Distribuição gratuita フリーペーパー | Edição de Outubro 10月 | http://ipc.digital
ipcdigital
@ipcdigital
Nº
162
A JÁ CONFIR AL DE I C E P S OE ESTA D A C I T ESTÉ ! EDIÇÃO
Outubro Rosa
O mês de conscientização do câncer de mama
Música &
Entretenimento
VITRINEFEST
Histórias de
Sucesso
Onze:20 A banda que vai agitar o Japão no aniversário de 12 anos da Revista Super Vitrine RECEITAS MAKE UP MÚSICA MAIS SAÚDE ATUALIDADE HORÓSCOPO EMPREENDEDORISMO & MUITO MAIS!
ANOS servindo a comunidade brasileira no Japão
O MELHOR LUGAR DO MUNDO É A NOSSA CASA
HÁ 17 ANOS REALIZANDO OS SONHOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO
PROCURAMOS A SUA CASA & FAZEMOS O FINANCIAMENTO
KOJI MUTO
Presidente – JI Consulting
Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792. Consultor de Leilão de imóveis No.102427. Fala Português, Espanhol e Inglês
OKAZAKI
KANI
HAMAMATSU
Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9
Kani-shi Imawatari 249-1
Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131
090-4211-7926 0120-96-3074
090-8156-4961 0574-24-7991
090-6380-6369 053-461-7004
WEBSITE
Apresentamos os mais recentes clientes que realizaram os seus sonhos pela JI
Corretora: Daniele Koga
“Estamos muito gratos a todo suporte da Ji Consulting, da corretora Eloisa Matsuuchi e do Nobuyuki li! Foi muito importante na nossa busca pela casa ideal! Super indicamos para quem ainda esta pensando em comprar sua casa. Estamos muito felizes com essa conquista! Muito obrigado!” (Luis Molina e família)
Corretora: Aline Kiyono
Família: Horita Corretora: Adriana Tamashiro
Acesse o website
www.jiconsulting.net
Entre em contato
contato@jiconsulting.jp
NAGAHAMA
YOKKAICHI
TOYOHASHI
Shiga-ken, Nagahama-shi, Kawasaki-cho 287-1
Mie-ken Yokkaichi-shi Horiki 1-4-5 1F
Aichi-ken Toyohashi-shi Iwaya-cho Aza Iwaya Nishi 34-1
090-3511-5197 0749-64-4573
080-5687-3848 059-359-7512
090-6587-8836 053-269-2863
OGAKI-SHI
080-5687-3848 0584-77-3271
Gifu-ken Ogaki-shi Gakuden-cho 2-10-1 Boneur Maison Mikasa 1A
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
1
( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118(社)全国宅地建物取引業保証協会
Corretor: Marcelo Yamaia
2
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
3
KAZA
Sinta-se em Casa
ALUGUE COM TOTAL
SUPORTE
Willian Kawakami
QUER COMPRAR, ALUGAR OU VENDER UM IMÓVEL
COMPRE SUA
CASA COM
A GENTE
VEM AÍ NOVIDADES DA EMPRESA KAZA
ENTRE EM CONTATO
080 5164 3624 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
5
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
V162 Outubro 2019 Diretor-Presidente Arthur Muranaga
32
Especial Estética & Beleza Os 10 passos para ter uma pele jovem e bonita
Editor Chefe Jhony Sasaki
Diretor de Arte Davi Azevedo
NESTA EDIÇÃO
Backoffice Administrativo
6
|
SUPER VITRINE
44 História de Sucesso
Conheça a história de Grace Oseki
56 Outubro Rosa
Conscientização contra o Câncer de Mama
62 Daisuki Doces
Como preparar um Brownie de Matcha & Bolo de Banana Invertido
66 Política
Ânimos acirrados: como as relações entre China e USA poderão prejudicar o Japão
70 História de Sucesso
Conheça a história de Aurora Fukushima e William Takatu
82 A dor da alma
Depressão é o mal do século XXl
86 AVC
Aprenda a prevenir o Acidente Vascular Cerebral
88 História de Sucesso
Conheça a história de Roberto Hasebe
92 Direito das crianças no Japão Saiba mais sobre o benefício Jidou Teate
98 Atualidade
Japão vs Coreia do Sul
102
Mais Saúde
Consultas na psiquiatria ou medicina psicossomática e acompanhamento psicológico
104
Make Up
138
Empreendedorismo
O que é K-Beauty?
Qual a idade certa para empreender?
140
Horóscopo Confira já o seu!
Naomi Niinou
Designer gráfico Fábio Uehara
Colaboradores
Alex Santos (Fotografia) Paula Kondo (Make up) Elza Nakahagi (Mais saúde) Yoichi Hashimoto (Atualidade) Luciana Tiemi Goto (Receitas) Toshio Hito (Empreendedorismo)
ANUNCIE
n MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp
n KANTO, TOHOKU E DEMAIS REGIÕES DO NORTE: Cel: 090-2622-0304 / 050-3483-0802 Daniele Matsuura n TOKAI, HOKURIKU, KANSAI E DEMAIS REGIÕES DO SUL: Cel: 080-3538-6097 / 050-3483-0801 Vaneide Araújo Cel: 080-5332-1254 / 050-3483-0800 Thaís Nakamine A REVISTA SUPER VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワールドが月一回、日本 国内のブラジル人コミュニティの商業施設、学校などに無料で提供して います。この雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執筆者、広 告主の責任において作成されたものであり、読者と執筆者、広告主との 間で生じたトラブルについて、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に掲載された記事の著 作権は、(株)アイピーシー・ワールドまたは正当な権利を有する第三 者に帰属します。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複製、利用 することは禁止します。
34.300 EXEMPLARES Assinaturas: 080-3538-6078
|
WWW.IPC.DIGITAL
matsuuragiken.com
Salário
matsuura_giken
Matsuura Giken
AICHI-KEN OBU-SHI FÁBRICA DE ESPONJAS P/ ASSENTOS
MAIS INFORMAÇÕES SOMENTE POR TELEFONE
090-6612-5899
Faça parte
da nossa
Salário
¥1.700/h
¥1.300/h
Indique um amigo para trabalhar na
SHOP
e ganhe
equipe! 090-6612-5899 | SUPER VITRINE | 7
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
NKC Nouryoku Kaihatsu Center AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 24 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima. EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)
Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês. EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.
SOLDA A GÁS
SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!!
CAMINHÃO GUINDASTE
TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)
EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)
NKC
GUINDASTE DE TETO
PLATAFORMA VEICULAR DE TRABALHO EM ALTURA (Abaixo de 10m)
046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:
Fax:
8
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
NKC
EMPILHADEIRA
(Inferior a 1 ton)
MONTAGEM ETC. DE ANDAIMES
〒243-0437 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI IZUMI 2-11-6 - 2F - 205
SOLDA ELÉTRICA
ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábado: 8:30 ~ 17:30 Domingo: 8:30 ~ 15:00
MAIS VELOZ! *SOMENTE PARA PLANOS DE 25GB
A PAR
2º APA TIR DO RELHO CHIP
POR ¥
DE
25GB
1.980
A AGOR FAÇA O D I PED O SEU HE UM E GAN K!* RBAN POWE
ente ExpeR r1 iSm EMANA PO
ari Ultra Hik
INTERNET
Ultra Hikari
A mais veloz do Japão A única ilimitada Sem burocracia
Solicite já a melhor Internet Móvel do Japão! Central de atendimento Tel. 03-6868-4242 / 050-6861-1800
De Terça a Domingo das 10am ~ 20pm 〒370-0516 Gunma Ken Oura Gun Oizumi Machi Chuou 1-21-11
Afiliados: Gunma - Nagano -Toyama: 080-6620-1100 * Shiga - Ishikawa - Fukui: 090-8096 -2378
Gifu - Mie: 070-1388-8854 * Aichi: 070-4144-4242 * Shizuoka: 080-3660-3698 * Tagalog - English: 090-2154-4242
Akihabara Japan Shop - A-Mobile - Hikari Mobile
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Nagoya Towerside Clinic
Temos os mais modernos aparelhos e técnicas
Após 8 anos de tratamento Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo
TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Por 1 sessão
TIXEL + TRATAMENTO COM BOTOX
¥
Aquela sensação de pálpebras pesadas que as vezes sente-se após o tratamento com botox, pode ser resolvida com o Tixel. Entre em contato para mais informações.
Necessário 2 ou mais pacotes
(imposto incluso)
Tratamento de rejuvenescimento
Procurar
COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO
Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas
DOUBLO TRATAMENTO FACIAL
PELES ESCURAS / COM PIGMENTOS ESCUROS / PELES NEGRAS
NOVOS CLIENTES: Fale que viu este anúncio % de desconto! na Revista Super Vitrine e ganhe
20
¥
100.440
Após 7 anos de tratamento
Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza!
Temos tonificação também para estes tons de pele (5 sessões / ¥ imposto incluso)
162.000~
162.000~
(imposto incluso)
OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)
Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!
Por 5 sessões
Combinação de tonificação
¥162.000~
Procurar
MARCAS DE ESPINHAS / CRAVOS ¥280.800
Tratamento especial, combinado com Laser CO2 Pacote de 5 vezes, com creme anestésico
DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER) Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!
Exemplos de preços:
(imposto incluso)
Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) /1vez Linha de Biquíni ¥5.400 (imposto incluso)
¥232.200
¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)
PREÇOS C/ 50% DESC
(imposto incluso)
(de 2a. a 6a. feira)
Recrutamos modelos
CORREÇÃO DE ORELHA DE ABANO
302.400 ~
¥
(imposto incluso)
PÁLPEBRA SUPERIOR E PÁLPEBRA INFERIOR: A partir de
¥40.000
¥90.000
FREE DIAL:
0120-055-770 Horário de atendimento da clínica 9:30 ~17:00
080-4210-6489
(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados) Aceitamos cartões de crédito & Bitcoin:
SUPER VITRINE
|
√ Pagamento parcelado OK
WWW.IPC.DIGITAL
FLACIDEZ E MARCAS DE EXPRESSÃO
090-7437-2123 (Yorin)
ESTAMOS RECRUTANDO MODELOS P/ VÍDEO Pague menos nos seus tratamentos
info@towerside.jp
*Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240
|
(imposto incluso)
ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:
Veja os procedimentos no
10
Facial e Corporal
TODA A FACE A partir de
/cada (imposto incluso)
http://towerside.jp
MEDICAL ESTHETIC
√ Modelo "monita" tem desconto
Nagoya Tower Side Clinic Hanamaru Udon 1F
Hirokoji Dori
Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)
Nagoya Ginkou
Acesse nosso site em português
Nagoya Kousoku
Um olhar magnifico logo após o tratamento! Revolucionário! É possível fazer o tratamento da pálpebra superior até perto dos cílios, e abaixo dos olhos também.
Nagoya Eki
TIXEL・INDOLOR・SEM TEMPO DE REPOUSO
Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)
biyou.nagoya/
Valor fechado com TUDO incluso: Takyubin, seguro e imposto Para QUALQUER cidade do Brasil, sem acréscimos no preço
CAIXA SANSH IN
EXPRE SS ¥2
Entrega direta no destino, sem taxas extras
5.800
(IMPOS
TO INC
LUSO)*
Caixa
Tamanho: 0,15m³ A: 50 x L: 46 x C: 65 cm
Mais informações:
0120-73-3040 080-9735-3389
Atendimento diário
SANSHIN MATRIZ
〒485-0013 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6
Tel: 0120-73-3040 Horário de atendimento: De segunda a sábado, das 9-18h Folga aos domingos
Curta a nossa página!
Sanshin Mudancas
www.sanshin-mudancas.com SANSHIN GUNMA
〒370-0053 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-2137-327
Tel: 0120-73-3040
Horário de atendimento: De segunda a domingo, das 9-18h
ANÚNCIOS
ÍNDICE DE
SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS
AGÊNCIAS DE VIAGEM
► AICHI Gema Turismo ......................... 50 Unitour Nagoya.........................13
► VÁRIAS REGIÕES Alfainter Travel ................ 2, 3
► VÁRIAS REGIÕES
GSN ......................................22, 23
► GIFU
Cruzeiro do Sul Virtual............ 73
iDoctor Assistência Técnica143
Advocacia Florenzano ........... 85
Jiko Nishiki Kenkyu Center ... 79
JS................................................ 25
► GUNMA
Kumon Curso de Japonês......14
Quality Internet .................. 16, 17
JR Transportes ........................ 80
Relax Room World .................. 72
SCK Eletronics...... C4, 9 e 144
Naldo Transportes .................. 84
Supletivo On Line .................... 78
Wonet................................... 18, 19
► KANAGAWA
UniFil .......................................... 29
IBJ - Interbrás Japan .............. 54 Nambei Travel .......................... 51
EVENTOS & DIVERSÃO
Skyway Travel .......................... 55
► GUNMA
COMPRAS
LOJAS DE PRODUTOS
Recycle Amigo......................... 68
Office Suzuki ........................... 84
Koko Import Shop ................... 63
► SAITAMA Dirce Taro .................................. 80
► VÁRIAS REGIÕES
► VÁRIAS REGIÕES
Aline Paula Moriya .................. 97
Mugen Foods ........................... 65
IMÓVEIS
MODA
American Lady......................... 68 Bolos Cakeddashi.................... 68 Erótika Japan .......................... 69
► VÁRIAS REGIÕES
Kyodai ....................................... 81
Nobuyuki Ii - JI Consulting ... 40
Primpy Point..............................24
LM Transportes ...................... 81
AGER HOME ..............................41
DISTRIBUIDORAS
► VÁRIAS REGIÕES
K.K Eco House ...................48, 49
Dentista Nagai ....................... 106
Construtora Gaios Home ...... 39
Leilane Hisano ....................... 106
► GUNMA
Tower Side Clinic ......................10
New Central Oizumi ................ 30
► GUNMA
PK Motors ................................. 28
Fabio - JI Consulting .............. 40
Freedom Language School .. 78
Imobiliária Asunal Chintai...... 40
Toyo Seitai Nagoya ................. 79
JI Consulting ................. C2, 1
► GUNMA
K.K. Kaza ........................ 4, 5
► VÁRIAS REGIÕES
Bel Kids...................................... 79
Leonardo Abe .......................... 46
American Power ...................... 85
Fit Jump Van ............................ 80
Mirai Kensetsu ......................... 38
Da Terra Produtos Naturais 107
Impacto Japan BJJ ............... 78
Nitiei Shouji KK ................. 15
Mundo Feliz ........................52, 53
► KANAGAWA
RH Consulting ....................90, 91
Priscilla Kajihara .................... 103
INTERNET E ELETRÔNICOS
► KYOTO
Belle Star Esthetic................. 103 Fatima Beauty ......................... 85
Suplements Sarms .............. 103 SERVIÇOS
Toyo Seitai Kyoto..................... 78
► VÁRIAS REGIÕES
► SAITAMA
Brasil Poketo WiFi (Quality)... 47
► CHIBA
TS Recreação......74, 75, 76 e 77
Connection BJ ..................20, 21
CDC/JP ...................................... 81
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
VEÍCULOS
Sayoe Nail’s .............................. 31
► AICHI
NKC ..............................................8
RECORD TV JAPAN ............. 3 Sanshin Transportes ...............11
► AICHI
Anali Ueoka -JI Consulting ... 43
ESCOLAS E CURSOS
Mãe Mada Atitude ................... 84 SAÚDE E BELEZA
► SHIZUOKA
► VÁRIAS REGIÕES
Imai Group Marilan ................. 61
Dona Isabel .............................. 81
► GIFU ► IBARAKI
Tsutsumi Joalheria ................. 69
|
► VÁRIAS REGIÕES Artlife Consulting .............36, 37
► VÁRIAS REGIÕES
12
► OSAKA
► AICHI
Festival da Juventude ...........110
► GUNMA
O Vencedor ............................... 81
Quem não é visto, não é lembrado
ANUNCIE JÁ! 080-3538-6097 090-2622-0304 080-5332-1254
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
13
|
CURSO DE LÍNGUA JAPONESA DO KUMON SUPER VITRINE
ESCOLAS & CURSOS
CURSO EXPERIMENTAL EM CLASSE - GRATUITO
16 a 30 de Novembro de 2019 Campanha válida àqueles que estudarão pela primeira vez no Kumon.
FAÇA A BUSCA DE UNIDADES E AGENDE A SUA VISITA!
Como participar da campanha Escolha a unidade onde deseja estudar Entre em contato com o orientador responsável e agende sua visita à unidade. Vá à unidade no dia e horário agendados. Siga as instruções do material que o orientador entregará. * Caso não consiga se comunicar com o orientador, ligue para 0120-494-625.
Você estudará até duas vezes por semana em classe e receberá exercícios para estudar em casa, gratuitamente, durante duas semanas!
14
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Gostaria de morar próximo a natureza? Parcelas mensais
46,047
a partir de
¥
Na aqu de sua ca isição sa ganhe ¥100.0 cash-bac 00 em eletrodomk ou em ésticos.
Ibaraki-ken Tsukuba Mirai-shi Ina Higashi 2.700m da Estação Tsukuba Express Mirai Daira Área: 174.38m² (52.74 Tsubo) Área construída: 106.61m² (30.43 Tsubo) Tamanho: 4LDK Estacionamento: 2 carros
Compre já a sua casa!
Próximo aE Express stação Tsukub a ,C fundam reche, Ensino ental, M e rc ado Campo de golfe ,
17.800.000 ˜ ¥21.900.00
¥
Matriz
Ibaraki-ken Jyousou-shi Mitsukaidou-Yamada machi 4663
0297-22-1511
Ligue já!
Kashiwa Chiba-ken Kashiwa-shi Asahi-chou 4-6-3
04-7186-7811
Moriya
Ibaraki-ken Moriya-shi Kubogaoka 2-4-1
0297-46-1211
Tsukuba
Ibaraki-ken Tsukuba-shi Azuma 1-15-1
Ryugasaki Ibaraki-ken Ryugasaki-shi Matsuba 5-10-1
029-860-4811
0297-60-2811
Toride
Ibaraki-ken Toride-shi Shin-Machi 3-2-8
Kamagaya Chiba ken Kamagaya shi Shin Kamagaya 2-2-26
0297-85-2711
047-407-2801
0120 ( 666 ) 097
http://www.nichiei-syoji.jp/
Nichiei Syoji KK
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
15
SUPER VITRINE
16
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
17
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
SUA MELHOR OPÇÃO APROVAÇÃO RÁPIDA, FÁCIL A DO JAPÃO INTERNET MAIS RÁPID ADE DE ATÉ VELOCID
2 G BPS
KANTO & EM EL ÍV N O P IS D A R O AG
KANSAI!
4.743
¥
+IMP
POR MÊS
VELOCIDADE
44P0S
DE ATÉ
1 G BPS VELOCIDADE
NTE T WIFI DURA E K C O P S O EMPRESTAMÍODO DE INSTALAÇÃO O PER
DE ATÉ
MB
WIFI POCKET 100GB ¥5.555 +IMP
3.800
¥
POR MÊS
+IMP
POR MÊS
SIM CARD
FÁCIL ÇÃO
2.430
VA O R P A
¥
+IMP
POR MÊS
Google Map
Atendimento em português e japonês 18
Gunma-ken Oura-gun Oizumi-Machi Nishikoizumi 5-14-6 |
Horário de atendimento: De segunda a Sábado 9:00 às 17:30
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
EM TODO O JAPÃO! E SEM BUROCRACIA!
NTRATO FAÇA SEU CO RINDE B E GANHE DE TABLET E I-FI ROTEADOR W PARA MAIS NTRE DETALHES, E ! EM CONTATO
Ligue já!
WI-FI SHOP
Escaneie o
QR Code
050-5306-7320 070-4122-5336 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
19
SUPER VITRINE
20
|
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
21
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
Faça sua inscrição da Internet Fibra Óptica e escolha um dos Brindes!
¥3.800
プラン
ou
2GB
Planos a partir de
¥4.743
プラン
*Imagens ilustrativas
新規インターネットし申し込みの方に 下記商品 からお選びください。
1GB
Planos a partir de
Speed Wi-Fi Home L01
EMPRESTAMOS A INTERNET MÓVEL DURANTE O PERÍODO DA INSTALAÇÃO.
Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até工事期間中に無理レンタルPocket-Wifiがあります。 20aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso
PLANO SIM CARD
シム カード プラン
POCKET WIFI 4G
Planos a partir de
A partir de
¥
¥
5.500
CASHBACK NA TROCA DE INTERNET DE ¥24.000 *Ajuda de cancelamento até ¥100.000
乗り換え新規のお申込みで最大24,000円分キャッシュバック (普通為替) 他社サービスをご利用中で、 ソフトバンク 光をお申し込みいただいた方に、インターネット乗り換え時の 他社への違約金・撤去工事費を最大100,000円還元いたします。キャンペーン期間:終了日未定
4.980
*Promoção sujeita a mudanças sem aviso prévio
プロモーションは予告なく変更されることがあります。 イラスト画像
Cel: 070-1533-7688 / 090-8847-5977 Tel: 0569-84-6631 Horário de atendimento das 10:00 - 21:00, Folgas às quintas-feiras / 営業時間: 10:00 - 21:00 休み毎週木曜日 | SUPER VITRINE | WWW.IPC.DIGITAL
22
A GSN oferece mais um serviço aos seus clientes. Aluguel & Compra de Imóveis em todo Japão.
Internet fixa e móvel
Imóveis
SIM Card
Aluguel de imóveis e venda de casas em todo Japão. Curta a página no Facebook
GSNCONTATO
GSN株式会社:
〒475-0837 愛知県半田市有楽町2-221-2 ブラエルメゾン青山1301 〒475-0837 Aichi-ken Handa-Shi Yurakucho 2-221-2 Buraeru Mezon Aoyama 1301
E-mail: gsncontato33@gmail.com Site: http://gsn-company.com
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
A internet
+ rápida do japão disponível pra você!
Velocidade GARANTIDA
Tecnologia
GPON |
até
Ajuda de cancelamento
¥70,000
|
ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS
WIFI GRÁTIS
NA INSTALAÇÃO
Ligue e saiba mais!
ACESSO ILIMITADO
Cláudia:
A INTERNET
090-4261-4660
Capa
Onze:20 Conheça a banda convidada para o Vitrine Fest e que também fará turnê pelo Japão Texto por Redação
26 26 26
|| |
SUPER VITRINE vitrine | www.ipc.digital SUPER | WWW.IPC.DIGITAL SUPER VITRINE | WWW.IPC.DIGITAL
C
om milhões de fãs nas redes sociais e hits espalhados por todo Brasil, a banda Onze:20 se prepara para três apresentações exclusivas na terra do sol nascente. O Vitrine Fest é um projeto para comemorar o aniversário de 12 anos da Revista Super Vitrine. A ideia é realizar 3 eventos: 1 em Gunma e 2 em Gifu. Com um formato intimista colocando o público próximo ao artista, a banda Onze:20 também estará lançando no Japão o novo trabalho "TODO SANTO DIA". Aproveitando a turnê, a banda produzirá um novo videoclipe no Japão. Em Oizumi, o show acontecerá no dia 8, no Auto Bar. No dia 9, um Jantar VIP com a banda Onze:20 na Dinamus Hall, com direito a um show especial intimista. No dia 10, na Dinamus Hall, a banda Onze:20 participará do aniversário de 13 anos da Revista Super Vitrine, com várias atrações: Banda Sangue B+A+O, Davi Zew’s, Banda AM&FM, Dahu e concurso Garota Super Vitrine.
CONHEÇA A TRAJETÓRIA DA BANDA ONZE:20 O início dessa trajetória se deu quando amigos que participavam de outras bandas expoentes do cenário musical de Juiz de Fora viram influências em comum como: Foo Fighters, New Found Glory, Millencolin, Incubus. Depois de algumas ‘jams’, o entrosamento foi tanto que decidiram montar um projeto com composições próprias e releituras de clássicos da música nacional e internacional. A partir desse ponto, surgiram várias composições próprias através de uma identidade musical única, que conseguia expressar o mesmo ponto de vista
da banda. Assim, aspiravam atingir o âmago dos fãs e admiradores. Em 2007, lançaram sua demo a Hora em Que Tudo Começou. Em 2010, lançaram o primeiro álbum de estúdio intitulado Efedrina. Já no ano seguinte, em 2012, lançaram o segundo álbum, A Nossa Barraca, contendo 11 faixas, pela Radar Records. O sucesso foi obtido quando lançaram o single "Meu Lugar" no dia 09/08/2012, no Youtube. Um ano mais tarde, em 2013, veio o terceiro álbum em estúdio, intitulado Pra Você. Em 2014, foi lançado o Vida Loka, quarto álbum da banda.
NOME DA BANDA A mudança para o nome Onze:20 foi totalmente espontânea. O vocalista da banda Vitin contou que o nome veio de uma ideia que ele tinha para a "Fração de Segundos", nome da banda na época. Vitin queria o símbolo de um relógio
marcando sempre a mesma hora. ”Na reunião, perguntaram: ‘Que horas a gente vai colocar (no símbolo)?’. Aí perguntei que horas eram naquele momento e responderam: "11:20". Na hora fiquei pensativo e sugeri mudar o nome da banda de “Fração de Segundo” para Onze:20. Em um primeiro momento ninguém gostou. Mas depois disso, várias coisas aconteceram em volta do número "1120": Táxi, conta em mercado, horário de médico. E o número virou algo cabalistíco para a banda, que passou a vê-lo em todos os lugares. A gente não teve como escapar desse nome”, revelou Vitin.
GARANTA SEU INGRESSO ANTECIPADO! Gunma: 090-2622-0304 Gifu: 080-5332-1254
Realização
Patrocínio
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
| SUPER VITRINE | 27 | SUPER VITRINE | 27
PRO MO ÇÃO
¥1
Compra • Venda
70. 000
Troca de Veículo · Mecânica · Funilaria Polimento · Shaken · Transferência
ZEST SPORTS
ANO 18 / SHAKEN 2 ANOS
PUSH START SMART KEY CÂMERA DE RÉ, DVD, NAVI
TREZIA
ANO 22 / SHAKEN 2 ANOS
FIT
ANO 23 / SHAKEN 2/10
SMART KEY MOLA ESPORTIVA, ESCAPAMENTO ESPORTIVO RODA 17
TANTO CUSTOM ANO 19 / SHAKEN 2/4
MINI COOPER
VOXY
ANO 20 / SHAKEN 3/6
ANO 22 / SHAKEN 2 ANOS
Temos Financiamento Japonês e Financiamento Próprio Curta nossa página no Facebook e fique por dentro de nossos sorteios de brindes e descontos!
PK MOTORS 28
|
SUPER VITRINE
|
PUSH START RODA 19, PORTA ELÉTRICA CÂMERA DE RÉ, DVD, NAVI
TANTO EXE CUSTOM
75.000 KM RODA R17
ANO 20 / SHAKEN 2 ANOS
HYBRID RODA 17 SMART KEY, CÂMERA DE RÉ
LIFE
ANO 21 / SHAKEN 2/2
CÂMERA DE RÉ
ZEST SPARK
SMART KEY
CRZ HYBRID
DVD NAVI CÂMERA DE RÉ
ANO 21 / SHAKEN 2/4
ANO 22 / SHAKEN 2 ANOS
VISITE NOSSA HOME PAGE WWW.PKMOTORSJP.COM
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO
〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 4-13-7
0276-57-8145 | 090-3800-4637
TEL: Horário de atendimento: 10:00~19:00 Folgas às terças-feiras
WWW.IPC.DIGITAL
Nota máxima no MEC
VESTIBU L EM OUT AR UBRO Agende já o seu!
Faculdade Online Teologia, Ministério Pastoral, Administração de Empresas, Pedagogia e muito mais!
Graduação Administração de Empresas Ciências Contábeis Gestão Ambiental Gestão Comercial Gestão da Qualidade Gestão Financeira
Gestão Pública
Ministério Pastoral (novo)
Gestão de Recursos Humanos História (novo) Letras - Inglês
Negócios Imobiliários (novo) Pedagogia Processos Gerenciais
Letras - Literatura Logística
Serviços Jurídicos Serviço Social
Marketing
Teologia
Pós Graduação ● Direito Processual com Ênfase em: Æ Processo Civil Æ Processo Constitucional Æ Processo Penal Æ Processo do Trabalho
● Mba em Gestão de Projetos ● Mba em Gestão Empresarial ● Docência do Ensino Superior ● Missão Urbana e Plantação de Igreja ● Educação especial pós-graduação ● Psicopedagogia Institucional ● Arte da Pregação Bíblica
LIDERANÇA INTERNACIONAL E EMPREENDEDORISMO Curso gratuito para novos alunos ingressantes em modalidades de graduação ou pós-graduação
Faça j@ a
sua matrícula
WWW.IPC.DIGITAL
|
090-8544-1789 0537-73-6847
unifil.br
SUPER VITRINE
|
29
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
Escolha a marca, modelo, cor e acessórios e compre seu carro
0km que sempre sonhou! TOYOTA ● HONDA ● NISSAN ● SUBARU ● SUZUKI ● MAZDA e MUITOS OUTROS A PREÇOS IMBATÍVEIS
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO FINANCIAMENTO SEM VISTO PERMANENTE E SEM HOSHONIN EM ATÉ 60 VEZES FINANCIAMENTO COM VISTO DE 1 ANO FINANCIAMENTO COM PERMANENTE EM ATÉ 120 VEZES TAXAS A PARTIR DE 2.55% NISHI Shogako
Ota
OPS Tatebayashi
142 SOS
AQUI!
Cibrasil Takara
Panasonic
30
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Loja Oizumi 〒370-0532 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI SAKATA 198-2
Tel.: 0276-20-3007 | Fax: 0276-20-3008
Cursos e Atendimentos Saber escolher uma profissional qualificada para fazer as unhas é importante, pois além dela não danificar suas unhas, ela fará uma manutenção a cada três semanas que dará vida e brilho para que suas unhas cresçam cada vez mais fortalecidas e bonitas.
Profissionalize em uma área rentável e estável. Técnicas japonesas e avançadas Há 18 anos no mercado Material todo made in Japan
Nails
Certificado com a professora Nishi Sayoe
Mais Informações: Sayoe Nails Salon & School Sayoenails
0566-70-7782
〒448-0803 Aichi-ken Kariya-shi Noda-cho Kitayashiki 116 Banchi 2
Especial Estética
Especial
Pele jovem e bonita Os 10 passos para seguir o ritual de beleza das coreanas para uma pele perfeita Texto por Redação
A
s coreanas são famosas pela pele impecável: e esta fama de ter a pele mais bem cuidada do mundo não vem à toa. O segredo disso é o cuidado e uma rotina diária de beleza levada à sério.
no máximo 3 vezes por semana, para retirar as células mortas.
Passo 3:
TONIFICAR
também serve como firmador da pele e atua na prevenção dos sinais de envelhecimento. O sérum é um produto de consistência aquosa, textura fluída e não gordurosa.
Após a limpeza, é muito importante utilizar um tonificante aplicado em um algodão. O produto ajuda a equilibrar o PH da pele e absorver melhor os próximos produtos que vão ser utilizados em seguida.
Passo 5:
Passo 4:
Passo 6:
Passo 2:
PASSAR SÉRUM DE ESPESSURA FINA
A esfoliação deve ser feita com a pele limpa
Sérum é um soro que apresenta funções específicas de hidratação e revitalização, mas
Elas não precisam ser usadas diariamente, mas fazem a maior diferença para a pele. Uma dica é dar batidinhas durante a aplica-
Passo 1
HIGIENIZAR Se estiver com maquiagem, o primeiro passo é tirar todos os produtos do rosto com um bom demaquilante. Em seguida, lavar a pele com água e um sabonete próprio para sua pele.
ESFOLIAR 32 32
||
SUPER SUPER VITRINE VITRINE
||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
TRATAR COM VITAMINAS O ideal é descobrir o que a sua pele precisa. A vitamina C, por exemplo, contém antioxidantes, então é um produto específico para manchas.
USAR MÁSCARA
SUPER VITRINE
ção para potencializar o efeito do produto. No Japão há uma enorme variedade de máscaras de beleza que atende inúmeras necessidades que vai desde a hidratação até a aplicação de colágeno com preços bem acessíveis e de fácil manuseio. Produtos práticos e de boa qualidade. Por exemplo: nas lojas de departamento Don Quijote, na sessão de cosméticos é possível encontrar pacotes de máscaras de beleza com 30 unidades por apenas ¥1,000.
Passo 7:
PASSAR CREME PARA OS OLHOS A região dos olhos é fina e que requer cuidados. Normalmente é o primeiro lugar onde aparecem as temidas rugas. Os movimentos circulares de dentro para fora são importantes para estimular a circulação e diminuir a retenção de células gordurosas. Importante lembrar que os movimentos devem ser suaves para não machucar a pele. Geralmente é
recomendado fazer essa aplicação 2 vezes ao dia e 30 massagens circulares de cada lado.
Passo 8:
FAZER UMA HIDRATAÇÃO O hidratante, apesar de não possui efeito anti-idade, acaba sendo indispensável, uma vez que ajuda a pele a repor a quantidade de água perdida, o que não deixa de prevenir os sinais da idade. Quando passar no bigode chinês por exemplo, faça movimento de dentro para fora. Partindo da lateral do nariz e do queixo, sempre em direção às orelhas
Passo 9:
PROTETOR SOLAR O protetor solar deve ser usado com a finalidade de prevenir câncer de pele, envelhecimento da pele e outras doenças como as fotodermatoses. O protetor solar é capaz de evitar os danos causados por essa exposição aos raios ultravioleta.
Micropigmentação
|
VEÍCULOS
Passo 10:
APROVEITE A NOITE Antes de dormir vale lembrar a importância de lavar bem a pele com sabonetes apropriados, secar o rosto e após o término desses procedimentos aplicar um creme anti-idade que possa agir enquanto você dorme, o período do sono é muito importante porque é nessa hora acontece a renovação celular.
Confira os profissionais mais capacitados para lhe auxiliar no dia à dia no Japão
Nail Designer
PRISCILLA KAJIHARA
Considerada como referência na Comunidade estrangeira no Japão, Priscilla Kajihara se tornou a Micropigmentadora mais conhecida, por oferecer técnicas avançadas trazidas da Europa, por seu profissionalismo e simpatia. “Toda mulher deseja disfarçar imperfeições, realçar traços mais marcantes na face e dar um toque especial ao visual. A Micropigmentação, é o procedimento estético que melhor se alinha a todos esses interesses. Seja por sua sutileza, por seu aspecto de naturalidade e também por conta do valor estético que atribui ao rosto. Essa técnica tem ganhado força no mercado e cresce cada vez mais como opção para tratamentos estéticos que respeitam a beleza natural que toda mulher já traz consigo, além da facilidade pela falta de tempo no dia a dia para cuidar de si, pois a mulher moderna precisa cumprir com muitas obrigações e compromissos e ainda permanecer plena.” disse Priscilla. Atende em seu Studio em Aichi, Komaki e também faz grupos de atendimento por todo o Japão. Conheça seus trabalhos nas redes sociais e veja os resultados magníficos que essa excelente profissional oferece aos seus clientes. 080-4138-9966, Priscilla Kajihara, Priscilla Kajihara Beauty Academy, priscilla_kajihara, YouTube: Priscilla Kajihara
CAROLINA TANAKA
Que tal ter uma profissão promissora que tem virado tendência em todo o mundo em uma área que traz rentabilidade para quem deseja sair de fábrica. A designer e professora de unhas Carolina Tanaka oferece atendimentos, cursos e workshop com técnicas avançadas para iniciantes e profissionais em alongamento e decoração de unhas. “Busque se qualificar naquilo que ama, que o retorno é garantido.” 090-4189-1902, Carolina Tanaka, Fanpage: Escola Carol Nail, carol_nail, YouTube: Carol Nail Designer
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
||
SUPER SUPER VITRINE VITRINE
||
33 33
Especial Estética & Beleza Nails School
Maquiagem Artística
SAYOE NAILS
Cuidar das unhas é sinônimo de capricho, beleza, sutileza e vaidade. Porém com a correria do dia a dia, a mulher quase não tem tempo para esperar as unhas secarem, ou ir ao salão toda a semana para fazer manutenção. Mas com a nova modalidade de unhas em gel e acrílico, tudo ficou mais fácil e prático, realçando muito mais a beleza das unhas. Sayoe é designer de unhas, atua há 18 anos no mercado e oferece cursos e workshop com técnicas japonesas de unhas em gel e alongamentos para iniciantes e profissionais desse segmento. “Amo o que faço e me sinto realizada por proporcionar uma profissão rentável que está cada vez mais trazendo benefícios pessoais e financeiros para minhas alunas. Quero que elas tenham a oportunidade de um dia poder ter o próprio negócio e adquirir a independência profissional.” Diz Sayoe. Sayoe atende em Aichi Kariya e seus cursos são oferecidos para pessoas de todo o Japão. Conheça mais sobre seus trabalhos nas redes sociais e veja os resultados magníficos que essa profissional oferece às suas clientes. “Curta a nossa fanpage e fique por dentro dos próximos cursos e Workshop.” Fanpage: Sayoe nails salon&school, Instagram: Sayoenails, 0566-70-7782, Aichi ken kariya shi, Kitayashiki, Noda-cho, 116-2
CHEILA
A maquiagem artística vem ganhando cada vez mais espaço na mídia, principalmente por despertar curiosidade através de verdadeiras obras de arte pintadas na pele. A influenciadora digital Cheila, tem grandes parcerias e faz promoções em seus perfis com sorteios e brindes. “Trabalhar com a maquiagem é uma arte de expressão, onde posso usar a imaginação e criar algo belo, sedutor e criativo. A maquiagem foi uma forma de sair um pouco da depressão.”, contou Cheila. @cheila_make, 080-1359-4945, YouTube: Cheila Make, Fanpage: By Cheila hirano Makeup
Nail Designer
Estética
Micropigmentação
JAPANAILS
ELLEN ARIMOTO
PAOLA OTSUBO
A nail designer Simone Sato, criadora da Japanails tem se destacado por seu profissionalismo e seu estilo próprio de Nail Art. Possui parceria com a Lek Internacional School, que estará inaugurando seu espaço em novo endereço no mês de novembro, no bairro mais badalado de Nagoya em Sakae. O salão contará com atendimento em japonês, inglês e português, além de cursos profissionalizantes na área da beleza. Não percam a promoção de inauguração. Fan page: Japanails Instagram: japanails_oficial 090-3959-3898 (Le K)
34 34
|||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
|||
A mulher precisa se cuidar para se sentir mais bela, valorizada e com autoestima. Pensando em sempre trazer o melhor às suas clientes, Ellen vem conquistando cada vez mais seu espaço na área de estética e beleza. Ellen Arimoto trabalha com Manicure e Pedicure tradicional, alongamento em acrílico, decoração 3D e 4D, esmaltação e fashion gel e designer de sobrancelhas na região de Aichi, Anjo. 090-1274-2463, Ellen Arimoto, Ellen Arimoto
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
Nada é mais forte e admirável do que uma mulher que sabe o que quer, e não tem medo de ser quem é". Lapide a sua beleza e fique cada vez mais bela, conheça os trabalhos de Paola Otsubo. A profissional atua como micropigmentadora formada pela Phibrows Academy, escola internacional de micropigmentação, criada por Mr. Branko Babic, e possui seu número de registro da entidade. Também trabalha com limpeza profunda de pele, extensão e permanente nos cílios. @paola_otsubo, Paola Otsubo, 090-3711-5481 (Koka-shi, Shiga-ken)
SUPER VITRINE
Maquiagem
|
IMÓVEIS
Estética UNIESTHE ESTHETIC & RELAXING THERAPY
MÔNICA KIDO
A maquiagem tem o poder de deixar a mulher mais bela, levanta sua autoestima e faz com que ela se sinta cada vez mais poderosa e empoderada. Mônica Kido já virou referência nas redes sociais entre garotas que amam um estilo de maquiagem moderna. Ela trabalha com Maquiagem para dia, noite, evento social, desfiles e book fotográfico. “Cuide-se cada vez mais no dia a dia, pois você merece estar cada vez mais bela.” 090-6353-6602, Fanpage: make up, iammonis_
Curso & Estética
Marcia Sakaue é empresária e especialista na área da beleza formada desde 2002. Fez diversos cursos e se formou em 2005 na escola Toyo Seitai como massoterapeuta e esteticista. Em 2006, abriu sua clínica em Kikugawa e em parceria com BELLA DERM em Komaki Aichi-ken uma escola de estética aprendeu outras técnicas de cosmetologia e tratamentos com produtos ADCOS e VITA DERM, especializada em tratamentos de acnes severas, pe les rosáceas, dermatites e formou-se como ministrante. Transformou sua clínica em uma escola de estética e massoterapia clínica. Foi para Hamamatsu em 2010 onde continuou com sua clínica e escola. Foi ao Brasil fazer aperfeiçoamento em 2014, 2017 e 2018. Já em 2019, Foi a Coreia em Seul aperfeiçoar a mais nova técnica de BB GLOW, efeito de pele de porcelana, e em terapias de ACCESS BARS Facilitadora. Atende o Japão inteiro com cursos itinerantes completos, auxílio para quem vem de longe, durante ou pós formação de extensão de cílios, estética facial, corporal, design de sobrancelha, shiatsu e seitai, massoterapia clínica, depilação corporal, egípcia e BB Glow com o intuito de capacitar pessoas em todo Japão proporcionando além da independência financeira e a realização de sonhos. Mais informações: Página: Uniesthe Esthetic & Relaxing Therapy, 053-569-0050 (Horário comercial 9:00 as 19:00), 080-6984-1792 (Márcia)
Maquiagem
SPASSIO BEAUTY
REALIZE O SEU SONHO! Para você que pensa em se profissionalizar sair da rotina de fábrica e atuar no Japão essa é a sua oportunidade. Há mais de 10 anos forma alunos na área de BELEZA. A Spassio Beauty proporciona oportunidades. Oferecem aos alunos apostilas traduzidas, baixo custo e flexibilidade. Faça parte desta equipe! 0297-38-4144 Spassiobeauty.com Spassio Beauty
PAULA KONDO
Maquiadora Artística, iniciou sua carreira há doze anos, trabalhou em uma empresa japonesa de cosméticos como maquiadora. Fez especialização em Londres na escola MakeUp Atelier UK e já realizou trabalhos em desfile, eventos, peças de teatro, workshops, casamentos, editoriais, clipes, maquiagem social e atualmente é colunista da revista Super Vitrine. Paula Kondo ministra cursos de Auto Maquiagem e Maquiagem Profissional Paula Kondo- Makeup Artist, paulakondo em todo o Japão. 080-3655-6757,
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
|||
SUPER SUPER VITRINE VITRINE SUPER VITRINE
|||
35 35 35
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
Financiamento para casa própria Nós temos a solução para o seu financiamento
Quais as vantagens?
Uma das grandes vantagens do financiamento de imóveis são os juros fixos. Durante o período de financiamento, os juros não mudam e Isso facilita o cliente a fazer um planejamento de pagamento fixo, sem se preocupar com aumento de juros a longo prazo.
Como posso solicitar o financiamento?
Os primeiros requisitos para o comprador, junto à instituição financeira para a liberação do crédito, são que: esse tenha visto permanente, esteja totalmente isento de dívidas governamentais – município, província e federal, que esteja trabalhando na mesma empresa há mais de 3 meses e que possa assumir o valor da parcela mensal de forma que não seja um fardo no orçamento da família. Dentro do valor do financiamento da casa própria ou do apartamento ainda tem os seguros contra incêndio, por 10 anos, e o contra terremoto, por 5 anos. O comprador do imóvel ainda precisa ter em mente que é preciso pagar o imposto anual da casa ou do apartamento (koteishisanzei), o equivalente ao IPTU.
Quem somos? A Artlife é uma empresa formada por profissionais de crédito de financiamento e que presta serviços para Imobiliárias e pessoas físicas. Consulte-nos! Empresa japonesa com atendentes brasileiros.
Atendem em todo o Japão
Simulação de crédito gratuito
Atendemos imobiliárias
Requisito principal
VISTO PERMANENTE 080-3661-3099 052-680-9746 052-680-9747
36
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Atendimento em
português Atendimento em
japonês
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
〒470-0125 Aichi-ken Nisshin-Shi Akaike 1-2801 2A
rtallys@artlife-c.jp https://artlife-c.jp/ WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
37
SUPER VITRINE
38
|
|
VEÍCULOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VEÍCULOS
SUPER VITRINE
|
39
SUPER VITRINE
|
IMÓVEIS
REALIZE O SEU SONHO DA CASA PRÓPRIA! + Inverta seu aluguel em patrimônio + Encontramos o valor que cabe no seu bolso + Financiamento com o menor juros em banco nto dime , Aten ichi, Gifu em Ae, Shiga, Mi zuoka Shi íncias v e proinhas! viz
Temos casa de Alto Padrão, Durabilidade, Casas Normais, Semi Novas e Reformadas! Entre em contato já!
TOTAL ASSISTÊNCIA! Antes, durante e depois da entrega das Chaves!
Nobuyuki Ii 080-6948-7866
Nobuyuki Ii corretor JI Consulting YouTube: Nobuyuki Ii
Com dicas de Japão, Como Economizar Dinheiro no Japão, Casa no Japão e Horta no Japão
Venda de casas novas e usadas
imento Atend guês, rtu o p em glês. hol e in espan Tokai, ião de Na reg almente princip ichi em A
IMOBILIÁRIA
ALUGUEL DE IMÓVEIS Casas, apartamentos e pontos comerciais Sem burocracia, com qualidade e bons preços O que você procura pode estar aqui!
NA SUA CASA
Quer alugar o seu imóvel?
Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar!
Se você possui um imóvel próprio e quer disponibilizar para aluguel, conte conosco também!
ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:
LIGUE AGORA E AGENDE UMA VISITA!
0120-75-8277 (JAP) 052-325-4440 (JAP)
Escritório:
080-9748-9623 (PORT.)
Aichi-ken Nagoya-shi Higashi-ku Aoi 3-23-11 Shiruba Building 2F
40
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
¥800 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
6
EXEMPLARES Período de 6 meses
OU
¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
12
EXEMPLARES Período de 12 meses
LIGUE: 080-3538-6078
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
41
SUPER VITRINE
42
|
|
IMÓVEIS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
50 casas ENTREGUES
Mês das Crianças
Pensando em dar o melhor conforto para seus filhos? Estamos no melhor momento para você adquirir sua casa no Japão! O que pode ser feito agora, faça agora! Aproveite esta grande oportunidade!
Anali Ueoka C o rr e t o r
Conhecida como a corretora
red
en
ad
MENSALIDADES EQUIVALENTE A UM VALOR DE ALUGUEL PRIVACIDADE Atendimento nas regiões de Shizuoka, Aichi, Kanagawa & outras
“Top das Galáxias”,
trabalha pela JI Consulting e atua em todo o Japão oferecendo total suporte em vendas e sempre acompanha seus clientes em todo o processo do financiamento, principalmente depois da entrega das chaves.
aC
ci
JUROS SUPER BAIXOS
a
Curta a página no Facebook
Anali Ueoka anali_ueoka@gmail.com
Entre já em contato!
090-2923-2703 WhatsApp
+8190-2923-2703 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
43
História de Sucesso
Arte, tecnologia e sucesso Conheça a história de Grace Oseki Texto por Redação
O
gosto pelo trabalho na área de TI e a formação acadêmica ajudou a empresária Grace
que lhe transmitiu o desejo de crescer, buscar, e criar o seu espaço na sociedade e no mundo, Grace decidiu ir ao Canadá
Oseki a ter um plano de carreira, e mesmo estando no Japão, lhe proporcionou poder atuar na área.
realizar o seu objetivo de estudo. A empresária explica que a escolha de ir ao Canadá foi pela língua e pela beleza do
Sua formação acadêmica no Brasil inclui pós-graduação em Análise de Sistemas, na área tecnológica de desenvolvimento e análise de sistemas, e seu currículo profissional registra experiências como analista de
país que a encantava. Ela estudou na Vancouver Film School, onde contou com os ensinamentos de excelentes professores que já atuavam no
sistema sênior em grandes empresas como a Agip Liquigás e grupo Santista, no desenvolvimento de sistemas administrativos, de
mercado da arte digital no Canadá e nos EUA. O curso lhe possibi-
produção, etc, e implantação e treinamento de usuários para melhor entender e trabalhar com estes sistemas. Em 1992 Grace veio ao Japão com o proposito de trabalhar na área de sistemas
litou uma conexão com a arte, com a fotografia, com o desenho artístico, e com a experiência de computação ficou
de computadores, e também motivada pelo desafio de morar e se aprimorar profissionalmente em um país estrangeiro. Enquanto trabalhava, simultaneamente estudou o idioma japonês, fez alguns cursos de artes, se planejou, e conseguiu capitalizar para fazer um almejado curso de computação gráfica, que naquela época (1996) era inovador. Tendo em mente as referências e os ensinamentos de sua mãe (in memorian),
completo. "Arte e tecnologia, que combinação perfeita" suspirou encantada, enquanto relatava suas experiências à Revista Super Vitrine. E continuou
44 44
SUPER VITRINE vitrine | www.ipc.digital VITRINE WWW.IPC.DIGITAL || SUPER || WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
E encorajam todos, lembrando que mesmo que esteja em um trabalho de fábrica, se o fizer da melhor forma possível, com muito valor, princípio ético e moral, muitas oportunidades podem surgir. No entanto, buscar se aprimorar, aprender, sair da zona de conforto, e ter a coragem de enfrentar novos desafios sempre trará inúmeras recompensas e boas oportunidades na vida. A ATEC aproveita toda a experiencia e know how para aperfeiçoar os cursos, criar novos, e informa que em breve será oficializada uma ramificação da instituição que se
dizendo que realmente quando queremos, o universo nos proporciona aquilo que pre-
para o gestor. No entanto, Grace driblou esses obs-
cisamos para nos desenvolvermos e estarmos sempre melhores para poder oferecer este melhor à vida, e a todos que convivem e compartilham conosco. Grace diz que isto é a definição de prazer
táculos com muito trabalho, humildade e amor ao que faz, e obteve inclusive a aprovação do governo para ministração de cursos em conjunto com a Hello Work. O cadastro da escola atingiu a marca
pela vida, de fazer o que ama, e amar o que se faz; e que a vida é muito intensa, e proporciona lições e um crescimento incrível.
de 2.500 alunos que passaram pela instituição ao longo dos 15 anos de atuação, e que participaram anualmente da forma-
A independência e nascimento de uma empresa - Estar sempre aberto às oportunidades e disponível para alianças é fundamental para empreender e crescer. Seguindo essa filosofia, foi inaugurada
tura. Oportunidade que um representante do Consulado prestigia a cerimonia como autoridade e apoio para incentivar os formandos a continuarem em suas metas e carreiras.
em 2004 a ATEC - Art & Technology, no centro empresarial de Nagoya. A localização da escola no bairro de Ma-
Grace salienta que poder ensinar é o maior aprendizado que se pode ter, pois como diz o di-
runouchi é privilegiada, e há 15 anos tem como vizinho o Consulado-Geral do Brasil em Nagoya. Grace Oseki é muita agradecida pelas
tado, quem ensina aprende duas vezes, e quando fazemos com dedicação e amor o aprendizado é imensurável.
oportunidades que teve para desenvolver a instituição, e cita em seus agradecimentos o sócio fundador que a ajudou desde o início, Paulo Osaku, a companheira que participou ativamente nos projetos, Debora Akama, e seus colaboradores, ressaltando a Pamela Nagano, que foi "seu braço direito" e guerreira nos momentos mais difíceis da ATEC. Abrir e gerir uma empresa é sempre um grande desafio, que se amplia quando o idioma, cultura e costumes são diferentes
Na ATEC, os professores e orientadores procuram sempre valorizar o potencial e a vocação de cada pessoa para desenvolver o seu melhor talento, pois acreditam que todos estão aqui nesta vida para aprender, crescer, desenvolver e oferecer o seu melhor no trabalho, nos negócios e nos relacionamentos.
chamará ATEC Business, onde realizará outros tipos de negócios e oportunidades, além da formação de cursos e profissionalização. No final da conversa com a Super Vitrine, a empresária revelou um dos seus "mantras" e deixa como mensagem para todos: “Normalmente as oportunidades estão disfarçadas de trabalho árduo, é por isso que a maioria das pessoas não as reconhecem.” Citação de Ann Landers - escritora e jornalista estadunidense.
Pamela Nagano
WWW.IPC.DIGITAL
| SUPER VITRINE | 45
MKM
Móveis semi-novos e usados
SHIZUOKA-KEN Iwata-shi Fukude 3104-1
Mais informações
0538-74-7100
Horário de funcionamento: Das 10:00 às 19:00 46
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
47
Casa Modelo da Eco House
Por apenas
35
¥65.000/mês ANOS
Terreno: 132.85m² / 40.1 tsubo
Casa: 92.74m² / 28.00 tsubo
Não pague gás e luz! ü Casa com painel solar 7.2k incluso ü Sem necessidade de uso de gás ü Área próxima à estação e mercado
Ajudamos você a realizar o seu sonho! Janaína Oliveira (Makinohara)
080-9721-8748 Imobiliária:
Larissa Koike (Hamamatsu)
090-3224-7330
Tel: 053-582-7330 Fax: 053-582-7332
CASA Kakegawa-shi Nagaya 245-14
Curta a nossa página!
Ecohouse Hamamatsu Ecology & Economy
Matriz:〒421-0421 Shizuoka-ken Makinohara-shi Hosoe 1142-2 Escritório de Hamamatsu:〒435-0052 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Tennou-chou 1275-1 48 | SUPER VITRINE | WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
NÃO ALUGUE MAIS,
ALUGUEL
Os valores mensais são calculados em 35 anos com juros de 1.32& ˜ 1.7%
ALUGUEL
TENHA A SUA CASA PRÓPRIA.
Nossa acessoria vai muito além da entrega das chaves. Conte com nosso auxílio em tudo que se refere a sua casa! WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
49
CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL
TRABALHAR | VISITAR | MORAR NO JAPÃO PROVIDENCIAMOS: • VISTOS DE TRABALHO E DE TURISMO • RESERVA DE TAKKYUBIN DAS MALAS • ASSISTÊNCIA NO EMBARQUE EM GUARULHOS • RESERVA DE HOTÉIS & RENT-A-CAR
• EMPREGOS NO JAPÃO • PASSAGENS AÉREAS • PACOTES TURÍSTICOS • TRADUÇÕES
• RESERVA DE CAIXAS PARA MUDANÇAS • SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • INTERCÂMBIO DE INGLÊS EM CEBU E BAGUIO NAS FILIPINAS
WWW.GEMAYOBIYOSE.COM PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E OUTROS DESTINOS
PACOTES TURÍSTICOS NO JAPÃO E OUTROS DESTINOS
ACEITAMOS CARTÃO
DE CRÉDITO REVENDEDORA AUTORIZADA NIPPON TRAVEL AGENCY
TELEFONE PARA CONTATO:
50
|
gemainternational@gemainternational.co.jp www.gemainternational.co.jp gemainternational.co.jp Aichi-ken Toyohashi-shi Ekimae Odori 3-83 Shingen Bldg. 4F Licença Aichi no. 3-1184 SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
0532-53-6760 gematurismo@gematurismo.com.br www.gematurismo.com.br gematurismo.br Tel: +55 11 2367-8019 / 5011-3992 Rua dos Buritis, 128 – Sl. 402 – Bl. A São Paulo - SP Iata no. 57-5 4404-5
SUPER VITRINE
Contatos
|
VIAGENS
A um minuto da estação Fuchuhonmachi (Musashino Line e Nambu Line)
Tel.: 050-6865-4880
〒183-0027 Tokyo-to Fuchu-Shi Honmachi 2-20-75 Dai Ichi Megumi Biru 4F
(c/ Angela ou Edna)
Cel.: 080-3510-1362 (Softbank)
Curta a nossa página!
Fax: 042-306-6699
Nambei Travel
Viaje com uma empresa legalizada!
PROMOÇÃO 3 DIAS & 2 NOITES EM
OKINAWA!
Quer m Oferece ergulhar? suporte mos todo o em port uguês.
Ü Quarto para 2 pessoas, Ü Hotel Resort (Praia e Piscina), Ü Café da manha, Ü Rent car - (Devolução sem necessidade de abastecimento com gasolina)
Saída de Nagoya
Saída de Haneda
Ü Horário de embarque:
Ü Horário de embarque:
Ida: às 07:35 Chegada: Naha às 9:45
Ü Horário de retorno:
Ida: às 06:10 Chegada: Naha às 08:35
Ü Horário de retorno:
Retorno de Naha: às 20:00 Chegada em Nagoya às 22:00
Ü Embarque nos dias:
Retorno de Naha: às 15:00 Chegada em Haneda às 17:25
Ü Embarque nos dias:
• 21 à 24, 27 à 30 Outubro • 05 à 07, 10 à 14, 17 à 21, 24 à 27 Novembro
• 21 à 25, 27 à 31 Outubro • 04 à 07, 09 à 14, 16 à 20, 25, 26 Novembro
A partir de
A partir de
¥
¥
55.000
por pessoa
Conheça as torres
Passeio noturno na
em um só passeio! Incluso almoço!
Com jantar no cruzeiro a partir de
TOKYO TOWER E TOKYO SKYTREE
TOKYO SKYTREE ¥15.400
a partir de
¥14.500
53.000
por pessoa
Já temos os valores dos pacotes até Maio de 2020! Consulte-nos!
PROMOÇÃO PASSAGENS PARA O BRASIL SOMENTE IDA A PARTIR DE
¥100.000 IDA E VOLTA A PARTIR DE
¥154.000
Embarques de Narita 01 de Novembro à 19 de Dezembro 31 de Dezembro à 31 de Janeiro
Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio
a partir de
Passagens Brasil è Japão Vagas limitadas! valores sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Embarques de Kansai
SOMENTE IDA A PARTIR DE
¥110.000
(ônibus gratuito da estação de Nagoya)
01 de Novembro à 19 de Dezembro 31 de Dezembro à 31 de Janeiro
IDA E VOLTA A PARTIR DE
¥165.000
Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio
Auxílio para Vistos de Trabalho e Turismo (São Paulo e Paraná) outros estados consulte-nos! WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
51
52
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
53
SUPER VITRINE
54
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
55
Saúde
Outubro Rosa Conscientização contra o Câncer de Mama Texto por Redação
56 56
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
E
m outubro, monumentos e cidades ficam mais rosa. E isso acontece por causa do Outubro Rosa, um movimento mundial que a cada ano vem ganhando mais força a fim de conscientizar todas as mulheres sobre a importância da prevenção ao câncer de mama. No Brasil, é o tipo de câncer que mais causa morte entre as mulheres, perdendo apenas para o de pele não melanoma, segundo o Instituto Nacional do Câncer José Alencar Gomes da Silva (INCA). Já a Organização Mundial da Saúde (OMS) alerta que se essa tendência continuar, a incidência da doença no continente americano pode crescer 46% até 2030. Para reduzir essa estatística, o ditado ‘prevenir é melhor que remediar’ torna-se ainda mais verdadeiro, já que a detecção precoce da doença é a forma mais efetiva de combatê-la. “Realizar a mamografia e as visitas periódicas ao seu médico são fundamentais, já que estão diretamente relacionadas ao estágio da doença e ao aumento das chances de cura”, afirma a médica oncologista Bruna Pegoretti, diretora do departamento de Medical Intelligence da Evidências – Kantar Health. Além disso, manter hábitos saudáveis aliados à prática de atividades físicas também são fatores importantes na saúde da mulher. “Parece ‘clichê’ falar isso, mas o impacto positivo desses hábitos é de uma magnitude incrível, inclusive existem estudos comprovando que mesmo após descobrirem o câncer de mama, mulheres que adotam bons hábitos têm redução de mortalidade considerável pela doença em relação às mulheres que seguem com maus hábitos”, pontua Pegoretti. É comum associarem o autoexame como forma de prevenção do câncer de mama até mesmo na divulgação do Outubro Rosa. Porém, especialistas pontuam que apesar do grande apelo informaWWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
57 57
SUPER VITRINE
Saúde
|
IMÓVEIS
AUTOEXAME DA MAMA 1° ETAPA Observe Observe os seios no espelho relaxada. Primeiro com os braços para baixo e depois com os braços levantados.
Procure alterações no contorno da mama, zonas de endurecimento, inchaços, caroços, covinhas na pele e mudanças de cor na pele e mamilo.
tivo, o autoexame não é efetivo na detecção e não pode ser substituído pela mamografia. “Já surgiram estudos há alguns anos que compravam que o autoexame na verdade não ajuda, sendo a mamografia o exame que realmente irá auxiliar na detecção do diagnóstico precoce”, alerta Pegoretti.
O MOVIMENTO
Sinta Você deverá aprender a sentir durante o banho com o peito ensaboado. Teste sua auto observação utilizando a polpa dos dedos.
O Outubro Rosa surgiu pela primeira vez na Corrida pela Cura, realizada em Nova York (EUA) nos anos 1990 e desde então, ganha âmbito mundial, tendo diversos monumentos ganhando a cor rosa associada à luta e cura da doença. “O Outubro Rosa alavancou a busca por informação, e isso é muito bacana” ressalta Pegoretti. “Outro ponto forte é a desmistificação da doença já que, quanto mais falamos, mais sabemos lidar, mais encontramos apoio”.
ESTATÍSTICA O câncer de mama é tipo o mais comum entre as mulheres, depois do de pele não melanoma. No Brasil, segundo dados do Instituto Nacional de Câncer (Inca), o câncer de mama responde por cerca de 25% dos novos casos registrados anu58 58
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
almente da doença. Pesquisa divulgada pelo Inca aponta a ocorrência de 58.320 mil casos novos de câncer de mama no país em 2018. No Japão o Ministério da Saúde e Bem- Estar divulgou uma queda significativa no ano passado de 12% com um risco estimado de 31,33 casos a cada 100 mil mulheres. O diagnóstico precoce do cancro da mama, antes de surgirem quaisquer sinais ou sintomas, é fundamental na medida em que o mesmo aumenta a probabilidade do tratamento ser mais eficaz e em consequência, possibilitar
SUPER VITRINE
um melhor prognóstico da doença. Para além de diminuir a mortalidade, o diagnóstico precoce poderá nalguns casos evitar cirurgias mutilantes como a mastectomia radical e o uso de quimioterapia. Deve conversar com o seu médico acerca do seu risco pessoal de ter cancro de mama, determinando a idade a partir da qual deverá iniciar os exames de despiste da doença e a frequência dos mesmos.
Se no autoexame a mulher detectar algo pouco usual, deve sempre entrar em contato com o médico logo que possível.
PREVENÇÃO Para a detecção precoce do cancro da mama, é geralmente recomendado que: l A partir de uma determinada idade, que deve estar entre os 40 e os 50 anos, as mulheres devem fazer uma mamografia anual ou em cada dois anos; Não há consenso quanto à idade recomendada para início nem quanto à periodicidade, esse marco deve ser decidido caso a caso com o seu médico. A mamografia permite visualizar nódulos na mama, antes que este possa ser sentido ou palpado pela mulher, bem como eventuais microcalcificações. Com base no resultado da mamografia, o médico, pode pedir que a mesma seja repetida e se necessário solicitar uma biopsia mamária. Para além da mamografia, as medidas de detecção precoce da doença incluem ainda o auto-exame da mama e o exame clínico da mama efectuado pelo seu médico. O auto-exame da mama deve ser feito uma vez por mês, sendo a melhor altura a semana a seguir ao período menstrual. A mulher deverá ter em linha de conta que as mamas não são iguais e que podem surgir alterações devido a diversos factores, como é o caso a idade, a toma de pílulas anticoncepcionais, os ciclos menstruais, a gravidez ou a menopausa. Se no seu autoexame a mulher detectar algo pouco usual, deve sempre entrar em contato com o médico logo que possível. No que diz respeito ao exame clínico da mama, o médico procede à palpação das mamas para procurar alterações e/ ou nódulos ou outros sinais da doença, em diferentes posições: de pé, sentada e deitada. O médico pode pedir que a mulher levante os braços acima da cabeça, que os deixe caídos ou que faça força com as mãos contra as coxas. Deve ser salientado que a ecografia mamária não é um método indicado para diagnóstico precoce da mama.
|
VIAGENS
AUTOEXAME DA MAMA 2° ETAPA Siga uma ou várias direções
Método linhas verticais Comece por um lado da mama e passe os dedos de baixo para cima e de cima para baixo, até chegar ao outro lado da mama.
Método círculos concêntricos Comece da parte de cima da mama e faça círculos no sentido dos ponteiros do relógio, aproximando-se prog5ressivamente do centro.
Método do relógio Divida a mama em 6 segmentos imaginários. Comece a partir da parte de cima da mama (12 horas) e desça até o mamilo, fazendo pequenos movimentos circulares. Em seguida, coloque os dedos nas 2 horas e repita a mesma operação. Continue até ter visto os 6 segmentos.
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
||
SUPER SUPER VITRINE VITRINE
||
59 59
60
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
61
SUPER VITRINE
|
Daisuki Doces
VIAGENS
Receitas
Brownie de Matcha Maravilhoso e é uma delícia! Texto e Fotos por Luciana Tieme Goto
Ingredientes: l 90 g de chocolate branco picado l 40 g de manteiga sem sal l 2 ovos (em temperatura ambiente) l 1/3 de xícara de açúcar refinado ou cristal (60 g) l 1/2 xícara de farinha de trigo (60 g) l 1 colher (sopa) de matcha em pó l 1 colher (chá) de fermento em pó l 50 g de gotinhas de chocolate (opcional)
Modo de Preparo: l Derreta o chocolate picado com a manteiga cortada em banho-maria ou no micro-ondas (coloque somente 30 segundos, tire e mexa bem). Trabalhar com chocolate branco é delicado, cuidado para não esquentar demais!
l Acrescente o açúcar e mexa muito bem. Quando a mistura estiver fria, adicione os ovos, um por vez, mexendo a cada adição. Em seguida, acrescente a farinha de trigo, o matcha e o fermento peneirados. Mexa delicadamente. Por último adicione as gotinhas de chocolate. l Leve para assar em uma forma untada ou forrada com papel manteiga, em forno preaquecido a 180 por aproximadamente de 15 a 17 minutos.
Escaneie o QR Code no seu smartphone para conferir o video da receita
Dicas: l Polvilhe açúcar de confeiteiro ou matcha em pó e sirva com uma bola de sorvete de baunilha ;) l Use uma forma pequena de no máximo 20 cm (quadrada ou redonda)
6262| SUPER VITRINE | SUPER VITRINE| WWW.IPC.DIGITAL | WWW.IPC.DIGITAL
Luciana Tiemi Goto Brasileira e residente no Japão há muitos anos. Dona do canal de receitas Daisuki Doces no YouTube
YouTube: Daisuki Doces, Daisuki Doces
|
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
LOJA DE PRODUTOS
SUPER VITRINE
|
63
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
Daisuki Doces
Escaneie o QR Code no seu smartphone para conferir o video da receita
Receitas
Bolo de Banana Invertido Simplesmente irresistível! Texto e Fotos por Luciana Tieme Goto
Calda:
l l l l
l 1 xícara de açúcar (180g) l 1/2 xícara de água (120ml) l 3 a 4 bananas picadas
Modo de Preparo:
Bolo: l l l l l
3 ovos grandes 1 xícara de leite (240ml) 1/2 xícara de óleo (120ml) 1 1/2 xícara de farinha de trigo (210g) 1/2 xícara de amido de milho (60g)
64 64
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
1 1/2 xícara de açúcar (270g) 1 banana picada 1/2 colher (chá) de canela em pó (opcional) 1 colher (sopa) de fermento em pó
||
l Coloque a água e o açúcar em uma panela. Misture e ligue o fogo médio. Não mexa mais. Espere virar uma calda cor âmbar (próximo a cor do guaraná). l Nesse momento despeje a calda em uma forma e rapidamente distribua as bananas picadas (cuidado para não se queimar!)
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
l Reserve. l Em um liquidificador coloque todos os ingredientes e bata bem, deixando a farinha e o fermento para bater por último. l Leve para assar em forno preaquecido a 170 graus por aproximadamente 50 minutos.
Dica: l l l l
Use os ingredientes em temperatura ambiente. Desenforme o bolo ainda quente. Use bananas maduras. Nessa receita usei uma forma de 24cm
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
65
SUPER VITRINE
66
|
|
COMPRAS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
COMPRAS
SUPER VITRINE
|
67
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
BOLOS CAKEDDASHI BOLOS Y DULCES PARA TODA OCASIÓN VARIEDAD DE SABORES Y RELLENOS VARIEDAD DE DECORACIONES CON FOTOS EN CHANTILLY, FONDAN (PASTA AMERICANA) Y OTROS
produtos femininos! Temos variedades de
Anticoncepcional Yasmin
¥3.000
¥3.000
2 por
2 por
¥5.000
Emagrecedor natural
¥3.000
¥3.000
2 por
2 por
¥5.000
NA SUA CASA
Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar!
vice
Produtos 100% Originais Entrega via takyubin para todo Japão
070-2260-1987
ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:
¥800 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
(Pagamos à vista)
• Eletrodomésticos, • Móveis, • Móveis para escritório, • Utensílios domésticos, etc
Entrega a Domicílio Gratuita!
0276-61-0458 (Tomohide Yohena) Novo Endereço!
370-0535 Gunma-ken Oura-gun Oizumi Machi Oaza Sakata 250
|
|
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
6
EXEMPLARES Período de 6 meses
OU
¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
12
EXEMPLARES Período de 12 meses
LIGUE: 080-3538-6078
Compra e venda
68
EGA POR S TAKIU BIN
va ilustrati imagen
2 4h ser
Kit aumento de mama
ENTR
090-5010-6092 Cakeddashi
¥5.000
Pílula do dia seguinte Madonna
¥5.000
DEPENDIENDO DEL LUGAR HACEMOS ENTREGAS A DOMICILIO (COSTÓ ADICIONAL)
imagen ilustr ativa
Anticoncepcional Diane 35
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
ALIANÇA DE OURO
COMPRAMOS E VENDEMOS
Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela!
OURO E PLATINA
A362 4.3mm
A372 5mm
A367 3mm
A361 Diamante
A362 Diamante
com ÓCULOS DE GRAU (Somente receita médica)
IMPERDÍV E
50%
CONSERTAMOS JÓIAS E RELÓGIOS Trocamos bateria
¥5,250~
Joalheria Tsutsumi Oizumi
VISITE O SITE CALCINHA 2 RIOS FIO DENTAL 22168
POR ¥1.500 CREME PARA AUMENTO PENIANO KOLOSSAL 11273
POR ¥5.660
ASTRINGENT REDUTOR DO CANAL VAGINAL
POR ¥2.800 DEMILLUS FIO DENTAL CALICE MAGIC FLOWER 16287
POR ¥1.400
de desc nos óc onto de graulos u!
POR APENAS
〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-9-17 E-mail: j.s.tsutsumi@ba.wakwak.com Tel.: 0276-62-2341 Atendimento: 10:00~18:00hs
BOMBA PENIANA GACHINKO 22565
*Somente alguns modelos*
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN
www.erotikajapan.com
CREME EXCITANTE FEMININO ITCH CREAM 11261
CREME EXCITANTE FEMININO SUPER LADY
POR ¥2.800
POR ¥5.800
POR ¥2.600
ESPARTILHO DESEJO 0157 TAM. U
LUBRIFICANTE ANAL ANCHOR 200ML
RETARDANTE DE EJACULAÇÃO EROS PROLONG SP-0302
DE ¥5.500
DE ¥3.980
POR ¥980
POR ¥1.800
RETARDANTE DE EJACULAÇÃO SG
TANGA ALICIA 1001
TANGA FLOR SM1028
TAPA OLHOS EM PELÚCIA (5933)
POR ¥2.980
POR ¥500
POR ¥1.400
POR ¥500
L!
PAGAMENTO À VISTA! Sistema seguro pelo Takkyubin Não importa o estado do seu ouro (partes, amassados)
WWW.IPC.DIGITAL
POR ¥7.500 PERFUME COM FEROMÔNIOS ANDROSTENOL
POR ¥3.980 |
SUPER VITRINE
|
69
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
História de Sucesso
Disciplina, seriedade e amor Os segredos do sucesso de mãe e filho Texto por Redação
P
erseverança e muito amor ao trabalho marcam a história inspiradora de Aurora Fukushima e seu filho William Takatu, que saíram de sua terra natal em busca de algo a mais para suas vidas. Aurora chegou no país do sol nascente com seu filho de apenas quatro anos de idade, há quase três décadas atrás, e cultivou um incrível histórico de vida e experiências. Ela nos contou que veio primeiramente para trabalhar no Japão como decasségui, assim como a maioria dos brasileiros que vêm ao país. Após pouco tempo trabalhando como operária em fábricas, foi internada devido a fortes dores abdominais, febre, e ânsia, e em decorrência deste estado, passou por sete cirurgias, inclusive ficando por algum tempo em cadeira de rodas. Acumulou um período de internação de aproximadamente três anos, sem que nenhum médico chegasse a um diagnóstico preciso. Um certo dia, após obter uma leve melhora de saúde, a vida lhe proporcionou a oportunidade de tra-
70 70
|||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
|||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
balhar com akasuri (estética coreana) em um onsen (casa de banho e relaxamento), e mesmo ainda sentindo muitas dores, enfrentava o dia à dia de trabalho. Uma colega de trabalho ao ver seu sofrimento, ofereceu para fazer massagem nos seus pés (podo reflexologia), e com cinco sessões obteve a cura das dores.Aurora emocionou-se ao contar a revista Super Vitrine e afirmou ter sido um milagre. Relatou também que ficou evidente que seu problema era má circulação de sangue, e que isso provocava a formação de nódulos de sangue que ficavam parados e consequentemente inflamavam o abdômen (região interna da barriga). Ao perceber que poderia ajudar muitas pessoas, com sua experiência de sofrimento e alívio, Aurora decidiu profissionalizar-se na área de estética e saúde. Equilibrou a teoria obtida através de diversos cursos de massagem, e a prática trabalhando em onsen. A profissional afirmou que a Podo Reflexologia é uma massagem que desbloqueia as energias paradas, aliviando dores e tensões, e melhora a circulação sanguínea e linfática.
|
SUPER VITRINE
LOJA DE PRODUTOS
O DESPERTAR DE UM PROFISSIONAL Simultaneamente ao trabalho no onsen Sauna Jumbo de sua cidade, Aurora atendia brasileiros à domicílio, e William Takatu observava sua mãe aliviar as dores das inúmeras pessoas, e aos 9 anos de idade despertou nele o interesse por massagem. Ao notar a curiosidade do filho, Aurora foi passo a passo lhe ensinando algumas técnicas de massagens. Willian se interessava cada vez mais e sempre muito atento, percebeu que a situação financeira de sua mãe estava "apertada", porque ainda dava continuidade ao tratamento de saúde, e tinha que se locomover com frequência, muitas vezes de táxi, até um profissional para receber a massagem Podo Reflexologia que necessitava. Na época, o garoto tomou a precoce decisão de aprender as técnicas da Podo Reflexologia para massagear os pés de sua mãe, e assim aliviar suas dores. Aos 11 anos de idade, Willian já sabia o nome dos pontos reflexos em japonês e português. Aos 13 anos, aprendeu o shiatsu, e alinhamento
da coluna. E assim, mãe e filho se especializaram em várias técnicas de massagens.
A BAGAGEM E A MENTE EMPREENDEDORA Após ter acumulado diplomas e certificados, além de muita experiência, em 10 de dezembro de 2003, Aurora inaugurou sua Clínica e Escola Relax Room World, que a princípio, foi aberta em um local alugado, e contava com uma boa clientela formada por brasileiros e japoneses. Pouco tempo depois, seu trabalho feito com muito amor, garantiu "bons frutos", e isto a possibilitou construir uma sede própria.
Com a mudança para a ampla e bem estruturada sede, a demanda cresceu significativamente, e William começou a ajudar a mãe na ministração de cursos, e atendimentos ainda com 14 anos de idade. Com um impressionante dom e muita habilidade para trabalhar com os pacientes, somados com bastante prática, o jovem deu um importantíssimo passo para a sua qualificação. Fez teste prático em entidade de ensino superior japonesa, e obteve o certificado de instrutor de massagem com apenas 18 anos. Além também de ter se tornado especialista em quiropraxia. Aurora orgulha-se ao dizer: "Ele tem muito amor e carinho pela profissão, e todos o elogiam, e gostam do seu trabalho. Brasileiros, japoneses e clientes de outras nacionalidades, de todo lugar do Japão e que chegam até ele com a esperança de aliviar suas dores e sofrimentos, saem contentes das sessões de terapias, e o recomendam sempre.” , concluiu a esteticista.
RELAX ROOM WORLD Com o propósito de formar alunos com seriedade, para que estes consigam sucesso no campo de trabalho, Aurora e William atendem e ministram cursos na Clínica e Escola Relax Room World. Oferecem hospedagem, alimentação e alta qualidade de ensino. Muitos de seus alunos formados, retornaram ao Brasil para trabalhar na área, outros exercem o aprendizado trabalhando no Japão e em outras partes do mundo. "A escola tem como lema, a disciplina e seriedade, e amor. São as nossas palavras chave", disse William que deixou um último conselho para todos que têm vontade de aprender e se profissionalizar "Não desista nunca, tenha fé e tente sempre!".
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
71
Cursos profissionalizantes com certificado internacional, válido no Japão, Brasil e outros países, podendo ser registrado em cartório japonês
Trabalhe legalizado, tenha sua independência profissional e financeira de forma tranquila Invista na área que mais cresce em todo o mundo!
Aulas individuais, início imediato! Cursos ministrados pelo Doutor William • Yoga Thai Massagem • Podo reflexologia • Reflexologia das mãos
• Quiropraxia • Shiatsu • Quick Massagem
Confira mais alguns dos diversos cursos disponíveis • Estética facial avançada • Especialização em peelings • Estética corporal avançada • Drenagem linfática • Massagem redutora • Bambuterapia
• Lipocavitação, radiofrequência, vácuo • Depilação definitiva • Spa das mãos e pés • Manicure, pedicure, gel • Aromaterapia Massagem • Pedras quentes
Cursos Livres • Sabonetes para tratamento • Produtos para corpo e banho • Velas artesanais de parafina e gel • Aromatizadores de ambiente
Fukui-ken Fukui-Shi (perto de Shiga, Gifu, Ishikawa e Toyama-ken) Falar com Aurora | E-mail: amoreterno.jp@gmail.com
0776-25-3933 / Softbank: 080-3049-2207
Tel: 72
Aurora Fukushima | www.relaxroomworld.com |
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
Por que a Cruzeiro do Sul Virtual?
|
ESCOLAS & CURSOS
Mais de 50 anos de tradição Mais de 800 polos em todo o Brasil Mais de 130 cursos entre Graduação e Pós-Graduação, Cursos Técnicos, Cursos de Idiomas e Cursos Livres Mesmo diploma do presencial
VESTIBULAR E PROVAS
Você escolhe a melhor data e horário
9.800
1ª mensalidade ¥ GRADUAÇÃO A DISTÂNCIA COMUNICAÇÃO Jornalismo Publicidade e Propaganda Relações Públicas GESTÃO E NEGÓCIOS Administração Ciências Contábeis Ciências Econômicas EDUCAÇÃO Artes Visuais Ciências Biológicas - Licenciatura Educação Física - Licenciatura Educação Especial - Licenciatura Filosofia- Licenciatura Física- Licenciatura Geografia - Licenciatura História - Licenciatura Letras, Português e Espanhol - Licenciatura Letras, Português e Inglês- Licenciatura Letras, Português e Japonês - Licenciatura Matemática- Licenciatura Pedagogia Pedagogia para Licenciados Química - Licenciatura R2 - Formação Professores Biologia R2 - Formação Professores Física
R2 - Formação Professores Geografia R2 - Formação Professores História R2 - Formação Professores Matemática R2 - Formação Professores Português R2 - Formação Professores Química Teologia ENGENHARIA Engenharia Ambiental Engenharia Computação Engenharia Produção Engenharia Software SOCIAL Ciências Sociais
GRADUAÇÃO TECNOLÓGICA Agronegócios Banco de Dados Ciências de Dados Design Gráfico Design de Interiores Design de Produto Empreendedorismo Estética e Cosmética Fotografia Gastronomia Gestão Ambiental Gestão Comercial
LIGUE E AGENDE O SEU VES TIBULAR : 053-548 -4401
Gestão de Qualidade Gestão de Comércio Exterior Gestão de Produção Industrial Gestão de Tecnologia da Informação Gestão Desportiva e de Lazer Gestão Financeira Gestão Hospitalar Gestão Pública Internet das Coisas Jogos Digitais Logística Marketing Processos Gerenciais Produção e Gestão Cultural Recursos Humanos Rede de Computadores Secretariado Segurança Privada Serviços Jurídicos e Notariais Tecnologia e Análise de Desenvolvimento de Sistemas Tecnologia em Segurança do Trabalho TECNOLOGIA Sistemas de Informação Ciência da Computação SAÚDE Educação Física - Bacharelado
Cruzeiro do Sul Japão Universidade Cruzeiro do Sul Japão
080-9495-7149 / 090-8073-1722 053-548-4401 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
73
SUPER VITRINE
74
|
|
ESCOLAS & CURSOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
75
SUPER VITRINE
76
|
|
LOJA DE PRODUTOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
77
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
CURSOS DE TOYO SEITAI School (Shiatsu + Massagem + Alongamento)
TambĂŠm temos cursos de Seitai, Reflexologia, e Reiki Venha estudar com a prof. Rikie Takatori. Aprenda a tĂŠcnica e garanta sua profissĂŁo!!
Professora
Rikie Takatori
• Pagamento parcelado • Temos estacionamento gratuito
  Mais informaçþes:
Local: Kyoto-shi
080-1523-0117
https://priyadesign.jp/healing-room/
Ăœ Turmas Infantis (5 Ă 11 anos) Ăœ Turmas Infanto - Juvenis (12 Ă 17 anos) Ăœ Adulto Iniciante, IntermediĂĄrio e Avançado.
pĂĄgina no Facebook
370-0517 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Nishikoizumi 3-1-23
SUPLETIVO Professores ao vivo por video conferĂŞncia
Sistema On Line
Polos de apoio em Hamamatsu, Iwata e Kikugawa Tel.: 78
|
SUPER VITRINE
|
090 8544 1789
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
ESCOLA E CLÍNICA DE MASSAGEM EM NAGOYA Há mais de 20 anos formando profissionais
|
ESCOLAS & CURSOS
BERÇÁRIO, MATERNAL, JARDIM
ENSINO FUNDAMENTAL 1º ao 5º ano
0276-57-6442
Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yorikido 1677-1 Cel.: 080-8496-4605 (Isabel) / 090-7237-2965 (Edson) Seitai (Shiatsu e Massagem)
Seitai avançado
Quick Massagem
Cursos Suporte após o término. Professor com mais de 20 anos de experiência. Cursos reconhecidos pelo SINATEN, possibilitando atuação profissional no Brasil.
TEMOS ATENDIMENTO CLÍNICO COM HORA MARCADA
Reflexologia dos pés Cursos reconhecidos pelo SINATEN: Sindicato Nacional dos Terapeutas Naturistas
TOYO SEITAI JISSEN GAKUIN – NAGOYA Cel:
090-8553-9569 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
79
Fitjump
AULA DE JIU JITSU PARA ADULTOS E CRIANÇAS
em Gunma
IMPACTO BRAZILIAN JIUJITSU ISESAKI Agora temos também turma para iniciantes Segundas das 21:00 às 22:30 Quintas: 20:15 às 21:15
Avançado
Horário
Terças: 21:00 às 23:00 Quintas: 21:15 às 23:00 Sábados: 21:00 às 23:00
Kids
Isesaki-shi
Sextas e sábados das 19:00 às 20:30
Seg e Qua das 19:30 às 20:30 Qua e Sex das 21:00 às 22:00
Oizumi-machi
Ter e Qui das 19:30 às 20:30 Qua e Sex das 9:30 às 10:30 (manhã)
Falar com Vanessa
Falar com Clayton
080-3154-6807 Isesaki-shi
〒372-0026 Gunma-ken Isesaki Miyamaecho 289-1
Oizumi-Machi
080-1212-0992
NOVO ENDEREÇO!
Isesaki-shi: 〒372-0026 Gunma-ken Isesaki-shi
Dentro da academia Fitstyle 〒370-0535 Gunma-ken Oura Ōizumi-machi Yorikido 8
Miyamaecho 289-1
Transforme o seu destino com magia! Qualquer dificuldade no amor, relacionamento, fale com a cigana Dirce Kaina Luz
«Limpeza espiritual, «Quebra de qualquer trabalho de bruxaria «Doença causado por mal espiritual «Leitura de Tarô & mão «Leitura com pêndulo «Leitura com borra de café
Ligue agora!
080-4358-6789 080-8887-8018 0493-59-8424 80
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
(Softbank) (Docomo)
〒355-0008 Saitama-ken Higashi Matsuyama-shi Oya 3122-7
SUPER VITRINE
CDC/JP
Consulte-nos sobre outros serviços!!! Tel.:
Renovação de passaporte Zairyu card Reentry Vistos no Brasil Antecedentes criminais Procurações Aluguel de apartamentos sem fiador Carteira de habilitação Seguro de veículos
047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)
Fax.:
047-493-2478
E-mail: cdcjp@hotmail.com
〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10
SERVIÇOS
Transportes em Geral Mudanças e Aeroportos Excursões organizadas Passeios familiares
Representações e Assessoria Vistos em geral Sem sair de casa Passagens aéreas Traduções para restituição de imposto de renda Auxílio na redução do imposto residencial Traduções ( Português / Japonês / Inglês) Autenticação de documentos
|
Ligue!
080-3216-8574
O Vencedor II
Kanagawa-ken Ayase-shi Fukayanaka 4-16-7
Horário de Atendimento por Telefone: 9:00~21:00h
Sra. Isabel Trabalhamos contra:
Atritos em família, Energia negativa Cuidamos da sua saúde Do seu anjo protetor Vida conjugal de Envio os e t e l u am s banhoicos t é g r e en
Ligue: 070-3225-7269 / 050-6865-3226 Atendimento de segunda à sexta das 10:00 às 22:00 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
81
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
Comunidade
A dor da alma Depressão, o mal do século XXI Texto por Redação
N
os últimos anos vem crescendo os casos de depressão envolvendo brasileiros que vivem no Japão, essa patologia atinge jovens e adultos. A Revista Super Vitrine conversou com 3 pessoas de diferentes idades que atualmente estão enfrentando a doença. Para preservar a identidade dos entrevistados vamos usar apenas o primeiro nome. Márcio (45), vive na cidade de Komaki em Aichi e foi diagnosticado com depressão há três anos, desde então usa medicação controlada. De acordo com o brasileiro ele demorou para diagnosticar a doença. Ele começou a perceber que havia algo errado quando deixou de praticar esportes, não sentia mais vontade de sair de casa, passava muito tempo assistindo filmes e começou a faltar constantemente no trabalho, até que um dia foi mandado embora do serviço. Márcio não tinha ânimo para procurar emprego, não fazia mais a barba, e nem limpava a casa. Os amigos tentavam ajudar mas ele evitava qualquer contato até que um dia foi despejado do apartamento por falta de pagamento. O irmão mais velho de Márcio, foi informado sobre a situação e só conseguiu localizá-lo três dias depois após o despejo. Márcio estava dormindo em uma praça próximo ao apartamento onde morava. “Hoje consigo entender melhor a minha doença, mas eu não sabia onde e como buscar ajuda. Fui sendo dominado aos poucos e quando percebi já estava vivendo em uma extrema solidão. No Japão a barreira do idioma é um agravante, porque se não tiver outro brasileiro para conversar não tem como estabelecer uma conversa. O ambiente nas fábricas muitas vezes é hostil até mesmo com os nossos próprios conterrâneos e por conta disso acabei me afastando. Sei que não estou curado mas 82
|
SUPER VITRINE
|
hoje em dia aceito a minha doença e sei que preciso continuar me tratando”, Confessa Márcio. Adriana (26), mora em Oizumi, Gunma e está no Japão há 20 anos. A brasileira revela que chegou ao país quando tinha apenas 6 anos de idade e frequentar a escola japonesa para ela foi uma tortura diária por causa do choque cultural, barreira do idioma e o bullying que sofria na escola. Os anos foram passando e sem perceber o sentimento de profunda tristeza foi tomando conta da sua vida. As mudanças frequentes de humor fizeram os amigos e familiares se afastarem. Ela conta que durante muitos anos não tinha vontade de viver e isso era demonstrado constantemente com “autoflagelo” cortes em lugares visíveis do corpo. Adriana diz que hoje ela consegue entender que os cortes eram na verdade um pedido de socorro, mas ninguém entendeu seus sinais. O auge da depressão aconteceu no ano passado quando ela tentou contra a própria vida. Após tomar doses excessivas de medicamentos. Adriana foi encontrada caída dentro do ofurô pelo namorado que conseguiu socorrê-la há tempo. Após esse trauma a família decidiu que seria melhor interná-la em uma clínica psiquiátrica. Durante seis meses a brasileira ficou internada tratando da doença. “Eu me culpava por não conseguir me adaptar na escola, nos empregos por onde passei, os namoros não davam certo. Olhava para minha irmã mais nova que passou por tudo que passei e na vida dela tudo parecia funcionar bem. Me perguntava… O que tenho de errado? Muitas pessoas diziam que eu precisava buscar ajuda médica, mas sempre recusei! Demorei entender que precisava de ajuda. Hoje graças a ajuda de profissionais
WWW.IPC.DIGITAL
consigo levar uma vida praticamente normal. Conta Adriana. Claudio (55), mora em Hiroshima e vive no Japão há 15 anos. O brasileiro chegou ao país com muitos sonhos na bagagem em busca de uma vida melhor para família. O plano era juntar dinheiro para comprar uma casa e montar o próprio negócio no Brasil. Nem tudo foi do jeito que ele esperava. Devido às diversas crises que o Japão enfrentou nos últimos anos e a dificuldade de adaptação os planos foram ficando cada vez mais distantes. Cláudio, sempre se destacou na família por ser extrovertido mas nos últimos anos a alegria parece ter o abandonado. Ele se isolou dos familiares e amigos e um imenso sentimento de baixa estima começou a tomar conta da sua vida. “Literalmente perdi a coragem de viver, não conseguia mais sair de casa, estava com síndrome do pânico e mania de perseguição, ouvia vozes e minha mente ficava embaralhada. Por mais que meus filhos e esposa quisessem me ajudar eu não deixava. Realmente estava mal. Fui internado mais de seis vezes em dois anos. Graças o carinho da minha família e a ajuda de médicos competentes consegui controlar a minha doença. Não sei como e quando comecei a ser atacado pela depressão. Se eu tivesse diagnosticado antes provavelmente não tivesse sofrido tanto.”, resumiu Cláudio
ENTENDA MAIS SOBRE OS SINTOMAS DA DEPRESSÃO Tristeza profunda, pensamentos negativos, baixa autoestima, culpa, estresse e alterações no sono são sinais de uma doença silenciosa e que merece ser encarada com mais atenção pela sociedade A depressão deve ser levada a sério e
Literalmente perdi a coragem de viver, não conseguia mais sair de casa, estava com síndrome do pânico e mania de perseguição, ouvia vozes e minha mente ficava embaralhada.
Estima-se que até 2030 a depressão será a doença mais comum do mundo, acometendo mais pessoas do que qualquer outro problema de saúde. Ela sempre existiu, apenas não era devidamente diagnosticada.” O principal sintoma da doença é o desinteresse pela vida, que pode ser expresso por uma tristeza profunda pelo acometido, sem nenhum motivo aparente ou uma perda de prazer por todas as coisas que antes gostava de fazer; uma sensação imensa de tudo ter ficado cinza ao redor; além de alterações cognitivas, como pensamento lentificado, dificuldade para raciocinar e tomar decisões, visão extremamente negativa de si, do mundo e do
futuro, um sentimento de culpa persistente, pessimismo e pensamentos negativos que podem, inclusive, contemplar a ideia de “não mais existir” ou de se suicidar. “Sintomas físicos também acompanham a síndrome, como sensação de dificuldade para respirar, como se o ar faltasse e a respiração ficasse curta, dor com aperto no peito (que chamamos de angústia) e dores generalizadas pelo corpo. É comum o paciente desenvolver alterações de sono e apetite. Insônia e dificuldade para se alimentar, como se a comida ‘não descesse’, são as alterações mais comuns, porém alguns pacientes podem apresentar sonolência excessiva e aumento de apetite, com preferência para doces e carboidratos”.
ESPECIALISTAS ALERTAM PARA AUTOMEDICAÇÃO não encarada com preconceito, carregando rótulos como: “frescura”, “uma fase que logo passa” ou, ainda, “doença de preguiçosos”. Trata-se de um distúrbio afetivo manifestado por sintomas emocionais e físicos. Há presença de apatia, pessimismo e baixa autoestima, que aparecem com frequência e podem combinar-se entre si. Assim, interferem na habilidade do indivíduo não só para trabalhar, bem como para estudar, comer, dormir e apreciar atividades antes agradáveis. Segundo a Organização Mundial da Saúde (OMS), mais de 350 milhões de pessoas do mundo sofrem com depressão. Consiste, assim, em 5% da população mundial.
Toda medicação deve ser prescrita por um médico após um diagnóstico. Não é recomendado de forma alguma a automedicação.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
83
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Mãe Mada ATITUDE!!! Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!
Consulta Grátis! 090-9910-1955 080-4369-5455 E-mail: p.b.i@hotmail.com 84
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
Quer mais diversão com o seu parceiro (a)? Entre no Facebook e confira nossos produtos!
americanpower.jp Efeito após 30 minutos! ESTIMULANTES MASCULINOS ¥4.000 Temos também grande variedade de estimulantes masculinos
Se você tem problemas de ejaculação precoce, nós temos a solução!!
SERVIÇOS
Hair stylist Proporcionando beleza e bem estar Corte Tintura Permanente Hidratação Reflexos
¥5.000 ¥10.000
Mechas Luzes Selagem Manicure
Curta nossa página!
RETARDADOR DE EJACULAÇÃO PRECOCE
BOMBA DE AUMENTO PENIANO
|
Fatima beauty Beauty
〒372-0832 Gunma ken Isesaki shi Yoge cho 258-1
0270-61-6445 090-6134-8027
Discrição e sigilo absoluto ESTIMULANTES FEMININOS
PÍLULA DE EMERGÊNCIA ¥3.000
ENTREGAS VIA TAKYUBIN PARA TODO JAPÃO Frete gratuito para compras acima de ¥8.000 Ligue e faça seu pedido pelos telefones:
Atendimento
24 HORAS
080-9414-5703 070-6424-8482 E-mail:
enriquecia@outlook.com
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
85
SUPER VITRINE
Saúde
|
SERVIÇOS
AVC Aprenda a prevenir o acidente vascular cerebral Texto por Redação
86
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
A
qui estão seis passos que qualquer pessoa pode seguir para reduzir o risco e o perigo de um AVC. 1. Conheça os seus próprios fatores de risco: pressão alta, diabetes, colesterol alto. 2. Tenha uma vida ativa e faça atividade física regularmente. 3. Mantenha uma dieta saudável rica em frutas e vegetais e com pouco sal, para se manter saudável e com pressão sanguínea baixa. 4. Limite o consumo de álcool. 5. Evite o hábito de fumar. Se você é fumante, procure ajuda e pare imediatamente. 6. Aprenda a reconhecer os sinais de alerta do AVC.
DIETA POBRE EM SAL Recomenda-se que o consumo de sal seja reduzido para menos de 5g por dia para reduzir o risco de ter um Acidente Vascular Cerebral. l O sal aumenta nossa pressão sanguínea l Quanto maior a nossa pressão sanguínea, maior nosso risco de AVC; l Os adultos devem consumir menos de 5g de sal ao dia, e as crianças ainda menos l É particularmente importante que crianças não consumam muito
|
SERVIÇOS
sal pois a pressão sanguínea pode começar a aumentar na infância; l O sal está em alimentos do dia a dia como o pão, molho, queijo e carne processada, bem como o sal que acrescentamos na mesa e durante o preparo dos alimentos; l Reserve um tempo para se acostumar a reduzir o sal na alimentação, e você apreciará tanto quanto, senão mais, que o alimento salgado.
FIBRILAÇÃO ATRIAL E OUTRAS DOENÇAS CARDÍACAS Fibrilação atrial (FA) é uma doença cardíaca pouco diagnosticada e pouco tratada e um dos maiores fatores de risco para o AVC. A FA faz com que os batimentos do coração fiquem descompassados, o que resulta em sangue acumulado (parado) dentro do coração podendo levar a formação de um coágulo. Esses coágulos podem viajar até ao cérebro e obstruir um vaso sanguíneo cerebral causando um AVC grave e, frequentemente, fatal. AVC devido a FA pode ser evitado pelas medicações anticoagulantes. A WSO recomenda que pessoas que sofreram um ataque cardíaco (Infarto do miocárdio), que tenham diagnóstico de uma doença cardíaca ou tenham um ritmo cardíaco irregular devem ser acompanhados regularmente nos serviços de saúde com o objetivo de evitar a ocorrência de um AVC.
SINAIS DE ALERTA DO AVC O teste é uma maneira fácil para que todos possam lembrar e reconhecer os sinais de AVC:
Sorriso – Peça para dar um sorriso. A boca está torta?
Abraço – Pode levantar os dois braços?
Música - Peça para cantar ou falar uma frase. A fala é arrastada? Ele entende o que você diz?
Urgente – Se você identificar qualquer um destes sinais, ligue urgente (119) ou vá imediatamente para um hospital preparado para atender casos de AVC ou (脳卒中) Nōsotchū.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
87
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
História de Sucesso
De um passeio para realização de um sonho A história inspiradora de Roberto Hasebe Texto por Redação
R
oberto Hasebe (48) natural de São Paulo capital, chegou ao Japão há 20 anos atrás para fazer uma visita para seus irmãos que viviam na província de Gunma. Formado em administração de empresas com ênfase em Comércio Exterior na UNIP (Universidade Paulista), Roberto trabalhou na seguradora Tókio Marine do Brasil. Depois, a convite de um ex-chefe, se tornou gerente no setor de seguros da Toyota Tsusho. Tirou sua licença
88 88
|||
de corretor de seguros na SUSEP e de corretor de imóveis na CRECI e assim, trabalhou como corretor de seguros no Brasil. Com a vida estável no Brasil, ele nunca pensou na possibilidade de se mudar para o Japão. Porém, a saudade dos irmãos e a curiosidade de conhecer o país o trouxe, a princípio, para um passeio de um mês. “Ainda me lembro muito bem quando decidi vir ao Japão, eram meados do mês de novembro. Então, em uma das conversas com meu irmão, falei pra ele que estava pensando em vir ao Japão. Então ele me disse: você esta louco meu irmão, aqui no Japão agora é inverno!!! E eu respondi a ele: macho que é macho vai para o Japão no inverno!!! Pois é, cheguei aqui no Japão e em menos de uma semana peguei uma influenza que quase morri”, nos contou ele. Logo que desembarcou se encantou com tudo, principalmente com os carros, e ali começou a mudar
SUPER VITRINE vitrine | www.ipc.digital SUPER || WWW.IPC.DIGITAL
seus planos. Sem vontade de retornar ao Brasil, ele estendeu sua passagem de volta para 6 meses. Depois de fazer os cálculos do quanto havia gasto neste período, decidiu ir trabalhar na fábrica. Seu primeiro serviço no Japão foi em uma fábrica de geladeiras industriais, onde ele tinha que montar a armação das geladeiras enormes para depois injetar isopor líquido. Sua maior dificuldade na época era de não ter habilitação japonesa. Depois de 6 meses, conseguiu transferir sua carteira e acabou perdendo sua passagem de volta para o Brasil. Decidiu ficar no Japão e comprou seu primeiro automóvel. Ao fazer seu seguro, conheceu um corretor japonês muito extrovertido que, entre conversas, perguntou o que ele fazia no Brasil. E quando contou a ele sobre sua experiência na área de seguros, logo foi incentivado a tirar a licença no Japão. E em seguida, foi convidado para trabalhar com ele. E assim, plantou-se a primeira semente de um grande sonho. Sabia que não seria fácil pois não sabia ler e escrever e, portanto, teria que se dedicar. Durante esse processo preparatório, Roberto estudava e trabalhava. E nesse período, acabou surgindo outras oportunidades. Trabalhou em outras fábricas, na Ipc World e na
SUPER VITRINE
área de vendas, onde pode viver diversas experiências nos segmentos de internet, carros, seguros, casas, sites, propagandas, assinatura de TV, empregos, passagens aéreas, etc. Sempre focado em seus objetivos Roberto nunca parou de estudar. Demorou 3 anos e seis meses, fez as provas 36 vezes, e na 37º vez conseguiu a tão sonhada licença de corretor de seguros. No mês seguinte já começou a exercer a profissão e não parou mais. Tirou a licença de Ramos Elementares (todos os tipos de seguros exceto seguros de vida) e em seguida tirou a licença de Seimei Hoken (seguro de vida) e entrou como estagiário na Tókio Marine do Japão. Teve a honra de se formar no Jyugyoim Koosu. “Quando me formei no estágio e recebi o certificado, a primeira coisa que fiz foi enviar uma foto para o meu pai, e ele disse: – Shinjirarenai (inacreditável)! E assim, dei esta alegria ao meu pai ainda em vida. Foi muito gratificante em ver aquele sorriso no rosto do meu amado pai.”, disse ele. Ele e o irmão que sempre foram apaixonados por carros, decidiram tentar algo neste segmento. Compraram dois carros cada um e assim, iniciaram nesse ramo. Em um curto período estavam com uma loja e mais de 60 carros a venda. “Graças ao meu irmão, aprendi a trabalhar com carros também. Tenho muita gratidão a ele por isso.”, disse Roberto. Com o mercado imobiliário aquecido para os estrangeiros, Roberto decidiu focar no mercado imobiliário e nessa época seu Irmão abriu sua própria empresa automobilística. Com experiência e conhecimento, hoje Roberto trabalha com assessoria em geral, vendas de casas, carros e seu principal objetivo é facilitar e ajudar as famílias que, assim como ele teve, tem dificuldade para realizar
a compra da casa própria. Quando se tem dificuldade na comunicação no Japão, não vai ter esse problema somente na hora de comprar uma casa. Ele vai ter dificuldades na hora de fazer um seguro do carro, de vida, na hora de um acidente, etc. Por isso, sua maior satisfação é quando, com seu conhecimento e experiência, consegue ajudar pessoas a superar alguma dificuldade ou ultrapassar algum obstáculo. Roberto desenvolveu um projeto, parte da realização de seu sonho pessoal: unificou a churrasqueira, forno, fogão a lenha e o defumador, todos os 4 em apenas um sistema, porque no Japão existe o problema de espaço. Quanto a terremotos, este projeto foi criado e adaptado para ser resistente até o grau 7 da escala Richter. O projeto teria que ser forte para resistir em casos de grandes terremotos e ganhou o nome de Projeto CHIKARA, que tem o significado da palavra FORÇA em japonês. “Por uma grande coincidência da vida, este kanji representa o nome do meu amado pai�( 力 長谷部), que hoje já não se encontra mais entre nós. Porém, este grande projeto será muito bem representado pelo seu nome e será uma grande homenagem ao meu amado pai, que ensinou muito bem todos os filhos a agirem com honestidade e muito trabalho. E temos a mais absoluta convicção que este projeto trará muitos momentos de conforto e felicidade às famílias de todos nossos os clientes e amigos que adquirirem este produto.”, revelou. Roberto finaliza deixando uma mensagem de agradecimento a todos que participaram da sua trajetória: “Gostaria de agradecer a pessoa que tive o privilégio de conhecer no Japão, por intermédio da minha
|
SERVIÇOS
querida cunhada, que se tornou o grande amor de minha vida. Sumiko Hasebe, você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida! E no dia do meu aniversário, dia 25 de setembro, a data que escolhi para o nosso casamento, você foi o melhor presente que pude receber em minha vida. E em homenagem a você e meu pai, estarei realizando o meu sonho, e de muitas famílias, com do lançamento do novo produto 4 em 1 CHIKARA. Obrigado ao senhor, meu amado pai, por todos os seus ensinamentos! E obrigado meu grande amor por você fazer parte de minha vida!”, concluiu Roberto.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
89
SUPER VITRINE
90
|
|
SERVIÇOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
SERVIÇOS
SUPER VITRINE
|
91
Comunidade
Japão: o país garante o direito das crianças Saiba mais sobre o benefício do Jidou Teate. Texto por Redação
N
o Japão, as Crianças até 15 anos são beneficiadas com Auxílio Infantil, Jidou Teate. Jidou Teate é o sistema de auxílio do governo japonês para preservar o futuro e o desenvolvimento saudável da criança. O responsável pela criança até a idade escolar do chugakko (ginásio) que é de 15 anos incompletos poderá receber o auxílio. A criança deve ser residente registrada no Japão. O “Kodomo Teate” 子供手当 (traducao: auxílio infantil) passou a ser chamado de “Jidou Teate” 児童手当 (apelidado de “ajuda do leite” pelos brasileiros) a partir de abril de 2012.
O QUE É O SISTEMA DE AUXÍLIO INFANTIL (JIDOU TEATE)? O auxilio será pago às pessoas com registro de morador dentro do território japonês que estejam sustentando as crianças alvo do auxílio. Além disso, se os pais estiverem criando os filhos conjuntamente, aquele que tiver a maior renda será considerado para recebimento do benefício.
CRIANÇAS ALVO DO AUXÍLIO Crianças a partir de 0 anos até a idade de conclusão da escola ginasial (até o dia 31 de março após a criança completar 15 anos de idade). Crianças que moram no exterior (exceto se estiver a estudo), não serão por regra geral, alvos do benefício. No caso da criança morar no exterior por motivo de estudo, a mesma será alvo do auxílio caso se enquadre em todos os critérios abai92 92 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE
| | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
xo relacionados e apresente documentos necessários comprovando o estudo no exterior. l Ter tido endereço residencial por mais de 3 anos consecutivos no Japão, até a data anterior ao dia que deixou de residir no território japonês. l Estar morando no exterior a estudo e não estar residindo com seus pais (ou guardiões no caso deste ter a guarda da criança por ser menor). l Ter menos de 3 anos que deixou de residir no Japão.
PAGAMENTO Será pago o valor abaixo para cada criança: IDADE DA CRIANÇA ALVO DO PAGAMENTO
VALOR MENSAL DO PAGAMENTO
0 anos até 3 anos incompletos
15.000 ienes (valor único)
3 anos até o término da escola primária (Shougakkou)
10.000 ienes (1° e 2° filho) 15.000 ienes (3° filho em diante)
Idade ginasial (Chuugakkou)
10.000 ienes (valor único)
No caso de ultrapassar o limite de renda (*)
5.000 ienes (valor único)
* O critério para o limite de renda irá mudar conforme o número de familiares dependentes e deduções diversas.
SUPER VITRINE
FORMA DE PAGAMENTO O pagamento do jidou teate será realizado 3 vezes ao ano (Junho, Outubro, Fevereiro) equivalente aos 4 meses anteriores. O auxílio infantil será pago na conta do titular que estiver sustentando a crinça. Como regra geral, o pagamento do auxílio será realizado a partir do mês seguinte ao requerimento.
PROCEDIMENTO PARA RECEBER O JIDOU TEATE É necessário fazer o requerimento para receber o Auxílio Infantil 児童手当認定請求書 “Jidou Teate Nintei Sheikyuusho“, apresentar no balcão de requirimento da Prefeitura juntamento com os documentos exigidos. Após a verificação do conteúdo do requerimento pela Prefeitura e sua aprovação, o auxílio será pago ao requerente.
DOCUMENTOS NECESSÁRIOS l Cópia da caderneta de seguro de saúde do requerente (no caso de ser segurado do Kokumin Hoken ou Shakai Hoken. l Cópia da caderneta da conta bancária do re-
querente para o envio de pagamento. l Carimbo l Zairyu Card l Pode ser pedido a apresentação de outros documentos, conforme a necessidade. As pessoas que receberão o pagamento do Jidou Teate, necessitam entregar anualmente em Junho a “Notificação da Situação Atual (genkyou todoke)” para a verificação da situação de sustento da criança e da renda familiar. É preciso cuidado, pois a falta de entrega da notificação poderá resultar em não recebimento do auxílio.
QUANDO PODERÁ FAZER O PEDIDO DE JIDOU TEATE? Ao mudar de uma cidade para outra; ou em quaisquer outras mudanças de critérios para o seu recebimento.
ATUALIZAÇÃO DE CADASTRO PARA RECEBIMENTO DO JIDOU TEATE l Quando mudar de endereço (ao se mudar para outra cidade, bairro ou vila, deve-se realizar novamente o requerimento do Auxílio In-
|
SAÚDE E BELEZA
fantil (jidou teate) na prefeitura de sua nova moradia) l Quando o requerente ou a criança alvo do auxílio for sair do país. l Quando o requerente deixar de sustentar a criança. l Quando for morar separado da criança. l Quando houver mudança no número de crianças alvo do Auxílio Infantil (jidou teate), por nascimento ou morte de dada criança. l Quando mudar de conta bancária para o envio do pagamento (o titular da nova conta bancária deve ser o próprio requerente.) l Quando o beneficiário se tornar funcionário público l Deve ser solicitado após o nascimento da criança (se possível quando for fazer o registro da criança na prefeitura); *No caso de nascimento da criança ou mudança para outro município, realize o requerimento dentro de 15 dias a partir do dia seguinte ao fato. É preciso cuidado, pois, o atraso nos trâmites poderá resultar na ocorrência de meses sem o pagamento do auxílio. Em caso de dúvida, procure o Setor de Jidou Teate na Prefeitura de sua cidade.
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE 93 ||| SUPER SUPER VITRINE VITRINE | || 93 93
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Música & Entretenimento
音楽紹介 Descoberta do Mês
J-Rox Do cenário Brasileiro à Tokyo Texto por Redação
A
partir de um projeto idealizado em São Paulo, a banda J-Rox ganhou vida com o lançamento do primeiro EP gravado no Japão no ano de 2015. O grupo paulista rock com letras em japonês ganhou espaço em palcos de vários estados brasileiros e tocou em grandes eventos como: Comic Con, Tanabata Matsuri, Catsu, Toyo Matsuri, Banzai Anime fest,
entre outros. Um ano após o lançamento do EP, a banda retornou ao Japão para gravar o seu primeiro álbum “Yume no Mukae” e retornará aos palcos em Tokyo, no dia 26 de Outubro em um dos maiores festivais musicais da região de Koenji, o Boidori 2019. O evento conta com a participação de mais de 50 grupos, do Pop ao Rock durante um dia inteiro. Segundo a banda o público
ouvirá músicas inéditas, e novos projetos a caminho! Conheça mais sobre o trabalho da J-Rox nas redes sociais e também pela playlist da IPC Japan Music no Spotify. JRoxOfficial JRoxOfficial J-ロックス
IPCMUSICJAPAN As mais tocadas da playlist no Spotify
1. DAVI ZEW’S - TEUS BRAÇOS
(Pop Alternativo) Após o sucesso ”Lá do Alto”, a canção Teus Braços tem ocupado a primeira posição na playlist. A música é uma fusão de folk, eletrônico, juntamente com pitadas de percussão da Bahia (terra natal do cantor) e cellos de orquestra. A letra aborda a temática nua & romântica do cotidiano de muitos casais (Amor, Discussões & Reconciliações). Produzida por Renato Iwai e Davi Zew’s, mixada por Luis Paulo Serafim (Skank, Rita Lee, Roberto Carlos) e masterizada por Brendan Duffey (USA).
94
| SUPER VITRINE |
2. BRAGA Feat. IWR - LATINO AMÉRICA
(Reggaeton) Influenciado por nomes latinos como Wisin Y Yandel, Calle 13, J Balvin e Alejandro Sanz, o cantor Braga tem um estilo marcante com letras em castellano que relatam sua vivência. O IWR é formado pelo "Track Maker" RINZO (New Balance Cm, Idols Song E Anime Song) e pelo talentoso guitarrista Ichika, famoso nas redes sociais com mais de 200 mil seguidores no Instagram. Confira essa fusão de Reggaeton com músicos japoneses.
WWW.IPC.DIGITAL
3. J-ROX - UNMEI NO HITO
(J-Rock) J-Rox é formada por brasileiros com maiores influências de bandas de rock modernas como: One ok Rock, My First Story e Paramore. A música Unmei no Hito, escrita em japonês e inglês, traz além dos riffs de guitarras e o vocal com influências do estilo pop, um monólogo entre o eu e um outro eu, de outro tempo e outra circunstância. O tema da música é permeado por questionamentos sobre os caminhos a seguir, expectativas, e as escolhas ao longo da vivência.
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Música & Entretenimento Agenda Cultural
Toninho Geraes Conheça o trabalho do sambista, cantor e compositor que fará shows no Japão Texto por Redação
M
ineiro, Antônio Eustáquio Trindade Ribeiro (nome original) ou simplesmente Toninho Geraes batalhou bastante até chegar na consagração do samba carioca. Ele já tem mais de 200 músicas gravadas por inúmeros intérpretes da música popular brasileira. Você se lembra da música “Mulheres”, cantada por Martinho da Vila? Essa música foi incluída no CD intitulado “Tá Delícia, Tá Gostoso”, que vendeu mais de 1,5 milhão de cópias e foi um grande sucesso. A canção é de autoria de Toninho Geraes, que tem ganhado destaque e emplacado vários sucessos no samba brasileiro. O sambista realizará a sua primeira turnê no Japão, no mês de novembro sob a organização da Tupiniquim Entertainment. O consagrado Zeca Pagodinho acaba de lançar um álbum intitulado “Mais feliz”, do qual apresenta a música de trabalho que também é de autoria de Toninho Geraes junto com Paulinho Resende. Já o mais recente álbum de Toninho Geraes também lançado neste ano e intitulado “Tudo Que Sou Volume I Fragmentos”, reúne sucessos dos 35 anos de carreira dele como “Toda hora”, “Amor e festança” e “Se a fila andar”. Assista ao show do novo álbum “Tudo Que Sou Vol. 1 Fragmentos” e seus videoclipes no canal:
YouTube: Toninho Geraes
O INÍCIO NO JAPÃO Em 2005, a Tupiniquim Entertainment lançou o samba de Toninho Geraes no Japão. O CD intitulado “Roda de Samba” foi gravado pelo 96
||
SUPER VITRINE
||
cantor e compositor Marquinhos Ramos e as músicas Mar de Ilusão e Fruto da Emoção são de autoria de Toninho Geraes. Este última música tem autoria também de Serginho Beagá. Marquinhos, o sambista japonês DEM e a cantora Mariângela Ramos farão participação nos shows de Toninho Geraes no Japão. Ele se apresentará em Tóquio, Gunma e Fukuoka.
SHOW EM TÓQUIO l Data: 12 de Novembro (terça-feira) l Horário: a partir das 19 horas l Local: Moon Romantic l Endereço: Tóquio Minato-ku Minami Aoyama 4-9-1 Shinpuru Aoyama Bldg. B1F
INGRESSOS À VENDA: Ü https://peatix.com/event/1326410
WWW.IPC.DIGITAL
Cantora e compositora evangélica
Aline Paula
anuncia lançamento do single “Milagre da vióla” para o dia 12 de outubro!
Contatos
Perfil: Aline Paula Fanpage: Aline Paula jp
Aline Paula jp oficial
Aline Paula jp oficial
NOVO DICIONÁRIO DE
TERMOS MÉDICOS
Ediç
Atuali ão zada 2
019
ROMAJI COM HIRAGANA E KANJI Japonês
Português
n Totalmente atualizado n 2.500 verbetes n Termos médicos mais usados n Prático e útil nas consultas médicas n Indicado para quem não domina a língua japonesa
Autora: Elza Nakahagi
|
Páginas: 380
LIGUE JÁ E FAÇA O SEU PEDIDO:
070-5076-3009 080-3445-8423
4.590
¥
(imposto incluso)
WWW.IPC.DIGITAL
|
(+ frete)
SUPER VITRINE
|
97
SUPER VITRINE
Atualidade
|
SAÚDE E BELEZA
Japão vs.Coreia do Sul
O que está acontecendo? Como tem sido a história das relações entre os dois países? Texto por Yoichi Hashimoto
V
ocê já assistiu a um jogo de futebol entre as seleções do Japão e da Coreia do Sul? Pois é, uma guerra. Só comparável aos jogos entre os arquirrivais Brasil e Argentina. As relações diplomáticas entre os dois países ultimamente está exatamente assim: em “pé de guerra”. O supremo tribunal da Coreia do Sul deu ganho de causa em 2018 a uma série de ações movidas contra empresas japonesas que teriam obrigado coreanos a trabalharem como escravos durante a guerra. Com essa decisão do supremo coreano, muitos bens e patrimônios das empresas japonesas na Coreia do Sul foram confiscados. O governo japonês do Primeiro Ministro Shinzo Abe protestou veementemente contra essa decisão do supremo sul-coreano, alegando que ela vai de contra o acordo internacional assinado entre os dois países, que estabeleceu essa questão como “definitivamente resolvida”. Este acordo aconteceu em 1965, quando a Coreia do Sul assinou um tratado com o Japão, regularizando as relações entre os dois países depois de 20 anos de acirradas discussões após o final da Segunda Guerra Mun98 98
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
dial. A Coreia do Sul recebeu na época uma indenização final de 500 milhões de dólares (na época equivalente a dois anos de orçamento total do governo sul-coreano). Através do pagamento dessa quantia, a Coreia do Sul abriu mão, oficialmente, de qualquer direito de cobrança de futuras indenização ao Japão. Nestes 500 milhões de dólares estavam incluídos 300 milhões de dólares destinados a pagamento de indenizações pessoais aos coreanos que teriam sido recrutados compulsoriamente para trabalharem em mais de 70 empresas japonesas na própria Coreia e no Japão, nos anos finais da 2a. Guerra Mundial (na época, a Coreia fazia parte do território japonês e os coreanos tinham nacionalidade japonesa). O governo sul-coreano nunca pagou essas indenizações às “vítimas” das empresas japonesas, e teria utilizado a quantia para “investir no desenvolvimento do país”. Como represália a essa ação unilateral da Coreia do Sul de confiscar os bens de empresas japonesas, o governo japonês excluiu, em agosto de 2019, a Coreia do Sul da lista dos países com “tratamento privilegiado” para importação de semicondutores japoneses. As empresas sul-coreanas teriam que passar por um
SUPER VITRINE
processo burocrático mais rigoroso para importar os semicondutores japoneses, que representam cerca de 50% de toda a demanda por esses produtos no país. A reação sul-coreana foi drástica: além dos protestos e manifestações, eles fazem movimentos radicais para o não-consumo de produtos japoneses no país, e os muitos turistas sul-coreanos que animavam o mercado japonês minguaram a ponto de muitas linhas aéreas que ligavam os dois países estarem sendo cancelados. Para completar o quadro, eles acabaram de romper com o acordo militar bilateral de troca de informações estratégicas e sigilosas, o GSOMIA (General Security of Military Information Agreement), alertando o próprio EUA ,que repudiou a decisão do governo sul-coreano. Como se não bastasse, os sul coreanos ainda fizeram um grande exercício militar na ilha de Takeshima, que o Japão alega pertencer ao território japonês e a Coreia do Sul invadiu. A verdade é que para o presidente Moon Jae-in, parece muito mais importante caminhar para a reunificação das duas Coreias, estreitando as relações com o louco Kim Jong-un, e fortalecer os laços com a China do que manter as tradicionais alianças com os EUA e o Japão. Historicamente, o Japão sempre teve ligações muito profundas com a Coreia. Na era Yayoi, entre 1000 AC a 250 DC, época em que a população no Japão deixou passou a cultivar arroz, novas técnicas agrícolas e cultura teriam sido introduzidos por imigrantes vindos da Coreia. É fato aceito pelos historiadores japoneses que a própria família imperial japonesa descende de coreanos do reino antigo de Kudara.
Em 1592, Toyotomi Hideyoshi, primeiro samurai a unificar Japão, iniciou a invasão da Coreia contra o qual os coreanos lutaram de maneira ferrenha. A invasão durou até 1598, quando com a morte de Hideyoshi, as tropas japonesas se retiraram, voltando para o Japão. Em 1894, com a vitória na Guerra Sino-Japonesa, Japão passou a dominar de fato a Coreia. Este domínio ficou ainda mais patente com a vitória japonesa contra a Rússia em 1905. Em 1910, a Coreia passou a ser, oficialmente, território japonês através de um acordo bilateral entre os dois países. A Coreia, que era muito pobre e subdesenvolvida na época, passou apenas de um país dominado pela China para um país dominado pelo Japão. Não houve uma guerra de invasão propriamente dita do Japão contra este país. Com a eclosão da Guerra do Pacífico, os japoneses forçaram muitos milhares de coreanas a se prostituir e outros muitos milhares coreanos a trabalharem compulsoriamente para a indústria bélica japonesa. E sempre foram discriminados. No grande terremoto de Tokyo de 1923, espalhou-se um boato de que os coreanos estariam envenenando a água dos poços e mais de 6 mil coreanos teriam sido assassinados. O dia 15 de agosto, quando o Japão assinou a rendição aos aliados, é comemorado como o dia da independência da Coreia do Sul. Não é à toa que os coreanos não se permitem perder para o Japão nos jogos de futebol. Mas o preocupantes é que agora, esse ressentimento saiu das quatro linhas do campo de futebol.
|
SAÚDE E BELEZA
Yoichi Hashimoto Carioca nascido em Nagasaki. Trabalha com jornalismo nipobrasileiro desde 1993 e traz os assuntos mais atuais no cenário político, social e econômico no Japão numa linguagem informal.
99 | SUPER VITRINE | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL VITRINE | 99 | SUPER
SUPER VITRINE
100
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
101
Mais Saúde
Consultas na Psiquiatria ou Medicina psicossomática e acompanhamento psicológico Texto por Elza Nakahagi
É
frequente acontecer de alguém estar com algum sintoma orgânico difuso e não saber qual departamento consultar. Seria fácil determinar o departamento em caso de fratura ou micose de unhas por exemplo, que seria respectivamente ortopedia e dermatologia. Mas em caso de uma pessoa estar com dor de cabeça, falta de ânimo e apetite, insônia e consequente falta de concentração ou às vezes, estar muito sensível emocionalmente é difícil determinar o departamento de consulta. Pode acontecer de estar tendo sensação de perseguição, e por vezes, ouvir vozes de alguém estar falando consigo. Na dúvida, aconselho sempre que vá primeiramente à Clínica Geral (Sougou Naika), onde o médico fará o interrogatório, avaliará o paciente como um todo e, ele mesmo pode tratá-lo se for adequado; mas saberá encaminhá-lo ao especialista caso necessite de uma atenção médica específica. Isso não quer dizer que este seja menos capaz do que o outro, mas sim, que cada especialista, como diz o nome, é especializado na sua área. Quando um paciente é corretamente acompanhado por profissionais adequados, tem um bom resultado na qualidade de vida. A psiquiatria é a especialidade médica que trata da prevenção, atendimento, diagnóstico, tratamento e reabilitação das doenças mentais e que manifestam com sofrimento emocional. Entre as doenças tratadas na psiquiatria estão a esquizofrenia, o transtorno bipolar, as psicoses, o autismo, os transtornos de déficit
102 102
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
de atenção e hiperatividade, a demência, os transtornos de ansiedade, a depressão entre outras. Algumas destas doenças podem ser acompanhadas também na neurologia clínica (Shinkei Naika) e outras, em comum no departamento de Medicina Psicossomática (Shinryounaika). Este último, é o mais recente de todos, pois antigamente o indivíduo era tratado pelo médico de família, que conhecia o todo do seu paciente, pelo seu aspecto social, familiar e individual. A sistematização das especialidades começou a facilitar e a diagnosticar as doenças desencadeadas, agravadas ou determinadas pelas emoções ou sentimentos. Uma angústia ou grande estresse pode causar problemas cardíacos, transtornos digestivos ou câncer, por exemplo. Em conjunto, com ou sem a clínica específica, a Medicina Psicossomática cuida da depressão, dos transtornos de ansiedade, da fibromialgia, das doenças autoimunes, gastrite e disfunções intestinais (retocolites, obstipação-diarreia, etc), enxaqueca, rinite, asma, vitiligo, insônia, tiques, obesidade, cânceres, etc. Não é preciso dizer que as sessões de psicologia clínica (RINSHO SHINRI) sejam imprescindíveis à melhora clínica do paciente. No entanto, no Japão, o seguro de saúde não cobre uma consulta psicológica e nem todas as clínicas da área oferecem atendimento psicológico. Tenho relatos de alguns brasileiros que fazem consultas com psicólogos (ou com pessoas que receberam treinamentos no Brasil) devido à facilidade de expressão em português. A escolha do médico e do psicólogo
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
cabe ao próprio paciente ou familiar próximo. A seguir cito alguns itens para referência de uma boa escolha: ① Tempo de atuação do profissional na área e ② Carga de experiência, se possível na parte intercultural também; ③ O paciente percebe que está melhorando ou que se mantém estável; ④ O paciente tem liberdade de expor suas dúvidas, dialogar ou de opinar um tratamento (medicações ou exercícios de reabilitação); ⑤ Sente convicção na conduta do profissional, entre outros.
NOVO DICIONÁRIO DE TERMOS MÉDICOS Romaji com hiragana e kanji Japonês / Português Por apenas:
4.250
+ (imposto) + frete ¥ Ligue já e faça o seu pedido: 080-3445-8423 Autora: Elza Nakahagi
Elza Nakahagi Médica do Conselho de Cidadãos do Consulado Geral do Brasil em Nagóia; autora dos “Novo Dicionários de Termos Médicos”, editora IPC World, Inc. e do “Dicionário de Termos Médicos” e “Dicionário de Termos Odontológicos” em aplicativo para iPhone e iPad, pela Mobile Maker
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Microblading fio a fio 3D
Venha realçar a beleza que já existe em você com uma profissional formada pela Academia de Micropigmentação EM BRE Europeia PhiBrows.
VE!
CURSOS D E DE SOBRA DESIGN NCELHAS E MICROPIG MENTAÇÃ O
Microblading Delineado nos olhos
Revitalização labial e técnica Ombré Brow’s Novidade!
Revitalização
Labial
Acompanhe-nos nas redes sociais para mais informações.
080-4138-9966 (Priscilla ou Gustavo)
@PRISCILLA_KAJIHARA
priscillakajihara@hotmail.com
PRISCILLA KAJIHARA PRISCILLA KAJIHARA BEAUTY ARTIST
Suplementos
Diversos
Viagra Super Dosagem: 150mg
Cialis Super Dosagem: 100mg
Salão de cabeleireiro Manicure Pedicure
Atendimento com hora marcada de Quarta à Domingo das 10:00 às 20:00 Open 水∼日/10:00~20:00 まで 休日/月曜日と火曜日 Fechado às Segundas e Terças-feiras. 〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-3-6
Nail art em gel Depilação Estética facial
Alessandra Sakai 090-5344-3451 (Docomo) 0804889-1975 (Softbank) Andréia Sakai 090-7284-2554 (Docomo) 080-4802-2766 (Softbank) 0276-49-6467 - Salão
Finasterida:Solução para queda de cabelo Minoxidill
Painkiller - Voltaren Ejaculação Precoce
Sarms Suplementos
090-4457-4202 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
103
Make Up
o: Produçã Texto e do n o K la u Pa Foto: tos Alex San Modelo: tsumi Miki Tsu
O que é K-Beauty? 104 104
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
O
K-Beauty é o nome dado a uma das principais indústrias de exportação da Coreia do Sul, a de cosméticos. Após conquistar o mundo graças a alta qualidade dos produtos e a inovação incessante, a Coreia do Sul se tornou um lugar indispensável para os apaixonados por Skin care e maquiagem. Nas ruas de Seoul raramente se vê uma pessoa que não tenha uma pele invejável. (Isso eu pude conferir de perto). O povo coreano realmente leva o tratamento facial de uma maneira séria, quase religiosa. As crianças, aprendem desde cedo a não sair de casa sem aplicar protetor solar. Durante o verão é muito comum também ver homens aplicando em si um tipo de água termal para hidratar e refrescar a pele, sem nenhum constrangimento. Cuidar da pele está muito enraizado na cultura do país e no dia a dia das pessoas. Decidi explorar as razões por traz dessa reputação dos produtos coreanos de skin care e maquiagem e descobrir porque eles são tão famosos.
INOVAÇÃO O mercado de cosméticos coreanos é considerado o mais inovador do mundo. Por ser um mercado super saturado e altamente competitivo, as empresas estão continuamente investindo em formulações e ingredientes novos para superar os competidores.
FÓRMULAS GENTIS Desde o começo da história de skincare no pais, a Coreia sempre deu preferência para fórmulas gentis, usando ingredientes naturais e evitando ao máximo o uso de química que possam agredir a pele. Isso é porque, de uma maneira geral, a maior parte da população tem uma pele sensível e que fica facilmente irritada.
BONS INGREDIENTES O mercado de skincare coreano segue a tendencia de usar os melhores ingredientes na composição química dos seus produtos. Volcanic clay, green tea, fermented yeast, mel e mucina de caracol são alguns dos ingredientes que são bastante populares por lá. Os coreanos não tem medo de experimentar e inovar, e estão constante procurando maneiras e produtos para aperfeiçoar a pele.
PREÇO Produtos de skincare e makeup coreanos tem um excelente custo-benefício quando comparados a grandes marcas. A imagem do produto é algo muito prevalente na indústria de cosméticos, principalmente pelas marcas mais famosas, estas que desfrutam de um certo controle sobre o mercado. Mas por aqui você consegue comprar produtos originais feitos no próprio país e com qualidade e preço acessível.
SÃO EFICAZES Visite Seoul (se você tiver a oportunidade) e veja você mesma: a pele deles são realmente impecáveis. Para as mulheres com uma idade mais elevada, muitas conseguem (milagrosamente) escapar de rugas, manchas de pele, e manchas causadas pelo sol. Isso tudo é consequência de dois motivos: uma rotina fixa de cuidados com a pele e a alimentação.
CURIOSIDADE Os homens coreanos são os que mais se cuidam e gastam com produtos de skincare no mundo. É muito comum encontrar produtos de maquiagem e cuidados com a pele exclusivo para homens, e com fotos deles na embalagem.
FATO INTERESSANTE BB creams, máscaras faciais, CC cream, cushion foundation, uso de centella asiática e mucina de caracol nas fórmulas de produtos, foram todas invenções que vieram do K-Beauty. Sem contar as embalagens fofas, dá até vontade de comer e estão sempre mudando de personagem. Mas é importante lembrar que nem todos os produtos são maravilhosos, assim como qualquer outra marca existe sempre o produto mais querido. O ideal é encontrar o produto que se adeque com o seu tipo de pele.
Espero que vocês se animem em consumir mais produtos coreanos. Nessa última viagem eu tive que me conter para não sair comprando tudo igual uma louca, mas montei um KIT DE MAQUIAGEM muito fofo, da querida Peko Chan essa mocinha querida, para sortear para os meus leitores, o sorteio será realizado na Rádio IPC no Ar.
FIQUE ATENTA l Possui pouca variedade de cores disponível nas bases, bb cream e cushion. l Para você se sentir realmente confortável com as maquiagens coreanas é necessario manter a pele hidratada, porque é como se uma coisa complementasse a outra.
Paula Kondo Maquiadora artística, mãe e apaixonada pela vida. Trabalha há mais de 9 anos na área de beleza. Ministra cursos, workshops e eventos em todo Japão.
/ Paulakondomakeup
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
105
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
PERPROMO SU
O ÇÃ
• Tratamento Pele de Seda, Método BB GLOW • Design e Micropigmentação de Sobrancelhas • Despigmentação de Sobrancelhas • Micropigmentação de Lábios 3D • Micropigmentação de Olhos
Microp igm
de sobr entação ancelha Tra g a s uma e amba
a m ig a
um ms eterão descon ga to!
Seja uma MICROPIGMENTADORA de sucesso! Invista em seu futuro na profissão que está crescendo cada vez mais no mundo todo. • Curso Vip e em grupo • Curso para iniciantes e para profissionais em Design de sobrancelha • Ministração em todo o Japão • Aula prática e teórica ATENDIMENTO EM TOYOHASHI E REGIÃO
IREMOS TAMBÉM ATÉ VOCÊ!
106
|
SUPER VITRINE
|
FAÇA UMA AVALIAÇÃO! AGENDE JÁ O SEU HORÁRIO!
WWW.IPC.DIGITAL
Incluso • Certificado de conclusão • Material básico • Apostila
090-4212-0934 Leilane Hisano Esteticista Leila S. Esteticista e Micropigmentadora
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
107
0 8 9 . ¥2
ir de a part s o n Pla
. + imp
/mês
Garanta já a sua
INFINITYNET!
SIGA NOS NO FACEBOOK
108
|
Infinitynetjapan SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
070-5076-3009
Adquira já!
A melhor Internet móvel do Japão A internet móvel revolucionária de altíssima velocidade. Não precisa de instalação e 100% de aprovação
Novos Planos
Ü 25Gb.........4G Ü 50Gb........ 4G Ü 80Gb........ 4G Ü 100Gb...... 4G Ü Ilimitado..... 4G
WWW.IPC.DIGITAL
INFINITYNet |
U N l i m i t e d I n t e r n et
SUPER VITRINE
|
109
110
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Adquira já!
A melhor Internet móvel do Japão
NOVOS
PLANOS
A internet móvel revolucionária de altíssima velocidade. Não precisa de instalação e 100% de aprovação
Ü 25Gb.........4G Ü 50Gb........ 4G Ü 80Gb........ 4G Ü 100Gb...... 4G Ü Ilimitado..... 4G
Garanta já a sua
INFINITYNET! INFINITYNet U N l i m i t e d I n t e r n et
Planos a p artir de
2.980
¥
/mês
+ imp.
070-5076-3009 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
111
Aqui você encontra as melhores empreiteiras do Japão.
GUIA DE EMPREITEIRAS
求
人
ガ
イ
ド
Conheça as empreiteiras mais sérias do Japão VÁRIAS REGIÕES
VÁRIAS REGIÕES
VÁRIAS REGIÕES
MATSUURA GIKEN
FUJIARTE
www.kowa-corp.com
KOWA CORPORATION
Com mais de 27 anos de experiência no mercado, a Kowa Corporation trabalha para o bem estar dos nossos funcionários e para melhor atendê-los. Além da matriz em Gunma, contam com filiais em Aichi, (Inazawa e Yatomi), Hyogo, Ibaraki, Kagoshima, Kanagawa, Shiga e Tochigi. “A empreiteira que se importa com você!” Acesse website e redes sociais para mais informações. 〒372-0054, Gunma-Ken Isesaki-shi Ya0120nagihara-cho 15, Ligação gratuita: 20-8155, Gunma: 0270-21-8155, Kanagawa: 0457-54-8151, Chiba: 0474-00-7496, Ehime: 0897-47-7403, Aichi: 0565-43-2107, Shizuoka: 0545-56-3636; Celular: 070Kowa Corporation, 2180-1684, cadastro@kowa-corp.com, Website: www.kowa-corp.com 112
|
SUPER VITRINE
|
A Matsuura Giken é uma empresa de recursos humanos que atua diretamente na área de recrutamento de pessoas para diversos tipos de trabalho. Fundada em 2012, ganhou notoriedade no mercado por sempre apoiar a comunidade brasileira e latina no Japão, oferecendo oportunidades empregos para quem fala ou não o nihongo. Faça parte desta equipe e viva novos desafios. Desenvolva sua carreira e agregue seu conhecimento aos resultados da empresa. 〒435-0001, Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Higashi-ku, Kamiishida-cho 2354-1, 090-6612-5899 matsuuragiken www.matsuuragiken.com/
WWW.IPC.DIGITAL
A Fujiarte, foi fundada em 1962 e atua no mercado há 55 anos no ramo de Outsourcing Industrial, consultoria em recursos humanos, gestão de profissionais e terceirização de RH. A empresa conquistou credibilidade e confiança e tem como lema a satisfação dos clientes e também a dos funcionários. Faça parte desta equipe! Encontre vagas disponíveis em todo o Japão diretamente no website. 0120 52-7701 empregos-mail@fujiarte.co.jp empregos.fujiarte www.empregos.jp/
SUPER VITRINE
CADERNO DE
EMPREGOS
Alpha Group.......................................137 Azuma Corporation...........................131 Certec..................................................113 Chubu Kogyou K.K............................135 Cosmo Work.......................................135 Criative................................................127 Deal......................................................113 Dejavou...............................................122 e-works...............................................116 Faith Co., Ltd......................................114 Health & Form....................................130 Hidamari Service...............................115 International Club Play.....................132 JMS......................................................136 Joywork..............................................116 Kowa Corporation.................... 120, 121 KS' Brain.............................................118 Leal Co., Ltd........................................128 LP STAFF............................................123 Matsuura Giken......................................7 Miyuki Kogyo - HLS ..........................116 New Net Work....................................134 Nexas..................................................115
Next Enterprise..................................126 Nichinan..............................................114 Nishiuchi Kogyo.................................132 Nissei Sangyo....................................119 Number One Club..............................134 Okada Transport System.................116 ONC......................................................133 Plus Alpha...........................................130 Presence.............................................126 Pro-Human.........................................128 Sankyo................................................117 Senri Unyu Inc....................................129 Shouei Co. Ltd....................................137 Shouei Works.....................................126 Taishin Kogyou Co Ltd......................116 Takahashi Kogyo...............................134 Techno Service......................... 124, 125 Transfivestar......................................131 Urban Techno Recycle .....................118 WM.......................................................115 Work Service......................................122 Y's Corporation..................................136 Hisada.................................................119
OSAKA-FU SAKAI-SHI
PÃES, SANDUÍCHES E SALADA
¥1.200/h ~
¥1.500/h
• Diurno e noturno
|
EMPREGOS
正社員 募集 ! 大阪府吹田市
勤務地
¥220,000
給 料
(手当込み)∼
金属製品の卸売 既にある取引先に対するルートセールス
依頼のあった商品の納入に対する管理業務や、定期的な訪問による 情報交換など、日本語でのコミュニケーションを中心に、継続的な 信頼関係を作ります。飛び込み営業はありません。 資 格 日本の高校卒業した者 手 当 役付手当 職務手当 住宅手当 物価手当 食事手当 通金手当 皆勤手当等 休 み 週休 2 日制 ( 土・日 )、祝日、 夏期、年末年始、有給、慶弔、特別休暇あり 昇 給 年1回 賞 与 年2回 福利厚生 リゾート施設の会員として、国内外の保養施設の利用が可能 定年後 再雇用有り
Cel:
080-2530-0086 (port.) Certec S.A. Tel: 06-6195-6300
(jap.)
Osaka-shi Yodogawa-ku Nishinakajima 7-1-26
VAMOS FATURAR!!
HORAS EXTRAS TODOS OS DIAS!! Contratação direta em grande empresa!! Trabalho estável por longo período!! • Ambiente predominante masculino. • Se for casal, sob consulta!
HYOGO-KEN NISHINOMIYA-SHI
HYOGO-KEN KAKOGAWA FÁBRICA DE DOCES E SALADAS
¥1.200/h ~
¥1.500/h • Diurno e noturno
FÁBRICA DE SANDUICHES
¥1.200/h ~
¥1.500/h
• Diurno e noturno
Apartamento 1 Room / Casal 2 DK (Eletrodomésticos・Estacionamento・Internet)
Aluguel mensal de ¥30,000, mesmo sendo 2DK (Incluso estacionamento e internet) Economize com aluguel!! Alugamos apartamento perto da fábrica!! Necessário agendar entrevista e visita à fábrica. Ligue agora para mais informações!!
Para mais informações:
072-775-5636
厚生労働大臣許可:【派 28-300371】 【28- ユ -300425】
Hyogoken,Itami-shi chuo 6-2-12-2F Para mais informações acesse o nosso site▶
★No Japão é necessário ter licença para contratar e apresentar trabalhadores. Venha para a DEAL, trabalhamos conforme a legislação★
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
113
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
NOVAS VAGAS! CONTRATAÇÃO IMEDIATA!
SERVIÇO ESTÁVEL O ANO TODO! Gifu ken Yoro-cho
Gifu ken Yoro
• Horário: 8:00~17:00 + Extra 20:00~5:00 + Extra • Turno: Dia / Noite • Nível nihongo: 30~50% • Idade: Até 50 anos
• Horário: 8:00∼17:00 + Extra • Turno: Só dia • Nível nihongo: 40∼50% • Idade: Até 55 anos
Peças p/ freio carro
¥1.000
1.250/h
Kumitate de portas, janelas trem
¥950
1500/h
Cel: 080-6960-8873 (Tsuno) Cel:080-5829-9529 (Suzuki) 日南株式会社 〒503-0813 Gifu-ken
Tel:
0584-84-9455 Fax: 0584-84-9456
Ogaki-shi, Sambongi 3-20
URGENTE!!! AUTOPEÇAS GIFU-KEN Tajimi AICHI-KEN Kasugai ●
●
¥950/h ~ ¥1.200/h ● ●
Homens e mulheres Diurno e noturno
FAITH CO. LTD
●
Moradia e condução própria
Cel: Cel:
080-2617-0676 Rogério 090-3967-7197 Mariela
Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00
Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58
114
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
URGENTE!!! KAKEGAWA-SHI
8:00 - 17:00 1 hora extra ・Japonês 50%
¥1.300/h SHIZUOKA-KEN IMEINDÍCIAIOTO!!!
EMBALAGEM DE AUTOPEÇAS
Hamamatsu・Iwata ・Fukuroi Kikugawa・Kakegawa・ Makinohara
MONTAGEM ・KENSA ・EMPILHADEIRA・SOLDA・TORNO NC PROCESSAMENTO ・PINTURA・ MOLDAGEM
¥900/h~¥1.500/h +h.extras
•Turno diurno e noturno •Temos souguei
Temos outros serviços também em Shizuoka-ken. Consulte-nos!!
070-6410-1122 080-9692-5696 070-1252-5696 070-1301-3107 Kimura (jap.)
Erika
HIDAMARI SERVICE
INTÉRPRETES PARA AU SHOP AICHI-KEN / GIFU-KEN / MIE-KEN PRÊMIO DE ADMISSÃO ¥30.000!!
¥1.500/h
(¥1.300/h no primeiro mês)
¥260.000 /mês ~
Horário: 9:30 ~ 19:00
• Despesa total de transporte
INFORMAÇÕES
080-9490-5110 090-8471-5110 080-9733-5110
Takeuchi Akihito Ichimaru Marife Mori Jackeline
e-mail: nexascoltd@yahoo.co.jp
NOVO ESCRITÓRIO NEXAS
〒505-0041 Gifu-ken Minokamo-shi Ota-cho 75
nexas5110
Tel:0574-28-0515
www.nexashaken.co.jp
Denise
〒435-0028 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Minami-ku Iida-cho 207-2 〒436-0085 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Narutaki 297-1
GRANDE CONTRATAÇÃO NA REGIÃO DE TOKAI!!
Aprox.
Juliane
* Pessoas de meia idade são bem vindas
Consulte-nos!!
ADMITIMOS
Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc. Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h
Salário: ¥1.000/h
∼ ¥1.450/h
+25% nas horas extras Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte
Telefones para contato:
Jucileide Anderson Watanabe Yuki
090-8070-7149 080-4530-7149 080-4223-7149 080-4531-9518
K.K. WM
(Port./Jap.)SoftBank (Port./Jap.) SoftBank (Jap./Port.) SoftBank (Port./Jap.) SoftBank
Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)
Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
115
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
MOTORISTAS - AICHI-KEN CONTRATAÇÃO IMEDIATA
¥15.000 ˜ ¥24.000 por dia
Truck 4T e 10T (peças de automóveis)
SHIGA-KEN KOKA-SHI (Picking - Distribuição de mercadorias)
Ambiente Predominante Feminino
Ambiente Predominante Masculino TRABALHO ESTÁVEL. MUITAS HORAS-EXTRAS DIÁRIAS!
0120-111-278
Requisitos
Carteira de habilitação Chuugata e Oogata
Preferência para quem tem experiência Idioma japonês - Aqueles com bom nível de conversação são bem-vindos
Informações
Local de partida: Aichi-ken, Takahama-shi Tipo de carga: Peças de automóveis
FREE DIAL
080-3639-1197 Matsumoto Joywork Corporation
Contato (Tel): 080-3282-8165 (Okada)
Local para entrevista: 株式会社オカダトランスポートシステム Aichi-ken Anjo-shi Asahi-cho 17-5
DIVERSAS VAGAS NAS REGIÕES DE GUNMA-KEN, SAITAMA-KEN, SAGA-KEN, CHIBA-KEN, TOKYO-TO
URGENTE! INÍCIO IMEDIATO! Gunma-ken Meiwa Machi Fábrica de cosméticos Enchimento de produto, inspeção, embalagem
Gunma ken Oizumi-Machi Alimentos Preparar congelados
Gunma-ken Nishi-Shin-Machi (Próximo ao Joyful Honda)
Autopeças
∙ Pagamento semanal ∙ Transporte (consultar)
Salário:
¥980
˜1.050/h
070-1379-3939
(FUMIKA)
kk-joywork.co.jp/br
SHIZUOKA-KEN KAKEGAWA-SHI 1- OPERADOR DE MÁQUINA 8:00 ~ 20:00 20:00 ~ 8:00
¥1.250/h ~
2- MONTAGEM E INSPEÇÃO DE PRODUTOS 8:00 ~ 17:00 19:00 ~ 4:00
¥920/h ~
Free dial: 0120-72-1094 Cel: 070-5444-7634 Kawamura Cel: 090-3935-4679 Takabayashi
Salário:
¥1.150/h (Adicional noturno) ¥1.437/h (Após às 22:00)
∙ Temos transporte de Oizumi e parte de Ota
Salário:
¥ 910
˜1.210/h 080-4352-3006 (Miyuki)
080-3517-6466 (Lumi)
ADMITIMOS ELETRICISTAS
KANAGAWA-KEN FUJISAWA-SHI AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO • Nihongo conversação 30% • Temos alojamento
Aprendiz Pessoas com experência em elétrica (até 3 anos)
Pessoas com experiência em elétrica (acima de 3 anos)
Pessoas com certificado de eletricista
TEL:
0276-60-5201
〒373-0025 GUNMA KEN OTA SHI KUMANOCHO 29-5-1
TEL:
0276-52-8981
〒370-0517 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI MACHI NISHIKOIZUMI 4-23-22 (3 minutos da estação Nishikoizumi)
Horário de atendimento: Seg. a Sex. das 9:00 às 18:00 / Sábado até 12:00
116
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
¥1.150/h
• Há horas extras • Turno fixo • Folgas aos sábados e domingos,conforme calendário da empresa • Ajuda de transporte
∙ Horário 15:20~24:00
080-4379-9384 (Wakatsuki)
¥1.563/h
• Ajuda de transporte • Turnos alternados 4 x 2
¥1.500/h ~ ¥1.625/h ~ ¥1.750/h ¥1.750/h ~ ¥1.875/h
¥1.875/h~
Preferência por pessoas focadas, esforçadas e com experiência em elétrica. *Salário a combinar na entrevista *Possibilidade de aumento salarial conforme desempenho
LIGUE JÁ!! 090-9344-6687 / 0466-77-6195 Envie seu currículo por FAX!! 0466-53-8808
TAISHIN KOUGYO CO., LTD.
E-mail: taishinkougyo@gmail.com
〒252-0813 Kanagawa-ken Fujisawa-shi Kameino 1-7-12 Villa apex Shonan 3F
SUPER VITRINE
0120-467-050 ATENDEMOS TAMBÉM PELO WHATSAPP
ADICIONE PELO QR CODE
EMPREGOS
Faça a leitura dessa tag de nome no Instagram para seguir sankyots
NOVA CONTA
CENTRAL DE CADASTRAMENTO (TOYOHASHI)
|
Regime de trabalho U UKEOI S SEI SHAIN H HAKEN K KEIYAKU SHAIN
Estamos contratando pessoas SHIZUOKA-KEN com nível avançado de nihongo
VAGAS EM SETOR EM EXPANSÃO
Horário: 20:20~08:30 / 0830~20:20 (revezamento) Sistema de folga 4x2
Responsabilidades:
・Operação de máquinas para fabricação de componentes eletrônicos
Requisitos:
・Nihongo, nível conversação avançada, escrita, leitura do hiragana e katakana
Benefícios:
・Prêmio desempenho (mini bônus) ・Inscrição no seguro social ・Providenciamos moradia semi-mobiliado ・Plano de carreira
Salários
Local: Fukui-ken Echizen-cho
Estamos Contratando em Joso-shi
¥1.250/h
¥1.300/h
¥1.350/h
¥1.400/h
(Após 12 meses)
Pessoas com bom conhecimento do idioma japonês, para trabalhar em setor predominante de japoneses
・Não é necessário nihongo ・Temos moradia ・Fazemos mudança
1.563/h Ajuda combustível: até ¥15.000/mês Horas extras: ¥
FABRICAÇÃO DE SUCOS
Operação de máquinas
¥1.200/h
・Muitas horas extras ・Ajuda de transporte ・Serviço limpo e estável ・Requisitos: ・Habilitação (temos carro para alugar) ・Comunicação em nihongo ・Poder trabalhar por longo período ・
Inspeção e reparos
¥1.100/h
Ligação gratuita: 0120-467-050
CADASTRO PELO SITE:
¥1.250/h
YAMANASHI-KEN HOKUTO-SHI
OKAYAMA-KEN SOJA-SHI FABRICAÇÃO DE ESPUMA
Salário
Sistema de folga 5x2
Responsabilidades: ・Operação de maquinas de corte de vidros para janela residencial Requisitos: ・Nihongo, nível conversação avançada, escrita, leitura do hiragana e katakana ・Possuir condução própria ・Poder trabalhar por longo período
(Após 24 meses)
VAGAS EM FÁBRICA EM EXPANSÃO
Local: Ibaraki-ken Joso-shi Okada-cho Horário: 08:30~17:15 / 20:30~07:15 (turno fixo) Horas extras mensais: 20~40 horas (conf. produção)
(Após 6 meses)
(Primeiros 6 meses)
Salário
¥1.250/h ¥270.000
/mês
Ligação gratuita: 0120-467-050
WWW.SANKYO-BR.NET
ATENDIMENTO NO SÁBADO (SOMENTE COM RESERVA) WhatsApp: 080-4210-2483
f Facebook: @sankyots 〒441-8113 AICHI-KEN TOYOHASHI-SHI NISHI MIYUKI-CHO MIYUKI 22-2
Instagram: @sankyots Twitter: @sankyo_ts
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
117
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Mini bônus 2 vezes no ano
KAWASAKI Mizue-cho Desmontagem de eletrodomésticos
¥318.800/mês (40h. extras) Prêmio de assiduidade
¥1.200/h
¥50.000 Requisitos
• Idioma japonês básico
Benefícios
• Shakai hoken(Após 2 meses) • Pagamento semanal • Auxílio-transporte(¥20.000) • Ofuro • Refeição • Uniforme
8:00~17:00
かんたんな日本語ができるかた
アーバンテクノリサイクル株式会社 川崎支店
080-4176-4077(Massa) Kanagawa-ken Kawasaki-shi Kawasaki-ku Nakajima 2-1-7
Pessoas que moram na região de Kanagawa e Tokyo são bem-vindas!! 神奈川や東京に住んでいるかた歓迎! Não temos apartamento.
K’S BRAIN - ESTAMOS CONTRATANDO TOCHIGI-KEN OYAMA-SHI SOLDA MIG c/ experiência 8:00 ~ 17:00 + h.extras • Moradia e condução própria • Nihongo acima de 30%
¥1.450/h
TOCHIGI-KEN TOCHIGI-SHI FÁBRICA DE VERDURAS 8:00 ~ 17:30 • Homens e mulheres • Nihongo acima de 50% • Moradia e condução própria
¥1.000/h
IBARAKI-KEN CHIKUSEI-SHI
1- AUTOPEÇAS KENSA E OPERADOR DE TORNO NC (c/ experiência)
¥1.200/h ~
8:00 ~ 17:00 / 19:00 ~ 4:00 • Homens e mulheres • Moradia e condução própria • Leitura de katakana e hiragana
¥1.300/h
2- OPERADOR DE MÁQUINAS
Fábricação de painel de parede de casas
• Nihongo 50% • Leitura de katakana e hiragana • Moradia e condução própria
¥1.250/h
Para mais informações, entre em contato: Furuichi (port./jap.)
070-4805-6494 K’ S BRAIN
118
|
GUNMA-KEN TATEBAYASHI-SHI TOCHIGI-KEN SANO-SHI SOLDA MIG
8:00 ~ 17:00 • Nihongo acima de 30% • Moradia e condução própria
¥1.600/h
TOCHIGI-KEN MIBU-MACHI SERVIÇO DE RECICLAGEM DE MATERIAL PLÁSTICO 8:00 ~ 17:00 • Nihongo acima de 30% • Moradia e condução própria
¥1.200/h
TOCHIGI-KEN TOCHIGI-SHI OPERADOR DE MÁQUINA (TORNO) • 2 turnos • Nihongo 40% • Moradia e condução própria
¥1.400/h
TOCHIGI-KEN OYAMA-SHI PROCESSAMENTO DE PLÁSTICO Operação de máquina -Serviço fácil 9:00 ~ 16:00 • Folgas sábados e domingos
¥1.000/h
Para mais informações, entre em contato: Kellen (port./jap.) ※Dependendo das condições podemos providenciar apartamento.
080-7704-8006
(Escritório) 株式会社ケイズブレイン 0285-20-4011 〒329-0201 Tochigi-ken Oyama-shi Awanomiya 878-1
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
Torne-se
shain! Motorista de Empilhadeira
Salário:
¥1.350/h
Contratação direta com
a fábrica Hisada e
ganhe bônus 2 vezes ao ano.
Salários: ¥1.200/h
~ ¥1.688/h
Serviços de segunda à sexta Hora extra + Shakai hoken
Homens e mulheres são bem vindos!
Shinshiro-shi
Salários: ¥1.200/h
~ ¥1.688/h
Serviço limpo, leve + Ajuda com gasolina
080-8253-1704 0566-97-9281
(Ricardo−Atendimento das 9:00 às 17:30)
(Somente para navi)
〒446-0001 Anjo-shi Sato-cho Saburou 11
GUNMA-FUJIOKA ❶ Operador(a)
EMPREGOS
Anjo-shi
Contrata-se
Entrevistas somente com hora marcada
|
ISESAKI-SHI ❶ Cleaning
de máquina
Homens ou Mulheres são bem vindas
de toalhas
AM 9:00 ~ 17:00 hs
¥850/h ❷ Peças plásticas - Kensa pós Pintura ❷ Embalagem - Turno de dia AM 8:20 ~ 17:20 hs Salário ¥950/h Salário ¥1.000/h ~ 3 Turnos (há turno com horas extras)
❶
OIZUMI-MACHI Alimentos Congelados
❷
Salário
¥1.000/h
Montagem Ar condicionado e Geladeiras Industriais Salário
AM 5:10 ~ AM 02:05 hs
❹ Montagem
- Pachinko Salário
¥1,150/h ¥1,050/h
OTA-SHI 携帯電話・受付販売
¥1.100/h
※ 通訳出来る方(日本語の読み書き必要) ※ 休日・交替制(月/8∼9日) ※ 3ヶ月後社会保険加入 時給 ※ 自動車通勤
0120-4510-90 Escritório de OTA(BR) 0270-76-3955 Escritório de Isesaki
Staff agency & Outsourcing
Salário
AM 10:00 ~ 20:00(内 8 時間)
Ambiente predominante Masculino AM 8:15 ~ 17:00 hs
❸ Montagem - peças de carros
AM 8:30 ~ AM 17:30 hs
Folgas nos finais de semanas ① 7:50 ~ 16:35 hs ② 15:20 ~ 24:05 hs
Salário
nisseisangyo nisseisangyo.ota@gmail.com
Filial
¥1,200/h ~
〒373-0827 群馬県太田市高林南町817-8 〒373-0827 Gunma-ken Ota-shi Takahayashi minami-cho 817-8
Matriz 〒370-0105 群馬県伊勢崎市境伊与久3079-2 〒370-0105 Gunma-ken Isesaki-shi Sakai Iyoku 3079-2
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
119
SUPER VITRINE
120
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
121
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
AICHI-KEN TOYOTA-SHI PRODUÇÃO DE AUTOPEÇAS TURNOS ALTERNADOS ¥1.300/h ~ ¥1.400/h 25% h.extras • Folga nos finais de semana • Temos transporte para fábrica e alojamento (conforme condições da empresa)
Contato: 090-8187-1584 Gustavo
090-9226-3441 Marcelo
Kenji 080-6970-9950 Felipe
SERVIÇO DIURNO
¥1.200/h
~ ¥1.300/h
• Ambiente predominante masculino • Folga nos finais de semana Contato: 090-6367-1277 Moacir
http://workservice.bz
122
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
PROBLEMAS NO SEU TRABALHO? SOMOS A SOLUÇÃO!!! LIGUE JÁ!!!! HAMAMATSU-SHI
FUKUROI-SHI
305
Separação de resíduos Horário: 8:00 ~ 17:20 Sem limite de idade!!
330
302
¥1.000/h
Prêmio assiduidade 15.000 yen
305
Separação de resíduos Horário: 8:00 ~ 17:20 Sem limite de idade!!
• Japonês básico
312
¥1.100/h ➡
¥1.300/h
Horário: 8:00~16:55 / 19:00~3:45 • 2 turnos
Ração para animais Operador de máquina Horário: 8:00 ~ 17:00
Solda robô
¥1.000/h
TORNO NC
Horário: 8:00 ~ 17:00 • Pessoas que podem fazer turnos alternados • Japonês básico
¥1.300/h
¥1.300/h
KAKEGAWA-SHI 308
Solda de materiais p/ construção
316
Peças de motocicleta -
Montagem e Kensa Horário: 8:00 ~ 17:00 321
325
¥1.400/h
Horário: 8:00 ~ 17:00
Ambiente predominante feminino
Montagem e kensa
¥1.050/h
Ambiente predominante feminino
¥1.250/h
• Japonês básico
Horário: 8:00~17:00 329
Operador de máquina
¥1.200/h
Ambiente predominante masculino
❶ 8:00~17:00 ❷ 20:00~5:00 • 2 turnos • Japonês básico
podem fazer zangyo!
¥1.100/h
¥1.200/h
Horário: 8:30 - 17:30 329
Cosméticos Preenchimento e embalagem Ótimo para mães que não
Montagem de peças para casa
●●●
Serviço de limpeza
¥885/h KIKUGAWA-SHI MAKINOHARA-SHI OMAEZAKI-SHI Horário: 9:00 ~ 17:00 • Japonês básico
302
Solda robô
326
Horário: 8:00~16:55 / 19:00~3:45 • 2 turnos
Prêmio assiduidade 15.000 yen
¥1.300/h
Horário: 8:00 ~ 17:00
Peças de alumínio para residências Horário: 8:30 ~ 17:30
322
¥1.100/h
Serviço fácil
Operador de máquina
3 turnos ❶ 8:30~16:50 ❷ 16:40~0:45 ❸ 0:35~8:30
¥1.100/h
Ajuda de combustível máximo ¥7.000
Estação de Hamamatsu Mercado Yamabuki
Trabalhe na LP STAFF deixando seu filho aos cuidados da Creche Mirai. Receba auxílio financeiro matriculando seu filho na creche. Consulte-nos para mais informações.
Aos moradores de Hamamatsu e proximidades!!
Prédio Entetsu Mall
(Dentro de Any 1F)
P
Rest. de lamen
(KK) LP STAFF 労働者派遣事業番号(派)13-311756
(KK)LP Staff
〒436-0077 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Ekimae 11-1
(free dial)
Imobiliária Apaman Shop Pachinko
Estamos agendando entrevista
0800-000-4510
H&M
Lawson Kakegawa Sta. Saida Norte
Karaoke Mix Box
Lawson Cabeleireiro Mega Mix
(Kita Guchi)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
123
SUPER VITRINE
124
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
125
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO AICHI-KEN
Novo sistema de pagamento. Recebimento do salário duas vezes no mês
TOYOKAWA-SHI
TAHARA-SHI
FÁBRICA DE ALIMENTOS PROCESSAMENTO DE AUTOPEÇAS
Homens e mulheres
¥1,000/h ~ ¥1.300/h
①6:15 ~ 15:15 ②16:00 ~ 1:00
¥1.200/h ~ ¥1.250/h
+ h.extras
8:00 ~ 17:00
PREPARAÇÃO DE PEÇAS P/ LINHA DE MONTAGEM
Homens e mulheres
+ h.extras
SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI
①6:15 ~ 15:00 ②17:05 ~ 1:50
Turno diurno
MONTAGEM, ARMAZENAGEM E RETIRADA DE LOTES DAS BATERIAS DE CARRO
PEÇAS DE COPIADORA AUTOPEÇAS – TORNO NC Processamento e Inspeção
Homens e mulheres
Ambiente predominante masculino
¥1.250/h ~ ¥1.450/h
¥1.200/h ~ ¥1.250/h
①8:15 ~ 17:00 ②20:45 ~ 5:30
Turno diurno 8:00 ~ 17:00
+ h.extras
¥1.400/h
Possuir carteira de empilhadeira ①7:00 ~ 16:15 ②19:00 ~ 4:15
+ h.extras
¥1.300/h ~ ¥1.350/h + horas-extras
TOYOHASHI-SHI
AUTOPEÇAS – TORNO NC AUTOPEÇAS – TORNO NC
LIMPEZA DE CAIXAS PLÁSTICAS DE AUTOPEÇAS ① 7:00 ~ 16:00 ② 19:00 ~ 4:00 • 2 turnos
①8:15 ~ 17:00 ②16:00 ~ 1:00 ③0:00 ~ 9:00
¥1.200/h
Requisitos: ・Condução própria ・Nihongo básico ・Pessoas assíduas
¥1.200/h
①8:00 ~ 16:45 ②19:00 ~ 3:45 • Nikoutai
¥1.200/h ~ ¥1.300/h + horas-extras
Benefícios: ・Shakai Hoken ・Plano de carreira ・Folgas remuneradas (após 6 meses) ・Auxílio transporte (conforme regulamento da empresa)
090-7304-0073 Carlos Tiba 080-2661-7268 Emerson Onuki Free dial 0120-930-848 090-4798-1175 Chiba (jap.)
P resence Co., Ltd.
厚生労働大臣許可番号 派 23-302554
KANAGAWA-KEN ❶ RECICLAGEM DE PLÁSTICO Yokohama-shi Tsurumi-ku Vaga para arubaito!
¥1.015/h
・Segunda a sexta ・Diurno
❷
RECICLAGEM DE MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO
Kawasaki-shi Ukishima
・Diurno ・Necessário idioma japonês básico
¥1.150/h ~
TOKYO-TO
¥1.250/h
K.K. Shouei Works www.shoueiworks.com
〒230-0051 Kanagawa-ken
126
|
045-506-2866
(port./jap.)
Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
OPERADOR DE EMPILHADEIRA (REACH E COUNTER)
Necessário carteira de empilhadeira. Jornada de 5 dias na semana.
Japonês básico
Horário:8:00~ /8:30 ~ /13:00 ~ /20:00 ~ /22:00~ Locais:
Gunma-ken Tatebayashi-shi • 0 ~ 3 h.extras/dia
¥1.200/h
Saitama-ken Kawagoe-shi • 1 ~ 5 h.extras/dia
¥1.200/h
Tokyo-to Ota-ku
¥1.200/h
Osaka-fu Suita-shi
Temos apartamento semimobiliados
Mais detalhes na entrevista
ESTAMOS CONTRATANDO
• 1 ~ 5 h.extras/dia
RECICLAGEM DE TERRA Ota-ku Heiwajima
〒441-8082 Aichi-ken Toyohashi-shi Okan-cho Okanhigashi 58-5 Crown Plaza Okan 1-A
• 0 ~ 2 h.extras/dia
¥1.250/h
Benefícios oferecidos: • Ajuda de transporte (conforme regulamento da empresa) • Prêmio admissão (conforme regulamento da empresa) • Emprestamos uniforme • Shataku ou alojamento (exceto Suita-shi) NECESSÁRIO TRAZER CURRÍCULO NO ATO DA ENTREVISTA!!
☎03-3526-2701 080-7216-3558 (IKEDA) job@next-enterprise.co.jp
〒101-0032 Reid-C Akihabara Building 6F, 3-4-3 Iwamotocho, Chiyoda-ku, Tokyo
SUPER VITRINE
! ! E T N E G R U
KANAGAWA-KEN
¥950/h ~ ¥1.250/h + 25% horas extras
SAITAMA-KEN ❶ IRUMA-SHI
Fábrica de bolos
● Turno noturno
❷ KAWAJIMA
¥1.350/h (adicional noturno incluso)
Empilhadeira
● Turno diurno e noturno
¥1.550/h
(adicional noturno incluso)
TSURUMI-KU
Montagem
● Turno diurno
¥1.450/h +25% horas extras
EMPREGOS
Salário:
KAWASAKI-SHI YAKO
Separação de mercadorias
|
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
Fábrica de sobremesas
❸ KUKI-SHI / KAZO-SHI
Separação, embalagem e plastificação Fábrica de alimentos
❹ KAWAGOE-SHI
•Fábrica de saladas •Fábrica de alimentos
❺ TOKOROZAWA
Fábrica de saladas ● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
CHIBA-KEN
OSAKA-FU
FUNABASHI-SHI
❶ OSAKA-SHI SUMINOE-KU
Separação e embalagem de alimentos
Fábrica de alimentos
● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno
Separação, embalagem e plastificação
❷ OSAKA-SHI TEMPOZAN
Fábrica de alimentos
HOMENS, MULHERES E CASAIS
● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno
¥950/h ~ ¥1.000/h
+ 25% adicional noturno e h. extras
TOKYO-TO
● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno
•Fábrica de alimentos •Processamento de carnes ● Nihongo básico ● Turno: diurno
HOMENS, MULHERES E CASAIS
OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO Horário de atendimento: 9:00 ∼ 17:00h
Matriz Tokyo Filial: Osaka Filial: Saitama Filial: Kanagawa
Tel: 042-568-2324 Tel: 06-6685-2324 Tel: 0480-55-2324 Tel: 044-244-2324
www.criative.jp
Cel: 080-6673-2324 Cel: 080-5646-2324 Cel: 080-9373-2324 (port.) Cel: 080-6653-2324
E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
127
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
FÁBRICA DE PÃES
Massa de pão para congelar
¥900/h IBARAKI-KEN
Cel: 080-9779-6001
Yakin ou hirukin c/ zangyo!!
FÁBRICA DE TEKIN ¥1.200/h + 25% h.extras/adic. noturno
・Pessoas com carteira de kuren e empilhadeira são bem-vindas ・Jovens são bem-vindos
Ambiente predominante masculino e de jovens
Cel: 080-9779-6001
CORTE E EMBALAGEM DE CARNE
¥1.200/h
+ adic. noturno + ajuda de combustível
Arubaito até 31/12/2019
8:00 ~ 17:00 ・Pessoas que moram na região ・Possuir condução própria
Cel: 080-9779-6001
LINHA E COZINHA ¥930/h ~ ¥950/h + 25% h.extras
AICHI-KEN
・Aumento conforme a capacidade produtiva e função ・Transporte do Homi Danchi ・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Temos "teate" para motorista ・Ajuda de transporte
Cel: 070-1181-5001
080-2056-3187
FÁBRICA DE MASSA (LÁMEN) TAKETOYO-CHO
¥950/h
+ 25% h.extras ou + 25% adic. noturno
・Fazemos a sua mudança ・Ambiente predominante feminino ・Próximo ao mercado COSTCO / AEON
Cel: 070-1184-5001 080-9779-6001
070-1181-5001
Oferecemos: ・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado Também convidamos
FAMILIARES E AMIGOS PARA TRABALHAR NO JAPÃO!
Providenciamos visto e passagem aérea! Quem conhece, confia! DAKON SYSTEM: Brasil (SP) Tel: (11) 5081-2714 (Noriko)
ESTAMOS CONTRATANDO!! SAITAMA-KEN YASHIO-SHI ¥1.200/h Galvanização GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI ¥1.000/h Alimentos SAITAMA-KEN SOKA-SHI ¥900/h ~ ¥1.100/h Peças de silicone SAITAMA-KEN SOKA-SHI ¥1.000/h ~ ¥1.100/h Alimentos MIE-KEN MATSUSAKA-SHI ¥1.200/h Alimentos
LEAL Co., Ltd. leal@leal.co.jp
128
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Tel: 0297-34-0322 (português)
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
千里運輸株式会社
SENRI TRANSPORTATION INC.
PROCURA-SE MOTORISTA PARA CAMINHÃO OGATA (10t) DESCRIÇão do serviço
Ü Serviço muito fácil e sem muitas complicações. Ü Pessoas que possuem carteira de motorista ogata Ü Pessoas que não possuem carteira ogata e queiram trabalhar (Temos Sistema de aquisição de carteira ogata)
Requisitos
Ü Nihongo conversação básica
LOCAL DE TRABALHO AICHI-KEN KOMAKI-SHI
350.000˜
¥
OSAKA-FU SETSU-SHI
¥250.000˜
FUKUOKA-KEN MIYAWAKA-SHI
300.000˜
¥
Ligue e marque sua entrevista! 090-6203-9762 (Okuma) WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
129
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Kakegawa-shi - Fábrica de cosméticos
¥1.100/h
Salário: Horário: 9:00∼17:00 Requisitos: Nihongo 30%
080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)
Predominante Feminino
2 3
1.000/h
Salário: ¥
Horário: 08:30∼17:10 080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)
080-4540-6338
(Ricardo - Port/Jap)
0537-22-1211
(Ricardo - Port/Jap)
(Escritório Kakegawa - Jap)
Hamamatsu-shi - Componentes Eletrônicos
1.025 ˜ ¥1.200/h
Início imediato!
Salário: ¥
Horário: Turno fixo 8:30∼17:20 / 17:20∼01:50 Folgas: Sábados e domingos (Conforme calendário da empresa)
Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Transporte até a fábrica
080-4540-6338
Início imediato!
Temos transporte Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos apartamentos (a combinar)
HORAS EXTRAS
Fukuroi-shi - Embalagens de Cosméticos (linha) Benefícios:
Benefícios:
0537-22-1211
Benefícios:
Início imediato!
Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte Temos apartamentos (a combinar)
080-3655-9204 (Celso - Port/Jap)
(Escritório Kakegawa - Jap)
Temos outras vagas de serviços, interessados favor entrar em contato!
Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 CELSO
FREE DIAL
FERNANDO
0120-50-2927
RICARDO
〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-2288 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 0537-22-1211
Cansado de fábrica? Quer mudar de ambiente? Invista em uma profissão que garanta o seu futuro, venha trabalhar com quem entende do ramo! Não deixe para depois! Ou daqui um ano você vai desejar ter começado hoje.
!
Urgente
• Temos
Ishikawa-ken Kanazawa-shi
apartamento • Não há limite de idade
• Ambiente predominante feminino • Nihongo de 15~30%, humildade e força de vontade • Massagem Tailandesa (técnica japonesa) | Ashi tsubo | Seitai
Ganho mensal aproximado ¥
250.000 ~ ¥400.000
2.610 ~ ¥3.300/h (Por hora de massagem trabalhada conforme desempenho da loja)
¥
HEALTH &
Mais informações: Acesse nosso facebook JAI THAI JAPAO 080-6354-7674 (Koyama) / 080-6936-7622 (Vilma) / 090-2097-6161 (Nancy)
FORM
E-mail: carol.nakazato@outlook.com
TOYO SEITAI RYOJUTSU GAKUIN
130
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI
EMPREGOS
SalĂĄrio:
1.000 ˜ 1.150/h
Fà BRICA DE CROMAGEM EM KIBAN Serviço: Kensa / Operação de Måquinas
ÂĽ
• Horas extras diårias • Após o aprendizado, hå possibilidade de trabalhar somente à noite • Folga aos domingos e conforme calendårio da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte atÊ a fåbrica
090-9354-1969 MĂĄrcio
GIFU-KEN ENA-SHI (AKECHI-CHO)
SalĂĄrio:
1.250/h
Fà BRICA DE PLà STICOS (INJETORA) Serviço: Montagem
ÂĽ
+ Ajuda de combustĂvel 090-7030-4004 Ozeki
• Horas extras diårias • Folgas aos finais de semana e conforme calendårio da empresa • Requisito: Condução própria
Tel: (0265)
|
76-3667
Fax: (0265)73-6947
〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1
… ” • •  �‰‰
âˆź (De acordo com o desempenho)
‡ ˆ‰
’ “
Ăœ Nihongo bĂĄsico Ăœ Carteira de motorista Oogata ou Chuugata Ăœ Carteira de empilhadeira (caso nĂŁo tenha, a empresa auxilia para tirar) Š‰ ‹ ÂŒ ÂŽ ‘ Â’
Ăœ Transporte de autopeças Ăœ Transporte de alimentos e material de construção
  �� ƒ „� …
�� �   € ‚
� † ‚
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
131
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
URGENTE!
MULHERES TAMBÉ SÃO BEM V M INDAS!
Motorista de Caminhão (Caçamba) Tochigi-ken Tochigi-shi
HA N E V BALHAR
TRA OSCO! ON
C
Salário:
350.000~500.000
¥
Com
de g
poss
ibilid
anha
ades
r ma
is!
/mês
Requisitos: Nihongo fluente, Necessário carteira de Ogata
nishiuchi
株式会社西内興業
Mais informações:
Hostess
América do Sul: Brasil, Peru, Colômbia e outras
080-3600-1189 Junior 090-6113-4964 (Jap. / port.) Tochigi-Ken Tochigi-shi Iwafune Machi Izumi 682-1
te Ambiennante i predom8 - 35 de 1 s ano
20.000 ~
¥
30.000/dia
¥
Pagamento diário + Show time com Sistema de gorjetas
is Apartamento grát
090-7314-1629 (Honda - Tenchō) Tokyo - SHINJUKU 132
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
EMPREGOS
AS MELHORES OPÇÕES DE EMPREGO ESTÃO AQUI!
㈱オーエヌシー
Ibaraki-ken Tsukuba-shi
Ibaraki-ken Ami-machi
Horário: 7:25~16:10 16:10~1:30
Ensacamento do pó de calcário Serviço de embalagens
Pintura de paredes pré-fabricadas para Residências
Requisitos: • Nihongo Conversação Básica
*Pessoas com mais de 60 anos são bem vindas
Salário:
1.200/h
¥
Gunma-ken Ota-shi Auto peças inspeção
Alojamento disponível!
Horário: 6:30 ~ 15:20 15:30 ~ 0:30
Salário:
1.200/h ~ ¥1.300/h
¥
Tochigi-ken Moka-shi Estrutura de ferro fundido Horário: 2 turnos 6:00 ~ 15:10 17:05 ~ 2:15
Horário: 2 turnos 6:00 ~ 15:10 17:05 ~ 2:15
Salário:
1.100/h
Horário: Três turnos 7:00 às 15:30 14:00 às 22:30 22:30 às 07:00
Salário: ¥1.200/h
Salário: ¥1.000/h
Gunma-ken Ota-shi
Serviço de montagem e inspeção Horário: 8:00 ~ 17:10 20:00 ~ 5:10
Diurno para mulheres e noturno para homens
Salário: ¥
950/h
Resíduos Industriais / Processamento Horário: 8:00 às 17:00 Serviço fixo
1.200/h
¥
Horário: 7:00 ~ 16:00 (mulheres)
Tochigi-ken Mibu-machi
Limpeza
Salário:
Fábrica de pó de calcário
¥
Salário: ¥1.350/h
Ibaraki-ken Sakuragawa-shi, Ogawa Machi, Chikusei-shi
Tochigi-ken Ashikaga-shi
Fábrica de Concreto
Horário: 8:00~17:10
Horário: 8:00 às 17:00
Inspeção peças plásticas
1.250/h
Salário: ¥950/h
Salário: a partir de ¥
Acréscimos nas horas extras e dias de feriados trabalhados. Temos Shakai Hoken, Ajuda de transporte e Folgas Remuneradas
国籍 は 問い ませ ん 。 ご 応募 お待ちしています。
Em caso de mudança, dependendo da região, nossos tantoshas estão preparados para ajudar!
INFORMAÇÕES E CADASTROS:
OYAMA
〒323-0829 Tochigi-ken Oyama-shi Higashi Jounan 3-6-5
Free Dial
0120-63-1450
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
133
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
 �
˜
Ăœ Ăœ
Ăœ
Não hå restriçþes de idade. Mulheres são bem vindas!
ćœ‰é™?䟚礞
éŤ˜ćŠ‹ĺˇĽćĽ
AdmissĂŁo imediata em Shiga-ken! SalĂĄrio: ÂĽ1.000 Ëœ ÂĽ1.200/h Fornecemos kitnet e transporte Filipinos are welcome! ESPUMA DE BANCOS DE CARROS
Homens: linha de produção e embalagem da espuma Mulheres: baritori, kensa e shuuri da espuma Serviço leve / Turnos alternados / 1 a 2 horas extras por dia De segunda a sexta, conforme calendårio da fåbrica
PANELA ELÉTRICA (DE ARROZ) Linha de produção e inspeção
AUTOPEÇAS
3 Ă 5 horas extras por dia HorĂĄrio: diurno e noturno
Mais informaçþes:
080-4835-7817 (Edson) 080-4835-7793 (Dias) 080-6550-7427 (MĂĄrcio) Shiga-ken Oumihachiman-shi Wakamiya-cho 663-1 Itou Bldg. 203
134
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
CONTRATAÇÃO URGENTE
SAITAMA-KEN / AICHI-KEN FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS
1.250/h ˜ ¥1.300/h + 25% h.e
¥
Requisitos: Nihongo básico, Turnos alternados (diurno e noturno) Ambiente predominante masculino Benefícios: Transporte Gratuito (Saitama)
AICHI-KEN NAGOYA-SHI INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU)
• 2 turnos alternados
1.000 ˜ ¥1.050/h + 2 a 3 horas extras
Raphael: 080-4425-8542 Reiko: 090-3446-8542
MIE-KEN
FÁBRICA DE ALIMENTOS • Não precisa de nihongo • Transporte gratuito
Homem: ¥1.300/h ˜ ¥1.400/h Mulher: ¥1.200/h ˜ 1.250/h Requisitos: Nihongo básico
Jorge: 080-6980-7124 / Marcos: 080-6977-2539
¥
AICHI-KEN OKAZAKI-SHI SERVIÇO DE EMPILHADEIRA
REIKO: 090-3446-8542
FÁBRICA DE SOBREMESA Requisitos: Homens e Mulheres Diurno e noturno (turnos fixos) Não é necessário nihongo
¥950~¥1.150/h + 25% hora extra
AICHI-KEN ¥1.100/h
Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278
AICHI-KEN INAZAWA-SHI
AUTO PEÇAS
Felipe: 080-5132-4117 Reiko: 090-3446-8542
TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI Marcos: 080-6977-2539
• Turno: Diurno
¥1.100~¥1.200/h
Venha fazer parte da nossa equipe! CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS
Tel.: 052-504-4011 • Fax: 052-504-4014
ESTAMOS CONTRATANDO! Nagano-ken Komagane, Miyada, Ina, Minowa, Tatsuno, Okaya, Shimosuwa e Chino
Componentes Eletrônicos Autopeças, Torno NC
Mulheres e Homens
Salário a combinar
Nagano-ken Okaya-shi Torno Salário
¥1.500/h
Horário 4 X2 Predominante masculino
0120-761420
COSMOWORK CORPORATION
Free dial: 090-2654-4159 (Nara Lúcia) 080-8155-0513 (Pedro) 080-7790-8430 (Serikawa Edmar) 070-2800-9840 (Hiroyama)
0266-41-2010
Escritório: E-mail: info@cosmo-work.co.jp 090-4962-4434 (Murakami) 090-7405-8199 (Hirasawa) 090-4627-1392 (Seto)
〒399-0428 Nagano-ken Kami lina-gun Tatsuno-machi Oaza lnatomi 8601 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
135
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Urgente 10 pessoas
KANAGAWA Hiratsuka-shi
SERVIÇO DE KOMPO E OUTROS
Gunma-ken Maebashi Usinagem de Autopeças • Horários: (2 turnos) º 6:30 às 15:30 / 18:30 às 3:30
• Ambiente predominante Masculino
Salário ¥
1.150/h
(paineis de FRP)
¥1.150/h~¥1.250/h(Liftman) +25% horas extras
Nihongo básico, pessoas que moram na região
SHIGA Konan-shi e Kouka-shi
Gunma-ken Ota-shi Montagem de Autopeças • Horários: (2 turnos)
Salário
1.300/h ˜ 1.350/h
¥
¥
º 6:30 às 16:45 / 16:45 às 1:30
• Ambiente predominante Masculino
+ Prêmio assiduidade
¥
EMPILHADEIRA e PICKING
20.000
¥1.000/h ~ ¥1.300/h +25% horas extras
SOLDA SPOT (Vergalhão de aço)
¥1.250/h ~ ¥1.300/h +25% horas extras
OPERAÇÃO DE MÁQUINAS e KENSA P AUTO PEÇAS
¥950/h ~ ¥1.250/h +25% horas extras
SAITAMA Kumagaya-shi
Gunma-ken Oizumi-machi Montagem de Autopeças • Horários: (2 turnos)
6:30 às 15:30 / 15:30 às 0:20
• Horários (3 turnos) 6:30 às 15:30 / 15:30 às 0:20 / 21:40 às 6:30
• Horários (4x2) 8:00 às 17:30 / 20:00 às 5:30
• Ambiente predominante Masculino
LINHA DE PRODUÇÃO DE COSMÉTICOS
Saitama-ken Hanyu-shi
SAITAMA Sayama-shi LINHA DE PRODUÇÃO DE COSMÉTICOS
• Horário
¥1.000/hr.
• Japonês básico • Part time: 7 hrs. • Condução própria ● Ambiente predominante feminino
¥1.000/h~ ¥1.200/h +25% horas extras
● ●
Fábrica de cosmético 8:45 - 17:15
• Ambiente predominante Feminino
+ Ajuda de combustível
¥300/dia
Salário ¥
1.300/h
+ Prêmio mensal
¥
20.000
Salário ¥
1.050/h
+ Prêmio mensal
¥
10.000
Nihongo 50% ● Ambiente predominante feminino Souguei de Sayama-shi eki
SAITAMA Kawaguchi-shi
MONTAGEM, PRESS, SOLDA (CHASSIS DE CAMINHÃO)
¥1.150/h~¥1.200/h +25% horas extras
IBARAKI Ishioka-shi SAITAMA Kuki-shi SOLDA SPOT (Vergalhão de aço) ¥1.200/h~ +25% horas extras Nihongo básico, Apto semimobiliado ●
Trabalho para lares de Idosos e Day Service Curta nossa página no Facebook
YsGroup00 Oferecemos: Ü Shakai hoken Ü Férias remuneradas Ü Vales / Assistência na mudança
080-3564-9774 IZABEL
JMService Inc. Tel:04-2950-5911
Y’s Corporation Tel: 0120-812-205 (Jap.) Cel: 090-5316-5869 (Thaís) / Cel: 090-5335-0584 (Carlos)
〒370-0116 Gunma-ken Isesaki-shi Sakai Doudou Higashi 17-4 Horário de atendimento: 9:00 ás 18:00, de Segunda a Sexta
136
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
os ndo m ta ta Es tra n co
Fábrica de Sobremesas
|
EMPREGOS
Embalagens Plásticas para alimentos
Tochigi-ken (Ashikaga-shi)
Gunma-ken
(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno • Vagas para Forklifit com experiência • Nihongo Avançado
• Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados
Salário ¥1.000 a ¥1.150/h
VAGAS PARA ARUBAITO ATÉ DEZEMBRO!
Autopeças
Componentes Eletrônicos
Gunma-ken
Kanagawa-ken (Odawara-shi) • Componentes Eletrônicos • Turno Diurno • Nihongo Básico
(Ota-shi e Tatebayashi-shi) • Turno Diurno, Noturno ou Alternado • Nihongo básico • Condução própria
Estamos contratando Tantousha! Detalhes na entrevista. Facebook: AG Alpha
E-mail: alpha-kogyo@alpha-corp.co.jp
Atendimento: 2ª a 6ª 8:00~18:30h Sáb. e Feriados 8:00~17:00h
Folga: 2º, 4º e 5º Sábados e Todos os Domingos • Moradia e condução própria • Shakai Hoken
053-466-5017
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
・HIGASHI-KU
Serviço: Solda / Torno / Kensa / Kumitate • Turnos alternados
¥1.300/h
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
1.200/h ¥20.000
∼¥
Prêmio de admissão Conforme as
regras da empresa
MINAMI-KU • 2 turnos TSUMORI-CHO • Idioma japonês (Conversação) Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina
090-1566-7636 (Carlos)
AICHI-KEN KARIYA-SHI ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS HORAS EX
¥1.250/h
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI ・SAKURADAI
Prêmio de admissão Conforme
¥
40.000
as regras da empresa
AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO
080-4534-6716 (Cláudio)
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
¥1.250/h
•2
Serviço: Prensa / Solda Robot Prêmio mensal de assiduidade
• 2 turnos • Hakozume Horário das: 8:00∼16:55h • Kensa/Neshori 20:00∼4:55h • 2 turnos
090-1566-7636 (Carlos)
AMBIENTE MASCULINO E FEMININO
(Fátima)
〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1
Grupo: K.K HAMAJIN Y.K DAITOU KIKOU
¥970
090-7431-5282
Turnos
¥1.300/h •2 Turnos 080-4534-6716 (Cláudio)
HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU TERAWAKI-CHO
¥950
・Takatsuka, Hamakita
Envie o seu currículo através do website:
¥1.200/h
Horário das: 7:30~16:30h + horas extras
AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO
080-4534-6716 (Cláudio)
∼
Autopeças | Turno: Diurno Folga de acordo com o calendário da empresa
090-1566-7636 (Carlos)
http://www.syoei-hs.co.jp/pt/ WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
137
Empreendedorismo
U
ma dúvida muito comum a quem deseja começar um negócio é a respeito da “idade certa” para se empreender. A resposta direta é que não há uma idade ideal, mas sim, há o momento da vida em que você descobre que deseja de fato empreender. Seja motivado por uma ideia diferente, pela vontade de investir e criar sua independência financeira, ou para desafiar seus limites e criar algo com sua marca pessoal, há muitos motivos para abraçar esse risco.
Vou listar abaixo alguns prós e contras de se empreender em cada etapa da vida: INFÂNCIA Já passou da hora em que os colégios de138
|
SUPER VITRINE
|
Qual a idade certa para empreender? Texto por Toshio Hito
veriam incluir matérias fundamentais para a formação de uma pessoa como empreendedorismo e educação financeira. Ainda que muitos não venham a ter um negócio próprio, trabalhar com os pequenos os comportamentos empreendedores seria como presenteá-los com um passaporte para a vida. Se a criança demonstrar interesse em fazer pequenos negócios, aproveite para
WWW.IPC.DIGITAL
orientá-la, de modo lúdico, divertido e sem pressão, sobre temas como criatividade, capacidade de negociação, qualidade, respeito ao consumidor, controle de caixa... Oportunidade também para ensinar sobre como lidar com a mesada, recompensas presentes e futuras... Claro que se esse for o caso, você ou os tutores têm que buscar conhecimento para dar tal apoio, e fazer da atividade um misto de diversão e conhecimento.
rial das próprias redes sociais dando dicas e informações), monitorar e orientar. Esse aprendizado é rico para ambas as partes, e ajuda a estreitar os laços de confiança e relacionamento. Juventude: Energia, vontade de mudar o mundo ou seu mundo, idealismo, tempo são alguns dos prós de quem empreende ainda jovem. Se ainda morar na casa dos pais ou não tiver filhos, tem preocupação a menos para poder se dedicar ao seu negócio. Em contrapartida, costuma não ter recursos próprios aliado à pouca experiência de vida. Pode errar mais, porém tem a favor ainda o fator Tempo, que lhe permite recomeçar quantas vezes for necessário.
ADULTO
ADOLESCÊNCIA Ser influenciador digital é um dos negócios que tem atraído o interesse de pessoas de todas as idades, e em especial junto a crianças e adolescentes. Pela aparente simplicidade e acessibilidade, pois a princípio é preciso apenas uma conta gratuita, um celular com câmera e criatividade para abordar temas do interesse através de fotos e vídeos, é preciso o acompanhamento de adultos tanto para a abertura da conta como também para monitorar as mensagens trocadas e recebidas. Ainda são vulneráveis e não tem os chamados “filtros” para o bombardeio de informações e relações criadas no mundo virtual. Se você tem alguém nessa condição, a regra é se informar sobre (há muitos vídeos e mate-
Já carrega consigo a responsabilidade de ter que garantir o sustento da família e outros compromissos financeiros de longo prazo. Se trabalha, sente o medo de abandonar um serviço para arriscar em um negócio próprio. Se foi demitido, também tem o receio de investir o dinheiro das indenizações. Se não tem nada, é preciso se reinventar para recomeçar do zero. Os prós é que já tem mais experiência de vida, de trabalho, de locais por onde passou. Tem algo que muitos consideram como negativo, e eu já acho super positivo: a pressão de não ter tanta margem para erros. Se transformar isso como algo motivador para não perder tempo, se dedicar com afinco, os resultados podem ser consistentes. Pode ter crenças limitantes enraizadas por décadas, e rompê-las se abrindo a novos conhecimentos e reinventar-se no processo de capacitação é libertador.
Qual a sua ideia de negócio? Em que faixa de idade se encontra? Vai empreender no Japão mesmo ou quando retornar ao Brasil?
o contato com um grupo de pessoas engajadas enriquece o espírito. E você, qual a sua ideia de negócio? Em que faixa de idade se encontra? Vai empreender no Japão mesmo ou quando retornar ao Brasil? Fale mais sobre você em minhas redes sociais e instagram: @toshiohito . Conhecendo você melhor, posso ajudar mais em suas dúvidas. #VamosPraCima e até o próximo mês! Gambarimashoo \O/
TERCEIRA IDADE Se a pessoa desejar empreender na terceira idade, recomendo que seja por algo que realmente acredite, pois vai exigir esforços, e a paixão pelo negócio vai compensar a grande energia a ser dispendida. Para aquelas pessoas de situação econômica muito frágil, uma ideia seria procurar por associações que promovem capacitação e intermediam a comercialização dos produtos ali fabricados. Além do dinheiro,
Toshio Hito Publicitário, ex-pipoqueiro, empresário e fundador da Pop´s Fantasy. Palestrante, mentor de negócios, fã de cinema, karaokê e quadrinhos
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
139
Horóscopo ÁRIES
TOURO
GÊMEOS
Marte em Libra freia seu excesso de dinamismo. No entanto, em torno de 8 de outubro, suas ambições provavelmente superarão seus sonhos. Você recebe apoio para tudo o que faz durante o mês. Seu espírito competitivo assume o resto. Como de costume, você não deixa nada ou ninguém roubar o show. O clã familiar poderia ajudá-lo. Para você, os valores da família são tão importantes que você não faz nada sem sua aprovação. Os laços emocionais são consolidados, nada vem interferir. A atmosfera geral é benevolente e a sorte está do seu lado. Com seus amigos, você pode decidir fazer uma pequena viagem, se divertir com as histórias dos outros. As cruzadas não são feitas para aproximar as almas calorosas? Não perca os objetivos de vista, mesmo que às vezes você sinta vontade de desistir.
O mês é bom para os nativos de Touro, os astros agem positivamente sobre sua moral. Você aborda as coisas de forma inteligente e racional. A partir de 5 de outubro, você faz planos ao explorar suas habilidades de organização, você decide apostar no equilíbrio e não na instabilidade. O campo dos sentimentos torna-se uma das suas prioridades. Se uma situação parece duvidosa, você de faz tudo para obter esclarecimentos. Se você for acusado de um excesso de envolvimento, você se defenderá através de suas convicções. A partir da segunda semana de outubro, você se reconecta aos prazeres e às alegrias da família. No dia 21 de outubro, podemos dizer que a atmosfera será festiva, você privilegia as viagens e as noites com os amigos. Se suas saídas durarem até tarde da noite, você não vai se queixar. Espere passar um mês bastante festivo!
Aqui está a chegada de um pequeno período de questionamento. Seus relacionamentos românticos não o satisfazem completamente, você decide tomar coragem para enfrentar as dificuldades. A boa notícia é que é preciso muito mais para desencorajá-lo. Tratando-se de sua vida privada, uma vontade de vencer o assola. Este mês de outubro promete belas surpresas. Os bons relacionamentos permitem resolver algumas disputas (se houver). Por volta de 20 de outubro, tudo se organiza. Emocionalmente, você pode viver momentos inesquecíveis, que serão determinantes. A família estará no centro das suas preocupações. O que você precisa lembrar é que, a partir do momento em que você recupera a confiança em si mesmo e nos outros, uma bela energia retornará.
CÂNCER
LEÃO
VIRGEM
Se você precisar de tempo para refletir, os astros lhe dão uma oportunidade perfeita para fazê-lo. Você pode encontrar rapidamente as respostas para suas perguntas. Se você ouvir os sinais que os planetas lhe enviam, você vai economizar muito tempo. Mesmo que você não tenha projetado nada especial, você pode ter que lidar com situações incomuns. Por volta de 10 de outubro, suas certezas são abaladas, tudo mistura em sua cabeça, você tem problemas para pensar. No entanto, belas influências planetárias abrem o caminho para a vida com a qual você secretamente sonha. Fuja das pessoas frustrantes, você precisa de alegria, gentileza, doçura e sinceridade. Para encarar essas intenções malignas, Marte lhe dá uma força interior. Seus amigos devem estar mais presentes. A família está estabilizada, o que mais você pode pedir?
Os projetos são importantes para você, não desperdice seu tempo fazendo perguntas. Você tem intuição suficiente para detectar oportunidades. O início do mês parece muito bom, a sorte sorri para você e você não tem nada para fazer. Se o amor e a necessidade de amar o animam, você não ficará desapontado. Os astros prolongam seu tempo, as influências planetárias reforçam sua criatividade. As trocas, as relações amigáveis e o amor continuam sendo uma boa parte do mês. Os contatos são fluidos, você aposta na confiança, ela lhe dá muitos pontos. Para o nativo em busca de um grande amor, Júpiter é responsável por lhe dar um bom presente, uma pessoa aparece como que caída do céu! A atmosfera geral permanece muito correta, as críticas de uns e de outros não o alcançam. Você expressa seus desejos com facilidade. Não desagrade o leão domesticado, que se mostra aos poucos!
Você terá a oportunidade de inovar e a única condição para conseguir fazer isso é não ter medo de sair de sua zona de conforto. Para os nativos que perdem a confiança, não há nada com que se preocupar. Uma oportunidade vem para energizá-lo. Você está procurando novos projetos e perspectivas atraentes, abra seus olhos e ouvidos. No dia 13, você descarta suas preocupações, o desejo de viver os momentos pacíficos faz com que você mude sua arma. Por que não resolver suas questões no ritmo de seus desejos? Por que não ignorar as dificuldades, mesmo que apenas por um breve momento? No entanto, os astros decidiram lhe dar um pedaço de bolo, oferecendo-lhe belas possibilidades ao longo deste mês de outubro. Tire de sua mente tudo aquilo que o estressa desnecessariamente, dê adeus aos escrúpulos e à culpa, você pode acolher o positivo sem medo.
21 de março ~ 20 de Abril
21 de Abril ~ 20 de maio
21 de junho ~ 20 de julho
140 140
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
21 de julho ~ 22 de agosto
||
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
21 de maio ~ 20 de junho
23 de agosto ~ 22 de setembro
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
141
Horóscopo LIBRA
ESCORPIÃO
SAGITÁRIO
Em relação à sua vida afetiva, os astros lhe dão a oportunidade de entrar em outra dimensão. Se até então você tinha decidido testar os outros e observá-los, você passa para uma velocidade mais alta, você decide parar de falar demais. Você assume o controle das coisas, você enfrenta as pessoas que o desafiam. Do seu carisma, emerge uma forma de elegância, talvez seja o sinal da influência positiva que você projeta sobre os outros. Por suas escolhas incomuns, você surpreende e detona enquanto atrai simpatia. Durante o mês, suas relações são belas, você expressa suas escolhas com muita facilidade. Você não deixa espaço para aborrecimentos. Você poderia receber uma medalha por sua determinação em encontrar a felicidade, seu compromisso pode causar inveja.
Neste mês, você só faz o que deseja. Você encontra a coragem para dizer não, seus entes queridos podem não entender tal inversão. Nenhuma explicação para dar, apenas a necessidade de viver para você mesmo. Lindas influências planetárias dão luz aos seus desejos. Você quer se livrar da banalidade sem ser marginalizado. Os planetas o empurram na direção certa, você abrirá espaço para novas ideias, novos amigos, e novos relacionamentos serão criados diante de seus olhos surpresos. Você se permite os menores prazeres, suas emoções prevalecem sobre todo o resto. A propriedade familiar continua a ser um espaço privilegiado, é possível que em torno de 24 de outubro, um projeto familiar encontre seu lugar, seria o início de uma nova aventura.
Você terá responsabilidades para assumir no início do mês. Isso não quer dizer que você ficará sobrecarregado. Vênus se concentra nos amores duradouros e estáveis, facilitando suas trocas. A oportunidade de reconquistar uma pessoa será oferecida a você. Você navega com sucesso, mas cuidado: pode ser efêmero. Os relacionamentos são calorosos, seu entorno familiar ou amoroso aprova sua tomada de decisão. Você pode ser muito persuasivo, seu poder carismático irá provar isso. Na semana de 15 de outubro, sua intuição funcionará bem, você entende que estar atento aos sinais de fadiga é importante, você reajusta o cotidiano sem procurar uma desculpa. No dia 21 de outubro, as ações benéficas dos astros o encorajam, você encontra dinamismo, o campo dos amores está indo bem e vai durar muito tempo. No programa, paixões e momentos festivos!
CAPRICÓRNIO
AQUÁRIO
PEIXES
Como bom Capricórnio, se você estiver tentando esconder seus sentimentos e preferir não revelar o que sente por uma pessoa, saiba que você está indo em direção a uma situação problemática. Seguindo o seu raciocínio, cabe aos outros adivinhar seus pensamentos, tenha cuidado para que esse comportamento não aja de forma prejudicial nas relações amorosas. Privilegie a comunicação, não se bloqueie em silêncio, as pessoas ao seu redor não decifram constantemente os sinais que você decide enviar. Você tem amigos e terá. Estabilidade e solidez reconfortarão a ideia que você tem de relacionamento e de amor, então ouse mais! Seu espelho lhe devolverá a imagem de alguém que merece ser amado pelo que é. Abra espaço para as atividades e para o lazer. Seja mais atrevido, jogue a sedução. Para Capricórnio, outubro é o mês da sorte.
Saturno coloca um pouco de ordem em suas ideias, abalando você. Você está feliz e permanecerá assim. Suas iniciativas o seduzem, você não tem muito o que fazer além de se deixar levar e aproveitar as pessoas que você ama. Você deve aproveitar uma situação sem muita dificuldade. Responsabilidades aparecem, mas não o assustam. Sua vida amorosa se transforma e se torna gratificante. Sua vida amigável é intensa, você pode contar com seus amigos. Você vai apreciar o lado romântico de algumas pessoas, você pode sucumbir facilmente ao encanto de alguém apaixonado. Por volta do dia 16 de outubro, você decidirá impulsionar sua rotina. Em família, as discussões se tornarão obrigatórias, quer para resolver uma disputa, quer para encontrar uma solução para um problema. E se você decidir defender uma nova arte de viver neste mês de outubro? Uma arte de viver que só pertenceria a você.
As influências astrais são favoráveis, então aproveite para abrir espaço para projetos apaixonados. Você obtém uma boa dose de adrenalina, isso reforçará suas ambições. Se você ainda estiver procurando por amor, uma surpresa o aguarda, o amor não está longe. Você poderá contar com a efervescência dos sentimentos, as relações amistosas serão encantadas, parece que todos os elementos estão reunidos para beneficiá-lo. Por que não amar se divertindo? Seus relacionamentos são bonitos, eles vão fazer você querer cavar mais fundo. Pequenas e estimulantes notas o embarcam em uma boa energia, você pode até mesmo esquecer as pequenas preocupações do dia a dia. Na segunda semana de outubro, o desejo poderia se encontrar com a realidade. Se uma pequena baixa de energia for sentida no dia 25 de outubro, você a superará facilmente, recomeçando de forma ainda mais bela.
23 de setembro ~ 22 de outubro
22 de dezembro ~ 20 de janeiro
23 de outubro ~ 21 de novembro
21 de janeiro ~ 19 de fevereiro
142 142 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
22 de novembro ~ 21 de dezembro
20 de ferereiro ~ 20 de março
iPhones | iPads | iMacs | MacBooks Computadores de todas as marcas e modelos
Internet fixa Internet móvel Chip para celular com linha e internet a partir de ¥
3.500/mês
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Compra e venda de aparelhos novos e usados
DE NOS EXPER 0A
100% GARA NTIDA ! LIC
ÇA
EN
Estação de Ota
CIA IÊN
ESPECIALIZADA EM APARELHOS APPLE
1
Fácil aquisição, sem burocracia!
421
1102603
00
407 2
Desbloqueamos o seu iPhone
Para ser usado em qualquer lugar do mundo
323
Atendimento em todo o Japão
Atendimento das 9:00 às 18:30 | Plantão telefônico das 18:30 às 20:00 〒373-0818 GUNMA-KEN OTA-SHI KOMAIGI-CHO 302 TORASUTO BIRU 4F
E-mail: idoctorrepairshop@gmail.com
0276-52-8550 090-8687-3181
Jefferson Idoctorrepair
Licença 4211102603000
Aceitamos todos os cartões de créditos
Folga nas terças-feiras WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
143
MAIS VELOZ! EXPERI
TIR DO A PAR
RELHO A P A º 2 5GB POR ¥
FAÇA AGOR A O SEU PEDID O E GAN HE UM POWE RBAN K!*
2
1.980
E CHIP D
MENTE
EMANA
ari Ultra Hik
INTERNET
Ultra Hikari
A mais veloz do Japão A única ilimitada Sem burocracia
Solicite já a melhor Internet Móvel do Japão! Central de atendimento Tel. 03-6868-4242 / 050-6861-1800
De Terça a Domingo das 10am ~ 20pm 〒370-0516 Gunma Ken Oura Gun Oizumi Machi Chuou 1-21-11
Afiliados: Gunma - Nagano -Toyama: 080-6620-1100 * Shiga - Ishikawa - Fukui: 090-8096 -2378
Gifu - Mie: 070-1388-8854 * Aichi: 070-4144-4242 * Shizuoka: 080-3660-3698 * Tagalog - English: 090-2154-4242
Akihabara Japan Shop - A-Mobile - Hikari Mobile
144
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
*SOMENTE PARA PLANOS DE 25GB
POR 1 S
FAÇA A GORA O SEU P EDIDO E GANH E UM POWER BANK!*
ari Ultra Hik A PARTIR
2º APAR DO ELHO CHIP DE
POR ¥
INTERNET
25GB
1.980
Ultra Hikari
A mais veloz do Japão A única ilimitada Sem burocracia
Solicite já a melhor Internet Móvel do Japão! Central de atendimento Tel. 03-6868-4242 / 050-6861-1800 De Terça a Domingo das 10am ~ 20pm 〒370-0516 Gunma Ken Oura Gun Oizumi Machi Chuou 1-21-11
Afiliados: Gunma - Nagano -Toyama: 080-6620-1100 * Shiga - Ishikawa - Fukui: 090-8096 -2378 Gifu - Mie: 070-1388-8854 * Aichi: 070-4144-4242 * Shizuoka: 080-3660-3698 * Tagalog - English: 090-2154-4242
Akihabara Japan Shop - A-Mobile - Hikari Mobile
*SOMENTE PARA PLANOS DE 25GB
MAIS VELOZ!