RNEW. Es una Poliamida de alta performance basada en un 54% de recursos renovables del aceite de castor. En esencia es similar al Grilamid TR90, brinda confort, durabilidad, bajo peso y es muy resistente a altos impactos, así como muy resistente a la deformación gracias a su memoria”. DE LO NUESTRO, LO NOVEDOSO. “El modelo Quiksilver LUDIC de la colección Junior es novedoso en cuanto a sus patillas: permite girarlas y cambiar su estética. También estamos desarrollando modelos Quiksilver ultrafinos, con la posibilidad de intercambiar patillas para combinar colores”.
QS1169420G420T.
66 junio 2013
The Slab QS1170-290
Según Exequiel Rodríguez, gerente de ventas Eyewear Quiksilver & Roxy.
Con la compañía que es más fácil hacer negocios
Desde que fue fundada en 1955, Younger Optics se ha dedicado a servir a sus clientes siendo “con la compañia que es más fácil hacer negocios”. Esta filosofía dirige nuestra compañia cada día, con el desarrollo de productos únicos, cuidado personalizado del cliente, o solo asegurándose de que con la persona que trata hoy sea la misma que le dará una respuesta mañana.
Visite www.youngeroptics.com o llame 1-310 -783 -1533
DOSSIER TÉCNICO
Más allá del estilo, la materia
RANIERI
Armazones
AVANCES DE LA INDUSTRIA. “Hoy se está trabajando más sobre el confort y el cuidado del medio ambiente, un producto exitoso ya no pasa por la forma del armazón o los colores, sino por los beneficios que éste le brinde al usuario. También hay avances en materia de lentes con numerosos tratamientos superficiales que se adapten a las diferentes necesidades del usuario”. EL MATERIAL MÁS DEMANDADO. “Cuando hablamos de tendencia o actualidad podríamos decir que hoy es el acetato por la variedad de estilos que podemos lograr desde el diseño. La pluralidad de colores nos da la posibilidad de orientar los modelos y adecuarlos a los estilos de diferentes décadas o hacerlos más urbanos. En Ranieri buscamos hacer variedad que pueda satisfacer a la mayoría”. EN NUESTRA OFERTA. “Como avance tecnológico, en 2013 REEF ofrecerá todos sus armazones de inyección con una nueva combinación de materiales, con las mismas características que el Grilamid TR90, pero compuesto con un 60% de aceite extraído directamente de plantas. Se llamará «GREEN FRAMES», y pronto estaremos presentándolo en todos los países en donde comercializamos”. DE LO NUESTRO, LO NOVEDOSO. “Estamos trabajando en las impresiones en alta definición para aplicar sobre las patillas. Esta novedosa tecnología que se incorpora a nuestra línea de producción nos permite usar cualquier tipo de imagen utilizada por las marcas y trasladarlas a los productos de todas nuestras marcas”.
SARTIVISION
Cult 176-4
5151 004
AVANCES DE LA INDUSTRIA. “Sáfilo es una empresa en constante búsqueda y altamente tecnificada por lo cual la investigación y la innovación son las palabras claves. Contamos con la tecnología “Avantek”, un nuevo y revolucionario sistema de montura de lentes, libre de distorsiones y tensión desarrollado por Avantek Eyewear en EE. UU.. Por primera vez, el grupo usó el sistema para las nuevas colecciones de lentes de Boss y Sáfilo 2013. El sistema está pensado para no utilizar perforaciones en las lentes y, por lo tanto, no tiene riesgos de distorsión visual o deformaciones; es un nuevo concepto para el diseño de armazones ópticos sin marco «glasant»”. EL MATERIAL MÁS DEMANDADO. “Dentro de nuestras líneas, el OPTYL desarrollado por Sáfilo: un material ultra ligero y muy manejable. También el acetato italiano que tiene altísima calidad y está presente en los mejores diseños”. EN NUESTRA OFERTA. “Además de los desarrollos generales del grupo que marca tendencia al respecto, cabe mencionar algunos particulares como Boss Orange que presentó cuatro marcos graduados y dos de sol con un nuevo concepto de bisagra a la que llamó FLUO que refuerza la identidad de marca. Y Gucci 3514/S y 1004/S (2012) hechos de un material de origen natural de semillas de ricino Polaroid, por su rediseño y la incorporación en toda la colección de las nuevas lentes polarizadas UltraSightTM, incorporó la nueva bisagra en forma de P en 2013”. DE LO NUESTRO, LO NOVEDOSO. “En 2012 se comenzó con la investigación y desarrollo —junto a Gucci— de un nuevo material de base biológica que enriquecerá al segmento joven (conciente de la conservación del medio ambiente y la sustentabilidad). Es un material natural hecho de las semillas de ricino que se utilizó en dos gafas de sol. Los modelos cuentan con la misma comodidad y la calidad de los mejores plásticos empleados actualmente en la industria, pero contienen un gran componente de origen natural, permitiendo reducir las emisiones de CO2 en el proceso de producción. El embalaje también se ha desarrollado en material reciclable”.
GUCCI GG3514S
68 junio 2013
Según Pablo Micolucci, gerente de producto.
BOSS BO_0121
Según Jorge Farall, director de imagen de SARTIVISION, representante de SÁFILO para Cono Sur.
Armazones - EL PRODUCTO
QUIKSILVER - Edición limitada
THE FERRIS TRAVIS RICE 2013, modelo high definition En MIDO 2013, Quiksilver presentó estas gafas HD que llevan el nombre del snowboarder profesional Travis Rice, que trabaja y desarrolla productos junto con la empresa. El armazón está tratado con soft rubber, una pintura sintética derivada del caucho que permite dar una terminación mate “que no se logra con ningún otro tipo de pintura ni tratamiento”. También actúa como antideslizante.
artwarks
sublimado en el interior de todo el armazón.
#4
lentes HD
- realizados por CHRISTIAN DALLOZ empresa francesa que desde 1970 fabrica lentes para anteojos de sol, además de elementos de protección industrial, implantes intraoculares.
el plus
viene acompañado con una bolsa de microfibra con la misma estampa que el interior del lente.
DOSSIER TÉCNICO ARMAZONES - CONSEJEROS
Diez claves para extender la vida útil de los armazones de receta y lentes de sol. Hoy nos responde: Pablo Micolucci, Gerente de Producto de Ranieri Argentina. 1.
El servicio de posventa para clientes es una herramienta de fidelización muy efectiva a largo plazo. Por lo tanto, al momento de concretar la venta es importante recomendar la visita frecuente a la óptica para hacer un service de mantenimiento que, entre otros, puede contemplar las siguientes tareas: lubricación de las bisagras (fundamentalmente en el caso de las flex que en su interior contienen un resorte que si se reseca, acorta su vida útil), ajuste de tornillos, encuadre del armazón, recambio de plaquetas. Ciertos cuidados en el uso diario también permitirán mantener el anteojo en buen estado por más tiempo.
2.
Para no deformar el anteojo, el uso debe ser siempre en la cara, no sobre la cabeza. Tampoco es aconsejable guardarlo en bolsillos o colgarlo en la ropa.
3. Los anteojos deben ponerse y sacarse con ambas manos, esto evita que se deforme el armazón o se rompan las patillas. 4. Cuando no están en uso, guardarlos en el estuche correspondiente. Especialmente cuando se dejan dentro de la cartera o en el automóvil. Un porcentaje muy importante de reparaciones que recibimos son para cambio de lentes por rayaduras.
5.
No dejar expuestos los anteojos o armazones al sol directo. Especialmente en los automóviles, donde la temperatura extrema que origina el parabrisas en un ámbito cerrado es altamente dañina para el anteojo.
6.
Mantener limpios los armazones alarga la vida útil de los materiales, en particular la de la pintura, dado que la transpiración es corrosiva. Por lo tanto, es importante limpiar periódicamente el armazón completo. Especialmente en verano, cuando la arena esta en contacto con el anteojo.
7.
Para limpiarlo, colocar el anteojo bajo la canilla con un poco de jabón, dejar correr bien el agua para eliminar toda la suciedad y secarlo siempre con paños no abrasivos: franelas de microfibra o papel tisú.
8. Evitar utilizar líquidos que contengan químicos o alcohol. 9. No quedarse dormido con los lentes. Mantenerlos alejados de niños y mascotas. Por más obvio que parezca, este suele ser uno de los errores más comunes de los usuarios.
10. Guardar la garantía que acompaña el producto ya que seguramente le será solicitada al momento de hacer un reclamo.
Feedback
70 junio 2013
Esperamos sus dudas e inquietudes en editorial@clatinmedia.com para así poder darles respuestas a través de especialistas en cada tema. Muchas gracias.
DOSSIER TÉCNICO LENTES DE CONTACTO
Columna Técnica
Salud visual, materiales y el rol del contactólogo La profesora optometrista Laura E. Brusi, responsable de la cátedra de Contactología de la Licenciatura en Óptica Ocular y Optometría de la Facultad de Ciencias Exactas de la Universidad Nacional de La Plata, comparte en esta columna la evolución de los materiales y el rol actual del contactólogo en la salud visual y ocular del usuario de lentes de contacto.
Concepto de contactología clínica La evolución de la oferta de lentes de contacto ha ido en función de lograr materiales que garanticen cada vez más eficientemente la salud ocular del usuario. Durante la adaptación de un lente de contacto debemos evitar alteraciones en las diversas estructuras del segmento anterior del globo ocular, las cuales presentan interacción con la lente correctora y, para ello, entre otras cosas, es necesario que los materiales con que están elaboradas estas lentes presenten ciertos requisitos como, por ejemplo, biocompatibilidad, estabilidad dimensional, módulo de rigidez, buena transmisibilidad al oxígeno, buena humectabilidad y calidad óptica. Los estudios de Holden y Metz primero y de Bonano y Harvitt después establecen claramente que, para evitar niveles de edema corneal por hipoxia, los materiales de lentes de contacto deben poseer valores de transmisibilidad al oxígeno (Dk/t) de 35 unidades para uso diurno y de 87 unidades para uso nocturno. Estos valores resultan necesarios para evitar, además, las complicaciones que pueden presentarse en las diferentes estructuras oculares (párpados, conjuntiva tarsal y bulbar, córnea, limbo, film lagrimal) detalladamente explicadas en la literatura y los trabajos de investigación al respecto. Actualmente, este concepto de contactología clínica nos obliga a analizar cuidadosamente las características de corrección óptica, actividad laboral, topografía corneal y capa lagrimal de nuestro paciente como rutina de examen previa a la elección del tipo y material de lente de contacto a adaptar.
Evolución de los materiales Los lentes de contacto constituyen naturalmente una barrera en la trasmisión de oxígeno, y esto es lo que ha provocado el desarrollo de una diversidad de materiales, entre ellos de tipo blando llamados hidrogeles (con una enorme capacidad de absorción de agua), tal como muestra la división de categorías que establece la Food and Drug Administration (FDA) de Estados Unidos. En esos 4 grupos están representadas todas las empresas del sector, quienes presentan estos materiales con un nombre de fantasía que identifica su producto.
72 junio 2013
GRUPO I
GRUPO II
GRUPO III
GRUPO IV
Baja hidratación <50% agua No iónico
Alta hidratación >50% agua No iónico
Baja hidratación <50% agua Iónico
Alta hidratación >50% agua Iónico
Lotafilcon A 24%
Alphafilcon A 66%
Balafilcon A
36%
Bufilcon A
55%
Tefilcon
Hioxifilcon A
59%
Etafilcon
43%
Perfilcon
71%
Tetrafilcon A 43%
Lidofilcon B
79%
Bufilcon A
45%
Etafilcon C
55%
Crofilcon
Surfilcon
74%
Deltafilcon A 43%
Oculfilcon B
55%
Dimefilcon A 36%
Lidofilcon A
70%
Droxifilcon A 47%
Phemfilcon A 55%
Hefilcon A&B 43%
Vifilcon A
55%
Mafilcon
33%
Tetrafilcon B
58%
Phemfilcon A 30%
Ofilcon A
74%
Phemfilcon A 38%
Metafilcon A
55%
Isofilcon
36%
Xylofilcon
67%
Ocufilcon
Vifilcon A
55%
Mafilcon
33 %
Scafilcon A
71%
Ocufilcon B
53%
Polimacon
38 %
Omafilcon A
60%
Focofilcon A 55%
Benz 3x
49%
Hioxifilcon
49%
Comfilcon
48%
Enfilcon
46%
38% 39%
Lotrafilcon B 33% Galyfilcon A 47% Senofilcon A 38%
44%
Metafilcon B 55%
Tabla 1: Clasificación de los materiales de LC de hidrogel según la FDA
En la tabla 1 se muestran los materiales de hidrogel divididos según los porcentajes de hidratación y propiedades iónicas. El porcentaje de hidratación le aporta al material su capacidad de permeabilidad al oxígeno (Dk) de forma directamente proporcional, es decir: a mayor cantidad de agua dentro del material, mayor será la cantidad de oxígeno que contenga; sin embargo, esto implica también un lógico aumento del espesor del lente. Este aumento hace que disminuya la capacidad de transmisibilidad del material (Dk/t) lo que ocasiona la invalidez del impacto fisiológico que se buscaba con esos materiales más hidratados y con el agravante, además, que al tener mayor contenido acuoso, también tienen mayor riesgo de deshidratación, haciendo que el módulo de rigidez y la estabilidad dimensional no sean estables. Por décadas, el motor de la evolución de los materiales para LC ha sido el oxígeno a los efectos de alcanzar los valores de Dk/t requeridos para preservar la salud del segmento anterior del globo ocular. En este sentido se desarrollaron materiales de alta permeabilidad como la silicona (TRIS), los cuales no resultaban biocompatibles por su alto grado de hidrofobicidad. Gracias a la continua investigación y desarrollo surgieron los primeros materiales de hidrogel de silicona (HSi) que incorporaron silicona (TRIS-hidrófobo) al hidrogel (HEMA-hidrofílico) en un proceso que resultó extremadamente complejo puesto que ha sido comparado con mezclar el aceite con el agua, ya que la mezcla de estos dos monómeros produjo un polímero opaco e inadecuado para ser utilizado en correcciones ópticas. El esfuerzo de los científicos en este sentido llevó finalmente a lograr la primera generación de materiales de hidrogel de silicona con propiedades ópticas (Lotrafilcon A, Balafilcon A), logrados a partir de la mezcla del monómero TRIS hidrófobo con un monómero de hidrogel hidrofílico que, si bien aumentan considerablemente la capacidad de transporte de oxígeno disminuyendo el espesor del lente al contener menos hidrogel, no lograba una buena hidratación de su superficie. Para lograrlo, ambos materiales poseen un tratamiento de superficie a partir de la oxidación de plasma en una cámara de gas que convierte la estructura de TRIS en una superficie de silicato hidrófilo, la cual proporciona puentes para atraer agua sobre una superficie hidrófoba debajo. Cabe señalar que los tratamientos de superficie sufren una degradación importante con el uso de la lente, haciendo que ésta pierda efectividad óptica y disminuya su grado de tolerancia.
DOSSIER TÉCNICO Salud visual, materiales y el rol del contactólogo
LENTES DE CONTACTO
El lente logrado consigue un aporte importante en la eliminación de distintos grados de signos hipóxicos que se registraban con los hidrogeles tradicionales, ya sea en la red vascular, como en el epitelio, estroma y endotelio corneal. Este avance hizo que la FDA aprobara las LC para uso prolongado; primero para 7 días y luego para uso continuo por 30 días. Sin embargo, pese a la considerable mejora de oxigenación corneal que aportaba el desarrollo de este nuevo material y a la calificación conseguida, el uso continuo de 30 días no tuvo el rendimiento clínico esperado y comenzó a revelar otro tipo de complicaciones relacionadas, ya no con la falta de oxígeno, sino de orden mecánico producidas por el alto módulo de rigidez y el grado de hidrofobicidad que tenía este material de HSi. Esto se traducía en signos como el aplanamiento corneal, las lesiones en la zona limbal superior, mayor incidencia de reacción papilar en la conjuntiva tarsal o la aparición de bolas de mucina. Así estos nuevos materiales de Hsi aportaron una alta transmisibilidad al oxígeno como principal ventaja, pero también presentaron desventajas por su baja hidratación que ocasionaba un alto módulo de rigidez y menor hidrofilia o deficiencia en la humectabilidad de la superficie de la lente. Esos nuevos retos tendientes a eliminar estas desventajas dieron lugar a la aparición de la segunda generación de HSi, (Galyfilcon A, Senofilcon A) que se diferencian de los primeros porque no se aplica ningún tratamiento de superficie, sino que incorporaron monómeros de cadena larga, de alto peso molecular (polivinilpirrolidona-PVP), que sirven como agente humectante interno (Hydraclear). El PVP actúa como un humectante hidrófilo, lo que significa que atrae y retiene la humedad con la intención de mantener las lentes hidratadas durante todo el día. Estos desarrollos constantes para lograr materiales que respondan con los requerimientos clínicos y que además aporten confort, estabilidad y por ende buena visión, han llevado a contar actualmente con materiales de HSi de tercera generación (Comfilcon A y Enfilcon A) logrados a partir de macrómeros de siloxano de cadena larga en combinación con otros componentes,
que dan lugar a un material de alta permeabilidad al oxígeno, bajo módulo de rigidez y que además son inherentemente humectables. Esto permite prescindir de agentes humectantes internos y de tratamientos de superficie. Estos HSi tienen una química fundamentalmente diferente que ha permitido que esta tercera generación rompa con la simbiosis existente entre la permeabilidad al oxígeno y el contenido de agua que seguían las anteriores. Dado que el oxígeno se transmite más eficientemente a través del componente de silicona que tienen estos materiales, el aumento de agua en su composición disminuye generalmente la permeabilidad al oxígeno del material. Es por eso que en la mayoría de los hidrogeles de silicona, un mayor contenido de agua se asocia con un menor Dk. Por ejemplo, si analizamos la tabla 2, Lotrafilcon A tiene un contenido de agua de 24% con un Dk de 140 unidades, en comparación con Lotrafilcon B que tiene un contenido de 33% de agua y un Dk de 110 unidades. En contraste, Comfilcon A tiene un contenido de agua mayor (48%) y un Dk de 128 unidades, mientras que Enfilcon A tiene un contenido de agua de 46% y un Dk de 100 unidades. Para los materiales de hidrogel de silicona de 1º y 2º generación, estos ejemplos de los materiales de 3º generación son valores de Dk inesperadamente altos para sus correspondientes contenidos de agua. A su vez, el contenido de agua de Comfilcon proporciona un módulo de 0,75 MPa y Enfilcon uno de 0,5 MPa, resultando menores que Lotrafilcon A y B y Balafilcon A, pero mayores que Galyfilcon. Podemos resumir entonces que la 3º generación de HSi logra una buena hidratación y, por ende, un bajo módulo de rigidez haciendo que las lentes sean más confortables, con espesores adecuados que garantizan un mejor coeficiente de transmisibilidad de oxígeno en toda la superficie de la lente en relación a la potencia de la misma, una excelente permeabilidad al oxigeno que la torna clínicamente confiable y una propiedad de humectabilidad constante que se encuentra en la masa del material, motivo por el cual no requiere de tratamientos de superficie.
% AGUA MÓDULO MATERIAL HIDRATACIÓN DE RIGIDEZ
DK
FDA
Estrategia humectación
1.1
99
III
Plasma en superficie
24
1.4
140
I
Plasma en superficie
Galyfilcon A
47
0.4
60
I
Agente humectación interno
CIBA
Lotrafilcon B
33
1.2
110
I
Plasma en superficie
Vistakon
Senofilcon B
38
0.73
103
I
Agente humectación interno
Biofinity
Cooper Vision
Comfilcon A
48
0.75
128
I
Inherentemente humectable
Avaira
Cooper Vision
Enfilcon A
46
0.50
100
i
Inherentemente humectable
Lente
EMPRESA
Purevision
Baush & Lomb
Balafilcon A
36
Night & Day
CIBA
Lotrfilcon A
Vistakon
Acuvue Advance Air Optix Acuvue Oasys
Tabla 2: Disponibilidad de LC de HSi en el mercado
DOSSIER TÉCNICO LENTES DE CONTACTO
Salud visual, materiales y el rol del contactólogo
Conclusión Los contactólogos disponemos en el mercado de una gran de variedad, no sólo de materiales de lentes de contacto, sino de diferentes procedimientos de fabricación (moldeado, torneado, combinaciones de ellos, etc.) que nos aportan toda la variedad necesaria para la resolución exitosa de cada caso. Saber elegir un material o un diseño adecuado para cada caso, implica tener el conocimiento necesario para la valoración clínica del segmento anterior a partir de un protocolo de intervención ordenado que nos aporte la fundamentación clínica para nuestra intervención profesional. La penetración en el mercado de los nuevos materiales y diseños de los que disponemos depende pura y exclusivamente del criterio clínico y de la actualización del profesional, pues la elección del material está directamente relacionada con las características de la córnea, el limbo, la conjuntiva, el patrón lagrimal, el tipo y frecuencia de parpadeo, etcétera. Por su parte, el diseño del lente está directamente relacionado con la ametropía, la demanda visual y la edad; y el tipo de reemplazo dependerá del patrón lagrimal, el parpadeo y la actividad del paciente o ámbito laboral donde se desempeñe el individuo. Si analizamos los estudios realizados sobre el uso de lentes de contacto encontraremos enormes asimetrías dependiendo de la región o del país del que se trate, pero, en promedio, sólo un 7% a un 10% de personas con ametropías usan lentes de contacto y, de ellos, sólo la franja que va desde los 15 a los 34 años, pues luego de este límite de edad el uso decrece sustancialmente (casi hasta desaparecer). Otro punto importante de análisis de estas encuestas es el grado de deserción a causa de manifestaciones de inconfort.
El mejor contactólogo para cada paciente En función de estos datos los contactólogos debiéramos preguntarnos seriamente por qué se presenta una tasa tan baja de usuarios en la franja de la primera infancia (de 4 a 8 años), la cual conlleva
un serio riesgo de desarrollo de ambliopías refractivas, siendo que el lente de contacto garantiza el uso de la corrección en forma efectiva y completa lo que ayudaría a prevenir la ambliopía. Asimismo deberíamos encontrar respuestas sobre por qué luego de los 35 años los usuarios de lentes de contacto decrecen, si es justamente la etapa de la vida laboral y económicamente productiva que suma una ametropía (la presbicia) y donde el uso de lentes de contacto monofocales más la adición aérea correspondiente o (mejor aún) los lentes de contacto multifocales darían una independencia que no se logra con las gafas. Sin lugar a dudas, lo más preocupante es ese casi 28% de usuarios que discontinúa el uso por problemas oculares o inconfort visual. Seguramente uno de los principales responsables de ello pueda deberse a la mala elección del material para la fisiología ocular o el tipo de reemplazo mal indicado… ¡o ambos!
La mejor lente para cada paciente A esta discusión podríamos agregar otros elementos más allá de los materiales, que también influyen en el éxito de la adaptación de lentes de contacto y amplía el espectro de soluciones aportadas por la industria. Existen en el vademécum de lentes de contacto diseños estandarizados, pero también la posibilidad de aquellos personalizados hechos especialmente a pedido (made to order) para correcciones astigmáticas fuera de rango o lentes con diseños especiales de superficie para corrección óptica en queratoconos. Podemos elegir material, tipo de diseño, método de estabilización y tipo de reemplazo, todo en función de la corrección de la ametropía y una visión clínica en la adaptación del lente de contacto La contactología es una maravillosa ciencia al servicio de la salud visual y ocular de la gente, y el contactólogo es un profesional que tiene el privilegio de trabajar cada día en pos de uno de los tesoros más preciados del ser humano: la visión. Prof. Optometrista Laura E Brusi
Bibliografía The Evolution of Silicone Hydrogel Lenses, by Brian Chou, OD, FAAO, 2008 Contact Lens Care: Compliance: the Little Things can make a Difference, by Susan J. Gromacki, OD, MS, FAAO Holden BA, Mertz GW. Critical oxygen levels to avoid corneal edema for daily and extended wear contact lenses. Invest Ophthalmol Vis Sci 1984 Holden BA, Sweeney DF, Vannas A, Nilsson KT, Efron N. Effects of long-term extended contact lens wear on the human cornea. Invest Ophthalmol Vis Sci 1985 Harvitt DM, Bonanno JA. Re-evaluation of the oxygen diffusion model for predicting minimum contact lens Dk/t values needed to avoid corneal anoxia. Optom Vis Sci 1999; Efron N, Morgan PB, Hill EA, et al. Incidence and morbidity of hospital-presenting corneal infiltrative events associated with contact lens wear. Clin Exp Optom. 2005
76 junio 2013
PUBLINOTA / CooperVision
Lentes de contacto: el mejor amigo de su negocio Frecuentemente nos encontramos con este reto: ¿cómo incrementar las ventas en la óptica? Diversas empresas del ramo han desarrollado programas de apoyo para ayudar a elevar las ventas en el mercado óptico. El objetivo es ambicioso: incrementar el porcentaje de participación en las ventas de un negocio. El resultado, sin embargo, es muy variable y esto, sin duda, lo puede verificar con sólo hacer un análisis de las ventas mes con mes o año con año de cualquier producto, en específico, dentro de su negocio.
Sin embargo, existe un producto que la mayoría de las veces pasa inadvertido, pero que en el momento menos esperado se puede convertir en el mejor amigo de su negocio: el lente de contacto. Las estadísticas no mienten y probablemente usted, colega adaptador, no lo sepa, pero se estima que el 96% de los pacientes que utilizan un lente de armazón (aéreo) son potenciales candidatos para ser adaptados con lentes de contacto. Hace algunas ediciones se habló sobre las probables causas del porqué no adaptamos o no sugerimos el uso lentes de contacto a nuestros pacientes. En esta edición, enlistaremos los porque SÍ deben adaptarse. Dejemos por un momento los argumentos de la comodidad, el factor cosmético y el campo visual, vayamos a su negocio y pensemos en la oportunidad de aumentar el valor del ticket promedio, tener ventas de oportunidad así como incrementar el número de visitas a su óptica.
Publinota 2013 78
Incremente su ticket promedio Si usted logra que su paciente, usuario de armazón, adquiera dos cajas de lentes de contacto de reemplazo mensual, al final del año esta venta “extra” representará un incremento del 40% de ganancia para su negocio, comparado a la venta que hubiera logrado si únicamente le vende el armazón a su paciente.
Venta de oportunidad e incremento de visitas En el momento en que su paciente comience a utilizar lentes de contacto, no pierda la oportunidad de ofrecerle sus anteojos de sol. Probablemente, no logre la compra en el momento que le adapta sus lentes, pero le sugerimos ofrecer algún precio especial en una compra posterior. Debemos tener en cuenta que el usuario de lentes de contacto, también consumirá soluciones de limpieza, lágrimas artificiales, estuches para lentes de contacto, asegurando el incremento de nuestra facturación.
En cuanto al incremento de visitas, podemos citar el ejemplo de un profesional de la salud , el cual comento, que hay días muy difíciles para su negocio, en los que no tiene consulta con la regularidad que le gustaría; sin embargo, hay pacientes que “le hacen el día” al visitarlo para una recompra de sus lentes de contacto.
La herramienta más poderosa: la palabra De un tiempo a la fecha, procuramos tocar este tema en cada capacitación, pero al final no falta el participante que me pregunta sobre cuáles herramientas o materiales podemos ofrecerles que puedan ayudarles a incrementar el interés sobre el uso de lentes de contacto en sus pacientes. A este interrogante siempre les respondemos de la misma manera: la mejor herramienta de venta es la palabra. Lo invitamos a que de ahora en adelante, a cada paciente que llegue a su consulta, le haga la siguiente pregunta: ¿ha pensado en utilizar lentes de contacto?
Esta simple pregunta le permitirá iniciar un diálogo, que estamos seguros que finalizará en una venta exitosa de lentes de contacto, si no en todos los casos, sí en la mayoría. Tenga en mente que existe un factor que puede ser un impedimento para las ventas y el crecimiento en su negocio y, ese factor, puede ser la apatía que demuestre en su servicio. Sea comunicativo, conviértase en un aliado de la marca CooperVision y logremos el mismo propósito: Ayudar a mejorar la forma en que la gente ve cada día. Cabe mencionar que CooperVision cuenta con la única línea de “tercera generación de Hidrogel de Silicona” y una amplia gama de productos que le permitirá ofrecerle a sus pacientes la mejor opción en cuanto a corrección, salud ocular, así como las modalidades de uso. Así que no hay mayor pretexto, permita a sus pacientes vivir la experiencia de utilizar un par de lentes de contacto CooperVision.
79
Publinota 2013
Protección UV con lentes de contacto Parte 2 PUBLINOTA / J&J
Heather L. Chandler y Jason J. Nichols
Artículo publicado por primera vez en OT el 21 de junio de 2011.. Traducido por: Mercedes Villanueva DOO. Revisado por: Covadonga Camporro DOO.
La luz del sol es la principal fuente de radiación que llega al ojo humano. El espectro de la radiación solar ultravioleta (UV) está típicamente clasifcado, de acuerdo a la longitud de onda, en los siguientes ran-gos según el efecto biológico: UVA (400-320nm), UVB (320-290nm) y UVC (290-100nm).1 La radiación solar UV que alcanza la superfcie de la Tierra se compone de aproximadamente un 95% de UVA y un 5% de UVB. Se ha demostrado que la exposición al UV tanto aguda como crónica puede causar diversas patologías oftálmicas. El tipo y extensión del daño a causa de la energía radiante UV va asociado a la longitud de onda, la duración, la inten-sidad y la magnitud de la exposición. La primera parte de este artículo abordó el impacto de la exposición UV en el tejido ocular. La segunda parte versará sobre la necesidad de una adecuada protec-ción UV, con particular énfasis en las lentes de contacto con fltro UV (LC).
La proteccIón uV de las gafas de sol
La exposición ocular al UV se puede reducir sustancialmente con medidas de protección personal, como llevar un sombrero de ala ancha y gafas de sol.5,6 Desafortunadamente, muchas personas no se dan cuenta de que la mayoría de las gafas de sol no impide que todos los rayos UV lleguen a los ojos. Aunque las gafas de sol de calidad bloquearán casi toda la luz UV que pasa a través de las lentes, solo las gafas protectoras y los estilos muy envolventes proporcionan un recubrimiento completo. Además, algunos estudios han sugerido que las gafas de sol oscuras pueden minar la protección UV al disminuir los refejos naturales de protección ocular a la luz solar, como entrecerrar los ojos, y pueden iniciar respuestas contraproducentes como la dilatación pupilar.32,33 La mayoría de los otros estilos de gafas de sol permite que la luz directa y refejada alcance el ojo por los laterales y las partes superior e inferior de las gafas, con el resultado de que algunas gafas de sol bloquean tan solo el 50% de los rayos UV.6,32,36. Esto puede causar un efecto de enfoque de la luz periférica, donde los rayos de luz tangenciales serán dirigidos hacia la zona nasal del ojo.10,35 Desafortunadamente, estos rayos UV periféricos pueden ser muy perjudiciales para el ojo. La intensidad de la radiación que pasa a través de la mayoría de las gafas de sol es veinte veces más intensa en el limbo nasal y hasta cinco veces más intensa en la corteza nasal del cristalino.35,37 Los estudios han demostrado que los rayos UV que llegan al ojo por el lateral o la parte superior de las gafas de sol son enfocados hacia el limbo nasal, y coinciden con la zona Publinota 2013 80
donde se produce el pterigium más frecuentemente, y la corteza nasal del cristalino, la zona más probable para la formación de cataratas corticales. El uso de LC con fltro UV puede ayudar a absorber la luz periférica que las gafas de sol no pueden absorber (Figura 2).36,38,39 Kwok y sus colegas demostraron que cuando se llevaban puestas LC con fltro UV había una disminución importante de la intensidad de enfoque de luz periférica en el limbo nasal.36 Adicionalmente, las LC con fltro UV cubren la región limbal, incluidas las Empalizadas de Vogt. Como resultado de esto, estas lentes pueden ayudar a proteger de los rayos UV tangenciales y temporales a las células madres vitales de la córnea y a la conjuntiva en esta región.
ProteccIón uV de Las Lentes de contacto
Actualmente, las LC de hidrogel de silicona (HSi) suponen más de la mitad de todas las lentes blandas que se prescriben.40 Los HSi que ofrecen protección UV están etiquetados como Clase I y Clase II, con cada una de las clases indicando el nivel de protección UV. Los polímeros con fltro UV de Clase II han estado disponibles en las LC durante varios años; más recientemente se han introducido polímeros de HSi con fltro UV de Clase I, ofreciendo el nivel más alto de protección UV. Anteriormente, había pocos datos disponibles sobre las características de protección UV de los materiales de HSi.39,41 Sin embargo, las mediciones realizadas en un estudio reciente encontraron que los materiales de HSi, senoflcon A y galyflcon A, podían reducir efcazmente la radiación UV hasta alcanzar niveles seguros.42 Según los estándares del American National Stan-
dards Institute (ANSI) para el uso de LC afáquicas y cosméticas, las LC de Clase I bloquean el 90% de UVA (longitudes de onda entre 316-400nm) y el 99% de UVB (longitudes de onda entre 280315nm). Las LC de Clase II deben fltrar al menos el 70% de UVA y el 95% de la radiación UVB. Se ha documentado que las LC sin fltro UV absorben solo el 10% de UVA y el 30% de UVB de media. Se piensa que los materiales exclusivos que se encuentran dentro de las Clases I y II podrían ofrecer protección relativa frente a las exposiciones oftálmicas al UV.43-50 Respecto a esto, una LC blanda está en contacto íntimo con la superfcie ocular y, por tanto, protege potencialmente la superfcie que recubre, además de las estructuras oculares internas vulnerables al daño causado por el UV. Actualmente hay cinco LC de HSi de Clase I que han recibido el sello de aceptación de la Asociación Americana de Optometría (AAO) en base a los estándares de la FDA (ACUVUE® OASyS®, ACUVUE® OASyS® for ASTIgmATISm, ACUVUE® ADVANCE®, ACUVUE® ADVANCE® for ASTIgmATISm y 1•Day ACUVUE® TRUEyE™). Según el estudio Brand Health monitoring Survey, realizado por Vistakon en 2005 en Estados Unidos, el 57% de los encuestados no sabía si sus lentes de contacto habituales les proporcionaban protección UV, y el 39% creía que todas las LC proporcionaba una protección UV adecuada. En un estudio realizado por gallup en 2006, el 57% de los que opinaban sobre las LC califcó la protección UV como la característica más deseada en una LC.51 Estos datos aportan un gran incentivo para formar a los consumidores de LC acerca de una protección UV adecuada y de las LC con fltro UV.
15
10 5 0
* Nada
Gafas de sol
LC transparentes
*
*
LC con filtro UV
Tipo de uso
Figura 2a. Intensidad relativa de UVB enfocado periféricamente medida usando un modelo de cabeza de maniquí en tres condiciones de insolación. En todos los ambientes, la LC con filtro UV producía intensidades significativamente menores en comparación con no llevar lentes (*P<0.056).36
10 *
5 0
*
* Nada
Gafas de sol
LC transparentes LC con filtro UV
Tipo de uso
Figura 2b. Intensidad relativa de UVA enfocada periféricamente medida usando un modelo de cabeza de maniquí en tres condiciones de insolación. En todos los ambientes, la LC con filtro UV producía intensidades significativamente menores en comparación con no llevar lentes (*P<0.02).36
continuamente el epitelio corneal. La preocupación por el daño del epitelio corneal debido a la combinación del uso de LC y la exposición UV ha sido minimizada por estudios previos.47,48 Ahmedbhai48 demostró que un ojo adaptado con una LC rígida tenía el mismo riesgo de daño UV que un ojo sin LC sometido a la misma exposición UV.48 Se observó que las diferencias biomicroscópicas en la apariencia de la reacción ocular, el daño y la recuperación eran similares.48 Un segundo estudio determinó que el riesgo ocular a la exposición UV es igual tanto si se llevan LC blandas sin fltro UV como si no se lleva nada.47 Estos datos apoyan el uso de LC con fltro UV para proteger la superfcie ocular. Varios estudios científcos han demostrado que, tras una exposición aguda al UV, la córnea es particularmente vulnerable al daño inducido por este.44-50 Después de la irradiación, las córneas no protegidas por LC con fltro UV tenían una opacidad corneal y un edema pronunciados dentro del endotelio y el estroma, debido a cambios en la hidratación corneal.44 El uso de LC con fltro UV no solo prevenía estos cambios, sino que también anulaba la degeneración y fragmentación de las células del epitelio corneal y los queratocitos.44 En córneas expuestas a irradiación UV aguda, se ha observado la expresión de proteínas relacionadas con la infamación y muerte celular.50 En estudios de investigación anteriores, el UVB ha demostrado inducir metaloproteinasas de matriz (mmP) en células corneales humanas.52 Esta inducción UV de la producción y activación de mmP probablemente juega un papel en la iniciación o mantenimiento de una mejor actividad proteolítica en córneas con queratitis. más aun, las células infamatorias obtenidas a causa de una queratitis sin duda mantienen y amplifcan la actividad de las mmP. Los nuevos datos demuestran que el uso de LC de HSi con fltro UV reducía signifcativamente la expresión de estas proteasas potencialmente perjudiciales (Figura 3).50 La muerte celular programada mediante mecanismos de
25 20 15 10 5 0
*
0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.0
*
Sin len te d ec on tac Len to t e sin de filt con ro U tac to Len con te de filt con ro U tac V to
15
20
30
Expresión de ascorbato
Playa Montaña
35
Sin len te d ec on tac Len to t e sin de filt con ro U ta Len V cto con te de filt con ro U tac V to
Playa Montaña
Urbana
Intensidad relativa
Intensidad relativa
20
Intensidad de enfoque de la luz en el limbo en diferentes ambientes – UVA 25 Urbana
Sin len te d ec on tac Len to sin te de filt con ro U ta Len V cto con te de filt con ro U tac V to
Intensidad de enfoque de la luz en el limbo en diferentes ambientes – UVB
córnea central, dejando a la córnea periférica expuesta, y los estudios han demostrado evidencia de daños inducidos por el UV en dichas situaciones.46 Las LC blandas cubren la córnea y el limbo, aumentando el potencial para proteger de la exposición UV. Esto tiene una importancia considerable, pues es allí donde se localizan las células madre epiteliales que repueblan
Sin len te d ec on tac Len to t e sin de filt con ro U ta Len V cto con te de filt con ro U tac V to
La exposición UV está basada en una serie de factores, como las condiciones ambientales (altitud, geografía, nubosidad) y factores personales (alcance y naturaleza de las actividades al aire libre). Las LC con fltro UV ayudan a proteger de la exposición a la dañina radiación UV. Estudios recientes apoyan la
hipótesis de que las LC con fltro UV pueden atenuar la cantidad de luz UV enfocada periféricamente, sugiriendo que el riesgo de enfermedades oculares como el pterigium y las cataratas corticales puede reducirse mediante el uso de LC con fltro UV.36,38 Debido a su menor diámetro, las LC permeables al gas con capacidad de bloquear la radiación UV solo pueden proteger de la misma a la Cambio en el incremento de la expresión total de MMP-2
La InvestIgacIón sobre Lentes de contacto con fIltro uV
Expuestos al UV
No expuestos al UV
Expuestos al UV
No expuestos al UV
Grupo de Tratamiento
Figura 3. Expresión de las metaliproteinasas de matriz (MMP) tras la exposición UV.50 Se encontró un incremento significativo (*P = 0.03) en la expresión de las MMP en córneas expuestas al UV usando LC sin filtro UV, comparado con córneas expuestas al UV pero llevando LC con filtro UV.
Grupo de tratamiento
Figura 4. Niveles de ascorbato en el humor acuoso tras la exposición UV.50 Se observó una disminución significativa (*P=0.03) en el ascorbato, en los ojos expuestos al UV que llevaban LC sin filtro UV, comparado con los ojos expuestos al UV que llevaban LC con filtro UV.
apoptosis se observa frecuentemente en córneas que reciben exposición UV. El uso de LC con fltro UV ha demostrado reducir signifcativamente los niveles de muerte celular en la córnea inducida por el UV, probablemente debido a la prevención de apoptosis, en comparación con los ojos que llevan lentes sin fltro UV.50 En experimentos adicionales, se ha encontrado que los ojos irradiados que llevaban LC con fltro UV mantenían las córneas normales, mientras que los ojos que llevaban lentes de hidrogel estándar mostraban una pronunciada pérdida celular y cambios en el epitelio, estroma y células endoteliales.45 Aunque es posible la recuperación completa del daño causado por el UV en el epitelio corneal, el daño causado a los queratocitos del estroma y al endotelio se considera permanente. Esto tiene implicaciones respecto al modo en que la córnea podría superar un futuro trauma o cirugía. El examen acumulativo de datos relacionados con los cambios corneales inducidos por el UV sugiere que la exposición solar UV a largo plazo podría ser un factor primordial en la etiología de ciertas queratopatías y podría ser responsable de cambios corneales prematuros relacionados con la edad.9 Esto aporta una justifcación adicional a la protección de la córnea con LC con fltro UV. Además de los cambios corneales, se ha observado daño relacionado con la exposición UV en el humor acuoso y el cristalino. La reducción causada por el UV de los niveles de ascorbato en el humor acuoso, un conocido antioxidante protector del cristalino, fue minimizada en conejos que llevaban LC con fltro UV (Figura 4).50 Este protector de los niveles de antioxidante en el humor acuoso ayudará probablemente a proteger frente a la cataratogénesis. Aunque la formación de catarata asociada al UV requiere una exposición crónica, un estudio reciente que utilizaba exposición aguda UV demostró que las LC con fltro UV eran capaces de disminuir la muerte de células epiteliales del cristalino.50. 81
Publinota 2013
Protección UV con lentes de contacto Parte 2
PUBLINOTA / J&J
Este es un factor que se sabe que contribuye a la formación de cataratas. Bergbauer49 descubrió que la exposición más prolongada al UV en ojos de cerdos guineanos causaba cataratogénesis y cambios que ocurren durante el envejecimiento del cristalino humano, tales como incremento de la pigmentación, fuorescencia y
entrecruzamiento disulfuro,49 mientras que los ojos que usaban LC con fltro UV mostraban un menor daño asociado a la radiación UV. Hasta la fecha, no se han realizado estudios clínicos ni crónicos en humanos para demostrar que el uso de LC con fltro UV reduce el riesgo de desarrollar cataratas y otras enfermedades oculares.
Conclusiones y orientaciones futuras Hay muchas pruebas que respaldan los benefcios de llevar LC con fltro UV para prevenir el daño ocular asociado a la exposición UV aguda. Aunque es muy probable que las LC con fltro UV puedan mitigar los efectos de la radiación UV durante periodos más largos, se debería realizar investigación adicional para confrmar esta hipótesis. A pesar de la falta de evidencia biológica o clínica concluyente, se deberían considerar las LC que protegen del UV para un gran número de pacientes. Los niños miopes, hipermétropes e, incluso, los emétropes se pueden benefciar de las LC con fltro UV, al reducir el tiempo total de exposición ocular al UV a lo largo de su vida. Otros ejemplos donde podrían ser indicadas las LC con fltro UV son los casos de afaquia o los que se han sometido a cirugía refractiva, pues la reducción del espesor corneal podría alterar la capacidad de las córneas para fltrar de forma natural la luz UV. Es importante tomar nota de que las LC con protección UV no deberían verse como una solución aislada, pues no protegen los párpados, la cara o las zonas del ojo que no están cubiertas por la lente. De ahí que la medida más completa de protección UV se pueda lograr con una combinación de gafas de sol con fltro UV, un sombrero de ala ancha y LC con fltro UV. El uso de LC con fltro UV proporcionará a los profesionales, pacientes y padres, como mínimo, la tranquilidad de que, si no usan protección suplementaria, como sombreros y gafas de sol, los usuarios llevan al menos alguna protección. Además, la protección ofrecida por las LC con fltro UV está presente durante todo el día, permitiendo al usuario un grado de protección UV con un mínimo esfuerzo y obstáculo para su vida cotidiana. Es de crítica importancia aumentar la sensibilidad del público y del profesional. Debería fomentarse frmemente la importancia de la seguridad ocular frente al UV y la educación sobre la protección UV en todas las formas. > Puntos
clave
•
La exposición al UV, tanto aguda como crónica, puede causar diferentes patologías oftálmicas; la exposición durante periodos largos puede causar catarata y pterigium.
•
Es importante proteger los ojos desde la infancia, ya que el daño por el UV es acumulativo; en un estudio australiano, el 80% de los niños mostraron daño inducido por el UV a los 15 años.
•
Muchas gafas de sol no previenen del efecto de enfoque de la luz periférica, en la cual los rayos UV tangenciales son enfocados y concentrados en la zona nasal del ojo. El limbo nasal es, en particular, la zona donde el pterigium resulta más común, y la corteza nasal del cristalino es la zona más probable de formación de cataratas corticales.
•
Cuando se llevan lentes de contacto con ffltro UV, se reduce signicativamente el efecto de enfoque de la luz periférica, indicando que el riesgo de enfermedades oculares como el pterigium y las cataratas corticales puede reducirse.
•
Las lentes de contacto con protección UV son etiquetadas como Clase I o Clase II. La Clase I ofrece el nivel de protección más alto, bloqueando más del 90% de UVA y del 99% de UVB, y se encuentra actualmente en cinco hidrogeles de silicona, siendo todas ellas lentes de la marca ACUVUE®.
•
Hay una gran oportunidad de educar a todos los pacientes sobre la protección ocular UV, y deberían tenerse en cuenta las lentes de contacto con filtro UV para un gran número de pacientes.
•
Hay muchas pruebas que respaldan los beneficios de usar lentes de contacto con fltro UV para prevenir los daños oculares asociados a la exposición UV.
•
La medida más completa para protegerse de la radiación UV se consigue con la combinación de gafas de sol con filtro UV, un sombrero de ala ancha y lentes de contacto con filtro UV.
•
El uso de lentes de contacto con filtro UV puede proporcionar a profesionales, pacientes y padres la tranquilidad de que los usuarios lleven al menos alguna protección
sobre los autores La Dra. Heather Chandler es profesora de la Facultad de Optometría de la Universidad Estatal de Ohio y lleva a cabo investigación y análisis de los mecanismos moleculares por los cuales se forman las cataratas y se produce la opacificación de la cápsula posterior. El Dr. Jason Nichols también es profesor de la Facultad de Optometría de la Universidad Estatal de Ohio, además del actual editor de Contact Lens Spectrum. Sus campos de investigación se centran en la película lagrimal, el ojo seco, la fisiología corneal y las lentes de contacto. Publinota 2013 82
REFERENCIAS 1. Taylor H. The biological effects of UVB on the eye. Photochem Photobiol. 1989; 50:489-492. 2. Sinha RP, Hader DP. UV-induced DNA damage and repair: a review. Photochem Photobiol Sci. 2002; 1:225-236. 3. Klums D, Schwartz T. Molecular mechanisms of UV-induced apoptosis. Photoder-matol Photoimmunol Photomed. 2000; 16:195-201. 4. Reme C, Reinboth J, Clausen M. Light damage revisited: converging evidence, diverging views? Graefes Arch Clin Exp Ophthalmol. 1996; 224:2-11. 5. Rosenthal FS, Phoon C, Bakalian AE, Taylor HR. The ocular dose of ultraviolet radiation to outdoor workers. Invest Ophthalmol Vis Sci. 1988; 29:649-656. 6. Rosenthal FS, Bakalian AE, Lou CQ, Taylor HR. The effect of sunglasses on ocular exposure to ultraviolet radiation. Am J Pub Health. 1988; 78:72-74. 7. Sasaki H. UV exposure to eyes greater in morning, late afternoon. Proc. 111th Ann. Meeting, Japanese Ophthalmological Soc. Osaka, April 2007 8. Taylor HR. Ultraviolet radiation and the eye: an epidemiologic study. Trans Am Ophthalmol Soc. 1989; 87:802853. 9. Taylor HR, West SK, Rosenthal FS, Munoz B, Newland HS, Emmett EA. Cor-neal changes associated with chronic UV irradiation. Arch Ophthalmol. 1989; 107:1481–1484. 10. Coroneo MT. Pterygium as an early indicator of ultraviolet insolation: a hypoth-esis. Br J Ophthalmol. 1993; 77:734-739. 11. Hollows F, Moran D. Cataract the ultraviolet risk factor. Lancet. 1981; 2:1249-1250. 12. West SK, Duncan DD, Munoz B et al. Sunlight exposure and risk of lens opacities in a population based study. The Salisbury eye evaluation project. JAMA. 1998; 280:714-718. 13. McCarty CA, Fu CL, Taylor HR. Epidemiology of pterygium in Victoria, Australia. Br J Ophthalmol. 2000; 84:289292. 14. Wlodarczyk, Whyte P, Cockrum P, Taylor H. Pterygium in Australia: a cost of illness study. Clin Experiment Ophthalmol. 2001; 29:370-375. 15. www.who.int/uv/faq/uvhealtfac/en/index3.html 16. McCarty CA, Nanjan MB, Taylor HR. Attributable risk estimates for cataract to prioritize medical and public health action. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2000; 41:3720-3725. 17. Javitt JC, Taylor HR. Cataract and latitude. Doc Ophthalmol. 1994-1995; 88:307-325. 18. Ellwein LB, Urato CJ. Use of eye care and associated charges among the Medicare population: 19911998. Arch Ophthal. 2002; 120:804-811. 19. West SK, Longstreth JD, Munoz BE et al. Model of risk of cortical cataract in the U.S. population with exposure to increased ultraviolet radiation due to strat-ospheric ozone depletion. Am J Epidemiol.2005; 162:1080-1088. 20. The Economic Impact and Cost of Vision Loss in Australia; a report prepared by Access Economics Pty Limited, August 2004. 21. West S, Rosenthal FS, Bressler NM et al. Exposure to sunlight and other risk factors for age-related macular degeneration. Arch Ophthalmol. 1989; 107:875–879. 22. Campos de Oliviera Miguel N, Meyer-Rochow VB, Allodi S. A structural study of the retinal photoreceptor, plexiform and ganglion cell layers following exposure to UV-B and UV-C radiation in the albino rat. Micron. 2003; 34:395–404. 23. Roduit R, Schorderet DF. MAP kinase pathways in UV-induced apoptosis of retinal pigment epithelial ARPE19 cells. Apoptosis. 2008; 13:343-353. 24. Beatty S et al. The role of oxidative stress in the pathogenesis of age-related macular degeneration. Surv Ophthalmol. 2000; 45: 115–134. 25. Beatty S et al. Macular pigment and age related macular degeneration. Br J Ophthalmol 1999; 83:867-77 26. Ooi JL, Sharma NS, Papalkar D. Ultraviolet fluorescence photography to detect early sun damage in the eyes of school-aged children. Am J Ophthalmol. 2006; 146:294–298. 27. Winn B, Whitaker D, Elliott DB, Phillips NJ. Factors affecting light-adapted pupil size in normal human subjects. Invest Ophthalmol Vis Sci. 1994; 35:1132-1136. 28. Weale RA. Age and the transmittance of the human crystalline lens. J Physiol. 1988; 395:577-87. 29. Gaillard ER, Zheng L, Merriam JC, Dillon J. Age-related changes in the absorption characteristics of the primate lens. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2000; 41:1454-1459. 30. Young S, Sands J. Sun and the eye: prevention and detection of light-induced disease. Clin Dermatol. 1998; 16:477-485. 31. Godar DE, Urbach F, Gasparro FP, van der Leun JC. UV doses of young adults. Photochem Photobiol. 2003; 77:453-457. 32. Sliney DH. Photoprotection of the eye: UV radiation and sunglasses. J Photo-chem Photobiol. 2001; 64:166–175. 33. Sliney DH. Physical factors in cataractogenesis: ambient ultraviolet radiation and temperature. Invest Ophthalmol Vis Sci. 1986; 27:781 34. Dongre AM, Pai GG, Khopkar US. Ultraviolet protective properties of branded and unbranded sunglasses available in the Indian market in UV phototherapy chambers. Ind J Derm Venereol Leprol. 2007; 73:26–28. 35. Coroneo MT, Müller-Stolzenberg NW, Ho A. Peripheral light focusing by the anterior eye and the ophthalmohelioses. Ophthalmic Surg. 1991; 22:705–711. 36. Kwok LS, Kuznetsov VA, Ho A, Coroneo MT. Prevention of the adverse photic effects of peripheral lightfocusing using UV-blocking contact lenses. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2003; 44:1501-1507. 37. Kwok LS, Daszynski DC, Kuznetsov VA, Pham T, Ho A, Coroneo MT. Peripheral light focusing as a potential mechanism for phakic dysphotopsia and lens phototoxicity. Ophthalmic Physiol Opt. 2004; 24:119–129. 38. Walsh, JE, Bergmanson JP, Wallace D, Saldana G, Dempsey H, McEvoy H, Col-lum LMT. Quantification of the ultraviolet radiation (UVR) field in the human eye in vivo using novel instrumentation and the potential benefits of UVR blocking hydrogel contact lens. Br J Ophthalmol. 2001; 85:1080-1085. 39. Walsh JE, Koehler LV, Fleming DP, Bergmanson JP. Novel method for determin-ing hydrogel and silicone hydrogel contact lens transmission curves and their spatially specific ultraviolet radiation protection factors. Eye Contact Lens. 2007; 33:58-64. 40. Morgan PB, Woods CA, Tranoudis IG et al. International Contact Lens Prescrib-ing in 2010. CL Spectrum January 2011; 30-35. 41. Moore L, Ferreira JT. Ultraviolet (UV) transmittance characteristics of daily disposable and silicone hydrogel contact lenses. Contact Lens Anterior Eye. 2006; 29:115-122. 42. DeLoss KS, Walsh JE, Bergmanson JPG. Current silicone hydrogel UVR blocking contact lenses and their associated protection factors. Cont Lens Anterior Eye. 2010; 33: 136-140. 43. Walsh JE, Bergmanson JP, Saldana G Jr, Gaume A. Can UV radiation-blocking soft contact lenses attenuate UV radiation to safe levels during summer months in the southern United States? Eye & Contact Lens. 2003; 29:S174-179. 44. Bergmanson JP, Pitts DG, Chu LW. The efficacy of a UV-blocking soft con-tact lens in protecting cornea against UV radiation. Acta Ophthalmol. 1987; 65:279-286.45. Bergmanson JP, Pitts, D.G., Chu, L.W. Protection from harmful UV radiation by contact lenses. J Am Optom Assoc. 1988; 59:178-182. 46. Dumbleton KA, Cullen AP, Doughty MJ. Protection from acute exposure to ul-traviolet radiation by ultraviolet absorbing RGP contact lenses. Ophthalmic Physiol Optics. 1991; 11:232-238. 47. Cullen AP, Dumbleton KA, Chou BR. Contact lenses and acute exposure to ul-traviolet radiation. Optom Vis Sci. 1989; 66:407-411. 48. Ahmedbhai N, Cullen AP. The influence of contact lens wear on the corneal response to ultraviolet radiation. Ophthalmic Physiol Opt. 1988; 8:183-189. 49. Bergbauer KL, Kuck JFR, Su KC, Yu N. Use of a UV-blocking contact lens in evaluation of UV-induced damage to the guinea pig lens. Int Contact Lens Clin. 1991; 18:182-186. 50. Chandler HL, Reuter KS, Sinnott LR, Nichols JJ. Prevention of UV-induced damage to the anterior segment using Class-I UV-absorbing hydrogel contact lenses. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2010; 51:172-178. 51. The 2006 Gallup Study of the Consumer Contact Lens Market. November 2006. 52. Kozak I, Klisenbauer D, Juha´s T. UV-B induced production of MMP-2 and MMP-9 in human corneal cells. Physiol Res. 2003; 52:229–234.
marketing y negocios
Información: Aliada Estratégica Por definición, una base o banco de datos es un conjunto de datos que pertenecen a un mismo contexto, almacenados sistemáticamente para poder acceder a ellos tanto de forma segmentada como conjunta.
Surgieron allá por 1960 cuando se empezaron a usar las máquinas que codificaban la información en tarjetas perforadas. Una tarea que se simplificó con la evolución tecnológica y la aparición de sistemas gestores de base de datos (SGBD) que permiten acopiar y, posteriormente, acceder a los registros de forma rápida y estructurada. En esta actualidad en la que la tecnología abarca cada vez más áreas de la cotidianeidad, la base de datos es considerada una herramienta fundamental para cualquier gestión comercial, en especial cuando la empresa tiene una actitud proactiva para estimular la demanda de sus productos y servicios.
Según Juan José Escoriza, director de Optodata —empresa especializada en el diseño, desarrollo e implementación de software para ópticas—, lo más sencillo para abrirse paso a una primera experiencia con bases de datos es utilizar planillas de Excel (aplicación de Microsoft Office), aunque estas no permiten cruzar datos. Luego, están los sistemas a medida que contienen opciones básicas y no suelen evolucionar en el tiempo. Por último, los sistemas de nicho, diseñados por empresas que tienen conocimiento específico de la actividad y están trabajando en forma permanente sobre el código del sistema. Más allá de la opción escogida “hoy, difícilmente alguien pueda plantearse crecer o destacarse en su actividad sin contar con información relevante de su negocio, y no me refiero a una ficha de cliente, sino a todo el giro comercial de la empresa”, sostiene Escoriza. En este sentido, el directivo de Optodata responde 5 preguntas claves que vinculan el uso de la base de datos a la actividad óptica actual.
84 junio 2013
marketing y negocios
marketing y negocios
Información: Aliada Estratégica 20/20- ¿Qué factores se deben tener en cuenta para generar una base de datos? JE- Si estamos diseñando desde cero una base de datos con un ingeniero o una persona idónea en sistemas, tenemos que detallar de la mejor manera posible los circuitos de información de la óptica: cómo se registra el pedido, qué tareas involucra, productos disponibles (artículos), precios de lentes, tratamientos, posibles descuentos, obras sociales, formas de pago, ficha de clientes, caja, etcétera. Hay que armar un plano muy detallado de todo lo que implica una venta y tratar de no dejar nada para después, ya que los agregados futuros son tediosos y costosos. Del mismo modo, el proceso de compras es central en el diseño de un sistema y servirá mucho pedir asesoramiento
al contador sobre las registraciones contables: libros de IVA, proveedores, stocks, balances, estadísticas, entre otros datos. En resumen, la clave es que el diseño de la base de datos sea lo más abarcativo posible.
20/20- ¿Qué es necesario para mantenerla vigente y hacerla evolucionar? JE- Las bases de datos son una parte del capital de trabajo de la óptica, al igual que una máquina o herramienta puede ser de mucha utilidad y provecho o quedar sin uso. La tarea diaria de la venta genera un registro; es importante hacerlo correctamente y no "omitir" datos como teléfonos, mails, celulares, cumpleaños, preferencias u otra información que será importante para una campaña futura. En tanto, la evolución dependerá de la actitud que tome cada empresa respecto del sistema y la capacidad del proveedor con el cual trabaje. En Optodata generamos mínimo 3 o 4 actualizaciones mensuales y en ellas se vuelcan las ideas y necesidades que nos transmiten los clientes. Hay una retroalimentación permanente que garantiza la evolución continua del producto.
20/20- ¿Para qué utilizan mayormente hoy las ópticas su base de clientes y qué usos potenciales no están muy desarrollados aún? JE- Hay ópticas —en un segmento medio— que utilizan las operaciones básicas: facturación, registración de fichas de clientes, stocks, etcétera. También existe un segmento más alto de negocios que están mucho más activos, con políticas de acercamiento hacia el cliente, ya sea con ofertas, renovación de productos, entre otras acciones. Realizan análisis más complejos sobre rentabilidad de productos, diseñan promociones, estudian el rendimiento de los vendedores, arman programas de fidelización que permiten tener información detallada del mapa de clientes de la óptica y sus preferencias. Entre los usos menos explotados están las interacciones entre proveedores y ópticas que permiten realizar políticas activas de stocks, bajando costos y mejorando la circulación de la mercadería. Y —tímidamente— se están comenzando a usar herramientas de CRM que mejoran la comunicación de la óptica con el cliente y refuerzan la fidelización.
“La clave es que el diseño de la base de datos sea lo más abarcativo posible”. 86 junio 2013
BOSTON
marketing y negocios
“Un sistema es una herramienta y, una
Información: Aliada Estratégica 20/20- ¿Cuáles son los problemas más comunes que se dan con el uso? JE- Con el uso de un sistema no se presentan problemas, pero la implementación de un sistema evidencia los problemas que subyacen en la óptica y generalmente se trata de una falta de organización que impide, por acción u omisión, hacer cosas sencillas como registrar operaciones de ventas y compras de manera ordenada y secuencial. Es importante comprender que un sistema es una herramienta y, una vez que se la sabe utilizar, hay que integrarla al circuito de trabajo. Debe existir un procedimiento en la empresa que defina
cómo se realizan los pedidos, cómo se recibe la mercadería, se controla, se registra en el sistema y se envían esos productos a la cadena de comercialización. Debe haber otro procedimiento para las ventas, los reclamos, los pedidos de lentes, etcétera. Esta definición previa de las acciones es la que permite que un sistema o base de datos opere en forma correcta y sea confiable en sus resultados. 20/20- ¿Qué le recomienda a quienes aún no cuentan con una base de datos? JE- Hoy, difícilmente alguien pueda plantearse crecer o destacarse en su
vez que se la sabe utilizar, hay que integrarla al circuito de trabajo”.
actividad sin contar con información relevante de su negocio, y no me refiero a una ficha de cliente, sino a todo el giro comercial de la empresa. Además de contar con una base de datos o sistema de gestión acorde a sus expectativas y ponerlo en práctica, alimentándolo cada día, es primordial diseñar un plan de trabajo. Comenzar con operaciones básicas y cada mes subir las metas un escalón. Un trabajo sistemático va a permitir obtener resultados confiables más rápido, y esos resultados permiten mejorar las acciones futuras. Es un círculo virtuoso que permite crecer en forma ordenada y planificada.
Detrás del mostrador El uso de bases de datos para el desarrollo de productos y estrategias de promoción y ventas —conocido como database marketing— es una práctica que gana adeptos entre las ópticas que reconocen en la información un valor agregado para su negocio. Así lo confirman Ignacio Zecchin, gerente comercial de Europtica, y Fernando Di Bella, responsable de marketing de LOF, empresas que aprovechan el momento de la venta para registrar los datos de contacto de sus clientes, la historia clínica y la orden en cuestión. “Esta herramienta nos da la posibilidad de seguir en contacto con el cliente para ofrecerle promociones u otros argumentos de venta”, afirma Di Bella y agrega: “Las invitaciones a clientes a volver al local, ya sea por renovación o porque llegó una línea nueva que le puede interesar, suele dar resultados. Es un índice bajo, pero se justifica, ya que la acción digital es económica”.
88 junio 2013
En tanto Zecchin cuenta que desde hace 10 años envían a los clientes un correo electrónico el día de su cumpleaños, con un flyer con acceso a regalos que pueden retirar en la sucursal o usar. “Los clientes no sólo lo reciben con mucho agrado, sino que a veces nos llaman sorprendidos si no les llegó. Esto nos genera un punto de fidelización interesante”. Razón por la cual Európtica está actualmente modificando su sistema para poder enviar comunicaciones más frecuentes tanto por email como a los teléfonos móviles.
La base para una campaña exitosa Contar con una base de datos completa y actualizada permitirá tener más conocimiento sobre nuestro público para poder planificar y ejecutar acciones de marketing globales o segmentadas —por edad, sexo, etc.— que apuntalen la difusión de nuestros servicios o productos, sin olvidar el A B C que toda campaña debe respetar para asegurarse el éxito: Establecer una planificación global que permita integrar distintas acciones (ambientación del local, promociones, publicidad, eventos) para lograr una mayor cobertura promocional y potenciar los resultados a más largo plazo.Definir el público destinatario, los objetivos concretos, el presupuesto, las actividades, el calendario y los responsables de cada parte del proceso. Evaluar los resultados obtenidos con cada una de las actividades para corroborar que se alcanzaron los objetivos previstos y/o poder subsanar las deficiencias de cara a la planificación de futuras acciones.
Ideas offline El contacto virtual con clientes habituales y potenciales se puede complementar y potenciar con acciones como: -Acuerdos y alianzas de cobranding con otros comercios de la zona (dejar folletos en otros lugares, ofrecer descuentos y bonificaciones especiales a clientes de ese lugar, etc.).-Acuerdos con bonificaciones para empleados de las empresas que están dentro del radio de la óptica.-Té para clientes especiales con charlas de salud visual o para mostrar las últimas tendencias.-Charlas a los colegios de la zona sobre las trabas en el aprendizaje que tienen los niños que no se hacen regularmente exámenes de la visión.-Organizar o participar de un desfile a beneficio de alguna institución de la zona de influencia donde se exhiban los anteojos que se comercializan. -Acciones de prensa, especialmente en medios zonales, para dar a conocer las novedades de su comercio.-Las bolsas de papel o de plástico ya no son sólo un elemento útil e imprescindible para quienes realizan una compra, sino que se han revelado como uno de los medios publicitarios más eficaces y baratos.
Para adquirir los libros del PROGRAMA ÓPTICA 360º escriba a: contacto@personalbusiness.com.ar
Receta para una base productiva Seguridad- sólo personas autorizadas pueden acceder a la información. Integridad- la información se mantiene sin pérdidas de datos. Consistencia- carga de la información correcta y sin duplicar. Independencia- del sistema operativo o programas que interactúen con ella.
marketing y negocios
> caso de éxito
GPS / ÓPTICA BENITO Córdoba, Argentina "La decisión de unificar todo en un solo local grande y propio resultó del análisis sobre cómo poder brindar una atención y servicio de excelencia, diferenciándonos a la vez del resto de las ópticas", Claudia Benito. Punto de venta
conforman una imagen integral. Los anteojos exhibidos en el salón de venta se rotan periódicamente.
Apuesta: Como parte de los festejos por su 25 aniversario, en enero de 2012 inauguraron un local propio de 290mts cubiertos que concentró la actividad comercial de los dos locales que tenían anteriormente.
POP: Trimestralmente renuevan las gigantografías que forman parte de la vidriera y de la decoración del local.
Lay-out: La arquitectura del local “fue pensada para cubrir las necesidades de la óptica, con espacios amplios y luminosos”. Segmentación: Las áreas están bien delimitadas: Sol, con espacio para que el público pueda probarse libremente la amplia variedad de modelos exhibidos. Receta, con 4 escritorios individuales dispuestos para garantizar el asesoramiento necesario a cada cliente. Contactología, con una cómoda sala de espera y gabinetes de adaptación y enseñanza. En tanto el taller, equipado con máquinas de última generación, es totalmente vidriado para permitir que el público vea cómo se calibran sus anteojos. Atención: 100% personalizada. “Conocemos a nuestros clientes, y ellos confían en nosotros. Somos sinónimo de calidad, innovación y servicio. Estamos a la vanguardia en tecnología y también en moda”, aseguran.
Marketing Vidrieras: La renovación es semanal. Al estar integradas al local, complementan su ambientación y 90 junio 2013
9
Medios: Apuestan a la publicidad en distintas radios y revistas de la ciudad. Eventualmente, refuerzan estas acciones con publicidad en el diario local.
Internet Perfil: Presentes en Facebook desde 2009, aprovechan la red social para mantener actualizados a sus seguidores sobre las novedades institucionales y de las marcas que comercializan en el local, además de compartir datos de interés sobre la visión y sus cuidados. En camino: Están gestando su página web que, aseguran, estará lista en los próximos meses.
Capacitación Múltiple: Buscan estar actualizados y adquirir nuevos conocimientos permanentemente a través de contenidos y noticias publicados en Internet, de la participación en congresos de distintas especialidades y aprovechando las charlas que organizan los proveedores. Además, mensualmente se reúne todo el equipo de trabajo para analizar en conjunto casos concretos o ideas que aportan a la mejora continua del servicio que prestan.
marketing y negocios
Inicio: 1987, Villa María- Córdoba Tipo de óptica: Local céntrico Target: Segmento medio-alto Cantidad de empleados: 5 Segmentación de la facturación: Receta 60%, sol 25%, lentes de contacto 15%
directorio
Bausch & Lomb ARGENTINA Tel.: +54 11 4856 4694
Borsalino
ARGENTINA BRG Internacional S.A Mario Bernasconi 2225 (011) 4856-6960 www.borsalinoweb.com
ARGENTINA Clar Lens Argentina Tel.: + 1 54 11 4903 7776/ 4902 1205 clarlens@speedy.com.ar
ARGENTINA Ocular Lens Argentina Tel.: +1 54 44 4582 0521 Tel.: +1 54 11 4584 2431 pedidosocular@ fibertel.com.ar www.ocularlens.com.ar
Eleve
Tel.: +33 384358828 Fax.: + 33 3844358825 América latina José O. Gomez Tel.: +593 9 376 3207 jo.gomez@henry-jullien.com www.henry-jullien.com
Johnson & Johnson ARGENTINA Johnson & Johnson Vision Care Tel: 0 800 555 2288 Fax: 0 800 444 2288 Mail: visioncare@CONAR.JNJ. COM
Concepto Premium ARGENTINA Blas Parera 624 (B1609ECN) Boulogne, San Isidro Buenos Aires Tel: +54 11 4766-0222 / 4008 E-mail: conceptopremium@ conceptopremium.com.ar www.conceptopremium.com.ar
Henry Jullien FR
ARGENTINA Estrada 1096 4A (1424) Capital Federal Tel.: 4922-4190 www.eleveanteojos.com.ar
Essilor
AV asesoramiento Tel/Fax (0351) 423-6818 - 4227247 e-mail: distribuidora@av-cba. com.ar
Luxottica
Marchon
Luxottica Group es líder en el sector de las gafas de gama alta, de lujo y deportivas. Cuenta con una gama de marcas sólida y bien equilibrada; entre las marcas propias, se encuentran Ray-Ban, Oakley y Vogue, y entre las marcas con licencia, figuran Bvlgari, Chanel, Dolce & Gabbana, Polo Ralph Lauren, Prada, y Versace. Los productos del grupo se diseñan y elaboran en seis instalaciones productivas situadas en Italia, en dos fábricas, completamente controladas, ubicadas en China, y en una fábrica de gafas de sol deportivas situada en Estados Unidos. www.luxottica.com.
Vitolen Tel: 03492-434037
PARAGUAY
ARGENTINA Essilor Arg. Tel/Fax +54 11 4555 5400
PARAGUAY Veinte-Veinte Tel.: 0 1 59 5 21 443 194 Fax: + 1 59 5 21 445 507
URUGUAY Jiki S.A. Tel.: +1 59 8 2 400 878/492 632 Fax: +1 59 8 2 487 609
Optilab Paraguay S.A. Teléfonos: (595-21) 492-293 R.A. 493-083 498-534 Fax.: (595-21) 449-477 Mail: optilab@rieder.net.py
URUGUAY
Marchon Eyewear Tel.: +1 305 593 6565 Fax: +1 305 593 6562 ®
®
ILT USA Tel.: +1 786 564 9668 Fax: +1 305 597 7182 ARGENTINA Tel/Fax: +54 11 4811 1189 / 3928 ventasiltarg@iloptics.com
Grunwaldt Optical USA Tel.: + 1 305 499 9987 Fax: + 1 305 499 9941
92 junio 2013
MIAMI
LGI S.R.L.
Essilor Hispano América Tel.: +1 727 545 2411 Faz: +1 727 545 2382
Tel/Fax: +1 305 388 1100 jaragon@coopervision.com
Sartivision Tel.: (05411) 4804-6366/6696 info@sartivision.com.ar USA Marchon Eyewear Tel.: +1 631 755 2020 Fax: +1 631755 9157
Laboratorio JIKI SA Tel (598 2) 4092632 Fax (598 2) 4087609 Mail: www.jikisa.com.uy
USA
Coopervision USA
ARGENTINA
Infinit
www.infinit.la
Hortron Enterprise, Inc. USA
ARGENTINA
Tel.: 1 909 621 2628 Fax.: 1 909 621 2978 hortron@yahoo.com www.hortron.com
LOGO latam USA
Tel.: +54 114754 1304
Tel.: 1 954 349 5334
Internacional Optica S.A.
Tte.Gral. Peron 1169 Tel/Fax:(54-11)4384-6031 compras@ internacionaloptica.com.ar www.internacionaloptica.com.ar
INSPIRADOR
DINÁMICO INNOVADOR
directorio
Interoptica ARGENTINA Av. de los Incas 5129 (C1427D0D) Buenos Aires / Argentina Tel/Fax: (011) 4522-2866 (Líneas rotativas) E-Mail: info@interoptica.net
Marcolin Eyewear USA Marcos Lares Tel.: +1 305 512 5782 www.marcolinusa.com
Mormaii ARGENTINA Interóptica Andina SA Javier Gavalda Av. De los Incas, 5129 (c1427dod) Tel.: +54 11 4522 2866 Fax.: +54 11 4523 0620 jgavalda@interoptica.net
CHILE R.C.A Vision Seguridad Rodrigo Canales A. Casa Matriz el Canelo 302 of.12 Tel.: 56 35 288640 - 288644 - 353411 Fax.: 56 35 289904 rcavisionlife@yahoo.es
PARAGUAY Global Shop S.A. Arnaldo Cesar Lopez Rosa Panizza Ayolas no. 1648, entre 4TA. Y 5TA. Proyectadas Tel.: 595 - 21 - 392927 Fax.: 595 - 21 - 392 928 acel@tigo.com.py rosapanizza@hotmail.com
URUGUAY Barsol S.A. Eduardo/pancho Jose L Terra 2587 Tel.: 598 2204 0693 Fax.: 598 2204 2079 fpuentes@weplus.com.uy
ocularlens@ocularlens. com.ar Direccion: Paysandú 1366 (CP 1416) CABA. www.ocularlens.com.ar Optodata ARGENTINA Av. Juan B. Justo 2622 2ºA (7600) Mar del Plata Tel./Fax: 54 223 48 16253 info@optodata.com.ar Opulens ARGENTINA e-mail: info@opulens.com.ar website: www.opulens. com.ar PILAR – BUENOS AIRES
RN Prótesis Oculares ARGENTINA Roberto Navarro Cel: (54911) 51131408 Facebook: rnprotesis Ranieri
ARGENTINA Tel.: 5411 4751 1300 www.ranieriarg.com Rozin
USA Tel.: +1 305 715 7165 Fax: +1 305 715 9917
ARGENTINA Tel.: 011-4582-0521 / 0114584-2431/4585-0244 e-mail pedidos: pedidosocular@fibertel.com.ar e-mail consultas:
94 junio 2013
Argentina BRG Internacional S.A Mario Bernasconi 2225 (011) 4856-6960 www.stone-jeans.com Tecnivis ARGENTINA Pje. Rivarola 184 - CABA Tel.: 4374-1069 Contacto: Ariel González ariel@tecnivis.com.ar Transitions
Safilo
ARGENTINA Essilor Tel/Fax: +54 11 4555 5400 Carl Zeiss Vision Argentina S.A. Tel/Fax: +54 11 4372 2452 www.carlzeissvision.com
Quiksilver
Ocular Lens
ARGENTINA World Sport SRL Libertador 3254 (1636) Olivos, Buenos Aires. Tel.: (011) 47947711 e-mail: exe.rodriguez@ quiksilver.com.ar www.quiksilver.com.ar
Sartivision S.A. ARGENTINA (05411) 4807-6366/6696 info@sartivision.com.ar Stone
Fábrica y Centro de Operaciones
Bermúdez 253 (1629) Pilar Bs As Tel.: 02322-431528 / 434166 v Fax directo: 0800-999-5766 e-mail: pilar@opulens.com.ar CIUDAD DE BUENOS AIRES Sarmiento 1230 2P. Of. 1 – (1013) Capital Federal Tel (011)4382.8721 / 4383.2508 Fax: (011)4383.2508 e-mail: capital@opulens.com.ar CORDOBA Sucre 127 (5000) Córdoba Tel: (0351) 426-3399 Fax (0351) 426-4796 Fax directo: 0-800-555-0589 e-mail: cordoba@opulens.com.ar
Satisloh www.satisloh.com
ARGENTINA Sartivision (05411) 4807-6366/6696 info@sartivision.com.ar USA LATINOAMÉRICA Tel.: 1 305 262 5727 Fax: 1 305 262 5728
V & A Display ARGENTINA Contacto: Alejandro Vallejos alejandrovallejos@ vyadisplay.com.ar Showroom: Migueletes 1663 1º "A" C.A.B.A.. (1426) Buenos Aires, Argentina Fábrica: 75 Nº 498 esq. 5 (1900) La Plata, Bs. As., Argentina Tel. (011) 3535 2596 / 97 www.vyadisplay.com.ar
Vector
www.vectorlatina.com.ar Vision Care ARGENTINA Trini Vision Tel.: 0810-999-TRINI (87464) Paraguay COMFAR S.A.E.C.A. Tel: 591-21-292-031/7 Uruguay Optec S.A. / Tel.: 02-9013646 Vitolen ARGENTINA RAFAELA Laboratorio: Av. Roque Sáenz Peña 786 (2300) Rafaela TE: 54 3492 434037 (líneas rotativas) Fax: 54 3492 433069 / 0800 444 VITO (8486) e-mail: info@vitolen.com web: www.vitolen.com Waicon ARGENTINA Tel.: +54 11 4827 8640 Fax: +54 11 4827 8651 Younger Optics USA Tel: (305) 740 3458 / 761 6953 Fax: (786) 268 7036 jtambini313@aol.com
96 junio 2013