Все о Сааремаа!
КУЛИНАРИЯ И НАПИТКИ СААРЕМАА
• На пароме из порта Виртсу Информация по телефону +372 618 1310 или на сайте www.ferries.ee • На пароме с острова Хийумаа из порта Сыру Информация по телефону +372 443 1069 или на сайте www.veeteed.com • На автобусе Информация по телефону +372 453 1661 или на сайте www.bussipilet.ee • На самолете Информация по телефону +372 453 0313 или на сайте www.kuressaare-airport.ee
SAAREMAA
Веками Сааремаа славился своей копченой рыбой, домашним пивом и черным хлебом. Здесь можно насладиться всеми этими золотистыми лакомствами. Летом в дымящихся сааремааских печах коптятся сотни салак, щук и камбал. Наше сладкое домашнее пиво вошло в меню даже утонченных ресторанов. Каждая хозяйка гордится, подавая на стол свежеиспеченный в домашней печи хлеб. Красноречивым доказательством тому, что сегодня сааремаасцы питаются не только картошкой с соусом, является конкурс «Вкусы Эстонии». В этот авторитетный перечень вошли многие заведения питания Сааремаа. Здесь их множество, меню по вкусу найдется как для хуторянина, так и для гурмана. Житель Сааремаа однозначно предпочитает местную продукцию. Экологичные продукты Сааремаа набирают популярности и за пределами острова, и поверьте, сааремаасцы упорно трудятся во имя этого! На прилавках деликатесы, изготовленные на Сааремаа, можно найти по наклейке синего цвета и надписи «Saaremaa ehtne toode/Натуральный продукт с Сааремаа». Продукты а также ремесленные изделия именно с таким обозначением и есть самые-самые на острове. Это указание на происхождение из определенного региона. Все эти изделия или услуги родились в чистой среде Сааремаа и Мухумаа, благодаря труду и опыту островитян. Синие значки следует искать и листая меню в ресторанах. Заботясь о гостях Сааремаа, предприятия общественного питания острова обозначают тем же значком в своем меню блюда, изготовленные из местных продуктов. «Я начала предлагать картофельный хлеб, картофельную кашу, соус и соленую салаку. Простую еду, на которой выросли мы сами.» «Ну кто такое будет есть», - сомневались многие. «Сегодня все это держится в меню уже 20 лет, и именно благодаря этому к нам съезжаются изза тридевять земель», - говорит Юта Паэ, хозяйка «Lümanda söögimaja – харчевни Люманда».
Сделано на Сааремаа, в чистой среде!
Как попасть на остров Сааремаа?
Традиционная сааремааская еда – «тухлис» и «нотт». На понятном всем языке – картошка с соусом. Звучит просто, но на вкус замечательно; это блюдо можно найти в меню ресторанов и по сей день. Правда, найти его можно не во всех ресторанах, а в меню трактира «Lümanda Söögimaja», предлагающего традиционные островные блюда, где оно в чести и сегодня.
Хотя настоящий картофельный хлеб должен быть замешен и поставлен в печь островитянкой, вы можете попробовать приготовить его и дома. Натрите на терке 10 картофелин среднего размера и отожмите воду. Добавьте приблизительно 12 ст. л. муки и 0,5 ст. л. соли. Замесите в тесто копченое сало или щеки. Смешайте все ингредиенты и запекайте при температуре 250 градусов в течение 45 минут. Другое традиционное островное блюдо родом с острова Муху. Десерт под названием «хапурока», на первый взгляд, сложно отнести к какой-либо категории блюд. Этот десерт жители острова Муху ценят высоко. Основной ингредиент хапурока – тот же, что и для картофельного хлеба - картошка. Для приготовления сладкого блюда к картошке добавляли муку и оставляли полученную смесь на целый день скисать. На следующий день смесь процеживали через сито и кипятили, добавив сахар. Затем хапурока остужали и подавали с холодным молоком. С развитием торговли способы приготовления хапурока несколько изменились, картофель из рецепта постепенно вытеснили кисломолочные продукты. Это позволяет избежать скучного процесса сквашивания картошки. По сезону в этот десерт на Муху добавляют также яблоко и ревень. Совместное поедание хапурока называли на Муху рока-вечерами. Если на стол древних жителей Сааремаа и Мухумаа традиционно подавались картофельный хлеб и хапурока, то с ростом доступности товаров и развитием культуры питания эти блюда все больше отходили на второй план. Однако в последнее десятилетие наследие предков снова поднялось в цене, и благодаря этому традиционные блюда возвращаются на стол островитян.
Хлеб всегда занимал важное место на столе как жителей материковой части Эстонии, так и островитян. По сей день в большие хуторские хлебные печи ставят замешенные с любовью глянцевые караваи, хотя современная техника в этой области идет победным маршем. На смену жарко натопленным живым огнем печам пришли машины для выпекания хлеба. Доказательством любви островитян к хлебу и его выпеканию является и то, что вот уже много лет подряд по осени на острове проходит конкурс на лучший домашний хлеб. В первый же год конкурс оказался очень популярным, для оценки поступило 50 разных караваев. Среди них – как традиционные, так и со вкусовыми добавками. Помимо почестей и славы, рецепт хлеба-победителя был отправлен на хлебозавод, где по нему начали выпекать хлеб. Для тех островитян, которые не настолько энергичны, чтобы печь хлеб самим, хлеб и булку выпекают местные предприятия. На острове три хлебозавода. На одном по сей день производят Бородинский хлеб, который в советские времена был в Эстонии валютой покруче денег. Другому хлебозаводу право выпекать хлеб по своему личному рецепту предоставила бывшая Первая леди Эстонии. Третья пекарня родилась благодаря плану печь дома для своей семьи вкусный хлеб. Хлеб, вкусовые качества и здоровый рецепт которого были бы между собой в равновесии. Теперь его хотят отведать еще и еще уже тысячи людей.
«Да не иссякнет хлеб на вашем столе!» «Приятного аппетита!» по-эстонски
Картофельный хлеб и рока-вечер
Существует множество блюд, которые можно отведать только на Сааремаа. Именно к таким относится картофельный хлеб. Подобно пиву и классическому хлебу, рецепт картофельного хлеба у каждой хозяйки свой. Однако основные ингредиенты картофельного хлеба – это жирное мясо, картошка и мука. Тут важно отметить, что мясо должно быть красивое, с сальцем. Чтобы, откусывая хлеб с пылу-с жару, жир стекал по подбородку.
Разгар сезона рыбной ловли приходится на начало весны, когда все вдруг достают из сарая свои удочки и начинают копать червей. Наступает время лова плотвы. Если для другого её, как правило, не используют, то у серьезного сааремаасца к концу апреля вяленая плотва уже висит под стрехой. Когда завяливается плотва, рыбаки начинают привозить с моря щуку, которую на Сааремаа величают «угрем бедняков». Летом бывает и такое, что в верши рыбаков попадается настоящий угорь, который особенно вкусен копченым. Одна из наиболее разносторонних пород рыб - камбала. Её островитяне одинаково любят как вяленой, копченой, так и жареной. Если в течение десятилетий в каждом хозяйстве был свой рыбак или, на худой конец, сосед – любитель забросить блесну, то теперь многие островитяне не желают сами насаживать червя на крючок. Зачастую даже не умеют. Так что любителям поесть рыбки не остается ничего другого, кроме как отправиться в ближайшую харчевню. В меню многих мест общественного питания Сааремаа найдется рыба, попавшая в сети рыбаков тем же утром. Нередко случается, что шеф-повар и сам с утра пораньше натягивает бахилы и шагает к ближайшему водоему. Тем, кто хочет добывать себе еду самостоятельно, стоит заглянуть в один из прибрежных туристических хуторов. Там найдутся предприимчивые хозяева, у которых и сети наготове, и лодка на берегу готова к отплытию. Если вежливо попросить, они зачастую готовы взять с собой в море «помощника».
Пивоварение на Сааремма не пропало и в советское время. Один из лучших сортов пива того времени производили именно на Сааремаа. После закрытия Сааремааской пивной фабрики какое-то время пиво на Сааремаа не производили, однако теперь эти времена прошли. Правда, объемы производства пива не могут тягаться с временами, когда отрасль процветала, зато качество гораздо выше. На смену массовому производству пришли ценные сорта пива ручной работы. В небольших пивоварнях острова по унаследованным от праотцов рецептам изготовляют настоящее хуторское пиво. В последние годы в один ряд с классическими сортами домашнего пива встали сорта особые. Несколько лет назад наряду с хуторскими пивоварнями возник первый небольшой пивзавод. На сегодня добавилась еще пара маленьких пивоварен, и производство пива на Сааремаа снова заняло важное место. Небольшими партиями на Сааремаа производят также вино и сидр, однако они, бесспорно, не могут тягаться с пивом. Почитатели трезвого образа жизни могут утолить жажду лимонадом.
Как утолить жажду по-сааремааски
Серебро моря на обеденном столе
Рыба всегда была в цене на столе островитян. Поскольку в море рыбы стало меньше, её стали больше ценить.
О сааремааском домашнем пиве идет дурная слава. Вот именно – дурное и славное оно. Жители материка часто и в рот его взять боятся. Этот хмельной напиток, сваренный по традиции, уходящей своими корнями вглубь веков, очень коварен. Домашнее пиво, секрет приготовления которого передается из поколения в поколение, на вкус сладкое и не слишком похоже на пиво. Так что может случиться, что, прихлебывая сладкий напиток, и не заметишь, как ноги перестанут тебя слушаться.
На острове есть и другие признанные места, где можно поесть. Довольно многие рестораны Сааремаа в последние годы входили в список «Вкусы современной Эстонии», годами ранжирующий лучшие места общественного питания страны. Вероятно, большую роль тут играют местные шеф-повара и их хороший вкус. Курессаареская школа обслуживания выпускает поваров в течение десятков лет. Инициативные островные повара даже создали свой союз – «Союз поваров Сааремаа», от которого можно ждать великих дел. Если поварам с широким кругозором предоставить доброе островное сырье, результат просто не может быть посредственным. Ресторанные кухни используют местное сырье все больше и больше. Кроме мяса и рыбы, среди местных продуктов найдется и многое другое – различные сорта масел, пряностей, овощей и т.п. Когда шеф-повар GO spa Алар Аксалу вернулся работать на родной остров, друзья завидовали тому, что он сможет приятно проводить время на море. В реальности же его жизнь оказалась очень бурной – и все для того, чтобы предложить клиентам самое лучшее. «Да, мне нравится еда. Именно поэтому я и выучился на повара», - говорит Алар, который, очевидно, является одним их самых стройных поваров в Эстонии, и добавляет, что коллеги заставляют его обедать. Многие считают, что шеф-повар должен быть ширококостным и полным, но при таком темпе поправиться нелегко. Будучи сам родом с Сааремаа, Алар знает точно, что предложить клиенту.
На Сааремаа ловили и разводили рыбу во все времена. Каждый серьезный островитянин и картошку уже посадил. Сааремааские колбасы и сыры знают как местные, так и жители материка. А сырая гречка, речной рак или можжевеловые конфеты – это уже совсем другое дело. Однако и эти продукты, точно так же как рыба, мясо и молоко, являются продуктами местного островного производства. Вдобавок к рыбе, которую ловят в Балтийском море, на Сааремаа это серебро моря выращивают и в искусственных условиях. Красная рыба плавала в питомниках раньше, плавает и сегодня. Но на Сааремаа найдутся и другие дары моря. Среди живописных прибрежных скал полуострова Сырве, в чистой воде, разводят речных раков, которые в мире стали редкостью. Благодаря мясу с тонким вкусом и легко отделяемому панцирю эстонские речные раки высоко ценятся как деликатес. Рожь, овес и пшеница – довольно обычные культуры для эстонских полей. А вот на Сааремаа выбор зерновых шире. Здесь выращивают экологически чистую гречиху и спельту. В экологичных каменных мельницах из них и прочих экологически чистых зерновых на Сааремаа делают полезную муку, манку и отруби. Если произрастающие в поле гречиху или спельту узнают, наверное, многие, рыжик, скорее всего, для большинства покажется незнакомым растением. А ведь на острове можно встретить именно яровой рыжик. Его употребляют как в качестве семян, так и в виде очень ценного тудрового масла холодного отжима. Говорят, многие повара заменили на своей кухне масло, которое использовали до сих пор, на тудровое.
Питайся как островной житель
От картошки с соусом до высокой кухни
В доказательство многогранности вкусовых впечатлений, которые можно получить на острове, здесь находится и признанный лучшим в Эстонии ресторан высокой кухни. Не хочется хвастать, но этот расположенный на острове Муху ресторан удостаивается этого титула уже много лет подряд.
Добро пожаловать на Уличный пикник!
Соусы с насыщенным вкусом изготавливают в деревне Леэдри, где основным сырьем является такой характерный для острова можжевельник. Там из можжевельника и сахара варят колдовское лакомство, куда добавляют орехи и ягоды, травы и пряности. В народе говорят, что можжевельник дает жизненные силы и здоровье: укрепляет легкие, прогревает кости, придает силу голосу.
Интересные факты из истории сааремааских курортов • Площадь Сааремаа: 2922 км2 • Общая протяженность береговой линии: 1414 км • Численность населения Сааремаа: 34 000 • Численность населения Курессааре: 13 000 • Средняя температура воздуха: летом 19 oC, зимой -1 oC • Средняя температура воды: в июне 17 oC, в июле 18,5 oC, в августе 19 oC • Сааремаа � самое солнечное место в Эстонии • Курессааре � солнечная столица Эстонии.
В сентябре в городе Курессааре состоится уличный пикник, где островитяне и гости соберутся на главной улице за одним длинным столом. Еду и домашние деликатесы можно взять из дома или купить у местных продавцов. Добро пожаловать на наш пикник!
Кулинарный словарь • Kena keik � выражение, которое на Сааремаа может выражать как хорошее, так и плохое отношение • Tuhlis � картофель • Nott � соус • Silk � соленая салака • Tuhlimoos � картофельный салат • Runnakas � мелкая картошка, отваренная на сливках • Õllekiha � посуда для пива • Kört � жидкий мучной суп • Koost � ложка • Mekkima � нравиться (о вкусе)
В соцсетях обозначайте свои впечатления о Сааремаа ярлыком #visitsaaremaa и знакомьтесь с приключениями других как в Facebook, так и в Instagram.
Туристический информационный центр Сааремаа HKO Visit Saaremaa Tallinna 2 Kuressaare Эстония +372 45 33 120 www.visitsaaremaa.ee info@visitsaaremaa.ee
European Union European Regional Development Fund
Investing in your future
Regional Initiatives Promoting Employment and Enterpreneurship Activities Supported by European Regional Development Fund (ERDF)
Saaremaa local governments