EXPERIENCE PORTO’S TRADITION ~ EATING AT A LOCAL “TASCO”
O Buraquinho Praça dos Poveiros, 33 +351 222 011 045
Taberna do Largo Largo de São Domingos, 69 +351 222 082 154
I L V
R. R. DO CAT IV O
OL OS
C
06
LÁZA PASSEIO DE S.
RO
V I A
15
O
D E
C I N T UR A
AS R. DR. MANUEL PEREIRA D
IN T
R
ES
N S O E F O I L D
CITY PARK
04 P Ç . DA B ATA L HA
05 A V .
Bacalhau Portuguese Wine & Food Muro dos Bacalhoeiros, 153-155 +351 222 010 521
N A
D A
TO PEIXO
21
B O A V I S T A
A V .
SERRALVES
DA
U
Z
POR
I N
R.
H
02
TA D
D O
HÃ
D A
CASA MÚSICA B O A V I S T A
R
U
A
D
R UA
SÉ
E
LG. DE S. D OMING OS
O
T R AV. DO CA T IV O
A E
I R
CIM DE
A
S A D
U A R
08
E S R O F L
. S T O
DE
V I LA
03
D E
NE
19
P Ç . A LME I DA GA RRE T
UNIVER SITY OF PORTO
M A N U E L
R .
S. BENTO
HEROISMO
LG. D O PA D RÃ O
RÃ
R. DE 31 DE JANEIRO R U A D A M A D E I RA
O Chico dos Presuntos Rua do Heroísmo , 191 +351 225 370 514
MA
P A S S O S
D O R . LG. D O S LÓ I O S
M
TA
R. DE S . B EN TO DA VITÓ RIA
CA ST RO
AS IP
DA S
B A RB OSA DE R. D O
R U A
Out of the Centre En dehors du Centre Fora do Centro Fuera del Centro
D E
Bar Tolo Rua Senhora da Luz , 185, Bus 500 +351 224 938 987
E
ON
Casa Guedes Praça dos Poveiros, 130 +351 222 002 874
07
01
P Ç . DA LI B E RDA D E
Tapabento Rua da Madeira, 222 +351 912 881 272 / +351 222 034 115
Dona Maria Pregaria Rua de Ceuta, 63 +351 223 271 112 R .
ÉRIGOS R. DOS CL
TRIA S DA PÁ
R
CLÉRIGOS
ÁRTIRE CAMPO M
Typical “Tasco” “Tasco” Typique “Tasco” Típico
ICA
11
ÁS E TR R. D
23
TU
12
R. D A FÁ BR
PÇ. DA COR D OAR IA
22
S G U
P Ç . FI LI PA D E LE N CA STRE
PÇ. DE PARADA LEITÃO
04
www.visitporto.travel
. A N
13
A Badalhoca Rua Dr. Alberto Macedo, 437 Bus 201, 202 +351 226 185 325
19
DR
PÇ. G OMES TEIXEIRA
Bus 500
DO
T UNE L DE CE U TA
N
ALIADOS
R .
14
PÇ. CAR LOS AL BERTO
Tasca do Bairro Rua Senhora da Luz, 424 +351 226 182 079
R. ROCHA
09
D OS ALI AD OS
A
PORTO’S TR ADI TI O
21
18
14
16
AVE NID A
10
A L M A D A
F E I TA
NCE
Adega Rio Douro 'Casa Piedade' Rua do Ouro, 223 Bus 500 +351 226 170 206
13
Trinkas Petisqueira Lounge Praça Gomes Teixeira, 26 +351 222 032 108
P
IE ER
D O
O . CED
Petiscaria Santo António Baixa Rua da Fábrica, 93 +351 938 704 632
A L M A D A
T R AV
11
Aduela Rua das Oliveiras, 36 +351 222 084 398
RUA DA PICARIA
03
LG. D O PR OF. A BEL SALA ZAR
PE
20
Escondidinho do Barredo Rua dos Canastreiros, 28 +351 222 057 229
Tascö Rua do Almada, 151 +351 222 010 763
09
Fundinense Casa Leandro Rua de Trás, 12
Adega Alfredo Rua do Cativo, 14 +351 222 055 816
Museu d’Avó Travessa de Cedofeita 54/56 +351 933 130 382
07
Casa Louro Rua Cimo de Vila, 80 +351 222 008 995
EX
17
AV.
02
S
Adega do Quim Rua da Madeira, 226-230 +351 933 479 407
RU
PORTO’S TR ADI TI
12
EX
De las tabernas más típicas a las más sofisticadas, de las que perpetúan tradiciones a las que crían y reinventan recetas siempre con un gusto portugués, de las terrazas escondidas entre callejuelas a las terrazas abiertas al rio, al sol y al mar,… en Porto hay un mundo de sabores por descubrir. ¡Venga degustarlos! ¡Caiga en tentación!
CE IEN
10
08
R . DE AV IS
Dos tascos mais típicos aos mais sofisticados, dos que perpetuam tradições aos que criam e recriam receitas sempre com um gostinho português, das esplanadas escondidas entre ruelas às esplanadas abertas ao rio, ao sol e ao mar,… no Porto há um mundo de sabores para descobrir! Venha experimentá-los! Caia em tentação!
06
R. DE JOS É FA LC Ã O
Dès “tascos” les plus typiques aux plus sophistiqués, dès ceux qui perpétuent les traditions à ceux qui créent et recréent des recettes toujours avec une saveur portugaise, dès les esplanades cachées entre ruelles à celles qui s’ouvrent au fleuve, au soleil, à la mer,… à Porto il y a tout un monde de saveurs à découvrir! Essayez-les ! Laissez-vous tomber en tentation !
01
DAS OLIVE IRAS
From the most typical to the most sophisticated taverns, from the ones perpetuating traditions to those creating and recreating recipes always with a Portuguese taste, from terraces hidden in the alleys to those opened to the river, to the sea, to the sun… in Porto there’s a world of flavours waiting to be discovered! Try them! Fall into temptation!
FOZ
16
05
R.CO
AT LOCAL
METRO
RO NE
Rua DO O URO AD
UT
I
Taxca Rua da Picaria, 26 +351 222 011 807
O
S
I
RIBEIRA CAIS DA
20
23
CA
17
L P
P C . DA RI B E I RA
E L U ÍS
15
ES
VI
PONT
Aurora – Vinhos e Petiscos Rua Entreparedes, 34/38 +351 223 324 102
ER
RIBEIRA
ART GALLERIES
PROMENA DE
22
AU L R
T UN EL DA RI BE IR A
RIVER SIDE
18
DAS
PEDRAS
RIBEIRA
ILVA
wood products, and custom made furniture | produits en bois, meubles sur mesure ou dessin | artigos em madeira, móveis por medida ou desenho | productos de madera, muebles a medida y por diseño
SÉ Calçada D. Pedro Pitões, 15 4050-269 Porto GPS: Lat 41.142741, Lon -8.612164
PÇ. DA COR D OAR IA
S
RUA DA
28 S CA
RM
EL
ASS
01
I TA
UNÇ
S
21
R. D O
26
LG. D O S LÓ I O S
03 F A
D R
LG. DE S. D OMING OS
U
M
Z
I N
R
S D
U
O
L
S
A
O
R .
H
E
S
V L I
E
R I
A
F O R M O S A
10 R .
11 D E
P A S S O S
06
P Ç . A LME I DA GA RRE T
24
R. D. J OÃO IV
08
R. D E 31 D E JANE IRO
S. BENTO
GA RE B RA
D A S Á R .
B O NJARD IM
D OS ALI AD OS AVE NID A P Ç . DA LI B E RDA D E
ÉRIGOS R. DOS CL
ÃO
D E
A L M A D A
R
DA
Á .S
22
LG. D O PA D RÃ O
16
M A N U E L
R .
D E
O . S T
O N S E F O I L D
LÁZA PASSEIO DE S.
RO
12
Confeitaria do Bolhão - Since 1896 Rua Formosa, 339 +351 223 395 220
Ourivesaria Eduardo Carneiro & Ca Since 1918 - Rua das Flores, 225 -227 +351 222 001 152
Casa Oriental - Since 1910 Campo dos Mártires da Pátria, 110/111 +351 916 486 829
24
Comer e Chorar por Mais – Since 1912 Rua Formosa, 300 +351 222 004 407
19
14
09
Fernando S. Dias dos Santos - Since 1929 Rua dos Clérigos, 45/47 +351 222 006 053
Leitaria Quinta do Paço - Since 1920 Praça Guilherme Gomes Fernandes, 47/51 +351 222 084 696
Livraria Académica – Since 1912 Rua dos Mártires da Liberdade, 10 +351 222 005 988
23
18
13
08
P Ç . DA B ATA L HA
Pretinho do Japão - Since 1947 Rua do Bonjardim, 430 + 351 222 007 185
Livraria Lello - Since 1906 Rua das Carmelitas, 144 +351 222 002 037
Casa Coração de Jesus - Since 1885 Rua das Carmelitas, 40 +351 222 004 554
17
25
Arcádia- Since 1933 Rua do Almada, 63 +351 222 001 518
20
Casa Januário - Since 1926 Rua do Bonjardim, 352 +351 223 320 153
15
26
Papelaria Modelo – Since 1922 Largo dos Lóios, 76 +351 222 086 983
21
27
07
A
Bernardino Francisco Guimarães-Since 1900 Rua do Bonjardim, 404 +351 222 002 655
O
SÉ
Padaria Ribeiro - Since 1915 Praça Guilherme Gomes Fernandes, 21/27 + 351 222 005 067
Escovaria Belomonte - Since 1927 Rua de Belomonte, 34 +351 222 002 469
Carvalho & Cunha, Lda - Since 1941 Rua da Picaria, 6 +351 222 006 514
02 D E
R .
T E O M O N B E L D O
25
19
R. DE S . BE N TO DA V I TÓ RIA
DA S
TA
AS
A
23
14
IP
A L M A D A
R. D A FÁ BRIC
D O
DA
R. FOR MO SA
D O R .
IG O CLÉR
R U A
brushes, pipe cleaners and brooms | brosses, cure-pipes et des balais | escovas, escovilhões e vassouras | cepillos, limpiadores de tubos y escobas
15 12
20
04
wicker/bamboo articles, traditional toys | articles en osier/bambou, jouets traditionnels | artigos de vime/bambu, brinquedos tradicionais | artículos de mimbre/bambú, juguetes tradicionales toys | jouets | brinquedos | juguetes
10 T UN EL DA RI BE IR A
05 RIBEIRA CAIS DA
E L U ÍS
P C . DA RI B E I RA
16
22
28
RIBEIRA PONT I
FICHA TÉCNICA – Publisher, Translation: Turismo Oficial do Porto | Design: Motion | Photos: Município do Porto, Machado Joalheiros, Armazéns Marques Soares, Vista Alegre Atlantis, Cordoaria, Trinkas, Vira Latas, Petiscos do Mundo, Tascö, Tapa Bento, Taberna do Largo, Padaria Ribeiro, Arcádia | Printing: Lusoimpress - 04.2018
accessories for pastry | accessoires pour la pâtisserie | acessórios para pastelaria | accesorios para pastelería
P Ç . FI LI PA D E LE N CA STRE
PÇ. G UIL HER ME G OMESF ER NAN D ES
R.
cheese | frommages | queijos | quesos
eclairs, butter and whipped cream | éclairs, beurre et chantilly | eclairs, mantequilla y crema batida | eclairs, manteiga e chantilly
ALIADOS
R .
PÇ. G OMES TEIXEIRA
bread, biscuits | pain, biscuits | pão, biscoitos | pan, galletas
18
IA D E P A R IS R. DE CÂN DID O D OS REI S R . D O C O N D E DE V I Z E LA R . DE AV IS
T UNE L DE CE U TA
TRIA S DA PÁ
CENTRO | CENTRE Rua Clube dos Fenianos, 25 4000-173 Porto GPS: Lat 41.150175, Lon -8.611200
27
PÇ. CAR LOS AL BERTO
food products | produits alimentaires | produtos alimentares | productos alimentares
coffee | café
A
RUA DA PICARIA
RU
books | livres | livros | libros
09
R. DE JOS É FA LC Ã O
DAS OLIVE IRAS
textile tissues | tissus | tecidos | tejidos
17
AND
13
ironmongery | quincaillerie | ferragens | ferretería
B A N D E I R A
cakes, pastry | gateaux, biscuits | bolos, pastéis | bizcochos, pasteles
Armazém dos Linhos - Since 1905 Rua de Passos Manuel, 15/19 +351 222 004 750
07
B A N D E I R A
R .
D O
religious articles | articles religieux | artigos religiosos | artículos religiosos
11
06
R. DO BOL HÃO
wines and olives | vins et olives | vinhos e azeitonas | vinos y aceitunas
Azeitoneira do Porto - Since 1862 Cais da Ribeira, 36 +351 222 007 303
Machado Joalheiro - Since 1880 Rua 31 de Janeiro, 200 +351 223 392 070
Casa Lima – Since 1877 Rua de Rodrigues Sampaio, 186 +351 223 326 510
B O N J A R D I M
bags | sacs | malas | carteras
05
04
Casa das Rolhas - Since 1850 Rua Mouzinho da Silveira, 13/15 +351 222 050 837
clothing, home textiles | vêtements, textiles pour la maison | vestuário, têxteis de lar | prendas de vestir, textiles para el hogar
gold, silver, filigree | or, argent, filigranes | ouro, prata, filigranas | oro, plata, filigranas
seeds | graines | sementes | semillas
OFFICIAL PORTO TOURISM OFFICES BUREAUX OFFICIELS DU TOURISME DE PORTO OFICINAS DE TURISMO OFICIALES DE PORTO POSTOS OFICIAIS DE TURISMO DO PORTO
02
R. D E AL EX
cork articles and articles for wine trade | articles en liège, articles pour le commerce du vin | artigos cortiça, artigos para comércio de vinho | artículos de corcho, artículos para el comercio de vinos
R. D. JOÃO IV
chocolates and almonds | chocolats et amandes | chocolates e amêndoas | chocolates y almendras
ÁRTIRE CAMPO M
Muchas tiendas antiguas han sabido mantener su carácter típico y ofrecen a los visitantes la oportunidad de experimentar productos de otros tiempos, fabricados con todo rigor y cuyo sabor refinado se realza gracias a la atención personalizada y a una gran calidad. Las propuestas gourmet, las curiosas tiendas de alfarería y anticuarios y las galerías de arte satisfacen los gustos más diversos. ¡ Ir de tienda en tienda a medida que se disfruta de la ciudad, se degustan sus delicias o se degusta un buen bocado con los amigos es siempre un placer!
drawing and office supplies | articles de dessin et de bureau | artigos de desenho, material escritório | suministros de dibujo y de oficina
Ourivesaria Neves & Filha - Since 1824 Rua das Flores, 117/119 +351 222 000 233
Vista Alegre Atlantis - Since 1824 Rua das Carmelitas, 40 +351 222 004 554
R . DA GALE R
Muitas lojas antigas têm sabido manter o seu cariz típico e oferecem aos visitantes a oportunidade de experimentar produtos de outros tempos, ainda agora fabricados com todo o rigor e cujo sabor requintado é realçado por um atendimento personalizado e de grande qualidade. Siga este roteiro que o leva às lojas mais antigas da cidade de cada produto! Saltar, de loja em loja, à medida que se aprecia a cidade, se prova os seus petiscos ou se passa um bom bocado com os amigos é sempre um prazer!
handicraft and regional articles | artisanat et articles regionaux | artesanato e artigos regionais | artesanía y artículos regionales
porcelain, cristals | porcelaines, cristales | porcelanas, cristais | porcelana, cristales
03
R .
De nombreux magasins anciens ont su préserver leur origine typique et offrent aux visiteurs la possibilité de voir des produits d’autrefois, toujours fabriqués en faisant preuve d’une grande rigueur et dont la saveur raffinée est mise en exergue par un accueil personnalisé et de grande qualité. Les propositions gourmet, les curieuses bouquineries et antiquaires, ainsi que les galeries d'art satisferont les goûts les plus variés. C'est toujours agréable de sauter de magasin en magasin au fur et à mesure que l’on exploite la ville, que l’on savoure un en-cas typique ou que l’on s’adonne à un moment avec ses amis!
01
HA
Many old shops have been smart enough to keep up their traditional appearance and offer visitors the chance to try out products from times gone by, but which are still manufactured with all the same care and whose distinguished taste is all the better brought out by personalised service and high level of quality. The gourmet opportunities, the curious antiquarian booksellers, antique dealers and art galleries will satisfy even the most demanding of shoppers. Popping in to shop after shop as you take in the city, stopping for a savoury snack or spending a little time with your friends is always a pleasure!
SHOPPING GUIDE ~ GUIDE SHOPPING GUIA DE COMPRAS ~ GUÍA DE COMPRAS
R. SÁ DE N OR ON
EXPERIENCE PORTO’S TRADITION ~ SHOP UNTIL YOU DROP!
Bazar Paris - Since 1903 Rua de Sá da Bandeira, 190 +351 222 004 048
Queijaria Amaral - Since 1920 Rua Santo Ildefonso, 190/192 + 351 222 004 162
Barateiro do Bolhão - Since 1928 Rua de Fernandes Tomás +351 222 055 880
Armazéns Marques Soares - Since 1960 Rua das Carmelitas, 80/104 +351 222 042 200