V130 Revista Super Vitrine - Edição de Fevereiro 2017

Page 1

TURISMO: MALÁSIA 40 Edição de Fevereiro 2月

EDUCAÇÃO 70

Distribuição gratuita フリーペーパー

EMPREENDEDORISMO 122

HORÓSCOPO 124

http://ipc.digital

/ipcdigital

130

CIRURGIA BARIÁTRICA

SAIBA MAIS SOBRE

ESTE PROCEDIMENTO

VACINAÇÃO SAIBA QUAIS TIPOS O SEU FILHO DEVERÁ TOMAR

MAKE

UP

O QUE É CUSHION?

SUA RECEITA

NA VITRINE

DUAS RECEITAS SIMPLES E PRÁTICAS PARA O VALENTINE’S DAY

HISTÓRIA DE SUCESSO EX-OPERÁRIO SE TORNA DIRETOR DE EMPRESA

Amor &

e t a l o Choc

14 DE FEVEREIRO O VALENTINE’S DAY

NO JAPÃO vagas de empregos

ACESSE empregos.ipcdigital.com



WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

1


R DO O MELHOR LUGDAA GENTE. A MUNDO É A CAS ANOS SER

VINDO

A COMUNIDADE BRASILEIRA NO J

APÃ

O

CASAS À VENDA PODEMOS APRESENTAR VÁRIAS CASAS NOVAS OU USADAS NA SUA REGIÃO.

LIGUE E CONSULTE-NOS!

DESEJA COMPRAR

A SUA CASA? Consulte nossos corretores na sua região Fábio Kurashima 090-8338-2996 • Aichi • Gifu • Mie • etc

Eliane Sakae 090-8457-6971 • Chiryu • Handa • Higashiura • etc

Nobuyuki II 080-6948-7866

Solange Uwada 090-9387-2459

• Gifu • Aichi • Mie • Shiga • etc

• AIchi • etc

Alexsandro Kiyono 090-9893-1679

Edlaine Darini 080-4542-7202

• Aichi • etc

• Okazaki • Kota • Nishio • etc

KOJI MUTO Carol Tamy 090-3060-5036

Anali Ueoka 090-2923-2703

• Shizuoka • etc

• Shizuoka • etc

ENCARREGADA DE ALUGUÉIS

Regina Hirayama 090-6644-1921 • Aichi • Mie • Shizuoka • etc

Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792 Despachante Credenciado No. 01190993 Fala Português, Espanhol e Inglês

Anuncie conosco e desfrute de inúmeras vantagens!

2

|

SUPER VITRINE

|

OSSO N E T I S I V RIO! ESCRITÓ FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

Softbank:

080-9489-0012

Free Dial: 0120-96-3074 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9 この情報は平成 28年2月5日現在のものです. 広告有効期限“平成29年3月3日“.


NÓS DAMOS SUPORTE TOTAL PARA A SUA FELICIDADE. * VALORES MENSAIS CALCULADOS COM BASE NO CASO DE ROKIN (0.95%).

0 69,7M1ÊS

¥

¥

POR

Casa: 3LDK Terreno: 193.98m² (58.67 tsubo) Nº de Confirmação para construção: HPA-16-04160-1

Construção: 106.11m² (32.09 tsubo) Ano de construção: 06/2016 ¥24.900.000

0 ICHINOMIYA-SHI | SACHIHARA 66,9M1ÊS

¥

POR

Casa: 4LDK Terreno: 248.96m² (75.31 tsubo) Nº de Confirmação para construção: KS116-0410-50739

Construção: 103.68m² (31.36 tsubo) Ano da Construção: 10/2016 ¥23.900.000

5 IWATA-SHI | FUKUDE NAKAJIMA 44,7M6ÊS

¥

3 HAMAMATSU-SHI | NAKA-KU RYOUKE 64,3M6ÊS

HANDA-SHI | OOIKE-CHO

POR

POR

Casa: 3LDK + S Terreno: 140.16m² (42.39 tsubo) Nº de Confirmação para construção: H28SHC108568

4 55,9M6ÊS

¥

Construção: 105.30m² (31.85 tsubo) Ano da Construção: 09/2016 ¥22.990.000

NISHIO-SHI | HEISAKA

POR

Casa: 4LDK Terreno: 147.54m² (44.63 tsubo) Nº de Confirmação para construção: KS116-0410-50418

Construção: 93.72m² (27.44 tsubo) Ano da Construção: 07/2016 ¥19.990.000

DESEJA VENDER

A SUA CASA? ¥15.990.000

EQUIPE JI

Somos especializados em venda (devolução) de casa. Resolvemos mais de 181 casos de brasileiros no Japão.

NOVO ESCRITÓRIO EM HAMAMATSU LOAN CENTER 〒435-0014 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI OOKABA-CHO 88-1 静岡浜松市東区大蒲町88-13

CONTATO@JICONSULTING.JP

WWW.IMOBILIARIAJI.COM

FACEBOOK

Nº de Confirmação para construção: H28SHC111845

Construção: 172.32m² (52.13 tsubo) Ano de construção: 07/2016

WEBSITE

Casa: 4SLDK Terreno: 261.24m² (79.02 tsubo)

( 株 ) JI コンサルティング | 愛知県知事免許 ( 2 ) 第 21 092 号 | ( 公社 ) 愛知県宅地建物取引業協会| ( 社 ) 全国宅地建物取引業保証協会 WWW.IPC.DIGITAL | FEVEREIRO 2017 | SUPER VITRINE | 3


130

Ed.

5 DE FEVEREIRO DE 2017

WWW.IPC.DIGITAL

ANUNCIE  MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 Cel: 080-3445-8412 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp  KANTO: Cel: 080-3538-6090 Daniele Matsuura  SHIZUOKA: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo  CHUBU: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo Cel: 090-8739-0330 Leonardo Abe

REDAÇÃO info@revistavitrine.jp Diretor-Presidente: Arthur Muranaga Editor Chefe: Jhony Sasaki Diretor de Arte: Davi Azevedo Backoffice Administrativo: Naomi Niinou Fotografia da Capa: Alex Santos Colaboradores: Alex Santos, Elza Nakahagi, Henry Yamamoto, Iria Ramos, Paula Kondo, Rachel Matos, Tania Ogawa, Toshio Hito. REVISTA VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワー ルドが月一回、日本国内のブラジル人コミュニティ の商業施設、学校などに無料で提供しています。こ の雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執 筆者、広告主の責任において作成されたものであ り、読者と執筆者、広告主との間で生じたトラブル について、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に 掲載された記事の著作権は、(株)アイピーシー・ ワールドまたは正当な権利を有する第三者に帰属し ます。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複 製、利用することは禁止します。

33.300 EXEMPLARES Assinaturas: 080-3538-6095

20

CAPA

34

HISTÓRIA DE SUCESSO Emerson Hirano, o brasileiro que mudou a rota do seu destino

40

TURISMO Malásia Penisular: Além de Kuala Lumpur

44

ONSEN As famosas fontes de águas termais do Japão

48

FESTIVAIS DE INVERNO Arte abaixo de 0ºC

54

SUA RECEITA NA VITRINE Duas receitas simples e práticas para o Valentine‘s Day

60

SISTEMA EDUCACIONAL DO JAPÃO Tudo o que você precisava saber

64

MAKE-UP O que é Cushion?

68

SETSUBUN Conheça mais sobre essa tradição japonesa

70

EDUCAÇÃO O medo da escola

78

VACINAÇÃO Saiba quais tipos o seu filho deverá tomar

84

CIRURGIA BARIÁTRICA NO JAPÃO Brasileira elimina doenças e ganha qualidade de vida

90

Valentines's Day

MAIS SAÚDE Álcool nas festas

122

EMPREENDEDORISMO Como atrair a sorte

124

HORÓSCOPO Grandes viradas milagrosas num clima belicoso


Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!

MUDANÇAS PARA O Brasil

L ÃO Ç VE O M DÍ O PR ER P IM

Faça já o seu pedido! Enviamos para todo o Japão

CAIXA SANSHIN

EXPRESS

23.900

*Valor da caixa e frete, cobrados separadamente

¥

CAIXA GRANDE (0.500m3 ) A: 77 x L: 65 x C: 100cm

CAIXA PARA BICICLETA/TV A: 71 x L: 32 x C: 110cm

(IMPOSTO INCLUSO)*

CAIXA MÉDIA (0.250m3 )

0,15m³

A: 50 x L: 46 x C: 65 cm

CAIXA

TRANSPORTE

SEGURO

IMPOSTO

A: 50 x L: 65 x C: 77cm

Valores promocionais, consulte-nos! Prazo médio de 90 dias*

Porta a porta

Seguro total*

Sem limite de peso

Sem despesas extras

Rastreie seu envio

REMESSA EXPRESSA PARA O BRASIL

ENTREGA EM TODO O BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta. *Promoção válida até 31/03/2017

*São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta / *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem

SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO

PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL Ligação gratuita:

0120-73-3040 Receba gratuitamente nosso kit informativo

LEVAR MAIS CUSTA MUITO MENOS!

www.sanshin-mudancas.com

Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado

Curta nossa página:

/sanshin.mudancas SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):

〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6

Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com

FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6

Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira

WWW.IPC.DIGITAL

|

Embalagens personalizadas, feitas sob medida para você

BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 brasil@sanshin-ltd.com

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

5


É muito fácil de alugar!

Apartamentos UR , Aichi Gifu e Mie

Barato

Outros Imóveis Taxa de intermediação Luva Aluguel Condomínio

Aluguel Condomínio

Depósito de garantia

Depósito de garantia

e conf ort

ável!

Imóveis UR

CONSULTE NOSSAS

(2 meses)

(2 meses)

PROMOÇÕES Validade: 16/12/2016 a 31/03/2017

* A promoção é válida para pessoas físicas e inscrições dentro do período. Acesse o site ou Ligue para saber dos imóveis disponíveis.

UR Central de atendimento de Nagoya

Nagoya-shi Naka-ku Nishiki 3-5-27 Nishiki Chuo Bldg. 1F

052-968-3100 6

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

Português 9h30 ~18h00

|

WWW.IPC.DIGITAL

www.ur-net.go.jp/chubu/portuguese/


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

7


Y EYECIETSA EMPR IRA PIONE PÃO NO JA

NO VALENTINE'S DAY MELHOR DO QUE DAR

CHOCOLATES

PRESENTEIE COM LENTES DE CONTATO EYECITY

8

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

9


O MAIS BARATO SIM CARD DA NTT COMMUNICATIONS

SIM CARD COM COMANDO DE VOZ

PLANO DE LIGAÇÃO

INTERNET

Desconto ¥1.600 (¥1.728c/imposto)

por 2 meses!

*1*2

( ¥972 c/imposto)

Há um período de contrato mínimo de 6 meses do OCN モバイル ONE (com comando de voz). Se houver cancelamento durante este período será cobrado uma multa no valor de ¥8.000 (não incide imposto). *1: Plano de 110MB/dia. Custo inicial de ¥3.000 (¥3.240) do pacote SIM , serviço universal e envio de SMS. *2: O valor com desconto é de ¥900 . Após o término do período de desconto será cobrado o valor normal.

Acesse o site para mais detalhes:

http://service.ocn.ne.jp/mobile/one/cp/1612/index.html

VANTAGENS VANTAGEM

1

DESCONTO

VANTAGEM

MENSAL NO PLANO BÁSICO!!

2

MUITO MAIS INTERNET!!

VANTAGEM ❶

Plano de desconto de 2 meses inicia-se a par tir do mês seguinte da formalização do pedido (após 10 dias). Desconto mensal de ¥700.

VANTAGEM ❷

No caso de plano diário, ganhe mais 50 MB por dia,18 GB em 1 ano No caso de plano mensal, ganhe mais 1 GB por mês, 12 GB em 1 ano.

* A velocidade e capacidade da internet estão definidos conforme cada plano. * Para utilizar o serviço é necessário um aparelho compatível. Para verificar a compatibilidade do aparelho, acesse a  homepage da OCN: http://s.ocn.jp/one2 * Plano básico gratuito no primeiro mês do contrato (após 10 dias da confirmação do pedido) * Será necessário apresentar um documento de identificação (Zairyu Card, etc) no ato do contrato. * O pagamento será feito através do cartão de credito.

10

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

Entre em contato para mais informações e pedido:

WWW.IPC.DIGITAL Atendimento

03-3232-7178

de segunda à sábado, das 10:00 ∼ 19:00.


Tá em dúvida?

Que tal uma Milanesa?

Experimente as deliciosas milanesas de frango Du Bom

Você vai gostar! Aproveite também a nossa linha de linguiças, disponível nas melhores lojas de produtos BRASEIRA

CALABRESA

FINA FRESCA

MINEIRINHA

www.kkmundoglobal.com | | WWW.IPC.DIGITAL

FEVEREIRO 2017

SUPER VITRINE

|

11


ÍNDICE DE

ANÚNCIOS AGÊNCIA DE VIAGEM

SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS New Sky.............................C3

Toyo Seitai Jissen Gakuin Nagoya. 72

► AICHI

► KANAGAWA

Pfaffia Japan........................... 125 Salonet....................................... 92

LOJAS DE PRODUTOS

Gema Turismo.......................... 39

NKC ............................................ 73

Unitour Nagoya..........................13

► VÁRIAS REGIÕES

► AICHI

► VÁRIAS REGIÕES

Kumon Curso de Japonês...... 76

Koko Import Shop.................... 57

► AICHI

Alfainter Travel............... C2, 1

Relax Room World................... 72

Villa Nova Centro Comercial..... 58

ISIS Centro Esotérico.............. 77

IBJ - Interbrás Japan............... 45

Strada Driving............................18

► FUKUI

► CHIBA

Nambei Travel............................41

Supletivo On Line..................... 78

Mister Market............................ 58

CDC/JP Representações e

Oasis Tour.................................. 43

Wizard Japan............................ 75

► GUNMA

Assessoria................................. 82

Arco Iris...................................... 52

► GIFU

Skyway Travel........................... 47

EVENTOS E DIVERSÃO

Viagem em Foco...................... 23 BARES E RESTAURANTES

► TOKYO

► KANAGAWA

Advocacia Florenzano............ 83

► VÁRIAS REGIÕES

Brasil Express........................... 53

► GUNMA

Miss Mamãe...............................74

► SHIGA

JR Transportes......................... 82

NeoFest...................................... 58

Mi Brasil...................................... 52

Mini Truck................................ 125

► VÁRIAS REGIÕES

Naldo Transportes................... 94

Brasilica...................................... 38

IMÓVEIS

► SAITAMA Capim Dourado......................... 56 COMPRAS

SERVIÇOS

Bell Mart .................................... 52

Sheylla's Assessoria................ 77

► AICHI

Mugen Foods............................ 51

Yamada BR Express ............... 88

Ricky Carpenters.......................19

The Amigos............................... 56

► KANAGAWA

UR Toshikikou...................... 6

MODA

Nonoyama Cars........................ 82

► GUNMA

► GIFU

Tsutsumi Joalheria.................. 67

UR Toshikikou...................... 6

► VÁRIAS REGIÕES

Office Suzuki ............................ 88

► VÁRIAS REGIÕES

► GUNMA

Mozaiko...................................... 63

► SAITAMA

Beleza Brasileira ...................... 67

Mirai Kensetsu.......................... 31

Primpy Point.............................. 25

Dirce/Taro.................................. 82

Da Terra Produtos Naturais... 69

► MIE

Styllus Modas........................... 59

Erótika Japan ........................... 66

UR Toshikikou...................... 6

Ichiban Presents..................16,17

► SHIZUOKA

Protein Express.........................15

K. Aeru........................................ 30

► AICHI

ADE- Japão.............................. 127

upStage K.K.......................C4

► VÁRIAS REGIÕES

Bliss Dental Clinic..................... 69

Consultoria Nikkey................... 83

Construtora Gaios Home....... 37

Dentista Nagai.......................... 92

LM Transportes ....................... 83

JI Consulting.................... 2, 3

Masaru Tattoo........................... 94

Mãe Mada Atitude.................... 88

Mugen Homes.......................... 33

Tower Side Clinic...................... 93

Mapa Astral............................... 92

► GUNMA

Pacific Guaranty........................14

DISTRIBUIDORAS

► VÁRIAS REGIÕES DU BOM!............................. 11

INTERNET E ELETRÔNICOS

SAÚDE E BELEZA

► OSAKA

► VÁRIAS REGIÕES Max Garden............................... 77

Biyu Estética Oriental.........28,29

Sanshin Transportes............. 5

► GUNMA

Shizuoka..........................................

Sra. Isabel.................................. 82

Iphone Doctor (Casa Blanca

Eyecity................................. 8

TISC- Divórcio........................... 82

► AICHI

Eletroshop)................................ 81

► TOKYO

Freedom Language School... 72

► VÁRIAS REGIÕES

Estética Brasil Beauty............. 91

IMEC Inst. Educ. Med. Chinesa.125

iDoctor Assistência Técnica.125

► VÁRIAS REGIÕES

► GUNMA

Shallom Renaissance........... 128

Kaneshiro International Co., Ltd..10

Mundo Feliz..........................26,27

PK Motors.................................. 32

G & C.................................... 7

12

ESCOLAS E CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

VEÍCULOS


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

13


SUPER VITRINE

14

|

|

SERVIÇOS

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

|

COMPRAS

SUPER VITRINE

|

15


16

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

17


18

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

|

IMÓVEIS

SUPER VITRINE

|

19


CAPA MATÉRIA

VALENTINE'S A história por trás da entrega dos chocolates TEXTO POR REDAÇÃO; FOTOS POR ALEX SANTOS; MAKE-UP POR PAULA KONDO

O

Valentine’s Day no Japão é uma das datas “estrangeiras” comemoradas com mais entusiasmo no país. O dia de São Valentino tornou-se simbólico para demonstrar sua gratidão e eventualmente seus sentimentos. A comemoração do dia dos Namorados foi introduzida no Japão em 1936, pela confeitaria Morozoff, na cidade de Kobe. Em 1958 a rede de lojas de departamentos Isetan (uma espécie de Mappin' japonês que existe até hoje) popularizou o costume do Dia dos Namorados através de uma massiva campanha publicitária acompanhada de muitas mercadorias em oferta: “Dê um presente a quem você ama no dia de hoje”.

20

|

SUPER VITRINE

|

O mais divertido é que o dia dos namorados japonês inclui os "sem namorados(as)". Os amigos, chefes e colegas de trabalho também ganham chocolate das meninas. Os chocolates são divididos em dois tipos: giri choco 義理チョコ (chocolate “obrigatório”) e honmei choco 本命チョコ (chocolate para o amor verdadeiro). O honmei choco é dado à pessoa por quem a mulher esteja apaixonada. Se ainda não estão juntos, é um meio de declarar o seu amor à pessoa. Por esse motivo as mulheres se esmeram

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

e há muitos programas de TV para ensinar a preparar o chocolate caseiro (tezukuri), que é o melhor presente de Valentine’s Day quando se trata de honmei choco. O giri choco é dado também para os chefes no


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

DAY

trabalho, assim como para outros colegas, sendo chamado de "chocolate da convivência social". É normal uma mulher comprar mais de 20 caixas de chocolate para distribuir no escritório, além de presentear outros homens com quem ela mantêm contato regular. Mas as moças tomam o cuidado de escrever “giri” no chocolate que é oferecido por obrigação, para não dar margem a interpretações equivocadas. Mas não fica nisso. No dia 14 de março, exatamente um mês depois acontece a revanche. No White Day, os homens que tenham recebido chocolates no Valentine’s Day têm a chance de retribuir ao carinho recebido. Esta cultura foi criada em 1978 por um fabricante de marshmallow que passou a incentivar os homens a retribuir as mulheres que lhes presentearam no mês anterior. Após perceberem a grande oportunidade, companhias de chocolate começaram a difundir a ideia de dar chocolates brancos, por isso o nome White Day. No Japão os homens passaram então a dar marshmallows ou chocolates (preto ou branco). Com o tempo as jogadas de marketing criaram também o Family Choco ファミリーチョコ para o amor e afeto maternos, presenteando-se marido e filhos e também o Tomo Choco 友チョコ (Chocolate da Amizade) para presentear amigas, como demonstração de amizade O último é o "gyaku-choco (chocolate reverso)" é um novo costume introduzido recentemente no Japão, que significa chocolates dados por homens e mulheres no Dia dos Namorados. WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

21


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

CAPA MATÉRIA CASAL VALENTINES Ana Paula Maiumy Rozendo Motoda (20) aproveitou a data do Valentine‘s Day para fazer uma deliciosa surpresa para o namorado Rafael Jordão Matida (19). Ela é da cidade de Kani/Gifu e ele de Komaki/ Aichi, o casal se conheceu na escola onde Rafael estudava durante um evento. Ana Paula confessa que não foi amor a primeira vista “ele era muito bagunceiro “ conta aos risos. Rafael diz que investiu na relação e aos poucos foi conquistando o coração da amada. “Como tínhamos amigos em comuns, era inevitável os encontros ocasionais e a partir daí começamos a nos entender e conhecer melhor um ao outro. e com o passar do tempo começamos a sair apenas nos dois, isso foi oportuno, pude mostrar para ela que eu era um cara responsa. Mas mesmo assim demorou um pouquinho pra sair o namoro”. O casal vive uma ótima fase do relacionamento já faz 1 ano e 5 meses que eles estão juntos. O casal garante que a expressão ficar é muito solta e que o lance deles desde sempre foi firme. Juntos estão amadurecendo, crescendo e aprendendo um com o outro. Para celebrar o Valentine’s Day, eles foram até o estúdio do fotógrafo Alex Santos e da maquiadora Paula Kondo, para registrar esse momento com um ensaio fotográfico especial. 22

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


5

iPads mini iPods Gift Cards de ¥5.000 *Imagens ilustrativas

COMPRE SUA PASSAGEM E GANHE ESTES INCRÍVEIS PRÊMIOS!

O sorteio será realizado no dia 27 de Fevereiro de 2017, e a divulgação dos ganhadores será feita no www.ipc.digital.com/guiadeempresas, e na página do Facebook Viagem em Foco

Embarques de: Nagoya - Tokyo - Osaka Promoção válida para todos os passageiros que comprarem passagens nas agências abaixo até 25 de fevereiro, e embarcarem entre 1 de março e 31 de maio de 2017.

PARA CONCORRER, COMPRE SUA PASSAGEM AQUI

AYTOUR

AEROTOUR

FLIGTH TURISMO

GEMA TURISMO

Tel: 0766-54-6912 Cel: 090-9449-1892

Tel: 050-6860-3250 Cel: 080-3540-8333

Tel: 053-454-3113 Cel: 090-9897-3554

Tel: 0532-53-6760

TOYAMA

GUNMA

SHIZUOKA

ESCRITÓRIO SÃO PAULO

AICHI

PLUS TRAVEL AICHI

AICHI

Tel: 052-220-1737

Tel: 0532-64-9338 Cel: 080-9420-1094

MASTER TOUR

LIMITUR

TRANSTUR TRAVEL

FENIX TOUR

YURI TOUR

Cel: 090-5030-5536 Tel: 0537-28-9727

Tel: 0532-32-7722 Cel: 090-6589-7723

Tel: 0566-25-0155 Cel: 080-6954-0155

Tel: 0564-64-5239 Cel: 080-4304-1977

Tel: 050-6850-5437 Cel: 090-5589-3873

SHIZUOKA

AICHI

AICHI

WWW.IPC.DIGITAL

AICHI

|

FEVEREIRO 2017

NAGANO

|

SUPER VITRINE

|

23


COMPRA • VENDA

TROCA DE VEÍCULO · MECÂNICA · FUNILARIA POLIMENTO · SHAKEN · TRANFERÊNCIA

PROMOÇÃO DO MÊS

NISSAN OTTI

ANO 17 SHAKEN 2 ANOS

¥

170.000 Rodas R17 Hdd Navi

Rodas R20 Teto Solar

Câmera de Ré

HONDA VEZEL

CROWN ATHLETE

LIFE DIVA

HONDA ZEST

SUBARU STTELA

MR WAGON

ANO 27 SHAKEN 30/09

ANO 16 SHAKEN 29/3

ANO 18 SHAKEN 29/08

ANO 22 SHAKEN 31/01

ANO 20 SHAKEN 2 ANOS

ANO 18 SHAKEN 29/03

Teto Solar Suspensão Esportiva

NISSAN OTTI

ALPHARD

ANO 23 SHAKEN 2 ANOS

ANO 15 SHAKEN 30/11

Rodas R17 Hdd Navi

FREED

ANO 23 SHAKEN 2 ANOS

Temos Financiamento Japonês e Financiamento Próprio Curta nossa página no Facebook e fique por dentro de nossos sorteios de brindes e descontos!

|

SUPER VITRINE

|

〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 4-13-7

0276-57-8145 | 090-3800-4637

TEL: Horário de atendimento: 10:00~19:00 Folgas às terças-feiras FEVEREIRO 2017 | WWW.IPC.DIGITAL

PK MOTORS 24

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

25


26

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

27


28

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

29


NA LAL

ESCUTAMOS

VOCÊ!

A Linha de Apoio aos Latinos (LAL) faz parte da Entidade para o Bem Estar Social Yokohama Inochi no Denwa, que tem como objetivo o atendimento telefônico em português e espanhol para a comunidade latino-americana no Japão, com o propósito de escutar as pessoas com problemas, ansiedade, assim como a prevenção do suicídio. A linha é atendida por voluntários que foram preparados num programa específico de treinamento. As atividades da LAL são subsidiadas pela Prefeitura da Cidade de Yokohama

LINHA DE APOIO AOS LATINOS 社会福祉法人 横浜いのちの電話 外国語相談

http://www.lal-yokohama.org/LAL-por.htm Atendimento: 4ª feira 10h as 21h, 6ª feira 19h as 21h e Sábados 12h as 21h

30

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

0120-66-2488 (PORTUGUÊS) 0120-66-2477 (ESPAÑOL)


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

31


BAIXE O NOSSO APLICATIVO AGORA MESMO

IPC NO AR AGORA OS BRASILEIROS QUE VIVEM NO JAPÃO VÃO PODER OUVIR A RÁDIO ONLINE ATRAVÉS DO SITE

HTTP://RADIO.IPC.DIGITAL OU PELOS APLICATIVOS PARA IPHONE OU ANDROID. USE O QR CODE ACIMA PARA FAZER O DOWNLOAD.

24 HORAS DE MÚSICA SEM PARAR, PROGRAMAÇÃO VARIADA DO SERTANEJO AO ROCK & ROLL, ALÉM DOS MELHORES HITS DAS BALADAS. A RÁDIO IPC NO AR TAMBÉM ABRE ESPAÇO PARA OS ARTISTAS BRASILEIROS QUE JÁ POSSUEM MÚSICAS PRÓPRIAS. CONFIRA JÁ! 32

|

SUPER VITRINE

|

QUEM CURTE IPC NO AR NUNCA ESTÁ SOZINHO! | WWW.IPC.DIGITAL

FEVEREIRO 2017


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

33


HISTÓRIA DE SUCESSO MATÉRIA foto: Alex Santos

Emerson Hirano O brasileiro que mudou a rota do seu destino POR REDAÇÃO

O

34

|

SUPER VITRINE

|

Emerson Hirano recebendo o prêmio de Amigo da comunidade no evento Novos talentos 2016

trabalho foi “pedreira”. Relembra com humor. O brasileiro diz que emagreceu 15 quilos nos primeiros meses. - Trabalhei na construção civil, na montagem e reparos de pontes. Não sobrava quase nada do salário, os descontos eram grandes, a empreiteira descontava a dívida da passagem, mal dava para passar o mês, e ainda enviava dinheiro para minha mãe no Brasil. Depois de 5 anos trabalhando como operário, o brasileiro resolveu investir suas economias em um negócio próprio, direcionado para comunidade brasileira no país. - Sempre gostei de informática e naquela época não tinha computa-

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

foto: Arquivo pessoal

início dessa história é parecida com a de muitos de brasileiros que atravessaram o mundo em busca de uma vida melhor no Japão. Hoje aos 44 anos de idade, Emerson Hirano, natural de São Carlos SP, diretor do grupo Sanshin e Led Vision, relembra a sua trajetória. Motivado em ajudar a sua mãe a reerguer os negócios da família no Brasil, organizou seus documentos, preparou as malas e embarcou do aeroporto internacional de Guarulhos-SP, rumo a terra do sol nascente. Pela janela do avião, viu a terra natal ficando cada vez mais distante. Naquele momento, sua mente foi tomada por vários pensamentos que flutuavam junto com a aeronave. Após algumas horas de voo a saudade da família já começava a tomar conta do seu coração. Emerson sabia que essa viagem não tinha data certa para voltar. Na época com 20 anos de idade, o brasileiro, desembarcou na terra do seus ancestrais no dia 30 maio de 1992. Com pouco dinheiro no bolso, não sabia como iria fazer para se virar até receber o primeiro salário. Emerson conta que o primeiro

Emerson Hirano e sua mãe

dores com o idioma em português. Em 1997, abriu um internet-café, novidade, para boa parte dos brasileiros residentes no Japão. A maioria dos clientes usavam os


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

foto: Arquivo pessoal

DO DIA PARA NOITE PERDI TUDO. PRECISEI VOLTAR A TRABALHAR COMO OPERÁRIO EM UMA FÁBRICA EM SHIGA PARA LEVANTAR CAPITAL E PODER RECOMEÇAR.”

Estrutura de palco montada pela empresa LED VISION no evento Novos Talentos 2016

executivo da empresa Sanshin. Em 2015, idealizou e iniciou o projeto, LED VISION, uma produtora de iluminação e led de alta performace para shows e eventos. Durante o ano 2016 a empresa, LED Emerson e sua esposa Sayuri VISION, ganhou destaque por apoiar eventos da comunida- cerias. - Quando um ajuda o outro de brasileira e prestar serviços para a gente cresce junto. Trabalhe com empresas nacionais e internacionais amor, dedicação, e entenda a disque realizaram shows no país. tância entre idealizar e executar. O planejamento é a melhor maneira de prevenir falhas. NA FRENTE DO TIME A experiência que tive em 2001 São 12 anos a frente do grupo Sanshin, como diretor executivo, quando precisei fechar meu negósegundo seus funcionários o “pa- cio foi uma das maiores lições da trão” é um cara gente fina, super minha vida. Hoje olho para trás e tranquilo e que ouve a opinião dos vejo que precisei passar por aquilo, funcionários. E o que faz a diferen- para aprender. Foi caindo, levantança, é saber idealizar e executar os do e ouvindo os mais experientes que me deu bagagem, confiança e projetos. Emerson Hirano acredita que ousadia para continuar firme e forpara progredir é preciso criar par- te nessa nova caminhada. WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

35

foto: Arquivo pessoal

computadores para conversar com amigos e familiares. Além disso, formatava computadores, vendia acessórios eletrônicos e dava aulas de informática. O empreendimento foi um sucesso durante 4 anos. Em 2001, por conta da inadimplência de alguns clientes a empresa precisou fechar as portas. “Do dia para noite perdi tudo. Precisei voltar a trabalhar como operário em uma fábrica em Shiga para levantar capital e poder recomeçar. Meses depois um empresário japonês me convidou para trabalhar com ele, a empresa dele estava precisando de tecnologia e uma nova dinâmica no marketing para comunidade brasileira. Em poucos meses consegui contribuir para Sanshin bater todas as metas. Usei meu conhecimento de informática para atualizar o sistema interno e contribuir para a expansão dos negócios. Tudo com muito trabalho e dedicação. Mesmo sendo funcionário eu trabalho como se a empresa fosse minha, a colheita dos frutos é consequência”. conta Emerson, orgulhoso. Atualmente o brasileiro é o diretor


CRIE O SEU PERFIL E DIVIRTA-SE!

Nosso Ponto. Nossa Amizade. Conheça gente interessante como você, que busca amizade e encontros. Portal de relacionamento da comunidade brasileira no Japão.

De maneira rápida e prática o usuário será intergrado ao sistema, aumentando as chances de conseguir novas amizades. O objetivo do Nosso Ponto é exatamente preencher esse espaço, formando uma ponte para que as pessoas possam se conhecer.

Conheça gente interessante, já!

36

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

nossoponto.jp

WWW.IPC.DIGITAL


CASAS COM COBERTURA

O SEU SONHO É O NOSSO COMPROMISSO NOVA CASA MODELO KONAN SHI Horário de atendimento Das 10:00 às 17:00 horas

Plus One Living

IMAGINE UMA ÁREA DE LAZER COMO ESSA, NO LUGAR DO TELHADO DA SUA CASA.

Imagem ilustrativa

PLANO BÁSICO SEM CUSTO ADICIONAL

ENTRADA ¥

0

Ligue e faça uma consulta sem compromisso.

ATENDEMOS REGIÕES DE SHIGA KEN E MIE KEN Requisitos Necessários Visto Permanente, Seguro de Saúde, Ter pelo menos 2 anos de serviço na mesma empresa. (Caso tenha menos tempo, ligue e faça uma consulta.)

Assistência Total em Português e Español Procura do terreno, financiamento, contratos, escolha de material, assistência durante a construção, entrega da casa e PÓS-VENDA, com impostos, documentações, manutenção da casa. FOLGAMOS TODAS AS QUARTAS-FEIRAS

NOVOS PLANOS 2016 PARA COBERTURA

Visite a nossa página no facebook Construtora Gaios Home

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

37


38

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

YOBIYOSE

CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL

TRABALHAR NO JAPÃO TURISMO NO JAPÃO MORAR NO JAPÃO

PASSAGENS AÉREAS BRASIL - JAPÃO IDA À PARTIR DE BRASIL - JAPÃO IDA E VOLTA À PARTIR DE

¥

95.000

JAPÃO - BRASIL IDA À PARTIR DE

¥

125.000

JAPÃO - BRASIL IDA E VOLTA À PARTIR DE

¥

69.000

¥

109.000

WWW.GEMAYOBIYOSE.COM PROVIDENCIAMOS:

• VISTOS DE TRABALHO E DE TURISMO • EMPREGOS NO JAPÃO • PASSAGENS AÉREAS

• PACOTES TURÍSTICOS • SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • TRADUÇÕES

0532-53-6760 | 0532-53-6761 gemainternational@gemainternational.co.jp www.gemainternational.co.jp /gemainternational.co.jp Tel.: (0532) 53-6760 / 53-6761 Licença Nº 3-1184

gematurismo@gematurismo.com.br www.gematurismo.com.br /gematurismo.br Tel.:+55 11 2367-8019 / 5011-3992 Iata Nº 57-5 4404-5 WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

39


TURISMO COLUNA

Malásia Peninsular Além de Kuala Lumpur POR HENRY YAMAMOTO

V

isitei a Malásia para valer 3 vezes e deu uns 2 meses no total e ainda fiz conexão lá outras 4 vezes, tantas vezes assim pois as passagens mais baratas geralmente saem de lá, mas sempre foi barato, não é por causa da má reputação que suas companhias aéreas ganharam nos últimos anos, por causa dos 3 aviões que cairam (sendo que um foi derrubado quando sobrevoava a Ucrânia), esses acidentes devem ter assustado um pouco os turistas, mas a Malásia é um dos países mais seguros e desenvolvidos do sudeste asiático. Na primeira vez, em 2013 foi uma passagem curta, comecei a viagem no sul do país, cruzei a fronteira com a Cingapura (que ganhou independência da Malásia em 1965) para Johor Bahru, onde visitei o parque temático da Legoland. Apesar das atrações não serem tão radicais, foi muito legal recordar a minha infância e a minha mochilada. Neste parque encontra-se a "Miniland" onde eles construíram muitas atrações turísticas da Ásia como o Taj Mahal, Cidade proíbida e muitas outras com peças de Lego. Fizeram também uma maquete gigante da capital Kuala Lumpur com todos os seus lugares famosos, e além de tudo isso ainda tem um parque aquático.

40

|

SUPER VITRINE

|

A próxima cidade foi a verdadeira Kuala Lumpur(KL) de onde da para ver as gigantescas Torres Petronas de praticamente qualquer lugar da cidade. São elas as torrês gêmeas mais altas do mundo com 88 andares cada. A KL tower, que é a sétima maior do mundo, aparenta ser mais alta ainda, pois ela foi construída em um terreno mais alto. A moderna

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

KL tem mais recordes para se exibir. Possui o maior “aviário” de voo livre do mundo, o KL Bird Park e 4 dos 20 maiores shoppings do mundo, sinais do seu desenvolvimento que faz merecer o apelido de “filhote de tigre asiático”. Na terceira visita em 2015 comecei a viagem pelo norte, do ladinho da Tailândia, em Langkawi, que é composta de 104 ilhas das quais apenas 4 são habitadas. Mesmo tendo várias ilhas paradisíacas no país, Langkawi é a mais badalada de todas. Acho que a causa é por ser uma região de duty free, o que reduz o preço das bebidas alcoólicas, diferente do resto do país é caro por ser muçulmano. Fora a vida noturna e as belezas naturais do arquipélago, a


SUPER VITRINE

|

VIAGENS

PASSAGENS AÉREAS AO LADO DO CONSULADO E BANCO DO BRASIL EM TOKYO

PROMOÇÃO

PASSAGENS PARA O BRASIL SOMENTE IDA A PARTIR DE

¥82.000

Embarque de 01 de Fevereiro à 03 de Março

SOMENTE

IDA E VOLTA A PARTIR DE

3

PROMOÇÃO LEVE

MALAS

¥119.000 Embarque pelo aeroporto de Haneda

¥69.000 ¥109.000 SOMENTE IDA A PARTIR DE

SOMENTE IDA E VOLTA A PARTIR DE

Embarque até 24 Março

Vagas limitadas! Valores sujeitos à alterações sem aviso prévio Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio

TRAGA SUA FAMÍLIA E AMIGOS!

Visto de Turista, Sansei, Nissei e Yonsei (conforme idade) a partir de ¥13,000~

IMPERDÍVEL!

Comemore uma data especial em grande estilo!

Passagens para

Viaje com uma empresa legalizada!

Filipinas, Bangkok e Ásia!

GOTANDA

Consulte-nos!

03-5791-4888 Cel.: 080-3510-1362 Fax: 03-5791-4889 Tel.:

(softbank)

*Jurisdição: São Paulo, Mato Grosso do Sul e parte do Triângulo Mineiro, outros estados favor consultar ! Suporte na admissão em algumas empresas no Japão!

Passagens Aéreas do Brasil >> Japão

Consulte-nos!

Servicos de Imigração: Renovação de visto Japonês e Visto permanente sem presença!

CONHEÇA OKINAWA E SE APAIXONE!!

APROVEITE A BAIXA TEMPORADA DE 2017!

CONSULTE-NOS!!

〒141-0022 Tokyo-To Shinagawa-Ku Higashi Gotanda 1-12-12 Ochiai Bldg 5F Horário de Atendimento: 10:00 às 18:30hs Sábados das 10:00 às 15:00hs Fechado aos Domingos e feriados japoneses.

¥49,000 a partir de

Por Pessoa (Quarto para 2 pessoas)

• Incluso 3 dias • Passagem de ida e volta • Hospedagem Hotel Resort • Café da manhã • Rent Car

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

41


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

TURISMO COLUNA

Sky bridge, acaba roubando a cena, que é literalmente uma ponte no céu, para subir lá tem que pegar um teleférico e depois caminhar até o topo para ter uma vista espetacular da ponte e das outras ilhas. De Langkawi fui de balsa até ilha de Penang, em sua capital George town. Além de seu centro histórico ser patrimônio mundial da UNESCO, as ruas também são famosas por estarem cheias de artes em grafites, e um pouco afastado ainda tem um templo budista muito bonito chamado “Kek Lok Si”. Mas, a principal atração da cidade é sem duvida sua culinária, uma das melhores regiões gastronômicas do mundo e a melhor que eu já visitei. Tudo isso graças ao multiculturalismo do país, onde chineses e indianos juntos compõe 30% da população. Essa variedade nos oferece muita comida chinesa, indiana e malaia, por isso, meu conselho é reservar uns 5 dias em Penang. Mesmo dando para visitar todas atrações principais em 2 dias, eu ficaria 5 só para ficar comendo. Vale ressaltar também que essa ilha foi ocupada pelo exército imperial japônes durante a segunda guerra mundial. O destino seguinte foi a Cameron Highlands. Lá eu pude perder o que engordei em Penang pelas trilhas das montanhas da região, que são famo42

|

SUPER VITRINE

|

sas também por suas lindas plantações de chá. A coisa que os turistas mais querem ver é a Rafflesia, conhecida como a maior flor do mundo, que apesar da beleza, fede muito. Assim como uma fruta muito popular na Malásia, chamada durian(que parece com uma jaca), que é considerada a fruta mais fedida do planeta. Eu fui em uma festa de durian e comi várias de graça (apesar de fedida é uma fruta cara). O sabor não é ruim, é bem cremosa, mas recomendo prender a respiração na hora de comer. O cheiro é tão forte que foi proíbida em lugares públicos na Cingapura e em toda geladeira de Hostel tem uma plaquinha falando que será jogado no lixo caso encontrem.

Terminei a viagem na península na charmosa cidade de Mallaca, que foi colonizada pelos portugueses, holandeses e Ingleses. Hoje a cidade ainda tem um centro colonial conservado com um forte, igrejas e o Red square com os rickshaws (um tuktuk só que de bicicleta) mais engraçados que eu já

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

vi. Tinha até decoração da Hello Kitty e Doraemon. Eu notei que a maioria dos viajantes do sudeste asiático dão preferência aos demais paises, talvez pelo fato da península não possuir nenhuma atração considerada como "melhor do mundo" como os seus vizinhos que tem Angkor wat ou Halong bay. Então, acabam visitando apenas a capital Kuala Lumpur, o que é uma pena, pois mesmo tendo atrações legais como as torres, Merdaka Square, várias mesquitas e Batu caves, isso ainda não é tudo que a Malásia tem a oferecer. A península é representa somente 30% de todo o território do país, e o resto fica na ilha de Borneo, que é o destino da próxima edição. HENRY YAMAMOTO

/ninjastravel

Paulistano de 27 anos morou por seis anos no Japão. Viaja sem o auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado, para uma longa jornada de 650 dias pelos cinco continentes.


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

43


COMUNIDADE MATÉRIA

ONSENS

As famosas fontes de águas termais do Japão POR REDAÇÃO

Os onsens naturais (fonte de águas termais) é uma outra dica de lazer para este inverno. Apesar de funcionar praticamente o ano inteiro, a época de maior movimento é durante o inverno. No Japão existem aproximadamente 19 mil onsens, casas de banho quente, naturais ou artificiais. Os onsens surgiram nos locais de água termal vulcânica legítima. Existem basicamente dois tipos de onsen: os que são ao ar livre e os que ficam em instalações internas de um Ryokan (Pousada Tradicional Japonesa), ideais para quem prefere relaxar com mais privacidade. Com o tempo a coisa foi se transformando, surgiram onsens privados, visitantes passaram a pagar pelo uso do banho e apareceram piscinas artificiais aquecidas. 44

|

SUPER VITRINE

|

Além dos inúmeros benefícios que traz para a saúde em geral, o onsen proporciona ao corpo e à mente um relaxamento sem igual. Alguns estrangeiros fazem questão de provar essa experiência. Porém há também alguns mais tímidos que sentem-se constrangidos em compartilhar um ofurô (banheira) coletivo, com pessoas desconhecidas. Vale ressaltar que a maioria dos onsens não aceitam visitantes com tatuagens. O motivo dado é o medo da entrada de membros da máfia japonesa, a yakusa. Os japoneses são apaixonados por banhos em onsen 温泉 e graças à sua extensa área vulcânica, milhares deles podem ser encontrados em todo o país. Antigamente o onsen era considerado um lugar sagrado, onde

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

as pessoas iam em busca da cura para suas enfermidades. Ainda hoje essa filosofia continua, mesmo diante do apelo turístico. Independente de sua classe social, curtir o onsen é uma tradição que faz parte do cotidiano das famílias japonesas.

KUSATSU ONSEN Devido a sua composição mineral as águas de Kusatsu foi considerada durante centenas de anos como uma das melhores do Japão. Acredita-se que suas propriedades ajudam a curar uma série de doenças. A área possui um abundante Yubatake (campo de água quente) que abastece todos os onsens e pousadas da região. O interessante é que alguns onsens dessa região são considerados de domínio público e podem ser usados gratuitamente pelos visitantes. ■■ Local: Kusatsumachi, Agatsumagun, Gunma ■■ Acesso: Estação de Kusatsu Onsen ■■ Site: http://www.kusatsuonseninternational.jp/en/ attraction/#yubatake


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

|

VIAGENS

SUPER VITRINE

|

45


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

COMUNIDADE MATÉRIA

MANZA ONSEN Situado no alto das encostas do Monte Shirane, noroeste da Província de Gunma, o Manza Onsen, possui uma vista linda com uma altitude de 1800 metros acima do nível do mar, as águas do Manza são consideradas a mais sulfúricas do Japão. No inverno, é um ótimo destino para desfrutar de um banho quente ao ar livre rodeado pela neve. Muitos visitantes ficam deslumbrados com a vista e com o contato com a natureza. O local é conhecido por seu ambiente tranquilo, perfeito para quem está em busca de sossego. As águas Manza oferece benefícios para a saúde, no metabolismo e na circulação sanguínea. ■■ Local: Hoshimata, Tsumagoi-mura, Agatsuma-gun, Gunma ■■ Telefone: 0279-97-3131 ■■ Site: http://www.manzaonsen.gr.jp/ index.php

HAKONE A cerca de uma hora e meia de Tóquio, encontramos o onsen Hakone na província de kanagawa. Bem localizado, rodeado por hotéis e ryokans, O Hakone onsen tem uma visita glamourosa que abrange, o Monte Fuji, o lago Ashinoko, 46

|

SUPER VITRINE

|

os rios Hayakawa e Sukumogawa, fazendo parte de uma magnifico cenário. ■■ Local: Hakonemachi, Ashigarashimo-gun, Kanagawa ■■ Site: http://www.hakonenavi.jp/ english/

NASU ONSEN O Nasu Onsen fica situado nas encostas do Monte Nasudake, uma região serrana também conhecida como Nasu Kōgen. O centro do resort é a cidade termal de Yumoto, a meio caminho da montanha. Os banhos termais e terapêuticos de Nasu tiveram início no Período Nara (710-1185) e desde então ficaram conhecidas em todo Japão por suas propriedades restauradoras. ■■ Local: Nasu-machi, Nasu-gun, Tochigi ■■ Telefone: 0287-76-2619 (Nasu Tourism Association) ■■ Site: http://www.nasukogen.org/ charm/

YUMOTO ONSEN Yumoto é uma pequena cidade de águas termais localizada perto do Lago Yunoko, no Parque Nacional de Nikko.

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

Várias de suas fontes termais estão localizadas nos pés do Monte Nantai ou às margens do Lago Chuzenji, o que faz com que toda a cidade seja acometida por um suave cheiro de enxofre. Ao norte da cidade fica Onsenji, um templo budista com banho de onsen aberto ao público. Ao sul do Lago Yunoko, encontramos a cachoeira Yudaki (cachoeira de água quente), com 70 metros de altura. Apesar do seu nome, as águas da cachoeira não são quentes. ■■ Local: Yumoto Onsen, Nikko City ■■ Telefone: 0288-62-2139 ■■ Site: http://nikko-travel.jp/ english/

O VALE DOS MONSTROS DE NEVES Localizado na fronteira da província de Yamagata ( Miyagi ) o parque fica no meio da Cordilheira Zao. O vento é o grande responsável por esculpir esses monstros de neve. Uma forte corrente de vento atravessa o parque cortanto a neve acumulada e dando formas que confundem a visão do visitante. Conforme a luz do dia, o lago Okama, proporciona um espetáculo de cores de até 5 tonalidades, ideal para quem gosta de fotografar. Acredita-se que essa região foi um grande reduto de samurais, que se escondiam durante o inverno em cavernas secretas. Zao em Yamagata também é um ótimo lugar para quem gosta de esquiar ou descer montanhas de snowboard. ■■ Site: http://www.snowjapan.com/ japan-ski-resorts/zao-onsen


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

47


FESTIVAIS MATÉRIA

FESTIVAIS DE INVERNO Arte abaixo de 0ºC POR REDAÇÃO

N

o Japão as estações do ano são bem definidas e cada uma delas tem o seu encanto e singularidade. Na primavera o sakura, no outono o koyo, no verão a sensação fica por conta das praias

e rios e no inverno existe um leque de atrativos para quem não quer passar essa estação do ano hibernando. Localizada ao extremo norte do país encontramos a famosa Hokkaido, a segunda maior ilha do arquipélago japonês. O lugar atrai todos os anos mi-

Festival de inverno em Sapporo, Hokkaido

48

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

lhares de visitantes e apesar do inverno ser rigoroso, isso não atrapalha em nada o turismo. Ao contrário do que se pensa a neve é um forte atrativo. O inverno costuma chegar mais cedo e o frio demora a ir embora. Por isso o inverno parece ser mais longo por lá. Durante essa época do ano o cenário muda de cor e o lúdico veste a ilha proporcionando momentos de lazer, diversão e alegria para crianças e adultos. No mês de fevereiro o Festival da Neve de Sapporo atrai visitantes japoneses e estrangeiros. Aproximadamente dois milhões de pessoas invadem a capital da província de Hokkaido para ver um dos maiores eventos de inverno do país. As atrações principais ficam por conta das gigantescas estátuas e esculturas confeccionadas com neve e gelo.


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

ristas que visitam a cidade de Kitahiroshima, localizada a cerca de uma hora de Sapporo. O arremesso de bolinhas é uma das mais corriqueiras brincadeiras infantis nos países onde ocorre inverno rigoroso, mas, recentemente, ganhou status de esporte, com regras determinadas e competições internacionais. Festival de inverno em Sapporo, Hokkaido

Esta tradição teve início em 1950 quando estudantes colegiais fizeram seis estátuas no Parque Odori. Cinco anos depois o exército japonês passou a contribuir na criação de enormes estátuas e o festival foi ganhando maiores proporções até alcançar as dimensões atuais e a fama internacional. Atualmente são usados cerca de 10 mil caminhões para trazer a neve da periferia da cidade. Ao total são descarregados cerca de 4 mil metros cúbicos de neve com a ajuda de tratores e retroescavadeiras. Depois, armam-se andaimes em volta dos grandes blocos e em seguida são esculpidos por artistas. Durante o evento também acontece um concurso de escultura na neve com a participação de equipes de vários países. Fora o concurso, outras equipes formadas por moradores e voluntários participam do festival, fazendo esculturas na neve e no gelo. Durante os sete dias de festividades uma programação diversificada

SAPPORO SNOW FESTIVAL

colabora para o entretenimento do público. Desde exibições de saltos de esqui, snowboards, até shows musicais e folclóricos. Mas o grande espetáculo acontece ao fim do dia quando os holofotes iluminam as esculturas com luzes coloridas imprimindo no branco da neve diferentes tonalidades. Uma das últimas novidades nessa província gelada é um jogo denominado em japonês de yukigassen (guerra de neve, em português) que pode ser praticado por grupos de tu-

OUTROS FAMOSOS FESTIVAIS DE INVERNO ESPALHADOS PELO JAPÃO OTARU YUKI AKARI NO MICHI (小樽雪あかりの路)

O Otaru Yuki Akari no Michi é realizado anualmente em Otaru, Hokkaido. A cidade é toda decorada com luzes e pequenas estátuas de neve. O festival ocorre entre os dias 3 e 12 fevereiro, mesma época em que ocorrem os dois festivais citados anteriormente. Desta forma é possível conhecer os três festivais em uma mesma viagem até Hokkaido. Ao longo do canal de Otaru são colocadas velas, criando um cenário romântico e nostálgico. A combinação da cidade coberta de neve com as luzes cria uma atmosfera muito agradável e acolhedora em Otaru.

Festival de inverno em Sapporo, Hokkaido

WWW.IPC.DIGITAL

Sapporo Snow Festival (Sapporo Yuki Matsuri) é um evento anual realizado em fevereiro na cidade de Sapporo, Hokkaido. É um dos eventos de inverno mais populares do Japão, e atrai milhares de visitantes todos os anos. O Snow Festival 2017 será realizado entre 6 e 12 de Fevereiro.

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

49


FESTIVAIS MATÉRIA YOKOTE KAMAKURA SNOW FESTIVAL 横手かまくら

Há mais de 400 anos é realizado o Yokote Kamakura na província de Akita. A cidade fica repleta de cabanas de neve, chamados de Kamakura, onde os visitantes podem passar a noite e usufruir de uma experiência única. Dentro de cada kamakura há um altar esculpido em neve dedicado à divindade da água e um braseiro de carvão para os visitantes prepararem bolinhos de arroz. À noite (18:00 até 21:00), às crianças saem para convidar os transeuntes em dialeto provinciano de Akita para comer e beber dentro do Kamakura. Em troca, os visitantes deixam no altar uma oferenda à divindade da água. O evento acontece de 13 e 17 de fevereiro.

IIYAMA YUKI MATSURI いいやま雪まつり Em Iiyama City, localizado no extremo norte da Província de Nagano, um dos locais com maiores acumulações de neve do Japão, acontece o Iyama Esculturas de neve no Iiyama Yuki Matsuri Yuki Matsuri nos dias 11 e 12 de fe3D sobre as esculturas de neve acomvereiro Além das esculturas de neve, há panhados por uma banda de música. À um festival do fogo e uma procis- noite, os pinheiros e o Tenshukaku (torsão onde os participantes desfi- re do castelo) ganham uma iluminação lam pelas ruas da cidade repletas especial, criando um belo e fascinante de neve carregando um omikoshi, contraste da neve e as luzes. O evento uma espécie de santuário xintoís- ocorre entre os dias 9 e 12 de fevereiro. ta portátil.

HIROSAKI SNOW LANTERN FESTIVAL O festival ocorre anualmente no castelo de Hirosaki, em Aomori desde 1977. É um dos maiores festivais de inverno na região de Tohoku, onde os moradores esculpem cerca de 500 lanternas e esculturas de neve, criando uma arte visual magnífica durante o rigoroso inverno. Em torno da lagoa Hasu, os visitantes podem apreciar o mini-kamakuras (iglus) iluminados com velas. Há também mapeamento de projeção

Lanternas de neve em Hirosaki Snow Lantern Festival

50

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

SHIRAMINE YUKIDARUMA MATSURI

O evento acontece anualmente nos distritos de Kuwajima e Shiramine, na cidade de Hakusan, província de Ishikawa. Yukidaruma significa Boneco de Neve em japonês, portanto é um festival repleto de bonecos de neve de todos os tamanhos e para todos os gostos. O evento ocorre no dia 3 de fevereiro de 2017 e nesse dia podemos encontrar nos distritos de Shiramine e Kuwajima mais de mil bonecos de neve em todas as formas e tamanhos, todos feitos à mão pelos próprios moradores. À noite, o Yukidaruma Festival fica ainda mais bonito, pois os bonecos de neve são iluminados por velas, criando um ambiente mágico e encantador.


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

51


SUPER VITRINE

|

LOJA DE PRODUTOS

Qualidade,Variedade,Bom Atendimento e o Melhor Preço da Região BR

Açougue e Produtos

ARCO-ÍRIS

Brasil & Peru

PRODUÇÃO PRÓPRIA

DE LINGUIÇA

ENTREGAMOS VIA TAKKYUBIN PARA

TODO O JAPÃO

52

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

PRODUÇÃO PRÓPRIA

DE CARNE SECA

Tel: 0270-21-5190

Trabalhamos com Alcatra e Picanha de gado confinado, 〒372-0031 Gunma-ken Isesaki-shi Imaizumi-cho Excelente qualidade! 1-30-12 (em frente ao bombeiro, na mesma rua da prefeitura). Folgas às quartas-feiras

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

53


SUA RECEITA NA VITRINE COLUNA

BRIGADEIRO DE COPINHO POR DIONE TAKAHASHI, DE TOYOTA

INGREDIENTES ■■ 1 lata de leite condensado ■■ 1 lata de creme de leite ■■ 3 colheres (sopa cheia) de chocolate em pó ou achocolatado ■■ 1 colher (sopa rasa) de margarina

MODO DE FAZER: ■■ Leve em uma panela em fogo baixo o leite condensado e a 54

|

SUPER VITRINE

|

manteiga, assim que a manteiga derreter coloque o chocolate em pó e mexa sem parar até o ponto de brigadeiro mole. ■■ Apague o fogo e com um fouet (batedor de clara manual) misture o crème de leite ate que fique encorporado ao brigadeiro. ■■ Despeje em copinhos e cubra com chocolates granulados ou raspas de chocolate em barra

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

DICA: ENCHA UM COPO COM ÁGUA GELADA E PINGUE UM POUCO DA MASSA DE BRIGADEIRO. CASO DESMACHE EM 70%, O BRIGADEIRO ESTARÁ NO PONTO IDEAL.


PUDIM DE CHOCOLATE Sem forno e sem microondas POR DALVA KOBAYASHI, DE FUKUOKA

INGREDIENTES

MODO DE FAZER:

■■ 1 lata de leite condensado ■■ 1 lata de creme de leite ■■ 1 lata de leite de coco ■■ 3 colheres de chocolate em pó ou achocolatado ■■ 24 gms de gelatina sem sabor (2 saquinhos)

■■ Em uma panela dissolva a gelatina em 400ml de agua e deixe ferver. ■■ Com a mistura ainda quente despeje no copo do liquidificador a bata até ficar espumoso, acrescente o creme de leite o chocolate

e o leite condensado e bata por 3 minutos. ■■ Despeje em uma forma de pudim ■■ Leve para a geladeira por 3 a 4 horas. ■■ Desenforme e decore com morangos

ONDE COMPRAR

OS INGREDIENTES?

► Arco Iris - Pág 52 ► Bell Mart - Pág 52 ► Brasil Express - Pág 53

► Mugen Foods - Pág 51 ► The Amigos - Pág 56 ► Villa Nova Centro Comercial - Pág 58

► Koko Import Shop - Pág 57 ► Mi Brasil - Pág 52 ► Mister Market - Pág 58 WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

55


56

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

LOJA DE PRODUTOS

SUPER VITRINE

|

57


SUPER VITRINE

|

LOJA DE PRODUTOS

Imagem Ilustrativa

MISTER MARKET

Carnes frescas todos os dias, e assados nos finais de semana

(para grandes quantidades, fazer encomenda antecipada)

Pão fresquinho, desde o 1o horário

(para maiores quantidades, fazer encomenda 1 dia antes)

K.K. Mister Market

Sabae Chateraise

MISTER MARKET

Delegacia

Tsuruga

Piscina

Aberto todos os dias: Das 8:30h às 21:30h Fukui-Ken Echizen-shi Hinomi 1-3-20 Seibu Kaihatsu Build 1F

Tel:

0778 24-1581

Aceitamos cartões de crédito na loja:

58

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

59


COMUNIDADE MATÉRIA

O SISTEMA EDUCACIONAL DO JAPÃO Tudo o que você precisava saber

A POR REDAÇÃO

educação é prioridade no Japão. O índice de analfabetismo no país é praticamente zero. Em 2015 o governo realizou uma pesquisa nacional que apontou que apenas 0,05% da população pode ser considerada “analfabeta”. Ou seja menos de 1%. O sistema educacional japonês foi reformado após a Segunda

60

|

SUPER VITRINE

|

Guerra Mundial. A escolaridade é obrigatória no período de 9 anos. No ensino fundamental (shogakkou), 6 anos e no ensino secundário (chuugakkou) 3 anos. Os pais que omitirem o direito da educação aos filhos, podem ser punidos pela justiça japonesa estando sujeito a perderem a guarda para o conselho tutelar o ( jidousodan). A mesma lei não se aplica

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

diretamente aos estrangeiros que vivem no país. Porém, isso não significa que os estrangeiros estão isentos de punições. Existem casos de brasileiros que tiveram os filhos levados pelo conselho tutelar por não estarem frequentado nenhuma escola. O Japão tem uma das populações mais educadas do mundo, com matrícula de 100% nas séries obrigatórias. O ensino médio ( Koukou ) o registro não é obrigatório e mesmo assim, em todo o país cerca de 96% dos alunos ingressam. O Ministério da Educação supervisiona de perto currículos, livros didáticos, aulas e mantém um nível uniforme de educação em todo o Japão. O resultado dessa ação é um elevado padrão de educação.


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

O sistema educacional japonês moderno começou em 1872 e foi inspirado no sistema escolar francês, que começa em abril. O ano fiscal no Japão também começa em abril e termina em março do próximo ano. Esta diferença de tempo, facilita a vida dos estudantes que desejam estudar no exterior e retornar ao Japão sem perder o ano. Exceto para o ensino fundamental, o aluno fica 6 horas por dia na escola. Mesmo depois de deixar a escola, as crianças têm os treinos e tarefas de casa para mantê-los ocupados. O período de férias é de seis semanas no verão e cerca de 2 semanas no inverno e um intervalo na primavera e mesmo assim, muitas vezes acompanhado de tarefas

como lição de casa e trabalhos escolares.

sa, mas poderão matricular se for do interesse.

A ORDEM CRONOLÓGICA DO SISTEMA EDUCACIONAL

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS PARA A MATRÍCULA

■■ Youchien - Jardim de infância a partir dos 3 anos até antes de ingressar no primário. ■■ Hoikuen - Creche 6 meses até antes de ingressar no primário. ■■ Primário - 7 a 12 anos (Ensino obrigatório) ■■ Ginásio - 13 a 15 anos (Ensino obrigatório) ■■ Colégio - 16 a 18 anos ■■ Profissionalizante - 16 a 20 anos Os Pais estrangeiros, pela lei japonesa não têm obrigatoriedade de matricular o filho na escola japone-

1. PREFEITURA ■■ Os pais ou responsáveis devem comparecer na Secretaria Municipal de Educação Kyoiku-ka 教育科 e solicitar a matrícula das crianças, conforme o caso, no shougakkou ou chuugakkou. ■■ Os pais ou responsáveis devem comparecer à escola e efetuar a matrícula (em princípio, o aluno é admitido no ano escolar correspondente à idade). A escola é determinada conforme a região onde mora. ■■ Também será agendada uma visita na escola para o professor conhecer o aluno.

2. EXAME DE SAÚDE. ■■ Necessário para todas as crianças que vão ingressar na escola primária. Este exame serve para conhecer as condições da saúde física e mental da criança, para o aconselhamento adequado durante o curso escolar.

SOBRE A TAXA DE AULAS E DE LIVROS DIDÁTICOS No shougakkou e chuugakkou público não há taxas a serem pagas sobre as aulas e nem para a aquisição dos livros didáticos. Os livros são distribuídos gratuitamente. Mas é obrigatório o pagamento mensal da refeição escolar (kyushoku) e WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

61


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

EDUCAÇÃO MATÉRIA

também algumas taxas relativas às atividades promovidas pela escola para os alunos.

EM CASO DE ALTERAÇÃO NA SITUAÇÃO DO TRABALHO OU DA FAMÍLIA, É NECESSÁRIO COMUNICAR A CRECHE.” AUXÍLIO FINANCEIRO AO APRENDIZADO No caso de constatação pela Secretaria Municipal de Educação de dificuldades econômicas por parte do aluno, este poderá receber auxílios financeiros para aquisição dos materiais didáticos e escolares e também para a refeição escolar. 62

|

SUPER VITRINE

|

DENTRO DO MUNICÍPIO HÁ CRECHES MUNICIPAIS E PARTICULARES. É POSSÍVEL INGRESSAR NA CRECHE NO MEIO DO ANO LETIVO, CASO HAJA VAGA.

3. CRECHES (HOIKUEN) As condições para se poder frequentar a creche são de que os pais estejam trabalhando, ou por algum motivo, incluindo doença, não possa cuidar da criança em casa. As crianças estrangeiras, da mesma forma que as crianças japonesas, são recebidas gratuitamente pelas escolas públicas no Japão (shougakkou e chuugakkou), ou seja, ao ser matriculada em uma escola japonesa, asse-

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

gura-se gratuitamente à criança estrangeira a oportunidade de receber a mesma educação das crianças japonesas. Nas escolas existe uma organização denominada PTA a qual é constituída pelos pais e professores. Nesta organização são programadas atividades como orientação de segurança sobre o trajeto de casa para a escola e vice-versa. Esta atividade tem a colaboração dos pais e professores.


SUPER VITRINE

|

MODA

www.mozaikoroupas.jp CALÇA MASCULINAS

¥

BONÉ

¥

4.980

SAIAS E SHORT

2.300

¥

VESTIDO CURTO

3.800

¥

3.980

VESTIDO LONGO

7.840

A PARTIR DE:

¥

LINGERIE BABYDOLL

CAMISETA MASCULINA

¥

POR:

CALÇA JEANS CALÇA JEANS

1.780

¥3.980

1 peças por: ¥4.980 3 peças por:

¥

ROUPA DE BEBE

¥

2.380

12.500

CALCINHAS 3 PEÇAS POR:

2.130

¥

1 PEÇA POR ¥790 VÁRIOS MODELOS

E TAMANHOS

BOLSA DE BEBE COM TROCADOR

¥

LINGERIE

¥

VÁRIOS MODELOS E TAMANHOS

2.980

BOLSA DE COURO 50% DE DESCONTO DE: ¥12.800 POR:

4.980 /cada

¥

* O frete grátis não se

6.400

aplica à promoção de 3 calças jeans.

BRINCOS

VICTORIA SECRET

A PARTIR DE:

¥

580

¥

1 POR:

2.180

CINTOS

980

BRACELETES A PARTIR DE:

980

¥

¥

3.490

SABONETE LÍQUIDO

¥2.680

CREME PARA MAOS ¥1.780

POR:

1.390

¥

ÓLEOS SÉVE

3.780

¥

DE: ¥ 1.580 POR:

MACA PERUANA

2.300 250g

DE: ¥

A partir de 2 itens

1.800

¥

1.190

¥

WWW.IPC.DIGITAL

|

ÁGUAS JABUTICABA v150 ML

DE: ¥ 3.590 POR:

DE: ¥ 3.590 POR:

CHRONOS 30+ NOITE REFIL

SABONETE ÍNTIMO

2.590

SABONETE LÍQUIDO TODODIA JASMIN DE: ¥ 1.490 POR:

ÓLEO CORPORAL ENCANTOS DE CAPITIÚ

2.590

¥

1.280 / cada

¥3.480

DESODORANTE ROLL-ON E CREME

SHAMPO E CONDICIONADOR NATURA PLANT

¥

ÓLEO PARA BANHO

A PARTIR DE:

¥

NATURAL LINHA: MAMÃE E BEBÊ ÁGUA DE COLÔNIA

DE: ¥ 3.800 POR:

3.420

¥

FEVEREIRO 2017

|

¥

DE: ¥ 1.780 POR:

1.380

¥

SUPER VITRINE

|

63


MAKE UP COLUNA

O QUE ร CUSHION ? Conheรงa um pouco mais sobre este produto

POR PAULA KONDO | FOTOS: ALEX SANTOS MODELO EMILLY IWAMURA 64

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

A

proveitei as minhas férias para pesquisar algumas novidades e curiosidades

pra vocês. Depois dos BB cream , CC cream os Cushions são os mais famosos quando se fala em produtos práticos com mais de uma função. Como eles foram mais uma invenção dos coreanos nada melhor do que dar um pulinho até lá para saber mais detalhes . Na Coreia do Sul é muito comum você encontrá-los na maioria das lojas, porém não trata-se de um produto novo. Há um tempinho já está no mercado, mas como ainda não é muito famoso por aqui resolvi explicar pra vocês sobre o seu funcionamento e pra que serve esse queridinho.

O QUE SIGNIFICA CUSHION ? Esse nome vem do seu significado em inglês, que é almofada. Os cushions vem em uma embalagem parecida com a de um pó, mas dividida em camadas. O produto traz uma esponjinha que parece uma almofada. Você pressiona levemente e ela solta pequenas quantidades do produto. Esse que eu estou falando é um tipo de base mais comum para o rosto. É muito interessante e recomendo.

VANTAGENS ■■ Solta pouca quantidade de produto, e evita o desperdício; ■■ Sua embalagem é ótima para levar na bolsa, pois não derrama e é muito fácil para aplicar; ■■ A maioria das marcas possui refill; ■■ Alta cobertura e proteção solar. WWW.IPC.DIGITAL

|

PONTOS NEGATIVOS ■■ O que eu achei de ponto negativo foi que eles geralmente não possuem muitas cores e ficam mais limitados principalmente para quem possui a pele mais morena. Os Cushions estão disponíveis inclusive aqui no Japão. Existe até uma marca aqui com um slogan muito bacana: (ポンポン するだけ!), traduzindo: “Apenas umas batidinhas”. É uma ótima opção para quem gosta de novidade e praticidade, atualmente você pode encontrar vários outros produtos Cushion além da base, bb cream, blush, eyeliner e lip e até bronzer. Vale a pena experimentar, grande abraço pra vocês até a próxima edição.

FEVEREIRO 2017

PAULA KONDO

Maquiadora artística, mãe e apaixonada pela vida. Trabalha há mais de 9 anos na área de beleza. Ministra cursos, workshops e eventos em todo Japão. /paulakondomakeup

|

SUPER VITRINE

|

65


SUPER VITRINE

|

COMPRAS

ASTRINGENT REDUTOR DO CANAL VAGINAL

F.B.I - AUMENTO PENIANO

CALCINHA BIQUÍNI MARCY

MAXI PENIS

(COD. 950236)

RETARDANTE DA EJACULACAO SG

POR: ¥2.800

POR: ¥8.900

POR: ¥1.080

POR: ¥6.980

POR: ¥2.980

CONJUNTO DARA

PRESERVATIVO SABOR CHOCOLATE

CREME ESTIMULANTE MASCULINO GOISS X

GEL ANAL A BASE DE SILICONE

COMBINETE DESEJO

POR: ¥890

POR: ¥600

POR: ¥1.980

POR: ¥3.600

POR: ¥2.580

GEL ÍNTIMO MADURA

CAPSULAS EXPLOSIVAS HOT

PERFUME COM FEROMONAS DELTA UNISSEX

TANGA VAMPI

X-LARGER

POR: ¥2.360

POR: ¥2.480

POR: ¥4.980

POR: ¥1.300

POR: ¥4.800

NOVO DICIONÁRIO DE

TERMOS MÉDICOS ROMAJI COM HIRAGANA E KANJI Japonês

Português

 Totalmente atualizado  2.500 verbetes  Termos médicos mais usados  Prático e útil nas consultas médicas  Indicado para quem não domina a língua japonesa

Autora: Elza Nakahagi

|

Páginas: 316

LIGUE JÁ E FAÇA O SEU PEDIDO:

080-3538-6095 (SoftBank)

66

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

2.914

¥

(valor sem imposto)


SUPER VITRINE

COMPRAMOS

CONSERTAMOS

OURO E PLATINA

JÓIAS E RELÓGIOS

DIESEL Mais de 52 Modelos COACH Mais de 67 Modelos CASIO (G-SHOCK • BABY-G) Mais de 36 modelos

TEMOS VÁRIOS MODELOS, VEJA EM NOSSO SITE!

EMPORIO ARMANI AR1995

DIESEL DZ5521

ÓCULOS DE SOL

ALIANÇA DE OURO A362 4.3mm

BATERIA ARMANI EXCHANGE AX1363

COMPRAS

Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela!

NÃO IMPORTA O ESTADO DO SEU OURO (PARTES, AMASSADOS)

TROCAMOS

D&G Sandpiper DW0258

|

DIESEL DZ7336 DADDY

EMPORIO ARMANI AR0499

DIESEL DZ1737

A372 5mm

A361 Diamante

A362 Diamante

CHEGARAM BRACELETES E CORRENTES GROSSAS DE PRATA!

LIGUE JÁ E RESERVE O SEU!

CORRENTES

PULSEIRAS

MODELOS MASCULINOS E FEMININOS

MENINA & MENINO & AMOR

G-SHOCK GA-110SL-8A

A367 3mm

AMOR

MEDALHA NOSSA Sra. APARECIDA DO NORTE

MENINO E MENINA 16x8mm

FIGA 13 x 5mm

CONSULTA ÓPTICA

Temos vários modelos, Veja em nosso site!

GRATUITA

Em todos os produtos do site, os valores estão com SUPERDESCONTO!

ÓCULOS

DE GRAU Christian Dior DIORENTRACTE 1FS 05L JD

RAY-BAN RB3532 001/68

MODELOS MASCULINOS E FEMININOS

RAY-BAN RB3026 L2846

OAKLEY OO9358-01 LATCH SQ

Oakley mais de 330 Modelos / Gucci mais de 25 Modelos / RayBan mais de 33 modelos LIGUE JÁ! OU FAÇA O SEU PEDIDO PELO NOSSO SITE

ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN

ARMAÇÃO + LENTE + ESTOJO

POR APENAS

¥5,250~

ESTAMOS SEMPRE COM NOVIDADES! CONFIRA EM NOSSO SITE!

www.joalheriatsutsumi.com

e-mail: atendimento@joalheriatsutsumi.com Tel.: 0276-61-2782 Atendimento: 12:00~17:30hs 〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-23-22 WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

67


CULTURA MATÉRIA

SETSUBUN

Conheça mais sobre essa tradição japonesa POR REDAÇÃO

No início de fevereiro de todo o ano, costuma-se, no Japão, realizar o ritual chamado de Setsubun que, literalmente significa “separar uma estação da outra”. No caso, despedir-se do inverno e receber a primavera. Os rituais, originados de um costume chinês, têm como propósito espantar os maus espíritos e prevenir problemas no novo ano que se inicia. Também conhecido como Mamemaki (Arremessas grãos, em português), o culto funciona da seguinte forma: ■■ É geralmente realizado pelo Toshi Otoko (homem nascido no mesmo ano que o animal símbolo do ano do horóscopo chinês) ou o chefe da família. ■■ São lançados Irimame (sojas 68

|

SUPER VITRINE

|

torradas) em direção à porta ou à um membro da família que está com a máscara de Oni (demônio). ■■ Enquanto se arremessa os grãos, se diz: “Oni Wa Soto!! Fuku Wa Uchi!!” (Fora os demônios ,espíritos malíginos! Que venha a fortuna!). ■■ Os grãos são lançados simbolicamente para purificar a casa pondo para fora o mal espírito, azar e doenças juntamente com os grãos. ■■ Para trazer a boa sorte se costuma comer a quantia referente a idade, em grãos, e dependendo da região, uma a mais que a idade. Existe também há a celebração em templos budistas e xintoístas, onde lançam não somente grãos, mas também pequenos envelopes com dinheiro, doces e outras oferendas.

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

TRADIÇÃO Por volta do século XVIII, havia-se o costume de queimar sardinhas secas e madeiras, pois acreditavam que o forte cheiro da fumaça e o barulho de tambores afugentavam os maus espíritos. O costume não é mais popular hoje em dia, mas algumas pessoas ainda decoram a entrada de seus lares com cabeças de peixe e folha de árvores sagradas para impedir a entrada dos maus espíritos.

NAS ESCOLAS Algumas escolas costumam fazer este ritual com as crianças, onde uma turma se veste de demônio, enquanto os colegas jogam grãos nela e depois, inverte-se o papel.

NOS TEMPLOS No dia do festival, os templos ficam decorados com as cores vermelha e branca, onde acontece as celebrações.


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

|

COMPRAS

SUPER VITRINE

|

69


EDUCAÇÃO COLUNA

MEDO DA ESCOLA

O

medo da escola é um sintoma muito comum nos estudantes e em alguns pais, especialmente os que vivem no Japão. Tal medo pode ocorrer por diversos motivos, sem trazer prejuízo na vida da criança, mas pode também ser patológico e prejudicar o desenvolvimento cognitivo e psicossocial do aluno. Vamos falar do assunto e dar algumas dicas aos pais:

DE ONDE VÊM OS MEDOS RELACIONADOS À ESCOLA? De modo geral, o medo pode ser devido aos testes, notas, trabalho a entregar, professores rígidos, receio 70

|

SUPER VITRINE

|

Conheça os principais motivos, sintomas e o que fazer para ajudar os alunos POR RACHEL MATOS

de desiludir os pais, os professores, de fazer novos amigos, de não ser aceito pelos colegas, de não ser escolhido para as atividades em grupo, ser vítima de chacota, ou não conseguir decorar as fórmulas matemáticas. Medo também proporcionado pelos pais que com zelos excessivos fruto das dificuldades de se morar num país diferente (somado ao não entendimento do idioma), transmi-

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

tem insegurança aos filhos. Medos, enfim, de uma avaliação ou de uma dificuldade de desempenho e uma possível punição que pode vir de diversas formas e de diversas pessoas (pais, professores e colegas). Tal agressão simbólica – quando não verdadeira e real – em termos emocionais, podem gerar agressões em seus sistemas orgânicos. De um suor nas mãos fruto da ansiedade e do medo, o aluno passa, por exemplo, a sofrer de asma ou de vômitos.

QUAIS SÃO OS SINTOMAS DO MEDO PATOLÓGICO? Geralmente os sintomas são: diar-


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

reia, insônia, gaguez, apatia, falta de apetite, comportamentos agressivos, choro compulsivo, dores de cabeça, dor no estômago, crises de pesadelos noturnos constantes, comportamentos de regressão (volta a fazer xixi na calça, falar como bebê, etc.), irritabilidade exacerbada, medo constante de perder os familiares, diminuição do rendimento escolar, evita ir a certos lugares, sem motivo aparente, evita contato ou se esquiva de crianças na rua, nega-se a falar o idioma japonês depois da escola (no caso de alunos que vivem no Japão) demonstrando certo repúdio, asma, vômitos, entre outros sintomas menos frequentes. Quando a criança ou o jovem consegue verbalizar os medos e seus motivos ela dá um passo para o tratamento, ajudando os seus cuidadores a ajudá-la com diversas ações. Mas, quando ela não verbaliza, tudo fica ainda mais difícil. Por isso, os pais precisam ficar atentos nos comportamentos e sintomas.

O QUE FAZER? ■■ Fique atento aos comportamentos de seu filho e reconheça mudanças de padrão; ■■ Mantenha diálogo com o filho, respondendo sempre às questões feitas por eles; ■■ Não exerça muita pressão sobre seus rendimentos. O esforço deve ser mais valorizado do que o resultado em si. O resultado é consequência do es-

forço e busca de alternativas e respostas aos problemas; ■■ Ofereça ajuda para as tarefas e estudos. Se não conseguir acompanhar as tarefas, busque um amigo ou profissional que dê suporte; ■■ Permita que seus filhos explorem seus medos por meio das fantasias e brincadeiras. Entre no jogo com eles, perceba os conflitos e conversem sobre eles, dando apoio; ■■ Mostre-se interessado pelo seu filho, acolhendo suas dores e medos. Não diminua seus sentimentos; ■■ Busque ajuda na escola, trocando informações e traçando estratégias em conjunto; ■■ Busque ajuda profissional: médicos, psicólogos, psicopedagogos, etc. ■■ Seja paciente. Não há respostas e tratamentos únicos. Algumas crianças melhorarão rápido, outras de forma mais lenta; ■■ Se os desafios na escola ultrapassarem os limites dos direitos humanos faça uma intervenção social, resWWW.IPC.DIGITAL

|

ponsabilizando e exigindo posições das autoridades locais; ■■ Em desafios relativos ao ciclo da vida apenas apoie e incentive o seu filho, de modo a tornar-se autoconfiante para superar as dificuldades; ■■ Busque não transmitir suas inseguranças e medos aos filhos, lembrando que as crianças geralmente enfrentam os desafios de forma diferente e mais aberta do que os adultos. Elas são mais flexíveis e disponíveis à aprendizagem. Confiem no potencial natural de adaptação de uma criança! Só depois de vê-la com dificuldades comece a se preocupar e a ajudar, se necessário! Gambatte Kudasai!

FEVEREIRO 2017

RACHEL MATOS Psicóloga, pós graduada em Psicopedagogia e especialista em Coaching. Atua em educação há 15 anos, sendo 5 com as famílias brasileiras no Japão

|

SUPER VITRINE

|

71


SUPER VITRINE

72

|

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 20 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima. EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)

Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês. EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.

SOLDA A GÁS

SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!! TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)

CAMINHÃO GUINDASTE

EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)

NKC

Plataforma veicular de trabalho em altura (Abaixo de 10mts)

046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:

Fax:

NKC

Empilhadeira (Inferior a 1 ton)

〒243-0435 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI SHIMO IMAIZUMI 879-2F-205 WWW.IPC.DIGITAL

ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábados: 10:00 ~ 16:30

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

73


74

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

ESCOLAS & CURSOS

|

SUPER VITRINE

|

75


SUPER VITRINE

|

ESCOLAS & CURSOS

SUPLETIVO Professores ao vivo por video conferência

Sistema On Line

Polos de apoio em Hamamatsu, Iwata e Kikugawa

090 8544 1789

Tel.: 76

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Leitura de Tarô, Rituais, Limpezas Espirituais, Abrir Caminhos, Benzimentos, Espiritualidade O segredo da felicidade e a vida, as respostas a todas suas perguntas. Trabalhos para seu amor, dinheiro, negócios, família, saúde, problemas espirituais e emocionais, e outros.

Aqui não existe nem o bem nem o mal.

MUDE SEU DESTINO JÁ! Reserve o seu horário Consulta presencial ou virtual

186-090-3854-8988

(Ligações sem número não serão atendidas) Pagamento adiantado por conta bancária

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

77


SAÚDE MATÉRIA

VACINAÇÃO Saiba quais tipos o seu filho deverá tomar POR REDAÇÃO

A

vacinação é uma das medidas preventivas mais importantes no combate contra doenças. O beneficiário não se resume somente ao vacinado, mas como também toda uma sociedade onde estará devidamente protegida contra proliferações de doenças e/ou epidemias, além de erradicá-las. As vacinas são medicamentos biológicos, muitas vezes constituídos de vírus ou bactérias infecciosas específicas e recomendadas a serem aplicados em pessoas ainda saudáveis para a geração de anticorpos. Também conhecidos como mecanismo de defesa do 78

|

SUPER VITRINE

|

organismo humano, ao ser aplicado a vacina terá como função proteger o corpo de invasores, agentes infecciosos contra os que nos vacinamos. Por sua vez o organismo criará anticorpos evitando doenças e/ou infecções.

A IMPORTÂNCIA É uma obrigação dos pais manter a carteirinha de vacinação dos filhos atualizada. As vacinas são extremamente importantes para fortalecer o sistema imunológico nos primeiros anos de vida do seu filho. A imunidade adquirida durante a gestação através da placenta da mãe desaparecem quase completamente 3 meses após o

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

nascimento. Consequentemente, após esse período, é necessário proteger os bebês estimulando sua autoimunidade. À medida que crescem, as crianças passam a ter mais contato com o exterior e são expostos a um risco maior de contrair doenças.

VACINAÇÃO PREVENTIVA 予防接種 (YOBOU SESSHU) Quando seu filho estiver com dois ou três meses de vida, será enviado pela prefeitura, instruções para vacinação. Caso isso não aconteça entre em contato com o Centro de Saúde ou prefeitura da sua cidade. É importante registrar o bebê no


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

momento do nascimento e manter o endereço atualizado. Os formulários chegam através do correio, por isso durante esse período fique atento a sua caixa postal, nem sempre as informações vão estar traduzidas em português. Caso receba o texto em japonês, e a prefeitura de sua cidade não disponibilizar o material traduzido, procure se informar sobre o conteúdo, com tradutores. As prefeituras enviam aos pais a caderneta de vacinação até o bebê completar três meses de vida. É a partir do terceiro mês que algumas vacinas devem ser aplicadas e não há nenhum custo, desde que a criança esteja dentro da faixa etária indicada para a aplicação da dose.

OBSERVAÇÃO: NEM TODAS AS VACINAS SÃO GRATUITAS. PROCURE MAIS DETALHES COM A SUA PREFEITURA DOCUMENTOS ■■ Carteirinha de vacinação; ■■ Caderneta de saúde da mãe e do filho; ■■ Seguro de saúde; ■■ Questionário de análise; ■■ Comprovante de residência (qual-

VACINAÇÃO DOS ESTUDANTES A PARTIR DO INÍCIO DO ENSINO FUNDAMENTAL TIPO

ALVO

QUANTIDADE DE APLICAÇÃO

FORMA DE APLICAÇÃO

Combinada Difteria e Tétano 2ª fase

Com idade entre 11 anos até 13 anos incompletos

1 vez

Aplicação individual

Encefalite a Japonesa 2ª fase

Com idade entre 9 anos até 13 anos incompletos

1 vez

Aplicação individual

Combinada Sarampo e Rubéola 3ª fase

Estudante do 1º ano do ensino fundamental

1 vez

Aplicação individual

Combinada Sarampo e Rubéola 4ª fase

Pessoa com idade equivalente a do estudante do 3º do ensino médio

1 vez

Aplicação individual

quer documento que possa comprovar o endereço); ■■ Procuração (quando os pais não acompanham a criança na vacina).

TIPOS DE VACINAS Existem duas formas diferentes de aplicação. Em grupo ou individual. ■■ Vacinação em grupo: compareça no Centro de saúde da sua cidade na data e horário estipulado pela prefeitura. ■■ Aplicação individual: fazer reserva na clínica indicada, e ainda é necessário levar comprovante de residência.

VACINAS POR IDADE ■■ Até 5 meses: primeira dose da vacina BCG; ■■ De 3 meses a 1 ano: primeira fase da vacina tríplice (difteria, coqueluche e tétano). São três doses em intervalos de 20 a 56 dias; ■■ De 3 meses a 1 ano e 6 meses: uma dose da pólio; WWW.IPC.DIGITAL

|

■■ De 1 ano a 1 ano e 6 meses: dose de reforço da tríplice; ■■ De 1 a 2 anos: primeira dose da vacina contra sarampo e rubéola; ■■ Com 3 anos: primeira fase da vacina contra encefalite japonesa. São duas doses com intervalos de 6 a 28 dias; ■■ Com 4 anos: dose de reforço contra a encefalite japonesa; ■■ De 5 a 7 anos: dose de reforço contra sarampo e rubéola; ■■ De 9 a 13 anos (incompletos): segunda fase contra a encefalite japonesa (uma dose); ■■ De 11 a 13 anos (incompletos): segunda fase da vacina dupla (difteria e tétano).

CUIDADOS ANTES DE IR À VACINAÇÃO (YOBOU SESSHU O UKE NI IKU MAENI) ■■ Certifique-se de que a criança não apresenta problemas de saúde no dia da vacina. Se houver registro de febre ou contração de doença, a vacina

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

79


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

SAÚDE MATÉRIA deve ser cancelada. ■■ Qualquer reação alérgica após a vacina, a criança fica impedida de tomar outra dose até que seja examinada por um médico.

sintomas leves, como por exemplo: febre e erupções cutâneas, dependendo do tipo da vacina. O tempo necessário para adquirir imunidade é de cerca de um mês.

CLASSIFICADAS EM DUAS CATEGORIAS, VACINAS VIVAS E INATIVADAS. As vacinas vivas são preparadas com bactérias e vírus vivos atenuados. A imunidade é adquirida de forma semelhante ao curso da doença. Após a vacinação, as bactérias e os vírus atenuados (com baixo potencial patogêncio) começam a se multiplicar no organismo. Algumas vacinas podem causar

VACINA VIVA

As vacinas inativadas são preparadas a partir de vírus ou bactérias mortas, ou seja, são extraídas substâncias necessárias para a geração de imunidade, mas a sua toxicidade é eliminada.

Manter intervalo pelo menos 27 dias (4 semanas)

Pólio, sarampo-rubéola (MR), sarampo, rubéola, BCG Varicela, coqueluche, etc.

VACINA INATIVADA VACINA VIVA

Em caso de diferente aplicação de vacina em crianças, é necessário o intervalo mínimo é de 27 dias

(Somente em caso de vacinação voluntária)

VACINA INATIVADA

O intervalo é de pelo menos 6 dias (1 semana)

DPT, DT e encefalite japonesa Tétano, influenza sazonal e nova, Haemophilus influenzae tipo b (Hib), e Pneumocócica pediátrica (penumocócica conjugada heptavalente), etc. (Somente em caso de vacinação voluntária)

VACINA INATIVADA VACINA VIVA

Em casos de diferentes aplicações de vacina inativada e outras vacinas em crianças, recomenda-se o intervalo mínimo é de 6 dias.

VACINAÇÃO EM PERÍODO DE LACTÂNCIA TIPO

ALVO

QUANTIDADE DE APLICAÇÃO

INTERVALO

FORMA DE APLICAÇÃO

BCG

Até 6 meses de vida

1 VEZ

Intervalo de 41 dias ou mais

Vacinação em grupo

A primeira a 1ª fase:

À partir do 3º mês de vida, até 90 meses (7 anos e seis meses)

POLIO

(Poliomielite aguda)

2 VEZES

De 20 dias até 56 dias.

Reforço da 1ª fase:

No período de 12 a 18 meses, após recebida as 3 doses iniciais

Vacinação em grupo

À partir do 3º mês de vida, até 90 meses (7 anos e seis meses)

Primeira fase Inicial: 3 vezes.

Encefalite Japonesa

À partir do 6º mês de vida, até 90 meses (7 anos e seis meses) Período normal para vacinação à partir dos 3 anos etário

Primeira fase Inicial: 2 vezes.

Combinada Sarampo, Rubéola 1ª fase

No período de 12 meses de vida até 24 meses de vida

1 VEZ

Vacinação Individual

Combinada Sarampo, Rubéola 2ª fase

Criança no último ano da creche

1 VEZ

Vacinação Individual

Coqueluche, Difteria, Tétano (Tríplice)

80

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

Vacinação em grupo

Primeira fase Reforço: 1 vez

Primeira fase Reforço: 1 vez

WWW.IPC.DIGITAL

Primeira dose da 1ª fase: 6 a 28 dias

Reforço da 1ª fase:

Após o término das 2 doses, aproximadamente após decorrido 1 ano.


WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

81


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

“Saiba o que o destino reserva para você” Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda Dirce Caiuna Luz

Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão

Leitura com Pêndulo

Leitura da Borra do Café Ligue agora!!

080-4358-6789 (SoftBank) 080-8887-8018 (Docomo)

NONOYAMA CARS

Saitama ken Higashimatsuyamashi Ichinokawa 481-24

TOCHIGI E DEMAIS REGIÕES

Kanagawa-ken

• DIVÓRCIO

Compra e venda de carros • Shaken • Transferência

• Serviços Jurídicos em geral - Brasil • Vistos e Traduções

Shaken (troca de peças,

somente o necessário exigido)

Aluguel de Automóvel a partir de ¥10.000/mês

Oferecemos carro reserva - Daisha

〒355-0006

0285-81-7662

〒252-1103 Kanagawa-ken Ayase-shi Fukaya Naka 4-16-7

Tel.

080-3216-8574 c/ Jorge (Soft Bank)

Tochigi-ken Moka-shi Namiki-cho 2-2-13

Cel. 080-4423-2407

falar c/

Regina

CDC/JP

Representações e Assessoria  Vistos em geral  Sem sair de casa  Passagens aéreas  Traduções para restituição de imposto de renda  Auxílio na redução do imposto residencial  Traduções ( Português / Japonês / Inglês)  Autenticação de documentos Consulte-nos sobre outros serviços!!! Tel.:

 Renovação de passaporte  Zairyu card  Reentry  Vistos no Brasil  Antecedentes criminais  Procurações  Aluguel de apartamentos sem fiador  Carteira de habilitação  Seguro de veículos

047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)

Fax.:

047-493-2478

E-mail: cdcjp@hotmail.com

〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10

82

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Atendimento para todo o Japão Documentação em geral

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

83


COMUNIDADE MATÉRIA

CIRURGIA BARIÁTRICA NO JAPÃO

E

la comprou o bilhete do trem, embarcou ciente de todos os riscos e glórias do resultado, confiante de que um milagre pode acontecer se tiver atitude e determinação. A volta da viagem com esse trem foi triunfante! Em menos de 1 ano perdeu quase a metade do corpo anterior. Ainda tem desafios pela frente.

O QUE É CIRURGIA BARIÁTRICA O procedimento chamado de cirurgia bariátrica, recebe outras nomenclaturas como gastroplastia ou redução do 84

|

SUPER VITRINE

m², que tenham complicações como apneia do sono, hipertensão arterial, diabetes, depressão oriunda da baixa autoestima e preconceito, aumento de gorduras no sangue, problemas articulares, ou pacientes com IMC maior que 40 Kg/m², que não tenham obtido sucesso na perda de peso com outros tratamentos”, explica o site da sociedade. Para receber a cirurgia o paciente precisa passar por vários exames clínicos, além de chegar a um mínimo de equilíbrio nos distúrbios ou doenças, com a finalidade de minimizar os riscos durante a intervenção. Por isso, não se

Brasileira perdeu 72 quilos depois da gastroplastia, eliminou doenças e ganhou qualidade de vida

|

POR REDAÇÃO

estômago, segundo a Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia. A finalidade é tratar os pacientes com obesidade grau 3, para reduzir o peso das pessoas com IMC-Índice de Massa Corpórea muito elevado. “Esse tipo de cirurgia está indicado, segundo a Organização Mundial da Saúde (OMS) para pacientes com IMC acima de 35 Kg/

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

marca a consulta e realiza-se o procedimento: há todo um trabalho conjunto para determinar a data da cirurgia. Os benefícios são inúmeros para o paciente: corte de 50 a 90% dos problemas de saúde física e mental.

COMO FUNCIONA ANTES

DEPOIS

CIRURGIA DE BYPASS GÁSTRICO

CIRURGIA DE BYPASS GÁSTRICO Esôfago Estômago bolsa gástrica

TIPOS DE GASTROPLASTIA Tanto no Brasil quanto em outros países, incluindo o Japão, existem vários tipos, e serão apresentados 4* deles. Seguem as explicações rápidas, mas cada um desses procedimentos deve ser analisado pelo médico, de acordo com o melhor para o paciente. Em todas eles há riscos, como em todos os tipos de cirurgia e, isso deve ser bem explicado pelo médico, compreendido pelo paciente e seu cônjuge ou familiar. ■■ Bypass gástrico em Y de Roux (ルーワイ胃バイパス術, pronuncia-se ruuwai i baipausu jutsu): ou cirurgia de Fobi-Capella, onde o estômago é dividido em 2 e maior parte não recebe mais alimentos e permanece no corpo. A menor, com cerca de 20 a 30 cc, é ligada diretamente a uma parte o intestino. ■■ Derivação biliopancreática (腹腔 鏡下 スリーブ・バイパス術, pronuncia-se fukukokyo-ka suriibu baipasu-jutsu): ou chamada de duodenal switch, ou desvio biliopancreático, retira-se ¾ do estômago formando uma manga (100 a 150 cc), semelhante ao sleeve, seguida de um desvio intestinal ampliado. ■■ Banda gástrica ajustável (腹腔鏡下 調節性胃バンディング術, pronuncia-se

Parte Removida

Duodeno removido

fukukokyo-ka chosetsu-sei bandeingu jutsu): colocação de um anel de silicone com uma pequena câmara pneumática interna ao redor do estômago em sua porção inicial. O grampeamento cria uma pequena bolsa no estômago, com tamanho de 15 a 30 cc, no Japão. ■■ Gastrectomia vertical ou sleeve (腹腔鏡下袖(スリーブ)状 胃切除 術, pronuncia-se fukukokyo-ka sode (suriibu)-jo i setsujo jutsu ): ⅔ ou mais do estômago é retirado, formando um tubo (manga comprida) de 60 a 100 cc, no novo estômago do paciente. Esse procedimento é indicado para obesidade mórbida e pacientes de alto risco. No Sakura Hospital, ligado à Universidade Toho, essa intervenção só pode ser paga com seguro (shakai hoken ou kokumin kenko hoken). *As nomenclaturas em japonês e português podem variar

WWW.IPC.DIGITAL

|

NO JAPÃO Desde julho de 2010, o Hospital Sakura, da Universidade de Toho, localizado em Sakura (Chiba), vem realizando cirurgias para redução do peso”, informa a página. O nome da cirurgia bariátrica em japonês é genryo shujutsu (減量手術), para que possa pesquisar os hospitais na internet. Esse e demais hospitais são especializados em cirurgia do aparelho digestivo (消化器外科 shoukaki geka) e, quem está interessado em se submeter ao tratamento para realizar a gastroplastia, deve procurar por um médico ou instituição com essa especialização. O Yotsuya Medical Cube, tem um grupo de suporte chamado Renascer, onde participam os pacientes pré e pós cirúrgicos para se apoiarem mutuamente. De acordo com a clínica “o resultado da redução de peso varia com a participação do grupo”. Ele recebeu esse nome devido ao grande

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

85


COMUNIDADE MATÉRIA número de pacientes brasileiros, peruanos e de outras nacionalidades que já passaram ou passam por lá. O grupo Renascer foi fundado em dezembro de 2014.

COMO USAR O HOKEN Para uma cirurgia dessa natureza, se for paga sem o uso do seguro, incluindo todas as demais despesas (locomoção, hospedagem, exames clínicos, etc.) poderá custar cerca de 2 a 3 milhões de ienes no total. Para quem tem poupança, esse valor é um investimento, considerando a sonhada qualidade de vida. Combater doenças como a síndrome metabólica ou diabetes através dessa cirurgia pode sair mais em conta para os cofres públicos do que tratar eternamente desses pacientes. Desde abril de 2014 o governo japonês autorizou o uso do seguro para cobrir parte das despesas da cirurgia, se for a gastrectomia vertical, de acordo com informações do Departamento de Cirurgia Gastroenterológica da Universidade de Osaka.

O GOVERNO SÓ PERMITE O USO DO SEGURO, EM CASO DE PACIENTES DE RISCO, COM DOENÇA CRÔNICA. Nesse caso, de posse do laudo médico, o paciente pode contar com a ajuda da prefeitura, como recebeu a 86

|

SUPER VITRINE

|

brasileira entrevistada, no caso de usar o kokumin kenko hoken. “Guardo tudo isso como um tesouro, como se tivesse ganho na loteria”, diz Susy. O paciente tanto pode usar o kokumin kenko hoken (autônomo) ou o shakai hoken. A recomendação é consultar a prefeitura local para ver a possibilidade de fazer uso do gendogaku (限度額).

COMO A BRASILEIRA SE LIBERTOU Susy Khatry, 50, há 25 anos no Japão, residente em Hamamatsu (Shizuoka), amargava um diabetes crônico durante os últimos 10 anos, além do sobrepeso, mais outras doenças. Ela pensava que era feliz, com seu bom humor e alegria natos. Entretanto algo no seu íntimo a incomodava, tanto que há 15 anos busca a cirurgia bariátrica. Pensava que faria nos Estados Unidos, Brasil ou Tailândia. Teve um insight nas pesquisas e soube do hospital em Suita (Osaka), onde poderia usar o hoken (carteira de saúde) e pediu para o médico com quem se trata do diabetes, uma orientação. Ele lhe deu uma luz. Não só verificou o atendimento pelo hoken como também fez uma carta de encaminhamento. E lá foi ela, com coragem e esperança para Osaka, em janeiro de 2015.

3 REQUISITOS Para Susy, há 3 requisitos básicos para transformar o sonho em meta: falar japonês, ter dinheiro e disponibilidade de tempo. Por que o idioma é importante? “A equipe é multidisciplinar, com psicólogo, nutricionista, especialistas e médico cirurgião especializado, por isso

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

o domínio do idioma é fundamental. Além disso, é preciso ter uma boa reserva financeira e tempo para se deslocar com frequência e fazer os tratamentos”, explica.

O INÍCIO DE UMA JORNADA DE MAIS DE 1 ANO No primeiro contato com o médico a balança indicou 167 Kg distribuídos em seu 1,70 m de altura, taxa glicêmica altíssima, as limitações do sobrepeso, junto com a aceitação no fundo da alma de tudo o que ouviu do profissional. Disposta a fazer tudo o que ele indicou, voltou para Hamamatsu com um sabor de alegria diferente da habitual. Consciente de que teria que baixar a taxa de diabetes para se submeter à cirurgia prometeu para si mesma que faria tudo. Foi a primeira estrangeira do famoso


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

De maio a 16 de dezembro do ano passado foi uma eternidade para a determinada Susy. Quando foi comunicada da data “fiz um samba, um misto de felicidade com o fim do estresse da espera. Ria muito, pois sabia que minha vida iria mudar, definitivamente”, conta rindo.

EU EM PRIMEIRO LUGAR

médico. De cara já alertou “você só vai ser operada se for aprovada por todos os demais profissionais”. Massoterapeuta autônoma, ela podia fazer arranjos na agenda, mas só as passagens de shinkansen lhe consumiram mais de meio milhão de ienes, relembra. “Cada paciente tem um histórico. No meu caso, o diabetes era muito teimoso. O médico achou melhor me internar para ser monitorada. Foram 40 dias, até o feriado de maio do ano passado”, relembra. Susy perdeu 20 Kg, apesar de fazer as deliciosas 3 refeições diárias, além de baixar a taxa de diabetes para 8. Aprendeu o que é diabetes nos cursinhos do hospital, compreendeu, aceitou e introduziu as necessárias ações para lidar cara a cara com a doença. “Saí de lá com 140 Kg e a promessa de manter o peso até o dia da cirurgia. Fui disciplinada”, confessa.

Nesse processo o que ela aprendeu foi se colocar em primeiríssimo lugar. Passou a se amar de verdade e, a sua saúde passou a ser o foco de tudo. O marido contribuiu muito para que tudo se tornasse realidade. Nepalês, ela estava internada quando ocorreu o terremoto. “Ele me disse que a família estava salva e a casa com apenas umas rachaduras, por isso eu não precisava me preocupar”, revela emocionada. Foi para o centro cirúrgico achando que sairia em 3 a 4 horas. Mas o médico contou que foram 8 horas. “Meu estômago era grande, o maior que ele já tinha operado. Tinha mais ou menos 2 litros e foi reduzido para 130 ml”, relata. Logo que voltou da anestesia sentiu uma imensa felicidade, apesar de saber que teria um longo período de dietas rigorosas pela frente. “Ganhei no takarakuji e ainda uma segunda chance de viver com plenitude”, exclama. Para ela foi como ganhar uma nova vida! Afinal, o médico já tinha dito anteriormente “seu corpo é uma bomba relógio. A sua situação é ruim. Não posso afirmar que estará viva no ano que vem. Relembrando disso, ganhei um presente”, fala com alegria. WWW.IPC.DIGITAL

|

JUNTO COM METADE DO CORPO, AS DOENÇAS TAMBÉM SE FORAM Depois de quase um ano após a cirurgia e de ter passado pela dieta na qual só podia ingerir líquido para depois passar para a pastosa, nem isso lhe incomodava cada vez que via os dígitos na balança. “Me dá alegria ver que uma roupa que não me servia e hoje está larga. Me dá alegria saber que o cinto de segurança do carro não me estrangula mais, que posso subir escadas, que posso caminhar, fazer faxina, pois antes tinha que me sentar para passar o aspirador”, conta rindo. De 3 dígitos constantes (167) durante uma década passou para 2: hoje tem 95 Kg, tendo eliminado 72. Isso significa uma redução de quase a metade. “Depois que for liberada ainda quero retirar a flacidez. Só com isso deverei perder mais 15 Kg”, comemora. Ela aprendeu a dar foco e colocar ação com uma fé inabalável nos resultados. Tanto que se livrou do diabetes, da apneia do sono, da unha encravada, da sobrecarga nos ossos e articulações e, claro, da obesidade acompanhada do preconceito social. “Para qualquer pessoa com sobrepeso que queira fazer cirurgia recomendo. Vá logo, não espere. Mas saiba que tem um longo caminho de paciência, perseverança, determinação para, então, obter a nova vida”, finaliza Susy que tem consciência da segunda etapa.

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

87


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

Mãe Mada ATITUDE!!!

Á! EJ IN S AS

Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!

NA SUA CASA

Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar! ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:

E-mail: p.b.i@hotmail.com

Consulta Grátis! Tel. contato:

090-9910-1955 080-4369-5455 88

|

SUPER VITRINE

|

Horário de atendimento: Segunda a sexta, a partir das 8:00h as 14:00h Terças e quintas-feiras, a partir das 8:00h às 20:00h

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

¥800 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa

6

EXEMPLARES Período de 6 meses

OU

¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa

12

EXEMPLARES Período de 12 meses

LIGUE: 080-3538-6095


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

|

SAÚDE E BELEZA

SUPER VITRINE

|

89


MAIS SAÚDE COLUNA

ÁLCOOL NA ÉPOCA DE FESTAS Cuidados com os excessos POR ELZA NAKAHAGI

O

s feriados prolongados do final e começo do ano no Japão afastam as pessoas da correria e trabalho diário, permitem o relaxamento físico e emocional, e até um abuso na comida e ingestão do álcool. O excesso de álcool causa a ressaca, porém nem todas as pessoas que bebem, têm ressaca. Isto depende da quantidade individual de produção da enzima do fígado para degradar o álcool; Os asiáticos são menos resistentes a bebidas alcóolicas comparados a pessoas de outras etnias. Ressaca é um conjunto de sintomas desagradáveis em decorrência ao excesso de consumo de bebidas alcoólicas, acima da capacidade de metabolização e eliminação do organismo; inicia-se cerca de 6 a 8 horas após o consumo e pode durar até por 24 horas.

90

|

SUPER VITRINE

|

Os sintomas característicos da ressaca são a dor de cabeça, náusea, sensibilidade à luz e barulho, fraqueza generalizada, diarréia e sede. Em menor frequência, pode apresentar sudorese, dificuldade de concentração, hiperventilação, tremor dos membros, mau hálito e dificuldade de dormir. Pode inclusive afetar o estado psicológico causando sensação de depressão e ansiedade. Algumas sugestões para o alívio da ressaca: ■■ Tomar bastante água para restaurar o estado de desidratação; ■■ Ingerir alimentos ou sucos naturais de frutas frescas, contendo glicose para degradar o álcool. O suco de tomate é bem indicado; ■■ Ingerir bebidas ionizadas (sport

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

drink) para restabelecimento hídrico e iônico. Este melhora também o estado de fadiga muscular; ■■ Tomar água morna com mel em abundância atua com rapidez na degradação do álcool; ■■ Tomar medicamentos digestivos ou protetores da mucosa estomacal alivia sintomas de náusea, vômitos e sensação de queimação da “boca do estômago”; ■■ Tomar café forte açucarado, leite e analgésico aliviam dor de cabeça. Como prevenção, tomar uma colher das de sopa de azeite de oliva antes de uma sessão de bebedeira pode diminuir o risco da ressaca, porém o melhor é saber o seu limite de resistência a álcool. Não é preciso dizer que, o álcool retarda o raciocínio e a resposta motora, portanto, nunca deve-se dirigir embriagado ou manusear máquinas. ELZA NAKAHAGI Médica do SABJA-DisqueSaúde - 080-4083-1096. Autora dos dicionários e aplicativos de Termos Médicos e Odontológicos.


SUPER VITRINE

Estética Facial e Corporal

|

SAÚDE E BELEZA

Novo conceito em rejuvenescimento facial! Este aparelho é o queridinho da vez, usa a tecnologia ultrassom, e proporciona: • Rejuvenescimento e tonificação da pele, acabando com a flacidez, e suavização de cicatrizes de acnes e estrias • Levantamento de seios, bumbum, barriga pós-parto, gordura localizada e celulite • Levantamento de peitoral masculino

Temos mercado com produtos brasileiros, lanches, bolos, doces normais e fit Derreta a gordura localizada, e acabe com a celulite com o Liposonix

Novo Amazon Peel

SUPER PROMOÇÕES DE FEVEREIRO, Confira no site!

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

91


PREVISÕES

ASTROLÓGICAS PARA 2017~2018 (Leitura do mapa Natal)

O que te reserva o ano? Saiba tudo sobre amor, dinheiro trabalho, saúde Por onde anda a sua alma gêmea? Como multiplicar a sorte? O que te aflige? aflinge?EuEuteterevelo! revelo!

Facebook: Tania Ogawa Marque sua consulta

090-9813-3976 (Softbank)

Taniamapaastral 92

|

SUPER VITRINE

tigu-astral.22@softbank.ne.jp |

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

Nagoya Towerside Clinic

|

SAÚDE E BELEZA

AGORA É POSSÍVEL PAGAR COM

Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!

Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza! Necessário 2

TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Por 1 sessão

Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo

¥

CIRURGIA CORRETIVA DO NARIZ, FORMATO E CARTILAGEM Estamos recrutando modelos para cirurgiade rinoplastia Nariz de batata • Ponta caída Interessadas(os) liguem e marquem uma consulta para análise (pré-consulta)

REMODELAÇÃO DO NARIZ, RINOPLASTIA: A partir de

Para modelos

100.440

ou mais pacotes

Tratamento de rejuvenescimento

Procurar

(imposto incluso)

COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO

Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas

por apenas

¥496.800 ¥324.000 (imposto incluso)

DOUBLO

TRATAMENTO

FACIAL

(imposto incluso)

129.600~

¥

(imposto incluso)

Por 5 sessões

Combinação de tonificação

¥129.600

DOUBLO Procurar

Procurar

PIXEL LASER

OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)

Tratamento especial, combinado com Laser CO2

Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!

Marcas de espinhas e cravos? Pacote 5 vezes, com creme anestésico

¥232.200

(imposto incluso)

(imposto incluso)

Exemplos de preços:

DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)

Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!

Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) /1vez Linha de Biquini ¥5.400 (imposto incluso)

¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)

Recrutamos modelos

(CIRURGIA ÍNTIMA)

(de 2a. a 6a. feira)

IMPLANTE DE SILICONE

TIXEL・Indolor・Sem tempo de repouso

Procedimento cirúrgico que aumenta o volume das mamas, proporcionando firmeza e simetria dos seios, através de inclusão de silicone. (imposto incluso)

Redonda ¥626.400

(imposto incluso)

(incluido custo de exame de sanque e anestesia peridural)

(incluido custo de exame de sanque e anestesia peridural)

Veja os procedimentos no

FREE DIAL:

0120-055-770

Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00

Um olhar magnifico logo após o tratamento! Revolucionário! É possível fazer o tratamento da pálpebra superior até perto dos cílios, e abaixo dos olhos também. Estamos recrutando modelos, entre em contato!

080-4210-6489

*Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240

Nagoya Tower Side Clinic

Hanamaru Udon 1F

Aceitamos cartões de crédito:

Acesse nosso site em português

Nagoya Ginkou

(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)

http://towerside.jp info@towerside.jp

!

dereço

Novo en

ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:

Nagoya Eki

Anatômica ¥734.400*

¥248.400

REDUÇÃO DE PEQUENOS LÁBIOS

PREÇOS C/ 50% DESC

Nagoya Kousoku

¥280.800

Hirokoji Dori

Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)

Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

biyou.nagoya/

SUPER VITRINE

|

93


94

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


CADERNO DE

EMPREGOS

►KANAGAWA

►AICHI

►GIFU

Club Sexy 1...............................114 Faith Co., Ltd...........................100 Meisei........................................102 Necross...................................... 98 Nexas........................................ 101 Pro-Human................................ 96 Sanyou...................................... 101 Shouei Co. Ltd.........................100 Sokaikan.................................. 102 WM............................................ 102

Faith Co., Ltd...........................100 Nexas........................................ 101 TechnoStar.............................. 106

►MIE Joywork.................................... 106 Mutsumi Support...................100 Nexas........................................ 101

Akatsuki Kogyo........................112 Alpha Group............................108 Daisan Piramide......................112 Joywork.................................... 106 Kyoei......................................... 121 Nissei Sangyo........................... 99 Wide Power..............................118 Y's Corporation........................111

Nippon Cookery........................ 95

►NAGANO Daisan Piramide......................112 J.Works Hashima..................... 95

►NIIGATA

Joyo Ibaraki Geral.................. 108 Pro-Human................................ 96

Shouei Works.......................... 102

►VÁRIAS REGIÕES

Akatsuki....................................116 Wa-Ka.......................................102 Youshin K.K............................. 120

►IBARAKI

►FUKUSHIMA

Alpha Group............................108 Pro-Human................................ 96

►OSAKA

Sokaikan.................................. 102

Akatsuki....................................112

►TOCHIGI

Tadokoro Kogyo..................... 106

►HYOGO

►EHIME

Asahi .........................................116 Brastech..................................... 98 Cas.............................................100 Create........................................102 Forest.......................................... 96 Necross...................................... 98 Nikkei Kikaku............................. 99 Plus Alpha.................................114 Shouei Co. Ltd.........................100 Wa-Ka.......................................102 World........................................... 98 Zenshin & ABC.........................115

Tadokoro Kogyo..................... 106 Urban Techno Recycle ..........110

►GUNMA

►CHIBA

Índice por Província

Chubu Kogyou K.K..................116 Cosmopolitan .........................113 Criative......................................103 Dosul Sangyo .........................104 Global Group...........................109 Health & Form..........................118 HR................................................ 97 Kaiei Industry ......................... 120 Kowa Corporation...................117 Matsuura Giken...........................9 ONC............................................119 Paz Kogyo.................................110 Sankyo...................................... 107 Yutaka....................................... 105 Tokai Techno............................118

►SAITAMA Kyoei......................................... 121 Sansuy Corporation................112 Unitecs Co. LTD........................ 98

Nagano-ken Saku-shi PRODUÇÃO DE PEÇAS PARA RELÓGIO

►SHIGA

Casais, homens e mulheres

New Work.................................104 Shouei Co. Ltd.........................100

¥1.050/h ~ ¥1.070/h Serviço estável o ano inteiro!! * Temos horas extras! Casais tem preferência * Possibilidade de aumento salarial

►SHIZUOKA Advance...................................104 Akatsuki....................................112

Requisitos:

• Folgas sábados e domingos - Compreensão de 40% do idioma japonês • Treinamento em português - Possibilidade de fazer 2 turnos

J.Work-HASHIMA Co. Ltd. Mais detalhes, entre em contato!

Cel:

Tel: 0584-33-0162 Fax: 0584-33-0180

090-9029-8137 Tanaka (jap.)

CONTRATO DIRETO COM A FÁBRICA

Local de trabalho:

CHIBA-KEN YACHIYO-SHI

ADMITIMOS ADMITIMOS PARA PARA INÍCIO INÍCIO IMEDIATO IMEDIATO

¥900/h~¥1.000/h Benefícios

+25% horas extras / adicional noturno

(O valor de salário dependerá do horário e setores específicos)

SUTADAI TOYO KAT

Parada de ônibus da NC (Nippon Cookery)

ROTATÓRIA

(ÔNIBUS E TAXI)

A fábrica funciona 365 dias ao ano!

LADO NORTE (SAÍDA A3) ←FUNABASHI

KATSUTADAI

WWW.IPC.DIGITAL

Empresa do grupo

047-480-1801 090-4590-5834 c/ Okabe ou Igarashi

Fábrica: Cel:

idade são bem vindas.

Produtos alimentícios para lojas de conveniência

Parada de ônibus da NC Na estação de Katsutadai, subir a escada rolante da saída A3 (Nippon Cookery)

+ Turno Diurno ou Noturno + Pessoas dinâmicas + Nihongo não é necessário + Casais e pessoas de meia

+ Estabilidade no emprego + Seguro Social + Férias remunerada + Contratação direta + Alimentação gratuita + Apartamentos semi mobiliado

Horas Extras

COFFEE SHOP

Empresa do grupo

NARITA→

|

Atendimento das 7:00 às 21:00h

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

95


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

P.H. Pro Human URGENTE! INÍCIO IMEDIATO! AICHI-KEN

FÁBRICA DE DOCES AICHI-KEN

LINHA E COZINHA

¥900/h ~ ¥950/h + 25% h.extras

¥1.000/h ¥1.150/h +25% Zangyo / Ad. Noturno +25% Zangyo / Ad. Noturno

Ganho mensal ¥240.000~ ¥260.000

Ganho mensal ¥240.000~ ¥260.000

・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Pessoas com experiência no setor alimentício

TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI ¥950/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.100/h +25% Zangyo / Ad. Noturno

・Transporte do Homi Danchi de Toyota ・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Temos "teate" para motorista

*Aumento conforme a capacidade produtiva e função

Oferecemos: ・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado ・Transporte

Ganho mensal ¥240.000~ ¥260.000

Cel: 090-7435-2026 Cel: 080-2056-3187

製造現場リーダー募集!

Oferecemos: ・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado ・Temos creche (somente para Tochigi)

Cel: 070-1493-1280 Cel: 080-9779-6001

IBARAKI-KEN ISHIOKA-SHI ¥1.200/h FÁBRICA DE TEKIN

+25% Zangyo / Ad. Noturno

・Diurno ou noturno(não é alternado) ・Pessoas com carteira de KUREN e Empinhadeira são bem-vindas!

• 正社員を目指したい方! • 長く、安定して働きたい方 • 積極的な方 • 日本語能力 N3 以上! • 60 才までの健康な方! • 食品業界の経験者歓迎! • 変則勤務が可能な方! • 運転免許を持っている方!

キャリアプラン 給与・家賃 特別待遇 (成果に見合った報酬)

社保完備

Cel: 080-9779-6001

Cel: 070-1493-1280 Cel: 080-9779-6001

ESTAMOS CONTRATANDO HAMAMATSU

IWATA-SHI (FÁBRICA PRÓPRIA) Contratação direta

PORTAS DE ARMÁRIOS DE MADEIRA TRABALHO DE PINTURA E PÓS - PINTURA

¥1.100/h ~ + 25% h.extras ACABAMENTO E KENSA DE PEÇAS DE MADEIRA

MASKING E KENSA DE PINTURA

¥900/h ~ + 25% h.extras ❸

Homens e Mulheres

Ambiente predominante masculino

LAVANDERIA

BAFU

PINTURA GERAL  TRABALHO DE PINTURA EM GERAL MADEIRA

(LAVAGEM, SECAGEM, KOMPO DE MATERIAS) (TOALHAS, FRONHAS, LENÇOIS, ETC...)

¥850/h ~ + 25% h.extras

Horário: 8:00 ∼ 17:00 Requisitos: • Condução própria • 2 meses de experiência  • Não exige idioma japonês

PRENSA

PRENSA DE PEQUENO PORTE PARA AUTOMOTIVOS EM GERAL

Requisitos: • Condução própria • 2 meses de experiência  • Não exige idioma japonês

TORNO

¥1.100/h ~ + 25% h.extras

USINAGEM DE PEÇAS (ALUMÍNIO E FERRO) PARA AUTOMOTIVOS EM GERAL

Requisitos: • Condução própria • Experiência (Prioridade) • Haverá teste prático

Requisitos: • Condução própria • 2 meses de experiência  • Japonês básico (prioridade)

¥1.100/h ~ + 25% h.extras

Forest co.,Ltd 96

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

TORNO

USINAGEM DE PEÇAS (ALUMÍNIO E FERRO) PARA AUTOMOTIVOS EM GERAL

25% h.extras ¥1.100/h ~ (2+meses de experiência) Requisitos: • Condução própria • Japonês básico

FÁBRICA DE PINTURA

PINTURA OU BAFU MONTAGEM OU TRABALHOS PRE E PÓS PINTURA Homens e Mulheres

¥900/h ~ + 25% h.extras ❸

IWATA-SHI

Contatos:

¥900/h ~

+ 25% h.extras

Requisitos: • Condução própria • 2 meses de experiência  • Não exige idioma japonês

COSTURA

COSTURA DE CAPAS PARA ESTOFAMENTOS (CARRO) COSTURA, ACABAMENTO E KENSA

¥850/h ~ + 25% h.extras

Requisitos: • Condução própria • 2 meses de experiência  • Japonês básico (prioridade)

Tel: 0538-30-7758 (Escritório) Cel: 080-7958-0092 Gondo


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GRANDE CONTRATAÇÃO - IMEDIATO

FUKUOKA-KEN YUKUHASHI-SHI

*AJUDA NA MUDANÇA *SOLTEIROS (AS) E CASAIS SEM FILHOS

PRÊMIO DE (+ ou -) ¥30.000!! ADMISSÃO PRÊMIO DE ASSIDUIDADE ¥10.000!!

MONTAGEM E ACABAMENTO DE CONSOLE (APOIO DE BRAÇO) E OUTRAS PARTES

¥900/h ~ ¥1.375/h

• DIURNO OU 2 TURNOS • 2 A 4 H.EXTRAS • NIHONGO BÁSICO • PROVIDENCIAMOS MORADIA

AICHI-KEN INAZAWA-SHI

AICHI-KEN AMA-SHI

PRODUÇÃO DE AUTO-PEÇAS

MONTAGEM DE PARTES DA CONSOLE DO CARRO

¥1.300/h

• NIHONGO NECESSÁRIO • CASO TENHA CARTA DE EMPILHADEIRA, TAMAKAKE E KUREEN -> ¥1.400/h • MÉDIA DE 2 EXTRAS DIÁRIAS • PREFERÊNCIA POR QUEM TEM MORADIA E LOCOMOÇÃO PRÓPRIA

OKAYAMA-KEN KAGA-GUN KIBI CHUO-CHO

GIFU-KEN HASHIMA-SHI

MANUTENÇÃO DE LINHA DE TREM • PESSOAS COM TRANSPORTE PRÓPRIO E QUE RESIDAM NA REGIÃO OU QUE SE DISPONHAM A IR ATÉ O LOCAL. • COLOCAÇÃO DIRETA • DETALHES SOBRE SALÁRIO E HORÁRIOS POR TELEFONE

FABRICAÇÃO DE PÃES

Possibilidade de ganhos de

¥220.000~¥300.000/mês

Trabalho estável com horas-extras fixas

• TURNO: DIURNO OU NOTURNO • FOLGAS NO MEIO DA SEMANA

AICHI-KEN AMA-GUN TOBISHIMA-MURA

AICHI-KEN KOMAKI-SHI

*PRÊMIO DE ASSIDUIDADE ¥10.000!!! *SOLTEIROS (AS) E CASAIS SEM FILHOS

SOLDA MIG (COM EXPERIÊNCIA)

MONTAGEM E ACABAMENTO DE CONSOLE (APOIO DE BRAÇO) E OUTRAS PARTES

¥1.300/h

¥1.400/h após 6 meses

¥900/h ~ ¥1.375/h • DIURNO OU 2 TURNOS

¥1.100/h

• NIHONGO ACIMA DO BÁSICO • PREFERÊNCIA POR QUEM TEM MORADIA E LOCOMOÇÃO PRÓPRIA

• SOMENTE DIURNO • MÍNIMO NIHONGO BÁSICO • MÉDIA DE 2 HORAS-EXTRAS

• PROVIDENCIAMOS MORADIA

CONSULTE-NOS SEM COMPROMISSO (EM PORTUGUÊS)

090-9267-6586 (MIRIAM) 080-6987-6908 (SATO) 090-9263-3832 (TAKESHI) 070-2213-6219 (IKEDA) CONTATO EM 070-2210-5126 (RODRIGO) RECRUTAMENTO: 0587-89-2468 OKAYAMA www.facebook.com/hr.empregos/

email: info@global-consulting.jp

KABUSHIKIGAISHA H.R.

AICHI-KEN IWAKURA-SHI KAMINO-CHO MATAICHI 29 RESIDENCE SONETTO 101 (próximo da estação Ishibotoke da linha Meitetsu) WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

97


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

NECROSS CO.

INÍCIO IMEDIATO!!! SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

OKAZAKI-SHI

¥1.250/h

MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI

AUTOPEÇAS

+ 25% h. extras

AUTOPEÇAS - MONTAGEM

¥1.350/h ~

Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindas

¥1.200/h ・ Horas extras

AUTOPEÇAS

Ambiente predominante masculino

SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindas

+ 25%h.extras

・Turnos alternados ・Apartamento próximo da fábrica

CONSULTE-NOS PARA OUTRAS VAGAS! SOFTBANK: 090-9949-5204 MUTA TAICHI (PORT.) ESCRITÓRIO: 0566-73-7077 E-mail: info@world-japan.com

SHIZUOKA

Prêmio Admissão

¥50.000

Prêmio Apresentação HAMAMATSU ¥30.000 E KOSAI Fábrica de Autopeças

Montagem / Torno nc Abastecimento / Kensa

¥1.200/h

Não é necessário nihongo

Adicional de 25% nas horas extras e serviço noturno Adicional de 35% se trabalhar nos feriados

• Assistência para alugar apartamento (a consultar) • Turnos alternados semanalmente ou 4X2 - com Prêmio • Ajuda de transporte (carro ou trem) • Contrato direto com a fábrica • Pessoas com licença de empilhadeira são bem-vindas

080-9655-8811 Cesar 080-9662-8812 Junior 080-4634-8880 Guilherme

〒431-0431 Shizuoka-ken Kosai-shi Washizu 3042

|

TOYOKAWA-SHI

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

¥1.200/h

FABRICAÇÃO DE PORTA PARA CARRO

• Condução própria • Bom nível nihongo • Homens e mulheres • Prêmio a patir do 4º mês • Turnos alternados

MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI

98

¥1.400/h

・Ambiente predominante masculino ・Boa compreensão do idioma japonês ・Experiência em instrumentos de medição (micrômetro e parquímetro) ・Experiência em montagem de autopeças e torno  ・Condução própria 090-7044-4119 (Sonia)

・ Apartamento e transporte até a fábrica, etc.

¥1.200/h ~

¥900/h~¥1.100/h

VAGAS EM HAMAMATSU-SHI

vários tipos +  de ajuda

¥20.000 de ajuda de mudança!!

SHINSHIRO-SHI Ambiente predominante feminino

・ Turnos alternados ・ Prêmio de assiduidade mensal ・ Apartamento e transporte até a fábrica

AUTOPEÇAS

• Homens e mulheres • Nihongo 30%

|

WWW.IPC.DIGITAL

TOYOTA-SHI ¥1.100/h ~ • Homens e mulheres ¥1.350/h • Idioma japonês básico

AUTOPEÇAS

• Condução própria

Shinshiro Toyokawa

SHINSHIRO-SHI ¥1.250/h~

FÁBRICA DE PNEUS

+ prêmios

• Férias remuneradas • Turno 4 x 2 • Ambiente predominante masculino

Okazaki

090-4850-9081 (Okada) 090-8336-4892 (Kamizono) 090-8187-2000 (Marcia) 090-3255-8860 (Iritsu) 080-5161-9251 (Fujita) Toyota Toyokawa 080-1604-2712 (Iwane) Consulte-nos para outras vagas!

Acesse o site: www.necross.jp e preencha o cadastro

ADMISSÃO IMEDIATA

SAITAMA-KEN CAMPO DE GOLFE

Para quem gosta de esportes e natureza

¥270.000 ~ ¥300.000/mês Oferecemos:

Temos bônus!

• Treinamento para pessoas sem experiência • Providenciamos apartamentos

Requisitos:

• Idioma japonês básico • Experiência preferível • Possibilidade de 1,5 rounds

UNITECS

080-9359-5996(Sussumu) Informações com Sussumu 049-277-4245


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!!! Ambiente predominante feminino

COM IWATA-SHI SERVIÇO JATO DE AR ¥1.050/h HAMAMATSU INJETORA PLÁSTICA

¥900/h~¥1.125/h

8:00 ~ 17:00 / 20:00 ~ 5:00 + 3horas extras Turno noturno Também temos vagas para: • Kensa e Acabamento • Bafu - Pintor

日系企画

Nikkei Kikaku

TEL:053-597-3597

Regina 090-3442-6459 Cintia 090-1980-0488 Kaoru 090-2346-7093 Yuji 090-5852-5392 Celso 090-1621-4389

TRABALHOS FIXOS E ARUBAITOS OIZUMI-MACHI

FUJIOKA-SHI

3 Turnos preferência Mulher De dia - Homem

*Operadora de máquina - Injetora *Abastecedor de peças na Linha *Montagem de aparelhos electricos Horário 8:25

17:00 Salário

KANRA-MACHI

Alimentos congelados

Horário ❶ 8:00 ~ 16:30 ❷15:30 ~ 24:00 Turno fixo Salário *Após 2 mêses, subscrição de Seguro social *Idioma japonês básico, Hiragana e Katakana

¥900/h ~ ¥1.100/h OIZUMI-MACHI

¥1.000/h

Ambiente predominante Masculino

Autopeças -Picking / Separar os produtos

Ambiente predominante Masculino

Salário

Horário ❶ 6:30 ~ 15:30 ❷16:45 ~ 1:45

Autopeças - Torno

2 Turnos

¥1.100/h

Ambiente predominante Masculino ¥1.200/h OTA-SHI Abastecimento de linha e Prensa 2 Turnos Autopeças Horário 7:20 ~ 16:10 ~ 24:50 Ambiente predominante Feminino ❶ ❷16:10 Salário ¥1.200/h ISESAKI-SHI Operadora de Máquina - Limpeza【peças p/ canetas】 OTA-SHI Ambiente predominante Feminino Salário

Horário 8:00

17:00

Horário 7:00

19:00 / 19:00 ~ 7:00 2 Turnos

2 Turnos

Salário

ISESAKI-SHI

¥900/h ~ ¥1.200/h

Ambiente predominante Feminino

Autopeças - Montagem e kensa Horário 8:20

17:10

Salário

Staff agency & Outsourcing

Temos Horário noturno tbm • Condução própria • idioma japonês básico

Salário

¥900/h

ISESAKI-SHI

¥850/h

Free dial

Autopeças -Kensa de peças cromadas

Horário 8:00 ~ 17:00 (Disponibilidade para horas extras)

Montagem de Pachinko

Salário

Experiência com doraiba

¥1.000/h

0120-4510-90 0276-30-5980 Telefone

〒 373-0827 Gunma-ken Ota-shi Takabayashi Minami-cho 817-8 WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

99


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SHIZUOKA-KEN

Tel: 0594-87-5670 Cel: 080-6913-7986

Shimizu / Shimada RAMO ALIMENTÍCIO (Maguro) Homens e

Shibata 8h00 as 17h00

de Segunda à Sábado

TRABALHAMOS NAS ÁREAS DE AUTOPEÇAS, PEÇAS DE

INSTRUMENTOS MEDICINAIS, PEÇAS PRÉ-MOLDADAS, ETC

mulheres

REGIÕES DE INABE E KUWANA ¥ (serviços p/ homens) ~¥ ¥ ¥ (serviços p/ mulheres)

1.200 1.400 1.000 ~ 1.200

Embalagem ¥1.020/h Ambiente predominante feminino a partir de

ENTREVISTA OU MAIS INFORMAÇÕES,

TELEFONES ACIMA

(株) 睦サポート Mie-ken, Inabe

511-0257 Toin-cho Oaza Kita Ohyashiro 1541

Produção ¥1.370/h Ambiente predominante masculino

URGENTE!!! AUTOPEÇAS

¥950/h ~ ¥1.300/h

Visite o nosso site: www.cas2000.jp

AICHI-KEN

株式会社キャス

054-336-3027 Nakada (jap.) 0547-30-5010 (jap.) 090-3481-7807 Carlos (port.) Shizuoka-ken Shizuoka-shi Shimizu-ku Seikai 2-2-9

GIFU-KEN

Komaki Kasugai Tajimi

FAITH CO. LTD

Cel: Cel:

Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria

080-2617-0676 Rogério 090-3967-7197 Mariela

Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00

Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58

ATENDIMENTO 2ª a 6ª das 08:00 ~ 18:30h SÁBADO E FERIADOS 08:00~17:00h

Tel: 053-466-5017 / 090-7431-5282 (Tamura)

〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1 ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS HORAS EX

AICHI-KEN KARIYA-SHI

¥900∼¥1.200/h AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

• 2 turnos Diurno: 8:00∼16:55h Noturno: 20:00∼4:55h

SHAKAI HOKEN OBRIGATÓRIO

ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS HORAS EX

¥900∼¥1.200/h

080-4534-6716 (Cláudio)

SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI

¥900∼¥1.200/h

SHAKAI HOKEN OBRIGATÓRIO

• Hakozume • Kensa/Neshori • 2 turnos • Horário das 8:00∼16:45h 20:00∼04:40h

080-4534-6716 (Cláudio)

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI ・Higashi-Ku Kitajima-cho ・Kita-ku Toyooka-cho ・Kita-ku Inasa-cho

Tipo de Serviço: Colar Plástico para proteger os carros que vão para concessionária ou exportação • Manobrar carros (Carteira de habilitação manual) • Diurno 6:30∼15:25h • Noturno 15:25∼0:10h (horário padrão) 17:00∼1:15h (dependendo da produção)

090-1566-7636 (Carlos)

¥1200/h

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

SHAKAI HOKEN OBRIGATÓRIO

090-7431-5282 (Tamura) 080-4534-6716 (Cláudio)

Envie o seu currículo através do website 100

SHAKAI HOKEN OBRIGATÓRIO

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

AMBIENTE FEMININO E MASCULINO

2 Turnos

SHIGA-KEN KOUKA-SHI

|

WWW.IPC.DIGITAL

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

¥900∼¥1.200/h

SHAKAI HOKEN OBRIGATÓRIO

AMBIENTE MASCULINO E FEMININO

•2 Turnos • Diurno: 8:00∼16:55h / Noturno: 20:00∼04:55 • Folga: Domingo

Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina • Idioma japonês (Conversação)

SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI

¥950/h

SHAKAI HOKEN OBRIGATÓRIO

PREDOMINANTE FEMININO • Turno Diurno • Horário das 7:30∼16:30h Tipo de Serviço: Preparação / Kompo • Folgas de acordo com o calendário

090-1566-7636 (Carlos)

http://www.syoei-hs.co.jp/pt/


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GRANDE CONTRATAÇÃO NA REGIÃO DE TOKAI!!

INTÉRPRETES PARA AU SHOP AICHI-KEN:: Nagoya, Chita, Obu, Tokoname, Handa, Toyota, Okazaki, Nishio, Hekinan, Kariya, Toyohashi GIFU-KEN: Kani, Tajimi, Mizunami, Nakatsugawa MIE-KEN: Matsuzaka, Hisae, Tsu, Ujiyamada

¥270.000 ~ ¥320.000/mês

Horário: 10:00 ~ 20:00

Ganhe! ¥50.000 Prêmio de Apresentação

• Aumento salarial a cada 6 meses • Prêmio assiduidade de ¥10.000/mês • Bônus 2 vezes ao ano • Despesa total de transporte

INFORMAÇÕES

080-9490-5110 080-6916-5110 NOVO ESCRITÓRIO NEXAS

Conforme requisito e regulamento da empresa.

Prêmio de Admissão ¥30.000

Contratado até 28 de fevereiro de 2017

Pessoas que podem fazer arubaito sábados e domingos também são bem-vindas!

080-9733-5110 090-8471-5110

Takeuchi Akihito Mary Chris

Mori Jackeline Ichimaru Marife

e-mail: nexascoltd@yahoo.co.jp 〒505-0041 Gifu-ken Minokamo-shi Ota-cho 75

nexas5110

Tel:0574-28-0515

INÍCIO IMEDIATO!!!

AICHI-KEN Ambiente predominante feminino TAKETOYO-CHO Fábrica de alimentos

¥950/h + 25% horas extras Salário:

+ h. extra noturno 50%

+ Prêmio ¥5.000

Serviço estável por longo período Garantimos 30 horas extras por mês!

Local prático para compras

MUITAS HORAS EXTRAS!!!

REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região

Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!

Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz K.K. SANYOU Co., Ltd. Tel : 0569-47-8986 Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: TGK RH Tel: (55) 11-3283-3233 (John Toyama) WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

101


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

FÁBRICA DE PEÇAS PARA FAX E COPIADORAS FUKUSHIMA-KEN KORIYAMA-SHI

¥1.000/h

* Idioma japonês básico * conversação 50% *Alojamento semi mobiliado

Ambiente predominante feminino Mais detalhes na entrevista

K.K. Shouei Works 〒230-0051 Kanagawa-ken

www.shoueiworks.com

FAÇA PARTE DESTA FAMÍLIA !!

SHIZUOKA-KEN HAIBARA Ramo alimentício (maguro) Embalagem Produção

TIPO DE SERVIÇO:

a partir de

Ambiente predominante feminino!

¥1.300/h ¥1.020/h

045-506-2866(port.)

• Aumento salarial após 6 meses (primeiro mês de experiência) • 1 a 4 horas extras p/dia

Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202

Prêmio de ¥2.000 para trabalho aos domingos Ótima convivência entre japoneses, sul-americanos, asiático e muitas outras nacionalidades

CREATE CO.,LTD. Atendimento:

0548-24-0150 090-3481-7807 (Carlos) Port.

Visite o nosso site: www.cas2000.jp

Shizuoka-ken Makinohara-shi Hosoe 2378-4

ADMITIMOS

Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.

Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h

Salário: ¥900/h

∼ ¥1.200/h +25% nas horas extras

Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte

Telefones para contato:

Edson 080-4221-5482 (Port./Jap.) SoftBank Jucileide 090-8070-7149 (Port./Jap.)SoftBank Anderson 080-4530-7149 (Port./Jap.) SoftBank Watanabe 080-4223-7149 (Jap./Port.) SoftBank Jefferson 090-6585-5482 (Jap./Port.) SoftBank

K.K. WM

Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F

|

MASSAGEM

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

Damos preferência para pessoa com experiência !

Tratamento corporal, reflexologia e massagem com óleo Possibilidade mês

¥300.000

Salários e horários podem variar conforme a região.

Damos suporte para pessoas sem experiência!

*Ligue para mais informações

SOKAIKAN Tel: 078-271-6613

Hyogo-ken Kobe-shi Chuo-ku Asahi Dori 5-3-1

AICHI-KEN

ADMITE-SE URGENTE!!!

Kitanagoya-shi

(próximo à estação de Kamiotai)

AUTOPEÇAS E COMPONENTES ELETRÔNICOS

KENSA E OUTROS

OPERADOR DE LINHA

* Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas

*Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas

Ambiente predominante feminino

Ambiente predominante masculino

¥950/h~ +25% h.extras

(5minutos da prefeitura de Toyoake)

Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476

102

KOBE-SHI CHUOU-KU TOYOTA-SHI JINNAKA-CHO

Nihongo fluente (conversação)

¥1.200/h~ +25% h.extras

Shakai hoken

Serviço por longo período

Para mais informações, entre em contato.

090-3952-5550 MEISEI Cel.: Cel.: 090-3959-6600

WWW.IPC.DIGITAL

Shibata (Jap.) Kobayashi (Jap.)

Tel.(escritório) 0568-24-3378


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SETOR ALIMENTÍCIO ¥900/h ~ ¥1.250/h

Salário:

+ 25% horas extras CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos

TOKYO-TO

Fábrica de alimentos

Homens, mulheres e casais

Homens, mulheres e casais

¥900/h ~ ¥1.000/h

● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno

+ 25% adicional noturno e h. extras

● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno

SAITAMA-KEN

① IRUMA-SHI

② KAWAJIMA

⑤TOKOROZAWA-SHI

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico

③ KUKI-SHI

④ KAWAGOE-SHI

Fábrica de alimentos

● Turno: noturno ● Nihongo básico

KANAGAWA-KEN

① OSAKA-SHI SUMINOE-KU

Separação e embalagem de alimentos ②

● Turno noturno e diurno

OSAKA-SHI TEMPOZAN

Fábrica de alimentos

Fábrica de alimentos

● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico

OSAKA-FU ● Nihongo 40%

Fábrica de saladas

Fábrica de sobremesas

Fábrica de bolos

YOKOHAMA-SHI SEYA

Fábrica de alimentos ● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno

● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno

OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO

Horário de atendimento: 9h ∼17h Tel: 042-568-2324 (Matriz)

Cel: 080-6673-2324 (Tokyo) Cel:080-9373-2324 (Osaka) Cel: 080-6669-2324 (Saitama) Cel: 080-6673-2324 (Chiba) www.criative.jp E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

103


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

MORI-MACHI

Preferência para quem sabe japonês

¥900~¥1.200/h

2 turnos ❶ 6:25~15:05 ❷ 18:25~3:05

Temos souguei

Autopeças, bari-tori e inspeção de peças de borracha

IWATA-SHI FUKUROI Inspeção e baritori de peças de aluminio para carros

¥1.200/h

8:00~16:40 / 21:00~5:50

Conversação em japonês

IWATA-SHI

Dandori e preparamento de verdura

turnos alternados Conversação em japonês 6:30~15:30

¥950~¥1.200/h 株式会社 アドバンス

ADVANCE

Free dial:

Há 40 anos cuidando de você!

静岡県磐田市国府台 85-1

ATENÇÃO:Necessário ter moradia e condução própria

IBARAKI-KEN Chikusei-shi ¥1.170/h

IBARAKI-KEN Goka-machi

¥900/h ¥1.000/h ❷TORNO NC ¥1.100/h ¥1.300/h ❸ POLIMENTO (Kenma) ¥1.100/h ¥1.300/h

❶KENSA

Tochigi-ken Nogi-machi

TORNO NC

¥1.100/h ¥1.300/h

RECONDICIONAMENTO DE AUTOPEÇAS

¥1.100/h ¥1.200/h

Chiba-ken Noda-shi

Escritório (japonês) Tel: 0285-82-5656 Cel.(port.)090-6480-3908 (Yamamoto) Cel.(port.)090-6518-6289 (Miyahira)

e-mail: yamamoto.yosi@dosul.co.jp (Yamamoto)

Seguros para carros / Temos os melhores planos para você!!

〒321-4345 Tochigi-ken Mooka-shi Terauchi 797-3 104

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

TEL: 0538-36-7111

honsha@adv-itogroup.co.jp

Admite-se Urgente!

MONTAGEM E SOLDA DE FERRO P/ CONSTRUÇÃO ¥1.100/h

0120-963-039

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

URGENTE!! Fábrica de Bolos e Pães E!!

NT

GE

UR

TOKYO-TO Akishima-shi

CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi

¥950/h + 25% h.e. (Diurno) ¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno) Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h

Fábrica de Obento

Cel: 090-9280-3470 Kawada (port.) 080-6210-5422 Takuya(port.)

080-9300-6602 Fabio (port.) 080-5348-8924 Yamanaka (Port.)

〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108

Fábrica de Pães

+25% h.e. (Diurno) ¥920/h Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h Requisitos: Idioma japonês 50%~ Folgas: Sistema 6×1, 5×2

〒359-0041 Saitama-ken Tokorozawa-shi Nakaarai 1-10-1 Tatsumi Bldg 308

Fábrica de sobremesas

¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e. Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562 Cel: 080-6142-6912 Lauro (port.) 090-8142-6978 Marcio (port.) 〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105

Oferecemos apartamentos

Fábrica de pães Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 2~3 horas extras

Ajudamos na mudança

OKAYAMA-KEN Kibi Chuo-cho Fábrica de Pães

■ Oferecemos

Horário: 8h~20h / 20h~8h (Horário não definido)

apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Tel: 0866-56-8780 (jap.) Fax: 0866-56-8781 Cel: 080-6181-8843 Milton (port.) 070-2310-5231 Sudo (port.) 080-6202-6383 Claudio (port.)

〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101

SHIGA-KEN Hikone-shi

Fábrica de pães

¥900/h + 25% h.e.

Tel: 0749-49-2600 (jap.) Fax: 0749-26-2300 Cel: 090-1917-9954 Nishikawa (port.) 090-9280-2736 Flavio (port.)

Fábrica de pães

HYOGO-KEN Ono-shi

¥900/h + 25% h.e.

(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno)

Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 2.5 horas extras

〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5

〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3

¥900/h + 25% h.e.

¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e.

■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança Tel: 0794-63-4026 (jap.) Fax: 0794-63-4036 Cel: 080-6208-4778 Sergio (port.) 080-6188-4039 Miriam (port.) 090-8213-9906 Lincoln (port.) 090-3670-6477 Flavio (port.)

Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477 Kobayashi (port.) 080-6202-6321 Akemi (port.)

(após 22h ¥1.125/h)

Fábrica de Bolos e Pudins

〒522-0201 Shiga-ken Hikone-shi Takamiya-cho 137-1-306

(Ganho acima de ¥11.363/dia no turno noturno) ■

IBARAKI-KEN Joso-shi

Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 3 horas extras ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Ajudamos na mudança

¥900/h + 25% h.e.

Ajudamos na mudança

Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6155-6672 Jorge (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.)

Tel: 04-2943-2591 (jap.) Fax: 04-2943-2592 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6155-6672 Jorge (port.)

OSAKA-FU Osaka-shi

Moradia: Kitnet

Tel: 0476-40-3002 (jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Juliana (port./esp.)

080-9300-6602 Fabio (port.) 080-5348-8924 Yamanaka (Port.) 〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108

〒343-0822 Saitama-ken Koshigaya-shi Nishikata 2-21-13 Aida Bldg 2-B

Fábrica de Pães +25% h.e. (Diurno) ¥1.125/h (Noturno)

Horário: 9h ~ 21h / 21h ~ 9h

Tel: 048-960-5432 (jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (port.)

apartamentos

090-1918-0243 Matsui (jap.)

¥900/h ~ ¥900/h ~

Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar

■ Oferecemos

Cel: 080-6155-6642 Edson (port.)

CHIBA-KEN Inzai-shi

Padaria

Requisitos: Idioma japonês 50%~

AICHI-KEN Aisai-shi

Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 〒196-0015 Tokyo-to, Akishima-shi, Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203

¥910/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥940/h ~ (Noturno) ※a partir das 22h, +25% Horário: 10h ~ 21h / 22h ~ 9h ※Temos outros horários, consulte-nos!

TOKYO-TO Kodaira-shi

¥950/h + 25% h.e. (Diurno) ¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno/após 22h)

Horário: 14h ~ 23h ※Temos outros horários, consulte-nos! Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança

Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança Tel: 0476-40-3002 (jap.) Fax: 0476-40-3003

SAITAMA-KEN Koshigaya-shi

Fábrica de Pães

HIROSHIMA-KEN Higashi Hiroshima-shi Fábrica de pães ¥900/h + 25% h.e.

(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno) ■ Oferecemos

Horário: 8h~20h / 20h~8h

apartamentos ■ Ajudamos na mudança

Tel: 0824-33-0890 (jap.) Fax: 0824-33-0891 Cel: 090-3650-0798 Orlando (port./esp.) 〒739-0263 Hiroshima-ken Higashi hiroshima-shi Shiwa Ryutsu 1-22 A-101

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

105


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

KANAGAWA-KEN

NIIGATA-KEN ❸ NIITSU

❶ YOKOHAMA-SHI

KANAZAWA-KU ❷ FUJISAWA-SHI

70% de fabricação de trens no Japão!

• Contratação direta • Damos suporte para iniciantes

¥1.200/h ~ ¥2.000/h FABRICAÇÃO DE TREM

• Desenhos em 3D CAD • Operador Laser • Solda em Mig, Tig • Montagem de Trem com Solda • Secretária Idioma japonês e Excel 100%

090-1043-3098 Kiane Tadokoro(Port.) 080-3526-8146 Amemiya(Jap.)

〒236-0043 Kanagawa-ken Yokohama-shi Kanazawa-ku Ookawa3-1

ÓTIMA OPORTUNIDADE

AMBIENTE PREDOMINANTE FEMININO!

TODO O ANO!

¥220.000 ~ ¥368.000/mês

PARA QUEM PROCURA SERVIÇO

GIFU-KEN YORO-CHO

Prensa

¥1.050~

1.150

Trabalho estável. Horas extras durante todo o ano. Aumento Gradual de Salário

Montagem de janela

Matriz

(Micro ônibus)

¥1.100~1.200

FREE DIAL

Filial

Nihongo acima de 30% Candidatos de meia idade são bem vindos.

FREE DIAL

Celular: 080-6960-8873 Tsuno 080-5829-9527 Ohno 106

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

GUNMA-KEN

0120-450-417 MIE-KEN

0120-111-278

Joywork Corporation kk-joywork.co.jp/br

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

REGIME DE TRABALHO:

H

HAKEN

U

UKEOI

K

KEIYAKU SHAIN

GUNMA KEN ISESAKI-SHI

H SAITAMA-KEN KAWAGOE-SHI

FABRICAÇÃO DE AUTOPEÇAS

FABRICAÇÃO DE ESPUMA

U

Ambiente predominante masculino SALÁRIO

¥1.200/h SALÁRIO MÉDIO MENSAL

¥260.000~ U

S

EMPREGOS

SEI SHAIN

H AICHI-KEN KIYOSU-SHI FABRICAÇÃO DE PUDIM E CUPCAKE

1) Operador de máquinas 2) Linha de produção de bancos para carros 3) Serviço de konpo (Stock de peças) 4) Serviço de acabamento

Turno: Diurno ou noturno

(Conforme calendário da empresa)

SALÁRIO

¥1.000/h~1.150/h

SALÁRIO

SALÁRIO MÉDIO MENSAL

MUITAS HORAS EXTRA

(176h + 40h.e. + shukin)

¥900/h~¥1.150/h

¥270.000~¥310.000

FUKUI-KEN ECHIZEN-SHI

GERENTE DE PRODUÇÃO SALÁRIO

ひらがな・カタカナ 読める方

¥1.410/h ~ ¥1.470/h

possibilidade de ganhos acima de

¥400.000/mês (haverá período de treinamento)

• • • •

|

Plano de Carreira

Estabilidade. • Bolsa de estudo para aperfeiçoamento do Nihongo. Plano de carreira, podendo ser efetivado como Shain. Ótima oportunidade para usar suas habilidades e conhecimentos. Aqui o seu empenho e esforço terá o devido reconhecimento.

ESTAMOS CONTRATANDO PARA INÍCIO IMEDIATO U

FUKUI-KEN ECHIZEN-SHI

FÁBRICA DE COMPONENTES ELETRÔNICOS Empresa de grande porte, uma das líderes mundiais na fabricação de condensadores de cerâmica

BENEFÍCIOS

SALÁRIO

SALÁRIO MÉDIO BRUTO

* TREINAMENTO EM PORTUGUÊS * 3 HORAS FIXAS DIÁRIAS * PLANO DE CARREIRA * AJUSTE DE CALENDÁRIO PARA CASAIS * MUDANCA GRATUITA * ESTABILIDADE * BONUS 2 VEZES AO ANO

¥300.000 ~ ¥325.000 REQUISITOS:

* PESSOAS ASSIDUAS * PODER FAZER HORA EXTRA DIARIA * PODER TRABALHAR EM TURNO 4X2 * PODER TRABALHAR EM CLEAM ROOM

Central de atendimento

f www.facebook.com/sankyots

CADASTRO PELO SITE:

www.sankyo-br.net

¥1.250/h~¥1.300/h

〒441-8113 Aichi-ken Toyohashi-shi Nishi Miyuki-cho Miyuki 22-2

0120-467-050 Contate-nos pelo Messenger: m.me/sankyots

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

107


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

os ndo m ta ta Es tra n co

Fábrica de Sobremesas

Autopeças e Eletrônicos

Tochigi-ken (Ashikaga-shi)

Tochigi-ken (Shimotsuke-shi)

• Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados

• Turno Diurno e Noturno • Condução própria

Montagem de Andaimes e Materiais de Construção em Geral

Autopeças

Gunma-ken (Ota-shi e Tatebayashi)

Gunma-ken (Kiryu-shi)

• Turno Diurno, Noturno ou Alternado • Nihongo básico • Condução própria

• Turno Diurno • Condução própria

Facebook: AG Alpha

IBARAKI-KEN Moriya-shi

Tsukubamirai-shi

(Próximo a Joso, Ushiku, Tsukuba e Toride)

(Próximo a Moriya, Joso, Tsukuba e Toride)

Operador de máquina polidora de peças eletrônicas do tamanho e peso de um CD

Kensa de kiban flexível (leve)

Ambiente predominante masculino

Ambiente predominante feminino • Idioma japonês: básico conversação • Revezamento semanal Salário (bruto):

• Idioma japonês: médio/normal (50%) • Revezamento a cada DUAS semanas Salário (bruto):

¥230.000 ~ ¥270.000/mês ou mais

¥250.000/mês ou mais Contato

080-1038-8808 Naomi

Favor nos consultarem no Horário Comercial

Tel :( 029 ) 896-3513 matriz(Jap./Port.) www.kk-joyo.co.jp 〒300-2655 Ibaraki-ken Tsukuba-shi Shimana 2304 108

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

Acompanhe as “Dicas do Tantousha” no nosso Facebook Joyo Engineering Corporation - Ibaraki


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE! SERVIÇO FIXO

Escritório: 0480-55-2808 0480-53-9650

FAZEMOS ENTREVISTAS VIA

¥900~¥1.250/h

Temos apartamentos semimobiliados 2DK e Kitnet

Setor Alimentício SAITAMA-KEN

FAZEMOS SUA MUDANÇA DENTRO DO JAPÃO

SAITAMA-KEN KUMAGAYA-SHI

KUKI-SHI KAZO-SHI

Separação, Embalagem, Plastificação e outro

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

•Homens •Mulheres •Casais •Turno Noturno •Nihongo Básico

•Homens •Mulheres e Casais são bem-vindos •Turno Noturno e Diurno •Nihongo Básico

090-7284-9787 Tanaka | 080-9178-5965 Ricardo

SAITAMA-KEN

080-9178-5965 Ricardo | 090-7284-9787 Tanaka

GUNMA-KEN

SHIRAOKA-SHI

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

MAEBASHI-SHI

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros

FOLGA AOS DOMINGOS

FOLGA AOS DOMINGOS

•Ambiente Predominante Feminino (Homens são bem-vindos) •Turno Diurno •Nihongo Básico

•Homens •Mulheres e Casais são bem-vindos •Diurno •Nihongo Básico •Folgas aos Domingos

080-9178-5965 Ricardo | 090-7284-9787 Tanaka

090-7284-9787 Tanaka | 080-9178-5965 Ricardo

CHIBA-KEN

CHIBA-KEN

FUNABASHI-SHI

Separação de Mercadorias para Mercado

Setor Alimentício •Homens •Mulheres •Turno Noturno •Apartamento semimobiliado 1K ou 2DK (próximo à fábrica)

•Homens •Mulheres •Casais •Turno Noturno ou Diurno •Nihongo Básico

090-7284-9787 Tanaka | 090-4431-9404 Kubo (port.)

NAGANO-KEN

MATSUDO-SHI CHUO-KU

090-7284-9787 Tanaka| 090-4431-9404 Kubo (port.)

AICHI-KEN

INA-SHI

KOMAKI-SHI

Separação de produtos alimentícios para hospitais, escolas e outros

Produção de Mistura, Topping, Embalagem e outros •Turno Diurno •Nihongo Básico

•Homens •Mulheres •Casais •Turno Diurno •Nihongo Básico Conversação, Katakana/Hiragana: 100%

090-9205-8510 Paulo

090-9205-8510 Paulo

•Ambiente predominante feminino (Homens com experiência são bem-vindos)

TOKYO-TO HEIWAJIMA • KODAIRA-SHI

KANAGAWA-KEN

Separação, Embalagem, Plastificação, Produção de pães, Topping, Forno e outros 090-4431-9404 Kubo (port.)

YOKOHAMA-SHI

Produção de mistura, Topping, Embalagem e outros 090-4431-9404 Kubo (port.)

Contratamos no Brasil para trabalho no Japão E-mail: brazil@global-globe.com | Brasil - São Paulo - Liberdade

Mais Informações:

11-3241-2562

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

109


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ADMITE-SE Vários serviços!! Trabalho estável !! Separação (serviço leve e fácil) ¥290.700/mês (171h + 63h + h.e.) Ambiente predominante ¥1.200/h feminino ❷ Equipamentos pesados ¥337.163/mês (171h + 63h + h.e.) Ambiente predominante ¥1.350/h (Transporte incluso) masculino ❶

・Possibilidade de trabalhar nos sábados e domingos ・4 ~ 5 dias em uma semana (a combinar) ・Serviço de longo prazo ・Ajuda de transporte ・Comunicação em japonês ・Há muitos estrangeiros trabalhando conosco! ・Pessoas que moram em Tóquio e Kanagawa ・Venha trabalhar com seus amigos !!

Urban Techno Recycle Co. Ltd

044-245-5505

Kanagawa-ken Kawasaki-shi Kawasaki-ku Higashida-cho 8 Prale Blue 3F A-3

TEMOS VAGAS 1 Saitama-ken Kazo-shi Alimentos ( Não é bentoya) (Serviço fixo e estável) Horário: Diurno ou Alternado Requisitos: Nihongo básico Temos alojamento

Salário: ¥900 ~ ¥1.150 /h

2

Gunma-ken Oura-machi

Seleção de Produtos e Embalagem

Requisitos: Nihongo básico

Requisitos: Nihongo básico

Salário: ¥900 ~ ¥1.000 /h

Salário ¥900~¥1.000

Requisitos: Nihongo básico

Salário: ¥950 ~ ¥1.100/h

Salário: ¥900 ~ ¥1.150 /h

Nihongo fluente Leitura de hiragana e katakana

Paz Kogyo Yugengaisha

Tel.: 0276-75-5225 |

SUPER VITRINE

|

Alimentos

Horário 8:30 às 17:30 16:00 às 1:00

5 Fukushima-ken Nihonmatsu-shi Componentes Eletrônicos

110

Saitama-ken Kuki-shi

Horário: 8 hs/dia ou part time (à partir das 13:00)

Estamos fazendo cadastro para futuras vagas 4 Tochigi-ken Ashikaga-shi Autopeças

3

FEVEREIRO 2017

|

6 Gunma-ken Itakura-machi Componentes Eletrônicos Horário: Alternado Nihongo Fluente Leitura de Hiragana e Katakana

Salário: ¥1.150 ~ ¥1.250/h

(Segunda a Sexta - 9:00h~17:00h) com Marisa ou Saori 374-0027 Gunma-ken Tatebayashi-shi Fujimi-cho 7-50

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATAÇÃO IMEDIATA GUNMA-KEN OTA-SHI

GUNMA-KEN OTA-SHI (Próximo Sakai-machi)

自動車部品の組立

LINHA DE MONTAGEM DE AUTOMÓVEIS 時給

MONTAGEM DE BANCOS DE AUTOMÓVEIS

¥1.500/h + 25%

Salário:

+ Prêmio de ¥20.000 mensal

¥1.300/h

+ 25% + Ajuda de gasolina ¥300 por dia

時間 • 6:30 15:15

Horário: • 06:30 15:15 • 16:45 01:30 + Hora extra (2 turnos) Requisitos: Nihongo básico

• 16:45 01:30 (2交替)※残業有り Temos apartamento

条件(Requisitos):  日本語の読み書き出来る方 Nihongo fluente

Condução própria

GUNMA-KEN OTA-SHI (Nitta)

GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI OPERADOR DE MÁQUINA / MONTAGEM DE AUTO PEÇAS

MONTAGEM DE AUTO PEÇAS (PLÁSTICO)

Salário: ¥1.250/h + 25%

Salário : ¥1.000∼

Horário • 06:30 15:30  • 17:40 02:40 + Hora extra (2 turnos)

Horário: • 06:30 15:30 • 16:40 01:40 + Hora extra (2 turnos)

+ Prêmio de ¥20.000 mensal

Requisitos: Nihongo básico Condução própria

1.200/h + 25%

Requisitos: Nihongo básico Condução própria

Ligue e marque uma entrevista! Temos mais vagas em outras regiões para Homens e Mulheres

Y’s Corporation

〒370-0116 Gunma-ken Isesaki-shi Sakai Doudou Higashi 17-4

ysgroup

Mais informações:

0120-812-205 (Japonês) 0285-37-8180 Escritório Oyama

(Português, Espanhol e Japonês)

090-5335-0584 Antônio (Português, Japonês)

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

111


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

SERVIÇO EM GUNMA-KEN OTA / OIZUMI

FÁBRICA DE AUTOPEÇAS

• Benefícios: Shakai Hoken, Seguro desemprego e Folgas remuneradas • Requisitos: Nihongo Conversação 50% • Horário: 2 e 3 turnos (Sábado + 25% nas horas extras) Folga aos domingos

Salário: ¥1.520/h www.akatsukikogyo.com

〒373-0021 Gunma-ken Ota-shi Higashi Imaizumi-cho 98

INFO:

090-5409-7713 (Jap.) 080-8860-1094 (Port.) 080-8493-0606 (Port.)

NAGANO-KEN AZUMINO-SHI

INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO Ambiente predominante feminino

¥1.000/h

• Serviço estável • Nihongo conversação intermediário • 3 horas extras diárias • Hirukin ou yakin, não é revezamento

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

EHIME-KEN IMABARI-SHI SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI

POLIMENTO COM LIXADEIRA (CONSTRUÇÃO NAVAL), etc.

¥1.250/ h ~ + 25%

h.extras

• Temos alojamento • Pessoas de meia-idade são bem vindas • Não é necessário ter experiência

112

|

SUPER VITRINE

|

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp

Contato: 090-3143-1969 Natacha

GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI ELETRÔNICOS Serviço fixo

• Nikoutai • Muitas horas extras • Serviço por longo período

ueda@aktk-net.com

A entrevista será efetuada em Osaka (Umeda).

FEVEREIRO 2017

• Nihongo fluente(日本語読み書きできる方) • Várias cidades

Homens e mulheres

Entrevistas pelo Skype!

Ueda 090-3928-9622(Por.) Tanaka 090-8146-6751(Por.)

LOJAS DE CELULAR

Atendimento - Intérprete - Vendas

|

WWW.IPC.DIGITAL

Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp


SUPER VITRINE

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

|

EMPREGOS

SUPER VITRINE

|

113


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

Hamamatsu-shi - Componentes Eletrônicos Salário:

¥1.000/h ˜ ¥1.150/h ∼17:20 17:20∼01:50 01:50∼08:50

• Horário: Turno fixo - 8:30

• Folgas: Sábados e domingos (conforme calendário da empresa) • Benefícios: Temos transporte Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos apartamentos (a combinar)

080-3655-9204 (Celso - Port/Jap)

tt"Requisito para este horário: Ter condução própria e nihongo 40%"

Kakegawa-shi - Fábrica de cosméticos

Kakegawa-shi - Componentes Eletrônicos Salário:

¥950/h

Benefícios:

Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte

Horário: 08:00 ∼17:00

Requisitos: Nihongo 30% 080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)

Início imediato!

080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)

Início imediato!

1.100/h

Salário: ¥

Horário: 09:00 ∼17:00

Requisitos: Nihongo 30%

0537-22-1211

080-3696-1490

(Escritório Kakegawa - Jap)

(Fernando - Port/Jap)

Benefícios:

Predominante

Feminino

Início imediato!

Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte Temos apartamentos (a combinar)

080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)

0537-22-1211

(Escritório Kakegawa - Jap)

*Temos outras vagas de serviços, interessados favor entrar em contato!

Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 FREE DIAL

0120-50-2927

〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-228 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 053-22-12118

CLUB SEXY 1 CLUB SEXY ONE

Hostess de todas as nacionalidades

Ganho acima de

¥50,000

por dia

• Lugar de trabalho: Toda a área de Nagoya-shi, Mie-ken e Osaka-shi • Oferecemos: Treinamento completo, apartamento e estacionamento • Temos souguei

080-3634-3264 (Tencho) 114

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

24 horas

Atendimento em português, espanhol e japonês


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GRANDE CONTRATAÇÃO

EM SHIZUOKA-KEN 100 VAGAS! TRANSPORTE ATÉ A FÁBRICA GRATUITO APARTAMENTOS SEMIMOBILIADOS SEGURO DESEMPREGO FÉRIAS REMUNERADAS ASSESSORIA EM GERAL

IWATA-SHI

Operador de Máquinas (Solda Robo - Prensa)

Temos vagas para motoristas

• Turnos alternados • Não é necessário falar japonês

¥1.300/h

IWATA-SHI

IWATA-SHI

• Turnos alternados • Não é necessário falar Japonês

• Turno diurno 8:00~17:00 + horas extras • Não é necessário falar japonês

LINHA DE MONTAGEM DE CARROS

¥900/h~1.300/h

PINTURA - BARITORI (RETIRAR REBARBA)

¥900/h~1.200/h

IWATA-SHI

HAMAMATSU-SHI

• Turnos alternados • Não é necessário falar japonês

• Turnos alternados • Não é necessário falar japonês

LINHA DE MONTAGEM DE MOTOR

PRENSA - SOLDA - PINTURA

¥1.200/h

¥900/h~1.200/h

HAMAMATSU-SHI

KAKEGAWA-SHI

• Turnos alternados ou diurno conforme o setor • Japonês fluente e condução própria

• Diurno 8:30~17:30 + horas extras • Não é necessário falar japonês

FUKUROI-SHI

FUKUROI-SHI

Turnos alternados, diurno ou noturno Não é necessário falar japonês

Diurno 8:00~17:00 + horas extras Não é necessário falar japonês

PINTURA - MONTAGEM - TORNO

¥1.300/h

LINHA DE PRODUÇÃO DE BENTO

¥900/h

*Vagas também para arubaito

CASAS PRÉ-FABRICADAS - MONTAGEM DE PAREDES

¥1.250/h PINTURA

¥900/h~1.200/h

Zenshin Japão K.K. ZENSHIN ESCRITÓRIO: 0538-39-0333 abczenshin@hotmail.com

& K.K. ABC

080-5137-8800 (Softbank) Fax: 0538-39-0555 〒438-0803 Shizuoka-ken Iwata-shi Tomigaoka 100-5 WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

115


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATA-SE URGENTE! Admite-se urgente na região de Shizuoka-ken Omaezaki, Kikugawa e Kakegawa

¥900/h ~ ¥1.300/h +horas extras Tipo de Serviço:

FUNDIÇÃO, PRENSA, SOLDA, OPERADORES, MONTAGEM, INJETORA E INSPEÇÃO Oferecemos moradia e fazemos transporte Escritório: Contato:

QR Code Acesse o mapa

0537-29-7761 090-6587-7516 Rui

〒437-1507 Shizuoka-ken Kikugawa-shi Akatsuchi 1313-1

CONTRATAÇÃO URGENTE Venha fazer parte da nossa equipe! SAITAMA-KEN / NARA-KEN / AICHI-KEN

AICHI-KEN / MIE-KEN / KANAGAWA-KEN

FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS

AUTOPEÇAS

TECELAGEM (BOSEKI)

¥1.000~¥1.300/h + 25% hora extra

¥950~¥1.250/h + 25% hora extra

(1 A 3 HORAS DE ZANGYO POR DIA)

(1 A 3 HORAS DE ZANGYO POR DIA)

Raphael: 080-4425-8542 José Luis: 080-5291-6344 Milton: 080-6970-6175

Raphael: 080-4425-8542 José Luis: 080-5291-6344 Milton: 080-6970-6175

1.250/h + 25% hora extra

¥

Requisitos: Nihongo básico, Turnos alternados (diurno e noturno) Ambiente predominante masculino Benefícios: Transporte Gratuito Raphael: 080-4425-8542 José Luis: 080-5291-6344 Milton: 080-6970-6175

FÁBRICA DE SOBREMESA

AICHI-KEN NAGOYA-SHI INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR

PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU) • 2 turnos alternados

1.000 ˜ ¥1.100/h

¥

+ 2 a 3 horas extras

Raphael: 080-4425-8542

Reiko: 090-3446-8542

José Luis: 080-5291-6344

Milton: 080-6970-6175

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

Requisitos: Homens e Mulheres diurno e noturno (turnos fixos) Não é necessário nihongo

¥950~¥1.100/h + 25% hora extra

AICHI-KEN INAZAWA-SHI TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI Felipe: 080-5132-4117 Reiko: 090-3446-8542

Marcos: 080-6977-2539 Milton: 080-6970-6175

CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS

Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278 116

NAGANO-KEN / AICHI-KEN / MIE-KEN / OSAKA

Tel.: 052-504-4011 • Fax: 052-504-4014

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

URGENTE!

www.kowa-corp.com

ESTAMOS CONTRATANDO

Ligação Gratuita: 0120-208155

KAGOSHIMA-KEN IZUMI-SHI Produção de produtos refrigerados e macarrão

de assiduidade (¥10.000) URGENTE! ¥1.050/h ++ prêmio horas extras GRANDE CONTRATAÇÃO • Requisitos: Nihongo básico,

Disponibilidade para trabalhar por longo período. • 6 dias por semana (hirukin) • Apartamento semimobiliado • Folga aos domingos • Shakai hoken

Hirose: 080-6598-6625 KAGOSHIMA-KEN Henry : 070-2180-1684

URGENTE! GRANDE CONTRATAÇÃO ¥

MIE-KEN KUWANA-SHI

230.000 ~ ¥330.000

MIE-KEN

Fujihara: 090-6344-6279 (Port/Jap)

DIVERSAS REGIÕES

¥900

Salário bruto mensal

Fábrica de Produtos Refrigerados

¥900 ~ ¥1.050/h + Horas extras

• Apartamento semimobiliado, • Seguro social (Shakai hoken)

Serviço de confeitaria

~ ¥1.100/h / ¥230.000 ~ ¥350.000 Salário bruto mensal

+ horas extras *Conforme a região

• Apartamento semimobiliado • Seguro social (shakai hoken) • AICHI-KEN Aisai-shi: Fujihara: 090-6344-6279 (Pt/Jap) | Asou: 080-5895-5237 (Pt/Jap)

• IBARAKI-KEN Joso-shi: Mauro: 090-2313-8903 (Pt/Jap) | Sherwin: 080-9356-3858

• FUKUOKA-KEN Fukuoka-shi: Leandro: 090-6473-5388 (Pt/Jap)

• MIYAGI-KEN Sendai-shi: Michio: 080-1227-0987 (Pt/Jap)

• HYOGO-KEN Sasayama-shi: Leandro: 090-6473-5388 (Pt/Jap)

• TOCHIGI Ashikaga-shi: Keta: 080-9816-8491 (Pt/Jap)

GUNMA-KEN, ISESAKI-SHI

¥1.130

GUNMA-KEN

~ ¥1.180/h

Aparelhos de Refrigeração

+ Horas extras

Julio: 090-6475-5339 (Port/Jap)

• Apartamento semimobiliado • Seguro social (Shakai Hoken)

SAITAMA-KEN KUMAGAYA-SHI Fabricação de Rodas horas ¥1.250 ~ ¥1.300/h + extras

Muitas • Requisito: Nihongo básico

SAITAMA-KEN

Nilton: 090-3475-0733 (Port/Jap)

• Ambiente predominante masculino • Apartamento semimobiliado • Shakai Hoken

SAITAMA-KEN, HONJO-SHI / GUNMA-KEN, TAKASAKI-SHI

¥900 ~ ¥1.150/h SAITAMA-KEN

GUNMA-KEN

Autopeças

+ Horas • Requisitos: Nihongo básico extras Condução própria

Nilton: 090-3475-0733 (Port/Jap)

• Apartamento semimobiliado • Seguro social (Shakai Hoken)

Entrevista Itinerante, mais informações entre em contato com Henry: 070-2180-1684

KOWA CO., Ltd. Matriz - Tel.: 0270-21-8155

Envie seu currículo para o e-mail: cadastro@kowa-corp.com 〒372-0054 Gunma-ken Isesaki-shi Yanagihara-cho 15

Kowa Corporation

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

117


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

GUNMA-KEN

AICHI

Isesaki-shi, Tamamura-machi

FÁBRICA DE ALIMENTOS

URGENTE!!! Higashiura

SERVIÇO FIXO

Autopeças VAGAS PARA TURNO NOTURNO Ambiente predominante feminino + adicional noturno

950/h

Estabilidade Serviço leve e limpo! Horas extras

Linha de Produção - Cozinha Vagas para pessoas com carteira de empilhadeira TURNO 4x2

-Apartamentos -Ajuda de combustível -Japonês 30%

1.350/h

080-3280-0323 Soft-Masaharu

TOKAI TECHNO Group 〒479-0855 Aichi-ken, Tokoname-shi, Shindencho, 1-69

Tel: 0569-44-0099 118

|

SUPER VITRINE

PREPARAÇÃO DE ALIMENTO (KANETSU) LINHA DE PRODUÇÃO SEPARAÇÃO DE PRODUTOS A EMPRESA OFERECE GANHO ACIMA DO MERCADO, ESTABILIDADE E OUTROS BENEFÍCIOS!

0276-62-9331

Tel.: Cel.: 090-9326-7162 (Shinoda) 〒370-0522 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI FUJI 2-25-8

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


|

SUPER VITRINE

EMPREGOS

AS MELHORES OPÇÕES

DE EMPREGO ESTÃO AQUI! Gunma-ken Oura-gun

Tochigi-ken Otawara-shi

Montagem de Equipamento de Transporte Horário: 8:35~17:25 Requisitos: • Experiência em Solda Semi-automática, SALÁRIO: • Carteira de Kuren até 5ton e Tamakake. ¥1.300~¥1.500/h • Preferência pessoas que saibam nihongo + HORAS EXTRAS

Temos apartamento

Produção e modelagem de plástico

Pintura no plástico SALÁRIO:

Horário: 2 Turnos 8:00~17:10 / 20:00~8:10

¥900~ ¥1.000/h

Tochigi-ken Tochigi-shi

Tochigi-ken Mooka-shi Fundição (Molde de areia)

Limpeza

Horário: 8:30~17:20 20:30~5:20 Requisitos: • Preferência pessoas que saibam nihongo Temos apartamento

Horário: 3:00~12:00 17:00~2:00

Horário: 17:00~2:00

Fabricação e Processamento de Autopeças SALÁRIO:

¥1.200/h + HORAS EXTRAS

SALÁRIO:

¥1.100/h

Requisitos: • Nihongo Conversação Básica

Tochigi-ken Kanuma-shi

Ibaraki-ken Chikusei-shi

Horário: 2 Turnos (8:00~17:00 / 20:00~5:00) SALÁRIO: ¥1.050/h Requisitos: Primeiras 2 semanas • Preferência pessoas que saibam nihongo ¥1,150~¥1,200/h Depois Local de trabalho tem acesso para quem for de trem Temos apartamento

Horário: 2 Turnos 8:15~19:10 20:15~7:10 Requisitos: • Preferência pessoas que saibam nihongo

Preparo de formatos de resina na prensa

Ibaraki-ken Sakuragawa-shi, Ogawa-machi, Chikusei-shi

URGENTE!

Auto Peças, Fabricação de pastilhas de freio, Inspeção de matéria prima de kiban e chapa SALÁRIO:

¥1.250/h + HORAS EXTRAS

Ibaraki-ken Tsukuba-shi Pintura de Residências Horário: 7:25~16:10 16:10~1:30

Fabricação de Produtos de Concreto Horário: 8:00~17:00 Requisitos: • Preferência pessoas que saibam nihongo

SALÁRIO:

¥1.200/h

SALÁRIO:

¥1.200/h

SALÁRIO:

Requisitos: Nihongo Conversação Básica Temos apartamento

¥1.150/h

Acréscimos nas horas extras e dias de feriados trabalhados.

Temos Shakai Hoken e Folgas Remuneradas

Em caso de mudança, nossos tantoshas estão preparados para ajudar!

国籍 は 問い ませ ん 。ご 応募 お待ちしています。

〒323-0829 Tochigi-ken Oyama-shi Higashi Jounan 3-6-5

Banco Ashikaga

339

Free Dial

0120-63-1450

NASU SHIOBARA

Denny’s

Kojima

50 Komatsu

191

Seven Sekisui Eleven

AQUI!

〒329-2727 Tochigi-ken Nasushiobara-shi Nagato-Cho 15-10 Nasu Office Bldg, 1F

AQUI!

York Benumaru

Free Dial

4

0120-91-3777

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

Estação Nasishiobara

OYAMA

Estação Oyama

INFORMAÇÕES E CADASTROS:

|

400

Escola Primária

SUPER VITRINE

|

119


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

CONTRATA-SE URGENTE! REGIÃO DE OSAKA Tipo de serviço:

Reforma e construção Contratamos qualquer nacionalidade com visto de trabalho Pagamos bem

070-3258-2726

Contato com Michel: YOUSHIN KABUSHIKI GAISHA Endereço: Osaka-fu Osaka-shi Yodogawa-ku Juso Higashi 3-1-5

120

|

SUPER VITRINE

|

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL


SUPER VITRINE

|

EMPREGOS

ESTAMOS CONTRATANDO GUNMA-KEN OTA-SHI

MOTORISTA DE CAMINHÃO Homens

ISESAKI-SHI AUTOPEÇAS Homens e Mulheres

Requisitos:

-Nihongo 50% -Habilitação e prática com empilhadeira e caminhão de 4 ton. longo -Disponibilidade para 2 turnos

Requisitos: -Nihongo Básico -Condução -Moradia Própria

SAITAMA-KEN FUKAYA E

HIGASHI MATSUYAMA

MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO Homens

Requisitos:

-Carteira de Empilhadeira -Guindaste de teto (Kuren) -Empilhadeira -Tamakake -Nihongo Conversação 50%

Maiores informações:

0276-57-6481 Matsumoto: 080-4322-6481 (pt. / jp.- SoftBank) Taniguti: 090-3349-2203 (pt. - SoftBank) Oyama: 080-3362-6481 (jp.- SoftBank) WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

121


EMPREENDEDORISMO COLUNA

COMO ATRAIR A SORTE 2 dicas que irão revelar o caminho das pedras

N

POR TOSHIO HITO

este mês você vai se despedir do gélido inverno e aguardar a bonita estação da Primavera, com suas temperaturas mais amenas. Que boa é essa transição, não? No Japão, lembro que nesse período é comemorado o Setsubun; tradição milenar que consiste em jogar grãos de soja torrados, enquanto se diz “oni wa soto, fuku wa uchi” (o diabo para fora, a sorte para dentro de casa). Para a realidade dos dekasseguis, é como afirmar: para obter grandes resultados, é preciso jogar fora os pensamentos e comportamentos ruins que impedem o crescimento, e trazer a sorte para si. E como se atrai a sorte? O nosso comprometimento e as ações para tornar um sonho em realidade vira um ímã que atrai a sorte, mesmo que leve um tempo para isso acontecer. A vida testa também nossa paciência e a persistência, termômetros do quanto realmente desejamos alcançar este sonho. Nenhum negócio, ou mesmo 122

|

SUPER VITRINE

|

FEVEIRO 2017

carreira, crescem somente pelo acaso. Toda história de sucesso tem muito trabalho, determinação, planejamento e dois pontos fundamentais:

DESENVOLVIMENTO DO COMPORTAMENTO No ano passado, escrevi onze artigos nesta revista com dicas para que você possa desenvolver seu Comportamento Empreendedor. Por que não há ideia ou planejamento que possa sair do papel se não houver ação. E por sua vez, não há ação bem executada se você não tiver controle da sua mente. Isso porque todos têm medos e crenças limitantes que os acompanham ao longo da vida, e se você não quebrar esse |

WWW.IPC.DIGITAL

círculo vicioso de auto punição, de cobrança excessiva ou de desculpas eternas para seus erros, não terá a energia necessária para superar os momentos decisivos quanto estiver administrando seu negócio. Dentre vários comportamentos que precisamos desenvolver, o mais importante na minha percepção, é a disposição em aprender.

DICA: Se tem dificuldade em lidar com funcionários, contrate uma consultoria de RH ou os serviços de um Coach. Um modo mais barato para quem está começando, é a leitura de bons livros sobre relacionamento humano na área de


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

resultados mais rápidos. Invista em cursos, devore livros e artigos, comece com pouco e vá aumentando à medida que se sentir mais confiante. Fuja de qualquer esquema que prometa lucro rápido, fácil e que não exija esforço de sua parte. Isso tem cheiro de fraude.

TER A CORAGEM DE ABRIR UM NEGÓCIO PRÓPRIO É LOUVÁVEL, PORQUE NÃO É FÁCIL, NEM É PARA TODOS. MAS A MAIOR PROVA DE CORAGEM É QUANDO O EMPREENDEDOR ENTENDE QUE PRECISA SE CAPACITAR.

gestão e contratação. Faça cursos de desenvolvimento pessoal, como os oferecidos pelo Dale Carnegie.

CAPACITAÇÃO PARA SE TORNAR GESTOR Costumo dar sempre esse exemplo bem simples: se você deseja se tornar um confeiteiro, o que precisará fazer? Trabalhar em uma padaria, ou fazer um curso para tal. Se deseja ser cabeleireira, também terá que estudar e praticar, até se tornar uma profissional. Se é assim com as profissões, concorda que deveria ser assim também para ser o administrador do seu negócio próprio? Abrir uma empresa, por menor que seja, não

DICA:

é apenas o ato de juntar dinheiro, alugar um ponto, comprar materiais, escolher o nome, fazer a fachada e começar a vender. Requer planejamento, estudo de preços, estratégias de marketing e comunicação, entender sobre fluxo de caixa... Começou a ficar difícil? O desconhecimento traz insegurança. Ao estudar, você se sentirá mais confortável em administrar e tomar decisões com segurança. Mas se você não se vê abrindo um negócio, não tem problema. Simplesmente, pode ser que o seu perfil seja o de investidor. Para aprender a lucrar com aplicações financeiras e imóveis, por exemplo, também é preciso estudar para ter WWW.IPC.DIGITAL

|

Ter a coragem de abrir um negócio próprio é louvável, porque não é fácil, nem é para todos. Mas a maior prova de coragem é quando o empreendedor entende que precisa se capacitar. Estude muitos livros, participe de palestras e seminários, faça um curso técnico ou mesmo uma faculdade de administração, participe de grupos de networking (relacionamento) em associações empresariais, conheça outros empreendedores e troque informações e dicas. É preciso pró atividade e desenvolvimento constante para ter sucesso! Com este artigo, espero que tenha ficado claro para você que sorte não é obra do acaso. Ela vem quando a oportunidade encontra o preparo, e praticando estes dois pontos, você estará preparado para quando a sorte chegar! Espero você no próximo mês. #VAMOSPRACIMA!

FEVEREIRO 2017

TOSHIO HITO Publicitário, pipoqueiro, empresário, palestrante, fã de cinema e quadrinhos

|

SUPER VITRINE

|

123


HORÓSCOPO PREVISÕES

TÂNIA OGAWA Astróloga

090-9813-3976 E-mail: tigu-astral.22@ softbank.ne.jp LINE: Taniamapaastral Tania Ogawa

FEVEREIRO: GRANDES VIRADAS MILAGROSAS NUM CLIMA BELICOSO.

O

s meses mais importantes de 2017 sāo fevereiro e agosto quando ocorrem os eclipses, que trazem eventos interpretados como aum ‟empurrāozinho

do destino”para movimentar situações estagnadas. O eclipse do dia 11 influencia e beneficia mais os leoninos e aquarianos. O efeito se estende ao Dia de São Valentim no dia 14, que será romântico e produ-

tivo. Arrisque! O eclipse do dia 26 encerra uma fase de grandes reviravoltas que mudaram nossa forma de encarar alguma meta ou nossos sonhos, mas afeta mais os piscianos e virginianos. A delícia é que agora podemos sonhar com algo novo, mas de forma mais realista, sonhar com algo concretizável. Curiosamente, esta data coincide com a entrega do Oscar e com a semana do Carnaval.

SIGNO DO MÊS

PEIXES

AQUÁRIO

20 de ferereiro ~ 20 de março

21 de janeiro ~ 19 de fevereiro

Amor será o tema mais importante para você em 2017 e por volta do dia 11 você vai saber como e com quem. Seu Dia de São Valentim promete ser marcante, na compahia de uma pessoa exuberante, talvez de outra cultura. Se conheceu em agosto, a relaçāo desabrocha. Se a relaçāo deixou de ser estável desde agosto de 2016, agora as coisas tomam outro rumo. Um acordo te libera no final do mês e acaba a drenagem nas suas finanças. 124

|

SUPER VITRINE

|

Chegamos ao último capítulo da novela que vem mudando totalmente sua vida desde março de 2015. Envolve muito drama e sua capacidade de sacrifício provoca um efeito mágico nos envolvidos, isso te liberta (especialmente dos gastos) e permite um renascimento. A nova identidade lhe permite um start refrescante, já que na primeira quinzena ocorrem mudanças nas suas tarefas e responsabilidades, e no seu corpo.

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

ÁRIES

21 de março ~ 20 de Abril

Você se lembra de março de 2015? Os acontecimentos deste mês estāo relacionados com os daquele momento... o mesmo drama que foi despertado pelo fogo e paixāo, talvez por uma amizade, especialmente se começou em agosto. Cuidado com luta de poder dia 21. O Eclipse da segunda quinzena marca o fim de um tratamento ou de um estilo de vida. A acentuada necessidade de se libertar causa ruptura ou sua forma de agir é questionada.


|

ESCOLAS & CURSOS

ESPECIALIZADA EM APARELHOS APPLE

E EXPERIÊNC I SD

A

10 A NO

SUPER VITRINE

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

ENÇ

60

LIC

30

0

TIDA! N A R GA 100% A 42111

02

COMPRA E VENDA DE APARELHOS NOVOS E USADOS

• iPhones • iPads • iMacs • MacBooks • PC

ATENDE DAS 9:00 MOS AS 18:00 PLANTÃO 18:00 AS DAS 22:00

〒373-0818 GUNMA-KEN OTA-SHI KOMAIGI-CHO 302 TORASUTO BIRU 4F E-mail: idoctorrepairshop@gmail.com : Idoctor Repairshop Aceitamos todos os cartões de créditos

WWW.IPC.DIGITAL

|

FEVEREIRO 2017

|

TELEFONES 0276-52-8550 090-6036-1065 090-8687-3181

SUPER VITRINE

|

125


CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!

TOURO

GÊMEOS

21 de Abril ~ 20 de maio

Na primeira quinzena, você faz grandes mudanças nos seus planos de moradia, pois se liberta (depois de explodir) de uma situaçāo que tolerou por muito tempo. Em contraste, seu desempenho no trabalho decola e lhe passam tarefas interessantes. Na seguda quinzena, amizades espiritualizadas querem te ajudar e te comovem com sua solidariedade. Isso te inspira a sonhar com algo diferente.

21 de maio ~ 20 de junho

Ponto de virada. Sua cabeça estará a mil, pois as incerteza do começo do ano que aprisionavam sua mente num labirinto, se evaporam por volta do dia 11, quando a comunicaçāo flui e o levam imediatamente à açāo muito bem entrosado com sua ”tropa de elite”. Na segunda quinzena, uma missāo vital te espera e a vida amorosa fica um pouco de lado. Hora de deixar de sonhar para executar.

VIRGEM

LEÃO

23 de agosto ~ 22 de setembro

21 de julho ~ 22 de agosto

Uma história iniciada no verāo de 2016 prometia causar grandes reviravoltas na sua vida, e uma delas ocorre perto do dia 11. O amor desabrocha com as flores de cerejeira e você vai saber que rumo tomar porque nunca encontrou alguém com quem tivesse tanta afinidade, que te ouve e entende. Predestinaçāo? No final do mês já nāo poderá contar com o outro para pagar as contas.

O ultimo capítulo da novela, que você protagonizou desde março de 2015, contém cenas dramáticas que encerram um estilo de vida e te libertam da longa sensaçāo de agonia e preocupações financeiras na primeira quinzena. Boa notícia dia 21. Perto do dia 26, você inicia sua nota rotina com sua nova musa. Porém, espere o inesperado, em especial na vida íntima.

SAGITÁRIO

ESCORPIÃO

22 de novembro ~ 21 de dezembro

23 de outubro ~ 21 de novembro

Reconhecimento. Finalizando um grande projeto com excelência por volta do dia 11, enfim seu status se define. Assim, seu serviço acelera mais que nunca, só que desfrutando de uma rara harmonia em equipe. Na segunda quinzena, você encontra algo ou alguém de forma mágica que te apaixona, que te faz renascer, depois das decepções recentes. Portante, perdoe e solte o ressentimento para poder amar de novo. 126

|

SUPER VITRINE

|

Viver do jeito que você planejou? Será possível? Sim! Afinal, foi para isso que você trabalhou duro e se esforçou desde 2015. Até sua maneira de se expressar está diferente e todo o mundo te leva mais a sério. Muitas sagitarianas decidem viver com o amado, algumas terminam uma relaçāo distanciada ou à distância perto do dia 11. No final do mês, uma questāo doméstica deve acabar definitivamente.

FEVEREIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

CÂNCER

21 de junho ~ 20 de julho

Prosperidade acenando. Sua carreira pega fogo e, publicamente, você causa impressāo positiva por ter atingido uma meta atraindo o interesse de gente bem sucedidas. Uma atividade ou romance que se iniciou em agosto mostra resultados surpreendentes, ou você se sente valorizada pelo amado e vibra de emoçāo. Por volta do dia 26, há um íma te puxando para longe, talvez um pisciano.

LIBRA

23 de setembro ~ 22 de outubro

Um desejo se concretiza de forma estranha por volta do dia 11, quando a relaçāo com uma amizade muda ou acaba dramaticamente, mas descobre que uma outra ama algo que você também gosta. Você opta por um posto no trabalho onde há bastante movimento e pessoas geniais que querem estar com você por volta do dia 26. Júpiter, planeta da sorte, te protege.

CAPRICÓRNIO 22 de dezembro ~ 20 de janeiro

2017 é seu ano de superaçāo (sua especialidade) e perto do dia 11 você recebe um patrocínio para isso, quer seja uma doaçāo, um presente, o salário de seu marido aumenta... ou loteria. Um pequeno milagre inesperado. No final do mês, a dissoluçāo de um contrato que te limitava abre tempo para você mergulhar num estudo fascinante e se preparar para um novo começo. Muita agitaçāo no lar. Festa ou mudança?


SUPER VITRINE

|

SERVIÇOS

ESPIRITISMO NO JAPÃO ASD-JP Association of Spiritist Disseminators in Japan PAS-JP 日本ワスピリティスム の出版社協会 ADE-JP Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão GRUPO ESPÍRITA A NOVA ERA

O

rganizado pela Regional TOKAI, foi realizado no dia 25 do mês de novembro 2016 o VII Simpósio Espírita do Japão em comemoração aos dez anos da ADE-JAPÃO com o tema A CASA ESPÍRITA.

Aproveitamos a oportunidade da presença de espíritas de todo o Japão e reorganizamos o CIMEJ- Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão. Iremos organizar o Estatuto da Federação Espírita do Japão e assim viabilizar a fundação de uma Federação para o Japão, assim convocamos os novos coordenadores. Missão da Comissão de Integração do Movimento Espírita no Japão (CIMEJ) Conhecer e integrar os diversos grupos e instituições espíritas existentes no Japão, propiciando através da troca de informações, uma maior dinamização da divulgação da Doutrina Espírita, de forma a colocá-la ao alcance e a serviço de todos, e fortalecer o Movimento Espírita japonês, alicerçando as bases para uma futura unificação. l Mario Fontenelle ( Casa Espírita Fraternidade ) Região de Tokai

(na foto da esquerda para direita)

l Rogerio Shimitt ( Grupo Espírita Florescer ) Região de Kanto

Dia Especial! 6/01/2017, O cantinho abençoado completou 4 anos! Grupo Espírita Florescer, Parabéns!

GRUPO ESPÍRITA FLORESCER Programação: Primeiro domingo Início: 12:00h com almoço 13:30hr - Reunião pública, passe e atendimento fraterno Terceiro domingo assistência social aos homeless 13:30 - Preparativos início Saída p/ a entrega das doações 15:00h - Nos dois domingos temos estudos das 10:00h às 12:00h

Informações pelo Tel: 070-5451-1079

ATENÇÃO... Nos dois domingos temos estudos das 10h00 às 12h00min

Informações pelo Tel: 070-5451-1079

Programação: Domingo - Estudo e Educação Mediúnica aos domingos das 9:00h às 9:50h Palestras(Evangelho), passes 10:00h às 12:00h

Endereço das reuniões pelo telefone 090-5576-4079

CASA ESPÍRITA FRATERNIDADE Aichi-Ken - Toyohashi-Shi Nakano-Chō Ōhara 19-1 Haitsu Nakano 201 〒441-8249 Horários das atividades - Aos Sábados: 18:30 ~ 19:30: Atendimento fraterno 20:00 ~ 21:00: Palestra pública 21:00 ~ 21:20: Atendimento pelo Passe 21:30 ~ 22:20: Estudo: Introdução à Filosofia Espírita 22:40 ~ 23:30: Estudo do Evangelho e Estudos da Mediunidade (sábados alternados)

Outras atividades são desenvolvidas dentro da necessidade da Casa e dos trabalhadores. Maiores informações:

090-6089-7807 / 090-6585-9245

l Davis Silva ( Grupo Espírita Ukon Nakayama ) Região de Tokai l Adalberto P.Morais ( Grupo Espírita Francisco de Assis ) Região de Kanto

Ibaraki-Ken, Joso-shi CONTATO - 090 5576 4079

Muito trabalho para o ano de 2017 , que Jesus ilumine a todos.

GRUPO DE ESTUDOS ESPÍRITA AMIGOS DA LUZ ( Fundado em 30/10/1999 ) Mie Ken- Suzuka Shi Tomiya 3-30-3 〒513-0037 Informações - Tel: 059-3842649 Horários das atividades As sextas: 20:30hr as 21:30 Estudo de uma obra de Chico Xavier, uma de ALLAN KARDEC e outra específica sobre mediunidade. E meia hora de prática mediúnica com pessoas do Grupo.

Aos Sábados: 20:00h: Início 21:00h: Estudo do Evangelho no Lar, aberto ao público passes e tratamentos.

CAMPANHA - LIVROS PARA O MOVIMENTO ESPÍRITA DO JAPÃO Os livros podem ser enviados para a sede da ADE-JAPÃO, ou nos ligar para apanharmos quando for em território Japonês. Doações do BRASIL poderá ser enviado ao nosso posto de coleta em Guarulhos-SP.

BRASIL

JAPÃO

ADE-JAPÃO (Brasil) Rute Miura - Tel: 24055437 Rua Porto Amazonas, 229 Vila Florida, Cidade Guarulhos, São Paulo. CEP: 07130-080.

ADE-JAPÃO Lúcia Morais - Cel: 080-5146 2423 〒379-2231 Gunma-Ken, Isesaki-Shi Azuma-Cho, 2598, Japan

www.facebook.com/ADE-JAPÃO-Associação-de-Divulgadores-do-Espiritismo-do-Japão www.facebook.com/adalberto.p.demorais www.facebook.com/davis.silva.372 ADE-JP-Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão CIMEJ - Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão 〒379-2231 Gunma-ken Isesaki-shi Azuma-cho 2598-1 Tel.: 090-8328-4773 E-mail: spiritism.japan@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL

|

JANEIRO 2017

|

SUPER VITRINE

|

127


I N T E R N AT I O N A L A C A D E M Y J A PA N ATUANDO HÁ 12 ANOS NO JAPÃO FORMANDO PROFISSIONAIS NA ÁREA DE CABELEIREIRO E ESTÉTICA. COM PROFESSORES ALTAMENTE CAPACITADOS COM FORMAÇÃO NO BRASIL E JAPÃO.

CURSO DE

BARBEARIA Estamos iniciando um curso pioneiro no Japão de barbearia com o professor Ricardo Ogawa. 10 anos de experiência na área de ensino. Shallom International Academy Japan está coligada com sindicato de cabeleireiros de São Paulo (SINDESCAB)

CABELELEIRO COMPLETO MASCULINO, FEMININO E INFANTIL

Unidade Anjo

090-8471-5448 / 0566-76-4111 〒

Aichi-ken Anjo-shi Asahi Machi 15-12

Unidade Nagoya

090-3953-1207 / 052-241-8181 〒

Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Shinsakae 2-1-48 Four Biru 1

Temos profissionais atuando com atendimento aos clientes. 128

|

SUPER VITRINE

|

JANEIRO 2017

|

WWW.IPC.DIGITAL

Mitiko Nakano



Campanha de Volta às Aulas 2017* *Promoção válida até 28 de fevereiro.

Ao Seu Encontro Abbi Glines

¥ 1.750

As Peças Infernais - Vol. 1: Anjo Mecânico

Assuntos Pendentes James Van Praagh

Cassandra Clare

¥ 1.650

Diário de Uma Garota Nada Popular - Vol. 1

Luna em... Eu Quero Saber! Como o Mundo Funciona

Rachel Renée Russell

de ¥ 2.400 por ¥ 2.160

Celia Catunda, Kiko Mistrorigo

de ¥ 1.400 por ¥ 1.260

Material Dourado 111pçs CiaBrink

O Vendedor de Sonhos Augusto Cury

¥ 2.200

yenes

Dicionário Aurélio Júnior Aurélio Buarque de Holanda Ferreira

Solicite nosso catálogo gratuitamente ou faça o download através de nossa homepage

Cartilha Caminho Suave Branca Alves de Lima

de ¥ 3.050 por ¥ 2.745

de ¥ 2.650 por ¥ 2.385

Fallen - Vol. 1

Inferno

Inglês em 30 Dias

Lauren Kate

¥ 2.850

Dan Brown

¥ 2.750

Charles Berlitz

O Céu Está Caindo

O Diário de Anne Frank

O Investidor Inteligente

O Medo Mais Profundo

Sidney Sheldon

¥ 2.550

Anne Frank

¥ 2.800

Benjamin Graham

Harlan Coben

Pequeno Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa

Talvez Um Dia

Vinte Mil Léguas Submarinas - Bolso

War: O Jogo da Estratégia

¥ 2.700

¥ 900

Livros i

à partnirfantis de ¥180

Colleen Hoover

Antônio Houaiss

de ¥ 4.800 por ¥ 4.320

¥ 2.400

¥ 4.500

¥ 2.050

¥ 4.850

Júlio Verne

de ¥ 2.400 por ¥ 2.160

Grow

¥ 7.350

*Exceto para didáticos e livros editados no Japão. Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. CONSULTE! Contatos: Tel.:

(0532) 21-5747• Cel.: 090-3384-1428 (SoftBank)

E-mail: contato@livrariaupstage.com

Horário de atendimento do televendas: Diariamente das 9h00 às 21h00 Folga segunda e última quinta-feira do mês Formas de pagamento:

Frete Gratuito para compras a partir de ¥10.000

**custo de envio a partir de ¥82 para pagamentos antecipados via conta bancária, consulte.

www.livrariaupstage.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.