A CREATIVE LATIN MEDIA PUBLICATION Vol. 118 Región México CUARTA EDICIÓN / AGOSTO 2015
Óptica
y Negocios
/p.40
Especial
Tecnología/p.75 Desde
la portada/p.18
Vea lo mejor de la vida Síganos en:
www.visionyoptica.com
/visionyoptica
@visionyoptica
™
@visionyoptica
EL NUEVO EL NUEVO L778S L778S ES EL ESPRIMER EL PRIMER ARMAZÓN ARMAZÓN PLEGABLE PLEGABLE EN LA ENCOLECCIÓN LA COLECCIÓN DE GAFAS DE GAFAS LACOSTE, LACOSTE, QUEQUE VA ALINEADO VA ALINEADO CON CON LA FILOSOFÍA LA FILOSOFÍA DE LA DE MARCA. LA MARCA. EL ESTILO EL ESTILO ENFATIZA ENFATIZA EL ADN EL ADN DE LACOSTE DE LACOSTE CON CON SU CÓMODO SU CÓMODO Y FUNCIONAL Y FUNCIONAL DISEÑO. DISEÑO. MEZCLA MEZCLA LO DEPORTIVO LO DEPORTIVO CON CON UNAUNA ESTETICA ESTETICA DINÁMICA DINÁMICA Y Y CONTEPORÁNEA CONTEPORÁNEA MUYMUY COOL. COOL. EL ARMAZÓN EL ARMAZÓN ESTÁ ESTÁ DISEÑADO DISEÑADO CON CON EL LOGO EL LOGO DELDEL COCODRILO COCODRILO EN EN AMBAS AMBAS VARILLAS, VARILLAS, ADEMÁS ADEMÁS DELDEL LOGO LOGO DE LACOSTE DE LACOSTE GRABADO GRABADO EN EN LA PARTE LA PARTE INTERNA INTERNA DELDEL PUENTE PUENTE METÁLICO. METÁLICO. DISPONIBLE DISPONIBLE EN TRES EN TRES COLORES: COLORES: NEGRO, NEGRO, AZUL AZUL Y NEGRO Y NEGRO MATE MATE CON CON LENTES LENTES REFLEJANTES REFLEJANTES AZULES. AZULES.
#LIFEINAPOCKET #LIFEINAPOCKET
Espere
Especial
Nuestra próxima edición
Especial Administración
75
Noticias
Vol. 119
8 30 Volviendo a lo básico
NOTICIAS 8.
• XXI Curso Internacional de Córnea y Cirugía Refractiva
ENTREVISTA 28. • Riccardo Vaghi
10. • Lanzamiento Superdry • BARBIE, para las princesas del hogar
12. • Desarrollan ojos con cámara y Wi-Fi • Blitab crea la primera tablet en Braille para invidentes
ASOCIACIONES Y UNIVERSIDADES 14. • 2do Simposio Nacional de Lentes de Contacto 16. • XX Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional
VOLVIENDO A LO BÁSICO 30. • Aprenda a diferenciar la insuficiencia de convergencia de la ambliopía
NUESTRA EMPRESA 32. • Seto 34. • Transitions 38. • Lumilent
DESDE LA PORTADA 18. • ¿Por qué se obscurecen con los rayos UV?
COLECCIONES 53. • Un derroche de estilo
Desde la portada
Índice
Colecciones
18 Eventos
53
PUBLIRREPORTAJES 20. • Safilo
Nuestra empresa
18
98
ESPECIAL 75. • Tecnología
26. • Luxottica 48. • Lucy’s Optical 66. • CooperVision 70. • Laboratorios y Servicios Ópticos
EVENTOS 98. • Carl Zeiss México presente en el 1 Congreso Mundial de Optometría
72. • Lumilent
100. • Festejan el XV aniversario del CICS UST
94. • Convox
102. • Fiesta de verano de Sunglass Hut
96. • Conant
104. • Asociación Mexicana de Retina lanza campaña para prevenir discapacidad visual
107. • Primer Congreso Mundial de Optometría, todo un éxito ÓPTICA Y NEGOCIOS 40. • Invierta en instrumentación para hacer crecer su consultorio
42. • Pasos sencillos para posicionar su práctica en los listados de búsqueda
111. DIRECTORIO
México / Editorial
La tecnología
como parte de la
estrategia de su negocio inversión en tecnología, el papel de ésta en los negocios evoluciona por lo que se ha llegado a la conclusión de que adquirirla es un habilitador clave para el éxito de su negocio. El uso de la tecnología, en la gestión empresarial, es la aplicación de un conjunto de prácticas que le permitirán establecer una estrategia congruente con sus planes de negocio. Cuando las empresas comienzan a tener un patrimonio tecnológico y asumen a la innovación como eje central de sus estrategias la competitividad y las ganancias indudablemente aumentan.
Juan Carlos Plotnicoff
Por favor, escríbanos sus inquietudes a nuestro correo editorial ccastillo@clatinmedia.com o por medio de nuestras redes sociales.
Los avances tecnológicos, hoy en día,han cambiado la forma y la calidad de vida de las personas influyendo de manera determinante en su cotidianidad. El medio óptico no ha sido ajeno a estos avances y es así como todos los días nos encontramos con noticias acerca de nuevos dispositivos para diagnóstico y tratamiento de enfermedades visuales que definitivamente mejoran y complementan el trabajo de los especialistas de la salud visual; sin embargo, debemos fijar nuestros objetivos más allá de nuestro desempeño clínico y contemplar el uso de la tecnología como parte fundamental del manejo de nuestra óptica ya que con esto, evitaremos quedar rezagados ante el mercado y la competencia. Por esto,las empresas de este sector saben que deben adoptar las nuevas herramientas tecnológicas para no quedarse atrás ya que, a medida que aumenta la
4
Sin embargo; para que su negocio esté a la vanguardia usted debe seguir las siguientes recomendaciones: debe estar alerta sobre la tecnología de los competidores; identificar el impacto posible de la evolución tecnológica sobre las actividades de la empresa; determinar la competitividad y el potencial tecnológico de su negocio y definir una estrategia de adquisición de equipos de última generación. Una vez que haya realizado los pasos anteriores le recomendamos explotar al máximo su tecnología a través de programa de capacitación para que sus empleados sepan todo relacionado con los nuevos equipos y puedan aprovechar todo su potencial. En esta edición, encontrarán un especial de “Tecnología” que les dará información relevante sobre: las tiendas del futuro, los Millennials y sus intereses únicos cuando se trata de comprar gafas, de cómo aprovechar el avance de la tecnología para mejorar el desempeño de la visión y los beneficios de la práctica y todo sobre los nuevos materiales de lentes de contacto, temas fundamentales para un mercado apegado a las nuevas tecnologías.
El momento en el que una visión más clara te brinda una apariencia más natural. Nosotros trabajamos para este momento.
Los reflejos son una distracción para las personas que están frente a nosotros e incluso al momento de tomarte una foto.
La marca distintiva de ZEISS El ligero tono residual azul de ZEISS DuraVision es una muestra de excelencia.
Las propiedades aseguran un fácil cuidado del lente. La gente frecuentemente está insatisfecha con la apariencia de sus nuevos lentes y los reflejos son el mayor problema.
Buscan algo que no comprometa su apariencia o desvíe la atención de los ojos.
Las capas antirreflejantes ayudan a sobrellevar estos problemas, reduciendo los reflejos.
Antiestático
Fácil limpieza
Resistente a rayas
ZEISS DuraVision® se clasifica en: ZEISS DuraVision tiene una alta calidad en las propiedades antirreflejantes.
ZEISS DuraVision® Silver
ZEISS DuraVision® Platinum • Dureza superior.
Pasa mayor cantidad de luz a través del lente para brindarte una visión clara.
-20% menos reflejos para una mejor apariencia.
• Mejor apariencia.
• Mejor apariencia.
• Visión más clara.
• Visión más clara.
• Limpieza fácil.
• Limpieza fácil.
Pregunta a tu Profesional de la Salud Visual cómo mejorar tus lentes con ZEISS DuraVision para una visión más clara y mejor.
Lens Wipes de ZEISS Los lentes oftálmicos y solares de alta calidad merecen productos de cuidado de alta calidad. Los nuevos ZEISS Lens Wipes ofrecen la mejor opción para la limpieza de lentes y cualquier otro tipo de superficies ópticas. La combinación de 2 ingredientes activos y el tejido de las toallitas aseguran una cuidadosa y excepcional limpieza de cualquier lente, incluyendo los que poseen tratamientos Antirreflejo.
www.zeiss.com.mx/vision
Carl Zeiss Vision México Para mayor información y/o pedidos: 01 800 ZEISS SOS (01 800 93477 767) 55 3000 3142 ó con su Representante ZEISS
Gerente Ejecutivo
Juan Carlos Plotnicoff
Gerente Comercial
Sergio Plotnicoff
Directora de comunicaciones
Laura Malkin-Stuart
Directora Administrativa y Financiera
Luisa Fernanda Vargas A.
Editora en Jefe
Claudia Castillo
Editores (Andina)
Diego Bojacá Althviz Juan Camilo Rodríguez Marta Rodríguez
Editora (México)
Elizabeth Olguín
Editora (Cono Sur)
Gabriela Campos
Editora (Brasil)
Andrea Tavares
Jefe de Producción
Alejandro Bernal
Diseñado Gráfico y Fotografía
Willmer A. Vanegas Sandra Mondragón
Profesional Logística
Ximena Ortega Bernal
Diseñador Gráfico de Medios Digitales
Cristian Puentes
3TouchMedia
Producida / Editada / Diseñada / Distribuida por: 3 Touch Media S.A.S.
strategy
marketing
communication
Oficinas y Ventas México Claudia Castillo Montecito No. 38 Piso 18 Oficina 2 World Trade Center Col. Napoles-Benito Juarez Cd De México C.P. 03810 Distrito Federal - México Tel.: (55) 41960185/86 Celular: 044 55 29537035 ccastillo@clatinmedia.com Brasil Fernanda Ferret Rua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 fernandaferret@revistareview.com.br
USA, Región Andina y Centroamérica y otros países. Colombia Hector Serna Cr 12 # 114 - 24 Oficina 4 Piso 1 Bogotá, Colombia. Tel: (571) 6290144 Ext. 123 Celular: (57) 301 2031681 Fax: (571) 6290144 Ext. 116 ventas1@clatinmedia.com
Europa y Asia Cecilia Zanasi Tel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 590740 info@studiozanasi.it cecilia@studiozanasi.it
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA Tel: (561) 443 7192 / 93 Fax: (561) 443 7196 Atención al cliente: E-mail: suscripciones@clatinmedia.com
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos solicitados para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: Colombia US$53; América Latina (países habla hispana) US$90; México US$53; Brasil US$180; USA y Canadá US$200; Europa por correo aéreo US$240; por correo aéreo a todos los demás países US$260. Para suscripciones comuníquese a suscripciones@clatinmedia.com. Preprensa Creative Latin Media LLC. Impresión Printer Colombiana S.A. - Colombia. Otros productos de Creative Latin Media LLC son: Review Of Ophthalmology en Español, Review Of Ophthalmology México. Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.
AHORA
DISPONIBLE
UNICAMENTE
EN
YOUNGER
OPTICS
FLAT TOP 28 LENTES ADAPTABLES Exteriores
POLICARBONATO COMPUESTO Interiores/ Noche
Disponible en Gris
Younger Optics se complace en presentar una innovación en lentes que la industria óptica ha estado esperando. Younger Optics y Transitions Optical han desarrollado un lente de policarbonato compuesto que incorpora una delgada capa fotocromática en la superficie frontal del bifocal hecha de Trivex® – resultando un lente con el desempeño de Transitions Signature™ en un producto que se talla, pule, corta y bisela al igual que un lente de policarbonato transparente. Policarbonato
Capa fotocromática en Trivex usa Tecnología Chromea7™ para proporcionar el insuperable desempeño de Transitions Signature Se procesan igual que los lentes en policarbonato
Superficie frontal fotocromática Trivex® Esta fina capa especialmente adaptada en Trivex® ha sido optimizada para un magnífico desempeño fotocrómatico.
Índice de refracción 1,59: Igual que policarbonato Segmento estético Enlace químico integral que no se separará Excelente resistencia al impacto
Visite YoungerOptics.com para una completa información de especificaciones técnicas y disponibilidad. Rendimiento fotocromático está influenciado por la temperatura, la exposición UV y el material de la lente. Transitions y el remolino son marcas registradas y Transitions Signature y Chromea7 son marcas comerciales de Transitions Optical, Inc. Trivex es una marca comercial registrada de PPG Industries Ohio, Inc.
México / Noticias
XXI Curso Internacional de Córnea y Cirugía Refractiva Del 13 al 16 de septiembre se llevará a cabo el XXI Curso Internacional de Córnea y Cirugía Refractiva, en el hotel Fiesta Americana Grand Coral Beach, en Cancún Quintana Roo. Ante esto, la L.O. Norma G. Sánchez, gerente de servicios profesionales de Alcon México, quieren hacerle una invitación al gremio óptico.
conocimientos se transforma en beneficios para nuestros pacientes.
Estimados especialistas del área de la salud visual:
El oftalmólogo hace una gran sinergia con los optometristas; sin embargo, también carecemos del acercamiento con ellos para involucrarlos de manera efectiva, actualizarnos juntos y trabajar en pro de objetivos compartidos. Con base en lo anterior, Laboratorios Alcon, apegado a trabajar en pro de la salud ocular, sabe de la importancia de acercarlos a nuestra área: tecnologías en “Lentes de Contacto”. Esto no quiere decir que este rubro sea determinante para ellos, pero si para poder trabajar en conjunto y poder canalizar a los pacientes, con seguridad, al optometrista quien se encarga de las adaptaciones y conoce a fondo las características y beneficios de los productos que hoy tenemos.
Es un gusto saludarlos y compartir día tras día los mismos objetivos. Se ha encontrado en el gremio optométrico el entusiasmo, pasión y entrega para cuidar la salud ocular, que es lo que nos da fuerza y ganas de seguir trabajando para lograr ese fin. Seguirnos actualizando es nuestra responsabilidad y transmitir estos
De igual manera, sabemos que hoy es una necesidad palpable trabajar en equipo con el oftalmólogo y que cada vez más es necesario compartir foros y conocimientos con ellos.
Por lo anterior, me es muy grato comunicarles que gracias a las necesidades del profesional de la salud visual, a las negociaciones con el Centro Mexicano de Córnea y Cirugía Refractiva (CMC) y al apoyo de su presidente actual el Dr. Juan Carlos Ochoa, tendremos una participación dentro del congreso que constará de conferencias y talleres para los miembros del CMC. Este evento es anual y normalmente es para oftalmólogos, pero este año habrá oportunidad de que los optometristas se puedan inscribir y tengan acceso al evento de Alcon “Innovaciones en Lentes de Contacto”, así como a las conferencias y eventos sociales. Están cordialmente invitados. Att. L.O. Norma G. Sánchez Mtz Gerente de Servicios Profesionales Alcon México 8
México / Noticias
Lanzamiento
Superdry
Próximamente llegará a México Superdry, una de las marcas más reconocidas dentro de Europa, Oceanía y América. La nueva línea, se distingue por sus increíbles colores, acabados de lujo y por transmitir el estilo vintage de las calles japonesas y americanas. Además, la marca mezcla la vieja escuela de Hollywood y el roadtrip americano clásico.
BARBIE,
para las princesas del hogar En esta ocasión, Lucy´s Optical presenta la nueva colección de la marca BARBIE que se caracteriza por las plaquetas en silicón y su sistema flex que ofrece máximo confort y se ajusta con facilidad al rostro. Dentro de estas líneas se encuentran el modelo BARBIE 2093 que se distingue por su frente bicolor elaborado en acero inoxidable y sus varillas de acetato con el logo de la marca resaltado en una placa de metal y el modelo BARBIE 2100 que se caracteriza por estar elaborado con acero inoxidable, sistema flex y plaquetas de silicón que dan a este accesorio gran comodidad y durabilidad.
10
Milano Eyewear Show
27-28-29 Feb | 2016
mido.com
México / Noticias
Desarrollan ojos
con cámara y Wi-Fi
Un a empresa biotecnológica italiana se ha embarcado en un ambicioso proyecto: reemplazar los ojos humanos por unos sintéticos totalmente funcionales. Científicos de la compañía de biotecnología italiana MHOX, que dirige el profesor Filippo Nassetti en la Universidad de Bolonia, Italia, está desarrollando el proyecto EYE (acrónimo de las palabras inglesas Enhance Your Eye, que significan ‘Mejora tu ojo’), el cual consiste en crear, mediante impresión 3D, ojos trasplantables al ser humano dotados de tales conexiones que hasta se podrían compartir a través de una red Wi-Fi las visiones a través de los mismos. El proyecto está destinado no sólo a las personas ciegas de nacimiento o que hayan perdido la
visión a lo largo de sus vidas por enfermedad o accidente, sino también a quien quiera trasplantárselos por motivos puramente estéticos o tecnológicos. Los diseñadores de este proyecto predicen que el producto estará en el mercado a principios del año 2027 y que existirán tres tipos de ojos: sano (prácticamente igual que el humano, sirve como reemplazo para personas con enfermedades que de otro modo serían ciegas), mejorado (aumenta la visión y permite el uso de filtros, similares a los de Instagram, que varían o cesan al ingerir una pastilla) y avanzado (captura o graba lo
que la persona está viendo y tiene una conexión Wi-Fi para compartir imágenes o videos). Cabe mencionar, que la mayor dificultad de un proyecto como EYE, como en cualquier otro trasplante (ya sea de un órgano artificial o normal), reside en lograr conectar el dispositivo al cuerpo humano de forma satisfactoria.
Blitab
crea la primera tablet en Braille
para invidentes
La firma Blitab creó una tablet con interfaz táctil en idioma Braille autodenominada como el “iPad para invidentes”.
Considerada como un “iPad para invidentes” la firma Blitab identifica a su nueva tablet con interfaz táctil en idioma Braille. La primera que, en teoría, podría romper esa barrera técnica y monetaria que suponen los costos de producción para crear un dispositivo capaz de cambiar de forma de acuerdo a la información que reciba.
para quienes no cuenten con el sentido de la vista y dominen este sistema de escritura. De acuerdo con un reporte de IBTimes, el primer prototipo de la tablet Blitab se presentó el 26 de junio en el marco de las conferencias de Hello Tomorrow, realizadas en París, dándonos un vistazo sobre el futuro de esta industria, en donde se llegará a niveles insospechados.
Este dispositivo cuenta con una pantalla líquida capaz de modificar su superficie por medio de una serie de “burbujas” que permiten conformar textos en Braille de fácil lectura
Esta tablet cuenta con una serie de botones físicos, tanto para navegación como para
12
configuración, siendo su elemento más distintivo su pantalla táctil con relieve, la cual utiliza una tecnología inspirada en las LED de tinta electrónica. Por ahora, la realidad es que la compañía no ha dado muchos detalles reales sobre la tecnología que hace posible estas “burbujas” sensibles, ni nada más allá de su capacidad para conectarse mediante puertos USB y lectores de tarjetas de memoria. Pero no cabe duda, que esta tablet representa un aporte relevante para el sector.
REGISTER TODAY! INTERNATIONAL VISION EXPO 2015
EDUCATION: WEDNESDAY, SEPTEMBER 16–SATURDAY, SEPTEMBER 19 EXHIBITION: THURSDAY, SEPTEMBER 17–SATURDAY, SEPTEMBER 19 SANDS EXPO & CONVENTION CENTER | LAS VEGAS, NV
VisionExpoWest.com | #VisionExpo
PROUD SUPPORTER OF:
México / Asociaciones y Universidades
2 Simposio Nacional do
de Lentes de Contacto El 20 y 21 de noviembre, se llevará acabo del el 2° Simposio Nacional de Lentes de Contacto, en la Ciudad de Nuevo León, Monterrey, México, dentro de las instalaciones del Hotel Crowne Plaza. Durante el evento se desarrollarán temas como: Control de miopía, Superficie ocular y Lentes de contacto, Novedoso tratamiento para presbicia, Ortoqueratología: principios básicos, Diagnóstico y manejo de procesos inflamatorios por lente de contacto, Ectasias Corneales: primarias y secundarias, entre otros. El programa estará encabezado por profesionales de la salud visual, tanto nacionales como del extranjero. A continuación, el programa de este evento que promete ser todo un éxito.
Programa 8:00-8:30
Bienvenida
AMFECCO
8:30-9:15
Control de miopía
TBD
9:15 – 10:00
Superficie ocular y lentes de contac- Dra. Johana Garzón (Colombia) to
10:00 – 10:45
Imagenología y lentes de contacto
10:45 – 11:00
Receso
11:00 – 11:45
Novedoso tratamiento para presbi- Dr. Fernando Ballesteros (Colombia, cia Yolia Health)
11:45 – 12: 00
Construyendo su práctica con lentes TBD (USA, Blanchard/Lumilent) esclerales
12:00 – 12: 45
Ortoqueratología: principios básicos
TBD
12:45-13:30
Manejo de ojo seco
José Antonio Vega (USA)
13:30- 14:45
Comida
14:45-15:30
Manejo clínico de lentes esclerales
15:30- 16:15
Diagnóstico y manejo de procesos Dra. Narlly Ruiz (México) inflamatorios por lente de contacto
16:15- 17:00
Receso
17:00 - 17:45
Ectasias Corneales: primarias y se- Dra. Narlly Ruiz (México) cundarias
17:45 – 18:30
TBD
Dr. Fernando Ballesteros (Colombia)
TBD (USA, Blanchard/Lumilent)
Dra. Johana Garzón (Colombia)
18:30
Clausura
14
México / Asociaciones y Universidades
XX Congreso
AcadémicoInternacional
de Optometría Funcional Como cada año, el comité directivo del Consejo Mexicano de Optometría Funcional, A.C. se da a la tarea de organizar el Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional, evento que, en esta ocasión, se realizará en Puerto Vallarta, Jalisco, México, en el hotel Fiesta Americana, del 24 al 26 de septiembre.
Viernes 25 de Septiembre del 2015
Jueves 24 de Septiembre del 2015
8,30
9,00
INSCRIPCIONES
Optometristas, estudiantes y miembros activos de COMOF de toda la República Mexicana y del extranjero participarán en este congreso en el que también se celebrarán los XX años del consejo. Les compartimos el programa científico de este reconocido congreso.
8,30
9,00
Jueves 26 de Septiembre del 2015
8,30
9,00
9,00
9,45
Dra. Jen Idoni: Población con Necesidades Especiales
9,15
9,45
Jose Luis Monroy, O.D. Rehabilitación visual por medio de lentes de contacto de alta especialidad
INAGURACIÓN
9,45
10,30
Dr. Alex Andrich: ¿Cómo hacer una Evaluación Visual a un Equipo Deportivo
9,45
10,30
Dra.Jennifer Simonson: Tratamiento avanzado para Ambliopía
10,45
MCB Efraín Castellanos Bahena: Optometría Pediátrica
10,30
11,15
RECESO Y VISITA A EXPOSICION COMERCIAL
10,30
11,15
RECESO Y VISITA A EXPOSICION COMERCIAL
10,45
11,30
RECESO Y VISITA A EXPOSICIÓN COMERCIAL
11,15
12,00
Dr. Paul Harris: Alivio de migrañas con lentes de contacto entintados
11,15
12,00
Dr. Jhon Abbondanza: Visualización - El vínculo crítico entre la visión y el aprendizaje
2
11,30
12,15
Dr. Richard Laudon Cómo Detectar y Remediar los problemas visuales en niños con deficit de aprendizaje
12,00
12,45
MCO: Eira Vilchis Estrada: Tips para un adecuado tratamiento en Ortoqueratología
12,00
13,15
Dr. Jhon Abbondanza: Visualización - El vínculo crítico entre la visión y el aprendizaje
3
12,15
13,00
COVT. Patricia Andrich Conectando el proceso auditivo. La Percepción Visual y las Funciones Vestibulares
12,45
13,30
Dr Charles Shidofsky: Uso de Prismas en la población Pediátrica
13,15
13,30
RECESO Y VISITA A EXPOSICION COMERCIAL
4
13,00
13,45
Dr. Paul Harris Láminas de Bargerter como tratamiento de ambiopía
13,30
14,15
Receso para comida (no incluye alimentos) y Visita a la Exposición Comercial.
13,30
14,30
Dra. Jen Idoni Pruebas del Procesamiento de la Información Visual
13,45
14,30
Receso para comida (no incluye alimentos) y Visita a la Exposición Comercial.
14,15
15,00
Dr Charles Shidofsky: Uso de Prismas en la población TBI
14,30
14,00
Dr. Ian Bailey: Pruebas de baja visión para predecir las capacidades funcionales.
14,30
15,15
Dr. Richard Laudon Perlas Clínicas para la Examinación Visual: ¿Está la Terapia Visual indicada?
15,00
15,45
Patricia Andrich, COVT: Optimización la Terapia osVisual través de la Integración de reflejos
15,15
16,00
Dr. Ian Bailey: Examen Optométrico de niños con discapacidad visual e impedimentos múltiples
16,45
Visita a la Exposición Comercial.
16,00
1
5
9,00
9,30
9,30
10,00
10,00
6
15,15
16,00
Visita a la Exposición Comercial.
16,00
7
16,00
16,30
Visita a la Exposición Comercial.
16,30
16,30
19,30
TALLERES
17,00
20,00
21,00
TALLERES 17,30
CENA DE BIENVENIDA
Visita a la Exposición Comercial. 19..30
20,00
ASAMBLEA DE MIEMBROS
TALLER 1
DRA SIMONSON: Tratamiento de la Binocuar para la ambliopía
TALLER 3
TALLER Acercamiento conductual de la Miopía
TALLER 2
L. ESCLERALES: CURSO BASICO José Luis Monroy, O.D.
TALLER 4
L. ESCLERALES: CURSO AVANZADO José Luis Monroy, O.D.
NOTA: LOS HORARIOS DE LAS CONFERENCIAS PUEDEN VERSE MODIFICADAS
16
Clausura y Entrega de Constancias
ESDELAPORTAD DESDE LA PORTADA / Transitions
¿Por qué se obscurecen con los
Las lentes Transitions, han sido avalados por el Consejo Mundial de Optometría y la Asociación Americana de Optometría, debido a que bloquean al 100% los rayos UV y un porcentaje significativo del espectro de luz azul-violeta.
rayos UV? Sólo estas lentes usan dicha fórmula patentada que es el resultado de más de veinte años de investigación e innovación, esta fórmula está integrada bajo la superficie de la lente. Las moléculas se reajustan de forma gradual y continua para que tus ojos reciban la cantidad óptima de luz, tanto si estás bajo una luz solar intensa como si hay nubes o si te encuentras en un interior.
Los lentes Transitions tiene una característica especial, en cuanto son expuestos a la radiación ultravioleta, principalmente emitida por el sol, se obscurecen, pero ¿por qué sucede esto? La respuesta es sencilla. Han sido años de investigación con el objetivo de proteger la visión, uno de los sentidos más importantes para el ser humano, pero regresando al tema de por qué se obscurecen, los lentes son porosos y los compuestos foto cromáticos con los que cuenta Transitions son absorbidos por la superficie del lente. Pero no solamente se le aplica la tecnología foto cromática, cuenta también con una capa protectora que evita que se rayen o se desprendan los compuestos del lente, y cuenta también con una capa “fuerte” que hace que todo se quede en su lugar. Este proceso es conocido como Trans-bonding. Cuando las lentes Transitions se exponen a la luz UV, billones de moléculas fotocrómicas de la lente empiezan a cambiar de estructura. Esta reacción es la que hace que las lentes se oscurezcan.
18
Es importante mencionar que las lentes Transitions, han sido avalados por el Consejo Mundial de Optometría y la Asociación Americana de Optometría, debido a que bloquean al 100% los rayos UV y un porcentaje significativo del espectro de luz azul-violeta, además de adaptarse a cualquier cambio de iluminación en interiores y exteriores, lo que proporciona mayor confort visual para el mundo digital en el que vivimos, trabajamos y descansamos. Transitions cuenta con opciones que se ajustan al estilo de vida de cada persona. Los hay en diferentes materiales, diseños y tratamientos con graduación y sin ella, que favorecen una mayor estética y confort lo que también te permite utilizar los lentes como un accesorio y una herramienta para vestir el rostro.
lentes son una estupenda elección si pasas mucho tiempo bajo una luz solar intensa. Las lentes Transitions XTRActive adoptan una cómoda coloración leve en interiores y se activan moderadamente dentro del coche. Este producto es ideal para los que caminan al aire libre, andan en bicicleta o trabajan en la calle a diario y deben bloquear al 100% los rayos UVA y UVB, responsables del envejecimiento prematuro, cataratas, entre otros padecimientos. Estos lentes están disponibles en gris, café y verde (graphite green) solamente en la categoría Signature, tonos que en estos momentos están de moda para conseguir desde un look profesional, elegante y sofisticado, hasta uno casual, retro y muy geek sin descuidar la salud visual, el cual es un tema que en México debería de ser una prioridad ya que la visión es uno de los sentidos más importantes del ser humano. Transitions ofrece sus lentes en 3 variedades de acuerdo a las necesidades y características que cada persona requiera o prefiera: Las lentes Drivewear® fusionan la tecnología fotosensible Transitions® y el proceso de polarización NuPolar®, dos innovaciones con las que cuenta hoy la industria óptica. La tecnología de polarización de Transitions Drivewear es una importante revolución en el uso de la polarización. Por lo general, este fenomeno sólo resulta eficaz cuando las lentes son muy oscuras. Las lentes Transitions Drivewear utilizan un polarizador de alta eficacia que ofrece unas excelentes propiedades nunca antes vistas en un contraste tan alto y un color tan claro que los usuarios pueden experimentar los beneficios visuales incluso cuando las lentes no son demasiado oscuras. Para ello, se han mejorado las tecnologías de fabricación polarizadas hasta conseguir un rendimiento aún más excepcional y perfeccionar la transmisión de la luz. Las lentes Transitions Drivewear están polarizadas en todo momento y en cualquier situación.
Y por último los Transitions Signature®, diseñados para adaptarse rápidamente a las distintas condiciones de iluminación, cualidad óptima que evita la fatiga ocular y el estrés visual cuando se pasa de espacios interiores a exteriores. Para concluir es importante destacar que muchas veces pensamos que debido a que hay nubes y no vemos la luz de sol estamos exentos de sufrir los daños de los perjudiciales Rayos UV, pero los lentes Transitions perciben cualquier fuente de este tipo de radiación y nos protegen en todo momento, aunque no nos demos cuenta. Les recomendamos indicar a sus clientes visitar al menos una vez cada 6 meses a un especialista en salud visual, ya que los ojos son muy nobles y cuando algo está mal no nos duelen, no son como un dolor de muelas, por lo que su cuidado es de vital importancia para evitar que sea demasiado tarde y se cuente ya con una padecimiento visual que se pudo haber prevenido con haber acudido a una cita con un médico especializado.
La segunda alternativa con la que cuenta la marca para disminuir la sensación de deslumbramiento son las lentes Transitions Xtractive®, especialmente diseñadas para volverse aún más oscuras en exteriores, estas
19
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / Safilo
Experimenta la visión perfecta con la colección
POLAROID Kids
Polaroid Eyewear, inventor de las lentes polarizadas originales y líder del mercado, presenta las nuevas colecciones de gafas de sol para niños. La línea se caracteriza por unir el color y el diseño con lo último de la tecnología de las lentes polarizadas que, desde hace más de 75 años, hace que esta marca siempre esté a la vanguardia.
Las lentes polarizadas Polaroid UltraSightTM están compuestas por nueve elementos funcionales: un filtro polarizador de la luz, protegido dentro de cuatro especiales estratos absorbentes de rayos UV, dos estratos antichoque y dos antirrayas. Estas lentes son el resultado de la exclusiva tecnología e ingeniería de vanguardia ThermofusionTM que permite proteger completamente el estrato polarizador, garantizando elevados niveles de calidad óptica.
POLAROID, desde siempre, ha prestado una atención especial a los niños y a sus necesidades específicas en términos de protección visual y seguridad. Cabe mencionar, que los ojos de los más pequeños son más sensibles y delicados por lo que una exposición no protegida contra los rayos del sol puede provocar daños, tanto a corto como a largo plazo. Por tanto, las gafas de sol son un accesorio indispensable, sobre todo, en alta cuota, en montaña y en la orilla de la playa. Por este motivo, Polaroid utiliza también para las colecciones KIDS exclusivamente
20
lentes polarizadas Polaroid UltraSightTM, que protegen los ojos de los rayos nocivos UVA, UVB y UVC (100% protección UV400). Por lo tanto, estas nuevas colecciones nacen de un atento estudio sobre los materiales, el diseño y la adaptación, y aúnan características funcionales y de seguridad con un look divertido y cautivador.
COLOR GAME – PLD 8001 y PLD 8003 Juegos de colores y líneas geométricas revisten de fantasía las nuevas gafas de sol Polaroid ideales para los niños de 4 a 7 años. El revestimiento de goma garantiza el máximo confort en términos de ligereza y soft touch, mientras la ausencia de bisagra y de componentes metálicos garantizan la seguridad del niño en cualquier situación. La protección de los ojos no teme la confrontación gracias a las lentes polarizadas Polaroid UltraSight TM, capaces de eliminar el reflejo solar y filtrar los rayos nocivos.
PLD 8001. Modelo cuadrado con contrastes cromáticos de colores vibrantes, tanto en el frente y en las varillas como dentro y fuera de la montura, frente azul con varillas blancas-naranja, rojo con varillas azul-amarillas, fucsia con varillas lila-verde, púrpura con varillas amarillo-verde. PLD 8003. Armazón grueso rectangular con incrustaciones de colores en las varillas: montura azul con detalles amarillos, kaki con detalles naranja y negro con detalles rojos.
Las colecciones POLAROID son diseñadas, producidas y distribuidas por el Grupo Safilo.
21
“ADD MORE COLOR TO THE WORLD” #Campaign4Change by Mia.
ray-ban.com
para las mujeres de hoy La historia de Vogue Eyewear comenzó en los años 70´s y, con el tiempo, se convirtió en sinónimo de calidad, feminidad, estilo y tendencia. Sus originales creaciones, su espíritu aventurero y el carácter desenfadado de sus colecciones se combinan a la perfección con un gusto clásico, elegante y atemporal, que responde a las exigencias de la mujer contemporánea.
PUBLIRREPORTAJE 2015 / Luxottica
UBLIRREPORTAJ
Vogue,
VO 2961. Modelo oftálmico inspirado en un estilo vintage y pensadas para las mujeres jóvenes amantes de lo versátil y que buscan un aspecto moderno y femenino. Su nuevo estilo Rainbow propone un efecto de color tricapa: tonalidades monocromáticas y discretas en la parte frontal, modernos colores fluorescentes en la mitad y una capa final resaltada por transparencias cristalinas y coloreadas. VO 3963. Un agradable contraste en los acabados y detalles supermodernos definen este diseño minimalista que se distingue por su estilo contemporáneo de carácter audaz y moderno. Su forma cuadrada se resalta por el material del frontal, un refinado metal cepillado de efecto opaco, para conseguir un aire de elegancia refinada y urbana. Las finas varillas bicolores crean un contraste de tonalidades entre el exterior monocromático y el interior, un ligero tono sobre tono transparente.
VO 2968. Este armazón se distingue por sus líneas rectangulares y sus varillas de alta calidad. El modelo es perfecto para transmitir un estilo casual y chic de Vogue Eyewear y es el complemento ideal para un estilo moderno y versátil. La pieza cuenta con un frontal de perfil básico y con la novedad del original detalle de la decoración sobre la varilla: cuatro inserciones de colores aplicadas una después de la otra para lograr un efecto cromático y táctil dinámico e inesperado.
26
México / Entrevista
Entrevista
Riccardo Vaghi Este crecimiento estable es el resultado de una serie de importantes estrategias que se iniciaron hace unos cuanto años. En el 2011, por ejemplo, Luxottica dio inicio a su expansión óptica minorista en Latinoamérica con la adquisición de GMO, el líder en ventas al por menor en: Chile, Perú, Ecuador y Colombia. Actualmente, GMO lidera el mercado en Latinoamérica y ha desarrollado una reputación de excelencia como minorista óptico entre los consumidores de: Chile, Perú, Ecuador y Colombia. A partir del 31 de diciembre de 2014, Luxottica opera 367 tiendas ópticas GMO y 107 tiendas econópticas.
Recientemente, Luxottica abrió filiales en Colombia y Chile, ante esto Riccardo Vaghi, director regional para Latinoamérica de Luxottica Group, nos ofreció una entrevista que explica el crecimiento de esta empresa en Latinoamérica.
Revista 2020 ¿Cómo ha sido la evolución de Luxottica en el mercado latinoamericano durante los últimos cinco años? Riccardo Vaghi. Luxottica es una organización integrada verticalmente, cuya fabricación de gafas se encuentra respaldada por una estructura mayorista de gran alcance y una red minorista, localizada principalmente en: Norte América, Latinoamérica y Asia-Pacífico. Latinoamérica siempre ha representado uno de los mercados emergentes más importantes para Luxottica y uno de los objetivos primordiales en sus decisiones estratégicas, especialmente en los últimos años.
De acuerdo con el Annual Review del 2014, la región latinoamericana representa el 3% de las ventas netas al por menor, seguido por Norte América, Asia-Pacífico y Europa. En términos mayoristas, representa el 11% de las ventas netas al por mayor y su relevancia está creciendo gracias a una aproximación cada vez más local.
Revista 20/20 ¿Cuáles son los factores principales que han influenciado a Luxottica para abrir filiales en Colombia y Chile?
Durante el primer cuatrimestre, Latinoamérica creció hasta en un 22% en tasas de cambio actuales, con ambas divisiones, mayorista y minorista, impulsando este excelente resultado.
Riccardo Vaghi. La apertura de estas dos filiales en Colombia y Chile es la prueba tangible de la estrategia de expansión mayorista del grupo en la región. Estábamos listos para entrar a estos nuevos mercados, ofreciendo servicios de calidad a nuestros clientes y contando con un portafolio de marcas de lujo y moda con productos de alta calidad.
En México, la sinergia entre las ventas mayoristas y minoristas ha sostenido un crecimiento de los ingresos por encima del 38%, un resultado excepcional, especialmente en vista al 20° aniversario del grupo.
Además, una comprensión más profunda de los gustos y hábitos locales ha probado ser esencial para desplegar nuestras estrategias y movimientos diseñados a la medida, en todas nuestras actividades.
28
Esto significa que contar con una aproximación, presencia y estrategias locales fue crucial para nosotros y una de las razones principales que nos impulsó en la apertura de estas nuevas filiales en la región. A partir del 31 de diciembre de 2014, en lo que respecta a la distribución geográfica, Latinoamérica representa el 6.3% del total de nuestro equipo de trabajo y esperamos que la puesta en marcha de estas nuevas filiales sea solo el inicio de nuestra expansión.
Revista 20/20 ¿Cuáles serán las principales funciones de las sucursales en estos países? Riccardo Vaghi. Las nuevas filiales tendrán diferentes funciones, entre las cuales, las principales serán desempeñarse como departamentos comerciales y monitorear nuestra cadena de suministros. El equipo comercial puede contar tanto con el personal administrativo como con el equipo de ventas. Actualmente, tenemos seis representantes en Colombia y cuatro en Chile; sin embargo, esperamos que este número incremente a partir del próximo año. Por otra parte, el monitoreo de nuestra cadena de suministro es crucial ya que es necesario para trabajar cabalmente, con el fin de garantizar a nuestros clientes el mejor servicio posible.
Revista 20/20 ¿Cuál será la infraestructura de estas dos sucursales? Riccardo Vaghi. Nuestras filiales estarán ubicadas en las capitales de estos dos mercados: Santiago y Bogotá. Estas ciudades representan el centro comercial y, estratégicamente, una ubicación clave para nuestro negocio. En las dos filiales existen dos elementos importantes: una sala de exposición y un área dedicada a la Lux Academy, la escuela de entrenamiento en mercadeo de Luxottica, la cual tiene como objetivo capacitar adecuadamente a nuestros clientes sobre nuestras marcas y colecciones.
Revista 20/20¿Cuáles son los retos más grandes que Luxottica enfrenta, actualmente, en el mercado de América Latina?
Riccardo Vaghi. Los productos falsificados son definitivamente uno de los desafíos más grandes que enfrenta Luxottica en todo el mundo, incluyendo Latinoamérica. Otro desafío, más específico para nuestra región, está relacionado con la importación de nuestros productos y los inconvenientes que podríamos experimentar con la clientela.
Revista 20/20¿Qué podemos esperar de la categoría óptica de Luxottica para el resto del año? Riccardo Vaghi. Se ha observado y registrado un cambio de actitud frente las monturas oftálmicas en los últimos años. La percepción de la categoría óptica ha cambiado, de ser un elemento estrictamente médico a un importante accesorio de moda que define tu estilo y puede ser cambiado con frecuencia, adaptándose a diferentes ocasiones y atuendos. Continuar elevando la percepción de la categoría es la razón por la cual estamos invirtiendo cada vez más en la investigación, desarrollo y diseño de monturas ópticas. Las marcas de lujo han sido presentadas en colecciones ópticas desde hace tiempo (Giorgio Armani es uno de los ejemplos más significativos) sin embargo, las casas de diseño, recientemente consolidadas, han empezado a apoyar la categoría óptica, incluso con proyectos dedicados al tema. Dos buenos ejemplos de esto son el Prada Journal, premio literario dirigido a los escritores emergentes, con el lanzamiento de una colección dedicada y de marca, y Giorgio Armani Films of City Frames, el proyecto que busca brindar visibilidad internacional a los aspirantes a realizadores audiovisuales en cuyas obras los armazones oftálmicos tienen un papel fundamental. No hace falta decir que las figuras públicas influyentes también están desempeñando un rol importante en este sentido; uno de los ejemplos más recientes es Patricia Arquette, luciendo sus anteojos Versace durante su discurso en los Oscar. Esperamos que el gran trabajo realizado trasversalmente en esta categoría y en todas nuestras funcionalidades siga generando estos resultados increíbles.
29
México / Volviendo a lo básico
Aprenda a diferenciar la insuficiencia de convergencia
de la ambliopía (Este artículo fue escrito e impreso con autorización de la Asociación Colombiana de Oftalmología Pediátrica y Estrabismo, Acope).
¿Qué es la insuficiencia de convergencia? Convergencia es el movimiento conjungado (al tiempo) de ambos ojos hacia adentro. La dificultad para mantener la binocularidad (trabajo simultáneo de ambos ojos) cuando se enfoca un objeto a distancia próxima se llama Insuficiencia de convergencia, en la que al intentar enfocar un objeto cercano uno de los ojos se desvía hacia afuera. Es una de las entidades que se más se sobrediagnostica
en la edad escolar, ya que dependiendo de la manera en que sea valorada puede dar resultados imprecisos. Por eso recomendamos no diagnosticarla antes de tener un examen completo y adecuado, con la evaluación sistemática de las pruebas diseñadas para este fin. La insuficiencia de convergencia no siempre produce síntomas, no todas son patológicas y solo algunos casos requieren ser tratados. No se debe confundir la insuficiencia de convergencia con el “ojo perezoso”, término que designa al ojo ambliope. ¿Cuál es la diferencia entre Insuficiencia de convergencia y Exotropia? 30
La insuficiencia de convergencia ocurre solamente cuando se intenta enfocar un objeto cercano, a una distancia menor a 40 cm. Puede dar o no síntomas y la mayoría de veces no se asocia a ninguna otra alteración de la motilidad ocular. Otro caso es del paciente con desviación hacia afuera (Exotropia) que es mayor en visión cercana y que se denomina Exotropia de tipo insuficiencia de convergencia; este último caso se maneja con los criterios de tratamiento de las Exotropias. ¿Qué síntomas produce la insuficiencia de convergencia? Los síntomas de la insuficiencia de convergencia son muy variables y dependen de la edad y del tipo de actividad del paciente.
Los niños en etapa pre escolar rara vez tienen síntomas por mala convergencia. Cuando inician procesos de lectoescritura en la etapa escolar pueden manifestar cansancio, visión borrosa o doble y los padres pueden notar que al leer cierran un ojo. Controlar los hábitos de distancia y luz es fundamental para evitar síntomas asociados con la lectura, sea que haya o no insuficiencia de convergencia. Los pacientes adultos con Insuficiencia de convergencia manifiestan con frecuencia molestias con el trabajo en visión cercana y dolor de cabeza asociado al trabajo con computador o lectura. En casos más severos puede haber visión doble (Diplopía) que hace imposible el trabajo en visión cercana con ambos ojos abiertos. ¿Cómo se examina la convergencia? Una historia clínica completa y el examen ocular habitual permiten evaluar el estado de la convergencia. Específicamente se evalúa el “PPC”: punto próximo de convergencia, acercando lentamente a los ojos un punto de fijación pequeño y preciso (por ejemplo la punta de un lápiz o un pequeño juguete); medimos así la distancia de la nariz en centímetros a la cual el paciente mantiene la fijación con ambos ojos; el momento en el que uno de los ojos se desvía hacia afuera o el paciente reporta visión doble es definido como el punto próximo de convergencia. Si este está a más de 5cm de la nariz o si no es posible mantenerlo entonces se sospecha que hay dificultad para la convergencia. Para confirmar el diagnóstico debe completarse el examen refractivo, realizar cicloplegia, pruebas de fusión y estereopsis (visión binocular) y medir la amplitud de fusión con el uso de prismas. ¿Todos los pacientes con insuficiencia de convergencia deben tener tratamiento? La principal indicación para hacer tratamiento es la presencia de síntomas que sean atribuibles a la insuficiencia de convergencia. Un paciente que no tiene dificultad con tareas cercanas ni manifiesta síntomas pero en el cual
se detectó insuficiencia de convergencia en la consulta no requiere tratamiento pero debe ser controlado.
su uso en niños pequeños no solo no está indicada sino que es imposible.
Las recomendaciones ya mencionadas con respecto a una buena posición, uso de la distancia de foco adecuada para tareas cercanas (30 a 35 cm) buena iluminación y uso adecuado de pantallas pueden ser suficientes para evitar la aparición de síntomas.
La mayoría de estudios han mostrado que tratamientos cortos usualmente son suficientes; el tratamiento prolongado no ha mostrado tener ventajas significativas.
¿Qué tratamiento debe hacerse en los casos que lo requieren?
Es importante anotar que el tratamiento ortóptico para la insuficiencia de convergencia no es universalmente aceptado; algunos especialistas no lo consideran necesario o aún lo encuentran contraindicado.
El tratamiento de la Insuficiencia de la convergencia varía dependiendo de la edad, la ocupación y la severidad de los síntomas así como de la posibilidad de acceso a centros de tratamiento. En general se hace con ejercicios dirigidos a mejorar la capacidad de mantener la fusión en visión cercana. Dependiendo de la severidad de los síntomas pueden recomendarse ejercicios caseros de convergencia hasta tratamiento ortóptico activo. El Ortoptista es un optómetra con especialización en Ortóptica, profesional dedicado al examen y tratamiento de alteraciones de los movimientos oculares y la ambliopía fundamentalmente. Utilizan prismas y paquetes de ejercicios o aparatos llamados Sinoptoforos que estimulan al paciente a ejercitar su habilidad de convergencia. El uso de parches no está indicado para el manejo de la insuficiencia de convergencia. También existe un programa disponible que puede ser usado en computadores personales para entrenar la convergencia. En nuestro medio no son ampliamente usados por su alto costo y por la dificultad para hacer seguimiento a los resultados, pero se perfilan hacia el futuro como una alternativa de tratamiento. Cabe precisar que el tratamiento requiere la colaboración y atención del paciente por lo que 31
En general los resultados son buenos y los síntomas se resuelven sin dificultad. Algunos pacientes muy sintomáticos, sobre todo adultos, pueden requerir el uso de prismas en gafas de visión cercana y otros pocos son candidatos a tratamiento quirúrgico cuando las medidas más conservadoras han fallado y siguen siendo muy sintomáticos.
México / Nuestra Empresa
Jiangsu Green
Stone Optical Co, Ltd
Por un lado SETO, se especializa en la investigación, desarrollo, fabricación, manufactura y exportación de productos del ramo óptico como micas y lentes, mientras que V&T se enfoca en la distribución y ventas a nivel regional y/o local. SETO actualmente cuenta con una planta de más de 65.000 m2 donde se lleva a cabo toda la producción contando así con más de 200 empleados. Es en esta planta se especializan en la producción de micas CR-39 esféricas, cilíndricas, multicilídricas, bifocales, bifocales flat top progresivas, líneas delgadas, fotocromáticas, polarizadas con UC, HC, HMC y con revestimiento antiestático, todas enfocadas a problemas de miopía y/o lectura. Actualmente, SETO está introduciendo equipo de vanguardia con la más alta tecnología para producir micas bajo el esquema NON_DUST_PRODUCTION o producción libre de polvo con el objeto de ofrecer micas de mucha mayor calidad a los clientes.
Jiangsu Green Stone Optical Co., Ltd (SETO) y Shangai Visual & Trascendent Optical Spectacles Co., Ltd (V&T) son un grupo de fabricantes y distribuidores de lentes para el ramo óptico.
Orgullosos del producto, SETO cuenta ahora con una gran reputación debido a su compromiso y entrega en ofrecer productos de la más alta calidad gracias a su gran experiencia en el ramo, tecnología de punta, equipos de vanguardia y sobre todo y lo más importante productos a los precios mas competitivos del mercado y más aún acompañados de un gran servicio. Lo invitamos a que conozca y compruebe la calidad de estos productos.
32
México / Nuestra Empresa
1er Rally Hotspots Transitions Representantes de los principales medios de comunicación se dieron cita el 19 de julio en el Ángel de la Independencia, Ciudad de México, para participar del 1er Rally Hotspots Transitions. Durante el evento, los participantes tuvieron la oportunidad de recorrer una de las avenidas más hermosas de la Ciudad de México en bicicleta y después disfrutaron de una comida de degustación en cinco reconocidos restaurantes de la ciudad. Además, pudieron conocer todo acerca de la campaña: Ver lo mejor de la vida de Transitions. En el recorrido los participantes recibieron unas gafas para experimentar toda la tecnología fotosensible que Transitions ofrece. Pudieron sentir cómo los lentes los protegían del deslumbramiento y cómo se volvían más oscuros en exteriores y, en interiores, muy claros, lo que es una ventaja porque solo necesitaron de un par de lentes para disfrutar de todas las actividades. Además, la tecnología de Transitions los protegió, 100% los rayos UVA y UVB. Cabe mencionar, que es la primera vez que una empresa invita a los medios de comunicación a tener una experiencia tan cercana con su
tecnología. Por lo que Transitions recorrerá diferentes ciudades del país, acercando tanto a los medios de comunicación como a los usuarios a su excelente tecnología.
El 19 de julio, Transitions invitó a representantes de medios de comunicación a participar en el 1er Rally Hotspots.
A continuación les compartimos un artículo que explica todo acerca de esta campaña y de la importancia del cuidado de la salud visual.
los elementos más importantes es la vista, por lo que debemos de siempre cuidar a nuestros ojos, protegiéndolos de factores de riesgo como la contaminación y los deslumbramientos.
Ver lo mejor de la vida, no quiere decir solamente lo que se percibe con la vista, es un concepto que engloba todo lo que se aprecia día a día, es detenerse a asimilar todos los detalles como: el aroma, los sabores, los colores, la temperatura, es decir, ver lo mejor de la vida es disfrutar cada segundo de la misma.
Hay tres causas principales que explican porque la vista es el sentido más importante. En primer lugar, se debe a la estructura del cerebro, ya que casi el 50% del cerebro se dedica al procesamiento visual. Otra explicación hace referencia a que vemos constantemente durante el día, aunque parpadeemos, nuestra mente rellena el hueco, de manera que experimentamos una imagen constante. Eso es diferente al saborear, por ejemplo, no estamos comiendo todo el día, ni tampoco oliendo.
Dicen que de la vista nace el amor y es por eso que para disfrutar lo mejor de la vida, uno de
En nuestro país el tema de salud visual no ha logrado convertiste en algo preventivo, es
¿Qué es ver lo mejor de la vida?
34
¿Por qué solamente corregir la visión, cuando puede mejorarla?
NUEVOS LENTES
MEJORE LA VISIÓN DE SUS CLIENTES Los lentes Transitions® Signature™ VII con tecnología Chromea7™ ofrecen una experiencia superior al usuario. Son más reactivos ante la luz indirecta del sol y se oscurecen aún más en días de mucho calor. Los lentes Transitions® Signature™ VII ofrecen este extraordinario desempeño en exteriores sin sacrificar la claridad en interiores que desean sus clientes. Permita que la tecnología más avanzada ayude a su cliente a que Vea lo mejor de la vida™. Visite transitions.com
1
%
DE BLOQUEO UV
Vea lo mejor de la vida
™
.
Transitions y el espiral, son marcas registradas y Chromea7, Vea lo mejor de vida y Transitions Signature son marcas comerciales de Transitions Optical, Inc. ©2014 Transitions Optical, Inc. El desempeño fotosensible está influenciado por la temperatura, la exposición UV y el material del lente.
México / Nuestra Empresa
café rojizo para filtrar el exceso de luz brillante y dar una mayor protección. Es una buena opción para quienes pasan muchas horas detrás del volante en el día.
decir, solamente vamos al experto en salud visual cuando algo ya no funciona bien, esto es algo que no debería de pasar. Debemos de visitar a nuestros especialistas de salud visual al menos una vez al año, y siempre utilizar lentes que no solamente nos permitan ver mejor sino que además cuiden nuestra visión Los lentes Transitions no solamente te ayudan a tener una mejor calidad de visión, gracias a las moléculas fotosensibles que permiten ver las cosas como se deben de ver en realidad, sino que también protegen a tus ojos de los dañinos rayos ultravioleta y de la luz azul violeta, iluminación emitida por el sol y por los dispositivos móviles, computadoras, televisores, entre otros. Es importante mencionar que los lentes Transitions, han sido avaladas por el Consejo Mundial de Optometría y la Asociación Americana de Optometría, debido a que bloquean al 100% los rayos UV y un porcentaje significativo del espectro de luz azul-violeta, además de adaptarse a cualquier cambio de iluminación en interiores y exteriores, lo que proporciona mayor confort visual para el mundo digital en el que vivimos, trabajamos y descansamos.
Transitions cuenta con opciones que se ajustan al estilo de vida de cada persona. Los hay en diferentes materiales, diseños y tratamientos con graduación y sin ella, que favorecen una mayor estética y confort. Además, las lentes ya no son tan delicadas como antes, ahora, son más ligeras y resistentes al impacto. Por último, otro de los beneficios con los que cuentan las lentes es que se pueden adaptar a cualquier tipo de armazón, lo que te permitirá siempre verte bien, utilizar los lentes como un accesorio más para lograr un outfit perfecto sin descuidar la salud visual, la cual es un tema que en México debería de ser una prioridad ya que la visión es uno de los sentidos más importantes del ser humano. Las lentes se han convertido en más que un accesorio para vestir el rostro y están disponibles en gris, café y verde (graphite green), tonos que en estos momentos están de moda para conseguir desde un look profesional, elegante y sofisticado, hasta uno casual, retro y muy geek. Transitions es entonces una gran opción no solamente en temas de cuidado visual, que es un tema prioritario, sino que también es un elemento que te ayuda a generar un estilo único, con el armazón que más te guste y con el color que más te llame la atención de la gama de colores con los que cuentan estás lentes tan trendy, que además puedes encontrar en tres variedades, dependiendo tus necesidades. Por ejemplo, las lentes Drivewear® combinan la tecnología fotosensible Transitions® y el proceso de polarización NuPolar®, dos innovaciones con las que cuenta hoy la industria óptica. Reaccionan tanto a los rayos UV como a la luz visible, cambiando a color 36
La segunda alternativa con la que cuenta la marca para disminuir la sensación de deslumbramiento son las lentes Transitions Xtractive®, con una tecnología fotosensible que las vuelve más oscuras en exteriores. Este producto es ideal para los que caminan al aire libre, andan en bicicleta o trabajan en la calle a diario y deben bloquear al 100% los rayos UVA y UVB, responsables del envejecimiento prematuro, cataratas, etc. Y por último cuentan con Transitions Signature®, diseñados para adaptarse rápidamente a las distintas condiciones de iluminación, cualidad óptima que evita la fatiga ocular y el estrés visual cuando se pasa de espacios interiores a exteriores.
México / Nuestra Empresa
Lumilent presenta
sus lentes esclerales
El 18 de junio, el laboratorio Lumilent reunió a un grupo de profesionales de la salud visual para darles a conocer todas las características de sus lentes esclerales, fabricados en México. La presentación se llevó a cabo en el hotel Four Seasons, del Distrito Federal. Durante el evento, se dio a conocer que estos lentes, de la marca msd, están elaborados por Laboratorios Lumilent, bajo la licencia exclusiva de Blanchard Contact Lens y con materiales de Bausch+Lomb Boston materials. Así mismo, se comentó que cumplen con todos los requerimientos y lineamientos de la Ley General de Salud y del Código Fiscal de la Federación para su comercialización. Además, se explicó que estos lentes les ofrecen a los pacientes comodidad, buena visión y ausencia de depósitos atrapados y que los especialistas pueden ejercer una adaptación simple, predecible y consistente.
38
Ante esto, José Luis Monroy, optometrista egresado de la Universidad de La Salle de Colombia, comentó que “los lentes esclerales han cambiado la adaptación de lentes de contacto en córneas irregulares. Estos dispositivos cuentan con dos siglos de historia, sin embargo, en el pasado no pudieron avanzar. No fue hasta los finales de los años 90 y principios del año 2000, tiempo en que con materiales de alta permeabilidad, se logró el desarrollo de esta tecnología. El principal beneficio de estos lentes es que el paciente experimenta comodidad, por las ventajas fisiológicas por el reservorio de líquido que se tiene en permanente contacto con la córnea”. “Estos dispositivos, en un principio, se manejó para casos extremos de córneas irregulares, pero también se ha utilizado de manera terapéutico para tratar el ojo seco. Actualmente, ya hay diseños para córneas que no necesariamente son irregulares”, finalizó el licenciado Monroy.
39
México / Óptica y negocios
Invierta en instrumentación para hacer crecer su consultorio (Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing).
rros, tiene sentido que evite recurrir a préstamos que deberé pagar después con intereses. Por otro lado, si el dinero es escaso, podría ser más adecuado conservar el efectivo y conseguir un préstamo para disminuir la cantidad que pago mensualmente.
Comprar pensando en el crecimiento
Seleccionar y comprar instrumentación para sus pacientes es una de las decisiones más importantes que usted toma como propietario de un consultorio. Esto es lo que he aprendido sobre la mejor manera de investigar y realizar las mejores compras para el provecho de los pacientes y su consultorio.
Planificar la investigación y el proceso de selección Una vez he decidido cuál es el instrumento que deseo comprar, investigo las diferentes marcas que lo ofrecen, incluyendo precios, muestras de costos especiales y proveedores que pueden ofrecer diferentes planes de servicio.
Decidir si alquilar o comprar Usualmente, compro la nueva instrumentación en el acto. Si cuento con suficientes aho-
Adquirí un nuevo retinógrafo tres meses después de abrir mi consultorio, porque sabía que deseaba contar con la capacidad de documentar y monitorear las enfermedades oculares, como la diabetes y el glaucoma, y otras condiciones que afectan a muchos de mis pacientes. Además, supe que podía obtener una devolución en la inversión, al facturar al seguro médico las imágenes que requieren y a los pacientes las imágenes del proceso de recuperación.
Actualizar la instrumentación vieja y comprar en exposiciones Solía tener un viejo analizador de campo visual Synemed que usaba desde que abrí mi consultorio. Me cuestioné su confiabilidad, así que compré un Humphrey usado a otro optometrista que lo había reemplazado. Lo pude usar por unos pocos meses, hasta que la pantalla dejó de funcionar. Este año, fui al Vision Expo East buscando equipos y marcos oftálmicos, y compré el analizador Oculus EasyField. Lo escogí porque era el más costo-efectivo y porque me lo recomendó un colega que creyó que funcionaba bien; también me gustó que abarcaba el umbral de campo visual en menor tiempo que la Humphrey o Synemed que antes usaba. Sabiendo que la mayoría de campos visuales están desgastados en la población mayor, deseaba 40
contar con algo que fuera confiable y rápido, ya que muchos pacientes me habían dicho que la larga duración de los exámenes de campo visual les resultaba agotadora. En VEE, también adquirí el tonómetro iCare. Había comprado un NCT usado cuando recién inicie mi consultorio y lo empleaba para monitorear la PIO. Si las lecturas altas son medidas en NCT, si un paciente tiene glaucoma o sospecho que lo tenga, uso el tonómetro Goldmann. Hablé con otros especialistas y revisé los estudios que mostraban que el tonómetro iCare brindaba lecturas tan precisas como el Goldmann, así que pensé que sería un buen valor agregado a mi instrumentación. Esto permite que un técnico realice la prueba, así que me permite ser más eficiente con mi tiempo. Ahora me encuentro en el proceso de comprar una tabla optométrica digital. Muchos pacientes afirman que tienen memorizada la tabla, así que a veces es difícil determinar si están viendo mejor o si sólo están recordando las letras. Así mismo, examino a muchos niños, por lo cual deseaba que fuera posible proyectar videos durante la retinoscopia e incluir símbolos para los niños que aún no saben las letras.
Investigación de planes y exposiciones comerciales Asistir a VEE este año fue mi primera experiencia en una exposición de visión amplia. En el pasado, cuando era empleada, el único encuentro al que asistí fue East/West Eye Conference en Cleveland. Varios proveedores abrieron mis ojos en VEE. Yo era incapaz de ver todo lo que la exposición tenía para ofrecer, así que me concentré en encontrar los proveedores que quería ver. Desde antes, sabía que quería buscar un analizador de campo visual. Discutí con otros optómetras sobre los equipos que usaban y sus recomendaciones al respecto. Había hablado con un vendedor previamente y obtuve una demostración web, así que conocía el dispositivo antes de asistir a la exposición. No planeé reuniones durante la exposición, en vez de eso, visité los stands de los proveedores y les hice preguntas, ya que no conocía de antemano cuál sería mi horario para cada día, al no haber estado nunca antes en la exposición.
Balancee las necesidades con los lujos En el VEE estaba muy inquieta con la idea de comprar un auto foróptero.
¿Qué le ofrecerá a usted el nuevo instrumento?
personal que creía que todo era más fácil en papel.
Uno de los primeros pasos para mí, es preguntarme si el nuevo instrumento me brindará más información de la que dispongo actualmente o si incrementará el nivel de atención que puedo proveer.
Lección: al abrir o comprar un consultorio, asegúrese de tener listo desde el inicio un EHR y un sistema de administración. Esta debería ser la primera instrumentación que usted prepare.
Segundo, necesito saber si el instrumento es costo-efectivo, es decir, si puedo obtener un reembolso médicamente u ofrecer el examen a los pacientes con un costo adicional, más allá del estudio médico integral. Incluir un retinógrafo es un ejemplo perfecto de un instrumento que podía incrementar el nivel de atención que yo ofrecía, al permitirme monitorear diferentes condiciones y posibilitar un rápido y justo reembolso de la inversión, a través de la facturación médica y las imágenes del progreso de los pacientes.
No pase por alto lo fundamental de actualizar los sistemas EHR & PMS No contar con un software de administración cuando recién inicié mi consultorio a principios de este año fue un gran error. Los anteriores dueños del consultorio usaban libros de papel. Abrí mi propio espacio tras un periodo en que dejé de trabajar como empleada. Dado que tenía poco tiempo, no compré de inmediato computadores y EHR. Mi personal no tenía mucha experiencia usando computadores, así que también tuve el reto de tener que enseñar las habilidades básicas de computación, además de tener que aprender a usar un software con un
Estaba disponible un nuevo programa que no había visto antes, con el cual se usa un iPad que luce como un foróptero real para determinar refracciones. El foróptero y el sistema de proyección costaban alrededor de USD$10.000. Parecía genial y yo estaba tentada a comprarlo; pero cuando lo pensé mejor, no se justificaba pagar esa cantidad de dinero por un instrumento que no me generaría más ingresos mediante los exámenes que realizo. Sí, existe una posibilidad de disminuir el tiempo de refracción, pero tenía que ahorrar tiempo de forma considerable, para lograr recuperar la inversión en un sistema de USD$10.000. 41
Infórmese sobre si la capacitación está incluida Comprar a proveedores que ofrecen capacitación complementaria es muy importante para mí. Sé que una vez mi personal y yo estemos cómodos usando un instrumento, lo emplearemos más frecuentemente porque no estaremos intimidados por éste. Por otro lado, las garantías de mantenimiento permanente son buenas, pero pienso que un equipo nuevo no debería presentar problemas en los primeros dos años que usualmente cubre la garantía. Ann Rea Miller, OD, es la propietaria de Visual Eyes en Lima-Ohio. Contacto: drmiller@wcoli.com
México / Óptica y negocios
Pasos sencillos para posicionar su práctica
en los listados de búsqueda (Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing).
un número específico de tráfico, pero sí en la calidad de ese tráfico de personas.
ROI: Usted debe derivar un sustancial retorno de inversión a través de las conversiones (el número de personas que visitan la página, que, posteriormente, se convierten en los verdaderos clientes). Usted puede instalar Google Analytics en su página para hacer un seguimiento de esto. SEO: Pasos sencillos Por Nancy Rausman Muchos pacientes encuentran un profesional de la salud visual buscando por Google, o quizás limiten esta búsqueda cerca a su casa o lugar de trabajo. Si les recomendaron un profesional de la salud visual, adicionalmente, lo buscarán en Google, y acá es cuando tienen la misma necesidad crítica: buscar fácilmente un profesional de la salud visual en la red y estar seguro de que la práctica sea legítima y llame su atención. Algo tan simple como esto, es cuanto muchas prácticas se quedan cortas, ya que no logran convertirse en Search Engine Optimized (SEO). Cuando un paciente tiene problemas en ubicar la página de un posible profesional de la salud visual, pueden sentirse frustados, rendirse o pensar que de alguna manera es culpa de la práctica que su página
optimización en los motores de búsqueda.
Si usted se encuentra en una posición competitiva, considere en contratar a un experto en SEO. Estos expertos dirigen una investigación de palabras claves, formulan una estrategia back-linking para públicos objetivos diversos y posicionan su sitio en el PageRank. Sin embargo, usted por su cuenta, puede potenciar el ranking de su página web y su visibilidad en línea.
Los rankings de los motores de búsqueda sí importan
Use una etiqueta de título en su página de inicio
El 90% de las búsquedas relacionadas con el cuidado de la salud se realizan en línea. Los nuevos pacientes ya no utilizan los métodos tradicionales como: los directorios, anuncios publicitarios y comerciales para encontrar un optometrista. Utilizan Google y si usted encabeza las listas de búsqueda, obtendrá un nuevo paciente y, por consiguiente, dinero. Es tan simple y sencillo, que el Internet está reemplazando las páginas amarillas y usted quiere que los consumidores les sea posible encontrarlo allí—y con el fin de estar ahí, usted necesita optimización en los motores de búsqueda (SEO, por sus siglas en inglés) —. Si usted ignora el SEO, su competencia se le adelantará y a los pacientes potenciales les resultará más difícil encontrar su práctica.
Si usted solo va a hacer un cambio en su página web, el mejor cambio y el más fácil que podría hacer es poner una etiqueta de título en la página de inicio de su sitio web. Esta etiqueta es cómo usted nombra las páginas individuales de su sitio web, lo cual permite que aparezca encabezando los resultados de búsqueda. Se muestra como una frase clave en azul arriba de la descripción. Esta etiqueta de título no puede superar los 69 caracteres y debe incluir una palabra clave cerca al comienzo de la frase. Dependiendo de cómo esté instalada su página web, esto puede requerir de asistencia técnica o de un webmaster.
web no puede buscarse fácilmente “¿Qué clase de práctica es ésta, que nisiquisiera se puede encontrar en Google?” Para asegurar a futuros pacientes, no desfallezca hasta tenerlos dentro de su oficina. En este artículo le mostramos algunas soluciones rápidas y sencillas para potenciar su
Principales objetivos con SEO Calidad: El SEO no debe enfocarse en obtener 42
SEO en su página web/ búsqueda de palabras claves La investigación y optimización de palabras claves es esencial si usted quiere generar el
tráfico correcto en la página web de su práctica. Utilizando la herramienta de Google Adwords Keyword se puede hacer la búsqueda de palabras y frases que pacientes potenciales estén utilizando para encontrar su práctica de optometría. Debe probar frases que incluyan ambas cosas, optometría y su ubicación, por ejemplo, “Las Vegas optometrista” o “examen visual Detroit”, y cuando encuentre las frases más populares, optimice el copy de su página web de acuerdo a esto.
Actualice con frecuencia su página con contenido único y fresco Hay un dicho en el mundo SEO que es “el contenido es el rey”. El buscador añade valor a las páginas que ofrecen contenidos, únicos, relevantes y actualizados. Revise que todo el contenido (incluyendo las fotos) sea actual, desde la información de contacto y dirección hasta la sección de noticias (usted no querrá que un mensaje de navidad esté publicado en agosto). Adicionalmente, la gramática y la ortografía debe ser cuidadosamente revisada y la escritura debe ser profesional y relevante.
Construir enlaces Linkbuilding, lo que significa generar enlaces para su sitio web que incluyan ciertas palabras claves, es uno de los principales componentes del SEO y uno de los que más requiere tiempo. Los backlinks son unos componentes esenciales para el SEO, porque le muestra a Google que su sitio web tiene valor. Google es estricto en requerir que esos backlinks de su sitio web sean relevantes y vengan de otras páginas web con alto rango (principalmente debido a los link spammers quienes tratan de obtener un amplio número de enlaces spam para engañar a los motores de búsqueda).
Solicite su página en Google Places Es importante trabajar con Google, si usted quiere “rankearse” en su buscador. Empiece verificando su página de Google Places y complete su perfil de negocio.
Instale la página de Google Plus Business Seguido a esto, usted querrá crear su página de Google Plus para su negocio y después enlazar
las dos páginas. Su página de negocios de Google Plus es similar a una página de facebook— llene el espacio de los detalles de su práctica y luego utilícelos. Publique fotos, información entretenida y datos interesantes, enlácelo a su blog y, lo más importante, interactúe con sus pacientes y clientes potenciales.
Actualice su perfil en Yelp, Yahoo, Bing, etc. Mientras esté ahí, busque el perfil de su práctica en listados locales, tales como: Yelp, Yahoo o Bing. Verifique y complete aquellos también.
Busque citas y estandarícelas Las citas son definidas como “menciones” del nombre, dirección y número telefónico de su negocio en otras páginas web, incluso si no hay un enlace que dirija a su página web. Los directorios de negocios, que mencionamos anteriormente (Google Places, Yelp, Bing, Citysearch, etc.), así como muchos otros directorios en línea como las páginas amarillas, cámaras de comercios locales y consultorios médicos, son algunos ejemplos de sitios que pueden hacer mención de su práctica. Los backlinks, las citas o menciones prueban la existencia de su práctica, así que entre más tenga, es mejor para su SEO.
Los arreglos in-House son rentables pero consumen mucho tiempo El beneficio de trabajar en las mejoras de estos sitios web in-house es que no te cuesta dinero extra. La mayoría de estas modificaciones no cuestan nada o cuestan poco. El verdadero costo es el tiempo. Cada una de estas mejoras toma una cantidad de tiempo significativa para implementar y mantener en el sitio web. Los SEO tienen herramientas para hacer mucho más fácil, rápido y más efectivo este trabajo. Normalmente, cualquier compañía que hace estos cambios le cobra por hora o una tarifa mensual y trabaja en diferentes aspectos de su SEO cada mes.
Mantenga sus cambios Nick Lees, director de cuenta de EyeCarePro recomienda mantenimiento constante: “El SEO no se trata de hacer arreglos porque los motores de búsqueda cambian sus algoritmos
43
regularmente. Sin embargo, usted no tiene que reoptimizar su sitio web hasta que Google tenga una actualización o uno de los cambios de algoritmos involucre algo relacionado con el SEO de su página. Para evitar riesgos, es una buena idea revisar su contenido cada cierto tiempo con ojo crítico. Tome en cuenta “las palabras claves de relleno” y reemplácelas por un contenido más natural”.
Bríndele al sitio web de su práctica, una amigable y mejor búsqueda optimizada Aunque no todos los arreglos afectan al usuario directamente, últimamente, la meta de Google y de los motores de búsqueda es ofrecer información de alta calidad para sus usuarios. Ellos quieren que usted optimice para mejorar la experiencia del usuario en su página web, no para los motores de búsqueda y de los sitios web premiados que proveen una buena experiencia al usuario.
Trate de hacer todos los cambios SEO al mismo tiempo “Para los sitios web de optometría, recomiendo hacer todos los arreglos SEO por algunas razones”, afirma Lees. “Primero, la gran mayoría de tráfico a nuestros sitios son nuevos visitantes. Y segundo, entre más rápido usted optimice su sitio, más rápido usted se “rankeará” y ganará más pacientes”.
Lens Wipes de ZEISS La limpieza profesional para tus lentes
Los lentes oftálmicos y solares de alta calidad merecen productos de cuidado de alta calidad. Los nuevos Lens Wipes de ZEISS ofrecen la mejor opción al Profesional de la Visión para la limpieza de lentes y cualquier otro tipo de superficies ópticas. La eficiente fórmula y alta calidad de este producto de limpieza, propician altos índices de recompra, además de un notable incremento del tráfico en su punto de venta.
El momento en el que tus lentes te ofrecen una visión cristalina. Nosotros trabajamos para este momento. www.zeiss.com.mx/vision
Este accesorio ZEISS para el cuidado de los lentes, es el complemento perfecto para reforzar el mensaje con sus pacientes del "Por qué debe escoger ZEISS“. Ya que ZEISS ofrece una promesa de alta calidad y tecnología en todo lo relacionado a óptica de precisión.
ZEISS ZEISSes esla lamarca marcamás másvendida vendidaen en Norte NorteAmérica América yy lala que que posee posee mayor mayor reconocimiento reconocimiento aa nivel nivel mundial. mundial. (MMR (MMR Retail Retail Data, Data, 2013, 2013, Nielsen, Nielsen, 2014, 2014, 2015) 2015) con con 66 años años de de distribución distribución estable; estable; ZEISS ZEISS ha ha incrementado incrementado elel crecimiento crecimiento en en esta esta categoría. categoría. Aumento Aumentodel del140% 140%de delas lasventas ventasal al reemplazar reemplazarartículos artículossin sinmarca, marca,por por artículos artículosZEISS. ZEISS.
Los Los Lens Lens Wipes Wipes de de ZEISS ZEISS son son la la solución solución más más práctica práctica para para la la limpieza limpieza profesional profesional de de los los lentes. lentes. Hay Hay 22 presentaciones: presentaciones: de de 10 10 yy 30. 30.
Lens Lens Wipes Wipes de de ZEISS ZEISS La La mejor mejor solución solución en en la la categoría categoría de de limpieza limpieza Diversos Diversos tests tests por por parte parte de de diferentes diferentes laboratorios laboratorios indepenindependientes dientes (COLTS) (COLTS) demuestran demuestran la la eficiencia eficiencia de de la la formulación formulación de de los los Lens Lens Wipes Wipes de de ZEISS ZEISS por por encima encima de de soluciones soluciones alternativas. alternativas. El El tejido tejido de de las las toallitas toallitas asegura asegura una una cuidadosa cuidadosa yy excepcional excepcional limpieza limpieza de de cualquier cualquier lente, lente, incluyendo incluyendo las las que que poseen poseen tratatratamientos mientos de de alta alta calidad. calidad. Los Los tests tests COLTS COLTS demuestran demuestran que que ZEISS ZEISS es es la la mejor mejor solución solución en en la la categoría categoría de de limpieza, limpieza, sin sin residuos residuos ni ni manchas, manchas, no no utiliza utiliza ningún ningún tipo tipo de de solvente solvente que que pueda pueda dañar dañar la la lente. lente.
La La combinación combinación de de 22 ingredientes ingredientes activos activos yy el el tejido tejido de de las las toallitas toallitas aseguran aseguran una una cuidadosa cuidadosa yy excepcional excepcional limpieza limpieza de de cualquier cualquier lente, lente, incluyendo incluyendo las las que que poseen poseen tratamientos tratamientos Antirreflejo. Antirreflejo. Probados delicadamente: delicadamente: 1 1 Probados Los resultados resultados de de las las pruebas pruebas de de uso uso prolongado prolongado demuesdemuesLos tran que que elel recubrimiento recubrimiento yy la la superficie superficie de de los los lentes lentes de de tran prescripción, se se mantienen mantienen en en muy muy buenas buenas condiciones condiciones prescripción, después de de limpiar limpiar varias varias veces. veces. después
2 2 Probados Probados más más aa fondo: fondo: Ningún Ningún otro otro limpiador limpiador de de lentes lentes es es tan tan efectivo efectivo para para remover remover la la suciedad suciedad yy la la grasa. grasa.
ZEISS “El mejor en su clase” Prueba Prueba COLTS: COLTS: resultados resultados de de ganancia ganancia 50 50 40 40 30 30 20 20 11 00
TOALLITAS TOALLITAS ZEISS ZEISS
ECP ECP ETIQUETA ETIQUETA AA
ECP ECP ETIQUETA ETIQUETA BB
ECP ECP ETIQUETA ETIQUETA CC
MARCA MARCA MASS MASS BB
ECP ECP ETIQUETA ETIQUETA DD
COLTS, COLTS, un un instituto instituto independiente independiente de de pruebas pruebas ópticas ópticas reconocido reconocido internacionalmente, internacionalmente, realizó realizó una una comparación comparación entre entre pruebas pruebas de de uso uso continuo continuo yy calificó calificó cada cada una una en en seguridad seguridad yy eficacia. eficacia. ZEISS ZEISSobtuvo obtuvola lacalificación calificaciónmás másalta altaque quefue fueuna unaganancia gananciade de<.2 <.2
¡Más ¡Más de de 160 160 años años de de Experiencia Experiencia óptica óptica yy 1.8 1.8 BILLONES BILLONES DE DE LENS LENS WIPES WIPES DE DE ZEISS ZEISS VENDIDOS! VENDIDOS!
www.zeiss.com.mx/vision www.zeiss.com.mx/vision
MARCA MARCA MASS MASS AA
Carl Carl Zeiss Zeiss Vision Vision Mexico Mexico Para Para mayor mayor información información y/o y/o pedidos: pedidos: 01 01 800 800 ZEISS ZEISS SOS SOS (01 (01 800 800 93477 93477 767) 767) 55 55 3000 3000 3142 3142 óó con con su su Representante Representante ZEISS ZEISS
RODENSTOCK. BEST OF LENSES AND EYEWEAR SINCE 1877. Con Con más más de de 136 136 años años de de tradición tradición yy know-how, know-how, Rodenstock Rodenstock dedesarrolla, sarrolla, produce produce yy distribuye distribuye lentes lentes premium premium de de alta alta precisión precisión yy armazones armazones de de intemporal intemporal elegancia elegancia para para ofrecer ofrecer aa sus sus clientes clientes la la simbiosis simbiosis perfecta perfecta en en su su exclusivo exclusivo «sistema «sistema para para una una visión visión mejor». mejor». Todo Todo ello ello hace hace de de Rodenstock Rodenstock uno uno de de los los fabricantes fabricantes ópticos ópticos más más importantes importantes del del globo. globo. La La marca marca Rodenstock Rodenstock se se registró registró en en 1877 1877 –– yy desde desde entonces entonces ha ha encadenado encadenado una una historia historia de de éxitos. éxitos. Día Día tras tras día día establecemos establecemos nuevos nuevos estándares estándares en en cuanto cuanto aa calidad calidad yy confort confort de de visión. visión. Con Con cada cada producto producto yy cada cada innovación innovación confirmamos confirmamos nuestro nuestro instinto instinto para para un un diseño diseño extraordinario, extraordinario, la la máxima máxima calidad calidad yy una una imimpresionante presionante funcionalidad. funcionalidad. Por Por eso, eso, Rodenstock Rodenstock goza goza de de gran gran reputación reputación entre entre ópticos ópticos yy clientes. clientes. Valoramos Valoramos muy muy especialmente especialmente la la máxima máxima precisión precisión yy una una calicalidad dad premium premium fabricada fabricada aa mano. mano. Solo Solo los los altos altos estándares estándares de de la la ingeniería ingeniería alemana alemana convierten convierten cada cada una una de de nuestras nuestras lentes lentes yy de de nuestros nuestros armazones armazones en en una una pequeña pequeña obra obra maestra. maestra.
Rodenstock Rodenstock ubica ubica toda toda su su cadena cadena de de creación creación de de valor valor en en Alemania: Alemania: tanto tanto su su centro centro de de investigación investigación yy de de fabricación fabricación de de prototipos, prototipos, como como su su centro centro de de ingeniería ingeniería oo su su planta planta de de producción producción de de alta alta tecnología. tecnología. Es Es la la suma suma de de los los detalles detalles lolo que que hace hace únicas únicas unas unas gafas gafas Rodenstock. Rodenstock. Algo Algo que que ningún ningún otro otro fabricante fabricante del del mundo mundo puede puede ofrecer: ofrecer: un un sistema sistema para para una una visión visión mejor mejor –– la la simbiosis simbiosis de de las las lentes lentes de de alta alta precisión precisión Rodenstock, Rodenstock, los los armazones armazones Rodenstock Rodenstock perfectamente perfectamente adaptados adaptados yy medición medición yy asesoramiento asesoramiento compecompetentes tentes ee individuales. individuales. Con Con cada cada lente, lente, cada cada armazón, armazón, cada cada servicio servicio yy cada cada innovación innovación perseguimos perseguimos un un mismo mismo objetivo: objetivo: mejor mejor visión visión yy mejor mejor aspecto aspecto para para nuestros nuestros clientes. clientes. Esta Esta promesa promesa la la respaldamos respaldamos no no solo solo con con nuestro nuestro nombre, nombre, sino sino también también con con nuestro nuestro lema: lema: See See better. better. Look Look perfect. perfect. Le Le agradecemos agradecemos su su interés. interés. Contacto: Contacto: info@rodenstock.com info@rodenstock.com
PUBLIRREPORTAJE 2015 / Lucy's Optical
UBLIRREPORTAJ
TUMI estilo y elegancia
La marca TUMI, fundada en 1975 por el empresario Norteamericano Charlie Clifford, nace con el propósito de satisfacer las necesidades del viajero de negocios, quien no solo busca transportarse con seguridad sino también con elegancia y estilo. Actualmente, la marca reconoce a George Esquivel como su director creativo e inspirador de la gran campaña publicitaria de “Global Citizens”.
ESTILO Y ESENCIA DE LA MARCA TUMI está comprometido en ofrecer productos Premium creados bajo los siguientes principios: • Excelencia en el diseño • Funcionalidad superior • Técnicas de innovación • Calidad incomparable • Atención al cliente de clase mundial La marca es vendida en aproximadamente de 65 países, tiene más 1.000 puntos de venta, alrededor del mundo, y cuenta con un 95% de satisfacción al cliente. La característica principal que identifica al diseño de los armazones TUMI son sus varillas que cuentan con un diseño llamado “Anillos de Saturno”, que consiste en dos anillos metálicos en las terminales que brindan un mejor agarre y le dan un estilo único inspirado en los cierres del equipaje. Su público objetivo son los hombres que les encanta la alta innovación, la tecnología y que invierten en productos de alta calidad. 48
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / Lucy's Optical
COLECCIÓN OFTÁLMICA: • Diseñados para un perfecto ajuste. • Elaborados con materiales como: titanio, fibra de carbón, aluminio, acetato, acero inoxidable que brindan una mayor durabilidad. • Uso de símbolos representativos, diseño inspirado en el nylon balístico, varillas en fibra de carbón y grandes grabados. • De artesanía japonesa.
COLECCIÓN SOLAR: • Armazones con cristales Zeiss CR-39 polarizados • Armazones con cristales TPN (TUMI Polarized Nylon) • Recubrimiento ZR3 • Superior repelencia al agua y grasas • Cuentan con recubrimiento anti-estática • Brindan mayo contraste y colores más brillantes • 100% protección UV • Mayor durabilidad
COLECCIÓN DE NYLON (Co-inyectado TR90) Modelo T109 Armazón de tres piezas, ligero y resistente, que cuenta con un puente de metal y varillas de nylon con terminales de caucho con diseño grabado del patrón balístico de TUMI. Sus plaquetas de silicón dan gran comodidad al usarlos. Medidas: 51-17-140 Colores Disponibles: Gray, Black-Gray y Brown.
50
UBLIRREPORTAJ
COLECCIÓN DE PATRÓN BALÍSTICO Modelos T105/T106/T107/T108
PUBLIRREPORTAJE 2015 / Lucy's Optical
Grabado sobre acero inoxidable, una franja de textura que recuerda el patrón de Nylon Balístico utilizado en los equipajes de TUMI como ícono de la marca. Todos los modelos presentan las varillas con los anillos de saturno y sistema flex. Medidas: 55-18-140 Colores Disponibles: Brushed Silver, Matt Black, Black, Brown y Gray.
COLECCIÓN DE MICAS TPN Modelos BOWEN/ WAKATO/HELIX UF Sofisticado armazón de tres piezas con la característica TPN (TUMI Polarized Nylon) en sus micas polarizadas de alta calidad y resistencia las cuales se presentan en los modelos BOWEN en el que se complementan con su
52
puente de acero inoxidable y sus varillas de nylon. En el modelo WAKATO estas lentes se complementan con el titanio y beta-titanio y en el modelo HELIX UF las acompañan el acetato, el acero inoxidable y el caucho. Medidas: 60-17-140, 57-15-145 y 59-18-145 respectivamente Colores Disponibles: BlackRed, Brown y Gray; Black; Black y Tortoise
Un derroche de estilo para esta
temporada
Para esta temporada, las colecciones cuentan con adornos representativos de sus marcas, como logos incrustados en las varillas y detalles en cristales Swarovski, detalles perfectos para el público juvenil que desea proyectar una personalidad llena de energía y originalidad. • La inspiración retro llega este verano en los armazones con detalles muy femeninos y estilos excepcionales que mezclan el acetato y los metales de una manera única. • Los modelos unisex también están presentes y se distinguen por sus logotipos metálicos en forma cuadrada incrustada en la parte exterior de las varillas, lo que le añade un aire luminoso y sofisticado. • El confort americano y el lujo europeo se encuentran en los modelos de personalidad vanguardista que expresan un espíritu totalmente moderno y exclusivo. • El aliado perfecto para llevar a cabo todas las actividades es la ligereza, por lo que esta característica se encuentra en todo los modelos diseñados para satisfacer los gustos más exigentes y refinados. • El sistema flex en las varillas y bisagras de alta tecnología son los elementos presentes en estas líneas que ofrecen resistencia y durabilidad.
53
México / Colecciones
IZ_2005
IZOD,
La nueva colección de IZOD ofrece modelos audaces, coloridos y llenos de energía para satisfacer todas las necesidades del público masculino.
estilos divertidos
Características de la colección: •
Varillas fabricadas con Ultem, material que ofrece un aspecto ligero, flexible e increíble.
•
Cada uno de los estilos de esta línea son fabricados con acetato y metal y esculpidos aerodinámicamente.
•
Las puntas de las varilla, de goma, están diseñadas con un alambre especial que permite un excelente ajuste.
•
Las varillas son intercambiables para utilizar todos los días colores y estilos diferentes.
Por DIA
IZ_2006
54
DIA, S.A. DE C.V. MULTIPLES MARCAS MULTIPLES OPORTUNIDADES 55 5355 3835 Y 55 5356 0096 01800 716 8326 VENTASDIARMAZONES@PRODIGY.NET.MX EL ARMAZON EN LA IMAGEN: 2004
México / Colecciones
Para esta temporada, Tommy Hilfiger presenta una colección de sol y oftálmica que refleja el espíritu juvenil de la marca. La fusión de funcionalidad y versatilidad, presentes en cada pieza, es posible gracias a los detalles inesperados y brillantes colores.
Tommy Hilfiger, moda juvenil
Por Safilo
TH 1307
El modelo se caracteriza por sus formas de metal clásico que están subrayadas por detalles inteligentes y sutiles colores que hacen hincapié en su ligereza.
TH 1313 Este estilo está inspirado en las vacaciones de verano y en la playa. El marco, unisex, cuenta con varillas de madera con estilo sarape clásico.
TH 1318
Armazón con influencia de los años 80´s está inspirado en las pistas de esquí y de tenis. Este modelo cuenta con un tono blanco en el frente combinado con varillas de azul intenso.
56
SF2704R
Este modelo, de forma elegante, se distingue por sus sofisticados detalles en cristales Swarovski, aplicadas a mano. Disponible en colores sólidos: turtle, azul, rosa y rojo.
Este modelo tiene un efecto impactante y un reinventado estilo retro, debido a la silueta hexagonal, las capas de acetato crean un inesperado efecto degradado al frente, complementado por sus delgadas varillas metálicas. Disponible en negro, gris y café.
SF723S
Modelo icónico de carácter atemporal definido por formas geométricas puras. Cuenta con una inserción de metal al frente que resalta la elegancia de la estructura del acetato. Se encuentra en negro, tortoise (efecto carey) y un efecto especial de carey vintage.
SF731S Los detalles sofisticados, la elegancia innata y las líneas modernas son los elementos creativos que caracterizan la más nueva colección de Salvatore Ferragamo.
Salvatore Ferragamo
presenta estilos exquisitos Por Marchon
57
México / Colecciones
Este armazón, de forma cuadrada y elaborado en acetato, es ideal para las chicas con estilo propio. Sus varillas están decoradas con un estilo animal print y sus terminales se encuentra el icono de Monster High.
MH 1039
Monster High,
para adolescentes únicos Por Lucy´s Optical MH 1037
Modelo totalmente “hipster” que se distingue por estar fabricado en acetato combinado con acero inoxidable. Sus varillas tienen el logo de Monster High y acabados en animal print. Su puente de metal y plaquetas de silicón ofrecen máxima comodidad y un ajuste perfecto al rostro.
Monster High, marca distribuida por Lucy´s Optical, que reúne a los hijos adolescentes de los monstruos más famosos del mundo, como: Frankenstein, Drácula y el Hombre Lobo, presenta su nueva colección. 58
MX2259-5
Inspirado en el estilo sport y “cat eye” para mujeres entusiastas. Esta montura tiene una combinación de materiales de alta calidad como el TR-90 con aluminio.
BKFRAMES,
la elegancia de diseños pensados para brillar
Por Marchon
Armazón unisex, de estilo novedoso, que incluye materiales de avanzada tecnología que le permiten ser muy flexible y ligero. Perfecto para resaltar el rostro de quien la usa.
MX2249-3
Este hermoso marco tiene dos tonos de colores muy llamativos como el rosa y el crema, perfectos para las niñas. Ideal para el regreso a clases.
MX3027-2
59
México / Colecciones
Ferrioni Family, fusión perfecta
Recientemente, Grupo Europeo de la Industria Óptica agregó a su portafolio de marcas la colección CAT, que es la piedra angular del portafolio de Caterpillar.
entre estilo y diseño
Por Grupo Europeo de la Industria Óptica CTOM03 Armazón de la serie M que proyecta un estilo clásico. Fabricado en acero inoxidable material de larga durabilidad.
Sus colores sobrios y delicados hacen de esta pieza el aliado perfecto para los hombres de negocios.
CTOM04
Elegante y sofisticado son características que describen a este armazón de detalles discretos y bisagras mono-block
CTOM09
60
México / Colecciones
MERCOFRAMES, para todos los gustos
Por MERCOFRAMES
Modelo vintage, fabricado en acetato 8mm en combinación de colores azul y marrón, es la mejor alternativa para quienes quieren lucir un look retro.
KI9030-1
Este armazón se convierte en una gran opción para la temporada de verano-otoño. Fabricado en acetato y disponible en colores vivos.
KI9045-153
MG001-1
Montura de acetato dedicada a las niñas. Disponible en amarillo con lila.
62
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / CooperVision
CooperVision un aliado en la
contactología
Un socio en la contactología:
Ricardo Pintor, L.Opt. FIACLE Servicios Profesionales CooperVision América Latina rpintor@coopervision.com
En épocas pasadas los profesionales especializados en adaptar lentes de contacto solo contaban con alternativas como lentes rígidos, materiales deficientes y diseños que dejaban mucho que desear, por lo que las técnicas de adaptación se convertían en verdaderas obras de arte y las pocas herramientas con las que se podía auxiliar eran las escasas o concretas recomendaciones de los fabricantes. Si bien, en la época de los lentes blandos la contactología aparentemente se convirtió en una disciplina un tanto más fácil y le abrió la puerta a muchos profesionales en ampliar sus servicios, muchos de ellos continuando con la inercia y recomendaciones preferían usar una caja de pruebas para realizar sus adaptaciones y convencerse por ellos mismos que los lentes darían una adecuada aceptación fisiológica y desempeño clínico. En la era de los lentes de reemplazo podría pensarse que todo es sumamente fácil y la verdad de las coEn épocas pasadas los profesionales especializados en adaptar lentes de contacto sas es que es relativamente cierto, por ejemplo las adaptaciones mecánicas referente a curva solo contaban con alternativas como lentes base y contorno corneal, pero se requiere de una habilidad especial para seleccionar al parígidos, materiales deficientes y diseños ciente, estilos de vida y problemas refractivos que dejaban mucho que desear, por lo que principalmente, los cuales se tienen que identilas técnicas de adaptación se convertían en ficar durante la consulta para ofrecer los lentes de contacto como una alternativa de corrección verdaderas obras de arte. visual confiable y segura. En CooperVision existe la pasión por ofrecer el mejor cuidado al profesional de la salud visual posible y cuando se trata de sus lentes de contacto, entendemos que lo mínimo que espera es una visión, un confort y una estabilidad excepcionales. CooperVision ofrece 128 Millones de combinaciones en cuanto parámetros lentes finales a ordenar en múltiples variables, diseños, materiales y mo-
66
Rx disponible de -20.00D a +15.00D -20 -18 -16 -14 -12 -10 -8
-6
-4
-2
= 0.25D steps
0
2
4
6
8 10 12 14 16 18 20
= 0.50D steps
Figura 1 dalidades; por lo que el optometrista requiere seleccionar una de tantas opciones basada en criterios y filosofías de adaptación basada en los parámetros oculares de superficie anterior y de acuerdo a estilos de vida de los pacientes Sabemos lo importantes que son lentes de contacto en su vida diaria. Reconocemos que cada usuario es único y apreciamos la importancia de crear lentes de contacto inmejorables, tanto para las correcciones visuales convencionales como para las más complejas. Por encima de todo, usted puede esperar que CooperVision se esfuerce por conseguir la excelencia y la innovación: hoy, mañana y en el futuro.
Disponibilidad de parámetros La tecnología que garantiza éxito en la adaptación es fundamental que los valores de poder que los fabricantes ofrecemos a los optometristas sean una garantía exacta del trabajo arduo que se ha realizado en la consulta. Anteriormente los hidrogeles de silicona (SiHy) ofrecían parámetros limitados en los extremos de la campana. Recientemente, CooperVision ha lanzado y tiene disponible un gran paso en la precisión de la receta (como lo es Biofinity). (Figura 1).
Módulo de elasticidad
plicando un cambio dimensional previo al punto de ruptura. Módulo = Presión “Fuerza Aplicada” (Figura 2)
Distensión o “Flexión” En contactología habitualmente se mide MPa (Mega Pascales) Nos indica que tan flexibles son los lentes, mas no que elásticos. A mayor módulo de elasticidad los lentes son menos flexibles y son más rígidos
Permeabilidad al oxígeno (Dk) Difusión ( D ) :Es la velocidad con la cual las moléculas del gas viajan (difunden) a través del material y nos define que tan rápido se mueven las moléculas de gas en el material. Velocidad = Área de difusión sobre tiempo se expresa en ( cm²/ seg). Solubilidad ( K ) : Define cuanto gas puede ser disuelto en una unidad de volumen (cúbico) del material bajo una presión específica, refiriéndose al número de moléculas de gas. Indica el número de mililitros de oxígeno disuelto en cada “mililitro” del material polimérico, por cada milímetro de mercurio de presión atmosférica ejercida sobre el material. (ml O2/ mL X mmHg).
La fuerza aplicada por unidad de área, requerida para producir una deformación o comprimir un material cierta cantidad, im-
67
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / CooperVision
Transmisibilidad Dk/t Es relevante conocer que al hablar de Permeabilidad nos referimos al material del cual están hechos los lentes y al hablar de transmisibilidad nos referimos a la aplicación de un lente de contacto, por lo que aquí se considera un espesor central “Thickness” y se expresa con la letra ( t ) o (L) (Figura 3).
Humectabilidad Figura 2
Figura 3
La capacidad que tiene la superficie del lente para permitir su humedecimiento en determinado grado o ángulo, tanto por las lágrimas como por las soluciones. A menor ángulo de humectación mejor es la humectabilidad y por lo tanto la A.V. es constante y definida entre los parpadeos. (Figura 4). Es importante diferenciar este concepto sobre “taza de evaporación” la cual se refiere al el grado o porcentaje de agua perdida por los lentes en el ojo tras un tiempo de uso determi-
nado; los hidrogeles tradicionales elaborados a base de HEMA en muchos caso pierden entre un 6 y 10% de agua durante su uso. Una combinación única de comodidad para usuarios mensuales: Dk, H2O y módulo Estar cómodo y tener los ojos más limpios y sanos es todo lo que los usuarios de lentes premium mensuales buscan. Las lentes Biofinity® brindan la mejor combinación de transmisión de O2 y contenido de H2O en su categoría, junto con un óptimo módulo. (Figura 5).
Comodidad que perdura, confirmada por ensayos clínicos Las lentes Biofinity® permanecieron confortables desde la inserción inicial y hasta el final del mes (tras un mes de uso, el puntaje de comodidad general fue de 93 sobre 100 y de comodidad al final del día de 90 sobre 100).
Sabemos lo importantes que son los lentes de contacto en su vida diaria. Reconocemos que cada usuario es único y apreciamos la importancia de crear lentes de contacto inmejorables, tanto para las correcciones visuales convencionales como para las más complejas.
Figura 4 68
Acuvue® Advance®
Acuvue® Oasys®
Biofinity®
AIR OPTIX® AQUA
PureVision® 2 AIR OPTIX® Night & Day® AQUA
48% 38%
24% 33%
36%
47%
60 0.43
103
0.72
128
0.75
110
140
DK Permeabilidad del oxígeno.
1.4
Módulo (MPa) Indica la suavidad Cuanto más larga es la barra, más alto el módulo.
91
1
1.1
H2O % de contenido de agua.
Figura 5
El perfil de sus pacientes Estas preguntas pueden ayudar a los pacientes a detectar sus necesidades sobre los lentes de contacto y tener de referencia para sugerir los productos o hacer un up-grade de los lentes habituales en términos de readaptación.
Planteamientos
Si
No
Si
No
¿Tu visión es borrosa? ¿Experimentas dificultad en leer detalles en las revistas o materiales impresos? ¿Tienes dificultad para apreciar los textos de los autobuses que se acercan? ¿Presentas dificultad para leer un menú en un restaurante o café? ¿Habitualmente trabaja demasiado tiempo frente a su computadora? ¿Practicas algún deporte? ¿Viajas con frecuencia? ¿Te gustaría disfrutar de la libertad y dinamismo de no usar anteojos? ¿Existen momentos en los que tus anteojos te estorben?
Si eres usuario de lentes de contacto ¿Tus ojos se irritan con frecuencia? ¿Tus ojos presentan sequedad durante el uso de los lentes de contacto? ¿Experimentas incomodidad durante el uso de tus habituales lentes de contacto?
69
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / Laboratorio y Servicios Ópticos
Laboratorios y Servicios Ópticos presenta su
tecnología Free Form Free Form es la más moderna tecnología mundialmente utilizada en producción de lentes progresivos ya que cuenta con ventajas diferentes en comparación con los progresivos convencionales o producidos con técnicas clásicas que logran un alto confort visual, comodidad al utilizarlos y ventajas de estética. Podemos resumir las ventajas del Free Form sobre los progresivos convencionales en los siguientes puntos:
1. Progresivos Personalizados: Utilizando la tecnología Free Form pueden producirse de acuerdo a las medidas personales del paciente como son el ángulo pantoscópico, la distancia al vértice y distancia inter pupilar entre otros.
2. Sensibilidad de Superficie: Debido a que ningún formato de diseño de progresivo es utilizado en su fabricación del Free Form no existe deformación alguna, acorde a las mínimas tolerancias entre la dioptría real derivada de la receta del paciente y la tolerancia generada por la producción de lentes por medio de moldes. En resumen, la graduación de un producto Free Form es lo más cercano a la receta de cada paciente.
70
3. Mayor Amplitud del Campo Visual: La tecnología Free Form presenta un campo visual muy amplio comparado con los progresivos convencionales, debido a que son tallados sin un formato preestablecido.
4. Menores Zonas de Aberración: En la tecnología Free Form, las zonas de aberración laterales son reducidas casi al mínimo en comparación a los lentes progresivos convencionales, ya que en forma interna son manejados los valores tanto de visión de lejos como cercana y de lectura.
5. Amplia oferta de productos: La tecnología Free Form reúne todas las expectativas en términos de variedad de productos por que es posible y muy fácil combinar los diferentes diseños de progresivos, alturas de corredor con casi cualquier material disponible en el mercado. Lo cual representa una gran ventaja, en comparación con otros sistemas, especialmente en materiales en stock y disponibilidad de adiciones. La tecnología Free Form la ponemos en tus manos y para el confort de tu paciente. Con los costos más bajos y la máxima calidad.
PUBLIRREPORTAJE 2015 / Lumilent
UBLIRREPORTAJ
Lentes híbridos
de segunda generación
Diseño de faldilla propicie el intercambio lagrimal y movimiento, proporcionando comodidad, oxigenación y facilidad al retirar Evita la acumulación de depósitos bajo el lente y ayuda al adecuado centrado Optimiza la capa lagrimal para reducir aberraciones y mejora el desempeño óptico Rotacionalmente simétrico, proporcionando corrección astigmática sin fluctuaciones por giro del eje
La segunda generación de lentes híbridos es la que incorpora materiales de alta transmisión de oxígeno y combina diseños óptimos para cada tipo de caso. La tecnología, patentada por el fabricante Estadounidense SynergEyes, está disponible a nivel global, proporciona visión clara y cómoda por medio del servicio de más de 8,000 especialistas ópticos alrededor del mundo.
Lente Híbrido Duette™ HD Para todos los pacientes con astigmatismo regular el lente de contacto Híbrido Duette™ HD es una excelente opción que ofrece ciertas ventajas sobre las otras alternativas tales como: el lente tórico hidrofílico que, en ciertos casos, presenta visión inestable y el lente rígido permeable al gas que, en ocasiones, llega a ser algo incómodo para el paciente.
Su plataforma híbrida combina un centro rígido permeable al gas con una faldilla en la periferia de material hidrofílico de Hidrogel de Silicón. Esta combinación ofrece al paciente las ventajas de la calidad óptica de un lente rígido con la comodidad de un lente suave. El lente brinda una extrema transmisión de oxígeno ya que su material rígido consta de un Híper-Dk de 130 y el material hidrofílico consta de 84 Dk. La permeabilidad al oxígeno combinada con el diseño de la zona de apoyo que facilita el intercambio lagrimal y permite que el paciente use el lente cómodamente prácticamente durante todas las horas que esté despierto. El diseño asférico de la zona óptica rígida proporciona una calidad visual excepcional y constante, inclusive en condiciones de luz baja, con una gran profundidad de enfoque. A diferencia de los lentes tóricos hidrofílicos, la visión no es afectada por la rotación de lente. Una de las dificultades que en ocasiones se presenta al adaptar un lente RPG, particularmente en astigmatismos corneales elevados, es que el lente se mantenga en posición centrada. Con el lente Duette HD siempre habrá un centrado óptimo y constante debido al sistema de faldilla suave.
BÓVEDA EN PASOS DE 50 MICRAS
CURVATURAS DE FALDILLA PLANA MEDIA ESTRECHA
DIAMETRO TOTAL DEL LENTE
14.5mm
72
El lente UltraHealth™ es el lente de contacto híbrido más avanzado y es ideal para pacientes de córnea irregular. El lente funciona excepcionalmente bien en casos de queratocono, ectasias, post-cirugías, post cross-linking corneal, intacs y otras irregularidades corneales. Está diseñado para brindar a pacientes de queratocono y ectasias una combinación sin precedentes de visión superior y comodidad durante todo el día, manteniendo la salud ocular.
PUBLIRREPORTAJE 2015 / Lumilent
UBLIRREPORTAJ
Lente Híbrido UltraHealth™
El lente incorpora un exclusivo diseño de RPG de geometría inversa asférico que libra las irregularidades corneales, por medio de un sistema de bóveda y proporciona el doble de levantamiento de lo que ofrecen los diseños previos de lente híbrido, permitiendo ser adaptados en pacientes con un mayor rango de irregularidades corneales.
La filosofía de adaptación se basa en un alineamiento de la curva base a la queratometría más plana, lo cual hace que la capa lagrimal sea mínima y que el apoyo del lente se distribuya sobre una mayor área, resultando en una visión más clara y en una mayor comodidad. Su adaptación puede ser por medio de lentes de prueba aunque esto no es absolutamente necesario. Únicamente se requiere proporcionar las queratometrías y refracción del paciente para poder calcular el lente apropiado en base a una simple tabla. El especialista que adapta el lente Duette HD ofrece a su paciente una opción exclusiva, de tipo “Premium”, que le brinda una visión óptima y la máxima comodidad. 74
Uno de los mayores beneficios del lente UltraHealth™ es la importancia en la salud del ojo. Este es un lente que ofrece una extrema transmisión de oxígeno por medio de un material RPG de Híper-Dk de 130 y una faldilla de hidrogel de silicón de 84 DK. El lente permite un óptimo intercambio lagrimal, permitiendo que los pacientes puedan usarlo cómodamente durante todo el día sin tener que retirarlo en algún momento del día. El proceso de adaptación es sistemático y simplificado, lo cual lo hace muy confiable y predecible desde el inicio. El sistema híbrido del lente ayuda considerablemente al centrado del lente en la córnea irregular, lo cual es una gran ventaja sobre lentes RPG corneales en casos en que la posición y estabilidad del lente son problemáticos. Los lentes Duette™ HD y UltraHealth™ son fabricados en los Estados Unidos de Norte América por SynergEyes, Inc. y es distribuido en México exclusivamente por Laboratorios Lumilent.
75
México / Especial tecnología
La tecnología
en la tienda física,
una tendencia cada vez más real
(Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing).
La intención de quienes han implementado o están implementando tecnologías para sus tiendas físicas es lograr recordación de marca y mejorar la experiencia de compra, dos beneficios que permiten lograr ese ‘plus’ diferenciador frente a la competencia. Esto es muy importante en la industria, pues la gran oferta de ópticas hace que los clientes no encuentren diferencias entre un punto de venta y otro. Al mejorar la experiencia de compra, los clientes generan fidelización de marca, razón por la cual es muy importante considerar las nuevas herramientas tecnológicas para llamar la atención de los clientes. Pero ¿Cómo puede un punto de
En el mundo de las ventas retail físicas las dinámicas de consumo por parte de los clientes han cambiado radicalmente. Esto como resultado de las transformaciones originadas por la tecnología en los procesos de comunicación e interacción. Desarrollos como la realidad aumentada o el reconocimiento facial se han involucrado en las tiendas físicas con el fin de ofrecerles experiencias totalmente diferentes a los clientes. 76
venta ofrecer un valor añadido en la experiencia de compra a través de las nuevas tecnologías? Hemos tenido la oportunidad de ver cómo funcionan los probadores virtuales de monturas, una propuesta en la que se ha venido trabajando con el fin de hacer la experiencia más real y, en la actualidad, son asombrosos los resultados. No importa el marco que escoja, tampoco el tipo de cara que usted tenga, los probadores virtuales hoy en día permiten girar el rostro y detallar una montura desde cualquier ángulo. Este desarrollo puede ser una extensión de su óptica, pues puede escoger las marcas que quisiera destacar más y, a su vez, puede segmentarlas por tipo. En la actualidad, existen tiendas de ropa en donde los clientes no tienen que ir al probador, simplemente se ubican al frente de una pantalla y esta hará una demostración digital de cómo se vería un cliente con una chaqueta o un pantalón.
Las tiendas del futuro El informe New Future in Store, presentado en el año 2008, planteaba, en su hipótesis
central, cómo las experiencias de compra y ventas cambiarían entre el año del estudio y el 2015. La investigación se realizó en diferentes países y los resultados obtenidos por el informe indican que estas 12 tendencias son las que los consumidores esperan ver en puntos de venta. 1.
2.
3.
Espejo interactivo en probadores. Como su nombre lo indica, este dispositivo tiene la apariencia de un espejo normal, pero realmente es una pantalla de altísima resolución con una cámara incrustada. La función es reflejar, en tiempo real, a las personas que posen al frente y, además, brindarles productos que el tiempo pueda simular mediante el espejo, de esta manera el cliente no tiene necesidad de ponerse las monturas. Ayuda interactiva en probadores. Esta idea está pensada para tiendas muy grandes, su funcionalidad es agilizar la comunicación entre el cliente y los empleados de planta. Carritos inteligentes. Este desarrollo está presente en páginas de Internet de e-commerce o comercio en línea, se enfoca en ofrecerle al cliente toda la información que este necesita para conocer los colores, colecciones disponibles, promociones, cantidades disponibles etc. Toda la información de los productos está alojada en la nube y simplemente el cliente busca por sus intereses.
4.
Pago a través de las huellas dactilares. El cliente simplemente tiene que oprimir un sensor dactilar, este reconoce la huella y de esta forma el pago puede realizarse. La información bancaria está vinculada a su huella y de esta forma no es necesario el uso de tarjetas.
5.
Red social de compras. Los portales de compras en los últimos años se han expandido logrando un gran alcance y éxito. Estos espacios virtuales son las plataformas donde puede encontrar información de productos y adquirirlos con buenos precios.
6.
Grupos de compra formados por consumidores. Los consumidores pueden crear comunidades de compra online para generar mayor oferta a los interesados en determinados productos.
7.
Escaneo tridimensional del cuerpo. Al igual que el espejo virtual, esta tecnología busca sugerir, aconsejar y simular el uso de diferentes productos sin la necesidad de probarlos físicamente.
8.
Información de ventas y productos a través de dispositivos móviles. Esta información hoy vigente en los portales de e-commerce muestra la información de los productos en los dispositivos móviles.
9.
Asistente holográfico. Es una propuesta futurista en donde se busca ofrecerle experiencias mediante realidad aumentada a los clientes.
10. Participación y colaboración en el desarrollo de productos. Otra de las tendencias es la de la participación de los clientes en el desarrollo de productos. 11. Compra a través de dispositivos móviles. En el informe se sugería que para el 2015 las personas podrían comprar diferentes productos desde su celular. En la actualidad es una realidad. 12. Adquisición vía dispositivos conectados en red. El último elemento es el que indica que los clientes quisieran tener sus electrodomésticos enlazados entre sí para tener en todos una misma información unificada. Estas tendencias son muy importante tenerlas presentes, pues la opinión de los consumidores es el material que las empresas de tecnología necesitan para desarrollar nuevos productos. Un error muy común es entender una óptica como un espacio de compra y venta de monturas. Estos espacios también necesitan una renovación de experiencias para los pacientes. Con las anteriores tendencias usted puede planear el tipo de experiencias que podría ofrecerle a sus clientes. Por ejemplo una página web con carrito de ventas, espejos virtuales, probadores virtuales o simplemente redes sociales interactivas. Recuerde que en un mercado con alta oferta de ópticas la diferenciación es muy importante para lograr fidelización de marcas.
77
México / Especial tecnología
Visión Millennial
Determinado, proactivo y
personalizado
(Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing). Por Sara Bonizio
Con su exigente gusto en cuanto a marcas, su perspectiva socialmente responsable y sus ansias de conectividad, los Millennials tienen intereses únicos cuando se trata de comprar gafas. Para llegar a estos pacientes influyentes en potencia, los distribuidores necesitan ofrecerles lentes y productos atractivos de acuerdo sus intereses y estilo de vida. A continuación, algunas sugerencias para distribuir GenEYE: Únase a lo digital Pregúntele a cualquier Millennial sobre lo que más le gusta de la música que escucha en su smartphone y probablemente éste hará referencia a la habilidad para personalizar fácilmente su lista de música. Los lentes digitales de visión sencilla ponen al alcance de los distribuidores una oportunidad similar, optimizando la prescripción OD refractiva de tal forma que la visión buscada es realmente la que fue fabricada, basada en los parámetros; se le toman las medidas al paciente de acuerdo a la posición en que se usarán y el proceso de revestimiento corrige las desviaciones de mayor graduación ¿El resultado? Un par de lentes altamente personalizados con una agudeza visual más precisa.
Funcionalidad Aunque los lentes progresivos convencionales no son indicados tradicionalmente a personas menores de 40 años, los lentes de oficina
78
o computador que ofrecen visión intermedia y cercana sin líneas, pueden eliminar el síndrome de la visión de computador y optimizar la agudeza visual. Cuando es apropiado y posible de acuerdo con el OD refractivo, el distribuidor debería ofrecer gafas de oficina o computador, para reducir la fatiga visual, junto con las recomendaciones adicionales como la regla del 20-20-20: mirar un lugar distinto a la pantalla (aproximadamente a 20 pies de distancia) cada 20 minutos, por 20 segundos como mínimo.
Bloqueadores de azul Los computadores, tabletas y smartphones emiten luz visible de alta energía. Los efectos de esta luz azul potencialmente perjudicial están empezando a ser comprendidos como peligrosos, en lugar de ser considerados únicamente como generadores de incomodidad. Algunos estudios sugieren que el daño en la retina puede ocurrir debido a la capacidad de esta luz de ir más allá del ojo, y posiblemente, causar degeneración macular con el paso del tiempo.
México / Especial tecnología
Dado que los Milennials están constantemente conectados a sus dispositivos, los distribuidores deberían ofrecer lentes especiales con “bloqueo de azul”, para prevenir la fatiga por la luz azul de alta energía de las pantallas.
forma directa a los pacientes a través de sus CRM (Customer Relationship Management System), si se dispone de uno. Esto añade un tono divertido y de moda a la cita con el paciente. Otra forma de crear un atractivo es animar al paciente a publicar en Instagram y Facebook las fotos de las gafas que se ha probado durante la cita, para así conseguir las opiniones de sus amigos o seguidores, lo cual puede ayudar a cerrar una venta en caso de tener un cliente indeciso.
Para ayudar en la educación al paciente, existen nuevas herramientas que pueden medir el grado de daño en el ojo relacionado con la luz azul. Para muchos “ver es creer”, así que observar fotografías UV del daño solar en el consultorio del dermatólogo, puede llevar a los pacientes a tomar precauciones para prevenir daños.
Los Millennials necesitan prevenir el envejecimiento prematuro (cosmético) y el cáncer de piel, así como proteger sus ojos del daño UV. Las gafas de sol ya no son solo para los días de verano y primavera, sino que son necesarios para los días nublados cuando el 80% de los rayos del sol son filtrados por las nubes, y en invierno cuando el ángulo bajo del sol puede presentar efectos en detrimento del ojo. Si el paciente prefiere usar lentes de contacto para la corrección de la visión, se puede ofrecer las gafas de sol en un paquete y con algún descuento, y aprovechar los lentes polarizados con un respaldo AR que disminuirán el deslumbramiento y los reflejos de luz en el interior de los lentes.
Los grandes exteriores Con la facilidad de ordenar (y devolver) por Internet las gafas de sol regulares y con prescripción, que los distribuidores busquen mantener las ventas in-house debería ser capitalizado en proximidad y oportunidad. Un número creciente de prácticas son impulsadas por los Millennials digitales y su deseo de usar la web para comprar mediante diferentes herramientas, como las aplicaciones para probarse virtualmente los accesorios, las cuales están disponibles tanto para gafas de sol como para marcos oftálmicos, y de manera previa a la visita al consultorio. Los Milennials conscientes del estilo disfrutan de poder escoger entre una cantidad sin precedentes de marcas, formas, colores y lentes para sus gafas de sol. Existen muchos blogs enfocados en el estilo y foros de redes sociales llenos de imágenes para compartir y enviar por correo de
80
Consideraciones fotocromáticas Frecuentemente asociados con (y principalmente comercializado a) los Baby Bommers, los lentes fotocromáticos y su practicidad, conveniencia y beneficios -combinado con el aumento del mercadeo dirigido a una población demográfica más joven- han ocasionado a una alta adopción por parte de la generación Y. Estos lentes pueden y deben ser presentados como una opción ideal para los pacientes conscientes de los costos y que necesiten corrección en la visión y protección solar: use un estilo versátil de gafas y conseguirá un look de moda perfecto, tanto para interiores como exteriores. En la visita óptica, el cuestionario de recepción y/o la persona encargada de ventas debería preguntar sobre ciertos factores relacionados con el estilo de vida, incluyendo los hábitos al conducir; a pesar de que antes se indicaba lo contrario, Bloomberg News recientemente publicó un estudio que asegura que los Millennials conducen más frecuentemente de lo que se pensaba y con la propiedad de automóviles particulares en aumento.
Gafas inteligentes, tecnología que se puede portar Este término por lo general trae a la mente productos como Google Glass, pero en realidad existen muchos artículos en el mercado que combinan la facilidad de uso con la funcionalidad del smartphone.
Posiblemente debido en parte al precio elevado y el acceso restringido a Google Glass, la tecnología que se puede portar ha sido asociada con altos cotos y disponibilidad limitada. Sin embargo, los dispositivos de buena calidad con interfaces de usuario más ágiles están ahora disponibles desde USD$99 en adelante, permitiendo la captura de fotos y videos con tecnología de manos libres, así como la sincronización Bluetooth, ideal para documentar los momentos especiales de estilos de vida activos, escuchar música y enviar mensajes de texto o correos electrónicos sin tener que tocar el teléfono. Otras opciones incluyen teatros virtuales portátiles y dispositivos de rastreo de actividades deportivas. Algunos “lentes inteligentes” pueden ser fabricados con la prescripción del paciente. Es importante anotar que al hacerlo, el laboratorio final necesita estimar una diferente posición de uso y reflejos de los lentes al tomar las medidas del paciente y seleccionar los materiales y cubiertas. Los productos especiales como los de Rochester Optical ayudan a los distribuidores a brindar seguridad y un uso efectivo de las gafas electrónicas, a través de la adecuada corrección, para una mirada que se ubica lejos del centro óptico y en la cual el prisma es inducido. Muchos especuladores de tecnología predicen que a pesar de su ubiquidad, los smartphones de uso manual están en realidad extinguiéndose, en favor de una tecnología que se pueda portar. En todo caso, al paso de la tecnología en la actualidad, es un mundo mejor para la industria óptica y los distribuidores inteligentes deseosos de “conocer a los Millennielas” deberían no solo familiarizarse con los nuevos lentes, cubiertas y otras tecnologías que se han introducido en el mercado, sino también invertir en herramientas y estrategias de mercadeo digital, de forma que la información esté disponible tanto en el punto de venta como en sus redes sociales, búsquedas de Internet y mensajes electrónicos, antes y despuésde la visita.
México / Especial tecnología
Aproveche el avance de la tecnología
para mejorar el desempeño de la visión y los beneficios de la práctica (Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing). Por Thomas F. Steiner, director de Investigación de mercado, revisión de negocios de optometría
Durante las últimas décadas, el mejoramiento de los productos ha reducido o eliminado muchas de las deficiencias tradicionales presentes en los dispositivos de corrección visual. En el ámbito de los anteojos, la nueva tecnología ha mejorado la visión, disminuyendo los reflejos y aumentando la comodidad, además los lentes de contacto se han convertido en dispositivos más seguros, más prácticos, más cómodos y más confiables. Por lo tanto, la corriente de innovación en productos de la salud visual continúa fluyendo sin parar.
Para ECPs, la nueva tecnología abre las puertas al éxito debido a que muchos de los nuevos dispositivos de la visión tienen la posibilidad de mejorar la calidad de vida de los pacientes; por lo tanto, pueden aumentar su satisfacción y la reputación de la práctica, ya que un paciente más feliz genera menos reclamos, es más leal y es mucho más probable que recomiende a otros su uso. Teniendo en cuenta que los nuevos productos a menudo ordenan precios altos, sobre todo en las primeras etapas del su ciclo de vida. De esta manera las ECPs aprovechan la flexibilidad en cuanto al bajo precio de la demanda de nuevos productos para mejorar la práctica y la rentabilidad.
Consultores de optometría notan que un rasgo común de las prácticas financieras más exitosas es que conscientemente persiguen una continua estrategia de innovación. Ellos desafían constantemente los procesos de negocio que existen, buscando una mayor eficiencia y eficacia. Evitan la natural tendencia humana a permanecer satisfechos de sí mismos en una zona de confort de lo probado y verdadero. Las prácticas de alta tecnología son las primeras en adoptar la nueva tecnología prometedora, aún con
82
México / Especial tecnología
esforzamos por cumplirles”, señala el Dr. Klein. “Los pacientes vienen con más frecuencia para los exámenes y como resultado a sus ganas de probar nuevos productos, hemos encontrado que están dispuestos a pagar más por la tecnología que no encuentran en otro lugar, esta ha sido una estrategia ganadora para nosotros”
el riesgo de perturbar el proceso factible del consultorio actual.
“Nuestros pacientes esperan ver nuevos productos” Steve Klein, OD, Total Vision Care (TVC), Optometría Avanzada Rancho Bernardo, California. www.tvceye.com
Los pacientes prefieren los consultorios médicos de alta tecnología
Steve Klein, OD, pide a todos sus pacientes de lentes de contacto que califiquen su satisfacción con los lentes en una escala de 1 a 10 en cada visita. “Si ellos no califican sus lentes de contacto con un puntaje de 8 o mayor, nuestra filosofía es que probablemente hay otras opciones de lentes para ellos”, dice. “Y si es así, nos ajustamos a él”
La adopción de tecnología es una de las más visibles características que los pacientes valoran a medida que evalúan cualquier práctica médica. Los pacientes esperan que sus médicos estén al día y que ofrezcan las opciones de tratamiento más avanzadas. ECPs hacen un esfuerzo consciente para comunicar su experiencia tecnológica a los pacientes mediante el manejo de las imágenes y sonidos que ellos experimentan en su visita al consultorio.
Según el Dr. Klein, socio de Total Vision Care (TVC) Optometría Avanzada, con tres locaciones de práctica en el condado de San Diego, California. “Abrazar la nueva tecnología” ha sido un sello distintivo de las operaciones de TVC que abrió la práctica desde hace más de 25 años. Así mismo, busca incorporar las nuevas tecnologías de una manera “estratégica”, lo que significa la adquisición de una nueva lámpara de hendidura o un OCT en el examen, acordando una prueba beta de un nuevo diseño de lentes de contacto, como los SynergEyes Ultra-Health FC.
Elementos que crean una impresión de alta tecnología Estas son algunas de las cosas que las prácticas de alta tecnología hacen para crear una impresión favorable:
Nuestra misión es: “Preservar la visión a lo largo de la vida y mejorar la experiencia de visión”, dice. “Si una nueva tecnología puede preservar la visión a través del diagnóstico y el tratamiento temprano o mejorar la visión mediante los nuevos diseños de lentes de contacto, debes ponerlo en práctica”. El Dr. Klein cree que este enfoque ha mantenido estables las finanzas del TVC durante la última recesión económica y ha ayudado a aumentar sus ganancias durante la recuperación en curso. Recientemente, la práctica tuvo un crecimiento en sus ingresos, gracias a un aumento en las remisiones de lentes de contacto para los pacientes con post-operatorio de catarata y post-quirúrgicos que requieren de una corrección adicional.
•
Las actualizaciones de productos potenciales son discutidas durante cada visita al consultorio.
•
Función avanzada de productos de tecnología que no se encuentran en la mayoría de los consultorios.
•
Manifestación de que los nuevos beneficios del producto están relacionados directamente con los diagnósticos médicos de los pacientes.
•
Se está instalando constantemente nueva instrumentación, y se explica durante los exámenes.
•
Boletines de oficina, folletos y mensajes de redes sociales educan sobre los nuevos productos y tecnología de diagnóstico.
•
El doctor y personal utilizan los nuevos productos de visión.
•
Los consultorios tienen la historia clínica electrónica.
•
Los sistemas informáticos como el computador y teléfono son lo último en tecnología.
•
La tecnología digital se utiliza para educar a los pacientes sobre los diagnósticos, planes de tratamiento, riesgos y conformidad.
Otras cosas que ocurren o no ocurren, durante las interacciones de los pacientes disminuyen la percepción de experiencia en tecnología:
“Nuestros pacientes esperan ver nuevos productos cada vez que entran y por eso nos
84
Exclusivo de Avalon Eyewear, Inc Para oportunidad de distribuci贸n contacte
export@avaloneyewear.com
Vision Expo West, Las Vegas, stand 16107, Septiembre 16 - 19 2015
México / Especial tecnología
Elementos que crean una impresión de baja tecnología
•
•
Si un paciente no tiene ninguna queja sobre su corrección actual y no se propone una nueva solución durante el examen.
•
Señales de que la óptica no está principalmente interesado en la venta de dispositivos de visión.
•
»
Pocos esfuerzo para adquirir mercancías.
»
Presentación infrecuente de nuevas opciones de productos.
»
El profesional de la salud visual nunca discute los productos con los pacientes.
»
El personal no puede responder a las preguntas de los pacientes sobre los nuevos productos.
»
No hay comercialización de nuevos productos. La óptica parece más interesada en mantener los gastos de los pacientes bajos, proporcionando únicamente lo que cubre el seguro.
•
Los instrumentos tienen apariencia vieja, gastada, descolorida y sin reparación.
•
El personal no explica el propósito de las pruebas ni los resultados a los pacientes.
•
El papeleo es ineficiente, la mayoría es hecho a mano.
Las pràcticas que demuestrendisposiciòn por encontrar una soluiòn ùnica para lentes de contacto perfectamente adaptados a un paciente con sus requerimientos individuales tiene màs probabilidades de ser consideradas como lìderes en tecnologìa.
86
La página web es muy básica y anticuada.
Dispensación de lentes de contacto afecta la percepción de tecnología de los pacientes Durante los últimos 40 años, los avances tecnológicos en lentes de contacto han sido particularmente rápidos. A pesar de que la mayoría de los pacientes no entienden los detalles de cómo la tecnología de lentes de contacto está mejorando, siguen dispuestos a aumentar sus desembolsos para nuevos lentes que mejoren sus vidas diarias. Las prácticas se proponen habitualmente una tecnología nueva y mejorada en lentes de contacto para los pacientes, incluso los que no tienen quejas actuales, mejorando su reputación en tecnología. Las prácticas que demuestren disposición por encontrar una solución única para lentes de contacto perfectamente adaptados a un paciente con sus requerimientos individuales, sin importar lo difícil que sea satisfacerlo, tienen más probabilidades de ser consideradas como líderes en tecnología. La dispensación de productos, como los brindados por SynergEyes, no ofrecidos por los proveedores comerciales, son un poderoso comunicador de la orientación tecnológica que tiene la práctica. Tales productos ofrecen una compensación justa por la cantidad de tiempo necesario para adaptarse a ellos. Estas prácticas van más allá de la satisfacción de la prestación de la salud visual; elevan las expectativas de rendimiento visual y cumplen con ella. Thomas F. Steiner, Director de Investigación de Mercado para ROB, ha pasado más de 25 años ayudando al éxito en las prácticas de la salud visual, siendo pionero de la introducción de los lentes de contacto de color en la optometría. Para ponerse en contacto con él: tnlsteiner@ comcast.net
Vision Expo West, Las Vegas, stand 13065, Septiembre 16-19 de 2015
México / Especial tecnología
Innovaciones en
materiales de
lentes de contacto
(Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing). Por el Dr. Sruthi Srinivasan, PhD, BSOptom, y Lakshman N. Subbaraman, PhD, MSc, BSOptom
Los lentes de contacto de hoy son mejores que nunca pero todavía se pueden mejorar. En este artículo se explicará las actualizaciones de estos productos. Un informe reciente indicó que el 2014 fue un buen año para el campo de las lentes de contacto con un crecimiento del 1%. En la actualidad, el mercado de lentes de contacto se estima en aproximadamente 2.5 millones de dólares y 7.6 millones de dólares en todo el mundo. Sin embargo, a pesar de que este mercado es próspero uno de los principales problemas son las molestias que experimentan los usuarios de estos productos. Un panel internacional de expertos, organizados por la Tear Film and Ocular Surface Society (TFOS), comentó que los pacientes de lentes de contacto a veces padecen sensaciones oculares adversas relacionados con la alteración de la visión, por la reducción de la compatibilidad entre los lentes de contacto y el entorno ocular, que puede conducir a la disminución o interrupción del uso de lentes de contacto. La mayoría de los usuarios de lentes de contacto están insatisfechos por el malestar y la resequedad, sobre todo al final del día. Las interrupciones de este producto tienen enormes ramificaciones financieras, tanto para la industria como para la práctica clínica. El propósito de este artículo es proporcionarle una breve descripción de nuestra comprensión actual del impacto de los materiales de lentes de contacto en la EPC. Además, de dar a conocer las nuevas aplicaciones de estos productos.
Cómo los materiales impactan en el CLD El informe TFOS en CLD mostró que la aparición de esta enfermedad está influenciada por muchos factores, entre ellos algunos relacionados con el paciente y la composición de los lentes. Hay varios componentes implicados en la comodidad de los lentes de contacto. Estos incluyen: contenido de agua y ionicidad, transmisibilidad de oxígeno, el módulo, la deshidratación, la
88
humectabilidad, la deposición y el coeficiente de fricción, que fue el único factor implicado con el material que realmente correlaciona con la EPC. Otras propiedades físicas de los lentes de contacto blandos, que se encontraron para relacionarse con CLD, incluyen proteína desnaturalizada en estos productos, la frecuencia de reemplazo de los lentes, el diseño de los lentes, el grosor y el borde.
Suficiente evidencia sugiere que las diferentes soluciones de cuidado interactúan de forma diferente con los materiales de lentes de contacto y que esta interacción es fuertemente dependiente de las propiedades del material de lentes de contacto y la composición de la solución de cuidado de los lentes. Por lo tanto, los profesionales de la salud visual deben recordar que los mecanismos que contribuyen a la sintomatología se ven significativamente afectados por la manera en que los componentes en un producto de cuidado de la lente interactúan con el material de éste.
Es un hecho, bien establecido, que la EPC es multifactorial y que es probable que exista una interacción entre la superficie posterior de la lente con la superficie de la córnea y que también hay una relación de la superficie anterior de la lente de contacto con la superficie posterior del párpado, durante el parpadeo. Los lentes de contacto, en solo unos minutos de su desgaste, atraen rápidamente diversos componentes de la película lagrimal, incluyendo proteínas y lípidos. Estos depósitos tienen el potencial de alterar las propiedades de la superficie de la lente de contacto lo que puede afectar las fuerzas de fricción creadas cuando el párpado se frota contra la lente de contacto durante el parpadeo. Además, las lentes se pueden deshidratar, lo que lleva a un aumento en la interacción tapa / lente debido a una reducción en la humectabilidad de la lente de la superficie frontal y el desarrollo de tinción epitelial debido a la pervaporación y la fricción de la lente. También puede estar asociada con condiciones clínicamente observables.
En general, se necesitan más estudios de investigación para desarrollar nuevas tecnologías que ayuden a reducir o erradicar los problemas experimentados por los usuarios de lentes de contacto. Mientras que las lentes de contacto se utilizan, principalmente, como un medio para corregir la visión, la investigación en los últimos años se ha volcado hacia el uso de lentes para otras aplicaciones, incluyendo detección de la enfermedad, la administración de fármacos y el control de la
89
México / Especial tecnología
lágrimas. Recientemente, Google anunció que su división Google X ha estado trabajando en una lente de contacto que podrían controlar los niveles de glucosa en lágrimas. La lente contendría un sensor de glucosa integrado, un chip inalámbrico y una antena. Además, un pequeño agujero en la lente permitiría el fluido lagrimal para penetrar en la lente, lo que permitiría entrar en contacto con el sensor. La antena transmitiría la información a un dispositivo inalámbrico externo.
miopía. Por ejemplo, los investigadores han incorporado nuevos componentes en materiales de lentes y los han utilizado con éxito para controlar la presión intraocular y niveles de glucosa en lágrimas. CLS para el monitoreo de la PIO. El glaucoma es una enfermedad crónica, neurodegenerativa considerada como una de las principales causas de ceguera irreversible en todo el mundo, por lo que ha habido un reciente aumento del interés en el desarrollo de métodos para controlar la PIO durante un período de 24 horas, ya que algunos estudios han sugerido las fluctuaciones de la PIO puede ser un importante contribuyente al riesgo de progresión del glaucoma. Tecnología capaz de supervisión constante de la PIO podría ser atractivo para la práctica de los especialistas de la salud visual que prefieren gestionar de manera eficiente el glaucoma. El dispositivo Sensimed Triggerfish es un sensor de lente de contacto que se ha utilizado con éxito para controlar la presión intraocular durante un período de 24 horas .Este sensor se compone de platino / titanio, medidores de deformación de detección capaz de grabar los cambios circunferenciales en el área corneoscleral junto con un microprocesador, este sensor está incrustado dentro de un material de lente de contacto desechable a base de silicona. La lente desechable está disponible en tres diferentes curvas de base. CLS para el monitoreo de la glucosa. La diabetes es una crisis de salud global. Según las estadísticas, se estima que en el 2013, 382 millones de personas tenían diabetes. La Organización Mundial de la Salud informó de la diabetes causó más de 1,1 millones de muertes en el 2005 y estima que para el 2020 se duplique. En la actualidad, la diabetes se vigila mediante el control de los niveles de glucosa en la sangre. Sin embargo, fluidos como la orina, saliva y lágrimas también pueden ser monitorizadas, por lo que se desarrolló sensores dentro de una lente de contacto para controlar los niveles de glucosa en
90
Medicamentos de elución CS. Durante años, las lentes de contacto se han utilizado como lentes de vendaje para controlar el dolor y promover la reepitelización después de la cirugía o trauma ocular. En la mayoría de estos casos, los antibióticos y medicamentos anti-inflamatorios se administran por vía tópica sobre el vendaje. La investigación ha sido en curso, sin embargo, se ha desarrollado un lente de contacto específicamente para uso terapéutico. Cuando el fármaco se libera por la lente y fluye directamente en la película lagrimal es más eficiente. Otra de las ventajas de utilizar lentes de contacto que administren medicamentos es la capacidad de liberar el fármaco durante un período de tiempo. Una amplia investigación se ha realizado, en los últimos años, para crear lentes de contacto que liberan fármacos a un ritmo lento y sostenido y así obtener resultado prometedores. Estrategias tales como: impresión molecular, recubrimientos vitamina E y nanopartículas se han demostrado ser eficaces en la retención del fármaco. Esto es particularmente útil en casos de infecciones oculares, tales como la queratitis microbiana, en la que la aplicación de gotas oculares debe ser por hora o incluso más frecuente.
Control de la miopía La miopía afecta a 1.5 millones de personas en todo el mundo (aproximadamente el 22% de la población mundial actual). Diversas estrategias y opciones de tratamiento previenen la progresión de la miopía como las gafas, los lentes de contacto, entre otros. Un estudio más reciente, que implicaba el uso de lentes de contacto para reducir el desenfoque hipermetrópico en la retina periférica, encontró que estas lentes de contacto retardar la progresión de la miopía en un 40% por año. Por lo tanto, las lentes de contacto diseñadas
México / Especial tecnología 2. ¿Cómo es que su personal promueve la alta tecnología?
para inducir la hipermetropía periférica parecen un medio atractivo, eficiente y seguro para controlar la progresión de la miopía.
Essilor innova y pone la disposición del mercado nuevos productos con lo más avanzado en tecnología. Cada vez que hay un nuevo lanzamiento los consultores de Essilor salen al mercado a capacitar e informar a los profesionales de la visión sobre los beneficios que este producto trae a sus pacientes, visitando los puntos de venta y resolviendo dudas. Si aún no te ha visitado un consultor Varilux, por favor, envía un correo a academy@essilor.com.mx
En conclusión, las molestias relacionadas con los lentes de contacto siguen siendo un problema importante que puede afectar drásticamente el éxito de este producto. Los investigadores, los médicos y la industria han hecho considerables esfuerzos para identificar las causas y manejar esta condición. Los investigadores han realizado avances significativos en la identificación de las causas de esta condición y continúan para mejorar las propiedades de los materiales para lentes de contacto. Por otra parte, varios diseños novedosos de materiales de lentes, que se pueden aplicar para condiciones distintas de corrección refractiva, también se han desarrollado y puesto en marcha. El desarrollo y las innovaciones que se han producido en los últimos años ofrecen la promesa de una aplicación más amplia de lentes de contacto que pueden ser atractivos para los profesionales y los pacientes.
3. ¿Por qué importante adquirir tecnología de última generación en su laboratorio? El mercado evoluciona y para permanecer en él los laboratorios deben ser los primeros en contar con tecnología de última generación. Mantenerse actual es la clave del éxito para cubrir la demanda de los profesionales, que son sus clientes. De nuestra parte, el compromiso es informar para generarles la demanda y, actualmente, contamos con una campaña en TV de paga y medios digitales (Facebook y anuncios en medios electrónicos) para Crizal y para Transitions, además de la campaña de relaciones públicas en la que líderes de opinión hablan de Crizal UV y del nuevo lanzamiento Crizal Prevencia UV y sus beneficios, así como la campaña de donación, que se lleva a cabo en Twitter y Facebook, con el #MiVisionEsAyudar y #MiVisiónEsCrizal. Esto genera interés en la gente que nos pregunta dónde ir a comprar. Los dirigimos hacia las Crizal Store, publicadas en nuestra página de Internet, y ellos seguramente demandarán el producto y lo comprarán en los laboratorios que lo tengan disponibles. Esa cadena de información enriquecer el mercado con un promedio de receta más alto que genere ganancias mayores para cada uno de los niveles en la cadena de valor. Es compromiso de Essilor sembrar la semilla y comenzar a tener esfuerzos mayores de comunicación, para que el mercado, en este caso los laboratorios, estén informados sobre la tecnología de última generación que se les ofrece para sus negocios.
La opinión de la industria Karina Barragán, Trade Marketing & Communication, Essilor México
1. ¿Es importante educar al paciente sobre los beneficios que ofrece la tecnología? Sí, es muy importante. Essilor invierte al año más de 180 millones de Euros en investigación y desarrollo, todo para desarrollar productos que avancen conforme al ritmo de vida y las exigencias visuales de los pacientes de hoy. Si esto no se transmite en beneficios al paciente, el aprovechamiento y el avance de la industria, aunque haya nuevos y mejores productos, se genera un rezago se ve traducido en mayores problemas y enfermedades visuales, que bien pudieron prevenirse. Es responsabilidad del profesional de la visión capacitarse y proveer a su paciente de más y mejores opciones para el cuidado de sus ojos y su visión. Educar al paciente es la única vía para que el mercado y su práctica generen los frutos que se merecen y que juntos construyamos un mejor futuro visual para sus pacientes.
Jesús Gálvez Duarte, director comercial de Laboratorio Óptico Duarte
1. ¿Es importante educar al paciente sobre los beneficios que ofrece la tecnología? En el caso del paciente no creo que deba ser “educado” como tal ya que no se pretende que se convierta en un experto en el producto o la tecnología que adquiere. Más bien debe ser persuadido de los beneficios que ésta le traerá en su estilo de vida. La “educación” debe ser para los especialistas que ofrecen y adaptan productos de alta tecnología en los puntos de venta. Dominar una nueva tecnología no es nada fácil ya que requiere de un conocimiento profundo de aspectos muy
92
técnicos relacionados con la física. Sin embargo las empresas que ofrecemos innovaciones tecnológicas tenemos la obligación de diseñar una estrategia de comunicación efectiva para que el mercado de consumo se familiarice con ella.
2.
¿Cómo es que su personal promueve la alta tecnología?
Nuestra estrategia es “humanizar” la tecnología, verla como una herramienta para para mejorar la calidad de vida de las personas y no como un conjunto de conceptos y procesos difíciles de comprender. Por ejemplo, hablando de tecnología Free Form para la elaboración de lentes progresivos de alta definición, promovemos la experiencia visual del usuario, la comodidad que experimenta y una mayor facilidad para realizar sus actividades del día a día, en vez de profundizar en los conceptos de curvaturas en planos tridimensionales generadas por medio de una punta de diamante. Todo consiste en exponer los conceptos de una forma clara, evitando a toda costa el uso de terminología abstracta que pueda confundir la comprensión de los mismos; al final de cuentas la gente no compra la tecnología como tal, sino compra la satisfacción de un deseo que le permita mejorar su estilo de vida. Ese estilo de vida mejorado es lo que hay que promover.
3. ¿Por qué importante adquirir tecnología de última generación en su laboratorio? La tecnología se ha convertido en el eje central de la estrategia de nuestra empresa para garantizar su desarrollo sustentable a largo plazo. Hemos comprobado que la tecnología optimiza procesos, haciéndolos más rápidos y más precisos, pero sobre todo, nos da una gran ventaja competitiva por los productos diferenciados que podemos fabricar. Además, las empresas estamos enfrentando a lo que algunos expertos en tecnología llaman “la siguiente revolución industrial” en la cual compañías medianas y pequeñas tendrán acceso a procesos industriales que antes solamente estaban en manos de grandes consorcios, debido a la gran cantidad de infraestructura que se requería para realizarlos. Hoy en día, con la llegada de las impresoras 3D y sus múltiples aplicaciones encontraremos cada vez más empresas ofreciendo productos hechos a la medida de las necesidades de cada usuario y la industria experimentará una migración de los modelos de producción en masa a los modelos de producción personalizados.
Let Us Show You How “Optical Works” Muskogee, Oklahoma, USA 800.688.1806/918.682.1806 www.opticalworks.com owc@opticalworks.com
Permítanos mostrarle cómo Optical Works puede trabajar para usted: • Ofreciéndole maquinaria nueva o reconstruida. • Proveyéndole partes para la mayoría de las máquinas en todas las marcas. • La amplia experiencia de nuestros técnicos en todo tipo de reparación de equipo de laboratorio. • Reconstruyendo o reacondicionando el equipo que usted ya tiene en existencia. • Capacitando a su personal. • La amplia existencia de insumos con los que contamos para su laboratorio.
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / Convox
Convox, una empresa
con visión Nuestro concepto se basa en la fabricación de productos de alta calidad, nuestra línea cuenta con maquinaria de revestimiento de vacío, producimos 50 mil pares de lentes de diferentes resinas de alta calidad diariamente, y la producción anual alcanza los 18 millones de pares en las diferentes líneas. Somos uno de los fabricantes de lentes a gran escala en el mundo con tecnología de punta.
Convox, fundada en el 2007, ha invertido y fabricado equipos ópticos. El monto de la inversión ha sido de 12,000,000 dólares. Cabe mencionar, que es una de las empresas más avanzadas en el mundo de lentes de resina y de contacto.
Convox está especializada en la fabricación de 1.49 fotosensibles, 1.56, 1.61, 1.67 y 1.74 esta serie con alta calidad, la empresa puede producir una gran variedad de productos para poder satisfacer todas las exigencias del mercado. Nuestra tecnología garantiza que la empresa es capaz de tener un desarrollo constante y de ofrecerle al público productos de diseño innovador para disfrutar de una visión perfecta.
94
UBLIRREPORTAJ PUBLIRREPORTAJE 2015 / Conant
Llega a México
Conant UV ++ ¿Sabías que actualmente más del 30% de los padres están preocupados por la salud visual de sus hijos? Aquí les compartimos algunos datos de interés: • 1 de cada 4 niños permanece más de 3 horas diarias en contacto con dispositivos digitales. • 2 de cada 6, de la generación X, pasan al menos 9 horas utilizando dispositivos digitales cada día.
Recientemente, Conant UV ++ llegó a México y está listo para los pacientes que están expuestos día tras día- en la casa, oficina y calle- a las emisiones de la luz UV.
• Más del 60% reportan síntomas de fatiga ocular. • 2 de cada 5 Millennials, pasan más de 9 horas en dispositivos digitales cada día. • La mayoría de la generación tiene un smartphone, que lleva a la cama y lo utilizan como despertadores.
Conant Optics México, S. A. de C. V. Facebook Conant Optics México atencionaclientes@conantopticsmx.com
• 1 de cada 3 adultos, pasan la mayor parte de sus horas (+9 horas) de vigilia en los dispositivos digitales. La luz azul (Blue Light) desarrolla los siguientes síntomas: fatiga visual, dolor de espalda, cuello, hombros, cabeza, visión borrosa y ojos secos, ¿cómo controlamos éstos? Si el uso de los dispositivos es indispensable en nuestra rutina diaria la solución es proteger la vista con un producto como Conant UV++ que cuenta con un tratamiento que impide el paso de la luz UV. No importa de qué edad o generación seas, todos estamos expuestos y debemos proteger la vista. Por último, el 72% de los adultos no son conscientes de los peligros potenciales de la luz en los ojos. Tú no seas uno más y protege tus ojos y los de tus pacientes con Conant UV++.
96
México / Eventos
Carl Zeiss México
presente en el 1er
Congreso Mundial de Optometría Carl Zeiss México dio a conocer, el 27 de julio, dentro de las instalaciones del Hotel Zócalo Central, Ciudad de México, quienes fueron los ganadores de la promoción: “1er Congreso Mundial de Optometría en Medellín”. La campaña inició el 3 de febrero y terminó el 24 de julio y consistió en que por cada compra de productos premium que se realizara, durante este periodo, los clientes de Carl Zeiss contarían con un boleto para participar en la tómbola de 15 viajes todo pago para asistir al 1er Congreso Mundial de Optometría, evento que se llevó a cabo del 14 al 16 de agosto, en Medellín, Colombia.
98
Gracias a esta espectacular iniciativa Carl Zeiss México demostró su interés por ayudar a los especialistas de la salud visual a capacitarse en congresos de talla internacional. Los ganadores de esta promoción fueron los siguientes:
Clientes de Carl Zeiss Nombre de la Óptica Óptica Madero Cirugía Oftálmica Ambulatoria Ópticas Ruiz Optiboutique Servicios Ópticos MGM Opticas Álvarez Ríos Profesionales Ópticos Ópticas Carey Optiker Grupo Oftalmológico Visión Médica del Noreste ION Ópticas Tolosa Ópticas Pelayo Teknolens
Cadena Sanborns Suc. Perisur
Representantes de ventas Carl Zeiss María del Carmen Aparicio Sandra Miranda Guadalupe Rodríguez Nataniel Gómez Luis Manuel Vaca
99
México / Eventos
Festejan el XV aniversario del CICS UST El 8 de julio, se realizó un “ciclo de conferencias científicas”, en las instalaciones del auditorio CICS UST, Unidad Santo Tomás, del Instituto Politécnico Nacional (IPN), para celebrar el XV aniversario del CICS UST. Durante el evento, docentes, estudiantes e invitados del sector óptico disfrutaron de un programa científico encabezado por reconocidos especialistas que desarrollaron temas como: Agudeza Visual Dinámica en pacientes con implante, Oncocercosis: La ceguera de los ríos, Vigilancia en el desarrollo en niños con catarata congénita, SEVA y Evolución de los estudios diagnósticos (OCT y sus nuevas aplicaciones).
100
Asimismo, se contó con una exposición comercial en la que empresas como: Alcon, Bausch+Lomb, Carl Zeiss, Dewimed y Vertex tuvieron una participación muy activa y ofrecieron información sobre todos sus productos. Además, Bausch+Lomb patrocinó unas playeras, tipo polo, para la generación, 20112015, para tomarse la foto.
101
México / Eventos
Fiesta de verano
de Sunglass Hut Las gafas de sol son el complemento imprescindible del verano; por ese motivo, el primero de julio, en la terraza del hotel Downtown, de la Ciudad de México, Sunglass Hut, la conocida tienda de gafas de sol premium, organizó una fiesta para celebrar esta temporada del año. Alrededor de 100 invitados disfrutaron de una noche llena de color neón. Entre los asistentes se encontraban: Paul Stanley, Xuxu, Pambo, Bárbara Singer y Hernán Canto, entre otros. También, se contó con la participación de Stella Artois y su famoso chalice, la cerveza premium belga más reconocida a nivel mundial y el tequila Patrón.
102
Durante la fiesta los invitados tuvieron la oportunidad de pintarse el cuerpo con colores neón y dejaron volar su imaginación al pintar en los muros. No cabe duda, que el verano es la época del año más importante para SUNGLASS HUT, por eso se celebró el inicio de esta temporada con esta fiesta exclusiva en la que se exhibieron las últimas tendencias de marcas como: Ray-Ban, Vogue, Prada y Dolce & Gabbana, entre otras.
México / Eventos
Asociación Mexicana de Retina lanza campaña para prevenir
discapacidad visual
El 24 de junio, la Asociación Mexicana de Retina, con apoyo de la División de Oftalmología de Bayer, ofreció una conferencia de prensa en el Hotel Marriott Reforma, Ciudad de México, para dar a conocer la campaña “Tour por la Visión: Día D”.
Durante la conferencia, se comentó que la campaña educativa Tour por la Visión: Día D tiene como objetivo reducir el riesgo de discapacidad visual y ceguera en los mexicanos como consecuencia de la retinopatía diabética y la Degeneración Macular Relacionada a la Edad (DMRE). Ante esto, la Dra. Gabriela Lópezcarasa, presidenta de la Asociación Mexicana de Retina (AMR), expresó: “debido a que la Degeneración Macular Relacionada con la Edad y la retinopatía diabética son enfermedades de alta incidencia en el país, este año,
104
la campaña Tour por la Visión: Día D llevará a cabo pláticas informativas y detecciones gratuitas de estas enfermedades oculares para pacientes y público mayor de 50 años en las ciudades de: Toluca, Querétaro y Mérida, con el apoyo de Bayer de México, instituciones de salud públicas y privadas, así como dependencias de gobierno.” Además, la Dra. Gabriela Lópezcarasa reconoció que aunque no existen datos estadísticos que ofrezcan con exactitud el número de personas que tienen algún padecimiento visual en nuestro país, se sabe que hay un claro aumento en este tipo de enfermedades debido al cambio en la conformación de la pirámide poblacional, el segmento que la padece (adultos a partir de los 60 años) es el de mayor crecimiento proporcional comparando los últimos censos.
México / Eventos
También, explicó que la retinopatía diabética ocurre cuando, derivado de los altos niveles de glucosa en sangre, se producen alteraciones en los pequeños vasos sanguíneos que dañan la retina al grado de provocar ceguera. Es la primera causa de pérdida visual en adultos y la más frecuente de casos nuevos de ceguera en población adulta, con consecuencias médicas, sociales y financieras significativas. Por su parte, la Dra. Vanesa Flores Peredo, coordinadora del Día D de la Asociación Mexicana de Retina (AMR), explicó que el Tour por la visión: Día D, busca que los pacientes y la sociedad hagan conciencia que la detección temprana y la prevención son claves para reducir el riesgo y progresión de la discapacidad visual o ceguera en el futuro. “No debemos olvidar que de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud ocho de cada diez casos de discapacidad visual se pueden evitar o curar si se actúa a tiempo”, dijo. “El paciente diabético debe ser evaluado por un especialista en salud visual desde el momento en el que se diagnostica la alteración metabólica, Sin embargo, una proporción alta de estos pacientes son enviados al oftalmólogo en forma tardía. Por ello, si a través de la educación a pacientes y profesionales de la salud logramos que la revisión oftalmológica sea temprana la proporción de pacientes con retinopatía que podría intervenirse para evitar la pérdida visual superaría el 90%”, enfatizó la especialista. Finalmente, los especialistas invitaron a la población mexicana a realizarse exámenes visuales anuales, en todo paciente diabético y en adultos no diabéticos principalmente después de los 50 años, con la finalidad de detectar a tiempo cualquier problema visual y tratarlo oportunamente para evitar complicaciones y riesgo en la disminución de la agudeza visual.
106
Primer Congreso Mundial de Optometría,
todo un éxito
Este Congreso, organizado por Fedopto (Federación Colombiana de Optómetras) y el WCO (World Council Optometry), sobrepasó todas las expectativas de calidad al ofrecer, a los visitantes, excelentes conferencias y talleres acerca de diversos temas de diagnóstico y tratamiento, todas, con reconocidos expertos. De la misma manera, se llevaron a cabo interesantes foros de discusión tales como: el Foro de Presidentes del Consejo Mundial de Optometría, en el que presidentes y ejecutivos sénior de las asociaciones nacionales de optometría miembros de WCO, rectores y presidentes de escuelas de optometría, miembros de la industria y organizaciones relevantes que trabajan en el sector, discutieron temas como la optometría en el mundo de hoy y cómo formar a las nuevas generaciones, Expo Salud Visual, un innovador concepto para pacientes con la posibilidad de atención y adquisición de productos, y el simposio de Marketing en el que expertos en el tema hablaron sobre la diferenciación como clave del éxito en el canal óptico.
Con la asistencia de más de 3000 especialistas de la salud visual, provenientes de diferentes partes del mundo, finalizó el Primer Congreso Mundial de Optometría, que se llevó a cabo en el Centro de Convenciones Plaza Mayor de Medellín, Colombia, entre el 14 y el 16 de agosto pasados.
Durante este evento se rindió un sentido homenaje a dos grandes pioneros de la optometría, quienes esta año partieron: el Dr. Otto Estrada, precursor y creador de numerosas investigaciones que lo llevaron a convertirse en ícono de la Optometría en Colombia y el Dr.
107
México / Eventos
Brien Holden, líder mundial en el área de investigación de la visión. Las actividades sociales como el coctel de inauguración, la cena de conferencistas y la gran noche Colombiana, como evento de despedida, que se llevó a cabo el 16 de agosto en el jardín Botánico de Medellín, se convirtieron en la ocasión perfecta para compartir experiencias de diversas partes del mundo y unir los lazos de la comunidad de optómetras. Una gran felicitación a José Manuel Gómez, Presidente de FEDOPTO, a todo su equipo y a los organizadores de tan importante evento para la optometría a nivel mundial. Nos vemos en la India.
108
109
México / Eventos
Simposio de Marketing Dentro del marco del Primer Congreso Mundial de Optometría, se llevó a cabo el Simposio de Marketing “La Diferenciación como Clave del Éxito en el Canal Óptico”, un evento organizado por FEDOPTO y la Revista 20/20, y patrocinado por Carl Zeiss, Huvitz y Luxottica, cuyo objetivo principal fue el de brindar a los especialistas de la visión las herramientas necesarias para crear estrategias diferenciadoras que les permitan competir dentro del mercado. Luis Fernando Estrada (Colombia), Favio Baron (Argentina), Mark Mathison-Shupnick (USA), Jorge Aranda Tello (México), Edgar plata (Colombia) Jorge Jinchuk (Uruguay), David Bajouco (Francia), Gustavo Dall”osto (Argentina), Javier Prada (Costa Rica), Ricardo Endara (Ecuador), fueron los conferencistas que se encargaron de ofrecer excelentes conferencias a los asistentes que durante el 15 y 16 de agosto participaron en el evento.
110
AVALON
DIA S.A. DE C.V
USA
GRUPO EUROPEO DE LA IND. ÓPTICA
Tel.: 201 784 3377, 201 767 5613 export@avaloneyewear.com www.avaloneyewear.com MEX Creative Optic BAUSCH + LOMB MEX Tel. 52 55 50624800, (55) 50-62-40-00 (55) 50-62-48-00 01-800-800-83-03 www.bauschmexico.com BK FRAMES USA Tel.: 1 305 685 0001 Fax.: 1 305 685 0009 bkframes@bkframes.com
CARL ZEISS VISION
MEX Tel.: (55) 3000 3100 Fax: (55) 30000 3100 CIBA VISION MEX Tel.: (55) 5420 8600 Fax: (55) 5544 1418 COBURN TECHNOLOGIES
MEX Distribuidora de Armazones S.A.DE C.V Tel.: (55) 5356 0096 / 5355 3835 / 5355 3835 ventasdiarmazones@prodigy. net.mx ESSILOR
USA Tel.: 305 592 4705 Fax: 305 594 9058 MEX COMOF A.C.
MEX
Grupo Europeo de la Ind. Óptica
www.comof.com.mx
Essilor México S.A. de C.V.
S.A DE C.V.
comofac@yahoo.com.mx
Tel.: (55) 5130 7310
Tel.: (55) 5363 5950
CONANT OPTICS MÉXICO S.A
GRUNWALDT OPTICAL
DE C.V.
USA
LABORATORIO Y
MEX
Tel.: 1- 305 889 6476
SERVICIOS ÓPTICOS
Tel.: (55) 55120942
/ 499 9987
MEX
www.conantoptical.com
Fax: 1- 305 889 6478
Tel.: 55 10 2263
atencionaclientes@conantopticsmx.
info@grunwaldtoptical.com
55 18 0435
Fax: (55) 5373 6242
com
www.lens-best.com.mx
CONVOX MEX
LBI
Tel.: 52 555512-7888
USA MIAMI
Fax.: 52 555512-7886
Tel.: 305-471 8998
convox@hotmail.com
Fax: 305-471 8150 lbimiami@bellsouth.net
111
AVALON BAUSCH + LOMB BK FRAMES CARL ZEISS CIBA VISION - ALCON COBURN TECHNOLOGIES COMOF CONANT CONVOX DIA ESSILOR GRUNWALD GRUPO EUROPEO LBI LSOPTICOS LOOK TO PSI LUCYS OPTICAL LUMILENT LUXOTTICA MARCHON MERCOFRAMES MIDO OFTÁLMICA INTERNACIONAL OWC POLIMEROS ÓPTICOS REVOLUCION RODENSTOCK SETO SIMPOSIO NACIONAL DE LENTES DE CONTACTO TRANSITIONS VISION EXPO WEST YOUNGER OPTICS
85 79 89 5, 44, 45 9 81 17 97 95 55 83 6 61, 73, 91 87 71 103 49, 51, 105 37 22, 23, 24, 25, 27 PORTADA 2, 1 63 11 PORTADA 3 93 65 PORTADA 4 47 33 15 PORTADA 1, 18, 19, 35 13 7
México / Directorio
LOOK TO PSI
MERCOFRAMES
REVOLUCIóN FOTODINáMICA
Tel.: 727 376 7900
www.mercoframes.com
S.A.
JFigueredo@LookToPSI.com
USA MIAMI
Tel.: (55) 5765 9516
IT
Tel.: (305) 882 0120
karina@revolucionmx.com
Tel.: 39-0437-62641
Fax: (305) 882 0140
www.LookToPSI.com
LUXOTTICA GROUP
Fax: 39-0437-63223
sales@mercoframes.com
LUCY’S OPTICAL
USA
USA CHICAGO, BOSTON
RODENSTOCK
S.A. DE C.V.
Tel.: 305-477-0070
Tel.: (312) 962 1100
USA
Fax: 305-477-0075
CENTRO AMéRICA
www.rodenstock.com
MEX
Tel.: (502) 5715 8979
info@rodenstock.com
Luxottica México Tel.: (55) 5010 7500 MARCHON
MIDO ITA
SETO
Tel.: +39 02 32673673
MEX
Fax.: +39 02 324233
Tel. 52 (55) 5521 7800
infomido@mido.it
setomexico@hotmail.com
www.mido.com TRANSITIONS OFTáLMICA INTERNACIONAL MEX TIjUANA B.C (MATRIz)
MEX
Tel.: 52 664 684 8230
Transitions Optical, Inc.
01 800 026 6065
Tel.: (55) 5207 4418 / 5207 2724 /
MéXICO D.F (SUCURSAL)
5525 4371
Tel.: 52 55 84 5594
Fax: Ext. 206
01 800 015 2800
www.transitions.com
www.oftalmica.com VISION EXPO WEST OWC (OPTICAL WORKS CORPORATION)
International Vision Expo West www.visionexpowest.com
USA Tel.: 800 688 1806 - 918 682 1806
YOUNGER OPTICS
www.opticalworks.com
USA
Lucy’s Optical, S.A. de C.V.
POLíMEROS óPTICOS
Tel.: (55) 5363 5947
MEX
Tel: (305) 740 3458 / 761 6953 Fax: (786) 268 7036 jtambini313@aol.com
Fax: (55) 5373 6242
MONTERREY
MEX
Tel: 52 (81) 8345-9710 / 01 800 999 6565 LUMILENT
D.F
Tel.: (55)5566-2222 / 5566-2021
USA
Tel: 52 (55) 5521-6184 /
5566-2120 / 01800-849-8200
Marchon Eyewear
01 800 822 8770
lumilent@lumilent.com
Tel.: 1-631 755 2020
www.polimerosopticos.com
www.lumilent.com
Fax: 1-631 755 9157 USA Miami Marchon Eyewear Tel.: 1-305 593 6565 Fax: 1-305 593 6562 MEX Marchon México Tel.: (55) 5010 6400 / 01800 847 2020
112