Chypre. Une i le a` decouvrir

Page 1

` Chypre. Une ^i le a` decouvrir



D

U SOLEIL ET BIEN PLUS ENCORE Sentir le parfum du jasmin et du thym sauvage. Déguster l’un des vins les plus anciens au monde. Se promener dans une vaste forêt de pins Skier sur les cimes enneigées le matin. Et plonger dans les eaux chaudes et bleues de la Méditerranée l’après-midi. S’émerveiller devant des temples grecs, des églises byzantines. Et des trésors archéologiques, témoins du passé… Jouer au golf, faire de la bicyclette, se promener à la campagne ou tenter un nouveau sport. Ne faire qu’un avec la nature ou danser jusqu’à l’aube. Chypre offre bien plus que le soleil et la mer. C’est tout un monde sur une petite île. A voir et à vivre!

1


L e s

c ô t e s

C

’EST LA BELLE VIE Vos orteils dans le sable chaud, le soleil sur votre peau et le bleu limpide de la Méditerranée à perte de vue... Pour les vacances à la plage, Chypre n’a pas sa pareille. L’île offre des plages pour tous les goûts… Des plages de sable blanc fin bordées d’eaux turquoises peu profondes aux criques entourées de rochers et dont les hauts-fonds sont idéals pour la plongée à tuba ou sous-marine. Les vastes étendues côtières se prêtent au jogging et les petites baies retirées au désir de solitude. A Chypre, chacun trouvera son compte, entre la tranquillité de la péninsule à l’ouest et la vie animée des stations balnéaires sur la côte est. L’île offre un vaste éventail de choix d’hébergement pour votre séjour, des hôtels de luxe cinq étoiles tout confort sur les côtes aux villas avec piscine pour plus de liberté, en passant par les petites pensions de famille nichées dans un village tranquille… Goûtez aux saveurs de la cuisine méditerranéenne dans les nombreux restaurants où sont servis des plats locaux et internationaux et dansez toute la nuit sur les tubes du moment ou essayez-vous au syrtaki grec. Ou bien, profitez tout simplement des nuits magiques de Chypre, contemplez les étoiles et laissez-vous bercer par le doux chant des grillons. Détendez-vous dans cette île et profitez de la vie à votre rythme.

2




N a t u r e 1

R

ENDEZ-VOUS AVEC LA NATURE

Véritables sources d’inspiration pour les amoureux de la nature, les côtes sauvages, la haute montagne, les vignobles ensoleillés, les forêts de pins ombragées, les plaines de blé et les luxuriants vergers d’agrumes séduiront le peintre ou le photographe qui sommeille en vous. Le soleil est presque toujours au rendezvous et pas seulement en été ! L’île de Chypre est une destination de vacances tout au long de l’année, et chaque époque a son charme particulier. Le printemps ressemble à une peinture impressionniste et vous enchantera par sa palette riche en couleurs brillantes. En automne, l’île retrouve son calme après la saison estivale, et l’hiver, avec son climat très doux, quand tout redevient vert, est la saison idéale pour les randonnées à pied ou à bicyclette, pour visiter les sites historiques et culturels ou pour un séjour de longue durée. Avec ses centaines d’oiseaux migrateurs et ses quelques espèces endémiques, l’île est un must pour les ornithologues amateurs. Des plantes rares, comme la tulipe de Chypre et le cyclamen, feront la joie du botaniste, et le géologue pourra s’émerveiller devant les formations rocheuses qui composèrent la croûte océanique il y a des millions d’années. Chypre est également l’un des rares endroits du bassin méditerranéen où la tortue marine vient pondre ses œufs dans le sable des plages et jouit d’une protection stricte, tout comme le mouflon, une espèce rare de mouton sauvage, proche du bouquetin, qui parcourt les versants de la chaîne montagneuse du Troodos.

5


C u l t u r e

R

EMONTER LE TEMPS Découvrez les trésors d’une civilisation vieille de plus de 10 000 ans. Centre important du commerce de cuivre pendant l’Antiquité, Chypre («Kypros» en grec) est même à l’origine du nom latin du cuivre, cuprum. Sa position stratégique, au carrefour de trois continents, lui a valu d’être convoitée par des puissances étrangères tout au long de son histoire. Aujourd’hui, l’île ressemble à un musée à ciel ouvert, véritable mosaïque des civilisations qui s’y sont succédées à travers les siècles. Ces sites et vestiges retiennent les traces d’un passé mouvementé.

2

Le culte d’Aphrodite, la déesse de l’amour et de la beauté de la mythologie grecque, a connu un grand essor dans l’île. Ses adorateurs venaient de loin pour participer aux cérémonies en son honneur. Les ‘Anthestiria’ ou fête des fleurs, au printemps, représentent une version moderne des rituels liés à ce culte.

3

Chypre fut le premier pays visité par les apôtres Paul et Barnabé lors de leur mission de christianisation et le premier à avoir une administration chrétienne. A Pafos, se dresse le pilier en pierre où, selon la légende, Saint Paul fut flagellé en 45 ap. J-C avant de convertir le gouverneur romain de la région. Cachées dans les forêts de pins, les églises peintes de Chypre, aux murs et absides recouverts de fresques de couleurs vives, sont de magnifiques exemples de l’art byzantin qui a su résistér au temps. Dix sont d’ailleurs inscrites au Patrimoine mondial de l’UNESCO.

6



L e s

g e n s

L

E CONTACT HUMAIN L’accueil à Chypre est des plus chaleureux. Lors de votre découverte de l’île, vous aurez de maintes occasions de constater que cet esprit d’hospitalité est omniprésent. Les Chypriotes sont réputés pour leur cordialité. Accueillir chez soi le voyageur comme un membre de la famille fait partie des mœurs. Vivez au rythme de la campagne et passez quelques jours dans une maison restaurée ou une auberge typique dans un village, des possibilités d’hébergement conçues dans le cadre de l’agrotourisme. La plupart des Chypriotes maîtrisent la langue anglaise et vous serez instantanément intégré à la culture et la vie locale. Si jamais votre voiture tombe en panne, vous ne resterez pas longtemps au bord de la route, il y aura toujours un Chypriote obligeant, prêt a vous dépanner. A votre départ de Chypre, vous allez laisser des bons amis!

8



4


R é g i o n s

L

EFKOSIA (Nicosie)

et ses environs

Une capitale millénaire Située au milieu de l’île, Lefkosia (Nicosie) est un centre moderne d’affaires et de commerce. La vieille ville est entourée de remparts de grès datant de la période vénitienne, bordés d’une douve et de bastions en forme de cœur. Explorez les ruelles aux balcons en surplomb et le quartier piétonnier, magnifiquement restauré, où les boutiques d’artisans, les cafés et les tavernes vous attendent. Avec ses palmiers et ses mosquées, la vieille ville vous transporte dans une atmosphère orientale. Visitez la cathédrale de Saint Jean avec ses fresques et le superbe musée d’icônes byzantines. Le soir, assistez à un concert devant les remparts ou allez voir une exposition à la Porte de Famagouste, l’une des trois entrées d’origines qui donnaient autrefois accès a la ville. Restaurée, la Porte de Famagouste est aujourd’hui devenue un centre culturel. Le Musée de Chypre abrite la plus belle collection de trésors archéologiques de l’île, avec notamment une statuette romaine d’Aphrodite datant du premier siècle de notre ère. Le musée Leventis offre un aperçu de l’histoire de la ville. Sortez de la ville et roulez à travers des oliveraies et des vergers vers la forêt de pins où se trouve le monastère de Machairas. Arrêtez-vous en route pour visiter Tamassos, ancien centre d’extraction de cuivre, et le couvent d’Agios Irakleidios, construit en l’honneur du premier évêque de Chypre. Continuez votre itinéraire vers des villages pittoresques, comme ceux de Pera et Fikardou aux ruelles pavées et aux maisons restaurées de pierre et de pisé, qui vous donneront un aperçu de la vie rurale à Chypre.

6

11 5


R é g i o n s 7

L

EMESOS (Limassol) et ses environs

La ville des Croisés bons vivants Lemesos (Limassol), la deuxième plus grande ville de l’île, s’étale entre deux anciennes cités, Amathous à l’est et Kourion à l’ouest, deux sites archéologiques spectaculaires. Port principal de l’île et centre des industries vinicoles, Lemesos est aussi une station balnéaire très animée. Hôtels et appartements à louer bordent le littoral de 15 km, en alternance avec des bosquets d’eucalyptus, et sont reliés par une promenade, lieu de prédilection des promeneurs et joggeurs. Explorez les ruelles de la vieille ville qui rayonnent à partir du port de pêche. Le château médiéval fut le cadre du mariage royal entre Richard Cœur de Lion et Bérangère de Navarre. Il accueille le Musée médiéval de Chypre. Le Marché invite à découvrir une grande variété de produits locaux, fruits et légumes. Les habitants de Lemesos aiment s’amuser et sont réputés pour leur entrain. La vie nocturne dans les tavernes, les discothèques et les boîtes de nuit reflète cette joie de vivre. Profitez également des concerts d’été, sous les étoiles, dans le théâtre gréco-romain de Kourion, ainsi que de l’ambiance incroyable de la fête annuelle du vin en septembre et du carnaval avec ses défilés et bals masqués. Dès la sortie de la ville, la campagne reprend ses droits avec ses vignobles et ses villages pittoresques. Le château de Kolossi fut le siège des Chevaliers de St.Jean de Jérusalem au Moyen Âge et le lieu de production du vin doux ‘Commandaria’, l’un des plus anciens au monde. Le barrage de Germasogeia et le lac salé d’Akrotiri, au bord duquel est érigé le monastère de St Nicolas des Chats, sont des zones marécageuses uniques, idéales pour observer la nature, se détendre, se promener, pêcher ou regarder les oiseaux.

12 9

8



R é g i o n s 10

L

ARNAKA

et ses environs

Quand l’Orient rencontre l’Occident Larnaka est célèbre pour ses lieux de cultes importants du Christianisme et de l’Islam. Saint Lazare s’installa à Larnaka après sa résurrection et fut par la suite consacré premier évêque de la ville. L’église de Saint Lazare, un édifice impressionnant du 10ème siècle, situé au centre de la ville, fut construite sur sa tombe et représente un des plus beaux exemples de l’architecture byzantine à Chypre. La mosquée de Hala Sultan Tekke, construite en l’honneur de la tante du prophète Mahomet, décédée ici après une chute de son cheval, est un lieu de pèlerinage important pour les musulmans. Son minaret s’érige au milieu de hauts palmiers et de cyprès et miroite tel un mirage au bord du lac salé, habitat d’hiver de prédilection des flamants roses et d’autres oiseaux migrateurs. La ville est construite sur l’ancienne cité-royaume de Kition, port important et centre majeur du commerce du cuivre et plus tard place forte des Phéniciens. Les murs cyclopéens, édifiés à l’aide d’énormes blocs de pierre, et un ensemble de temples mycéniens datant du 12ème siècle av.J-C témoignent de cette ancienne cité. Baladez-vous sur le bord de la mer le long de la promenade bordée de palmiers et regardez les gens défiler, assis à la terrasse d’un café ou d’un restaurant. La marina abrite une communauté conviviale de plaisanciers locaux et constitue un lieu de prédilection pour de nombreux étrangers amateurs de voile.

12

14

A la périphérie de la ville, dans le village de Kiti, l’église d’Angeloktisti recèle des mosaïques byzantines rares datant du 6ème siècle de notre ère. Perché sur le sommet de la montagne, le monastère de Stavrovouni est l’un des plus anciens de l’île. Les collines avoisinantes sont parsemées de villages pittoresques comme Vavla et Lefkara, célèbre pour sa dentelle et son filigrane en argent. Choirikitia, avec ses habitations circulaires reconstruites, et Tenta sont d’importants sites néolithiques dont le premier figure sur la liste du Patrimoine mondial de l’Unesco.

11




R é g i o n s

P

AFOS

et ses environs

Le jardin d’Aphrodite Au temps de l’Antiquité, Pafos fut le centre du culte d’Aphrodite. Baignez-vous près des rochers appelés Petra tou Romiou où, selon la légende, la déesse naquit de l’écume des vagues. Partez en pèlerinage à son sanctuaire à Kouklia et visitez la grotte près de Polis où elle venait se baigner. Avec son port charmant et sa forteresse médiévale, Pafos allie le caractère cosmopolite d’une station balnéaire à la beauté des paysages environnants et de ses sites historiques. Capitale de Chypre pendant 600 ans au temps de l’Antiquité, ses trésors archéolo-giques sont si impressionnants que la ville entière a été placée sur la liste du Patrimoine mondial de l’Unesco. Les sols de mosaïques des villas datant de la période romaine représentent des scènes de la mythologie grecque et sont considérés comme les plus beaux de la partie est de la Méditerranée. Tout aussi impressionnants, les Tombeaux des Rois, souterrains, sont taillés dans le roc et décorés de piliers doriens. Près de Coral Bay, le musée à MaaPaleokastro abrite une collection intéressante d’objets d’art datant de la colonisation mycénienne de Chypre. La région abonde en trésors byzantins, comme l’église d’Agia Paraskevi à Geroskipou avec son toit à cinq coupoles et les vestiges de deux basiliques chrétiennes à Agios Georgios, près de Pegeia.

13

Le monastère d’Agios Neofytos est décoré de magnifiques fresques aux couleurs vives, peintes sur les murs d’une grotte, creusée par l’ ermite. Le monas-tère de Chrysorrogiatissa mérite d’être visité pour ses belles icônes et le vin de qualité qui est produit sur le lieu même. Pour ceux qui cherchent à se délasser dans le calme de la nature, direction le village de Polis et ses alentours. La péninsule d’Akamas est une réserve naturelle préservée avec un littoral spectaculaire et des baies ourlées de plages de sable. Ici, vous pouvez explorer les villages pittoresques, emprunter les sentiers de randonnée ou caboter le long de la côte, vous êtes sur le terrain de jeu d’Aphrodite... 14

17


LA

N TI Q U E

EUROPE

O CÉ

AN

AT

ASIE M

ÉD

I TE

AFRIQUE

R RA

CHYPRE

NÉE

Cap Kormakitis

Livera

Lam Karavas Myrtou

ou

I

LEGENDE

Cap Arnaoutis

† Eglise, monastère

Ch B a ie d e

Site archéologique

Akamas

Ville

Route principale

Journées pluvieuses

Humidité (%)

Max. degrés Celsius de jour sur la côte Min. degrés Celsius de nuit sur la côte Moyenne des heures d’ensoleillement par jour Température de l’eau de la mer en L C

Troodos †

Mandria

22,6 12,7 9,2 17,4 67 5,0

MAI

26,6 16,5 11,2 19,0 69 2,6

JUIN

30,7 20,1 12,8 21,8 70 0,3

JUILLET

33,0 22,2 12,6 24,1 71 0,0

AOUT

33,2 22,6 11,9 25,4 73 0,3

SEPTEMBRE

31,3 20,4 10,6 25,8 67 0,3

OCTOBRE

28,6 17,7 8,9 23,2 68 3,4

NOVEMBRE 23,5 13,4 7,2 20,2 73 7,3 19,0 10,0 5,8 18,6 81 10,0

Kolossi Kourion

Pissouri Petra tou Romiou Lieu de naissance d’Aphrodite

d B ai e ’ E p is k o

Lac Salé

p

LEMESOS (Limassol) Port

Cr

ie Ba ete ,

d’ A k

r o ti r

Al ex

Rh o

Cap Gata Cap Zevgari

an d

s eu

AVRIL

Sanctuaire d’Apollon Ylatis

Sanctuaire d’Aphrodite

rut Bei

19,4 10,0 8,0 16,9 68 8,9

Germasogeia Amathous Polemidia

ira s, P

MARS

Platres

Alassa Kouklia Palaipafos

Cap Aspron

Mach

de

17,5 8,1 7,2 16,6 73 9,1

Palaichori

i

17,3 8,4 6,1 16,5 77 11,4

FEVRIER

Trooditissa

Geroskipou

Aéroport International de Pafos

Pelendri Agros

Gourri

Omodos Arsos Koilani Laneia Vasa Vouni Lofou

Kedares

Timi

Fikardo

Kyperounta †

Stroumpi Chrysorrogiatissa Agios Agios Nikolaos Neofytos

Lempa

Kakopetria

Pedoulas

Pano Panagia

JANVIER

Klirou Galata

Moutoulas

Panagia

PAFOS

Peristerona

Asinou

Lasa

Maa

Baie de Coral

Astromeritis Karavostasi

Panagia Gerakies tou Kykkou

Peristerona Lysos

Kathikas

TEMPERATURES

DECEMBRE

Polis

Vallées de cèdres

Pegeia

ZONE MORFOU

Stavros tis Psokas

Fyti

Au nord de cette ligne, zone sous occupation turque depuis 1974

f

Nikitari Argaka

Drouseia

Autoroute

MOIS

r

or

Vouni Soloi

ys

Bains d’Aphrodite

Lakki Neon Chorion

Village

Pyrgos

Pomos

oc

ho

u

M B a ie de


Cap Apostolos Andreas

Apostolos Andreas

Rizokarpaso

Aigialousa

Karpasia

Davlos Kantara

KERYNEIA

mbousa

Agios Amvrosios Cap Elaia

Agios Epiktitos

Bellapais

Agios larion

Trikomo

Voufaventon

Pentadaktylos

st e

e d e Fa

ou

B ai

SOUS OCCUPATION TURQUE DEPUIS 1974

Apostolos Varnavas † Salamis Egkomi

LEFKOSIA (Nicosie)

AMMOCHOSTOS (Famagouste)

Latsia

Deftera

ag

m

Lefkonoiko

Deryneia Nisou

Pera

Tamassos

Paralimni Liopetri

Agios Irakleidios

Sotira

Lymbia

Protaras Agia Napa

Xylofagou

ou

Cap Gkreko

Kornos

hairas

Port

LARNAKA

Marina

Vavla

Hala Sultan Tekkesi Lac Salé

Kiti

† Agios

Kofinou

Minas Choirokoitia

e

de

L ar n a k a

Ba

Pano Lefkara Kato Lefkara

i

Stavrovouni

Cap Pyla

Aéroport International de Larnaka Cap Kition

Mazotos Tenta Zygi Kalymnos Beach (Governor’s Beach)

ri

Ha ifa

DISTANCES (Km)

dr ia

LEFKOSIΑ LEMESOS PAFOS

0

20km

80 LEMESOS 152

72 PAFOS

LARNAKA

47

70 142 LARNAKA

TROODOS

80

51 123 121 TROODOS

AGIA NAPA

81 107 184

POLIS PARALIMNI

188 108

41 163 AGIA NAPA

37 177 160 220 POLIS

85 111 178

44 158

5 219


R é g i o n s 15

A

MMOCHOSTOS (Famagusta) La côte sud-est, Agia Napa, Protaras

Journées dorées, nuits argentées Autrefois de paisibles petits ports de pêche, Agia Napa sur la côte sud-est avec ses belles plages de sable fin, et Protaras, la zone côtière de Paralimni à l’est avec ses centaines d’éoliennes, se sont développés en stations balnéaires fourmillantes d’activité. Passez la journée au soleil sur la plage, baignez-vous dans les eaux chaudes et turquoises de la Méditerranée ou délassezvous pendant une petite croisière en bateau. La région du Cap Gkreko, sur la péninsule à l’est, est l’un des meilleurs endroits pour faire de la plongée à tuba ou sous-marine. Ce parc forestier national, aux criques tranquilles et aux plateaux de roc, offre de spectaculaires panoramas du haut de ses falaises et de magnifiques grottes marines. Le soir, allez dîner dans l’un des nombreux restaurants ou tavernes typiques à Paralimni et dansez sur les derniers tubes dans une boîte de nuit. Traversez la région principale de culture des pommes de terre, appelée Kokkinochoria (les villages de la terre rouge) d’après le sol rouge fertile caractéristique de cette partie de l’île. Puis, arrêtez-vous au bord du petit estuaire, baptisé «Potamos» par la population locale, et regardez l’arrivée des pêcheurs et le déchargement de leur prise dans leurs paniers multicolores.

Les amoureux de la culture peuvent explorer les églises médiévales situées dans les villages, à Sotira par exemple, ou visiter les musées d’art populaire de Deryneia et d’Avgorou. Les enfants seront impressionnés par le nouveau musée «Thalassa» à Agia Napa, qui contient une magnifique réplique d’un navire marchand du 4ème siècle ayant coulé au large de Kyrenia. 17

20

16



R é g i o n s 18

L

A MONTAGNE DU TROODOS Sous les pins qui bruissent Echangez la chaleur des plaines et de la côte pour l’air frais de la montagne et visitez le Troodos, dont les sommets s’élèvent à presque 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Enneigés en hiver, permettant ainsi la pratique du ski, les versants du Troodos offrent des panoramas spectaculaires. De charmants villages aux ruelles pavées et à l’architecture traditionnelle préservée se nichent sur les terrasses des versants, entre les vergers d’amandiers, de noisetiers et de cerisiers. Faites une pause à l’un des cafés ou restaurants situés au bord d’un ruisseau et dégustez les fruits confits, traditionnellement servis aux invités, ou commandez la truite arc-en-ciel, la spécialité de la région, produite en élevage local.

19

Partez pour une journée de randonnée à pied le long d’un sentier balisé et piqueniquez en route à l’ombre d’un pin ou visitez le Centre d’information dans le parc national du Troodos. Enfoncez-vous dans la Vallée des cèdres qui regroupe un grand nombre de cèdres chypriotes et est si éloignée de toute habitation que le seul bruit que vous entendrez ici sera celui de la nature. Le soir venu, le chant du rossignol vous bercera jusqu’au sommeil. Cachées dans les forêts de pins du Troodos, les églises peintes de Chypre sont de superbes exemples de l’art byzantin. L’église d’Agios Nikolaos tis Stegis à Kakopetria, l’église d’Asinou et l’église de Panagia tou Araka dans le village de Lagoudera comptent parmi les plus belles. Le monastère de Kykkos, le plus grand de l’île, abrite un magnifique musée d’art byzantin et une icône en or de la Vierge Marie qui aurait été peinte par Saint Luc.

22



Planifiez votre Voyage

Ι

TINERAIRE BYZANTIN Visitez les magnifiques églises peintes byzantines, dont dix sont incluses au Patrimoine mondial de l’Unesco. Admirez leurs toits en bois, leurs fresques et leurs icônes. Éparpillées dans les régions de Marathasa, de Solea et de Pitsilia, elles sont pour la plupart situées dans un cadre naturel, au milieu des pins de la forêt du Troodos.

Il n’y a pas mieux que la voiture pour explorer Chypre. Les villes sont reliées par un réseau routier de haute qualité ce qui facilite la conduite tout en réduisant la durée des déplacements. N’oubliez pas cependant de rouler à gauche! Voici quelques itinéraires thématiques pour guider votre découverte de l’île.

20 21

LEFKOSIA Astromeritis

(Nicosie)

Peristerona Nikitari Marathasa

Polis

Agios Ioannis Lampadistis 8 (Kalopanagiotis) Panagia (Moutoullas) 9 Kykkos Arch. Stavros tis Psokas Michael 10 (Pedoulas)

Troodos

Mandria Agios Nikolaos Kedares

Baie de Coral

7 Panagia Asinou Panagia Podithou 6 (Galata) Solea Stavros tou Agiasmati Agios Nikolaos 1 (Platanistasa) 5 (Kakopetria) Pitsilia 4 Panagia tou Araka Sotiros (Lagoudera) 2 (Palaichori) Agros Platres 3 Timios Stavros Liste du Patrimoine (Pelendri) mondial de l’UNESCO

Laneia

PITSILIA 1. Stavros tou Agiasmati 2. Sotiros 3. Timios Stavros 4. Panagia tou Araka

PAFOS

Alassa Geroskipou Nikokleia Kouklia LEMESOS (Limassol)

SOLEA 5. Agios Nikolaos 6. Panagia Podithou 7. Panagia Asinou MARATHASA 8. Agios Ioannis Lampadistis 9. Panagia Moutoulla 10. Arch. Michael

24 Réseau routier


Ι

Lemesos (Limassol) Troodos

A6

TINERAIRES DU VIN

Réseau routier

Pelendri

Foini

Platres

Mandria

Pera Pedi

Omodos Arsos

Koilani

Vasa

Trimiklini Laneia

Vouni

Malia

Monagri Agios Amvrosios

Pachna

Région de la Commandaria

Souni Zanakia

Anogyra A6

LEMESOS (Limassol)

Erimi

Kolossi

Sur les versants sud ensoleillés de la montagne du Troodos, au-dessus de Lemesos et de Pafos, se trouvent les célèbres vignobles de l’île. Découvrez l’hospitalité des habitants dans les charmants villages de cette région. Visitez les différents établissements vinicoles et dégustez les vins et les autres spécialités à base de raisin. Arrêtez-vous à un monastère ou Cap Zevgari au Musée du Vin de Chypre à Erimi. En route, vous apercevrez peut-être un vieux pont en pierre ou une petite église byzantine, isolés dans la nature. Il y a des lieux de villégiatures chics, des villages célèbres pour leurs poteries et même un refuge pour les ânes – la bête de somme traditionnelle de l’île - à Vouni.

Producteurs vinicoles principaux

Lac Salé

Cap Gata

Pafos Vallée des cèdres Panagia

Kathikas Pegeia

Polemi Stroumpi

Monastère de Chrysorrogiatissa Statos

Letymvou Tsada Mesogi

PAFOS Réseau routier

Aéroport international de Pafos

25


Cap Arnaoutis

Planifiez votre Voyage

Akamas

Kritou Tera

Ι

Lysos

Steni Goudi

Milikouri

Vallée des cèdres

Agios Georgios Pegeia

Tsada Baie de Coral Episkopi PAFOS

Agia Varvara Acheleia Aéroport international de Pafos

Les sentiers E sont sélectionnés par la Fédération Européenne de la Randonnée Pédestre et constituent un réseau européen de 11 chemins de grande randonnée, de milliers de kilomètres de longueur, à travers l’Europe. La section chypriote du sentier E4 commence ou se termine à l’aéroport de Larnaka, continue vers le Cap Greko, traverse la montagne du Troodos, descend vers la péninsule d’Akamas et se termine ou commence à l’aéroport de Pafos. La randonnée mène à travers des régions d’une beauté naturelle exceptionnelle d’importance écologique, historique, culturelle et scientifique.

Pour vous imaginer la vie pendant l’âge de pierre, visitez les sites de Tenta et de Choirokoitia avec ses habitations circulaires reconstruites. Errez parmi les vestiges de l’ancienne cité de Kition, port prospère et centre important du commerce de cuivre dans le passé. Perdez-vous dans les panoramas spectaculaires du haut des falaises d’Amathous et de Kourion, les deux anciennes cités qui encadrent la ville moderne de Lemesos. Amathous est le lieu où fut découverte la plus grande jarre connue au monde et qui se trouve aujourd’hui au musée du Louvre. Le magnifique théâtre gréco-romain de Kourion est aujourd’hui encore utilisé pour des événements culturels. Visitez le sanctuaire d’Aphrodite à Kouklia, les Tombeaux des Rois et les mosaïques précieuses de Pafos, des sites qui figurent tous sur la liste du Patrimoine mondial de l’Unesco. 23

26

Troodos

Troodos

Koili

TINERAIRE HISTORIQUE

22

Lemythou Treis Elies

TINERAIRE DE DECOUVERTE DE LA NATURE (Sentier européen E4)

Ι

Stavros tis Psokas

Bains d’Aphrodite Polis Drouseia


AMMOCHOSTOS (Famagusta)

Troulloi Stavros tou Agiasmati

Agios Epifanios

Kochi

Lythrodontas Panagia tou Araka

Machairas

Delikipos

Sotira Ormideia

Aradipou

Kalo Chorio Klavdia Hala Sultan Stavrovouni Tekkesi

Paralimni Agia Napa

Voroklini

Kelia

Kornos Lazania

Pyla

Avdellero

Xylofagou

LARNAKA

Potamos Cap Gkreko 25

Lac Aéroport international Salé de Larnaka

24

LEMESOS (Limassol)

Kition (Fouilles mycéniennes et phéniciennes) (Ancienne cité-royaume) Choirokoitia (Fouilles préhistoriques)

Tombeaux des Rois Mosaïques de Pafos PAFOS

Sanctuaire Palaipafos (Kouklia) Sanctuaire d’Aphrodite d’Apollon Ylatis (Ancienne cité-royaume) Petra tou Romiou (Lieu de naissance d’Aphrodite)

LARNAKA

Tenta (Fouilles préhistoriques) Amathous (Ancienne cité-royaume) LEMESOS (Limassol)

Kourion (Ancienne cité-royaume)

Site inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO

27 26


Planifiez votre Voyage

Ι

27

TINERAIRE D’APHRODITE Suivez les traces d’Aphrodite, la déesse de l’amour et de la beauté, protectrice de l’île. Cet itinéraire relie les sites dédiés au culte d’Aphrodite pendant l’Antiquité et inclut les fouilles de Palaipafos (Kouklia), Amathous et Kition. Ces lieux sont reliés à d’autres sites et des musées contenant des objets d’art qui sont associés à la déesse. Errez à travers des siècles d’histoire, de culture et de mythologie pour approfondir vos connaissances au sujet de sa naissance, son importance dans la mythologie, son caractère, les cérémonies du culte, et les plantes et coquillages qui sont associés à son existence.

LEFKOSIA (Nicosie)

Cap Arnaoutis

Akamas

Bains d’Aphrodite Polis

Idalion (Ancienne cité-royaume) (Ancienne cité-royaume)

Tamassos

Kition (Ancienne cité-royaume) LARNAKA

Baie de Coral PAFOS

Lac Salé

Lempa Geroskipou Palaipafos (Kouklia) Sanctuaire d’Aphrodite (Ancienne cité-royaume)

Petra tou Romiou Lieu de naissance d’Aphrodite

Amathous (Ancienne cité-royaume) LEMESOS (Limassol)

Cap Aspron

28 28

Agia Napa Cap Gkreko


Ammochostos (Famagouste) Deryneia

Paralimni

Frenaros Avgorou Sotira

Protaras

Liopetri Aradippou

Agia Napa

Ormideia

Xylofagou

Potamos Cap Gkreko

Cap Pyla

LARNAKA Stavrovouni Hala Sultan Tekkesi

Lefkara

Ι

Kofinou

Skarinou Mazotos

TINERAIRE EST

Aéroport Int. de Larnaka

29

Lac Salé

Meneou Explorez la région est de l’île, à partir d’Agia Napa avec ses plages de sable fin et Kiti Protaras avec ses éoliennes. Traversez la région agricole de Kokkinochoria (les villages de la terre rouge) pour arriver à Larnaka avec sa promenade bordée de hauts palmiers. Puis continuez dans la direction de Kiti par le village de Meneou, et arrêtez-vous pour visiter la belle église byzantine d’Angeloktisti, le musée à Mazotos et le parc des chameaux. Admirez le superbe paysage du haut de la montagne de Stavrovouni avec son monastère, pour ensuite repartir dans les collines avec ses villages pittoresques, comme Lefkara, célèbre pour sa dentelle et son filigrane en argent.

Pomos

Ι

TINERAIRE OUEST

30

Pachyammos

Cap Arnaoutis Bains Akamas d’Aphrodite

Argaka

Lakki Neon Chorion

Polis Peristerona Lysos

Drouseia

Stavros tis Psokas

Monastère de Kykko

Vallées des cèdres

Pedoulas

Troodos Kathikas

Explorez la beauté naturelle de la région ouest de l’île. La version Pegeia courte de l’itinéraire mène à travers Agios Nikolaos la région de Polis avec son architecture traditionnelle et longe une vaste étendue de plage jusqu’au Kedares Lempa Baie village de Pomos avec son charmant Vallée du Diarizos petit port de pêche et Pachyammos de Coral avec son église qui est un lieu de pèlerinage important. Le chemin de Agios Georgios retour passe par Stavros tis Psokas, PAFOS Geroskipou en pleine montagne, où vous Nikokleia pouvez voir les mouflons, Lysos Aéroport et Peristerona avec son musée byzantin. La version plus longue International de Pafos Mandria de cet itinéraire mène à travers le magnifique paysage de la Vallée des cèdres vers le monastère de Kykkos Petra tou Romiou et Platres, pour descendre ensuite (Lieu de naissance d’Aphrodite) en direction de Pafos par la vallée Cap Aspron du Diarizos.

Platres Mandria

29



E v é n e m e n t s

S

PECTACLES ET DÉCOUVERTES Tout au long de l’année, des événements d’une grande diversité ont lieu dans l’île. Assistez à des spectacles de danse, de théâtre et de musique avec des grandes vedettes de la scène internationale, dans le cadre romantique d’un château médiéval ou d’un théâtre gréco-romain sous le ciel étoilé de la Méditerranée. Ne manquez pas la représentation annuelle d’opéra à Pafos, le festival de tragédies grecques, les matinées musicales les dimanches d’hiver ou encore les étapes spectaculaires du rallye de Chypre. Sans oublier les événements traditionnels. Emerveillez-vous devant les processions de la Pâque grecque-orthodoxe et participez aux nombreuses festivités qui ont lieu dans l’île, comme le Kataklysmos (la Fête du déluge) en juin, l’Epiphanie en hiver au bord de la mer et les nombreux festivals d’été dans les villages de l’île. 32

31

31


S p o r t s

L

E PLAISIR DU SPORT ET DE LA COMPÉTITION Après avoir profité au maximum du soleil et de la mer, relevez de nouveaux défis. Chypre est l’endroit idéal pour vous adonner à des activités de plein air. Que vous pratiquiez le sport pour le plaisir pendant vos vacances ou que vous soyez un athlète professionnel recherchant un endroit pour vous entraîner l’hiver, l’île de Chypre possède toutes les installations propres à chaque sport. Chaque hiver, les équipes de football européennes viennent à Chypre afin de se préparer pour la nouvelle saison. Les prétendants à une médaille olympique font de même, à l’instar de l’équipe olympique britannique. Profitez de votre séjour ici pour assister à un grand événement sportif comme le rallye de Chypre ou le tournoi de tennis Challenger pour hommes. Ou disputez une partie de golf sur l’un des terrains de l’île, aménagés dans des environnements paisibles, aux superbes paysages. Le cyclisme et la randonnée pédestre sont idéals pour garder la forme et pour explorer l’île. Grâce aux courtes distances, le cycliste a la possibilité de mettre ses capacités physiques à l’épreuve sur des surfaces différentes, des chemins plats de la campagne jusqu’aux pistes de VTT en montagne. Peu fréquentés et traversant de superbes paysages, ces itinéraires ont été testés par de nombreux champions. Il va de soi que les sports nautiques tiennent une place de choix dans l’éventail des activités sportives proposées sur l’île. Découvrez les beautés du monde sous-marin grâce à la plongée au tuba ou sous-marine et immergez-vous dans les eaux chaudes et limpides de la Méditerranée. La planche à voile et la voile peuvent être pratiquées tout au long de l’année grâce aux vents stables et au climat doux de l’île. La navigation de plaisance en yacht et la pêche en mer sont également très populaires. L’île peut même servir de port d’attache pour une petite croisière vers un autre pays de la région.

32


J

33

OINDRE L’UTILE A L’AGREABLE

Etat-membre le plus à l’est de l’Union Européenne et situé au carrefour de trois continents, Chypre constitue le lieu idéal pour organiser des conférences, des expositions, des événements d’entreprise et des programmes de voyage en groupe. De nombreux hôtels de luxe possèdent des installations pour tout genre de réunion, que ce soit un cours de formation pour un nombre limité de participants ou un congrès de plus d’un millier de personnes. Motivez vos employés tout en améliorant votre handicap durant un stage collectif de golf. Envoyez-les en excursion pour déguster les vins chypriotes dans les différents villages du Troodos, en randonnée pédestre pour découvrir des paysages préservés ou organisez un dîner à thème. Offrez-leur un séjour de cure et de relaxation dans le spa d’un hôtel de luxe où ils pourront s’abandonner aux soins du personnel attentionné. Ou organisez une réception à bord d’un yacht pour vos clients. Un grand nombre de voyagistes sont à votre disposition pour organiser les aspects logistiques de votre événement, du transport à l’installation d’équipement audiovisuel en passant par le recrutement de traducteurs et d’interprètes. Les infrastructures de télécommunications fiables et ultra modernes Internet haut débit inclus - vous permettront de rester en contact avec votre siège à tout moment. Avec une bonne réputation dans des domaines variés de services et l’utilisation largement répandue de l’anglais, toutes les conditions sont remplies pour que votre événement se déroule parfaitement.

Conférences & tourisme à thème

33


Amour Gastronomie et Artisanat

U T

N DECOR IDYLLIQUE Réalisez votre rêve et organisez votre mariage royal à la manière de celui de Richard Cœur de Lion et Bérangère de Navarre qui fut célébré ici au Moyen Âge… Et portez un toast à votre avenir avec l’un des vins les plus anciens au monde. Quel meilleur endroit pour célébrer ses noces que l’Ile d’Aphrodite, la déesse de l’Amour? Que ce soit pour votre mariage, votre Lune de miel ou vos noces d’argent, Chypre vous offrira le décor romantique idéal. Rien de plus facile que de se marier à Chypre… les formalités sont simples et les services de haute qualité. Organisez un dîner intime en famille ou un banquet fastueux dans un hôtel de luxe sans vous soucier du lendemain.

YPIQUEMENT CHYPRIOTE Découvrez la multitude de produits uniques nés de l’imagination chypriote. Immergez-vous dans la culture de l’île en savourant sa délicieuse cuisine, un mélange exotique de plats grecs et orientaux. Imitez les Chypriotes et trempez un bout de pain de campagne dans un bol d’olives vertes concassées, parfumées au graines de coriandre. Dégustez le «halloumi», le célèbre fromage de Chypre et associez-le avec la pastèque, pour un duo savoureux tout en contraste. Lancez-vous dans une aventure culinaire et commandez des «mezzes», une succession de spécialités locales hautes en couleurs. Arrosez le tout avec de la bière ou du vin de l’île. Au dessert, dégustez un verre de «Commandaria», un vin doux dont les origines remontent loin dans le passé. Les courageux pourront s’essayer à la «zivania» qui se boit glacée. Produit à base de jus de raisins hautement distillé, cet alcool presque pur ne manque pas d’effet! Les raisins sont également à la base des «shoushoukko», friandises caoutchouteuses qui pendent aux étals des villages, où l’on achète aussi les pots de «glyko», de savoureux fruits confits traditionnellement servis aux invités. L’artisanat chypriote est d’une diversité remarquable. Une grande sélection d’articles est en vente au Centre artisanal (Handicraft Centre) à Lefkosia (Nicosie) et dans les nombreux magasins de souvenirs. Vous y trouverez des répliques en céramique de pots anciens – reproductions de ceux exposés au Musée Archéologique –, des coffres en bois sculpté aux motifs médi-terranéens, utilisés pour ranger le linge de la mariée, des paniers aux couleurs vives, des objets en argent et en cuivre, de la dentelle de Lefkara et des broderies.

34


Renseignements Pour tout renseignement adressez-vous aux bureaux d’information dans toutes les grandes villes et lieux de villégiature. Ouverts tous les jours sauf dimanche.

34

BUREAUX DʼINFORMATION A CHYPRE Lefkosia (Nicosie) Tel: 22 67 42 64 Lemesos (Limassol) Tel: 25 36 27 56

Bureaux de l’Office du Tourisme de Chypre CHYPRE CYPRUS TOURISM ORGANISATION Leoforos Lemesou 19, Lefkosia (Nicosia) P.O.Box 24535, CY 1390 Lefkosia (Nicosia) Cyprus Tél. (00357) 22 69 11 00, Fax: (00357) 22 33 16 44 E-mail: cytour@visitcypus.com Web-site: www.visitcyprus.com FRANCE OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE 15, Rue de la Paix, 75002 Paris Tél. (01) 42614249, Fax: (01) 42616513 E-mail: cto.chypre.paris@wanadoo.fr

GRECE-ATHENES CYPRUS TOURISM ORGANISATION Voukourestiou 38, Kolonaki, Athens 10673 Tél. (210) 36 10 178, (210) 36 10 057 Fax: (210) 36 44 798 E-mail: cto–athens@ath.forthnet.gr GRECE-THESSALONIKI CYPRUS TOURISM ORGANISATION Nikis Ave., 37, Thessaloniki 54013, P.O.Box 50046 Tel. (2310) 242880, Fax: (2310) 286881 E-mail: kotthes@the.forthnet.gr

ROYAUME UNI CYPRUS TOURIST OFFICE 17, Hanover Street London W1S 1YP Tél. 0207 569 8800, Fax: 0207 499 4935 E-mail: informationcto@btconnect.com

ITALIE ENTE NAZIONALE PER IL TURISMO DI CIPRO Via Santa Sofia 6, 20122 Milano Tél. 02 58 31 98 35, 02 58 30 33 28 Fax: 02 58 30 33 75 E-mail: info@turismocipro.it

IRLANDE CYPRUS TOURISM ORGANISATION 71, Lower Leeson Str., Dublin 2 Tél. 00 353-1-6629269, Fax: 00 353-16629270 E-mail: cyprusinfo@eircom.net

ETATS-UNIS CYPRUS TOURISM ORGANIZATION 13 East 40th Str. New York, NY 10016 Tél. (00 1212) 683–5280, Fax: (00 1212) 683–5282 E-mail: gocyprus@aol.com

ALLEMAGNE - FRANCFORT FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN Zeil 127 - 60313 Frankfurt Tél. (069) 25 19 19, Fax: (069) 25 02 88 E-mail: info@cto-fra.de

ISRAEL CYPRUS TOURISM ORGANISATION Top Tower-14th floor, Dizengoff Centre 50 Dizengoff Str., - Tel-Aviv 64332 Tél. 00-972-3-52 57 442, Fax: 00-972-3-52 57 443 E-mail: cto@netvision.net.il

ALLEMAGNE - BERLIN FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN Wallstr. 27, 10179 Berlin Tél. 0 30–23 45–75 90, Fax: 0 30–23 45–75 92 E-mail: cto_berlin@t—online.de SUISSE FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN Gottfried Keller – Strasse 7, CH-8001 Zürich Tél. (+4144) 262 3303, Fax: (+4144) 251 2417 Tel: (+4122) 741 33 03 E-mail: ctozurich@bluewin.ch AUTRICHE ZYPERN TOURISMUS Parkring 20, A–1010 Wien Tél. (01) 513 18 70, Fax: (01) 513 18 72 E-mail: office@zyperntourismus.at BELGIQUE OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE DIENST VOOR TOERISME VAN CYPRUS Avenue de Cortenbergh 61, Kortenberglaan B-1000 Bruxelles/Brussel Tel. 02/735.06.21, Fax: 02/735.66.07 E-mail: cyprus@skynet.be

Port de Lemesos Tel: 25 57 18 68 Larnaka Tel: 24 65 43 22 Aéroport International de Larnaka Tel: 24 64 35 76 Pafos Tel: 26 93 28 41 Kato Pafos Tel: 26 93 05 21 Aéroport International de Pafos Tel: 26 42 31 61 Polis Tel: 26 32 24 68 Agia Napa Tel: 23 72 17 96 Paralimni - Protaras Tel: 23 83 28 65 Platres Tel: 25 42 13 16

FEDERATION DE RUSSIE CYPRUS TOURISM ORGANISATION MOSCOW Povarskaya 9, Building 2, 121069, Moscow Tél. 007 495 744 2953/54, Fax: 007 495 744 2955 E-mail: moscowcto@yandex.ru FEDERATION DE RUSSIE CYPRUS TOURISM ORGANISATION ST. PETERSBURG 27, Furshtatskaya street, 191123 St. Petersburg Tel: 007-812-332-58-08, Fax: 007-812 332 58 09 E-mail: spbcto@yandex.ru HONGRIE CIPRUSI IDEGENFORGALMI HIVATAL H-1051 Budapest, Dorottya Str. 3. III floor Tél. 00-36-1-266 6044, Fax: 00-36-1-266 6043 E-mail: ciprusinfo@t-online.hu POLOGNE CYPRYJSKA ORGANIZACJA TURYSTYCZNA Piekna 20, 00-549 Warszawa Tél.+ 48 22-827 90 36, Fax: + 48 22-827 90 34 E-mail: cto@cypr.pl

PAYS-BAS CYPRUS VERKEERSBUREAU Keizersgracht 635, 1017 DS Amsterdam Tél. (020) 624 4358, Fax: (020) 638 3369 E-mail: cyprus.sun@planet.nl

REPUBLIQUE TCHEQUE KYPERSKÁ ORGANIZACE CESTOVNÍHO RUCHU Pod Hradbami 662/9, 160 00 Praha 6 Tél. 00–420-222–253 097, Fax: 00–420-222–251 639 E-mail: cto.prague@volny.cz

SUEDE CYPERNS TURISTRÅD Sveavägen 66, 111 43 Stockholm Tél. (08) 10 50 25, Fax: (08) 10 64 14 E-mail: info@ctosweden.org

MOYEN-ORIENT ET ETATS DU GOLFE CYPRUS TOURISM ORGANISATION Al Ghurair Center, Office Tower, No 436B P.O.Box 94670 Deira, Dubai, UAE Tél. (009714) 2277637, Fax: (009714) 2277638 E-mail: tourism@cyprusme.com

FINLANDE CYPRUS TOURISM ORGANISATION Aleksanterinkatu 48B, 00100 Helsinki Tél. (0) 9-476 09 100, Fax: (0) 9-476 09 120 E-mail: info@ctofinland.org

Germasogeia Tel: 25 32 32 11

35

www.visitcyprus.com Chypre en ligne:

Le site web officiel de l’Office du Tourisme de Chypre fournit des renseignements sur les attractions principales de l’île, avec des cartes, un calendrier actualisé, un guide d’hôtels détaillé, des photos téléchargeables, un organiseur pour planifier votre voyage et des suggestions d’itinéraires. Le site contient également une liste de tour-opérateurs proposant Chypre, des renseignements sur les voyages d’affaires et incentives et d’autres 35 informations utiles.


Renseignements généraux ñ Chypre est membre de l’Union Européenne depuis le 1er mai 2004. ñ Visa: non requis pour les ressortissants de la plupart des pays européens. Les ressortissants d’autres pays sont priés de s’adresser au consulat de la République de Chypre le plus proche ou au Consulat britannique. ñ L’importation, la possession et l’usage de stupéfiants et de substances psychotropes sont strictement interdits. ñ Vaccinations: non requises. ñ L’eau du robinet est potable. ñ Les banques sont ouvertes au public de 8.30 à 13.30. Les bureaux de change automatiques et les distributeurs de billets pour changer ou retirer de l’argent fonctionnent 24 heures sur 24. Certaines banques dans les régions touristiques ouvrent aussi l’après-midi. ñ Le voltage sur l’île est de 230 volts. Prise carrée à trois fiches. ñ Les marques pharmaceutiques internationales sont en vente dans toutes les pharmacies. ñ Téléphone: le système de téléphonie automatique couvre plus de 200 pays. Les télécartes sont en vente aux bureaux de poste, kiosques et magasins de souvenirs. ñ Il est interdit d’enlever des antiquités des fonds marins, de les sortir de Chypre sans permis d’exportation. ñ Les visiteurs sont priés de respecter les traditions religieuses et de ne pas porter de shorts ou de vêtements sans manches dans les églises et les monastères. ñ Possibilités de croisières vers les îles grecques, l’Egypte, le Liban et la Syrie sur des bateaux de luxe offrant pension complète, logement et divertissement à des prix très raisonnables. ñ Les pourboires dans les restaurants, les taxis, etc. ne sont pas obligatoires mais toujours appréciés. ñ Un repas délicieux et populaire à un prix abordable est le «souvlaki stin pitta»-kebab enveloppé dans du pain.

En route ñ La conduite à Chypre est à gauche. ñ Tous les lieux de villégiature sont reliés par un réseau moderne d’autoroutes. ñ Les taxis-service sont des taxis partagés avec d’autres passagers qui circulent entre Lefkosia (Nicosie), Lemesos (Limassol), Larnaka et Pafos pendant la journée. Un moyen de transport efficace à un prix abordable. ñ Les stations d’essence dans les grandes villes et les régions côtières sont équipées de pompes automatiques, acceptant des billets de banque et cartes de crédit internationales, ouvertes 24 heures sur 24. ñ Des excursions en autocar climatisé avec des guides polyglottes sont organisées par un grand nombre de sociétés touristiques ñ Location de yachts, avec ou sans équipage.

36

PHOTOS: 1. 2. 3.

Le mouflon de Chypre. Monastère de Trooditissa Kourion – basilique paléochrétienne 4. Mosquée de Bayraktar 5. Monastère de Machairas 6. Musée archéoloqique de Chypre 7. Kourion 8. Carnaval 9. Kolossi – château médieval 10. L’aqueduc de Kamares 11. Mosquée de Hala Sultan Tekkesi 12. Eglise d’Agios Lazaros 13. Tombeaux des Rois 14. Péninsule d’Akamas 15. Port d’Agia Napa 16. Agios Elias, Protaras 17. Cap Gkreko 18. Eglise d’Agios Georgios, Palechori 19. Cascades Kalidonia 20. Eglise de Stavros tou Agiasmati, Platanistasa 21. Eglise de Panagia Podithou, Galata 22. Choirokoitia 23. Sanctuaire d’Apollon Ylatis 24. Péninsule d’ Akamas 25. La montagne du Troodos 26. Kourion – théâtre 27. Petra tou Romiou – lieu de naissance d’Aphrodite 28. Kition – cité de l’Antiquité 29. Agia Napa 30. Péninsule d’Akamas 31. Rallye de Chypre 32. La fête des fleurs 33. Centre International de Conférences 34-35 Bureau d’information à Limassol Photos: CYPRUS TOURISM ORGANISATION ACTION GLOBAL COMMUNICATIONS Publié par: CYPRUS TOURISM ORGANISATION Texte: MARINA CHRISTOFIDES Design: SUCCESS ADVERTISING ACTION GLOBAL COMMUNICATIONS Imprimé par: ANKAT PUBLICATIONS LTD SEPTEMBRE 2007 FRANÇAIS/FRENCH ISBN 9963-44-050-9



OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE www.visitcyprus.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.