Kulinarisches Mittelslowenien - auf der Mitte des Tisches

Page 1

lin

n

f d ari er sch M e itt s M e de itte s T ls is low ch es eni e

Au

Ku



Auf der Tischmitte Geschmacksvielfalt in Mittelslowenien Bekommt man Gäste, so stellt man das Beste oder das, was für dieses Haus, diesen Ort oder diese Landschaft charakteristisch ist, auf die Mitte des Tisches. Ganz Slowenien ist ein einziger großer Tisch mit einer Vielfalt an Speisen. Eingeteilt in 24 gastronomische Regionen, wird Slowenien von nahezu 200 landestypischen Speisen repräsentiert. Auch im zentralen Landesteil mit seinen 26 Gemeinden und der Hauptstadt Ljubljana können Sie jederzeit etwas von dieser Vielfalt erleben: kulinarische Meisterwerke von Chefköchen in Gasthäusern und Restaurants, typische Lebensmittel sowie Hausspezialitäten touristischer Bauernhöfe. In Wäldern wachsen Pilze und Waldfrüchte, in Obstgärten gesundes Obst, aus dem die Bauern Säfte pressen, aus Kuh- und Ziegenmilch werden schmackhafte Käsesorten hergestellt. Vielerorts gibt es Imker, die in Zusammenarbeit mit den Bienen Honig produzieren und zugleich auch andere Bienenerzeugnisse und Honiggetränke anbieten. In Mittelslowenien gibt es zwar keine Weingärten, dennoch ist hier das Angebot an Weinen aus allen drei slowenischen Weinregionen vollkommen. Auf der Burg von Ljubljana gedeiht sogar eine Rebe, die vom ältesten Weinstock der Welt abstammt, welcher noch heute in Maribor (Stadtviertel Lent) wächst. Natürlich zählt sie zu den Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt. Ihren Durst können Sie aber auch mit ausgezeichnetem Quellwasser oder verschiedenen Biersorten löschen, ebenso sind die wohlschmeckenden Kräutertees zu empfehlen. Das Kennenlernen des kulinarischen Mittelsloweniens beginnt auf dem Marktplatz von Ljubljana, der sozusagen ein Abbild der vier Jahreszeiten ist und einen guten Einblick in die Ernährungskultur Mittelsloweniens bietet. In zahlreichen Gasthäusern und Restaurants können Sie sich kulinarisch verwöhnen lassen. Gerade Mittelslowenien ist für seine vielen ausgezeichneten Gaststätten mit mehr oder weniger langer Familientradition bekannt. Sowohl in der Vergangenheit als auch heute sind dies die beliebtesten Orte für Treffen, geselliges Beisammensein, Unterhaltung, Besprechungen und anderes mehr, natürlich bei ausgezeichneten Speisen und Getränken. Viele Gasthäuser an verschiedenen Ausflugspunkten leben insbesondere an Wochenenden auf, wo sich Ausflügler, Wanderer und auch Bergsteiger gern gastfreundlich bewirten lassen. In Randgebieten der Städte und in Dörfern gibt es auch Ausflugs- und Urlaubsbauernhöfe, die ihren Gästen vor allem Hauskost und ortsübliche Speisen bieten. Der vorliegende Katalog umfasst natürlich nicht den ganzen kulinarischen Reichtum des mittelslowenischen Raumes. Wohl aber stellt er verschiedenste Speisen, die diesen Raum kulinarisch prägen, und Besonderheiten

der einzelnen Gemeinden vor. Dabei handelt es sich natürlich nicht nur um Speisen, die in Gasthäusern, Restaurants oder auf touristischen Bauernhöfen serviert werden, sondern auch um alle Lebensmittel mit lokalem und regionalem Charakter. In all dieser Vielfalt spiegeln sich Alltag und Feiertage der Bewohner Mittelsloweniens, die verschiedenen Formen ihrer wirtschaftlichen Aktivitäten sowie die breite Palette ihrer Kenntnisse wider, die häufig aus verschiedenen Ernährungstraditionen, zeitgenössischen technologischen Entwicklungen und kreativen Leistungen auf dem Gebiet der Ernährungskultur resultieren. Feiertage und Wochenenden sind häufig durch interessante Veranstaltungen und Ereignisse geprägt, obwohl sich nur wenige rein auf Kulinarisches beziehen. Von den Ständen in den Straßen der Städte kann man im Nu zum naheliegenden Wald schreiten, wo ein Kohlenmeiler brennt, oder zu einer Wiese fahren, wo eine längst vergessene bäuerliche Arbeit demonstriert wird und – was besonders wichtig ist – auch Speisen zubereitet werden, die Sie vielleicht schon vergessen haben oder von denen Sie sogar noch nie gehört haben. In Mittelslowenien finden zahlreiche traditionelle Märkte statt, die mit örtlichen (kirchlichen) Feiern verbunden sind und auf denen verschiedenste lokale Spezialitäten angeboten werden. Zu den Veranstaltern zählen auch Mitglieder von Jagd- und Anglervereinen. Erstere sorgen gewöhnlich für Wildfleischgulasch, Letztere für Fische, die es in den Flüssen und Bächen Mittelsloweniens noch reichlich gibt. Wenn nichts gefangen wird, bleibt noch eine weitere Möglichkeit: der Fischladen auf Ljubljanas Marktplatz, der täglich mit frischem Fisch (auch aus der Adria) versorgt wird. Nicht zu vergessen ist das "Festival der Krainer Wurst", einer großen slowenischen Spezialität, das jährlich von der Gemeinde Sora bei Medvode veranstaltet wird. Im Herbst erfreuen sich die Martinsfeste großer Beliebtheit; zusammen mit den Hubertusfesten sind dies die größten Feiern, die der Wein- und Bierkultur gewidmet sind. Das kulinarische Jahr wird durch die Dezembermärkte und andere Veranstaltungen zum Jahresende abgerundet, auf denen Speisen und Getränke geboten werden, die der Winterzeit und der Neujahrsfreude entsprechen. Die Tische Mittelsloweniens erwarten Sie mit einer großen geschmacklichen Vielfalt. Dies ist nicht verwunderlich, da das kulinarische Mittelslowenien auch die Mitte des gesamten "slowenischen Tisches" darstellt. Erleben Sie also Mittelslowenien und gesellen Sie sich zu unserem Tisch!


Landkarte Mittelsloweniens


Die Gemeinden Mittelsloweniens 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Ljubljana Dol pri Ljubljani Trzin Domžale Mengeš Komenda Vodice Kamnik Lukovica Moravče Litija Šmartno pri Litiji Dobrepolje Ivančna Gorica Velike Lašče Grosuplje Škofljica Ig Borovnica Logatec Vrhnika Horjul Log - Dragomer Brezovica Dobrova - Polhov Gradec Medvode


1 Ljubljana

Ljubljanas zentraler Marktplatz

Ljubljanas Küche wird von jeher geschätzt. Ljubljana, die Hauptstadt der Republik Slowenien, bildete wegen ihrer Lage schon vor vielen Jahrhunderten ein wichtiges Verkehrs- und Handelszentrum. Daher überrascht es zum Beispiel nicht, das auf dem Markt sowohl Fische aus dem Adriatischen Meer als auch aus der Donau verkauft wurden. Wie der Polyhistor Johann Weichard von Valvasor Ende des 17. Jahrhunderts berichtete, gelangten auch Südfrüchte aus dem Küstenland auf Ljubljanas Markt: "nach einem halben Tag und einer Nacht frisch und von bestem Geschmack ...". Dies sind nur zwei Mosaiksteinchen aus der reichen kulinarischen Geschichte Ljubljanas. Valentin Vodnik, dessen Denkmal auf Ljubljanas Marktplatz steht, verfasste im Jahre 1799 das erste Kochbuch in slowenischer Sprache, welches in Ljubljana erschien. Mit ihm bewies er, dass man schon damals alle kulinarischen Grundbegriffe und Lebensmittelnamen auch auf Slowenisch ausdrücken konnte. In dem nächsten wichtigen Kochbuch von Magdalena Knafelj Pleiweis aus dem Jahre 1868 sind bereits einige Speisenamen zu finden, die "Ljubljana" enthalten, was ein frühes Beispiel einer

geographischen Begriffsbestimmung ist. Einige davon sind noch immer im kulinarischen Angebot der Stadt zu finden. Auf die längste Tradition kann die kulinarische Ausstellung und Verkostung "Slanikova pojedina" (Heringsschmaus) zurückblicken, die jährlich am Aschermittwoch im Hotel Union veranstaltet wird. Die Alltags- und Festtagskulinarik der Stadt wird durch zahlreiche Gasthäuser, Restaurants und Cafés geprägt, die im Altstadtkern ganz besonders attraktiv sind. Auf dem Marktplatz und dem Innenhof der Burg von Ljubljana finden auch zahlreiche Präsentationen des kulinarischen Angebotes anderer slowenischer Regionen statt. Außerdem wird das kulinarische Angebot der Stadt in bedeutendem Maße von Restaurants anderer europäischer und nichteuropäischer Kulturen mitgestaltet, aber auch das abwechslungsreiche Angebot der Imbisslokale ist zu erwähnen, an erster Stelle der Burek.


Rinderzunge mit Meerrettich, Goveji peklani jezik s hrenom Eine sehr beliebte Speise der Bürger von Ljubljana, insbesondere als Nachmittagsdelikatesse an Sonnoder Feiertagen in der Herbst- und Winterzeit. Zum Kochen und zur weiteren Zubereitung kann frische oder geräucherte Rinderzunge verwendet werden, wobei Letztere schmackhafter ist.

Rinderbrühe mit Nudeln, Goveja juha z rezanci Man könnte sie als "Suppe aller Suppen" nicht nur in Ljubljana, sondern in ganz Slowenien bezeichnen. Sie ist die typische Vorspeise eines Mittagessens an Sonn- und Festtagen. Eine Besonderheit sind natürlich auch die Nudeln, die von Hand und vor allem sehr dünn geschnitten sein sollten, allerdings werden sie heutzutage meist gekauft.

Krainer Wurst, Kranjska klobasa Die Krainer Wurst (geschützte Herkunftsbezeichnung) ist das Ergebnis einer jahrhundertelangen Tradition der Fleischwarenherstellung. Das heutige Slowenien ist Nachfolger des ehemaligen österreichisch-ungarischen Landes Krain, nach dem diese Wurst schon in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts benannt wurde. Das älteste schriftliche Rezept stammt aus dem Jahre 1896. Nach ihm richten sich die zertifizierten Hersteller noch heute.

Bratkartoffeln mit gekochtem Rinderschwanz und Apfelmeerrettich, Pražen krompir s kuhanim govejim repom in jabolčnim hrenom Im Jahre 2000 wurde in Ljubljana der "Verein für die Anerkennung von Bratkartoffeln als eigenständiges Gericht" gegründet. Diese beliebte Speise ist für Familienmittagessen im Alltag und ganz besonders sonntags charakteristisch, meist mit gekochtem Rind und Meerrettich in verschiedener Zubereitung. Das älteste Rezept für Bratkartoffeln stammt aus dem Jahre 1868.

Anbieter

Restaurants der Spitzenklasse RESTAVRACIJA JB Miklošičeva cesta 17, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 430 70 70 E: restavracija.jb@siol.net www.jb-slo.com Laibacher Eierspeise, Laibacher Quarkpfannkuchen RESTAVRACIJA MAXIM Trg republike 1, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)51 285 335 E: maxim@mercator.si www.maxi.si Teigrollen, "Fliegender Sterz", Laibacher Teigrolle, Laibacher Quarkpfannkuchen RESTAVRACIJA SMREKARJEV HRAM Nazorjeva 2, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 308 19 07 E: smrekarjev.hram@gh-union.si www.gh-union.si Rinderbrühe mit Nudeln RESTAVRACIJA STRELEC Grajska planota 1, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)8 384 31 42 E: strelec@kaval-group.si www.kaval-group.si Rapunzelsalat nach Vodniks Rezept, Rinderbrühe mit Nudeln, Union-Bier

Andere Restaurants GOSTILNA NA GRADU Grajska planota 1, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)8 205 19 30 E: leon@nagradu.si www.nagradu.si Rindszunge mit Meerrettich, Rinderbrühe mit Nudeln, "Fliegender Sterz", Laibacher Quarkpfannkuchen, Natürlicher Apfelsaft aus Janče, Union-Bier, Kratochwill-Bier HOTEL CUBO RESTAURANT Slovenska cesta 15, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 425 60 00 E: reception@hotelcubo.com www.hotelcubo.com

Laibacher Quarkpfannkuchen, Ljubljanske skutne palačinke

Bratkartoffeln mit gekochtem Rinderschwanz und Apfelmeerrettich, Union-Bier

Das Besondere an den süßen Laibacher Quarkpfannkuchen ist die Füllung aus Quark und Estragon. In Monaten, in denen es frischen Estragon gab, wurden diese Pfannkuchen häufig freitags als gratinierte Süßspeise zubereitet, die nach einer Bohnensuppe mit Teigwareneinlage serviert wurde. Sie waren aber auch als Hauptspeise geschätzt.

BISTRO ZVEZDA Kongresni trg 3, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 421 90 91 E: info@zvezdaljubljana.si www.zvezdaljubljana.si Rapunzelsalat nach Vodniks Rezept, Rindszunge mit Meerrettich, Kratochwill-Bier GOSTILNA PRI ŽABARJU Viška cesta 50, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 423 24 62 E: prizabarju@siol.net www.prizabarju.si Frittierte Froschschenkel, Rinderbrühe mit Nudeln


Rapunzelsalat Vodnik, Vodnikova „repunclova salata“ Valentin Vodnik, Autor des ersten slowenischsprachigen Kochbuches (Ljubljana 1799), veröffentlichte auch ein Rezept für Feldsalat mit Eiern, Rüben und Blumenkohl.

Anbieter

Andere Restaurants RESTAVRACIJA ŠPAJZA Gornji trg 28, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 425 30 94 E: info@spajza-lj.si www.spajza-restaurant.si Rapunzelsalat nach Vodniks Rezept, Rinderbrühe mit Nudeln, Teigrollen

Gersteneintopf "Šmarna gora", Šmarnogorski ričet Auf dem Berg Šmarna gora (669 m), einem vielbesuchten Ausflugspunkt in der Umgebung von Ljubljana, befindet sich die hervorragende Gaststätte Ledinek. Neben dem Gebirgstee nach Hausrezept ist bei den Besuchern dieses Wallfahrtsweges besonders der Eintopf "Šmarna gora" aus Gerstenbzw. Graupenbrei beliebt.

Laibacher Eierspeise, Ljubljanska jajčna jed Das beliebteste slowenische Kochbuch „Slovenska kuharica“ der Autorin Magdalena Knafelj Pleiweis aus dem Jahre 1868, welches mit entsprechenden Ergänzungen bereits in 28 Ausgaben erschien, enthält auch ein Rezept für eine nach Ljubljana benannte Eierspeise, die zugleich ein Beispiel einer frühen geographischen Bezeichnung dieses Gerichts darstellt.

Froschschenkel, Žabji kraki Gebratene oder frittierte Froschschenkel in Panade gelten als große Speisetradition von Ljubljana, dies in Verbindung mit dem nahe gelegenen Laibacher Moor, welches ein wahres Froschreich darstellte. Heutzutage sind die Frösche zwar geschützt, doch wird diese schmackhafte kulinarische Besonderheit der Stadt noch immer in manchen Gasthäusern und Restaurants serviert.

"Fliegender Sterz", Leteči žganci In Quellen aus dem 17. Jahrhundert ist zu lesen, dass die Arbeiter im Flusshafen an der Ljubljanica am liebsten frittierte Hähnchenschenkel und -flügel mochten, die sie geistreich als "fliegenden Sterz" bezeichneten. Sterz war einst ein Alltagsgericht, das häufig mit Armut und Leben am Existenzminimum verbunden war.

Laibacher Teigrolle, Ljubljanski štrukelj Das Rezept für diese Süßspeise wurde erstmals 1868 im Kochbuch "Slovenska kuharica" von Magdalena Knafelj Pleiweis veröffentlicht. Ursprünglich hieß sie Ljubljanski štrudelj (Laibacher Strudel), später wurde sie umbenannt.

GOSTILNA LEDINEK Šmarna Gora 4, SI-1211 Ljubljana – Šmartno T: +386 (0)1 511 65 55 E: gostilna-ledinek@smarnagora.com www.smarnagora.si Gersteneintopf "Šmarna gora", Tee "Šmarna gora", Teigrollen, Rinderbrühe mit Nudeln, Brezeln aus Vodice, Union-Bier RESTAVRACIJA ROMANSA Trg republike 1, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)51 285 339 E: romansa.maxi@mercator.si www.maxi.si Rinderbrühe mit Nudeln, EstragonTeigrollen GOSTILNICA IN PIZZERIJA KAVALINO Trubarjeva 52, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 232 09 90 E: kavalino@kaval-group.si www.kaval-group.si Rapunzelsalat nach Vodniks Rezept, Rinderbrühe mit Nudeln, Union-Bier PIZZERIJA IN ŠPAGETARIJA FAVOLA Dunajska 129, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 566 20 94 E: favola@kaval-group.si www.kaval-group.si Rinderbrühe mit Nudeln, Teigrollen, Union-Bier GOSTILNICA IN PIZZERIJA KAVAL Tacenska 95, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 512 55 96 E: kaval@kaval-group.si www.kaval-group.si Rapunzelsalat nach Vodniks Rezept, Erdbeeren und Heidelbeeren aus Janče, Union-Bier KAVARNA SEM Metelkova ulica 2, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 300 87 00 E: etnomuz@etno-muzej.si www.etno-muzej.si/sl/ muzejska-kavarna Torte Ljubljana BISTRO PLATANA Kongresni trg 7, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 251 35 97 www.bar-bistro-platana. atwebpages.com Torte Ljubljana


Erdbeeren und Heidelbeeren aus Janče, Jagode in borovnice z Janč Die waldigen und hügeligen Randgebiete von Ljubljana sind reich an Heidelbeeren. Im Gebiet von Janče werden hervorragende Erdbeeren angebaut. In der Reifezeit im Juni wird in Janče der "Erdbeersonntag" veranstaltet.

Teigrollen, Štruklji Für diese beliebte Alltags- und Festtagsspeise wird Strudelteig, aber auch Hefe-, Kartoffel-, Nudel- oder Buchweizenteig verwendet. Die gefüllten Teigrollen werden in Wasser gekocht oder gedämpft, aber auch gebacken oder frittiert. Serviert werden sie süß oder salzig. Als Füllung verwendet man in der Frühjahrszeit typischerweise Estragon, im Sommer Quark oder Käse, im Herbst Äpfel und in der Winterzeit Walnüsse.

Torte Ljubljana, Torta Ljubljana Diese innovative Süßspeise mit Schokoladenguss besteht aus Buchweizenbiskuit und einer Füllung aus Kastanien, Feigen, Kürbissen und slowenischem Honig. Die Torte symbolisiert Ljubljana als Berührungspunkt der Alpen, des Mittelmeerraums und der Pannonischen Tiefebene. Ihre Geschichte erzählt von einem klugen Koch, der vor langer Zeit die traurige Tochter eines Laibacher Burgherren mit einer solchen Torte erfreute.

Natürlicher Apfelsaft aus Janče, Naravni jabolčni sok z Janč In den Obstgärten mit hochstämmigen Bäumen in der weiteren Umgebung von Janče wachsen vor allem Äpfel, aus denen völlig natürlicher Apfelsaft gepresst wird. Durch das Gebiet verläuft auch eine Obststraße für Wanderungen, entlang welcher Sie sich von der Qualität dieser Säfte überzeugen können.

Union-Bier, Pivo Union Die Pivovarna Union zählt zu den ältesten und gewiss auch qualitativ hochwertigsten slowenischen Brauereien. Gegründet wurde sie 1864. Das reiche Kulturerbe des Brauereiwesens wird in der Museumssammlung der Brauerei aufbewahrt, die auch für Besucher geöffnet ist.

Kratochwill-Bier, Pivo Kratochwill Die Brauerei Kratochwill wurde 1992 als Familienunternehmen gegründet. Gebraut wird Hefebier, neben hellem und dunklem Bier auch verschiedene Saisonbiere wie Weizen- und Märzenbier. Seit 2012 stellt die Brauerei auch Sektbier her. In Ljubljana führt das Unternehmen mehrere Bierlokale, teilweise auch mit einem qualitativ hochwertigen Speiseangebot.

Anbieter

Sonstige Anbieter TORTA LJUBLJANA Čopova 14, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)30 300 618 E: info@tortaljubljana.si www.facebook.com/TortaLjubljana Torte Ljubljana

KLOBASARNA Ciril-Metodov trg 15, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)51 605 017 E. info@klobasarna.si www.klobasarna.si Krainer Wurst Erdbeeren und Heidelbeeren aus Janče: Kaufsaison von Anfang Juni bis Ende Juli, Informationen über die Anbieter unter www.sadnacesta.si TURISTIČNA KMETIJA PRI LAZARJU Milan Bizjan, Podgrajska c. 9c, SI-1129 Ljubljana –Zalog T: +386 (0)1 528 18 62 +386 (0)41 807 146 E: milan.bizjan@volja.net www.pri-lazarju.si, www.sadnacesta.si Natürlicher Apfelsaft aus Janče IZLETNIŠKA KMETIJA TRAVNAR Slavko in Tatjana Bučar, Volavlje 10, SI-1129 Ljubljana – Zalog T: +386 (0)1 366 90 85 +386 (0)41 717 385 E: s.bucar@gmail.com www.sadnacesta.si Natürlicher Apfelsaft aus Janče Natürlichen Apfelsaft aus Janče bieten auch andere Bauernhöfe, mehr Informationen unter www.sadnacesta.si Union-Bier – in den meisten Lokalen und Geschäften in Ljubljana und Umgebung PIVOVARNA IN PIVNICA KRATOCHWILL Kolodvorska 14, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 433 31 14 E: pivovarna.kratochwill@yahoo.com www.kratochwill.si Kratochwill-Bier PIVNICA KRATOCHWILL BTC Šmartinska 152, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 585 27 56 E: btckratochwill@gmail.com www.kratochwill.si Kratochwill-Bier PIVOVARNA IN PIVNICA KRATOCHWILL Trgovski center Rudnik, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 427 55 90 E: pivovarna.kratochwill@siol.net www.kratochwill.si Kratochwill-Bier


2 Dol pri Ljubljani

Touristischer Bauernhof Pr’ Krač

Das Land des Freiherrn von Vega Man könnte sich fragen: Was haben Georg von Vega und die Kulinarik gemeinsam? Die natürlich etwas schelmenhafte Antwort würde lauten: Bohnen! Georg Freiherr von Vega (1754-1802), geboren in Zagorica, war Artillerieoffizier, Stratege und hervorragender Mathematiker. Er unterrichtete Mathematik an der Artillerieschule in Wien und verfasste Lehrbücher. Mit seinem wichtigsten Werk, den Logarithmentafeln, wurde er weltberühmt. Doch zurück zu den Bohnen, mit denen diese Erzählung von der Gemeinde Dol pri Ljubljani eher scherzweise beginnt. Das kulinarische Bild der Ortschaft wird vor allem vom Gasthaus "Vegov hram"

(mit Gästezimmern) und dem touristischen Bauernhof "Pr’ Krač" geprägt. Das erhalten gebliebene Bauerbe mit zahlreichen originalen Einrichtungsgegenständen bildet ein ideales Ambiente zum Kennenlernen der Spezialitäten des Hauses, zum Beispiel Trockenfleisch, Würste, schmackhafte Suppen und Eintöpfe, Sterz, Bratkartoffeln, Braten und traditionelle Süßspeisen. Entdecken Sie also traditionelle Festtagsgerichte eines reichen Bauernhofes am Fluss Save!

Gebratene Kalbshachse mit Beilage, Pečena telečja krača s prilogo Eine der kulinarischen Spezialitäten des Hauses sind saftig gebratene Kalbshachsen, die je nach Saison mit verschiedenen Beilagen serviert werden. Dies ist auch logisch, denn der Hausname des Bauernhofes lautet Pr’ Krač, übersetzt "Zur Hachse".

Anbieter TURISTIČNA KMETIJA DOMAČIJA PR' KRAČ Dolsko 19, SI-1262 Dol pri Ljubljani T: +386 (0)1 754 01 49 E: prkrac@him.si, www.him.si/prkrac Gebratene Kalbshachse mit Beilage


3 Trzin

Herstellung von Würsten nach Trziner Art

Ruhm der einstigen Metzger Trzin ist die zweitkleinste und zugleich die wirtschaftlich erfolgreichste Gemeinde in Slowenien. Gegründet wurde sie 1998. Sie besteht aus drei Siedlungen: dem alten Trzin (das ehemalige gleichnamige Dorf), der Siedlung Mlaka – dem neuen Trzin sowie der Gewerbezone, die 1985 entstand. In Trzin sollen noch im 19. Jahrhundert viele Fleischer gearbeitet haben, die unter anderem Würste herstellten. Die charakteristischen "Trziner Würste" oder "Trzinke" werden mit Kohl, Rüben und Sterz gegessen, jüngere Leute mögen sie auch mit Senf und Ketchup. Am ersten Wochenende im Mai wird in Trzin der Floriansmarkt veranstaltet, auf dem man auch Trziner Würste probieren kann.

Anbieter GOSTILNA NAROBE Mengeška 37, SI-1236 Trzin T: +386 (0)1 564 20 89 E: gostilna.narobe@gmail.com Trziner Würste

Einkaufsmöglichkeiten

Brot von Krejan, Krejanov kruh Die Familienbäckerei macht das beste Brot!

Brot und Kleingebäck von Krejan TRŽNICA CENTER Pogačarjev trg 1, SI-1000 Ljubljana Brot und Kleingebäck von Krejan TRŽNICA BEŽIGRAD Linhartov podhod 39, SI-1000 Ljubljana Brot und Kleingebäck von Krejan TRŽNICA KOSEZE Vodnikova cesta 187, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 505 80 32

Trziner Würste, Trzinska klobasa Stärker geräucherte Fleischwurst.

GOSTILNA HIŠA KRUHA TRGOVINA TRZIN Brodišče 21, SI-1236 Trzin T: +386 (0)1 563 73 39

Brot und Kleingebäck von Krejan


4 Domžale

Brauerei Adam Ravbar

Hut ab, oder besser gesagt Strohhut ab! Von der einstigen handwerklichen und seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts industriellen Strohhutherstellung in Domžale sind heute nur schriftliche Zeugnisse und Bildmaterial, die in einer umfangreichen Monographie von Matjaž Brojan gesammelt sind, sowie eine modern gestaltete Museumssammlung in Domžale erhalten geblieben. In der Gemeinde Domžale entwickeln sich zahlreiche Handwerks-, Industrie- und Handelstätigkeiten. Aber auch auf dem Gebiet der Gastronomie und des Tourismus hat Domžale eine beachtliche Zahl von Gasthäusern und anderen Lokalen zu bieten. Die Speisekarten der Gaststätten basieren auf überwiegend interpretierten Festtagstraditionen der bäuerlichen Bevölkerung ab dem Ende des 19. Jahrhunderts. Gerade dies und der lokale Geschmack bilden wahrscheinlich die Antwort auf die Frage, warum im Gastronomieangebot noch immer manche Gerichte vertreten sind, die in anderen Gebieten Sloweniens – auch andernorts in Mittelslowenien – schon längst vom Speisezettel verschwunden sind. Andererseits sind auch internationale, globale Speisen wie auch Fast Food in der Gastronomie 10

von Domžale stark vertreten. Gerade diese Symbiose zwischen Tradition und globalistischen Gerichten schafft ein vielfältiges kulinarisches Bild und spiegelt die Zusammensetzung der hier lebenden Bevölkerung wider.


Gefüllter Magen nach Domžaler Art, Domžalski šobelj Dies ist eine der Bezeichnungen für Oberkrainer Magen mit geschnittenem Schweinefleisch und Hirsebrei. Die Masse wird in Schweinemagen oder -darm gefüllt. Diese schmackhafte Speise wird kalt als Aufschnitt oder warm mit Beilagen serviert.

Kalbsgekröse mit Kartoffelsalat Rajželc s krompirjevo solato Rajželc ist eine hervorragende und ergiebige Backdelikatesse aus Kalbsdünndarm und -netz mit Zugabe von Sahne, Eiern, geschnittenen und in Milch getränkten Brötchen, Petersilie, Pfeffer und anderen Gewürzen. Sie wird auch mit Eiern, in Sauce oder als Eintopf zubereitet. Die Speise ist ein wahrer Leckerbissen.

Backhähnchen nach Rova-Art, Ocvrt piščanec z Rov Das Gasthaus Pirc im Dorf Rova bei Domžale ist für seine hervorragenden Backhähnchen bekannt. Eine Besonderheit seines Angebotes ist, dass auf Wunsch des Gastes die Haut entfernt und nur das Hähnchenfleisch gebacken wird.

Lenček-Cremeschnitten, Lenčkove kremne rezine Cremeschnitten sind in Slowenien sehr beliebt, wobei jedoch die Qualität dieser Süßspeise sehr unterschiedlich und von den verwendeten Zutaten abhängig ist. Die bekannte Konditorei Lenček in Domžale bereitet seit 1938 weithin bekannte Cremeschnitten nach ihrem originalen Hausrezept.

Adam-Ravbar-Bier, Pivo Adam Ravbar In Rodica bei Domžale besteht seit 1991 die Privatbrauerei Adam Ravbar, die Bier nach tschechischem Originalrezept braut und auch ein Bierlokal führt. Benannt ist sie nach dem Adeligen Adam Rauber, Burgherr zu Krumperk, der mit dem Sieg über die Türken in der Schlacht bei Sisak am 23. Juni 1593 in die Geschichte einging.

11

Anbieter GOSTILNA PIRC Žiška cesta 12, Rova, SI-1235 Radomlje T: +386 (0)1 722 70 07 E: info@gostilnapirc.si www.gostilnapirc.si Backhähnchen nach Rova-Art PENZION GOSTILNA KEBER Ljubljanska cesta 112, SI-1230 Domžale T: +386 (0)1 724 15 09 E: stane.kovac@amis.net www.gostilna-keber.com Kalbsgekröse mit Kartoffelsalat, Gefüllter Magen nach Domžaler Art SLAŠČIČARNA LENČEK Ljubljanska cesta 87, SI-1230 Domžale T: +386 (0)1 721 51 52 E: anze.lencek@gmail.com www.slascicarna-lencek.com Lenček-Cremeschnitten PIVNICA ADAM RAVBAR Perkova 17, SI-1230 Domžale T: +386 (0)1 729 55 05 E: info@pivnica-adamravbar.si www.pivnica-adamravbar.si Adam-Ravbar-Bier


5 Mengeš

Kirche St. Primus und Felician

Herrliche Akkordeonklänge Es gibt wohl nur wenige Bewohner Sloweniens, die nicht die traditionsreiche Herstellung von Akkordeons und anderen Musikinstrumenten in Mengeš kennen. Aber auch nur wenige kennen den schmackhaften lokalen Eintopf "Bizgec", von dem der Schriftsteller Janez Trdina im 19. Jahrhundert erzählte.

Anbieter MENGEŠKA KOČA Ogrinovo 1, SI-1234 Mengeš T: +386 (0)1 723 73 33 E: jure.repansek@gmail.com Mengeš-Eintopf

Mengeš-Eintopf, Mengeški bizgec Die Speise besteht aus Kohl und Rüben, Gerstenbrei oder Graupen, Karotten, Petersilie und einem Stück Rauchfleisch. Außerdem wird gemahlener Speck zugegeben.

TRDINOV HRAM Slovenska cesta 30, SI-1234 Mengeš T: +386 (0)1 723 78 22 E: bernarda.muc@gmail.com Mengeš-Eintopf SLAŠČIČARNA „FLERE“ Slovenska cesta 38, SI-1234 Mengeš T: +386 (0)1 723 71 38 E: elizabeta.flere@amis.net Süßgebäck aus Mengeš ČEBELARSTVO BLEJEC Liparjeva cesta 25, SI-1234 Mengeš T: +386 (0)1 723 70 59 E: matko.blejec@siol.net Honigsekt

Honigsekt, Medena penina 12

Mürbegebäck, Mengeški „hvancat“ Frittiertes Mürbegebäck aus Hefeteig.


6 Komenda

Der Töpfer Franc Kremžar

Der Topf rühmt den Töpfer (slow. Sprichwort)

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts gab es in Komenda und Umgebung rund 50 Töpferfamilien. Sie stellten Keramik für die Zubereitung von Speisen her und verkauften sie auch außerhalb des lokalen Gebietes, in die Steiermark, in das Küstenland, nach Kärnten, Tirol, Italien und sogar nach Bosnien und Ungarn. Im Jahre 1929 wurde eine Töpfergenossenschaft gegründet. Noch bekannter ist Komenda aber nach einer Persönlichkeit, die mittelbar mit der Kulinarik in Verbindung steht: dem Priester, Imker, Landwirtschaftsexperten und Mäzen Peter Pavel Glavar (1721–1784), der zuerst Verwalter und später Pächter des hiesigen Besitzes des Malteserordens (Kommende) war und eine reiche Bibliothek schuf.

Kutteln und Gulasch, Vampi golaž Ein beliebter Fleischeintopf, einst eine typische Vormittagsmahlzeit.

Schweinebraten mit Bratkartoffeln, Svinjska pečenka s praženim krompirjem Wohl eines der meistverbreiteten Feiertagsgerichte in Slowenien. Im Gasthaus Čubr (Ortschaft Križ bei Komenda) wird es hervorragend zubereitet.

Anbieter GOSTILNA ČUBR Križ 53, SI-1218 Komenda T: +386 (0)1 834 11 15 E: info@gostilna-cubr.com www.gostilna-cubr.com Schweinebraten mit Bratkartoffeln

13


7 Vodice

Vodice

Köchinnen und Brezeln Bekannt ist die Gemeinde Vodice nach der berühmten Persönlichkeit Jernej Kopitar (17801844), geboren in der kleinen Ortschaft Repnje. Er zählte zu den renommiertesten europäischen Sprachwissenschaftlern und war in Wien tätig, wo er vom Kaiser zum ersten Kustos der Wiener Hofbibliothek ernannt wurde. Ebenfalls in Repnje sind die Schulschwestern vom Heiligen Franziskus ansässig und führen dort eine bedeutende Ausbildungseinrichtung für Kochkunst, was eine Fortsetzung der Kochkurstradition seit dem 19. Jahrhundert darstellt. Das beliebte Kochbuch "Slovenska kuharica" von Magdalena Knafelj Pleiweis aus dem Jahre 1868 wurde in zahlreichen Neuausgaben von den Schwestern Felicita Kalinšek, Izabela Gosak, Vendelina Ilc, Nikolina Rop und Bernarda Gostečnik ergänzt. Die Tätigkeit der Schulschwestern in Repnje auf dem Gebiet der kulinarischen Ausbildung hat umfangreiches Wissen an zahlreiche Mädchen und Frauen vermittelt, die auf diese Weise die Grundlagen der Kochkunst und auch spezielle Fertigkeiten erlernen. Dies ist ein bedeutender Beitrag zur allgemeinen kulinarischen Kultur.

14


Anbieter GOSTILNA SKARUČNA Skaručna 20, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 832 30 80, +386 (0)40 799 810 E: gostilna@skarucna.si www.skarucna.si Apfelkuchen, Gebratene Ochsenhachse GOSTILNA PRI ANZELNU Bukovica 1, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 832 34 44, +386 (0)31 206 832 E: nika.spenko@guest.arnes.si Brezeln aus Vodice OKREPČEVALNICA JUR ZORMAN Skaručna 38, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 832 37 00 Brezeln aus Vodice

Brezeln aus Vodice, Vodiške preste Die Brezelherstellung in Vodice ist heute nur noch ein Überrest eines einst umfangreichen Gewerbes in einem Teil Oberkrains bis Ljubljana. Laut Überlieferung begann die Herstellung von Brezeln in der Ortschaft Velesovo und Umgebung nach der Schließung des dortigen Klosters im Jahre 1782.

Gebratene Ochsenhachse, Pečena volovska krača Im Kachelofen gebratene Ochsenhachsen sind eine der Spezialitäten auf der Speisekarte des Gasthauses Skaručna. Wegen ihrer Größe bietet die Ochsenhachse sozusagen einen Urkontakt mit dem Fleisch. Serviert wird sie mit frisch geraspeltem Meerrettich.

PEKARNA PREST JAGODIC Kamniška cesta 22, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 832 31 46, +386 (0)41 706 100 E: pekarna.prest@siol.net www.vodiska-presta.si Brezeln aus Vodice ŠTACUNCA PR' MIMI Skaručna 42, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 833 22 07 E: stacunca.mimi@siol.net Brezeln aus Vodice BAR MARJANA Brniška cesta 60, SI-1217 Vodice T: +386 (0)31 398 245 E: mira.ciperle@siol.net Brezeln aus Vodice BAR BAR A Ob šoli 3, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 832 39 25 Brezeln aus Vodice

Apfelkuchen, Jabolčna pogača Dieser saftige und ergiebige Apfelkuchen ist nur eine der zahlreichen Kuchenvarianten, die vor allem für Nordost- und Ostslowenien charakteristisch sind. Besonders gut schmeckt er aus dem Kachelofen.

15

TENIS KLUB KUBU VODICE Pustnice 46, SI-1217 Vodice T: +386 (0)1 832 43 15, +386 (0)41 342 993 E: kubu.vodice@gmail.com www.kubu.si Brezeln aus Vodice


8 Kamnik

Alm Velika planina

Schöner als in Kamnik ist es nirgends! Die Gemeinde Kamnik gestaltete ihr kulinarisches Erscheinungsbild als eine der ersten in Mittelslowenien. In den ausgewählten Speisen kommen die urbane Ernährungsweise der Bürger von Kamnik, die Hirtentradition der Kamniker Almen und charakteristische Gerichte der umliegenden Dörfer zum Ausdruck. Diese Spezialitäten sind in Gasthäusern, Lebensmittelgeschäften und auf der herrlichen Alm Velika planina erhältlich.

16

Anbieter HOTEL MALOGRAJSKI DVOR Maistrova 13, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 830 31 00 E: info@hotelkamnik.si www.hotelkamnik.si Käse von der Alm Velika planina, Kamniker Senf und körniger Senf, Wildgulasch nach Fürstenart, Kloster-Cremeschnitte, Kiefernschnaps, Gamssuppe GOSTILNA REPNIK Vrhpolje 186, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 839 12 93 E: info@gostilna-repnik.si www.gostilna-repnik.si Käse von der Alm Velika planina, Kamniker Senf und körniger Senf, Kloster-Cremeschnitte, Wildgulasch nach Fürstenart, Teigspeise mit Fleischfüllung nach Tuhinjer Art, Kiefernschnaps

Kiefernschnaps, Rušovc Der Naturschnaps aus Zweigspitzen und zerstoßenen grünen Zapfen der Bergkiefer ist als hervorragender Aperitif nach einer Bergwanderung oder als Digestif nach einem mehr oder weniger üppigen Mittag- oder Abendessen beliebt.

GOSTILNA PRI PLANINSKEM ORLU Stahovica 20, SI-1242 Stahovica T: +386 (0)1 832 54 10 E: pri.orlu@siol.net www.pavliha.net/gostilna.pri.orlu/ Käse von der Alm Velika planina, Kamniker Senf und körniger Senf, Kloster-Cremeschnitte, Wildgulasch nach Fürstenart, Teigspeise mit Fleischfüllung nach Tuhinjer Art, Kiefernschnaps, Gamssuppe


Käse von der Alm Velika planina, Velikoplaninski trnič Auf der Alm Velika planina werden salzige Käse in Form und Größe einer Birne hergestellt und mit geschnitzten Motiven verziert. Laut Überlieferung sollen sie ursprünglich nur paarweise hergestellt worden sein, da sie stilisierte Frauenbrüste darstellen sollten. Deshalb sollen häufig Jungen sie als Geschenk an Mädchen übergeben haben.

Kamniker Senf und körniger Senf von Eta Kamnik, Kamniška gorčica in ženof Ete Kamnik Beide hervorragenden Senfe werden vom renommierten Lebensmittelwerk Eta Kamnik nach alter bürgerlicher Familientradition unter Berücksichtigung von Originalrezepten hergestellt, nach denen schwarze und weiße Senfkörner gemischt werden. Beide Senfe werden nicht nur als Beilage, sondern auch als hervorragendes Gewürz verwendet.

Gamssuppe, Gamsova juha Die schmackhafte Gamssuppe aus dem Tal des Flusses Kamniška Bistrica ist mit der jahrhundertealten Jagdtradition dieser Gegend verbunden. Zubereitet wurde sie in wohlhabenden wie auch ärmeren Haushalten.

Wildgulasch nach Fürstenart, Firštov divjačinski golaž Als Erzherzog Karl II. auf einem seiner Jagdausflüge im Jahre 1564 an einem steinernen Tisch nahe der Ortschaft Predoslje speiste, wurde dieser Tisch nach ihm benannt - als „Firštova miza“ (Fürstentisch). Auch das Wildgulasch hat daher den Flair der herrschaftlichen Gerichte, wie sie für das einstige Kamnik und seine Umgebung charakteristisch waren.

Teigspeise mit Fleischfüllung nach Tuhinjer Art, Tuhinjska fila Dieses Gericht wird aus Schinken oder sonstigem geräuchertem Schweinefleisch, Weißbrot, Eiern, Zwiebeln, Sahne und Gewürzen zubereitet. Die schmackhafte Speise hat den Charakter einer Pogatsche und wird nur zu größeren Feiertagen gebacken.

Kloster-Cremeschnitte, Kloštrska kremšnita Das Rezept für diese Cremeschnitte stammt aus dem Ursulinenkloster in Mekinje und erinnert an den französischen Millefeuille.

Anbieter GOSTILNA MILI VRH Žale 10/a, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)40 201 698 E: gostilna.milivrh@kks-kamnik.si www.gostilna-milivrh.si Kamniker Senf und körniger Senf, Wildgulasch nach Fürstenart, Teigspeise mit Fleischfüllung, Kiefernschnaps DOMŽALSKI DOM NA MALI PLANINI Žaga 18, SI-1242 Stahovica T: +386 (0)51 665 665 E: info@domzalskidom.si www.domzalskidom.si Kamniker Senf und körniger Senf, Wildgulasch nach Fürstenart, Kiefernschnaps GOSTILNA ŠPAJZA Radomeljska cesta 18, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 729 11 11 E: spajzica@gmail.com www.gostilna-spajza.si Kamniker Senf und körniger Senf, Wildgulasch nach Fürstenart, Kiefernschnaps OKREPČEVALNICA SKODLA, VELIKA PLANINA an der oberen Seilbahnstation T: +386 (0)51 644 519 E: info@velikaplanina.si www.velikaplanina.si Kiefernschnaps TERME SNOVIK - KAMNIK Molkova pot 5, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 834 41 00 E: info@terme-snovik.si www.terme-snovik.si Käse von der Alm Velika planina, Wildgulasch nach Fürstenart, Kamniker Senf und körniger Senf, Teigspeise mit Fleischfüllung GOSTILNA IN GALERIJA MAJOLKA KAMNIK Maistrova ulica 11, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)31 856 372, +386 (0)81 611 211 E: info@majolka.si, galerija@majolka.si www.majolka.si Wildgulasch nach Fürstenart, Kloster-Cremeschnitte, Kiefernschnaps, Kamniker Senf und körniger Senf, Teigspeise mit Fleischfüllung ČAROBNI VRTIČEK Novi trg 26b, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 831 77 52 E: tomaz_vrtacic@t-2.net Kloster-Cremeschnitte RESTAVRACIJA ARBORETUM Volčji Potok 43G, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 831 80 83 E: restavracija.arboretum@siol.net www.golfarboretum.si Wildgulasch nach Fürstenart, Teigspeise mit Fleischfüllung, Kloster-Cremeschnitte ETA KAMNIK Kajuhova pot 4, SI-1241 Kamnik T: +386 (0)1 830 84 40 E: tajnistvo@eta-kamnik.si www.eta-kamnik.si Kamniker Senf und körniger Senf

17


9 Lukovica

Imkerei

Was haltets hier Maulaffen feil? Die Bienen schaffen brav derweil! Die Kulinarik der Gemeinde Lukovica ist mit den Erzählungen von den Banditen "Rokovnjači", aber auch mit dem Imkerzentrum Sloweniens in Brdo pri Lukovici und den berühmten Trojaner Krapfen verbunden. Die Rokovnjači setzten sich vorwiegend aus Deserteuren und Kriegsflüchtlingen zusammen. Vom 18. bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts hausten sie in Wäldern als Räuber. Mit ihnen lebten auch Frauen und Kinder, untereinander verständigten sie sich in einer eigenen Gaunersprache. In Brdo pri Lukovici wird das moderne Imkerzentrum des Slowenischen Imkerbundes betrieben. In ihm wird die Geschichte des slowenischen Imkerwesens vorgestellt, im Laden des Imkerzentrums sind Honig und Bienenprodukte erhältlich, außerdem können sich die Besucher auf den Kräuter- und Bienenlehrweg begeben sowie in der Gaststätte Pri Čebelici (Zur Biene) essen. Im Imkerzentrum befinden sich drei Kongresssäle. 18

Das einstige Fuhrmanngasthaus Konšek in Trojane, auf dessen Portal die Jahreszahl 1849 steht, erfreut sich noch heute großer Beliebtheit bei Reisenden und Touristen. Seit 1961 werden hier die berühmten Trojaner Krapfen gebacken. In mehr als fünfzig Jahren wurden rund 100 Millionen Krapfen gebacken. Sie sind mit Aprikosenmarmelade oder Vanillecreme gefüllt, manche sind mit Schokoladenguss überzogen.


Hähnchenschnitte mit pikanter Honigsauce, Piščančja rezina z medeno pikantno omako In der Küche wird Honig als eines der ältesten Süßungsmittel schon von jeher verwendet. Gebratenes Geflügelfleisch mit Honig war bereits bei den Römern beliebt. Auch Braten und Innereien wurden während der Zubereitung mit Honig überstrichen, um verschiedene Geschmacksrichtungen zu kombinieren.

Räubergulasch, Rokovnjaški golaž Dieses Gulasch ist benannt nach den "Rokovnjači", berüchtigten Räubern, die sich in Wäldern versteckten und dort ihre Speisen zubereiteten, so auch Fleischeintöpfe, die in Kesseln gekocht wurden.

Bier Rokovnjač, Pivo Rokovnjač Seit 2005 wird in der Gaststätte und Pizzeria Furman helles und dunkles Hefebier namens "Rokovnjač" gebraut. Dieses knüpft an die Brauereitradition in Lukovica an, wo man von 1830 bis 1880 im Haus Pungartnik Bier braute.

Trojaner Krapfen, Trojanski krofi Das slowenische Wort "krof" leitet sich wie das österreichische "Krapfen" vom althochdeutschen krapho ab, welches Kralle oder Haken bedeutete. Die ursprünglichen, ebenfalls aus Hefeteig gebackenen Krapfen waren nämlich nicht rund, sondern von unregelmäßiger Form mit abstehenden Zacken, die an Krallen erinnerten. Die heutigen Krapfen gehen auf eine Wiener Tradition zurück, wo sie allerdings viel kleiner und in Butter ausgebacken wurden.

19

Anbieter GOSTINSKO PODJETJE TROJANE Trojane 11, SI-1222 Trojane T: +386 (0)1 723 36 00 E: gp-trojane@gp-trojane.si www.gp-trojane.si Trojaner Krapfen GOSTILNA IN PIZZERIA FURMAN Stari trg 19, SI-1225 Lukovica T: +386 (0)1 723 67 36, +386 (0)41 629 523 E: info@gostilnafurman.si www.gostilnafurman.si Räubergulasch, Bier Rokovnjač PIVOVARNA LUKOVICA Stari trg 19, SI-1225 Lukovica T: +386 (0)41 389 637 E: info@pivovar.si www.pivovar.si Bier Rokovnjač GOSTIŠČE PRI ČEBELICI Brdo pri Lukovici 8, SI-1225 Lukovica T: +386 (0)1 729 61 13 E: gostisce.pricebelici@gmail.com www.gostiscepricebelici.si Hähnchenschnitte mit pikanter Honigsauce


10 Moravče

Rotar-Mühle

Nur in der Mühle sagt man's zweimal! Moravče ist ebenfalls eine junge Gemeinde, gegründet im Jahre 1995. Die meisten Besucher bzw. Touristen kennen die Ortschaft als Ausgangspunkt für angenehme Ausflüge, aber auch einige Gaststätten werden sonntags gern zum Mittagessen aufgesucht. Das Schloss Tuštanj wurde im Jahre 1490 erbaut und in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts vollständig renoviert. Auch nach dem Zweiten Weltkrieg blieb es in Privateigentum. Mit seiner original erhaltenen Inneneinrichtung gilt es heute als bedeutendes kulturelles Zentrum. Eine weitere Besonderheit der Ortschaft Moravče ist die beliebte Wallfahrtskirche St. Valentin auf dem Berg Limbarska gora. 20

Gefüllter Magen nach MoravčeArt, Frfravov šobelj

Gefüllte Kalbsbrust, Nadevane telečje prsi

Das alte, einst von Fuhrleuten besuchte Gasthaus Frfrau ist auch für seine Spezialität "Šobelj" – mit Schweinefleisch und Hirsebrei gefüllter Magen – bekannt. In jedem Haus werden die Zutaten für die Füllung des Šobelj in verschiedenen Anteilen verwendet, so dass es eine breite Geschmackspalette dieser Speise gibt.

Beliebt ist gefüllte Kalbstbrust der Gaststätte Peterka (ehemals Gasthaus Kavka). Dieses Gericht steht auch in anderen kleinen Gasthäusern und touristischen Bauernhöfen auf dem Sonntagsmenü. Das Geheimnis liegt in der Füllung, die von jeder Hausfrau auf eigene Weise zubereitet wird.

Anbieter

GOSTIŠČE PETERKA Drtija 22a, SI-1251 Moravče T: +386 (0)1 723 12 55 E: gostisce.peterka@gmail.com

GOSTILNA PR' FRFRAU Krašce 1, SI-1251 Moravče T: +386 (0)1 723 14 33 E: frfrav@siol.net Gefüllter Magen nach Moravče-Art

Gefüllte Kalbsbrust


11 Litija

Schmackhaftes vom Schlachtfest

Würste im Herzen Sloweniens Obwohl verschieden zubereitete Leberwürste in fast allen slowenischen Regionen zu den üblichen Schlachtfestspeisen zählen, ist ihre Herstellung gerade im Gebiet der Gemeinde Litija und in der Landschaft Zasavje noch heute am stärksten verbreitet. Das Know-how der Leberwurstherstellung soll von tschechischen Arbeitern, die die Eisenbahnstrecke WienTriest am Fluss Save bauten, hierher gebracht worden sein. Manchen Quellen zufolge soll die Leberwurstherstellung hingegen mit den Bergleuten in der Region Zasavje in Verbindung stehen. Es sind mehrere Rezepte bekannt. Einst galt die Regel, dass nach der Schweineschlachtung 21

Leberwürste als Erstes verspeist wurden. Manchmal wurden sie auch geräuchert und so für längere Zeit haltbar gemacht. Die Leberwurstfüllung besteht aus Fleisch von geringerer Qualität und Fett aus dem Schweinekopf, aus Zunge, Bauch und Leber, Röstzwiebeln, Hirsebrei und Gewürzen. Zu Leberwürsten wurden saure Suppe mit Fleckerl, Kohl, Rüben oder Meerrettich gegessen.

Anbieter GOSTILNA JUVAN Polšnik 11, SI-1272 Polšnik T: +386 (0)1 897 30 22 E: ana.majcen@gmail.com Leberwurst

Leberwurst, Jetrnica Diese schmackhafte Leberwurst, auch "Zasavska jetrnica" genannt, kann man warm oder kalt (nachdem sie gekocht wurde) genießen. Manche mögen sie auch angebraten.

GOSTIŠČE CELESTINA Sopota 3, SI-1414 Podkum T: +386 (0)3 567 62 55 E: info@gostisce-celestina.si www.gostisce-celestina.si Leberwurst


12 Šmartno pri Litiji

Burg Bogenšperk

Die Ehre des Herzogtums Krain In der Burg Bogenšperk bei Šmartno richtete sich Johann Weichard von Valvasor eine reiche Bibliothek und Grafikwerkstatt ein. Hier entstand sein großes Werk "Die Ehre des Herzogtums Krain", welches 1689 in vier Büchern erschien. Schon in der Zeit der Herausgabe und noch gut zweihundert Jahre später zeugte es von großem Interesse an der lokalen Geschichte und Kultur. In der Burg befindet sich heute eine Museumssammlung mit Trausaal und einem Gastronomielokal. Die vollständige Renovierung der Räume und ihrer Inhalte ist allerdings noch in Arbeit. Sowohl die Burg als auch Valvasor als Persönlichkeit haben auf verschiedenen Gebieten viel 22

zu bieten. Auch in kulinarischer Hinsicht, denn die Quellen über die Ernährungsgewohnheiten des Adels in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts liefern diesbezüglich wertvolle Informationen.

Valvasor-Teller, Valvazorjev krožnik Der Teller bietet knusprig gebratenen Schweinerücken mit Beilage. Das Gericht ist allerdings nur nach Valvasor benannt und steht nicht in Verbindung mit den Speisegewohnheiten seiner Zeit und seines gesellschaftlichen Standes.

Anbieter GOSTILNA PRI MAČKU Usnjarska cesta 7, SI-1275 Šmartno pri Litiji T: +386 (0)1 898 73 70 E: matevz.sotensek@gmail.com www.primacku.si Valvasor-Teller

KRČMA NA GRADU BOGENŠPERK Bogenšperk 5, SI-1275 Šmartno pri Litiji T: +386 (0)40 829 829 E: matevz.sotensek@gmail.com www.primacku.si, www.bogensperk.si Valvasor-Teller


13 Dobrepolje

Dobrepolje

Aus dem Wald auf den Teller Das fruchtbare DobrepoljeTal ist von pilzreichen Wäldern umgeben. Pilzesammeln stellt für die lokale Bevölkerung nicht nur eine zusätzliche Verdienstquelle dar, sondern bereichert in der Pilzsaison auch den Speisezettel der Familien. Für die Winterzeit werden Pilze in Essig oder Fett eingelegt, mancherorts auch getrocknet oder tiefgefroren. Pilze werden vor allem als Gewürz verwendet.

Pilzsuppe mit Sterz, Gobova juha z žganci

Pfifferlingssuppe, Obara z lisičkami

Pilzsuppe mit Sterz gilt gewöhnlich als Hauptgericht, im Grunde handelt es sich dabei um einen Eintopf. Buchweizensterz passt geschmacklich hervorragend zu Pilzen, so dass sie zusammen ein schmackhaftes Gericht bilden.

Neben Steinpilzen und anderen Dickröhrlingen sind auch die orangebis goldgelben Pfifferlinge unter Pilzfreunden sehr beliebt. Sie eignen sich zur Zubereitung schmackhafter Ragouts und Suppen.

Anbieter

PIZZERIA ADAM Ponikve 71, SI-1312 Videm - Dobrepolje T: +386 (0)1 780 74 30 E: adamic.trade@gmail.com

GOSTILNA BRDAVS Videm 37, SI-1312 Videm - Dobrepolje T: +386 (0)1 780 73 37 E: mateja.brdavs@gmail.com Pilzsuppe mit Sterz, Pfifferlingssuppe

23

Pilzsuppe mit Sterz, Pfifferlingssuppe


14 Ivančna Gorica

Speisesaal des Klosters Stična

Ora et labora In der Entwicklung der Ernährungskultur spielten Klöster eine wichtige Rolle. Sie trugen auch durch Einführung mancher Speisen und Zubereitungsarten zur Bildung auf diesem Gebiet bei. Das Zisterzienserkloster in Stična wurde von Peregrin I., Patriarch von Aquileia, mit Unterstützung des Heiligen Bernhards gegründet. Die ersten Mönche kamen bereits 1132 nach Stična. Im Jahre 1135 war der Klosterbau so weit fertig, dass die Mönche einziehen konnten. In der Zeit der josephinischen Reformen wurde das Kloster im Jahre 1784 aufgelöst. Die Mönche kehrten aber 1898 wieder hierher zurück. Dieses einzige noch aktive Zisterzienserkloster in Slowenien ist auch heute ein bedeutendes geistiges und kulturelles Zentrum. Das Kloster Stična hat neben seiner geistigen Tätigkeit auch verschiedene wirtschaftliche Aktivitäten auf dem Gebiet der Herstellung von Milchprodukten, Trockenfleisch und Wurstwaren sowie der Naturheilkunde entwickelt.

24

Klostertees aus Stična, Stiški samostanski čaji Pater Simon Ašič (1906 - 1992) befasste sich mit Naturheilkunde, wobei er Heilpflanzen verwendete. Ursprünglich entwickelte er seine Kenntnisse nur für den Bedarf des Klosters, später erweiterte er seine Tätigkeit und wurde landesweit bekannt. So entstand eine Reihe von Heiltees, die im Handel erhältlich sind. Der reiche Nachlass des Paters Ašič auf dem Gebiet der Kräuterheilkunde ist heute zu einer anerkannten und beliebten Marke geworden.


Hirschsalami nach Bauernart, Stiška kmečka jelenova salama Die Herstellung von Salamis hat sich in Slowenien erst in neuerer Zeit durchgesetzt, doch erreicht ihre Qualität ein hohes Niveau. Sie zeichnen sich durch verschiedene Fleischfüllungen, zahlreiche regionale und lokale Rezepte und außerordentlich guten Geschmack aus.

Pferdesalami nach Bauernart, Stiška kmečka konjska salama Die Kultur der Salamiherstellung wird auch von zahlreichen Salamivereinen weiterentwickelt, die alljährlich Wettbewerbe für die besten Salamis veranstalten. Der wichtigste landesweite Wettbewerb findet jedes Jahr in Sevnica statt.

Schweinesalami nach Bauernart, Stiška kmečka svinjska salama Die traditionellste unter allen Salamis ist mit Schweinefleisch, Speck und Gewürzen gefüllt. Die Schweinesalami zählt zu den Erzeugnissen, die zum Schlachtfest hergestellt werden. Auch bei dieser Gruppe von Salamis gibt es zahlreiche lokale Besonderheiten, die sogar von Haus zu Haus unterschiedlich sind.

Käse aus Stična, Stiški sir Die Käseherstellung zählt zu den größten Traditionen der meisten Klöster. Der im Kloster Stična hergestellte Käse ist nach seinem außerordentlichen Geschmack bekannt, zu dem die hohe Milchqualität und vor allem das qualitativ hochwertige Futter der Kühe beitragen.

Apfelessige des Paters Ašič, Ašičevi jabolčni kisi Pater Simon Ašič entwickelte vier Arten von Essig für die Zubereitung von Speisen wie auch als Heilmittel. Erhältlich sind sie als Apfelessig des Paters Ašič (Ašičev domači jabolčni kis), Apfelessig des Paters Ašič mit Honig (Ašičev jabolčni kis z medom), Essig des Paters Ašič mit Knoblauch (Ašičev kis s česnom) und Kräuteressig des Paters Ašič (Ašičev zeliščni kis).

25

Anbieter

Einkaufsmöglichkeiten STIŠKA ČAJNICA Poljanska cesta 6, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 320 77 68 E: stiska.cajnica@gmail.com www.stiskacajnica.com

Klostertees aus Stična, Apfelessige des Paters Ašič, Käse aus Stična ČAJNICA IN ZELIŠČNA LEKARNA Stična 17, SI-1295 Ivančna Gorica T: +386 (0)1 787 70 65 E: info@sitik.si www.sitik.si Klostertees aus Stična, Apfelessige des Paters Ašič, Käse aus Stična, Fleischspezialitäten aus Stična MESARSTVO MAVER LJUBLJANA Brilejeva ulica 6, SI-1000 Ljubljana T: +386 (0)1 519 27 15 www.maver.si Fleischspezialitäten aus Stična, Apfelessige des Paters Ašič TUŠ MARKET MARINKA Stična 27a, SI-1295 Ivančna Gorica T: +386 (0)1 786 94 02 E: maver.sticna@siol.net www.maver.si Fleischspezialitäten aus Stična, Apfelessige des Paters Ašič TUŠ MARKET MAVER GROSUPLJE Industrijska cesta 5, SI-1290 Grosuplje T: +386 (0)1 786 14 72 E: maver.grosuplje@siol.net Fleischspezialitäten aus Stična, Apfelessige des Paters Ašič


15 Velike Lašče

Gasthaus Kukelj

Das Reich der Potica Aus der maßvollen Alltags- und Festtagsernährung, die Speisen aus Getreide, Gemüse und Hülsenfrüchten sowie Fleisch in bescheidenen Mengen umfasste, entwickelte sich durch die Jahrhunderte die typische Küche im Gebiet der Gemeinde Velike Lašče. Und mit etwas Humor könnte man anmerken, es sei nicht verwunderlich, dass in solchen Verhältnissen bedeutende Persönlichkeiten der slowenischen Kultur hier aufwuchsen: der Protestant Primož Trubar (1508-1586), der als "Vater des slowenischen Buches" gilt, der Schriftsteller und Journalist Fran Levstik (1831-1887), der Dichter, Erzähler, Dramatiker und Redakteur Josip Stritar (1836-1923) sowie der Dichter, Erzähler, Dramatiker und Essayist Jože Javoršek bzw. Jože Brejc (1920-1990). 26

Weihnachtsbrot, Poprtnik Der Poprtnik ist ein rituelles Weihnachtsbrot, das in verschiedenen Gebieten Sloweniens jeweils anders benannt ist. Da es sich um ein Feiertagsbrot handelt, verwendet man nur bestes Weißmehl, aber auch Milch und Eier, außerdem setzt man eine Teigverzierung auf den Laib. In Velike Lašče wurde vor einigen Jahren mit der Wiederbelebung dieser Tradition begonnen.

Speckgrieben-, Estragon- und Walnuss-Potica, Ocvirkovka, pehtranova in orehova potica Im hervorragenden Gasthaus Kukelj in Velike Lašče gibt es wahre Meisterbäcker für slowenische Potica.

Anbieter

GOSTILNA PRI KUKLJU Trubarjeva c. 31, SI-1315 Velike Lašče T: +386 (0)1 788 90 98 E: gostilna.kukelj@siol.net www.prikuklju.si

Speckgrieben-, Estragon- und Walnuss-Potica


16 Grosuplje

Traditionelle Wanderung auf dem Prešeren-Weg

Nicht das Mehl, sondern die Hand macht das Brot! (slow. Sprichwort)

Die Bäckerei Grosuplje führt eine ganze Reihe von Novitäten in die allgemeine Brotkultur ein. Darunter sind innovative technologische Besonderheiten zu erwähnen, die sich auf jahrhundertelange Erfahrungen unseres Brotkulturerbes stützen. So zum Beispiel Sauerteig, der unseren Vorfahren die Herstellung von Hefeteig und Brot mit angenehm säuerlichem Geschmack ermöglichte. In ihre Produktpalette führt die Bäckerei Grosuplje auch bereits vergessene Brot- und andere Gebäcksorten ein. So werden alle größeren Feiertage von besonderem Brot begleitet. Vor einigen Jahren wurden Teigvögelchen zum Valentinstag als Gegengewicht zu globalistischen Inhalten angeboten und von den Kunden auch gut aufgenommen. 27

Kapaun vom Feuerherd, Kopun z ognjišča Alle Speisen werden ausschließlich am Feuerherd zubereitet.

Anbieter

Brot und anderes Gebäck der Bäckerei Grosuplje, Kruh in pekovsko pecivo Pekarne Grosuplje Meisterhaftes Wissen und Können!

Einkaufsmöglichkeiten

OKREPČEVALNICA PR' MRTINET Luče 45, SI-1290 Grosuplje T: +386 (0)41 414 200 E: tatjana@prmrtinet.si www.prmrtinet.si

HIŠA KRUHA Gasilska cesta 2, SI-1290 Grosuplje T: +386 (0)51 284 333 www.mercator.si

Speisen vom Feuerherd

Brot, Hefezöpfe und andere Backwaren der Bäckerei Grosuplje Brot, Hefezöpfe und andere Backwaren der Bäckerei Grosuplje sind in allen Mercator-Geschäften erhältlich


17 Škofljica

Gasthaus Čot

Am Gasthaustisch Die Gemeinde Škofljica wurde 1995 gegründet. Ihrem Gebiet nach (43 km2) zählt sie zu den kleineren Gemeinden Sloweniens. Ihre kulinarische Charakteristik wird derzeit erst noch entdeckt, dennoch bieten einige Gasthäuser bereits ortstypische Speisen und kulinarische Besonderheiten. In diesem Gebiet kommen das Laibacher Moor, blühende Wiesen und reiche Wälder zusammen. Sie bilden alle Voraussetzungen für eine harmonische Symbiose des Menschen mit der Natur, was auch seine Ernährungsgewohnheiten betrifft.

Nudelteigtaschen Čot, Čotovi pijavški žlinkrofi "Žlinkrofi" sind Nudelteigtaschen mit Fleisch- oder anderer Füllung. Sie sind in der Stadtküche wie auch auf dem Lande bekannt, entweder als Suppeneinlage oder als Hauptgericht.

Anbieter GOSTILNA ČOT Kočevska cesta 140, SI-1291 Škofljica T: +386 (0)1 366 12 02 E: franc.bolha@gmail.com www.gostilna-cot.si Nudelteigtaschen Čot

28

Leckeres Wildfleisch in Sauce, Slastna barjanska divjačina v omaki Die Nähe des Laibacher Moors und die Wälder bieten viel Wildfleisch zur Zubereitung schmackhafter Speisen.

GOSTILNA PETKOVŠEK Dolenjska cesta 446 A, SI-1291 Škofljica T: +386 (0)1 366 62 54 E: info@gostilna-petkovsek.si www.gostilna-petkovsek.si Leckeres Wildfleisch in Sauce


18 Ig

Die Draga-Teiche

Erinnerungen an die Pfahlbauer Im älteren Holozän war das Gebiet des heutigen Laibacher Moors von einem seichten See überdeckt, der sich allmählich in einen Sumpf verwandelte. Vor rund 6.500 Jahren wurde die Gegend von Ackerbauern besiedelt, die Pfahlbausiedlungen errichteten. Die erste von ihnen wurde im Jahre 1875 bei der Ortschaft Ig entdeckt. Zwei der hier befindlichen Pfahlbausiedlungen wurden im Jahre 2011 zusammen mit anderen Fundorten unter der Bezeichnung "Prähistorische Pfahlbauten um die Alpen" in die Liste des UNESCOWeltkulturerbes aufgenommen. Das Leben der Pfahlbauer wurde vom Schriftsteller Janez Jalen (1891-1966) in der Trilogie "Bobri" (Die Bieber, 1942/43) beschrieben. Eingehende archäologische Untersuchungen haben eine 29

ganze Reihe von Merkmalen der prähistorischen Ernährungskultur in den Pfahlbausiedlungen an den Tag gebracht, die als hervorragender Ausgangspunkt und Herausforderung für das lokale kulinarische Angebot von heute dienen können. Unter den Lebensmitteln der damaligen Zeit herrschte Getreide vor, man kannte bereits einige Arten von Kreuzblütlern, auch Mohrrüben, doch wurden diese nicht zur Ernährung verwendet. Aus wildem Raps gewann man Öl, man sammelte Beeren, man jagte Wild und Wassertiere (Hirsche, Wildschweine, Fische, Krebse u. a.).

Pfahlbauer-Teller, Koliščarski krožnik Auf diesem Teller werden Speisen aus Zutaten serviert, die nach Erkenntnissen der Archäologen bereits in der Pfahlbaukultur bekannt waren und gegessen wurden.

Anbieter GOSTILNA GERBEC Zabrv 22, SI-1292 Ig T: +386 (0)1 427 23 41 E: info@gostilna-gerbec.si www.gostilna-gerbec.si Pfahlbauer-Teller


19 Borovnica

Die Schlucht Pekel

Zwischen Moor und Wäldern Die Gemeinde Borovnica liegt am Übergang zwischen dem Laibacher Moor und der waldreichen Karstwelt in Richtung Menišija und Rakitna. Eine Naturbesonderheit ist die wilde Pekel-Schlucht (übersetzt: Hölle) mit mehreren Wasserfällen. Vor ihr befindet sich eine gleichnamige Gaststätte, die für ausgezeichnete Forellen und andere Speisen bekannt ist. Die Schönheit der Pekel-Schlucht ist in einem Gedicht von Franc Papler (1842–1911) beschrieben, der als Lehrer im Jahre 1875 nach Borovnica kam und sich auch als Obstgärtner, Gemeinderatsmitglied sowie Vorsitzender des Feuerwehr- und des Lesevereins betätigte. Auch liebte er die Natur. Er züchtete eine besondere Apfelsorte, die eine Kreuzung zwischen steirischem Bohnapfel und Goldparmäne darstellt; nach ihm ist sie "paplerjev bobovec" (Paplers Bohnapfel) oder "paplerka" (Paplerapfel) benannt. Sein Werk wird vom Borovnicer Obstbauverein fortgesetzt. In der ersten Strophe des Gedichtes über die Pekel-Schlucht schrieb er: Höllisches Feuer brennt hier nicht, nur himmlische Kühle breitet sich aus. 30

Die Wasserfälle bringen klares Wasser und die Frucht des Weinstocks fließt in unsere Kehlen. Eine weitere Besonderheit von Borovnica auf dem Gebiet der Ernährung sind die Plantagen Amerikanischer Heidelbeeren. Ihre Ernte beginnt um den 20. Juni. Man pflückt sie den ganzen Sommer bis Anfang Oktober. Ende Juli findet in Borovnica alljährlich der "Heidelbeertag" mit mehreren Veranstaltungsinhalten statt.


Hirsebrei mit Wurst, Prosena kaša s klobaso Hirsebrei mit Wurst zählt zu den traditionellen slowenischen Gerichten. Mit mehr oder weniger Fett oder Öl zugesetzt war Hirsebrei ein häufiges Alltagsgericht. Festtagscharakter bekam er nur dann, wenn ihm eine gekochte Fleischwurst beigelegt wurde.

Apfelmost "Papler", Paplerjev mošt Dieser Apfelmost oder -wein ist nach dem berühmten Lehrer und Obstgärtner Franc Papler benannt.

Anbieter GOSTIŠČE PEKEL Ohonica 22, SI-1353 Borovnica T: +386 (0)1 754 61 24 E: pekel@siol.net www.freetime.si/baza/ borovnica/pekel/index.html Forelle aus der Pekel-Schlucht GOSTILNA GODEC Paplerjeva ulica 12, SI-1353 Borovnica T: +386 (0)1 754 86 46 E: gostilna.godec@siol.net www.gostilna-godec.com Hirsebrei mit Wurst SADJARSKO DRUŠTVO BOROVNICA Paplerjeva ulica 22, SI-1353 Borovnica T: +386 (0)1 754 62 68 E: tursic.dra@gmail.com Apfelmost "Papler"

Forelle aus der Pekel-Schlucht, Postrv iz Pekla Die Gaststätte vor der Pekel-Schlucht ist für ihre hervorragenden Forellen bekannt, die man auf verschiedene Weise zubereitet. Sie werden unmittelbar aus einem Becken gefischt, in den klares Wasser aus der malerischen Schlucht fließt.

31


20 Logatec

Das Karstbecken Planinsko polje

An der einstigen Fuhrmannstraße Durch die Gemeinde Logatec verläuft die einstige Hauptstraße für Pferdewagen, die von Wien nach Triest führte. Die Gaststätten entlang der Straße boten den Fuhrleuten und anderen Reisenden Speise und Übernachtung. Von dieser Form der Kulinarik zeugen nur noch historische Quellen. Die heutige Gastronomie besteht aus einer Reihe von Gaststätten und "Bauernhöfen mit offener Tür", aber auch modernen Pizzerias, Cafés, Imbissen und Konditoreien. Stark verbreitet in der Speisekultur der Gemeinde Logatec ist die Špehovka (Potica mit Speckgrieben). Zu den charakteristischen Speisen dieser Gegend, die man allerdings nur selten auf der Speisekarte findet, zählen Maismehlbrei mit Kartoffeln, Maissterz, Štruklji (Teigrollen) mit Schnittlauch und Wein, Šara (Speise aus Kartoffeln, Karotten, Rüben, Kohlrabi und Fleisch), auf verschiedene Weise zubereiteter Kohlrabi und anderes mehr. In den Gastronomielokalen überwiegen allgemeine bzw. internationale Speisen, während regionale und lokale Besonderheiten weniger vertreten sind.

32


Birnenschnaps und Dörräpfel, Sadno žganje "tepkovec" in jabolčni krhlji Aus Birnen (Speck- bzw. Mostbirnen) wird der hervorragende Obstschnaps "Tepkovec" gekocht, der zusammen mit Dörräpfeln und -birnen sowie Trockenpflaumen als Willkommensgruß angeboten wird. Noch besser eignet sich der Birnenschnaps als Digestif nach einem guten Mittag- oder Abendessen.

Rüben nach Bauernart, Kmečka repa Zu Rüben nach Bauernart wird Polenta serviert.

Speckgrieben-Potica, Špehovka Špehovka ist eine salzige Potica mit Speckgrieben, die für die Winterzeit charakteristisch ist. Sie wird insbesondere in der Faschingszeit und zu verschiedenen Verrichtungen gebacken. Am besten schmeckt sie noch warm.

Teigrollen mit Wein, Vinski štruklji Die einzige ausgesprochen ortstypische Besonderheit von Logatec sind gewiss die saftigen Vinski štruklji. Diese Teigrollen werden zuerst gebacken und dann mit Wein übergossen.

33

Anbieter IZLETNIŠKA KMETIJA ŠINKOVC Medvedje Brdo 10, SI-1373 Rovte T: +386 (0)1 750 11 39 E: vilma.brencic@gmail.com www.turisticnekmetije.si/sinkovc Teigrollen mit Wein, Rüben nach Bauernart, Speckgrieben-Potica, Obstschnaps und Dörräpfel


21 Vrhnika

Rauchküche in Ivan Cankars Geburtshaus

Eine Tasse Kaffee Wenn ein Slowene von Vrhnika hört, denkt er zuerst an den großen Schriftsteller und Dramatiker Ivan Cankar (1876-1918), der in seinen Werken auch manche Details der damaligen Speisen erwähnte. An erster Stelle steht gewiss seine beliebteste "Speise": schwarzer Kaffee. In der Kurzgeschichte "Auf dem Ofen" erwähnt er die Brötchensorte "Prešca". ˝… Du bekommst eine Prešca, schön gebacken, gelb und knusprig; auch Birnen und Dörrobst bekommst Du, und vielleicht ein Glas Apfelmost dazu …˝ Im satirischen Werk "Krpans Stute", das sich gegen das damalige bürgerliche Theaterleben in Slowenien richtete, beschrieb er sehr anschaulich, wie bedeutsam das Gelingen einer Potica war: ˝So weit sind diese Menschen, die ich einst von Herzen liebte, von mir entfernt, dass mir keines ihrer Worte und keiner ihrer Gedanken mehr weh tut. Es schmerzt mich überhaupt nicht, dass ich sie zum letzten Mal sehe und höre. Mehr sorgt mich die Frage, ob der Manca die Potica geglückt ist.˝

34

Eine weitere Besonderheit der Gemeinde Vrhnika ist das Kartäuserkloster in Bistra bei Vrhnika, in dem seit 1953 das Technische Museum Sloweniens eingerichtet ist. Die Kartäuser kamen um das Jahr 1220 nach Bistra, den Höhepunkt erreichte ihre Tätigkeit im 14. Jahrhundert. Die Museumssammlungen stellen unter anderem die Müllerei und das Brotbacken vor, auch werden Brotworkshops veranstaltet.


Anbieter GOSTILNA BISTRA Bistra 2, SI-1353 Borovnica T: +386 (0)1 750 57 42 E: info@gostilna-bistra.com www.gostilna-bistra.com Teigrollen mit Trockenpflaumen, Kartoffelsuppe mit Mehlschwitze, Brötchen GOSTILNA BAJC Sinja Gorica 12a, SI-1360 Vrhnika T: +386 (0)1 755 34 77 E: info@gostilna-bajc.com www.gostilna-bajc.com Teigrollen mit Trockenpflaumen, Kartoffelsuppe mit Mehlschwitze, Brötchen GOSTILNA SIMON Jelovškova ulica 6, SI-1360 Vrhnika T: +386 (0)1 755 24 60 E: info@gostilnasimon.si www.gostilnasimon.si

Brötchen, Prešce "Prešce" oder "Prešice" (im slowenischen Küstenland sind auch die Ausdrücke "Vahči" oder "Vahtiči" verbreitet) sind eine Art Brötchen, mit denen Kinder und arme Leute zu Allerheiligen beschenkt wurden. Mancherorts wurden solche Brötchen zu Sankt-Martinstag (11. November), in Kärnten zum Sankt-Michaelstag (29. September) verschenkt. Der Name dieses Brötchens geht auf den einst verwendeten ungesäuerten Teig zurück, der später durch andere Teigsorten ersetzt wurde.

Teigrollen mit Trockenpflaumen GOSTILNA CANKARJEV HRAM Ljubljanska cesta 1, SI-1360 Vrhnika T: +386 (0)1 756 20 18 E: gostilna.cankarjevhram@siol.net www.gostilna-godec.com Teigrollen mit Trockenpflaumen, Kartoffelsuppe mit Mehlschwitze

Kartoffelsuppe mit Mehlschwitze, Zaroštan krompir Kartoffelsuppe mit Mehlschwitze war, nachdem sich die Kartoffel im 19. Jahrhundert hierzulande allgemein durchgesetzt hatte, als häufige Alltagsspeise verbreitet, insbesondere auch bei bäuerlichen Arbeiten.

Teigrollen mit Trockenpflaumen, Štruklji s suhimi slivami Štruklji zählen neben der Potica zu den charakteristischsten und meistverbreiteten Speisen in Slowenien. Je nach gastronomischer Region werden zahlreiche lokale Varianten dieser Teigrollen mit verschiedener Füllung zubereitet. In Vrhnika werden sie mit Trockenpflaumen gefüllt.

35

GOSTILNA PRI KRANJCU Hrib 11, SI-1360 Vrhnika T: +386 (0)1 755 48 22 E: franci.tomazic@kabelnet.net www.gostilna-kranjc.si Teigrollen mit Trockenpflaumen


22 Horjul

Ziegen auf der Weide

Über Berg und Tal Das Tal von Horjul liegt zwischen dem Bergland von Vrhnika und dem von Polhov Gradec. Die Gemeinde wurde 1998 gegründet. Ihre kulinarischen Charakteristiken werden derzeit erst noch entdeckt. Auf touristischen Bauernhöfen im Gebiet dieser Gemeinde werden Hausspezialitäten, lokale und vor allem landesweit verbreitete slowenische Speisen geboten.

36

Šara Ein allgemein verbreiteter Fleischund Gemüseeintopf, dessen Geschmack durch ein Stück Schweinefleisch (Spitzbein oder geräucherte dicke Rippe) verbessert wird, welches man zusammen mit Kartoffeln, Rüben, Kohlrabi, roten und gelben Karotten sowie Petersilie kocht. Anschließend werden Speckgrieben zugefügt.

Teigrollen mit Schnittlauch, Drobnjakovi štruklji Gekochte salzige Teigrollen mit Quarkfüllung, in die Schnittlauch beigemengt ist. Gerade wegen des Schnittlauchs ist dies eine ideale Speise für die Frühjahrs- und Sommerzeit.


23 Log – Dragomer

Felder in der Umgebung von Log und Dragomer

Im Zeichen der Libelle Diese Gemeinde wurde 2006 gegründet. Obwohl sie noch keine charakteristische kulinarische Erkennbarkeit herausgebildet hat, bieten die landwirtschaftlichen Nutzflächen des Laibacher Moors sowie die Wälder an seinem hügeligen Rand einen guten Ausgangspunkt, um charakteristische Speisen zu wählen.

Apfelstangen, Jabolčne palčke Eine lokale Variation des Apfelstrudels.

Anbieter KLASEK, PEKARNA IN TRGOVINA Vrhniška cesta 16, SI-1225 Lukovica pri Brezovici T: +386 (0)1 756 61 35 E: klasekdoo@siol.net Apfelstangen

37


24 Brezovica pri Ljubljani

Blick auf das Laibacher Moor

Gaststätten in den Vororten Ljubljanas Die Gemeinde Brezovica wurde 1994 gegründet und ist sozusagen ein Vorort von Ljubljana beidseitig der alten Hauptverkehrsstraße in Richtung Triest. Sie erstreckt sich über einen Teil des Laibacher Moors und reicht bis zur Siedlung Rakitna unter dem Gipfel des Berges Krim. In der Gemeinde gibt es eine ganze Reihe bekannter und geschätzter Familiengasthäuser, die seit Jahrzehnten zum qualitativ hochwertigen gastronomischen Angebot Mittelsloweniens beitragen. Einige von ihnen gelten als "klassische" Gaststätten für geschäftliche Mittag- und Abendessen wie auch für sonntägliche Familienmittagessen. Ihre Speisekarten basieren auf Gerichten, deren Qualität seit vielen Jahren erprobt ist und auf denen die kulinarische Erkennbarkeit des jeweiligen Hauses basiert. Dies ist auch ein Beweis für ihren Erfolg. Die Gasthäuser Kopač, Pok, Spodnji Kirn und Zgornji Kirn sowie einige weitere Gaststätten sind die Träger des kulinarischen Erscheinungsbildes der Gemeinde Brezovica pri Ljubljani.

38


Kalbseintopf mit Buchweizensterz, Telečja obara z ajdovimi žganci Kalbseintopf mit Buchweizensterz zählt zu den klassischsten slowenischen Gerichten. In städtischen Gasthäusern wurde er als kräftige Vormittagsmahlzeit serviert, insbesondere für Gäste vom Lande, die zu verschiedenen Besorgungen in die Stadt kamen.

Backhähnchen Kopač, Kopačev ocvrt piščanec Das Gasthaus Kopač an der alten Hauptverkehrsstraße von Ljubljana nach Triest bewahrt seine charakteristische Gebäudegestalt vorbildlich und sorgt zugleich auch für die kulinarische Erkennbarkeit seiner hochwertigen Hausgerichte. Zu seinem "klassischen" Angebot zählen auch schmackhafte Backhähnchen.

Anbieter GOSTILNA PR KOPAČ Tržaška cesta 418, SI-1351 Brezovica pri Ljubljani T: +386 (0)1 365 30 66 E: info@pr-kopac.com www.pr-kopac.com Backhähnchen Kopač, Kalbseintopf mit Buchweizensterz GOSTILNICA KAŠČA MRLAČNIK Podpeška cesta 22, SI-1351 Brezovica pri Ljubljani T: +386 (0)1 365 75 72 E: info@kasca-mrlacnik.si www.kasca-mrlacnik.si Kalbseintopf mit Buchweizensterz GOSTILNA BRUNARICA JEZERO Jezero 79a, SI-1352 Preserje T: +386 (0)1 363 14 40 E: brunarica.j@gmail.com Kalbseintopf mit Buchweizensterz HOTEL RAKITNA Rakitna 150, SI-1352 Preserje T: +386 (0)1 365 01 92 E: effekt.simenko@siol.net www.effekt.si Wildschwein in pikanter Sauce mit Quarkteigrollen

Wildschwein in pikanter Sauce mit Quarkteigrollen, Divji prašič v pikantni omaki s hišnimi skutnimi štruklji Wenn man in Rakitna auch Wildfleisch auf der Speisekarte erwartet, liegt man richtig. Diese Gegend ist nämlich reich an Wildschweinen, Rehen, Hirschen und anderem Wild. Auch Bären sind von Zeit zu Zeit in diesem Teil Mittelsloweniens anzutreffen.

39


25 Dobrova – Polhov Gradec

Käseherstellung von Hand in der Käserei Orešnik

Gaumenfreuden im Land des Grafen Blagay Die Gemeinde führt seine wichtigsten kulinarischen Besonderheiten unter dem Slogan "Gaumenfreuden im Land des Grafen Blagay". Sogar ein originelles kulinarisches Souvenir wurde geschaffen: das Delikatessenbündel aus dem Land des Grafen Blagay*. Wer also war Blagay? Graf Richard Ursini von Blagay (1786-1858) heiratete 1808 die Eigentümerin des Schlosses Polhov Gradec, Baronin Antonia. Hier verwaltete er 50 Jahre lang die Besitztümer. Als guter Wirtschafter und Bürgermeister wurde er bei der lokalen Bevölkerung sehr beliebt. Nach ihm ist eine Pflanze benannt, die in den Bergen um Polhov Gradec wächst: Blagays Seidelbast (Daphne blagayana). Im Jahre 1838 kam der sächsische König Friedrich August hierher, um den Lebensraum dieser Blume zu besichtigen. Das Verdienst des Grafen Blagay besteht vor allem darin, dass die Pflanze auf das wissenschaftliche Register aufgenommen wurde.

40

Potica mit Äpfeln und Birnen, Jabolčna in hruškova potica Potica mit Äpfeln und Potica mit Birnen zählen zu den häufigsten Poticas in Gegenden, wo die materiellen Verhältnisse keine reichen Füllungen mit Walnüssen, Schokolade u. a. ermöglichten. Unter Berücksichtigung der heutigen Kochkunst sind diese beiden Poticas eine wahre kulinarische Herausforderung.


Buchweizensterz mit Hirsebrei, Ajdovi žganci s proseno kašo Eine außerordentlich interessante, vor allem aber schmackhafte Kombination für eine Sterzspeise, die als Hauptgericht oder als Beilage serviert werden kann. Sie basiert auf dem kulinarischen Erbe dieses Landesteils, wo Sterz – ähnlich wie andernorts – eine alltägliche Morgenspeise war.

GOSTIŠČE GRIČ Šentjošt nad Horjulom 24d, SI-1354 Horjul T: +386 (0)41 256 990 E: info@gric.si www.gric.si Buchweizensterz mit Brei, Bohnen mit Dörräpfeln, Potica mit Äpfeln und Birnen, Käse aus der Käserei Orešnik, Blagay-Kräuteree

Bohnen mit Dörräpfeln, Fižol z jabolčnimi krhlji

DELIKATESSENBÜNDEL AUS DEM LAND DES GRAFEN BLAGAY*

Diese Kombination aus gekochten Dörrapfelscheiben oder auch frischen Äpfeln und Apfelmus ist charakteristisch für das Bergland von Polhov Gradec und Škofja Loka, aber auch für einige andere Gebiete Oberkrains.

SIRARSTVO OREŠNIK Šentjošt 59a, SI-1354 Horjul T: +386 (0)41 798 285

Käse aus der Käserei Orešnik

Straußensalami

Die Käserei Orešnik in Šentjošt bei Horjul stellt ausgezeichnete Ziegenmilchprodukte her: Naturoder Fruchtjoghurts, Quark, Quarkaufstriche, Molke, mehrere Weich-, Schnitt-, Frisch- und gereifte Käsesorten.

HIŠA MEDU BOŽNAR Polhov Gradec 72, SI-1355 Polhov Gradec T: +386 (0)1 364 00 20 E: info@boznar.si

Straußensalami In einigen Gebieten Slowenien werden Strauße gezüchtet. Allmählich sind auch manche Produkte aus Straußenfleisch beliebt geworden, wie zum Beispiel Straußensalami. Dies ist erfreulich, denn dadurch wird die Palette qualitativ hochwertiger Salamiprodukte bereichert.

Honigleckerbissen aus dem Honighaus Božnar Das Honighaus Božnar in Polhov Gradec ist ein erfolgreiches slowenisches Unternehmen, das mehrere Honigsorten, Bienenund Honigprodukte anbietet. Zu seinen Spezialitäten zählen BlagayLebkuchen, Honigbrot, mehrere Arten von Lebkuchen und verschiedene Honigsorten, Schokolade mit Blütenstaub und Honig mit Rosen.

Blagay-Kräutertee, Blagajev zeliščni čaj In der gesunden Natur des Berglandes von Polhov Gradec wachsen zahlreiche Heilpflanzen, aus denen die Mischung für den wohlschmeckenden Blagay-Kräutertee zusammengesetzt ist.

41

Anbieter

Ziegenkäse NOJ – TOMI Butajnova 25, SI-1354 Horjul T: +386 (0)41 895 770 E: noj.tomi@gmail.com

Speisen aus und mit Honig: BlagayLebkuchen, Honigbrot, Schokolade mit Blütenstaub

*DAS DELIKATESSENBÜNDEL AUS DEM LAND DES GRAFEN BLAGAY besteht aus traditionell hergestellten Erzeugnissen lokaler Bauernhöfe. Sie sind zu einem Bündel verpackt, beigelegt ist ein Holzbesteck zum einmaligen Gebrauch und eine Serviette. Sie können Reisemahlzeiten (Lunchpakete) oder CateringAngebote bestellen. Bestellungen für das "Delikatessenbündel" können Sie im Honighaus Božnar abgeben.


26 Medvode

Blick auf den Tehovec

Schmackhaftes zwischen Gewässer und Bergland Die Gemeinde Medvode hat im Grunde Glück. Sie besitzt fast alles, was für ein modernes kulinarisches Angebot notwendig ist: Gewässer, Wälder, Wiesen und Weiden, Felder und Obstgärten, Bauernhöfe, mehrere hervorragende Gasthäuser und drei touristische Bauernhöfe; sie liegt in der Nähe von Ljubljana und zählt zu den bestbesuchten Ausflugs- und Wandergebieten des Landes. In Sora bei Medvode wird seit 2004 jeweils in der letzten Augustwoche das mehrtägige "Festival der Krainer Wurst" veranstaltet. Es finden Bewertungen der Krainer Wurst statt, auf einer Ausstellung werden Speisen mit dieser slowenischen Nationalwurst gezeigt und es wird ein Abendkonzert gegeben. Zum Abschluss folgt ein Volksfest, auf dem nur Krainer Würste, Union-Bier und der Wein Cviček serviert werden. Das Dorf Sora bei Medvode ist auch in anderer Hinsicht in die Geschichte der slowenischen Gastronomie eingegangen. Hier war eine Zeit lang Valentin Vodnik (1758–1819) tätig, der im Jahre 1799 das erste slowenischsprachige Kochbuch „Kuharske bukve“ herausgab.

42


Kalbsleber, Telečja jetra Das familiengeführte Gasthaus Mihovec in Zgornje Pirniče wird in Verbindung mit einem Bauernhof betrieben, so dass ganz überwiegend hausgemachte Lebensmittel verwendet werden. Da der Ort nach örtlicher Erzählung auch „Telečje“ genannt wird, was vom slowenischen Wort für „Kalb“ abgeleitet ist, verwundert es nicht, dass auch schmackhafte Kalbsleber auf der Speisekarte steht.

Hirsebreigericht mit Krainer Wurst, Loška medla s kranjsko klobaso Das "Kulinarikhaus Jezeršek" ist das führende slowenische Familienunternehmen auf dem Gebiet der Organisierung verschiedenster kulinarischer Events. Als erstes nahm es auch modern interpretierte örtliche und regionale Speisen Sloweniens in sein Angebot auf.

Schweinebraten mit Leckerbissen von der Schlachtplatte und Beilage, Svinjska pečenka s kolinami in prilogo Katarina nad Ljubljano ist ein beliebter Ausflugspunkt. Die Wege laufen beim Gasthaus Dobnikar zusammen. Nur wenige Ausflügler gehen einfach an ihm vorbei! Zu den besten Hausgerichten zählt Schweinebraten mit hausgemachten Leckerbissen von der Schlachtplatte.

Rinderkotelett vom Grill Auf dem Bergrücken Golo Brdo steht der Slavkov dom, ein einstiger Grenzwachposten, der nach dem Zweiten Weltkrieg in eine Berghütte umgebaut wurde. Hier befindet sich heute das Gasthaus der Familie Belšak, welches ebenfalls zu den gut besuchten Gaststätten in der Gemeinde Medvode zählt. Der Koch Dušan Belšak ist ein großer Rindfleischkenner, bereitet zusammen mit seinem Kochteam aber auch zahlreiche andere schmackhafte Speisen zu. 43

Anbieter GOSTINSTVO JEZERŠEK Sora 1a, SI-1215 Medvode T: +386 (0)1 361 94 21 E: gostinstvo@jezersek.si www.jezersek.si Krainer Wurst, Speisen mit Krainer Wurst SLAVKOV DOM, GOSTILNA BELŠAK Golo Brdo 8, SI-1215 Medvode T: +386 (0)1 361 12 42 E: info@gostilnabelsak-slavkovdom.si www.gostilnabelsak-slavkovdom.si Rinderkotelett und Speisen aus gereiftem Rindfleisch, Krainer Wurst, Speisen mit Krainer Wurst, Schweinebraten mit Leckerbissen von der Schlachtplatte und Beilage GOSTILNA DOBNIKAR Topol pri Medvodah 1, SI-1215 Medvode T: +386 (0)1 361 29 10 E: info@gostilna-dobnikar.com www.gostilna-dobnikar.com Schweinebraten mit Leckerbissen von der Schlachtplatte und Beilage GOSTILNA MIHOVEC Zgornje Pirniče 54, SI-1215 Medvode T: +386 (0)1 632 30 60 E: gostilna.mihovec@siol.net www.mihovec.com Kalbsleber


Kulinarisches Angebot auf Veranstaltungen vom Mai 2013 bis April 2014 Monat

Ort

Bezeichnung der Veranstaltung Informationsstelle

26. 2. 2014

Pijava Gorica

Besuch der Kurente (traditionelle slowenische Faschingsgestalten)

Društvo Ravnovesje Pijava Gorica, T: +386 (0)41 611 009 E: toncka.pal@gmail.com, www.facebook.com/pijava

Ljubljana, Stadtmitte Ivančna Gorica

Drachenkarneval

TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Občina Ivančna Gorica, T: +386 (0)1 781 21 28 E: info@ivancna-gorica.si, www.ivancna-gorica.si Grand hotel Union, T: +386 (0)1 308 12 70 E: hotel.union@gh-union.si, www.gh-union.si Gostilna Narobe, T: +386 (0)1 564 20 89 E: gostilna.narobe@gmail.com Turistično društvo Zagradec T: +386 (0)41 800 810, +386 (0)1 787 60 05 Komunalno podjetje Logatec, T: +386 (0)1 781 21 10 E: info@kp-logatec.si, www.kp-logatec.si

Februar März 1. 3. 2014 1. 3. 2014 5. 3. 2014

Karnevalssamstag auf dem Marktplatz von Ivančna Gorica Heringsschmaus

5. 3. 2014

Ljubljana, Grand Hotel Union Trzin

8. 3. 2014

Zagradec

Gregorimarkt

15. 3. 2014

Logatec

Gregorimarkt

6. 4. 2014

Gradišče nad Stično

Kirchweihsonntag in Gradišče

6. 4. 2014

Horjul

Frühjahrsmarkt

12. 4. 2014

Škofljica

Ostermarkt

12. 4. 2014

Ivančna Gorica

Ivanka-Markt

26. 4. 2014

Polhov Gradec

Salamiade

Ende April 2014

Lukovica pri Domžalah

Peregrinimarkt

Trzin

Floriansmarkt

Heringsschmaus

April Planinsko društvo Šentvid pri Stični T: +386 (0)41 456 914, www.hribi.net/izlet/mekinje Turistično društvo Horjul, T: +386 (0)51 316 318 E: td.horjul@gmail.com Družina Čučkin, T: +386 (0)1 366 71 50 E: ruskovi@siol.net, www.kmetija-ruskovi.netti.net Občina Ivančna Gorica, T: +386 (0)1 781 21 28 E: info@ivancna-gorica.si, www.ivancna-gorica.si Turistično društvo Veternik, T: +386 (0)31 313 250 E: info@tdveternik.com, www.tdveternik.com Turistično olepševalno društvo Brdo - Lukovica T: +386 (0)41 873 979, E: todbrdolukovica@gmail.com

Mai 5. und 6. 5. 2013 11. 5. 2013 11. 5. 2013 11. 5. 2013 Jeden Freitag vom 17. 5. bis Oktober 25. 5. 2013 25. 5. 2013

Turistično društvo Kanja Trzin, T: +386 (0)1 564 47 30 E: info@td-trzin.si, www.td-trzin.si Ivančna Gorica Frühjahrsmarkt Občina Ivančna Gorica, T: +386 (0)1 781 21 28 E: info@ivancna-gorica.si, www.ivancna-gorica.si Medvode Frühjahrsmarkt Turistična zveza Medvode, T: +386 (0)1 361 43 46 E: ticmedvode@tzm.si, www.tzm.si Ljubljana, Schmackhaftes von slowenischen Kmetijsko-gozdarska zbornica Slovenije auf dem Pogačarjev trg Bauernhöfen T: +386 (0)1 513 66 00, E: info@kgzs.si, www.kgzs.si Ljubljana, Speisemarkt "Odprta kuhna - Offene Odprta kuhna, T: +386 (0)40 594 875 auf dem Pogačarjev trg Küche" E: info@odprtakuhna.si, www.odprtakuhna.si Šmartno pri Litiji, Gulasch-Fest in der Pust-Mühle Cerovica Ljubljana, Mit Liebe erzeugt und angeboten auf dem Pogačarjev trg

Gostilna Pustov mlin, T: +386 (0)1 899 23 60 E: pustovmlin@gmail.com Kmetijsko-gozdarska zbornica Slovenije T: +386 (0)1 513 66 00, E: info@kgzs.si, www.kgzs.si

Juni 1. 6. 2013 2. und 9. 6. 2013 15. 6. 2013 15. 6. 2013 16. 6. 2013 15. 6. 2013 21. 6. 2013 22. 6. 2013 23. 6. 2013

Ljubljana, Speisemarkt "Odprta kuhna - Offene JPLPT, T: +386 (0)1 300 12 00 auf dem Pogačarjev trg Küche" E: info@lpt.si, www.lpt.si Janče Erdbeersonntage TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Domžale Bio-Tag im Češminov park Občina Domžale, T: +386 (0)1 722 07 14 E: vido.repansek@domzale.si, www.domzale.si Zapotok Gebirgsgulasch - Hribovski golaž Turistično društvo Kurešček, T: +386 (0)40 292 975 E: tdkurescek@gmail.com Dobrepolje Gulaschfest Turistično društvo Podgora, T: +386 (0)31 603 885 E: td.podgora@gmail.com Šentvid pri Lukovici Sankt-Veit-Markt Turistično društvo sv. Vid, T: +386 (0)41 386 573 E: tdsv.vid@gmail.com Vrhnika Speisefestival TIC Vrhnika, T: +386 (0)1 755 10 54 E: info@zavod-cankar.si Ljubljana, Ljubljanas Weinstraße TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 Stadtmitte E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Dragočajna, "Slowenischer Tag" in Dragočajna TIC Medvode, T: +386 (0)1 361 43 46 Campingplatz Smlednik E: ticmedvode@tzm.si, www.tzm.si

Juli 26. und 27. 7. 2013 28. 7. 2013

44

Borovnica

Tag der Heidelbeeren

Višnja Gora

Sankt-Anna-Markt

Občina Borovnica, T: +386 (0)1 750 74 60 E: obcina@borovnica.si, www.borovnica.si Turistično društvo Višnja Gora, T: +386 (0)41 554 548 E: info@td-visnjagora.si, www.td-visnjagora.si


28. 7. 2013

Moravče

Bauernfest

Društvo podeželske mladine, T: +386 (0)41 987 571 E: dpm.moravce@gmail.com

5. 8. 2013

Medvedje Brdo

Bauernfest in Medvedje Brdo

9. bis 18. 8. 2013 10. 8. 2013

Kamnik

Kamfest

Vrhnika

Anglerfest

21. bis 24. 8. 2014

Sora pri Medvodah

Traditionelles Festival der Krainer Wurst

31. 8. 2013

Temenica, Debeli Hrib

Winzertreffen der Region Dolenjska

Turistično društvo Medvedje Brdo in Rovtarske Žibrše T: +386 (0)41 778 839, www.logatec.si Kulturno društvo Priden možic, T: +386 (0)1 839 76 07 E: info@domkulture.org TIC Vrhnika, T: +386 (0)1 755 10 54 E: info@zavod-cankar.si Športno turistično društvo Sora, T: +386 (0)41 707 429 Hiša Jezeršek, Sora pri Medvodah, T: +386 (0)1 361 94 11 www.festival-kranjske.si Vinogradniško, sadjarsko, turistično društvo Debeli Hrib T: +386 (0)41 640 645

Ljubljana, Stadtmitte Kamnik

Veranstaltungen im Zeitraum der Basketball-Europameisterschaft 2013 Tage der Volkstrachten und des Bekleidungserbes Herbstliche Gaumenfreuden

5. 10. 2013

Škofljica

Bauernmarkt

6., 13. und 20. 10. 2013 12. 10. 2013

Janče

Kastaniensonntage in Janče

Ljubljana, Barje (Laibacher Moor) Pijava Gorica

Herbstmarkt

August

September 4. bis 22. 9. 2013 5. bis 8. 9. 2013 7. 9. 2013 7. 9. 2013 7. und 8. 9. 2013 8. 9. 2013 14. 9. 2013 14. 9. 2013 14. 9. 2013 15. 9. 2013 21. und 22. 9. 2013 22. 9. 2014 28. 9. 2013 29. 9. 2013

TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Zavod za turizem in šport v občini Kamnik T: +386 (0)1 831 82 50, www.kamnik-tourism.si Ljubljana, Kmetijsko-gozdarska zbornica Slovenije auf dem Pogačarjev trg T: +386 (0)1 513 66 00, E: info@kgzs.si, www.kgzs.si Brdo pri Lukovici Tag der offenen Tür im VersuchsKmetijski inštitut Slovenije, T: +386 (0)31 537 449 obstgarten Brdo pri Lukovici E: roman.mavec@kis.si Polhov Gradec Blagay-Tage Polhograjska graščina, T: +386 (0)1 364 56 94 E: p.grascina@volja.net, www.grad-polhovgradec.si Medvode, Markttag in Telečje TIC Medvode, T: +386 (0)1 361 43 46 Pirniče E: ticmedvode@tzm.si, www.tzm.si Ig Markt der Gemeinde Ig und Kochwett- Občina Ig, T: +386 (0)1 280 23 18 bewerb für den Pokal "Schöpflöffel" E: info@obcina-ig.si, www.obcina-ig.si Ljubljana, Öko-Fest JPLPT auf dem Pogačarjev trg T: +386 (0)1 300 12 00, E: info@lpt.si, www.lpt.si Ivančna Gorica Kartoffelfest Kmetijska zadruga Stična, T: +386 (0)1 788 76 00 www.kz-sticna.si Dobrepolje Pilzausstellung und Wettbewerb im Turistično društvo Dobrepolje Kochen von Pilzgerichten T: 386 (0)41 962 823, E: td.dobrepolje@gmail.com Mengeš Michaelsmarkt Turistično društvo Mengeš, T: +386 (0)31 725 621 E: info@td-menges.si, www.td-menges.si Ljubljana, Kohlfest TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 Zajčja Dobrava E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Domžale Bio-Tag im Češminov park Občina Domžale, T: +386 (0)1 721 07 14 E: vido.repansek@domzale.si, www.domzale.si Trzin Kirchweihfest Turistično društvo Kanja Trzin, T: +386 (0)1 564 47 30 E: info@td-trzin.si

Oktober

12. 10. 2013

Kastanienpicknick und Saftherstellung auf traditionelle Art Kastaniensonntag in Rača

Zweiter oder Moravče dritter Sonntag 13. 10. 2013 Ljubljana, Käsefest auf dem Pogačarjev trg 19. 10. 2013 Lukovica pri Domžalah Sankt-Lukas-Markt Ende Oktober

Ivančna Gorica, Lučarjev Kal

Tag des Herbstes und Ernteschau mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen der Superlative

9. 11. 2013

Ljubljana

Ljubljanas Weinstraße

9. 11. 2013

Ivančna Gorica

Sankt-Martins-Markt

15. 11. 2013

Moravče

Sankt-Martins-Markt

Ljubljana, Stadtmitte Kamnik

Weihnachts- und Neujahrsmarkt, "Dezember in Ljubljana" Kamnik im Dezember

Ivančna Gorica, Škofljica, Trzin

Nikolaus-, Weihnachts- und Neujahrsmärkte

Družina Čučkin, T: +386 (0)1 366 71 50 E: ruskovi@siol.net, www.kmetija-ruskovi.netti.net TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Kulturnoumetniško društvo Pijava Gorica T: +386 (0)41 413 624, E: ks.pijavagorica@gmail.com Turistično društvo Moravče, T: +386 (0)41 326 292 E: info@turisticnodrustvo-moravce.org JPLPT, T: +386 (0)1 300 12 00 E: info@lpt.si, www.lpt.si Turistično olepševalno društvo Brdo - Lukovica T: +386 (0)41 873 979, E: todbrdolukovica@gmail.com Kmetijska zadruga Stična, T: +386 (0)1 788 76 00 E: info@kz-sticna.si, www.kz-sticna.si

November TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Občina Ivančna Gorica, T: +386 (0)1 781 21 28 E: info@ivancna-gorica.si, www.ivancna-gorica.si Občina Moravče, T: +386 (0)31 634 377 E: vojka.rebolj@gmail.com, www.moravce.si

Dezember 5. 12. 2013 bis 1. 1. 2014 6. bis 31. 12. 2013

TIC Ljubljana, T: +386 (0)1 306 12 15 E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Zavod za turizem in šport v občini Kamnik T: +386 (0)1 831 82 50, www.kamnik-tourism.si TIC - Touristische Informationszentren, Tourismusvereine u. a.

Die Termine einiger Veranstaltungen sind nicht genau bestimmt bzw. können sich noch ändern. Wir empfehlen eine Anfrage bei den angegebenen Informationsstellen bzw. beim Slowenischen Touristischen Informationszentrum - STIC (Krekov trg 10, 1000 Ljubljana, T: +386 (0)1 306 45 75, stic@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com). 45


Herausgeber: Ljubljana Tourism, Krekov trg 10, SI-1000 Ljubljana E: info@visitljubljana.si, www.visitljubljana.com Redaktion: Viktorija Grašič Bole Text: Prof. Dr. Janez Bogataj Übersetzer: Marko Gospodarič Übersetzung des Titels bei der Gemeinde Lukovica: Prof. Käthe Grah Design: Snežana Madić Lešnik Fotos der Speisen: Tomo Jeseničnik Landschaftsfotos: Tomo Jeseničnik, Aleš Fevžer, Aleš Nanut, Rok Štupar, Marjan Trobec, Janez Skok, Barbara Jakše, Stane Jeršič, Peter Svete, Alan Orlič, Primož Hieng, Archiv der Gemeinde Log - Dragomer, Archiv der Gemeinde Mengeš, Archiv der Gemeinde Moravče Druck: Gorenjski tisk storitve d.o.o. Auflage: 5.000 Mai 2013

Diese Broschüre ist aus umweltfreundlichem Papier hergestellt. Tragen Sie zum Umweltschutz bei – werfen Sie sie nicht weg, geben Sie sie an Freunde weiter!

46


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.