Nº
Distribuição gratuita フリーペーパー Edição de Março 3月
http://ipc.digital
143
/ipcdigital
Vagas de empregos
ACESSE empregos.ipcdigital.com
Empreendedore s
Especial
O que você precisa saber para realizar o seu Kakutei Shinkoku TURISMO EDUCAÇÃO EMPREENDEDORISMO MAIS SAÚDE MAKE-UP RECEITAS HORÓSCOPO & MUITO MAIS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
1
O MELHOR LUGAR DO MUNDO É A NOSSA CASA
ANOS SER
VINDO
A COMUNIDADE BRASILEIRA NO J
APÃ
O
HÁ 16 ANOS REALIZANDO OS SONHOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO
PROCURAMOS A SUA CASA & FAZEMOS O FINANCIAMENTO SEDE OKAZAKI
AGÊNCIA KANI Edlaine Darini 080-4542-7202
Regina Hirayama 090-6644-1921
• Okazaki • Kota • Nishio • etc
• Aichi • Mie • Shizuoka • etc
Alexsandro Kiyono 090-9893-1679 • Aichi • etc
Solange Uwada 090-9387-2459 • AIchi • etc
Fábio Kurashima 090-8338-2996
Nobuyuki II 080-6948-7866
• Aichi • Gifu • Mie
• Todo o Japão
Yuto Miura 080-5103-2906
Wilson Shimabukuro 090-6587-1977
• Kani • Minokamo
• Komaki • Inuyama
AGÊNCIA HAMAMATSU Daniela Hiromi 090-3569-6529 • Aichi • Gifu • Mie
Eliane Sakae 090-8457-6971 • Chiryu • Handa • Higashiura • etc
Kassahara Magna 090-1756-8790 • Aichi • etc
Vinicius Tanaka 090-6587-8836
Anali Ueoka 090-2923-2703
• Kosai • Hamamatsu
• Shizuoka • etc
Carlos Matsuo 070-2223-8262
Mauro Nomoto 090-1213-4341
• Hamamatsu • Iwata, • Fukuroi • Kosai
Aline Kiyono 080-3580-6149 • Iwata • Fukuroi • Kakegawa
• Hamamatsu
EQUIPE JI
KOJI MUTO Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792. Consultor de Leilão de imóveis No.102427. Fala Português, Espanhol e Inglês
2
|
SUPER VITRINE
|
OSSOS VISITE N RIOS! ESCRITÓ WWW.IPC.DIGITAL
contato@jiconsulting.jp www.imobiliariaji.com ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号 (社)全国宅地建物取引業保証協会
Quero agradecer a todos da equipe JI CONSULTING pela atenção, dedicação e ética pelo serviço prestado e realizar o sonho da casa própria virar realidade!!! (Cliente, Toyota)
Meu sonho realizado! Muito obrigado a você Aline e a grande equipe da JI CONSULTING pelo esforço e dedicação! (Família Figuti) Atendimento de primeira, ajudam em tudo, documentação, tradução e não deixam nenhuma dúvida. Estamos super satisfeitos. (Família Vicente, Hekinan)
WEBSITE
Apresentamos os mais recentes clientes que realizaram os seus sonhos pela JI
Agradecemos a Imobiliária JI e a nossa corretora Edlaine Darini pelo excelente atendimento, por todos os serviços prestados até o momento para que hoje nosso sonho de ter uma casa própria fosse realizado. Nós da Família Bandeira estamos muito gratos pela total dedicação e recomendamos a JI que foi impecável em seu desempenho. Família Bandeira - Okazaki
Obrigado Aline! Graças a você (e sua equipe da JI consulting) comprei a minha casa. RECOMENDO A TODOS! Nos ajudou muito, e você é uma pessoa incrível. Muito obrigado toda a equipe! (Familia Da Silva)
SEDE OKAZAKI
HAMAMATSU
KANI
080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866
0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9
〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1 WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE
〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131
|
3
143
Ed.
5 DE MARÇO DE 2018
WWW.IPC.DIGITAL
AN U N CIE MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp
40
ESPECIAL EMPREENDEDORES Qual é o tamanho da sua coragem?
48
HISTÓRIA DE SUCESSO O sucesso de quem apostou na liberdade
52
TURISMO Ucrânia: A fronteira entre Leste e Oeste
60
DAISUKI DOCES Confira as receitas imperdíveis deste mês!
R E DAÇÃO
64
CAPA A declaração de renda no Japão: O que você precisa saber
info@revistavitrine.jp
74
MAKE UP Beleza sem medidas
KANTO, TOHOKU E DEMAIS REGIÕES DO NORTE: Cel: 080-3538-6090 Daniele Matsuura TOKAI, HOKURIKU, KANSAI E DEMAIS REGIÕES DO SUL: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo Cel: 080-3445-8412 Thaís Nakamine Cel: 090-8739-0330 Leonardo Abe
Diretor-Presidente: Arthur Muranaga Editor Chefe: Jhony Sasaki Diretor de Arte: Davi Azevedo Backoffice Administrativo: Naomi Niinou Colaboradores: Alex Santos, Elza Nakahagi, Henry Yamamoto, Luciana Tiemi Goto, Paula Kondo, Rachel Matos, Tania Ogawa, Toshio Hito, Cíntia Hattori. A REVISTA SUPER VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワー ルドが月一回、日本国内のブラジル人コミュニティ の商業施設、学校などに無料で提供しています。こ の雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執 筆者、広告主の責任において作成されたものであ り、読者と執筆者、広告主との間で生じたトラブル について、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に 掲載された記事の著作権は、(株)アイピーシー・ ワールドまたは正当な権利を有する第三者に帰属し ます。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複 製、利用することは禁止します。
34.300 EXEMPLARES Assinaturas: 080-3538-6095
EDUCAÇÃO 80 Por que as crianças japonesas vão sozinhas para a escola
92
MAIS SAÚDE Como você marcha e caminha: A importância da postural corporal
98
APOSENTADORIA Entenda o acordo de Previdência Brasil-Japão
100
GUIA DE EMPREITEIRAS Confira o Guia com as melhores empreiteiras do Japão
138
EMPREENDEDORISMO Desenvolva o seu potencial a partir da sua respiração
140
HORÓSCOPO Vênus, o planeta do amor
Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!
MUDANÇAS Faça já o seu pedido!
Brasil
PARA O
Enviamos para todo o Japão!
SUPER PROMOÇÃO! CAIXA DE 0.15m³
CAIXA DE 0.15m³
0,15m³
A: 50 x
C: 65 cm
TV 32’
POR:
35.000
¥
*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.
CAIXA SANSHIN
EXPRESS
23.900
¥
(IMPOSTO INCLUSO)*
CAIXA
0,15m³
A: 50 x L: 46 x C: 65 cm
SEGURO
IM PRO PE MO RD ÇÃO ÍV EL TRANSPORTE
L: 46 x
C: 65 cm
POR:
35.000
¥
*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.
*Valor da caixa e frete, cobrados separadamente
L: 46 x
IMPOSTO
REMESSA EXPRESSA PARA O BRASIL
ENTREGA EM TODO O BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta.*Promoção válida por tempo limitado. Consulte-nos.
CAIXA GRANDE (0.500m3 ) A: 77 x L: 65 x C: 100cm
CAIXA PARA BICICLETA/TV A: 71 x L: 32 x C: 110cm
CAIXA MÉDIA (0.250m3 ) A: 50 x L: 65 x C: 77cm
Valores promocionais, consulte-nos!
SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO
PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL
Prazo médio de 90 dias*
Porta a porta
Seguro total*
Rastreie seu envio *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta/ *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem
Sem despesas extras
0120-73-3040 080-9735-3389
Ligação gratuita
Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado
*Imagens ilustrativas
0,15m³
A: 50 x
VIOLÃO
Acesse nosso facebook e acompanhe nossas promoções!
www.sanshin-mudancas.com
/sanshin.mudancas
Receba gratuitamente nosso kit informativo SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):
〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6
Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com
FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:
BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 WWW.IPC.DIGITAL brasil@sanshin-ltd.com SUPER VITRINE 5
〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6
Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira
|
|
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
EYECITY EMPRES A PIONEIRA NO JAPÃ O
Enxergue as cores da
primavera com as lentes
eyecity!
6
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
7
|
CURSO DE LÍNGUA JAPONESA DO KUMON SUPER VITRINE
IMÓVEIS
CURSO POR
CORRESPONDÊNCIA POR MEIO DO ESTUDO DO MATERIAL DIDÁTICO E DAS SESSÕES ONLINE, VOCÊ SE TORNARÁ CAPAZ DE LER, ESCREVER E DE SE COMUNICAR EM JAPONÊS. NOSSOS ORIENTADORES Orientador Ebisawa “Sua vida mudará muito se aprender japonês! Se avança nos estudos de uma língua estrangeira, você tem a oportunidade de sentir o prazer em entender o outro, vencendo barreiras culturais ou barreiras referentes ao ambiente onde cada um vive. Desejo que meus alunos conheçam muitas pessoas, vivenciem a cultura japonesa e aproveitem a vida no Japão. Nunca é tarde para se aprender algo novo. Espero que eu possa ajudar você nos seus estudos pelo Kumon!”
NOSSOS ALUNOS Sra. Athira Vim ao Japão há quatro anos. Na época eu não conseguia entender nada de japonês. Eu gosto muito de estudar pelo Kumon, porque posso estudar no meu ritmo e fazer revisão do que já estudei. O material de áudio também é muito eficiente. Se encontro um kanji que sei o significado, mas não lembro
a leitura, o material de áudio me ajuda a relembrar. Meu esposo e eu participamos de um curso onde todos os membros, exceto nós somos japoneses. Agora eu consigo me comunicar com eles e isso me deixa muito feliz! Passei no teste de proficiência N3 no ano passado e minha meta é passar no N1. No futuro, pretendo tornar-me intérprete ou professora de japonês!
VISITE O SITE ABAIXO E FAÇA SUA MATRÍCULA ONLINE!
8
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
10
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Realizamos embalagens sob medida para qualquer tipo de objeto Conheça nossas unidades, venha tomar um cafezinho brasileiro! Faça uma simulação e confira as melhores condições!
ANÚNCIOS
ÍNDICE DE
SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS
► GUNMA
AGÊNCIA DE VIAGEM
Bell Kids..................................... 78
► AICHI
► KANAGAWA
Gema Turismo ......................... 53 Unitour Nagoya.........................17
NKC ............................................14 Kyoto ............................................... Toyo Seitai Jissen Gakuin Kyoto ... 78
► VÁRIAS REGIÕES Alfainter Travel .............. C2, 1 IBJ - Interbrás Japan .............. 58 Nambei Travel .......................... 55 Quality Passagens Aéreas .......7 Skyway Travel .......................... 57
► SAITAMA TS Recreação......................82,83
► SHIZUOKA Arai Driving Center ................. 72 Estelinha.................................... 68
► VÁRIAS REGIÕES
BARES E RESTAURANTES
Flavia Yamashiro ..................... 79 Jiko Nishiki Kenkyu Center ... 73 Kumon Curso de Japonês........8 Supletivo On Line .................... 77
► AICHI Lanchonete do Villa ................ 69 Miel & Canela............................ 63 Mixturas Komaki ..................... 68 Sabor & Cia ............................... 63 Senna Refeiçoes ..................... 68 Shooters.................................... 63
EVENTOS E DIVERSÃO
► VÁRIAS REGIÕES Alan Max ................................... 36 NeoFest..................................... 84 Wagner Mattos ........................ 36
► MIE Delicias da Ci ........................... 69
► SHIZUOKA CN SWEET E COFFEE ............ 63
IMÓVEIS
► VÁRIAS REGIÕES
► AICHI
Açaiya ........................................ 69
Ricky Carpenters ..................... 47
► GIFU
COMPRAS
Nobuyuki Ii - JI Consulting ... 67
► GUNMA
► GUNMA
Tsutsumi Joalheria ................. 70
Mirai Kensetsu ..........................41
► VÁRIAS REGIÕES
► SHIZUOKA
Beleza Brasileira ..................... 71 Erótika Japan .......................... 70 upStage K.K. .....................C4
► VÁRIAS REGIÕES DU BOM! .....................................24 G & C .................................C3
► AICHI Aulas de Taekwondo e Jump .. 78
► GUNMA
Autoescola Top-One ............... 79 Diva Fit....................................... 77
Casa Blanca Eletroshop..........18 SCK Eletronics ............................9
Freedom Language School......50,51
► VÁRIAS REGIÕES
IMEC Inst Medicina Chinesa .... 72
GSN ............................................ 33 JS................................................ 23
Toyo Seitai Jissen Gakuin Nagoya
12
|
84
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SERVIÇOS
► AICHI
► VÁRIAS REGIÕES
► CHIBA
Mugen Foods ........................... 61
CDC/JP Repr............................. 88
MODA
Angel Therapy.......................... 86
► GIFU
► GUNMA
Advocacia Florenzano ........... 89 Dany Hasegawa....................... 88
Bella Dona Fashion ................ 71
► GUNMA
► VÁRIAS REGIÕES Primpy Point..............................10 SAÚDE E BELEZA
JR Transportes ........................ 88 Mini Truck.................................. 90 Naldo Transportes .................. 86 Sheylla's Assessoria ............... 86 Yamada BR Express .............. 84
► AICHI
► KANAGAWA
Beauty Pro Japan.................... 96 Dentista Nagai ......................... 89 Jeae - Estética ......................... 31 Kelly Esthetique....................... 95 Leilane Hisano ......................... 93 LK Hair Studio .......................... 95 Salão de beleza Sovereign .... 96 SOS Cabelos Progressivas.... 95 Tower Side Clinic ............... 16
Igreja Evang Maranatah......... 88 Nonoyama ................................ 88
► GUNMA
Au Kakamigahara .................. 30
Crescimento Capilar ............... 95 Criss Natura.............................. 91 Da Terra Produtos Naturais .. 97 Herbalife.................................... 96 Mundo Feliz ........................34, 35
Cibrasil Tenma ......................... 68 Koko Import Shop ................... 59
► VÁRIAS REGIÕES
► GIFU
► VÁRIAS REGIÕES
► AICHI
► GIFU
INTERNET E ELETRÔNICOS
ESCOLAS E CURSOS
LOJAS DE PRODUTOS
K. Aeru ....................................... 46 K.K Eco House ......................... 21 Construtora Gaios Home ...... 43 JI Consulting ............C2, 3, 25 Leonardo Abe (Mugen Homes) ... 141 Nitiei Shouji KK ........................ 27
DISTRIBUIDORAS
NewSky ........................... 144 Ntt............................................... 20 Powernet................................... 37 Quality Internet .........................13 Wonet......................................... 29
Salão Eleganss ........................ 95 Belle Star Esthetic................... 96 Biyu Estética Oriental ............. 22
► MIE Estetica LaBella ....................... 96 Mary Kay ................................... 93
► NAGANO Eliene Miura Estetica .............. 96 Priscilla Kajihara .................38,39
► OSAKA NPO Charm............................... 88 Office Suzuki ........................... 85
► SAITAMA Dirce Taro .................................. 90
► VÁRIAS REGIÕES 3K San-kei Mudanças .............11 ADE- Japão .............................143 Consultoria Jurídica Iwazaki ... 87 Consultoria Nikkey .................. 84 Kyodai ........................................15 Life Coaching .......................... 85 LM Transportes ...................... 85 Mãe Mada Atitude ................... 85 Makino.Co., Ltd ........................ 87 Pacific Guaranty ...................... 90 Sanshin Transportes............ 5 VEÍCULOS
► SHIGA Eliane Konishi........................... 91 Vanessa Kido ........................... 95
► AICHI
► SHIZUOKA
► GUNMA
Eyecity ................................ 6
New Central Oizumi ................ 26
Ryo Parts .................................. 84
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
13
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
NKC Nouryoku Kaihatsu Center AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 22 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima. EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)
Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês. EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.
SOLDA A GÁS
SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!!
CAMINHÃO GUINDASTE
TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)
EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)
NKC
Plataforma veicular de trabalho em altura (Abaixo de 10mts)
Empilhadeira (Inferior a 1 ton) NKC
046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:
Fax:
14
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Montagem etc. de andaimes
〒243-0437 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI IZUMI 2-11-6 - 2F - 205
ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábados: 8:30 ~ 16:00
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
15
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Nagoya Towerside Clinic
AGORA É POSSÍVEL PAGAR COM
Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!
Após 8 anos de tratamento
TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Por 1 sessão
Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo
¥
TIXEL + TRATAMENTO COM BOTOX
TRATAMENTO
FACIAL
(imposto incluso)
ou mais pacotes
Procurar
Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas
Por 5 sessões NOVOS CLIENTES: Fale que viu este anúncio na Revista Super Vitrine e ganhe 20% de desconto!
¥162.000~
Combinação de tonificação
¥162.000~
DOUBLO Procurar
Procurar
(imposto incluso)
MARCAS DE ESPINHAS / CRAVOS
OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)
Tratamento especial, combinado com Laser CO2
Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!
¥280.800
Tratamento de rejuvenescimento
COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO
Aquela sensação de pálpebras pesadas que as vezes sente-se após o tratamento com botox, pode ser resolvida com o Tixel. Entre em contato para mais informações.
DOUBLO
100.440
Após 7 anos de tratamento Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza! Necessário 2
Pacote de 5 vezes, com creme anestésico
¥232.200
(imposto incluso)
(imposto incluso)
Exemplos de preços:
DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)
Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!
Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) /1vez Linha de Biquíni ¥5.400 (imposto incluso)
¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)
PREÇOS C/ 50% DESC
Recrutamos modelos
(de 2a. a 6a. feira)
Punch Elevation
TIXEL・INDOLOR・SEM TEMPO DE REPOUSO
CORREÇÃO DE ORELHA DE ABANO
Um olhar magnifico logo após o tratamento! Revolucionário! É possível fazer o tratamento da pálpebra superior até perto dos cílios, e abaixo dos olhos também.
PÁLPEBRA SUPERIOR E PÁLPEBRA INFERIOR:
A partir de
/cada (imposto incluso)
¥90.000
0120-055-770
Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00
(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)
16
|
SUPER VITRINE
|
√ Pagamento parcelado OK
WWW.IPC.DIGITAL
Hirokoji Dori
Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)
Nagoya Ginkou
Acesse nosso site em português
Aceitamos cartões de crédito:
http://towerside.jp info@towerside.jp *Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240
Nagoya Tower Side Clinic Hanamaru Udon 1F
(imposto incluso)
Nagoya Kousoku
080-4210-6489
FREE DIAL:
¥
(imposto incluso)
ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:
Veja os procedimentos no
302.400 ~
TODA A FACE
¥40.000
Nagoya Eki
A partir de
√ Modelo "monita" tem desconto
Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)
biyou.nagoya/
SUPER VITRINE
18
|
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Faça parte da nossa equipe! Indique um amigo para trabalhar na
SHOP
e ganhe
60.000
¥
Trabalhe na
SHOP
ATENDIMENTO // VENDAS // TRADUÇÃO • GUNMA • SAITAMA • TOCHIGI • IBARAKI
• CHIBA • KANAGAWA • SHIZUOKA • AICHI
• MIE • GIFU • NAGANO • YAMANASHI
• TOYOMA
CADASTRE-SE AGORA MESMO
090-6612-5899 www.matsuuragiken.com WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
19
Atend im e m P o e n to r tu & E s p g uê s anhol
SEJA VOCÊ TAMBÉM UM CLIENTE NTT! Fibra ótica + Wifi Ilimitado
Pagamento em Kombini
Mensalidade Tabelada junto à NTT
SUA REGIÃO NÃO ATENDE FIBRA ÓTICA?
Saiba como adquirir o SoftBank Air. Basta ligar na tomada e pronto!
080-4217-2423
Para receber INSTALAÇÃO + PRIMEIRO MÊS (GRÁTIS), Preencha este formulário abaixo e entre em contato conosco Nome Completo (Zairyu Card)
Intalação Rápida Suporte Técnico
(Rafael Honda)
Moradia (Marque uma das opções) Casa própria
Endereço completo + Código postal
Apto da Empreiteira
Imobiliária
Telefone
Se a opção for Imobiliária ou Oyasan preencha abaixo: Nome do proprietário / Imobiliária
Nome da empresa ou Empreiteira + Telefone
Telefone para contato
Oyasan
SUPER VITRINE
ecology & economy
ECO HOUSE 株式会社エコハウス
Contatos: Cel:090-6395-2166 /Karla Hamaoka Tel: 0548-22-6030 Fax: 0548-22-6297 〒421-0421 Shizuoka-ken Makinoharashi Hosoe 1142-2
WWW.IPC.DIGITAL
|
IMÓVEIS
Acompanhem as novidades!!! Facebock: Karla Hamaoka Ecohouse
|
SUPER VITRINE
|
21
SUPER VITRINE
22
|
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
INTERNET FIBRA ÓTICA
INTERNET RESIDENCIAL
Cashback: ¥24.000
A Softbank PAGA Multa de cancelamento da internet anterior e clientes que trocarem para Softbank Hikari terão ¥1.080 de desconto durante 1 ANO
APROVAÇÃO GARANTIDA
+
Por apenas
Descontos
Clientes que utilizam celular da Softbank ganham desconto de ¥1.080 por cada aparelho
¥
+
SUPORTE EM PORTUGUÊS
3,800
Conta de Celular Desconto na sua conta de celular. *Válido somente para aparelhos das operados Softbank ou Au
COBRIMOS TODO O JAPÃO
EM BREVE CHIP DE CELULAR COM PLANO DE LIGAÇÃO ILIMITADA E INTERNET
090-6095-2601 | 070-2223-2177 | daniellymiyeko@gmail.com AUXILIAMOS ABERTURA DE CARTÃO DE CRÉDITO
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
VISITE NO ESCRIT SSOS ÓRIOS!
DESEJA VENDER A SUA CASA? Comprou casa mas quer trocar por uma outra? Tem imóvel no Japão e quer vendê-lo? Deseja ficar livre do financiamento? ! Precisa voltar ao seu país? Gratuita onsulta s com C A casa está indo ao leilão? o Trabalham listas s Quer ficar livre das dívidas? s e pecia o d a g o v d a to. no assun Comprou sua casa muito caro? Está sofrendo com o pagamento?
G N I T L U S N O C I J A R A R P M O C E D O P A SUA CASA!*
ção. ssibilidade da negocia ra saber se existe a po pa o liad ava á ser o * Cada cas
KOJI MUTO
Somos especializados em venda (devolução) de casa. Resolvemos mais de 187 casos de estrangeiros no Japão desde 2009. SEDE OKAZAKI
HAMAMATSU
Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792 Consultor de Leilao de imóveis No.102427 Fala Português, Espanhol e Inglês
KANI
080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866
0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 contato@jiconsulting.jp | www.imobiliariaji.com 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9
〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131
〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1
Imobiliária JI CONSULTING, Licença No. Ministro (1) 9118. Pertence a Associação de garantia de transação de imóveis residenciais. Pertence a Associação de Distribuição de Imóveis no Leilão (FUDOUSAM KEIBAI RYUTSU KYOKAI ) / ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号(社)全国宅地建物取引業保証協会
AGORA VOCÊ PODE
COMPRAR SEU CARRO TOYOTA ● HONDA ● NISSAN A PREÇOS IMBATÍVEIS
VENHA FAZER UM ORÇAMENTO SEM COMPROMISSO
DAS NOVAS LAND CRUISER PRADO E HILUX
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO
TAXA DE FINANCIAMENTO A PARTIR DE 2,25% AO ANO! Loja 354 〒370-0615 GUNMA-KEN OURA-GUN OURA-MACHI SHINOZUKA 3351-52 26 0276-70-9003 | SUPER VITRINE | WWW.IPC.DIGITAL Tel.: | Fax: 0276-70-9004
Loja Oizumi 〒370-0532 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI SAKATA 198-2 Tel.: 0276-20-3007 | Fax: 0276-20-3008
A SUA
CA VOCÊ ENCON SA TRA
AQUI!
CASANOVA
IMPO INCLUSTO SO
16.900.000
¥
44.809/MÊS
SOMENTE ¥
TORIDE-SHI NONOI 5 MINUTOS DA ESTAÇÃO DE YUMEMINO
Área: 178.21m2 (53.90 tsubo) Área construída: 99.36m2 (30.05 tsubo) Tamanho: 4LDK Estacionamento para 2 carros REGISTRO DE CONSTRUÇÃO / Nº 26 CA07-0089S
TEMOS MAIS CASAS À VENDA EM IBARAKI E CHIBA! Ligue já!
FREE
0120 ( 666 ) 097 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
27
28
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
A SUA MELHOR OPÇÃO
EM TODO O JAPÃO! APROVAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL! SEM BUROCRACIA!
FÁCIL APRO VAÇÃ O
A INTENET FIXÊS PRIMEIRO M
GRÁTIS!
2 G BPS
3.400
1 G BPS ¥
4.743
¥
POR MÊS
WI-FI SHOP
POR MÊS
Escaneie o QR Code
OS O EMPRESTAM ET CK PO I WI-F AÇÃO ATÉ A INSTAL
Atendimento em português e japonês
050-5306-7320
Google Map
070-4122-5336
Horário de atendimento 9:00 as 17:30 / Filial: Gunma-ken Oura-gun Oizumi-Machi Sengoku 1-28 WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE |
29
Shop
AEON MALL Kakamigahara Agora com tradutores d português ee espanhol!
Clientes brasileiros estão aumentando !
Siga-nos no facebook e fique atento as
nossas campanhas e eventos. Acesse e curta a nossa página! auショップイオンモール各務原
ESCANEIE O
QR CODE PARA ACESSAR
Tel: 058-375-3700 30
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SHIN KANO STN.
MINI STOP CATS CAFE
MAZDA
NETSU TOYOTA
KS DENKI
AEONMALL KAKAMIGAHARA
EM BREVE N ESTE NOVO ENDER EÇO!
auShop
AEONMALL Kakamigahara
HOME CENTER BARO
3 Chome-8 Nakakayabachō, Kakamigahara-shi, Gifu-ken〒504-0943 Horário de Funcionamento: 10:00~19:00
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
31
NA LAL
ESCUTAMOS
VOCÊ!
A Linha de Apoio aos Latinos (LAL) faz parte da Entidade para o Bem Estar Social Yokohama Inochi no Denwa, que tem como objetivo o atendimento telefônico em português e espanhol para a comunidade latino-americana no Japão, com o propósito de escutar as pessoas com problemas, ansiedade, assim como a prevenção do suicídio. A linha é atendida por voluntários que foram preparados num programa específico de treinamento. As atividades da LAL são subsidiadas pela Prefeitura da Cidade de Yokohama
LINHA DE APOIO AOS LATINOS 社会福祉法人 横浜いのちの電話 外国語相談
http://www.lal-yokohama.org/LAL-por.htm Atendimento: 4ª feira 10h as 21h, 6ª feira 19h as 21h e Sábados 12h as 21h
32
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
0120-66-2488 (PORTUGUÊS) 0120-66-2477 (ESPAÑOL)
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
INTERNET FIBRA ÓPTICA Conexões rápidas, seguras e sem burocracia
Speed Wi-Fi Planos Home L01 a partir de
¥3.800
Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso
Chip para celulares Planos à partir de
2.980
¥
Speed Wi-Fi Home L01 Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20 aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso
ou
2GB Planos a partir de
¥5.311 Chip pós-pago Ymobile Para smartphone desbloqueados •Ligações à vontade p/celular e telefone fixos* •Internet High Speed LTE 6GB ou 12GB •Número telefônico Softbank 070 ou 080 •Plano mensal com valor fixo.
Smartphone apenas
*Válido somente para ligações no Japão.
1GB
Huawei P9Lite
6.000
¥
(SOMENTE COM O PLANO)
Internet + Ligações gratuitas (até 10 minutos)
Planos de 6GB ~12GB À partir de ¥
2980 ~ ¥3980
Emprestamos a internet móvel durante o período da instalação. Tel:
0270-887-252 / Cel: 070-1533-7688 / Cel: 090-8847-5977
〒372-0014 Gunma-ken Isesaki-shi Showa-cho 4020 / E-mail: gsncontato33@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
33
34
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
IMÓVEIS
SUPER VITRINE
|
35
36
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VEÍCULOS
SUPER VITRINE
|
37
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
PRISCILLA KAJIHARA® BEAUTY ARTIST
A empresária da beleza e micropigmentadora Priscilla Kajihara conquistou milhares de clientes por todo o Japão com a técnica microblading fio a fio 3D. Com sua forma inovadora de atendimento que facilita e oferece comodidade aos clientes, levando resultados naturais e realista das sobrancelhas micropigmentadas por ela. Essa técnica consiste em corrigir falhas deixando o olhar mais expressivos e atraentes, além de ser um procedimento simples, duradouro e com cicatrização tranquila. Priscilla usa visagismo e técnicas avançadas de simetria para trazer um olhar único e personalizado para cada cliente. Venha realçar a beleza que já existe em você com uma profissional formada pela Academia de micropigmentação Europeia PhiBrows.
A GRUPOS ATENDIMENTO ! TODO O JAPÃO DISPONÍVEL EM
MICROBLADING TEBORI FIOS 3D ANTES & DEPOIS
Priscilla Kajihara 38
|
Beauty Artist | Micropigmentadora
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
@priscilla_kajihara
080-4138-9966
Priscilla Kajihara Beauty Artist
priscillakajihara@hotmail.com
SUPER VITRINE
ENTENDA O QUE É MICROPIGMENTAÇÃO PARTE III COMO ESCOLHER A MELHOR COR PARA O SEU TIPO DE PELE E COR DE CABELO. A escolha da cor a ser usada para fazer a micropigmentação é de extrema importância e deve ser um assunto bem conversado entre a cliente e a Micropigmentadora antes de ser iniciado o procedimento. Cada marca de pigmento tem seus próprios tons de castanho, que é sem sombra de duvidas a cor mais indicada para a maioria dos tons de pele, mais é muito importante também saber a cor dos cabelos e pelos naturais da cliente, pois uma ruiva natural por exemplo não usará o mesmo tom de pigmento de uma pessoa com os cabelos pintados de ruivo, assim como uma pessoa com cabelos castanhos naturais não deverá usar o mesmo tom de pigmento indicado para loiras naturais mesmo que seu cabelo esteja pintado de loiro, pois a quantidade de melanina na pele irá interferir diretamente no pigmento, que poderá ter seu tempo de vida diminuído se feita a escolha errada. Apesar da cor do cabelo ser de extrema importância há algumas excessões as regras como por exemplo para cabelos negros, nunca se deve usar pigmento preto nas sobrancelhas, mesmo que seja a cor natural do cabelos da sua cliente pois o preto além de ficar extremamente forte e chamativo, não ficará com o resultado natural e com o tempo tende a azular deixando a cor da sobrancelha da cliente com uma cor fantasia. A cor do pigmento logo que é inserida na pele já entra em um processo de escurecimento. No dia seguinte suas sobrancelhas estarão bem mais escuras e “aparentemente” mais grossas, mas não
se preocupe, ela irá clarear, este processo é natural pois a pele está se regenerando e tentando expulsar o pigmento que foi inserido, é necessário esperar que esse pigmento assente na pele, em média em 7 dias já ficará significantemente mais clara em aproximadamente dois tons, fazendo com que suas sobrancelhas clareiem entre 40 a 60% até o período de 30 dias de cicatrização. Por isso é tão importante esperar os 30 dias e ver como o pigmento vai reagir na pele de cada pessoa. Converse bem com sua Micropigmentadora e ouça seus conselhos pois ela saberá te indicar a cor de pigmento perfeito para seu tom de pele e cor de cabelo e irá te explicar tudo o que você irá passar no processo de cicatrização.
COLORIMETRIA APLICADA A MICROPIGMENTAÇÃO. A colorimetria é uma das matérias mais importantes e deve ser estudada a fundo pelos profissionais desta área. Muitas vezes nos deparamos com maquiagens definitivas que com o tempo degradaram para cores fantasias como o azul, verde e o roxo por exemplo, e com o estudo da colorimetria nós conseguimos fazer com que essas cores voltem a seus tons originais e dentro dos padrões que é o castanho.
|
VEÍCULOS
po de vida na pele de cada cliente de 8 meses até 1 ano e meio como explicamos anteriormente, mas essas cores que compõe o pigmento não saem da nossa pele uniformemente, algumas delas podem sair mais rápido que as outras.
PARA ENTENDER MELHOR VOU DAR ALGUNS EXEMPLOS. Se em uma sobrancelha a cor preta que compõe o pigmento castanho sair mais rápido que o vermelho e o amarelo do mesmo pigmento é muito provável que no fim de vida dessa micropigmentação a sobrancelha possa ficar com resquícios de vermelho, laranja ou até mesmo Rosa nas sobrancelhas. Assim também pode acontecer se o vermelho sair antes do preto e amarelo tornando acinzentado o que sobrou do pigmento na pele. Com isso, a mudança de cor do pigmento no final de vida da micropigmentação é considerada normal. Só não é considerada normal quando a mudança de cor ocorre antes do final do período estipulado pelo profissional, aí sim houve um erro de colorimetria e a cor deve ser corrigida.
PORQUE OS PIGMENTOS MUDAM DE COR. Hoje em dias os pigmentos são compostos por três cores para se formar os castanhos, essas cores são: o preto, o vermelho e o amarelo. Com as misturas dessas cores em quantidades diferente é que conseguimos vários tons de castanho, desde os mais claros para loiras naturais, até os mais escuros para morenas, negras e mulatas. A micropigmentação como é um procedimento semi permanente tem seu tem-
Priscilla Kajihara é formada em Administração de empresas pela faculdade de Brasília Aiec, é especializada na técnica Microblading Tebori, estudou nas escolas “Peeling Estethic” e também na Academia de micropigmentação Europeia “PriBrows Academy”, é Micropigmentadora por formação e se especializou em técnicas avançadas de simetria facial, visagismo, colorimetria e camuflagem. Também estudou música e artes plásticas no Brasil. Empresária e Micropigmentadora, Priscilla futuramente quer fazer Workshops sobre design de sobrancelhas e dar cursos de micropigmentação por todo o Japão.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
39
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
EMPREENDEDORES ESPECIAL a melhor propaganda é a que seu cliente fará de você para outras pessoas. Reserve uma porcentagem do seus lucros para o marketing da sua empresa, fixe a sua marca em um veículo de comunicação que lhe proporcione visibilidade e credibilidade para que o seu empreendimento possa atrair mais pessoas/consumidores.
SEGUNDO PASSO.
Sabe o que um empreendedor de pequeno, médio e grande porte tem em comum? Coragem! Qual é o tamanho da sua? Texto por Redação
N
ão é todo mundo que nasce com talento para empreender, mas isso não significa que você não possa se tornar um empreendedor de sucesso. Quando o assunto é iniciar um negócio próprio, não existe uma fórmula mágica. Contudo, há algumas etapas essenciais que valem ser seguidas no momento de criar uma empresa Iniciar qualquer tipo de projeto representa riscos e gera insegurança. E 40
|
SUPER VITRINE
|
quando o assunto é criar um negócio próprio, as dúvidas adquirem grandes proporções. Afinal, é preciso colocar na balança aspectos pessoais e profissionais antes de tomar uma decisão que exigirá habilidades múltiplas como profissional e gestor, além de impactar consideravelmente a sua rotina e as suas finanças.
PRIMEIRO PASSO. Seja o seu próprio fiscal e exija de você o seu melhor. Lápide suas habilidades,
WWW.IPC.DIGITAL
Acredite em você e faça dar certo! São poucas as pessoas que se dispõe a sair da zona de conforto, do sacramentado salário no fim do mês e vão em busca de voos mais altos. Pessoas com garra se desdobram para manter seus sonhos de pé. Muitas delas trabalham mais que o normal e em alguns casos necessitam de dupla jornada de trabalho a fim de capitar recursos financeiros para investir nos seus sonhos. Quando falamos em empreender muitas pessoas entenderão apenas como: abrir um negócio, prestar serviços ou tornar-se um(a) empresário(a). Ser um empreendedor é muito mais do que isso. A cada vez que você estuda, faz um curso, ou busca conhecimento você se torna um empreendedor. Quanto vale seu sonho? Quanto você está disposto a pagar por ele? Na comunidade brasileira temos inúmeros casos de brasileiros que chegaram no Japão como decasséguis para trabalhar como operários em fábricas, mas decidiram em um determinado momento da vida sair da zona de conforto e tornaram-se empreendedores de sucesso. Essa mudança não é fácil, mas também não é impossível. Estará ao alcance somente dos que tem cora-
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
41
SUPER VITRINE
|
IMÓVEIS
EMPREENDEDORES ESPECIAL gem e se preparam para essa dura missão de empreender no Japão, gerar empregos e deixar um legado na história da comunidade brasileira.
TERCEIRO PASSO Empreendedores justificam o sonho de criar um modelo de negócios inovador e revolucionário, outros sinalizam a identificação de um nicho de mercado carente de opções de atendimento, ainda há aqueles que encontram no empreendedorismo uma solução para as dificuldades em encontrar uma colocação ou recolocação profissional em empresas. Existe também uma grande parcela que usa a sua habilidade ou “dom” e transforma isso em uma forma de empreender. O dinheiro precisa ser o resultado de um bom trabalho, e não a motivação para empreender. Outro detalhe importante: antes de empreender é preciso fazer uma auto avaliação das capacidades e fraquezas para então avaliar se a ideia pode ser transformada em um negócio real. A decisão de desenvolver o próprio negócio envolve uma série de riscos. É um desafio muito grande. Porém, fazer o que gosta diminuirá as chances de insucesso. Modele seu negócio, comece pequeno, meça os resultados, erre logo, conserte rápido e cresça consistentemente.
O EXEMPLO DOS ANTEPASSADOS Esse ano completam-se 110 anos de imigração dos japoneses ao Brasil. Viemos de uma geração, onde nossos antepassados chegaram como imigrantes naquele país tropical, com 42 42
||
SUPER VITRINE VITRINE SUPER
||
uma cultura totalmente diferente e com diversas pessoas de outros países que também chegavam ao Brasil na mesma época. Era necessário se adaptar ao ambiente pra conseguir criar suas famílias, mas sem perder as raízes do país de onde vieram. Porém a vontade de viver em um lugar diferente, motivavam nossos antepassados a querer crescer. Todos eram cheios de sonhos. Deixaram para trás muitos familiares, muitos amigos, em busca de algo novo. Por isso a maioria não se contentou em trabalhar apenas como funcionário. Economizaram dinheiro e abriram o próprio negócio. Os anos passaram, os japoneses que foram para o Brasil envelheceram e seus netos desejaram regressar ao Japão. No final da década de 80, começaram a chegar os brasileiros cheios de esperança e vontade de conhecer o país dos seus avós. Na época, a vida dos estrangeiros em geral era complicada. O Japão não estava adaptado ainda para receber gente de fora. As pessoas ficavam desoladas e o acesso aos telefones públicos internacionais eram difíceis. Mas como todo bom imi-
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
grante, cheios de sonhos, de expectativas, de exemplos que tiveram dos seus antepassados, não desanimaram e começaram a enxergar oportunidades em cima das dificuldades. A princípio, a ideia era criar um pequeno negócio para facilitar a vida dos brasileiros no Japão. Porém a oportunidade de se obter uma renda e abrir uma empresa séria, passou a ser prioridade. E foi assim que a comunidade brasileira no Japão cresceu em pouco tempo. Atualmente já se tem um comércio completo voltado ao público estrangeiro. Quem chega no Japão pela primeira vez agora, nem sente o impacto da cultura. Mas quando paramos para lembrar dos tempos difíceis que foram para quem chegou logo no início, só temos a agradecer o quanto a determinação deles foi importante para a nossa comunidade nos dias de hoje. A Revista Super Vitrine agradece aos bisavós e avós que tiveram a coragem de ir em busca de algo e tinham em suas veias o espírito do empreendedorismo e muito obrigada à todos os empreendedores da comunidade brasileira no Japão.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
43
Especial Empreendedores COSMÉTICOS
ATOMY GLOBAL
especial
EMPREENDEDORES
Confira o trabalho dos empreendedores de sucesso no Japão e o que eles tem a oferecer
A empreendedora Monica Morita é representante direta da empresa Atomy Global, da qual oferece cosméticos, produtos naturais e orgânicos da mais alta qualidade. Além de representar essa marca que está crescendo por todo o mundo, ela está cadastrando pessoas que desejam obter renda extra através da Atomy. “Conheça nossos produtos e veja como são benéficos à saúde, proporcionando cuidados pessoais de qualidade e preços 080 6922 5177, Monica baixos.” Fan page: Atomy Global Shick,
TATUAGEM
MICROPIGMENTAÇÃO PRISCILLA KAJIHARA
Para empreender no Japão é preciso muita força de vontade e sobretudo muito investimento em estudos e cursos. Para chegar onde chegou, Priscilla Kajihara além de ter 20 anos de experiência com desenho e artes plásticas, fez também faculdade de administração de empresas, cursos de maquiagem e é especialista em micropigmentação e artista pela PriBrows Academy, que é a maior academia de SPMU no mundo. Para ela, empreender não é somente querer, mas é necessário correr atrás e investir bastante. Mas ela garante que vale a pena, pois é gratificante trabalhar com o que gosta e o mais importante, poder ajudar outras pessoas a Priscilla Kajihara, levantarem sua autoestima. 080 4138 9966, Fanpage: Priscilla Kajihara Beauty Artist
44
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
CLEBER PADILHA TATTOO
A tatuagem é a expressão de sentimentos em forma de arte, onde nos momentos marcantes da vida, muitas pessoas procuram por esse trabalho para ser eternizado no corpo e seja lembrado para sempre. O artista Cleber Padilha oferece um excelente serviço com diversos tipos de modelos de tatuagens para atender qualquer diversidade de seus clientes. Os atendimentos são feitos em Shizuoka na cidade de Iwata e o tatuador garante um Cleber trabalho profissional e de qualidade. Fan page: Padilha Tattoo Padilha, padilha_tattoojp,
090-6594-8104
SUPER VITRINE
PALESTRAS
|
VIAGENS
CONSULTORIA JURÍDICA TAKAHASHI ZAMBOM ADVOGADOS
CRIANDO METAS
A empresa foi criada para incentivar e ajudar as pessoas a criarem metas, fazer com que elas reflitam como estão no seu estado atual em todas as áreas de suas vidas. Temos como intuito fazer com que elas tenham uma visão do futuro, podendo assim, enfrentar os desafios do presente com mais garra e determinação. Para mais informações no Facebook Marcos Hideaki 080-3676-8794.
ESCOLA DE ESTÉTICA
Se você necessita de assessoria fale diretamente com um advogado. Você que mora e trabalha no Japão e precisa fazer o seu divórcio e não tem tempo ou não sabe o paradeiro do seu marido ou esposa, precisa regularizar a situação do seu filho (pensão, guarda, não quer mais ter que pedir para o pai assinar autorização), problemas com imóvel no Brasil( já reside na casa há anos e não tem documentação, escritura), tire suas dúvidas (sem compromisso) com a Takahashi Zambom Advogados! Eles atuam na área civil (divórcios, guarda, pensão alimentícia, inventário) em todo Brasil. Dr. Anderson Takahashi: WhatsApp e Line +55-11-97400-4418, Dra. Flávia Zambom: WhatsApp e Line +55-11-99517-1156, Email: andersontakahashi@adv.oabsp.org.br; flaviazambom@adv.oabsp.org.br TIRE AS SUAS DÚVIDAS GRATUITAMENTE.
Takahashi.zambom
PRODUTOS NATURAIS ROSE CORPORATION
SIERRA
A Escola e clínica Sierra, fundada pela presidente Yoshi Mikiko sensei e a vice-presidente Monica Kawai, e credenciada pelo instituto de estética japonesa(EPI), com associação holística nippo brasileira(JBHA). Em destaque no ramo desde 1995, oferecem cursos particulares para formação completa de profissionais capacitados dentro das leis japonesas. Estude na Sierra e mude a sua vida você também. Nagoya-shi, Naka-
-ku, Marunouchi 2-3-23, 090 9916 4377 (Mônica Kawai), 080 4191 0203 (Stefany Miura), 080 3074 9845 (Milleni Lacerda), Sierra Esthetic School & JBHA
Uma empresa japonesa com quase 30 anos no mercado japonês, 27 anos consecutivos mantendo em lucro, de dívida zero e 540% de crescimento dos últimos 5 anos propõe aos seus clientes uma inovadora opção de Aposentadoria Expressa e Liberdade Financeira através dos seus Planos de Fidelidade, apenas de consumir, sem nenhuma apresentação. Com pequenos investimentos entre ¥4.100 a ¥12.300 mensais, os benefícios alcançados são cerca de 10 vezes mais rápido do que aposentadorias normais, se tornam renda vitalícia, herdável e crescente que vão aumentando acima de 10 vezes maiores em poucos anos. Nos Planos de Fidelidade com direito a Aposentadoria Expressa estão os produtos para saúde e beleza da mais moderna e de alta qualidade. Conheça mais sobre a Rose Corporation e seja um representante de sucesso. Aichi: Tika Konishi: 080-7012-4306, Yoko Obara: 080-9731-5754, Cláudio Akiyama: 080-4848-9400, Shizuoka: Ricardo Shida: 090-4268-4112, Shiga: Robson Oshio: 080-3670-6674, E-mail: rose.2015@icloud.com
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
45
NOVO DICIONÁRIO DE
TERMOS MÉDICOS ROMAJI COM HIRAGANA E KANJI Japonês
Português
Totalmente atualizado 2.500 verbetes Termos médicos mais usados Prático e útil nas consultas médicas Indicado para quem não domina a língua japonesa
Autora: Elza Nakahagi
|
LIGUE JÁ E FAÇA O SEU PEDIDO:
Páginas: 316
080-3538-6095 (SoftBank)
46
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
2.914
¥
(valor sem imposto)
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
IMÓVEIS
SUPER VITRINE
|
47
HISTÓRIA DE SUCESSO MATÉRIA
O sucesso de quem apostou na liberdade
Conheça a história de superação de Fernando Miyazaki Texto por Redação
O
empresário Fernando Miazaki (40) é casado e pai de dois filhos. Ele conta que é natural de Ribeirão Preto (São Paulo) mas cresceu em Frutal (Minas Gerais). A vida desse brasileiro seguia calma e estabilizada, ele trabalhava como repórter em uma rádio local e também em um jornal da cidade, havia servido o exército encerrando o serviço militar como líder do batalhão. 48
|
SUPER VITRINE
|
Havia conquistado um espaço relevante na empresa que trabalhava até que um grande amor fez ele mudar os planos e buscar uma vida melhor do outro lado do mundo. Segundo depoimento do brasileiro, sua primeira filha havia acabado de nascer e ele precisava oferecer algo melhor para a família, e por isso largou tudo e veio ao Japão. 22 anos após a decisão que mudara sua vida Fernando comentou que hoje olhando para trás compreende que fez a
WWW.IPC.DIGITAL
escolha certa na hora exata. ”Cheguei ao Japão em meados de 1996, a economia estava em alta e fui para uma província que até então não tinha muitos estrangeiros (Shimane-ken). Lá trabalhei em uma pequena cidade chamada (Hirata-shi) que a posterior foi unida a cidade de (Izumo-shi). Cheguei no Japão sozinho e fui encontrar meu pai que já morava na cidade de Hirata. Ao chegar lá comecei a trabalhar com o objetivo de aprender o idioma e a cultura japonesa para então
SUPER VITRINE
voltar o Brasil e buscar minha filha e esposa para se juntarem a mim. Fiquei um ano trabalhando em uma empresa de fundição. Foi um trabalho bastante duro, sujo e perigoso mas não tinha escolha era trabalhar ou trabalhar. Porém, após 1 ano voltei ao Brasil para trazer minha família. Ao retornar ao Brasil, eis que recebo um convite da TV Cultura para ser repórter em sua filial e meus planos de voltar ao Japão foram adiados. Como “foca” na TV meu salário não era suficiente para manter o sustento de minha família e após um certo tempo cá estava eu de volta a terra do sol nascente. Ao retornar as fábricas continuei escrevendo e até tive vários artigos publicados no Jornal International Press.” Como todo dekassegui que chega ao Japão sem saber o idioma enfrentou grandes desafios pôs em mente que a língua não seria nenhum impecilho em sua trajetória. Foi então que Fernando resolveu estudar japonês e aperfeiçoar seu inglês. ”Foi quando minha “carreira” nessa área começou”, comentou o ex-repórter. Quando Fernando já estudava em uma escola de idiomas no Japão, o diretor da instituição observou o seu aprendizado e facilidade com a gramática do português formal e o convidou para dar aula de inglês. ”Não pensei duas vezes e topei!”, explicou Fernando. ”Na época que trabalhava em fábrica me sentia como um pássaro preso dentro de uma gaiola (tinha relativo conhecimento e experiência profissional) e não tinha condições de “mudar o mundo”. Eu queria freedom para mim”, comentou o brasileiro.
Foi desse desejo de mudança que a FREEDOM Language School começou a nascer.
O PONTO DE PARTIDA Fernando Miazaki conciliava o trabalho em fábrica com o cargo de professor, a produção de artigos para jornais ao redor do mundo e os estudos e em dado momento o diretor da escola de idiomas que estudava o convidou para ser Gerente Regional daquela instituição. Somada a mais esta responsabilidade, Miazaki sentia o tempo cada vez menor.
A DECISÃO DA MUDANÇA ”No período que trabalhava na fábrica em Kariya (como torneiro mecânico) eles trocaram os óleos das máquinas e aquilo teve uma reação no meu organismo muito forte. Perdi boa parte da pele do meu corpo pelo contato com o óleo e tive que ir em 3 hospitais diferentes para ser tratado. Trabalhava todo enfaixado, parecendo uma múmia. Era muito triste e doloroso.”, relatou o brasileiro. No último hospital o médico perguntou-o: “Você não poderia trocar de emprego?”. Fernando sabia que precisava mudar de emprego, mas como a esposa havia acabado de ter o segundo filho do casal, David. Miyazaki precisou arriscar mais uma vez e decidiu sair da fábrica para tentar uma vida melhor. Era tudo ou nada. ”Após trabalhar por um tempo como professor e gerente, resolvi sair da escola e fundei minha própria escola com o DNA de alguém que começou por baixo aqui no Japão.
|
VIAGENS
Era o início da FREEDOM Language School. Naquele período a FREEDOM começou sem nenhum aluno, mas eu sabia que se tivesse apenas um único aluno, iria trabalhar tão bem que este único aluno iria me ajudar e daí conseguiria outros. Dito e feito, desde então a FREEDOM já teve milhares de alunos dentro e fora do Japão”, relatou o empreendedor. ”Após a fundação da escola começamos a ensinar inglês e japonês para os brasileiros no Japão e conforme nossos alunos aprendiam observamos que eles poderiam usar o inglês ou japonês de uma forma mais objetiva e que poderíamos ajudá-los. Eu sabia que poderia fazer algo a mais com o conhecimento do idioma do que “meramente falar fluentemente inglês ou japonês”, foi quando nasceu um projeto pelo qual a FREEDOM é hoje muito reconhecida, a inserção de alunos brasileiros em faculdades dentro e fora do Japão. Com o serviço de Assessoria Educacional preparamos nossos alunos para fazerem intercâmbio e também cursar uma faculdade com todo o suporte necessário. Atualmente, já ajudamos centenas de alunos a entrarem em faculdades dentro e fora do Japão e muitos deles já estão formados e se tornaram pessoas melhores do que quando começaram conosco. Gostaria de dizer a todos para que estudem firme e acreditem nos seus sonhos. Aprender um idioma não é uma tarefa fácil, tenha foco e disciplina e lembre-se que “No pain, no gain”, ou em outras palavras ”Sem esforço, não há recompensa”, concluiu Fernando Miyazaki.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
49
INFORME PUBLICITÁRIO
FREEDOM auxilia brasileiros a pagarem pelo intercâmbio
C
ada dia mais brasileiros no Japão realizam o sonho de fazer um intercâmbio em países como: Austrália, Nova Zelândia, Estados Unidos, Canadá, Inglaterra e outros e esse desejo em muitos casos se esbarra em um grande problema, como pagar pelos estudos enquanto estiver no exterior. Para ajudar os dekasseguis que querem estudar inglês no exterior a FREEDOM Language School lança com exclusividade no território japonês o “FINANCIAMENTO PARA INTERCÂMBIO” que é uma forma de pagar pelo intercâmbio em suaves parcelas. A FREEDOM é uma escola de idiomas com sede em Aichi-ken e que vem ao longo de mais de 15 anos no Japão ensinando inglês, japonês e outras línguas e mais recentemente vem se especializando no mercado de intercâmbio e assessoria para ingresso em faculdades. A escola já enviou centenas de brasileiros para o exterior e isso é um grande diferencial na 50
|
SUPER VITRINE
|
hora de escolher um intercâmbio. Ao longo dos anos a FREEDOM vem auxiliando os estudantes no Japão, desde a escolha do melhor país, curso, moradia, visto, etc. Fazer um intercâmbio é uma responsabilidade muito grande e quando a escola envia alunos para estudar no exterior ela faz uma análise individual e faz seções de aconselhamento tanto
WWW.IPC.DIGITAL
para os intercambistas quanto para os familiares que ficarão no Japão. Nos anos recentes muitos adolescentes tem conseguido estudar inglês no exterior devido ao suporte personalizado da FREEDOM. Nesse suporte, oferecido através de consultores educacionais experientes, o estudante determina onde quer estudar e então a escola traça um perfil do país e de suas características para o intercambista alertando-o para os benefícios de sua escolha ou as maiores dificuldades que poderão encontrar. Desta forma, antes mesmo de decidir viajar o estudante poderá saber o que realmente irá encontrar no país de destino. Após analisar o país é feito a indicação da melhor cidade para os estudos e a melhor escola, haja visto que a FREEDOM possui parceria com escolas em todos os países de língua inglesa. Dessas parcerias surgem as melhores oportunidades para os alunos brasileiros como por exemplo, melhores preços, melhores
SUPER VITRINE
cursos e oportunidades. Além disso a diretoria da FREEDOM visita regularmente as escolas conveniadas como forma de analisar a qualidade e estrutura oferecidas aos estudantes. Segundo o diretor da FREEDOM, Fernando Miazaki “Conhecer a realidade de cada escola conveniada trás aos alunos que enviamos a segurança necessária para estudar com tranquilidade visando aprender inglês com eficácia e qualidade”. No início era bem comum ver estudantes indo para a Austrália sem nenhum preparo ou informação. “As empresas que enviavam os estudantes para o exterior visavam apenas o lucro e nem sabiam orientar os alunos e as famílias” declara Fernando indignado. Esse foi um dos motivos pelos quais a FREEDOM se sentiu compelida a trabalhar nesta área afim de realizar um serviço de excelência; característica ímpar de seu atendimento.
FINANCIAMENTO Pagar pelo intercâmbio pode ser um problema, mesmo para muitas famílias de brasileiros no Japão. Quanto mais tempo o estudante fica no exterior, obviamente mais caro fica e nem sempre é possível trabalhar e estudar no exterior. Assim, a questão do pagamento do intercâmbio pode parecer algo muito difícil e muitos estudantes acabam desistindo de seus estudos mediante o valor do intercâmbio. Em média os alunos ficam 1, 3 ou 6 meses e em todos os casos o FINANCIAMENTO PARA INTERCÂMBIO é aprovado. Para tanto, basta o aluno fazer a requisição do financiamento aqui no Japão, através da FREEDOM, que cuidará de toda a parte burocrática para o aluno. "Do momento que o aluno vem para nossa escola
ele(a) percebe uma diferença enorme, pois sabe que na FREEDOM nós pensamos nos alunos sempre em primeiro lugar” diz Fernando. Através desse financiamento, inúmeros alunos vem sendo beneficiados e estão conseguindo concretizar o sonho do intercâmbio. A parte burocrática envolvendo o estudo no exterior é bem complexa e exige bastante cautela, pois existem inúmeras instituições que não são sérias e portanto acabam por transformar uma experiência positiva em um pesadelo. Pensar bem antes de escolher um intercâmbio é sempre a melhor opção e poder pagar pelos estudos em várias parcelas ajuda muito, especialmente para as famílias que tem uma certa dificuldade financeira.
ASSESSORIA PARA FACULDADE A FREEDOM também é conhecida como uma escola que auxilia os jovens brasileiros no Japão a estudarem em faculdades ao redor do mundo. Terminar o terceiro ano (em escola brasileira ou japonesa) e não ter opção ou condição de continuar os estudos é frustrante, porém é a realidade de uma grande
|
VIAGENS
massa de estudantes brasileiros. Para reverter essa situação, a FREEDOM tem um serviço especial que auxilia os jovens a estudarem em faculdades dentro ou fora do Japão. Isso é possível, pois cada faculdade possui critérios de admissão diferenciados e algumas acabam sendo mais rígidas que outras. Conhecer o que cada faculdade tem a oferecer é uma tarefa gigantesca e sem apoio o jovem estudante acaba por optar (muitas vezes) por estudar em instituições de menor qualidade ou que não ofereçam o melhor atendimento. Porém, observe que com o apoio da FREEDOM, os estudantes terão total apoio de uma equipe especializada e de consultores experientes no ingresso de alunos brasileiros em instituições de ensino superior. É importante lembrar que para estudar em faculdades japonesas nem sempre é preciso saber a língua japonesa (o inglês é obrigatório), assim se o jovem quer estudar aqui no Japão a melhor opção é entrar em contato com a FREEDOM e agendar uma reunião explicativa para obter todas as informações. 0566-98-8834, Freedom language school, www.freedomls.com
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
51
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
TURISMO COLUNA MATÉRIA
Ucrânia A fronteira entre Leste e Oeste Texto e Fotos por Henry Yamamoto
Paulistano de 31 anos morou 7 anos no Japão. Viajou sem auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado por 64 países em 4 mochilões que totalizaram 32 meses na estrada
/ninjastravel
52
|
SUPER VITRINE
|
I
magine começar esse texto relatando como foi difícil cruzar a fronteira da Moldova para Odesa. Apesar de brasileiro não precisar de visto, foi bem difícil explicar para o exército que eu era apenas um turista. Os militares estavam cismados comigo pelo fato de eu ter visitado a Rússia, o país com quem estão disputando o território da Crimeia. Por causa do longo interrogatório que enfrentei, cheguei de tardezinha no hostel e para não perder o dia fui zanzar pelo centro e a primeira impressão do país foi muito melhor do que esperava. Me senti seguro em toda a
WWW.IPC.DIGITAL
parte oeste do país durante as 3 semanas da minha viagem, mesmo com o país em guerra civil na região leste de Donbass desde 2013, na qual já teve mais de 10 mil mortes somando os 2 lados, fora o abate acidental do voo da Malaysian airlines. A palavra “Ucrânia” significa “Fronteira”, e até hoje esta sendo uma, pois o país que nasceu em 1991 com a dissolução da União Soviética(URSS), ainda está dividido entre ser influenciado pela Rússia ou União Européia. Em Odesa uma estátua de Lenin foi transformada em Darth Vader (da guerra nas estrelas), uma demonstração
CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL
TRABALHAR | VISITAR | MORAR NO JAPÃO PROVIDENCIAMOS:
• VISTOS DE TRABALHO E DE TURISMO • EMPREGOS NO JAPÃO
• PASSAGENS AÉREAS • PACOTES TURÍSTICOS
• SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • TRADUÇÕES
WWW.GEMAYOBIYOSE.COM PACOTES TURÍSTICOS NO JAPÃO E OUTROS DESTINOS
PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E OUTROS DESTINOS
ACEITAMOS CARTÃO
DE CRÉDITO REVENDEDORA AUTORIZADA NIPPON TRAVEL AGENCY
0532-53-6760 | 0532-53-6761 gemainternational@gemainternational.co.jp www.gemainternational.co.jp gemainternational.co.jp Aichi-ken Toyohashi-shi Ekimae Odori 3-83 Shingen Bldg. 4F Licença Aichi no. 3-1184
TRABALHE CONOSCO LIGUE OU ENVIE UM EMAIL
gematurismo@gematurismo.com.br www.gematurismo.com.br gematurismo.br Tel: +55 11 2367-8019 / 5011-3992 Rua dos Buritis, 128 – Sl. 402 – Bl. A – São Paulo - SP Iata no. 57-5 4404-5
VAGA PARA AGENTE DE TURISMO COM WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE | 53 EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO DO IDIOMA JAPONÊS.
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
TURISMO COLUNA de que algumas pessoas querem apagar as marcas do comunismo. Apesar de ser uma das cidades mais turísticas do país, no inverno não tem nada rolando nas badaladas praias do mar negro. Então, o jeito foi visitar as igrejas, o famoso porto e o museu do contrabando que mostrava as táticas que as pessoas usavam para trazer produtos ilegalmente. Uma das mais criativas foi usar até matryoshkas (bonecas russas) para não levantar suspeitas. Depois fui para a capital, Kiev, que tem muita arte de grafite e incontáveis igrejas ortodoxas. As mais bonitas são as catedrais de St. Michael e St. Sophia, porém a mais interessante na minha opinião foi a Kiev-Pechersk Lavra, que tem catacumbas que podem ser visitadas, e no seu interior existe um trânsito de pessoas todas andando com velas para iluminar as cavernas, o que deu uma sensação bem estranha naquele ambiente cheio de tumbas. Outro lugar interessante é a estátua gigantesca (quase 3 vezes o tamanho do Cristo do Rio) chamada Motherland, uma mulher prateada com uma espada, um escudo com
54
|
SUPER VITRINE
|
Parque de diversões recém inaugurado antes do acidente em Chernobyl
o símbolo da URSS, e bem abaixo dela localiza-se o museu da guerra que também é muito interessante. Essas atrações são afastadas do centro. A minha dica é ir de metrô, pois várias estações são bem Parque de diversões recém inaugurado antes do acidente em Chernobyl decoradas. Uma das mais interessantes é a estação de Arsenalna, que é considerada es- gundo o guia de turismo é seguro, tação mais profunda do mundo dá pois nós recebemos mais radiação até agonia de esperar nas escadas em um voô do que no passeio, até rolantes. mesmo passando bem em frente Ainda em Kiev, inacreditavelmen- do “sarcófago” que encobre o reate, um dos passeios bate e volta tor nuclear que é o “marco zero” da mais populares (mesmo tragédia. sendo bem caro) é a visiEm 1986, ainda na época da ta à famosa cidade radio- URSS, a cidade estava prosperando ativa de Chernobyl, que ao e iriam até inaugurar um parque de lado de Fukushima foram diversão, quando o acidente aconos 2 piores acidentes nu- teceu e todos os habitantes da recleares da história (cientis- gião tiveram que se retirar, porém tas ainda estão debatendo eles pensavam que teriam que fiqual foi o pior), mas hoje é car longe por apenas algumas sepossível fazer tours lá. Se- manas e não para sempre, por isso
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
PASSAGENS AÉREAS AO LADO DO CONSULADO E BANCO DO BRASIL EM TOKYO
VIAJAR É VIVER!
+ Pacotes para Okinawa! + Incluso passagem ida e volta + Hotel Resort + Café da manhã + Rent Car
45.000
A partir de ¥
• 2 noites e 3 dias • Embarque de Haneda
(Por pessoa)
PROMOÇÃO
PASSAGENS PARA O BRASIL
Comprando com antecedência, comprando mais barato!! Embarque 05 Maio a 12 Julho
¥79.000 SOMENTE IDA A PARTIR DE
Bagagens
3
MALAS DE
32
KG
COMPRA IMEDIATA! SOMENTE IDA A PARTIR DE
¥94.000
Bagagens
3
MALAS DE
32 KG
¥128.000 IDA E VOLTA A PARTIR DE
Embarque 06 a 27 DEZEMBRO
Viaje com uma empresa legalizada!
GOTANDA
IDA E VOLTA A PARTIR DE
¥153.000
Tel.: 050-6865-4880 ou Edna)
(c/ Angela
Cel.: 080-3510-1362 (Softbank) Fax:
Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio
TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!
03-5791-4889
TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!
CONTRATAÇÃO DIRETA CONTRATAÇÃO DIRETA COM A FÁBRICA ! COM2AVEZES FÁBRICA BÔNUS AO !ANO BÔNUS 2 VEZES AO ANO Suporte na admissão e Suporte na admissão e documentação!A Aempresa empresa documentação! contratante financia financia oo visto visto ee aa contratante passagem passagem aérea! aérea!
Passagens Aéreas do Brasil >> Japão SOMENTE VINDA A PARTIR DE
Consulte-nos!
¥114.000 (Adulto) ¥92.000 (Criança)
〒141-0022 Tokyo-To Shinagawa-Ku Higashi Gotanda 1-12-12 Ochiai Bldg 5F Horário de Atendimento: 10:00 às 18:30hs Sábados das 10:00 às 15:00hs (Por telefone) Fechado aos Domingos e feriados japoneses.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
55
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
TURISMO COLUNA
que as pessoas deixaram todos seus pertences em suas casas. Assim, casas, hospitais, lojas, restaurantes estão exatamente do jeito que foram deixados em 1986, pois ninguém que visita a área encosta em nada por medo da radiação. O que deu mais dó foi dos cachorros vira latas que moram por lá e ninguém pode fazer carinho neles; Foi uma experiência muito diferente ter visitado uma cidade fantasma que está aos poucos sendo tomada pela natureza. A maior surpresa do país foi Kamianets-podilskyi, uma cidade não muito conhecida cujas ruas estreitas ainda são feitas com pedras da época medieval. Lá é possível encontrar um castelo que na verdade é uma fortaleza, muito majestoso e lindo de noite. Não muito longe dali, é possível encontrar outra fortaleza chamada Khotyn. Ambas estão na lista 56
|
SUPER VITRINE
|
das 7 maravilhas da Ucrânia, porém essa cidade é bem fora de mão e a maioria das pessoas optam pela famosa capital cultural do país, Lviv, que é uma cidade com uma história
WWW.IPC.DIGITAL
muito rica pois passou nas mãos de vários impérios. Infelizmente eu não pude aproveitar porque choveu muito nos dias que passei por lá, mas deu para experimentar o famoso chocolate da cidade que tem a franquia “Lviv handmade chocolate” no país inteiro. A última parada foi Uzhgorod, onde apenas fiz uma caminhada rápida e pernoitei para cruzar a fronteira com a Eslováquia, que já visitei e escrevi sobre ela anteriormente. Dessa vez visitei apenas dois castelos medievais, um deles foi o castelo de Spis que é o cenário daquele filme antigo que passava na sessão da tarde, O Coração de Dragão; e também visitei rapidinho o lado eslovaco das montanhas de Tatra, mas como dizem que o lado Polaco da cadeia é mais bonito, cruzei a fronteira de carona para a próxima parada, a Polônia !
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
57
SUPER VITRINE
58
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
LOJA DE PRODUTOS
SUPER VITRINE
|
59
DAISUKI DOCES HISTÓRIA COLUNA DE SUCESSO
Salame de Chocolate
Descubra como preparar esta super receita. Texto e Fotos por Luciana Tiemi Goto
Ingredientes:
120 g de chocolate meio amargo 90 ml de creme de leite fresco (生クリーム) 30 g de bolachas picadas (aproximadamente 2/3 de xícara) 20 g de nozes picadas (aproximadamente 1/4 de xícara) 20 g de pistaches picadas (aproximadamente 2 colheres de sopa) 30 g marshmallow picado (aproximadamente 1/2 xícara) Açúcar de confeiteiro para polvilhar
Modo de Preparo:
Brasileira e residente no Japão há muitos anos. Dona do canal de receitas Daisuki Doces no YouTube /Daisuki Doces
60
|
Aqueça o creme de leite no micro-ondas por 1 minuto ou em uma panelinha, até levantar fervura. Acrescente o chocolate picado e mexa muito bem. Acrescente as bolachas, as castanhas e o marshmallow e mexa novamente;
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL AGOSTO 2016 | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
Abra uma folha de papel manteiga ou alumínio, coloque a mistura e espalhe com uma colher. Vá enrolando com cuidado, dando a forma de um salame. Feche as laterais. Certifique-se de deixar bem compactado. Detalhes no vídeo; Leve para gelar por no mínimo 4 horas. Depois passe o açúcar de confeiteiro espalhando com a mão, isso deixará seu doce com o aspecto de salame! Corte as fatias ou presenteie inteiro, fica lindo!
LINK PARA O VÍDEO
ESCANEIE PARA ASSISTIR!
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
61
SUPER VITRINE
|
LOJA DE PRODUTOS
DAISUKI DOCES COLUNA
Bolo de Laranja
Dicas
A medida da xícara usad aéa padrão de 2 40 ml (Facilm ente encontrado no Daiso); Use sempre os ingredien tes em tempera tura ambien te.
Texto e Fotos por Luciana Tiemi Goto
Ingredientes
1 laranja com a casca; 3 ovos médios; 2 xícaras de farinha de trigo; 2 xícaras de açúcar; 3/4 de xícara de óleo; 3/4 de xícara de leite; 1 colher (sopa) de fermento em pó;
Calda
1 xícara de suco de laranja; 1/2 xícara de açúcar; 2 colheres (sopa) de água; 1 colher (sopa) de amido de milho;
Modo de Preparo
Peneire a farinha de trigo e o fermento e reserve. Corte a laranja com a casca em quatro partes, tire as sementes e a parte branca para não amargar (detalhes no vídeo). No liquidificador, bata muito bem os ovos, o açúcar, o óleo, o leite e a laranja cortada. Depois misture com a farinha de trigo e o fermento reservados e mexa delicadamente; Leve para assar em uma forma untada e enfarinhada, em forno preaquecido a 170 graus por aproximadamente 45 minutos.
Preparo da Calda
Dissolva o amido na água e reserve. 62
|
SUPER VITRINE
|
Em uma panela leve o suco da laranja e o açúcar para ferver. Assim que levantar fervura, abaixe o fogo e coloque o amido dissolvido. Mexa por aproximadamente 2 minutos ou até encorpar; Quando o bolo estiver frio, coloque a calda, decore com rodelas de laranja ou como preferir!
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
LINK PARA O VÍDEO
ESCANEIE PARA ASSISTIR!
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
Aqui na nossa cozinha fazemos tudo com muito amor, muito sabor e com muito carinho. Se bater uma fominha, ligue Sabor e Cia.
CALENDÁRIO MENSAL
DOMINGO
SEGUNDA-FEIRA
Primeira Semana:
Bife acebolado, arroz, farofa, e feijão
Segunda Semana:
Macarronada com molho de carne moída, arroz, salada e feijão
Terceira Semana: Quarta Semana:
Anelise:
TERÇA-FEIRA
Panqueca, arroz, feijão e salada
QUARTA-FEIRA
QUINTA-FEIRA
SEXTA-FEIRA
Strogonoff de carne, salada, arroz e feijão
Lasanha, arroz, salada e feijão
Frango à milanesa, arroz, feijão e salada
Strogonoff de frango, arroz, salada de maionese e feijão
Frango ao molho, arroz e salada
Nhoque com molho de carne moída, arroz e feijão
Lasanha, arroz, salada e feijão
Panqueca, arroz, salada e feijão
Almôndega, macarronada e feijão
Bife à cavalo, arroz, batata frita e feijão
Espetinho, arroz, salada e feijão
Bife acebolado, arroz, salada e feijão
Frango frito, arroz, maionese e feijão
Carne de panela, arroz, salada e feijão
Frango à parmegiana, Bife à cavalo, arroz, arroz, salada e feijão salada e feijão
090-5033-4918
ENTREGA MOS EM ICHIN OMIYA E IWAKUR A! SÁBADO
Todos os sábados e domingos à combinar
Espetinho de carne empanada, arroz, maionese e feijão
Hana Kitin
Miel & Canela Bolos Doces Salgados Bentos peruano Produtos peruanos
080-4222-1620 (Ana Kawanishi) Takako Products 〒484-0856 Aichi-ken Inuyama-shi Aza Tenjin 55-4
BOLOS • DOCES • SALGADOS ACEITAMOS ENCOMENDAS Cintia Norimatsu CN Sweets Doces CN Sweets & Coffee
080-4537-8173 Shizuoka-ken Hamamatsu-Shi Naka-Ku Takaoka Nishi 2-33-29 (dentro do supermercado Pronto)
Enviamos via Takkyubin para todo o Japão
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
63
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
CAPA MATÉRIA
A declaração de renda no japão O que você precisava saber para realizar o seu Kakutei Shinkoku Texto por Redação
O
Kakutei shinkoku é a declaração dos rendimentos e o valor pago no imposto de renda sobre os rendimentos calculados com referência no ano anterior (dia 1º de janeiro ao dia 31 de dezembro). Geralmente o período de declaração acontece entre 16 de fevereiro a 15 de março na Receita federal (Zeimusho). Dependendo do caso pode ser aceita até o início do
64 64
||
SUPER SUPER VITRINE VITRINE
||
mês de abril, mas é recomendado respeitar o prazo. A declaração de renda é uma forma de ajustar o pagamento dos impostos. Fazendo a declaração é avaliado se houve falta de pagamento ou excesso, com isso pode ser devolvido o excedente ou solicitado o pagamento do valor que falta. Se caso os seus rendimentos foram submetidos ao ajuste tributário no final de ano (Nenmatsu chou-
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
sei) pelo empregador, não precisa fazer a declaração individualmente. Se caso corresponde às situações abaixo, prepare os documentos necessários e faça a sua declaração. Mais detalhes na Receita federal (Zeimusho).
AS PESSOAS QUE SE ENQUADRAM NOS CASOS ABAIXO DEVEM FAZER A DECLARAÇÃO DE RENDA Pessoa assalariada que teve renda acima de ¥20,000,000; Pessoa que recebeu salário de
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
mais de 2 empresas; Pessoa que parou de trabalhar em meados do ano anterior, ou pessoa que trocou de emprego ou empresa; A empresa não submeteu o salário ao ajuste tributário no final de ano (nenmatsu chousei); Pessoa que trabalhou como diarista ou trabalho temporário (part-time, baito); Pessoa autônoma, empregador.
AQUELES QUE NÃO TÊM OBRIGAÇÃO DE FAZER A DECLARAÇÃO, MAS PODEM DECLARAR PARA TER DIREITO À RESTITUIÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA Aqueles que, durante o ano passado, pagaram despesas médicas que ultrapassam o valor de 100,000 por família; Aqueles que têm dependentes no país, e regularmente efetuam envio de remessas para o sustento dos dependentes; Aqueles que fizerem empréstimos para financiamento imobiliário.
DOCUMENTOS NECESSÁRIO PARA DECLARAÇÃO Cópia do registro de estrangeiro ou do passaporte; Todos os comprovantes de retenção do imposto de renda na fon-
te - Gensen (Explicação na página seguinte); Caderneta bancária; Carimbo pessoal - inkan; Documentos relativos ao imposto do seguro nacional de saúde, aposentadoria nacional, seguro privado; Documento de comprovação do valor do seguro de saúde pago no ano anterior (Kokuminkenkouhokenzei noufu kakuninsho, A prefeitura envia o documento para os segurados.) Comprovante de dedução da aposentadoria nacional, e do seguro privado (koujo shoumeisho); Documentos relativos às despesas médicas; Todos os recibos das despesas médicas que pagou no ano anterior.
DOCUMENTOS RELATIVOS AOS DEPENDENTES RESIDENTES NO JAPÃO Cópia do registro de estrangeiro ou do passaporte dos dependentes; Outros documentos solicitados pela receita federal.
DEPENDENTES NÃO RESIDENTES NO JAPÃO Cópia da certidão de nascimento ou de casamento onde está especificado a relação com o declarante e tradução do documento em japonês; Cópia das remessas bancárias; Outros documentos solicitados pela receita federal.
MAIS INFORMAÇÕES Procura a Receita Federal (Zeimusho) da sua região.
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
||
SUPER SUPER VITRINE VITRINE
||
65 65
CAPA MATÉRIA
Gensen Descubra o que significa cada item do seu documento de ganhos, isenções e impostos recolhidos Texto por Redação
S
Se você trabalha ou já trabalhou no Japão provavelmente deve ter recebido de seus empregadores o Kyuyo Shotoku Gensen Choshu Hyo (給与所得源泉 徴収票) , conhecido popularmente como gensen. Trata-se de um documento oficial onde estão declarados o total de ganhos, isenções e impostos recolhidos na fonte. Para que você possa entender melhor os valores e informações, listamos abaixo os principais campos com suas legendas em português:
① Endereço do contribuinte ② Número do destinatário ③ Número individual (oculto) ④ Título do trabalho ⑤ Nome do contribuinte ⑥ Salário total ganho durante o
ano (salário bruto) ⑦ Rendimento após dedução de renda de emprego ⑧ Montante total das deduções do rendimento 66
|
SUPER VITRINE
|
⑨ Valor da retenção na fonte ⑩ Cônjuge qualificado para uma
isenção ⑪ Valor da isenção especial para o cônjuge ⑫ Número de membros da família qualificados para isenção ⑬ Número de membros da família com deficiência ⑭ Valor de seguro social ⑮ Dedução de seguro de vida ⑯ Dedução de seguro de terremoto ⑰ Crédito especial para empréstimos relacionados à habitação
WWW.IPC.DIGITAL
⑱ Informações sobre o cônjuge qualificado
⑲ Informações sobre ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖
dependentes qualificados Dependentes com menos de 16 anos Data de emprego ou data de rescisão durante o ano Data de nascimento do contribuinte Empregador Número corporativo Endereço do empregador Nome do empregador
DECLARAÇÃO DE IMPOSTO DE RENDA APÓS A COMPRA DA CASA PRÓPRIA NO JAPÃO
C
omprando um imóvel no Japão, além de estabilidade e confiabilidade, a pessoa poderá restituir os valores do seguro de vida, seguro contra incêndio e seguro contra terremoto. Esses seguros são para sempre e são feitos através da declaração do imposto de renda anualmente. Após a compra de sua casas, deverá fazer sua Declaração de Imposto de Renda (IR), e receberá também a devolução do shotokuzei anual (imposto que é descontado no holerite) durante 10
anos após a compra da casa própria. Para o primeiro ano após a compra do imóvel, é necessário levar os documentos pessoalmente na receita federal, preencher todos os documentos iniciais para solicitar a restituição. Nos demais anos, a pessoa receberá da Receita Federal 9 folhas da restituição do imposto de renda, equivalente a 9 anos seguintes. Assim ela já levará os papéis preenchidos, facilitando e agilizando o atendimento.
Local a realizar a declaração:
É necessário fazer na Receita Federal de sua Jurisdição. Pode ser consultado na prefeitura.
Época da declaração:
Ano seguinte a aquisição. Declaração de pessoa Física, será dia 16 de fevereiro a 15 de março.
Documentos necessários:
Touki Jikou Shoumeisho Original (登記事項証明書), retirar segunda via no Houmukyoku (Secretaria da Justiça Regional 法務局), do terremoto e construção. (Primeiro ano após a compra do imóvel). Juutaku Loan Zandaka Shoumeisho original (住宅 ローン の 残高証 明書). Chegará um Hagaki do banco Aruhi, JMB, Roukin no final do mês de outubro. Cópia do Bai Bai Keiyakusho (売買契約書) Cópia do contrato da compra da casa com selo de ¥10.000 (firmado junto à construtora ou imobiliária). Último Gensen original Caderneta do banco Documentos pessoais Inkan
Em breve um vídeo explicativo no YouTube que ensinará você a fazer a restituição diretamente pela e-Tax (internet) sem precisar ir até a receita federal.
Nobuyuki Ii 080-6948-7866
Nobuyuki Ii corretor JI Consulting YouTube: Nobuyuki Ii
Com dicas de Japão, Como Economizar Dinheiro no Japão, Casa no Japão e Horta no Japão WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE |
67
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
35 ANOS DE EXPERIÊNCIA!
A MELHOR COMIDA LATINA DE KOMAKI E REGIÃO BAR - RESTAURANTE KARAOKÊ
ACEITAMOS ENCOMENDAS DE DOCES EM GERAL
ÓRICOS CURSO PRÁTICOSesEdeTE vitrine Bolos decorados | Doc Pães brasileiros e japoneses geral Pão de mel | Chocolate em
MIXTURAS
KOMAKI
RESERVAS E INFORMAÇÕES
090-1752-6919 Aichi-ken Komaki-shi Mitsubushi 390-2 Royal Mansion 1-s 〒485-0075
BENTO BRASILEIRO ENTREGO NAS CIDADES INAZAWA, KIYOSU, ICHINOMIYA, AMA, KITANAGOYA, KOMAKI E IWAKURA.
APOSTILA COM RECEITAS EXCLUSIVAS Vendas de utensílios para confeitaria em geral. EM BREVE: CURSO PARA CRIANÇAS
Estelinha Cozinha Encantada Estela Sayuri Hioki 080-4201-5356
68
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
ENC DE SA OMENDAS LGAD OS PA RA FE ENTR STAS. EGAM TODO OS EM O JAP TAKY ÃO POR UBIN.
Restaurante self-service:
Aberto todos os Domingos 11:30~14:30h. das 11:00~14:30h.
080-3611-5063
Senna's Refeições Aichi-ken Inazawa shi Koike 3chome 25-1
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
ENVIO TODO PARA O JAP ÃO VIA TAKK YUBIN
LANCHES SALGADOS DOCES PETISCOS SELF-SERVICE SOBREMESAS PASTÉIS
Lanchonete Do Villa 090-9929-9236
0568-39-6549
〒485-0082 Aichi-Ken Komaki -Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 Shopping Villa Nova 1F
Doces simples & finos EVENTOS ANIVERSÁRIOS BUFFET E RECEPÇÕES
Delícias da Ci Requinte & Sabor
090-8541-9071 WWW.IPC.DIGITAL
CONFECCIONAMOS CAIXINHAS DELÍCIAS PARA PRESENTE
|
SUPER VITRINE
|
69
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
ALIANÇA DE OURO
COMPRAMOS
OURO E PLATINA
Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela!
A362 4.3mm
A372 5mm
LIGUE JÁ E RESERVE O SEU!
CORRENTES
PULSEIRAS
BRACELETES E CORRENTES GROSSAS DE PRATA!
A361 Diamante
A367 3mm
CONSULTA ÓPTICA GRATUITA
AMOR
MEDALHA NOSSA Sra. APARECIDA DO NORTE
LIGUE JÁ! OU FAÇA O SEU PEDIDO PELO NOSSO SITE
BOMBA PARA AUMENTO PENIANO - X LARGER
POR ¥5.800
PAGAMENTO À VISTA! Sistema seguro pelo Takkyubin Não importa o estado do seu ouro (partes, amassados)
CONSERTAMOS JÓIAS E RELÓGIOS Trocamos bateria
+ ÓCULOS & RELÓGIOS
ÓCULOS DE GRAU
MODELOS MASCULINOS E FEMININOS
MENINA & MENINO & AMOR
A362 Diamante
MENINO E MENINA 16x8mm
+ ARMAÇÃO + LENTE + ESTOJO
FIGA 13 x 5mm
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN
POR APENAS
¥5,250~
ESTAMOS SEMPRE COM NOVIDADES! CONFIRA EM NOSSO SITE!
www.joalheriatsutsumi.com
e-mail: clabelhinha@hotmail.com Tel.: 090-2665-2524 Atendimento: 12:00~17:30hs 〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-9-17
BOMBA PENIANA MEGA RX
CALCINHA BONECA 2890 2 RIOS
CALCINHA MARCYN 532024
CREME EXCITANTE FEMININO EXCITEE
POR ¥2.980
POR ¥1.480
POR ¥1.300
POR ¥1.800
CREME EXCITANTE FEMININO SUPER LADY
CREME PARA AUMENTO DO PENIS DEVELOPPE SEX
ESPARTILHO NATAHALIE
LUBRIFICANTE ASTROGLIDE (WARMING)
MEIA ML4900Q PLUS SIZE
POR ¥2.600
POR ¥5.780
POR ¥2.980
POR ¥2.200
POR ¥1.300
MINI FANTASIA GARCONETE II AT4075
PRESERVATIVO 8 UNIDADES EFEITO RETARDANTE
RETARD GEL RETARDANTE MASCULINO
RETARDANTE PARA EJACULAÇÃO GIGOLO PLUS
SAIA GRACINHA PM8046
POR ¥1.500
POR ¥2.600
POR ¥4.800
POR ¥2.460
DE ¥2.980
POR ¥990 70
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
DE ¥5.800
SUPER VITRINE
0276-59-7677
|
COMPRAS
Mary Naka @Mari.Naka
Gunma ken Oura-gun Oizumi-Machi Nishikoizumi 5-5-12 Eraku Biru
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
71
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
IMEC
www.imecjp.com • Pioneira em cursos de acupuntura, massagens e outros cursos livres • Atualmente conta com dois cursos técnicos homologados pelo MEC, o de Massoterapia e o de Estética. • O CEMO - Departamento de estética do IMEC - é reconhecido pela Instituição Profissional Japonesa - EPI que credencia as esteticistas para trabalharem na sociedade japonesa. • Há mais de 20 anos, formando profissionais que passaram a trabalhar na área, tanto no Japão como no Brasil • O IMEC oferece tudo o que você precisa para se profissionalizar e trabalhar no que mais gosta!
Tel:
052-252-7448 / 090-8546-3434
Facebook: Instituto de Medicina Chinesa – IMEC Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Osu 3-41-17 Minota Bldg. 3F (saída 8 da estação Kamimaezu do metro) 72
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
73
MAKE UP COLUNA
Modelo: ko Flávia Tei s: to o F s Alex Santo s: ss e ac ório Roupas e Komaki 1 2 Século : em & texto Maquiag ondo Paula K
74
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
Beleza sem Medidas Conheça a Flávia Teiko Texto por Paula Kondo Maquiadora artística, mãe e apaixonada pela vida. Trabalha há mais de 9 anos na área de beleza. Ministra cursos, workshops e eventos em todo Japão.
/ Paulakondomakeup
O
ara comemorar o dia Internacional da Mulher convidei a Flávia Teiko, sagitariana, 38 anos da cidade de Nagahama, ela representa a realidade de muitas mulheres, mãe, esposa, dona de casa, operária e confeiteira. Longe dos padrões de beleza imposto pela sociedade ela esbanja charme e sensualidade. A minha mensagem é se sinta maravilhosa hoje e sempre, somos únicas, de mente, alma e coração.
ALGUMAS DICAS
1. O primeiro passo é identificar qual o tipo de olho, nesse caso a nossa modelo tem a pálpebra gordinha e um pouco caída na extremidade, nem todo tipo de maquiagem combina com esse tipo de olho. Por exemplo, uma sombra cintilante deixará a pálpebra aparentar
ainda mais gordinha, já uma sombra mate absorve a luz criando profundidade. É o mesmo princípio do contorno onde usamos apenas cores mate. 2. Um delineado longo também não combina muito para esse tipo de olho, o ideal é um delineado fino e curto. 3. Já percebemos que o lápis preto não diminui o olho, porém precisamos sempre buscar a simetria na maquiagem. Então, abuse do lápis preto na linha d'água para um efeito mais dramático. 4. E claro não pode faltar cílios postiços, para um tipo de olho com a pálpebra gordinha, com o intuito de abrir o olhar, a melhor opção é o cílios projetado, também conhecido como cílios de boneca.
WWW.IPC.DIGITAL IPC.DIGITAL
| WWW.IPC.DIGITAL SUPER VITRINE|
SUPER VITRINE
|
75
76
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
SUPLETIVO Professores ao vivo por video conferência
Sistema On Line
Polos de apoio em Hamamatsu, Iwata e Kikugawa Tel.:
090 8544 1789
Região de Gifu, Mie e Aichi ACADEMIA SOMENTE PARA MULHERES. CONSULTORIAS ONLINE PARA TODO O JAPÃO.
Antes
Depois
Vania Luciana / Vania Luciana II Fan Page: Diva Fit
-20kg
090-9917-3096 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
77
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
VENH PARTIC A IPAR!
RA FAÇA 1 HO DE AULA A IMAD SUPER AN TÉ E PERCA A IAS OR 1.000 CAL
Professora Fran
AULA EXPERIMENTAL
GRATUITA! Terças e Quintas : 20:00~21:00 Quartas, Sextas e Sábados: 10:00~11:00
franimamura
Fit Jump Fran
080-5822-2880 Fran Imamura
DESDE 2010
Evolution Taekwondo School
Matthew Oshiro 13 anos
Shuzuichi So 14 anos
HORÁRIOS • ALONGAMENTO INFANTIL • RESISTÊNCIA TODOS OS SÁBADOS DAS 16:00 ÀS 18:00 • RELAXAMENTO JUVENIL E ADULTO • PERDA DE PESO QUARTA-FEIRA DAS 20:00 ÀS 21:15 • EQUILÍBRIO SÁBADO DAS 18:00 ÀS 21:00 • CONDICIONAMENTO FÍSICO
090-3839-6373 Caio Takaoka
Evolution Taekwondo School
Aichi-ken Hekinan-shi Aburafuchimachi 1, Chome-1
Trabalhe por conta própria
Á! EJ IN S AS
Seja um TERAPEUTA PROFISSIONAL. Cursos de SEITAI e REFLEXOLOGIA DOS PÉS e outras terapias.
Todos com certificado internacional! Local: Kyoto (temos acomodação para quem mora longe e deseja fazer o curso intensivo), ou forme uma turma e iremos até você! ENTRE EM CONTATO PARA MAIS INFORMAÇÕES E VALORES. FACILITAMOS O PAGAMENTO.
Toyo Seitai Jissen Gakuin Kyoto Rikie Takatori Sensei
Tel.: 080-1523-0117 / 075-352-3632
Website: www.priya-kyoto.com
Boas festas à todos! BERÇÁRIO, MATERNAL, JARDIM
ENSINO FUNDAMENTAL 1º ao 5º ano
NA SUA CASA
Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar! ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:
¥800
0276-57-6442
Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yorikido 1677-1 Cel.: 080-8496-4605 (Isabel) / 090-7237-2965 (Edson)
78
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
*imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
6
EXEMPLARES Período de 6 meses
OU
¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
12
EXEMPLARES Período de 12 meses
LIGUE: 080-3538-6095
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
79
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
EDUCAÇÃO MATÉRIA
Por que as crianças japonesas vão sozinhas para a escola? Texto por Redação
U
ma cena típica no Japão, que pode ser surpreendente em outros países, é o fato das crianças irem para a escola ou até mesmo pegarem transportes públicos sozinhas, como ônibus ou trem. Isto acontece porque as crianças são orientadas desde cedo a se tornarem independentes. No Japão existe um provérbio chamado “Kawaii ko ni wa tabi o saseyo”, que significa “Enviar a criança amada em uma jornada”. Embora cada criança amadureça de forma diferente de outra, faz parte da cultura treiná-las para serem auto-suficientes em uma idade bem precoce. Pode parecer assustador para alguns, especialmente para pessoas estrangeiras, mas essa é a regra 80
|
SUPER VITRINE
|
geral do país. É normal que os pais fiquem apreensivos no início, mas eles colocam seus medos de lado, pois existe um forte senso de comunidade onde a família acredita que as crianças podem contar com estranhos, caso se percam ou necessitem de ajuda. Em casa, os pais costumam a delegar tarefas para as crianças, assim como nas escolas, onde são
WWW.IPC.DIGITAL
responsáveis pela limpeza e distribuição da merenda. Aprendem que organização e disciplina são primordiais para a convivência do grupo. Dessa forma, aprendem a ter responsabilidade sobre suas próprias coisas e também sobre o espaço público. Há inclusive um programa de TV que faz muito sucesso no Japão. O programa chama-se Hajimete no
Otsukai (はじめてのおつかい) algo que pode ser traduzido como “A Primeira Missão”. Como o nome sugere, crianças pequenas recebem uma missão de seus pais, geralmente relacionado a fazer compras sozinhas em alguma loja nas proximidades. No Japão, os índices de homicídios são baixos, o que favorece que este modelo continue sendo segui-
do no país. Apesar da aparente segurança, vale lembrar que pessoas mal intencionadas existem em qualquer lugar do planeta e no Japão não é diferente. Como não lembrar do final trágico da menina vietnamita, raptada e morta enquanto fazia seu trajeto para a escola? No Brasil, assim como em outros países, as crianças são orientadas a desconfiar de estranhos e não pode-
ria ser diferente, já que a criminalidade alcançaram níveis alarmantes. Abordando esse tema, a TV australiana SBS2 produziu um mini-documentário chamado de “Japan’s Independent Kids”, mostrando as diferenças entre a independência de uma criança japonesa e australiana (semelhante a de muitos outros países, como no Brasil). Segundo o documentário, as crianças japonesas tornam-se independentes mais cedo, do que crianças de outros países. Para os pais japoneses, deve-se incentivar as crianças a cuidarem de si mesmas e a colocarem em prática aquilo que já são capazes de fazer, além de assumir desafios e dificuldades, uma vez que nem sempre terão seus genitores por perto. Para a maioria dos estrangeiros que vivem no Japão, é complicado se adequar a esse sistema e a apreensão toma conta quando chegada a hora dos filhos irem sozinhos para escola. Apesar das crianças irem em grupo e haver voluntários adultos para auxiliá-las nas ruas com maior tráfego, especialmente nos cruzamentos, é normal os pais se sentirem inseguros. Apesar desse sistema parecer excepcional, é preciso realmente ter cautela. Os tempos mudaram muito e a sombra do abuso infantil tem assolado o mundo. Além disso, essa aparente independência, sem a supervisão de adultos, dá margem muitas vezes para a prática do terrível bulliyng, que infelizmente é muito presente entre crianças e adolescentes japoneses.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
81
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
学校法人 ティー・エス学園
夢 かなえよう 子ども達 の 未 来 のために VIABILIZANDO SEU FUTURO PROFISSIONAL
82
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Instituto Educacional
TS Recreação PARCERIAS COM UNIVERSIDADES JAPONESAS ● Sistema de Bolsas de Estudos integral e parcial para universidades ●
BOLSA UNIVERSITÁRIA
¥ 5.000.000
APROVAÇÃO EM UNIVERSIDADES BRASILEIRAS E JAPONESAS ● ATIVIDADES AGRÍCOLAS ● VIAGENS DE INTERCÂMBIO NO JAPÃO E NO EXTERIOR ●
ACORDO DE INTERCÂMBIO COM 55 UNIVERSIDADES NO EXTERIOR, POSSIBILITANDO, PÓS GRADUAÇÃO NO EXTERIOR E MELHORES CHANCES NO MERCADO DE TRABALHO INTERNACIONAL
CONVÊNIO COM A UNIVERSIDADE DE TENRI COM BOLSAS DE ESTUDOS PARCIAL E INTEGRAL.
Intérprete
Atendente hospitalar
Comércio estrangeiro
Professor
Técnico de informática
Qual é o seu sonho?
Oficial aduaneiro Administrador financeiro Secretário internacional
CRECHE PÚBLICA RAINBOW HOIKUEN
QUADRA ESPORTIVA PARA ATIVIDADES COORDENADAS
Instituto Educacional
TS Recreação
世界へ羽ばたくこどもたち
PLAYGROUND COM PADRÃO DE SEGURANÇA
EXAME MÉDICO E DENTAL PERIÓDICO
Funcionários da embaixada
AMBIENTE MULTICULTURAL
安全に遊べる遊具
保育計画・食育計画 健康診断・歯科検診
Comissário de voo
Empresa comercial
認可保育園 れいんぼー保育園
全天候運動施設
Diplomata
保育園専用農場
ÁREA PARA HORTICULTURA
保育料無料
(上里町役場が定める料金に基づく) MENSALIDADE DEFINIDA PELA PELA PREFEITURA DE KAMISATO
栄養士による管理された食事 ALIMENTAÇÃO CONTROLADA POR NUTRICIONISTA
引越しを希望する方はアパートあり DISPONIBILIDADE DE APARTAMENTOS PRÓXIMO AO HOIKUEN
ENDEREÇO : SAITAMA-KEN KODAMA-GUN KAMISATO-MACHI OAZA SHICHIHONGI 3706-22 Consultas por Telefone 0495-34-1951
Consultas por FAX
0495-34-1963
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
83
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Atendimento para todo o Japão Documentação em geral
84
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Mãe Mada ATITUDE!!! Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!
Consulta Grátis! 090-9910-1955 080-4369-5455 E-mail: p.b.i@hotmail.com
LIFE COACH A recipro cidade está em acr
editar em si mesmo
“Eu sou Fabiola Kian, tenho 38 anos, sou brasileira e formada pelo Instituto de Coaching e Linguística - ICL/Portugal. Atuo na área de Life & Business Coach. O processo de Coach te mostrará através das ferramentas, a autoconsciência e quais são as suas reais metas atuais. Eleve os padrões do seu autoconhecimento através de seus sonhos.”
Confie no processo de Coach. Atendimentos On-line. Fabiola Kian Coach 080-6355-6480 coachfabiolak@gmail.com Fabiola Kian Coach
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
85
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Angel Therapy
Oráculo dos anjos Comunicação com seu Anjo da Guarda Reiki / Meditação ThetaHealing Leituras intuitivas Aconselhamento espiritual Atendimento online das 10:00 às 21:00 Reserve sua consulta com antecedência:
080-5151-3866
Ofereço absoluta discrição e privacidade Deposite os honorários antecipadamente: Conta bancária do correio 12020–11949341 86
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Iwazaki Divórcio Homologação de sentença estrangeira
Transcrição de certidões
Pensão alimentícia, guarda de menor
Aposentadoria
SERVIÇOS JURÍDICOS EM GERAL (BRASIL) ATENDEMOS EM TODO O JAPÃO
〒321-4334 Tochigi-ken Moka-shi Yagioka 438-52
080-4423-2407
Prazo, Qualidade e Compromisso Há anos trabalhando no mercado japonês e agora atendendo também a comunidade latina no Japão. Aqui você encontra os melhores preços e facilidade na forma de pagamento. Desde reformas em geral, Tatami, Portas, Proteção de janelas, Papel de Paredes, Área interna, Área externa, Para mais detalhes consulte-nos.
Consultas via App também disponíveis
Regina Iwazaki
0285-88-5174
Makino Reformas em geral Atendemos região de Kanto, outras regiões sob consulta.
070-4140-6862
WWW.IPC.DIGITAL
|
0285-77-5696
SUPER VITRINE
|
87
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
IGREJA EVANGÉLICA SHINOHARA
Retr Atte RetrAtte Photo & Movie
MINISTÉRIO MARANATAH EM YOKOHAMA "Vinde à mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e Eu vos aliviarei." Mateus 11 : 28 Cultos em Português
Domingo às 18hs
ENDEREÇO: 1-1-33 Shinohara Higashi, Kouhoku-ku Yokohama-shi Kanagawa Ken
Cultos em Japonês
Domingo às 11hs
080-3750-5979 080-5482-1209
www.maranatah.com
“Retrate seus melhores momentos...”
www.retratte.com Ensaios Fotográficos/Álbuns/Aniversários/Casamentos/Eventos Sociais/Formaturas
CDC/JP
Tratamento com Hipnose
Representações e Assessoria
Trabalhe qualquer sintoma que tenha causa emocional como: Depressão, ansiedade, síndrome do pânico, traumas, fobias, medos, insegurança, diabetes, alergias, fibromialgia, entre outros sintomas, além de ser usado para incentivar a pessoa a ir melhor nos esportes e estudos
Vistos em geral Sem sair de casa Passagens aéreas Traduções para restituição de imposto de renda Auxílio na redução do imposto residencial Traduções ( Português / Japonês / Inglês) Autenticação de documentos
Danny Hasegawa
Consulte-nos sobre outros serviços!!!
090-6642-3052
Tel.:
YouTube: Hipnose no Japão
047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)
Fax.:
hipnosenojapao@gmail.com
Renovação de passaporte Zairyu card Reentry Vistos no Brasil Antecedentes criminais Procurações Aluguel de apartamentos sem fiador Carteira de habilitação Seguro de veículos
047-493-2478
E-mail: cdcjp@hotmail.com
〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10
NONOYAMA CARS Kanagawa-ken
Compra e venda de carros • Shaken • Transferência Shaken (troca de peças,
somente o necessário exigido)
Aluguel de Automóvel a partir de ¥10.000/mês 〒252-1103 Kanagawa-ken Ayase-shi Fukaya Naka 4-16-7
Oferecemos carro reserva - Daisha
080-3216-8574 c/ Jorge (Soft Bank)
Aconselhamento por telefone sobre HIV/DSTs. Realizamos regularmente aconselhamento de Saúde para residentes estrangeiros.
http://www.charmjapan.com Atendimento em português Terça-feira das 16:00 ~ 20:00hs
Tel: 88
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
06-6354-5901
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
SERVIÇOS
SUPER VITRINE
|
89
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
“Saiba o que o destino reserva para você”
Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda Dirce Caiuna Luz
Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão
Leitura com Leitura Pêndulo da Borra do Café 〒355-0031 Ligue agora!! 080-4358-6789 (SoftBank) / 080-8887-8018 (Docomo) Saitama-ken Higashi
0493-88-9347 (Fixo)
90
|
SUPER VITRINE
|
Matsuyama-shi Goryou-cho 16-21
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
Material Utilizado:
Corretivo para os olhos: smashbox 02 Sombra paleta: Huda Beauty Lápis: Kiko Milano preto Delineador preto: caneta NYX 01 black noir Delineador branco: caneta NYX 01 Máscara para cílios: Maybelline Japan Cílios postiços: yokpn k12 Lápis para sobrancelha: 06 brunette NYX
C OM E
C
onfira passo a passo como produzir essa Make Up para brilhar nas festividades carnavalescas.
1. Aplicar corretivo em toda a região do côncavo espalhando bem com uma esponja
ou pincel. 2. Aplicar sombra Blaze, na cor alaranjada com fundo avermelhado. Esfumar bem e aplicar a sombra royal da mesma paleta e esfume bem. 3. Aplicar somente na pálpebra móvel a cor Turkish delight. Na parte inferior aplique o lápis preto esfumando bem. Selar com a sombra Turkish delight. Para deixar os olhos maiores, aplicar fora da linha d’água. 4. Passar delineador preto e acrescentar o branco pra destacar.
SAÚDE E BELEZA
CURSOS DE MAQUIAGEM PROFISSIONAL E AUTO MAQUIAGEM
Makeup pro Autorizada pela associação de maquiagem japonesa (JMA) aperfeiçoamento avançado
S DE E M DICAU IAG M AQLIANE KONISHI
|
5. Aplicar máscara para cílios e colar o cílios postiços. 6. Desenhar as sobrancelhas, corrigindo as falhas esfumando bem. 7. Use um demaquilante para retirar o excesso de sombra caídos na pele. 8. Aplique o corretivo em torno das sobrancelhas na parte superior e inferior para que elas fiquem mais uniformes. Usar uma base da sua cor e aplicar por todo o rosto. 9. Para afinar os traços do rosto, aplicar o
Corretivo para sobrancelha: tarte médium Base: becca Base: NYX 02 nude Pó para contorno: Maybelline 220 Iluminador paleta: Anastasia Beverly Hills sunburst Glitter: NYX prata. Blush: Inglot pA 29w Lápis contorno labial: essence número 3 Batom: NYX 08 passion rose
contorno. 10. Aplique cola de cílios para colar as pérolas e coloque com a pinça para facilitar. 11. Em cima das pedras coloque glitter na cor prata. 12. Aplicar o blush nas têmporas esfumando bem. 13. Aplicar o iluminador. 14. Para aplicar as pérolas, use cola de cílios e uma pinça para facilitar. Aplicar glitter em toda a região do colo. 15. Aplicar lápis de contorno e logo em seguida o batom e arrase no carnaval.
090-7886-2074
@konishieliane
Site: elianekonishi.com
Eliane Konishi / Eliane Hair Makeup Artist
konishieliane
konishieliane@gmail.com
A Sua Consultora Natura no Japão
Aqui você encontra um mundo inteiro de produtos, texturas e cores. DESODORANTE ERVA DOCE
DESODORANTE ROLLON LIMA E FLOR DE LARANJEIRA
HIDRATANTE CORPORAL MACADÂMIA MARCANTE
O BOTICARIO WHITE DAY KIT MYRIAD
Edt Myriad
Sabonetes morango e leite Creme p/ mãos morango e leite
PRONTA ! ENTREGA
1.000
¥
Pq gosto de comprar com a Criss? Pq ela é uma excelente profissional. Super dedicada, atenciosa e procura sempre atender as vontades de suas clientes, nos deixando com aquela sensação de clientes Vip’s. (Edna Fujisawa )
Temos produtos para pronta entrega e por encomenda
Enviamos para todo o Japão
1000
De ¥7.344 Por ¥
5.100
2.600
¥
¥
Poupe: 31% menos
“A Criss é uma pessoa incrível, super atenciosa, simpática, trata suas clientes com muito carinho e respeito fora que não mede esforços para nos atender, está sempre à disposição. Simplesmente amo comprar com a Criss.” (Daniela Simionato Kamei)
Por que gosto de compra com a Criss natura ? É mega atenciosa e faz o impossível por suas clientes muito maraaaa. (Selma Noguchi)
Criss Natura
080-1292-2064 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
91
MAIS SAÚDE COLUNA
Como você marcha e caminha V
A importância da postura corporal Texto por Elza Nakahagi
Médica do SABJA-Disque-Saúde - 080-4083-1096. Autora dos dicionários e aplicativos de Termos Médicos e Odontológicos.
ocê já observou como a sola dos seus calçados estão gastos? Estão gastos por igual a sola toda na forma dos pés ou tem algum vício de gasto como, mais na ponta anterior, no calcanhar, parte externa ou interna do calçado, na parte lateral externa do mesmo, ou outros? Há diferença no desgaste entre o calçado direito e esquerdo? O vício de gasto do calçado reflete como você marcha, e se há algum desequilíbrio na postura corporal ocorre o gasto desigual entre
92 92 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
os pares do calçado. Marcha é o modo de caminhar, que é o movimento que se faz ao andar, levando um pé adiante do outro. Quando a pessoa já está automatizada a andar, não pensa: “Primeiro vou levantar e colocar adiante uma perna e depois pensar e repetir o movimento para a outra perna”, não! Marchar em uma pessoa sadia é um movimento automático, por isso mesmo, quando se tem um desnivelamento da coluna vertebral, da bacia, dos joelhos, ou quando as articulações ou tendões (articulação dos ombros, ou tendão
SUPER VITRINE
Fique ainda mais bonita
|
SAÚDE E BELEZA
PROMOÇÃO
VALENTINE’S DAY
O que há de melhor em maquiagem, cuidados com a pele e fragrâncias você encontra com a Mary Kay Curta essa foto no Facebook, marque seus amigos e concorra a um kit masculino da Mary Kay. O sorteio será ao vivo na Rádio IPC no Ar no dia 09/02!
080-3684-0312 (WhatsApp) Claudia Tajima
PROMOÇÃO NA MICROBLADING
¬ Microblading Tebori 3D ¬ • Designer de sobrancelhas • Make up • Permanente nos cílios 3D (Técnica japonesa) • Alongamento nos cílios fio à fio COM BAMBU OU MANUAL
• Massagem relaxante • Massagem modeladora • Massagem linfática 090-4212-0934
ATENDIMENTO EM TOYOHASHI E REGIÃO
IREMOS TAMBÉM ATÉ VOCÊ!
FAÇA UMA AVALIAÇÃO! AGENDE JÁ O SEU HORÁRIO!
Leilane Hisano Esteticista Leila S. Esteticista e Micropigmentadora WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
93
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
MAIS SAÚDE COLUNA de Aquiles, por ex.) estão com problemas, a marcha não acontece de forma natural. Ainda, caminhar em passos rápidos, exercita os músculos, aumenta a sua massa muscular e queima (diminui) a reserva de gorduras extras.
O IDEAL PARA CAMINHADAS COMO HÁBITO DE SAÚDE É: l No final da tarde quando a temperatura corpórea está mais elevada (pelo ritmo metabólico), por aproximadamente 30 minutos; l A passos rápidos, pisando firme com o calcanhar com o tornozelo flexionado em um ângulo de 45 graus. O tendão de aquiles deve ficar alongado. l Os ombros devem estar relaxados, movimentando os braços para trás, como que mobilizando
as escápulas (os ossos das costas parecidos com as asas) pois isso exercita os músculos adjacentes também; os braços flexionados a 90 graus e mãos abertas para liberar a circulação das ex-
94 94 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
tremidades; l Não balançar a cabeça ao caminhar para evitar enjôos e olhar para frente, uns 6 metros adiante. l Escolher um bom local para caminhar, sem pedras ou desníveis, mas se quiser forçar mais os músculos, poderá caminhar em ladeiras. l Escolher calçados cômodos e bem fechados para proteger os pés de qualquer impacto e roupas cômodas que não apertem nenhuma parte do corpo. Se perceber que seus calçados se desgastam de forma desigual procure um ortopedista para avaliação postural. Não continue usar calçados já gastos ou com vício de marcha. Ortopedista em japonês se chama SEIKEIGEKA.
SUPER VITRINE Antes
Depois
Antes
Depois
|
SAÚDE E BELEZA
Não é mais um mito é uma realidade!!!!
Tubos de Minoxidil de
5% & 2%
+ Frasco de Shampoo + Pote de Biotina.
KIT Crescimento Capilar, Barba & Sobrancelhas.
090-4457-4202
18.000 14.990
TRATAMENTOS CAPILARES PROGRESSIVAS, MANICURE & PEDICURE Curso de Manicure & Pedicure
ATENDIMENTO NA REGIÃO DE AICHI NISHIO
Michele Tamaoki soscabelosprogressivas@gmail.com
080-6947-3983 Mantenha-se em forma! Comece já! Personalizamos um pacote para você alcançar seu objetivo.
Marque já a sua hora!
Atendimentos do Eleganss
Limpeza facial Peeling-ultra-sônico Peeling de Diamante Lipocavitaçao Radiofrequência
Estética: 080-3636-8443 (Debora Antonella)
Depilação a laser Shiatsu(seitai) Massagem relaxante Aroma terapia Design de sobrancelha
Fanpage: Eleganss
〒509-0214 Gifu-ken Minokamo-shi Oota Chou 2541-3 hokusei 4 ¥
500 AnÚMNOCISOTREE ESTE DE D
G
E S C ANHE ONT O
Maquiadora profissional & Designer de sobrancelhas
Atendimento somente com horário marcado.
Atendo em Shiga-ken: Aisho-cho (Echigawa), Kusatsu e Minakuchi.
Design de Sobrancelhas Depilação Espanhola Depilação Egípcia Facial Maquiagem Social
StudioVanessaKido
(090) 9699-1307
ULTRACAVITAÇÃO + MANTA TÉRMICA:
Gordura no abdômen, laterais, bumbum, pernas e parte superior dos braços REDUÇÃO LOCALIZADA DE MEDIDAS
¥3.500/70min (1a. vez) RADIOFREQUENCIA MONOPOLAR (RFM):
BAMBUTERAPIA + EMS:
Adeus a celulite e flacidez. Melhoria da circulação do sangue, tonificação, firmeza e textura da pele. Indicado também p/ o pós parto e ganhos de peso súbitos.
Para eliminar celulite, flacidez e gordura localizada. “Levanta o bumbum”
¥5.000/90min (1a. vez)
¥3.500/90min (1a. vez)
MESOTERAPIA VIRTUAL Facial: Acne, manchas, olheiras, rugas, e rejuvenescimento
QUIROPRAXIA E MASSAGEM SEITAI:
RADIOFREQUENCIA FACIAL (RFM): Efeito Lifiting imediato
Trata dores no pescoço, costas, coluna, enxaqueca, etc.
¥5.000 (1a. vez / um dos tratamentos) Nagoya-shi Naka-Ku Sakae 4-7-7 Princess Sakae Bldg 203 (Próximo do Tokyu Hotel na rota 41) Horário de Atendimento: 10:00 - 20:00 Folga aos Domingos
Consulte-nos.
kellyesthetique
Tel.:
WWW.IPC.DIGITAL
Atendimento UNISEX
090-7028-8249 |
SUPER VITRINE
|
95
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Corte feminino e masculino DEPILAÇÃO Tintura DEFINITIVA Hair Botox A LASER A PARTIR DE ¥3.0 Progressiva 00 • Brazilian Straight • Japanese Straight
Salão de cabeleireiro Manicure Pedicure
Bleach
Hair Styling
• Highlight • Balayagem • Ombré hair • Mechas Californiana • Fantasy Colors e outros
Atendimento com hora marcada de Quarta à Domingo das 10:00 às 20:00 Open 水∼日/10:00~20:00 まで 休日/月曜日と火曜日 Fechado às Segundas e Terças-feiras. 〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-3-6
Nail art em gel Depilação Estética facial
Alessandra Sakai 090-5344-3451 (Docomo) 0804889-1975 (Softbank) Andréia Sakai 090-7284-2554 (Docomo) 080-4802-2766 (Softbank) 0276-49-6467 - Salão
Agora com atendimento de cosmetria avançada, Hifu, Radiofrequência e Cavitação. Aberto de segunda à sexta a partir das 9:00h Sábados e domingos atendimento com hora marcada.
090-9940-2818 | 090-9915-9823 | 070-2211-7934 (Karie)
(Fabiano)
〒482-0005 Aichi-ken Iwakura-shi Shimohonmachi Tomyouan 222-1
(Rosana)
facebook.com/Sovereing7000
ENCONTRE AQUI O QUE HÁ DE MELHOR NA ESTÉTICA
Tratamentos
FIQUE EM FORMA JÁ! Acompanhamento gratuito para o seu objetivo
TIDOS OS GARAN RESULTAD DINHEIRO OU SEU DE VOLTA.
Limpeza de pele // Rugas e linha de expressão facial (biofrequencia) Flacidez facial (radiofrequência) // Rejuvenescimento // Hidratação facial
Naiara Kague
Sobrancelha // Henna // Permanente de cílios // Alongamento de cílios
Kelvin Yuji Nakashima
080-4216-0907 090-4269-6187
Cone chinês // Detox pelos pés // Manicure esmalte e em gel Massagem redutora // Lipocavitação // Radiofrequência Vacuoterapia // Manta térmica // Tratamentos corporais
FLACIDEZ, GORDURA LOCALIZADA, CELULITE
Eliene Miura | Estética Facial e Corporal
”O bem estar absoluto é a base para a manifestação da vida plena”. 080-4210-7291(Flávia) 090-9896-8983 (Jéssica) Estética LaBella Mie-ken Kuwana-shi Nishiyuriage 456-1
96
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
ATENDIMENTO NA REGIÃO DE NAGANO
Limpeza de pele | Manicure Sobrancelha | Depilação | Body Model Drenagem Linfática | Massagem Relaxante
Agende já o seu horário!
Tel: 080-1154-0086
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
COMPRAS
SUPER VITRINE
|
97
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
APOSENTADORIA MATÉRIA
Aposentadoria Entenda o acordo de Previdência Brasil-Japão
C
Texto por Redação
om o envelhecimento da comunidade brasileira no Japão é natural que muitas pessoas comecem a refletir sobre aposentadoria. Para explicar melhor de forma simplificada o acordo entre a previdência do Brasil e Japão disponibilizamos aqui algumas informações para esclarecer suas dúvidas. A) Pedido de aposentadoria no Brasil B) Pedido de aposentadoria no Japão C) Pedido de Restituição da Previdência paga no Japão D) Órgãos de auxílio no Brasil E) Órgãos de auxílio no Japão
98
|
SUPER VITRINE
|
A) PEDIDO DE APOSENTADORIA NO BRASIL ONDE CONSEGUIR INFORMAÇÕES SOBRE APOSENTADORIA NO BRASIL UTILIZANDO O ACORDO DE PREVIDÊNCIA BRASIL-JAPÃO? Por enquanto, a única agência que orienta sobre questões de previdência Brasil-Japão é a de São Paulo, sito à Rua Santa Cruz, 747 – 1º subsolo. Vila Mariana – São Paulo-SP.
QUAL É O CONTATO DA AGÊNCIA DO INSS QUE ATENDE AS QUESTÕES SOBRE APOSENTADORIA NO ACORDO DE PREVIDÊNCIA BRASILJAPÃO? O contato é: INSS – Agência da Pre-
WWW.IPC.DIGITAL
vidência Social de Atendimento de Acordos Internacionais – APSAI - Rua Santa Cruz, 747 – 1º subsolo. Vila Mariana – São Paulo-SP. Telefones: (11) 3503 – 3617, (11) 3503 – 3618 ou (11) 3503 - 3607.
COMO FUNCIONA O PEDIDO DE APOSENTADORIA NO BRASIL? A previdência brasileira oferece tipos diferentes de aposentadoria. A mais comum é a aposentadoria por idade, destinadas às pessoas acima de 65 anos para homens e acima de 60 anos para as mulheres e, que tenham contribuído por mais de 15 anos (carência mínima de 180 contribuições mensais). Para os trabalhadores rurais a idade é de 60 anos para os homens e 55 anos para as mulheres. Outra modalidade é a aposentadoria por tempo de contribuição, que são necessários 35 anos de contribuição para homens e 30 anos para as mulheres. Existe ainda a aposentadoria por in-
SUPER VITRINE
validez, causado por doença ou invalidez e a aposentadoria especial destinada aos trabalhadores expostos a agentes nocivos à saúde, sejam físicos, químicos ou biológicos.
COMO FUNCIONA O PEDIDO DE APOSENTADORIA NO ACORDO DE PREVIDÊNCIA BRASIL-JAPÃO? Para requerer aposentadoria no Brasil ao atingir a idade, o trabalhador precisa ter contribuído o INSS por pelo menos 180 meses, ou 15 anos. Alguns dekasseguis que ficaram muito tempo trabalhando no Japão, podem não ter atingido esta exigência mínima de tempo de contribuição no Brasil. Com o Acordo de Previdência Brasil-Japão firmado em 2012, o tempo de trabalho realizado no Japão (devidamente comprovado) é adicionado ao tempo de contribuição no Brasil para atingir o mínimo exigido de contribuição de 15 anos e assim conseguir receber aposentadoria. Porém, lembre-se que, somente o tempo de serviço no exterior é utilizado para o reconhecimento do direito ao benefício, o valor da contribuição feita no Japão, não.
B) PEDIDO DE APOSENTADORIA NO JAPÃO QUEM PODE RECEBER APOSENTADORIA NO JAPÃO? A aposentadoria ou Pensão Básica de Idoso (Rorei Kiso Nenkin) pode ser solicitado por qualquer pessoa residente no Japão, incluindo estrangeiros, que contribuiu para o Plano de Pensão Na-
cional (Kokumin Nenkin), durante a idade entre 20 e 60 anos, por um período maior que 25 anos e quando completar 65 anos de idade.
SOU BRASILEIRO COM VISTO PERMANENTE. POSSO PEDIR APOSENTADORIA JAPONESA E RECEBER NO BRASIL? Sim, desde que preencha os requisitos acima.
TRABALHEI NO JAPÃO POR 12 ANOS E VOU COMPLETAR 65 ANOS. POSSO PEDIR A APOSENTADORIA? Sim, para os brasileiros que conseguiram obter nacionalidade japonesa ou visto permanente até completar 65 anos, e que também tenham residido muito tempo no exterior, terão o período de residência no exterior contado como contribuintes, mas chamado de período de desistência (Gassan Taisho Kikan) no Japão.
C) PEDIDO DE RESTITUIÇÃO DA PREVIDÊNCIA PAGA NO JAPÃO (DATTAI ICHIJIKIN)
|
COMPRAS
09/11/1994, o brasileiro que estiver cadastrado no Shakai Hoken, quando retornar ao país, pode solicitar devolução de parte do imposto de pensão paga no Japão.
QUEM TEM DIREITO À RESTITUIÇÃO DA PENSÃO/ APOSENTADORIA? 1º - O brasileiro deve estar cadastrado no Kosei Nenkin Hoken, que é o seguro aposentadoria e é descontado do salário; ou no Kokumin Nenkin Hoken, para quem trabalha autônomo; 2º - Não deverá estar residindo no Japão, o pedido deve ser feito do exterior; 3º- O brasileiro não pode ter dupla nacionalidade; 4º - Deve ter contribuído por mais de seis meses;
RECEBO O VALOR INTEGRAL DA CONTRIBUIÇÃO DESCONTADA EM MEU SALÁRIO?
Sim.
Não, o desconto que sai do seu salário, inclui, além do seguro pensão, o seguro saúde e se acima de 40 anos, também o seguro de cuidados e assistência ao idoso (Kaigo Hoken-Ryo). A restituição é apenas a parte do Seguro Pensão (Kosei Nenkin Hoken). E o valor máximo de restituição é dos últimos 36 meses de contribuição.
RESTITUIÇÃO DE SEGURO PREVIDÊNCIA PAGO NO JAPÃO, COMO FUNCIONA?
POSSO PEDIR A RESTITUIÇÃO À QUALQUER TEMPO?
Desde a lei japonesa publicada em
Não, o prazo deste pedido é de dois
POSSO PEDIR APOSENTADORIA PELO JAPÃO E RECEBER TODO MÊS EM CONTA BANCÁRIA NO BRASIL?
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
99
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
EDUCAÇÃO APOSENTADORIA COLUNA MATÉRIA anos ( 2 anos) após a saída do país (carimbo do passaporte).
COMO FAZER O PEDIDO? Primeiro, para solicitar o pedido de restituição da previdência japonesa no Brasil, o interessado precisa ter feito a Notificação de Translado (Tenshutsu Todoke) na prefeitura onde residiu antes de voltar, avisando que está se mudando para o exterior e fazer a Notificação de desligamento do Sistema de Pensão Nacional (Kokumin Nenkin no Shikaku Soshitsu Todoke). Caso não tenha feito nenhum destes, pode se fazer através de sites dos órgãos competentes no Japão. Preencher o formulário no link abaixo e enviar junto a caderneta (nenkin techo) original; cópias do passaporte das páginas 01,02, 03 e as páginas carimbadas, principalmente a última data de saída do Japão; e cópia do comprovante do banco. Enviar os documentos para o endereço do Japan Pension Service que também consta no link. www.nenkin.go.jp/n/open_imgs/ service/0000018647tEiX1JUu8i.pdf
SE EU SOLICITAR A RESTITUIÇÃO E DEPOIS RESOLVER VOLTAR AO JAPÃO, O QUE ACONTECE? Ao solicitar a sua restituição, sua contribuição para a Previdência do Japão irá zerar. Pode voltar e trabalhar normalmente. 100
|
SUPER VITRINE
|
PEDIR RESTITUIÇÃO DA PREVIDÊNCIA JAPONESA É VANTAGEM? Ao solicitar a restituição da previdência japonesa, todo o período de contribuição efetuado será zerado, de forma que não poderá utilizar este período de trabalho no exterior para cálculo da aposentadoria a ser requerida no Brasil segundo a nova lei de Acordo da Previdência Brasil-Japão de 2012. A decisão fica baseada em sua previsão de aposentadoria no Brasil, que é de contribuição mínima de 15 anos ou 180 meses. Veja o que é melhor para o seu caso. Com o novo Acordo de Previdência Brasil-Japão, esta opção deve ser bem pensada. A restituição do valor é de parte
WWW.IPC.DIGITAL
dos últimos 36 meses de serviço (3 anos). Não importando se trabalhou por dez anos. Lembre-se que a restituição é apenas sobre o valor da contribuição específica do seguro pensão. No Japão, a contribuição do Shakai Hoken paga do seu salário inclui seguro saúde e outras taxas.
POSSO SOLICITAR RESTITUIÇÃO DO SEGURO JAPONÊS ASSIM QUE CHEGAR AO BRASIL? QUANTO TEMPO LEVA PARA RECEBER EM MINHA CONTA BANCÁRIA? Sim. O tempo médio de recebimento atualmente é de cerca de seis meses
-dekasseguis: a CIATE (Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior) e a NIATRE (Núcleo de Informação e Apoio aos Trabalhadores Retornados do Exterior). Para mais informações sobre a CIATE :www.facebook.com/ciate Tel: +55 (11) 3207-9014 E-mail:contato@ciate.org.br Funcionamento de segunda a sexta das 9h às 17:30h. Endereço da sede e palestras: Rua São Joaquim, 381, 1º a ndar, sala 11, bairro Liberdade – São Paulo/SP (dentro do prédio do Bunkyo) Contato NIATRE: Tel: (11) 32031916 ou e-mail niatre.isec@gmail.com Endereço: Rua São Joaquim, 381, Subsolo – Liberdade – São Paulo/SP (dentro do prédio do Bunkyo)
após o envio de todos os documentos corretos.
POSSO SOLICITAR A RESTITUIÇÃO DEPOIS DE 3 ANOS NO BRASIL APÓS DECIDIR QUE NÃO QUERO MAIS VOLTAR AO JAPÃO? O prazo máximo para solicitação é de até dois anos.
POSSO SOLICITAR A RESTITUIÇÃO DE OUTRO ESTADO QUE NÃO SEJA SÃO PAULO? Pode fazer tudo através dos correios. A CIATE pode lhe ajudar (veja o contato no item: Serviço de auxílio no Brasil).
POSSO PEDIR RESTITUIÇÃO SE TENHO PASSAPORTE JAPONÊS?
E) ÓRGÃOS DE AUXÍLIO NO JAPÃO
Não, quem possui nacionalidade japonesa ou dupla nacionalidade, mesmo residindo no exterior, não poderá solicitar a restituição da Previdência japonesa.
Japan Pension Service Takaido-nishi 3-5-24, Suginami-ku, Tokyo 168-8505 Tel: 0570-05-1165 do Japão Tel: + 81 3 6700 1165 do exterior
D) SERVIÇOS DE AUXÍLIO NO BRASIL
Sobre o Acordo Brasil Japão: Home Page da Japan Pension Service - JPS http://www.nenkin.go.jp/n/www/service/detail.jps?id=5068 · Informações gerais sobre Seguro Nacional: consulte os JPS branch offices de sua região a lista de endereços está no site http://www.nenkin.go.jp/n/www/service/0000004230.pdf
HÁ ALGUM OUTRO LOCAL OU ENTIDADE QUE POSSA INFORMAR SOBRE APOSENTADORIA PARA EXDEKASSEGUIS? Em São Paulo, existem duas entidades que dão suporte aos dekasseguis e ex-
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
101
SUPER VITRINE
102
|
|
SERVIÇOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Aqui você encontra as melhores empreiteiras do Japão.
GUIA DE EMPREITEIRAS
求
人
ガ
イ
ド
Conheça as empreiteiras mais sérias do Japão VÁRIAS REGIÕES
VÁRIAS REGIÕES
VÁRIAS REGIÕES
MATSUURA GIKEN
FUJIARTE
www.kowa-corp.com
KOWA CORPORATION
Com mais de 26 anos de experiência no mercado, a Kowa Corporation trabalha para o bem estar dos nossos funcionários e para melhor atendê-los. Além da matriz em Gunma, contam com filiais em Aichi, (Inazawa e Yatomi), Hyogo, Ibaraki, Kagoshima, Kanagawa, Shiga e Tochigi. “A empreiteira que se importa com você!” Acesse website e redes sociais para mais informações. 〒372-0054, Gunma-Ken Isesaki-shi 0270-21-8155 Yanagihara-cho 15, 0120-20-8155, Kowa (Matriz), cadastro@kowa-corp. Corporation, com, Website: www.kowa-corp/form.php
A Matsuura Giken é uma empresa de recursos humanos que atua diretamente na área de recrutamento de pessoas para diversos tipos de trabalho. Fundada em 2012, ganhou notoriedade no mercado por sempre apoiar a comunidade brasileira e latina no Japão, oferecendo oportunidades empregos para quem fala ou não o nihongo. Faça parte desta equipe e viva novos desafios. Desenvolva sua carreira e agregue seu conhecimento aos resultados da empresa. Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Higashi-ku, Kamiishida-cho 2354-1, mat〒435-0001, 090-6612-5899, suuragiken, www.matsuuragiken.com/
A Fujiarte, foi fundada em 1962 e atua no mercado há 55 anos no ramo de Outsourcing Industrial, consultoria em recursos humanos, gestão de profissionais e terceirização de RH. A empresa conquistou credibilidade e confiança e tem como lema a satisfação dos clientes e também a dos funcionários. Faça parte desta equipe! Encontre vagas disponíveis em todo o Japão diretamente no website. 0120 52-7701, empregos-mail@ empregos.fujiarte, fujiarte.co.jp, www.empregos.jp/
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
103
CADERNO DE
EMPREGOS
Akatsuki.................................. 104 Alpha Group.............................120 Azuma Corporation................130 Chubu Kogyou K.K.................124 Club Holywood........................132 Criative.....................................113 Daisan Piramide......................110 Deal.................................. 122, 130 Dejavou....................................107 Dosul Sangyo .........................132 Endo Houze.............................117 Faith Co., Ltd.......................... 104 Forest.......................................114 Fujiarte.............................118, 119 Global Group...........................125
Grand art..................................105 H&I Management............ 107, 111 Hidamari Service....................112 Ikai Product - Ibaraki..............111 J.Works Hashima....................106 JMS...........................................110 Joywork...................................112 K.K Nikken Engineering Service.126 K.K. Kyoei Fine........................136 Kowa Corporation..................131 Kyoei.........................................129 Life Support.............................115 Man to Man............................. 134 Matsuura Giken.........................19 Meisei.......................................106
SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI
POLIMENTO COM LIXADEIRA (CONSTRUÇÃO NAVAL), etc.
h.extras ¥1.250/ h ~ + 25%Ambiente predominante
• Temos alojamento • Pessoas de meia-idade são bem vindas • Não é necessário ter experiência
masculino
Entrevistas pelo Skype!
Ueda 090-3928-9622 ueda@aktk-net.com
(Por.) A entrevista será efetuada em Osaka (Umeda).
KENSA E OPERAÇÃO DE MÁQUINAS Fábrica de componentes de silicone
Homens e Mulheres
¥900/h ~ ¥1.100/h ・Turno diurno ・Nihongo básico ・Temos moradia ・Férias remuneradas
SANSUY CORPORATION
Cel:
090-5810-8156
〒340-0003 Saitama-ken Soka-shi Inari 2-27-13 104
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Mutsumi Support.................. 134 NC Kikaku ...............................126 New Work.................................122 Nexas.......................................136 Nipoon Cookery......................105 Nissei Sangyo.........................114 ONC...........................................123 Orumaisu ............................... 104 Plus Alpha................................128 Presence..................................130 Pro-Human..............................116 Saitake.....................................121 Sankyo.....................................127 Sansuy Corporation.............. 104 Sanyou.....................................124
SEXY 1.....................................122 Shouei Co. Ltd.........................116 Shouei Works..........................120 Tadokoro Kogyo......................110 Taishin Kogyou Co Ltd...........128 Techno Service.......................133 TechnoStar..............................106 Unitecs Co. LTD.......................105 Wa-Ka.......................................128 WM............................................128 Work service............................120 World .......................................112 Y's Corporation.......................135 Yutaka............................. 108, 109 Zenshin & ABC........................137
URGENTE!!! AUTOPEÇAS
¥950/h ~ ¥1.300/h AICHI-KEN GIFU-KEN
Komaki Kasugai Tajimi
●
●
●
●
●
FAITH CO. LTD
Cel: Cel:
●
Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria
080-2617-0676 Rogério 090-3967-7197 Mariela
Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00
Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58
Empreiteira de Chiba Kasama Ryugasaki Funabashi Ichihara
¥1.200/h~ ¥1.200/h~ ¥1.300/h~ ¥1.200/h~
Funabashi Torno NC Ichihara Manuseio de Vidro
Ryugasaki (Ibaraki) Pintura
Kasama(Ibaraki) Mekki de kiban Envie seu curriculum por
mail orumaisu@gmail.com ou fax 047-413-0239
Acompanhe-nos pelo
☎ 0474-11-6182 Fukuhara
〒273-0002
Chiba-ken, Funabashi-shi, Higashifunabashi 3-33-3-301B
ORUMAISU 3min. a pé da estação de Higashi Funabashi da Linha Sobu
novo escritório
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ADMISSÃO IMEDIATA
SAITAMA-KEN CAMPO DE GOLFE
Para quem gosta de esportes e natureza
¥270.000 ~ ¥300.000/mês Temos bônus! Oferecemos: • Treinamento para pessoas sem experiência • Providenciamos apartamentos Requisitos: • Idioma japonês básico • Experiência preferível • Possibilidade de 1,5 rounds
UNITECS
(Sussumu) ( Sussumu) 080-9359-5996(Sussumu 049-277-4245 Informações com Sussumu
Homens e mulheres!!
SHIZUOKA-KEN KAKEGAWA-SHI
HAMAMATSU-SHI Autopeças - Produção de pequenas KITA-KU peças eletrônicas
¥1.400/h
A 6:00 ~ 14:30 / 14:00 ~ 22:30 / 22:00 ~ 6:30 3 turnos alternados Folga:Sabados e domingos ou 4 x 2 B 6:00 ~ 14:30/22:00 ~ 6:00 +hrs.extras Turnos alternados 4x2 Nihongo 80%
HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU
Montagem de máquina de industriais
Montagem de máquina de industriais
¥1.150/h ~ ¥1.200/h
¥1.250/h
8:00 ~ 17:00 Folga:Sabados e domingos Nihongo 50%
8:00 ~ 16:45 Folga:Sabados e domingos Nihongo 80%
090-8322-8454 NAITO(Jap.) Grandart k.k./Artstaff k.k. Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-cho353-3 DaikyotochiBldg 5F CONTRATO DIRETO COM A FÁBRICA
Local de trabalho:
CHIBA-KEN YACHIYO-SHI
ADMITIMOS ADMITIMOS PARA PARA INÍCIO INÍCIO IMEDIATO IMEDIATO
¥950/h~¥1.000/h Benefícios
+25% horas extras / adicional noturno
(O valor de salário dependerá do horário e setores específicos)
SUTADAI TOYO KAT
Parada de ônibus da NC (Nippon Cookery)
ROTATÓRIA
(ÔNIBUS E TAXI)
A fábrica funciona 365 dias ao ano!
←
←
←
←
←
←
LADO NORTE (SAÍDA A3)
←FUNABASHI
←
←
KATSUTADAI
Empresa do grupo
←
NARITA→
047-480-1801 090-4590-5834 c/ Okabe ou Igarashi
Fábrica: Cel:
←
idade são bem vindas.
Produtos alimentícios para lojas de conveniência
Parada de ônibus da NC Na estação de Katsutadai, subir a escada rolante da saída A3 (Nippon Cookery)
←
+ Turno Diurno ou Noturno + Pessoas dinâmicas + Nihongo não é necessário + Casais e pessoas de meia
←
+ Estabilidade no emprego + Seguro Social + Férias remunerada + Contratação direta + Alimentação gratuita + Apartamentos semi mobiliado
Horas Extras
COFFEE SHOP
Empresa do grupo
Atendimento das 7:00 às 21:00h
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
105
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ÓTIMA OPORTUNIDADE
URGENTE!!
PRODUÇÃO DE PEÇAS PARA RELÓGIO
PARA QUEM PROCURA SERVIÇO
TODO O ANO!
Gifu-ken Kaizu-shi Torno Nc Auto peças
¥900
+ hora extra
Somente turno diurno Idade até 55 anos
Nihongo 30% Shakai hoken depois 2 meses
080-6960-8873 Tsuno 080-5829-9527 Ohno
GANHE PRÊMIO DE ¥30.000!!
AICHI-KEN Kitanagoya-shi
(próximo à estação de Kamiotai) AUTOPEÇAS E + Prêmio COMPONENTES ELETRÔNICOS assiduidade!!
KENSA E OUTROS
¥950/h~
+25% h.extras
Ambiente predominante feminino
Para mais informações, entre em contato.
MEISEI
* Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas
Tel.(escritório)
OPERADOR DE LINHA
¥1.200/h~
Ambiente predominante Cel.: masculino +25% h.extras
*Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas ● ●
Nihongo fluente (conversação) Shakai hoken Serviço por longo período ●
Cel.:
052-503-8053
090-3952-5550 Shibata (Jap.)
090-3959-6600 Kobayashi (Jap.)
Casais são bem-vindos!!
(¥10.000 após 1 mês + ¥10.000 após 2 meses + ¥10.000 após 3 meses)
* Há outros prêmios a cada 3 meses!
* Temos horas extras!
Possibilidade de Salário médio mensal ¥280.000! * aumento salarial
¥1.100/h~¥1.150/h +25% h.extras • Folgas sábados e domingos • Treinamento em português
Requisitos: ■ Compreensão de 40% do idioma japonês ■ 2 turnos
GIFU-KEN OGAKI-SHI
SOLDA SPOT
ADMITE-SE URGENTE!!!
NAGANO-KEN SAKU-SHI
Ambiente predominante masculino
¥1.300/h +25% h.extras
• Pessoas com experência, haverá teste • Nihongo acima 40% • Temos horas extras • Possibilidade de turnos alternados no futuro
MIE-KEN INABE-SHI ¥1.250/h~ +25% h.extras 30% • Temos horas extras AUTOPEÇAS FUNDIÇÃO •• Nihongo Turno diurno e noturno alternados Contratamos Tantosha p/ Contato: 090-9029-8137 Tanaka Nagano-ken Saku-shi e Mie-ken Inabe-shi
• Possuir carteira de motorista (normal) • Nihongo fluente • Homens e mulheres
J.Work-HASHIMA Co. Ltd.
hashima.diogo@gmail.com
090-9029-8137 Tanaka 080-4540-4954 Diogo (port.) Mais detalhes, entre em contato!
Tel: 0584-33-0162 Fax: 0584-33-0180
Concorra a 3 meses
de assinatura grátis da Revista Super Vitrine! Preencha o cupom abaixo e envie para IPC World.Inc / Assinatura Vitrine
〒104-6230 Tokyo to Chuo-ku Harumi 1-8-12 Harumi Island Triton Square Office Tower Z-30F
ou SMS para 050-3583-8080 ou email para promo@revistavitrine.jp com os dados: Nome, data de nascimento, código postal, endereço completo, e-mail, telefone NOME COMPLETO
DATA DE NASCIMENTO
ENDEREÇO
CÓDIGO POSTAL
TELEFONE
Serão sorteadas 100 assinaturas!!! 106
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO! MIE-KEN INABE-GUN TOIN-CHO Fábrica de pneus (contrato direto)
¥1.400/h + ¥500/dia BENEFÍCIO
Contato:
Auxílio moradia mensal e prêmio trimestral de até ¥90,000 Temos apartamentos e trasporte
090-1477-7415 (Takahashi)
HAMAMATSU-SHI HAMAKITA-KU Fábrica de filtros para autos
¥900/h ~ ¥1.100/h BENEFÍCIO
REQUISITO
Contato:
Turno diurno ou noturno Requisito:condução própria Condução própria
090-1477-7415 (Takahashi)
MIE-KEN REGIÃO DE KUWANA-SHI Depósito de pneus
¥1.300/h +25%h.e
BENEFÍCIO Carregamento de pneus Turno diurno , folga aos Domingos Temos apartamentos e trasporte
Contato:
090-1477-7415 (Takahashi)
HAMAMATSU-SHI HAMAKITA-KU Fábrica de chicote de fio
¥1.200/h REQUISITO
Contato:
+25%h.e
Dominio da lingua japonesa condução própria
090-4197-1895 (Yamada)
0594-88-0500
st0327m@h-i-mgmt.com
〒 511-0271 Mie-ken Inabe-shi Daian-cho Katahi 1992-1
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
107
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
URGENTE!! ¥930/h~¥1.163/h + 25% h.e. Horário: 8h~20h / 20h~8h ■
Oferecemos apartamentos
■
Ajudamos na mudança
Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562
Fábrica de sobremesas
AICHI-KEN Aisai-shi
Fábrica de pães
AICHI-KEN Kasugai-shi
¥1.000/h~¥1.050/h + 25% h.e. ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança
Cel :080-6142-6912 Lauro(port.)
Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562 Cel: 080-5700-5188 Augusto (port.)
496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 〒496-0044 〒 Exceed Tatekomi 105
〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105
:090-3657-3355 Ueda(jap.)
SHIGA-KEN Hikone-shi
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança
〒522-0201 Shiga-ken Hikone-shi Takamiya-cho 137-1-306
¥1.000/h~ ¥1.050/h
Fábrica de bolos e pudins
+ 25% h.e.
〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101
Fábrica de Pães
OKAYAMA-KEN Kibi Chuo-cho
¥930/h + 25% h.e.
(após 22h ¥1.163/h)
■
Horário: 8h~20h / 20h~8h (Horário não definido)
Ajudamos na mudança
Tel: 0866-56-8780 (jap.) Fax: 0866-56-8781 Cel: 080-6181-8843 Milton (port.) 080-6202-6383 Júlio (port.) 090-9280-2736 Daniel (port.) 〒716-1241 Okayama-ken Kaga-gun Kibi Chuo-cho Yoshikawa 4860-6 Kibi Plaza 1F
108
|
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança
Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477 Kobayashi (port.) 080-6202-6321 Teruyo (port.) 〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3
HYOGO-KEN Ono-shi + 25% h.e.
¥930/h
Fábrica de pães Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 2.5 horas extras
SUPER VITRINE
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança Tel: 0794-63-4026 (jap.) Fax: 0794-63-4036 Cel: 080-6208-4778 Sergio (port.) 090-8213-9906 Francisco (port.) ■ ■
Tel: 079-593-0810 (jap.) Fax: 079-593-0819 Cel: 080-6188-4027 Paulo (port.) 080-5307-3407 Claudio(port.) 090-1153-8485 Iguchi (port.)
apartamentos
Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 2~3 horas extras
(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno)
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança
■ Oferecemos
(Ganho acima de ¥11.363/dia no turno noturno) ■ ■
Tel: 0749-49-2600 (jap.) Fax: 0749-26-2300 Cel: 090-8142-6978 Marcio (port.) 090-1917-9954 Nishikawa (port.)
■ ■
Fábrica de pães
¥930/h + 25% h.e.
Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 3 horas extras
HYOGO-KEN Sasayama-shi
OSAKA-FU Osaka-shi
Fábrica de pães
¥930/h + 25% h.e.
■ ■
080-6188-4039 Marcelo (port.)
|
WWW.IPC.DIGITAL
090-3670-6477 Flavio (port.) 080-6194-1514 Wilian(port.)
〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5
HIROSHIMA-KEN Higashi Hiroshima-shi
Fábrica de pães
Horário: 8h~20h / 20h~8h
¥930/h + 25% h.e.
(Ganho ¥11.746 o turno noturno) ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança
Tel: 0824-33-0890 (jap.) Fax: 0824-33-0891 Cel: 090-3650-0798 Orlando (port./esp.)
739-0263 Hiroshima-ken Higashi hiroshima-shi Shiwa Ryutsu 1-22 A-101 〒739-0263
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
FÁBRICA DE BOLOS E PÃES E!!
CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi ¥950/h + 25% h.e. (Diurno) deFábrica Obento
Fábrica de Pães CHIBA-KEN Inzai-shi ¥930/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥930/h ~ ¥1.163/h (Noturno)
Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança
Horário: 9h ~ 21h / 21h ~ 9h Moradia: Kitnet Ajudamos na mudança
NT
GE
UR
¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno)
Tel: 0476-05-3025 (port. / jap.) Cel: 090-6236-6426 Patricia (port.)
Tel: 0476-40-3002 (jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Dayane (port.)
090-9280-3470 Kawada (port.) 080-5348-8924 Yamanaka (port.)
〒276-0031 Chiba-ken Yachiyo-shi Yachiyodai Kita 1-10-7 NK Bldg.302
SAITAMA-KEN Koshigaya-shi
Padaria
¥910/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥940/h ~ (Noturno) ※a partir das 22h, +25%
Horário: 10h ~ 21h / 22h ~ 9h ※Temos outros horários, consulte-nos! Requisitos: Idioma japonês 50%~ Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar
Tel: 048-960-5432 (jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (port.)
080-5348-8924 Yamanaka (port.)
〒343-0822 Saitama-ken Koshigaya-shi Nishikata 2-21-13 Aida Bldg 2-B
TOKYO-TO Akishima-shi
Fábrica de Pães
¥960/h + 25% h.e. (Diurno) ¥960/h ~ ¥1.188/h (Noturno / após 22h)
Moradia: Oferecemos apartamentos / Ajudamos na mudança ❶9:00~18:00 ❷11:00~20:00 ❸14:00~23:00 ❹20:00~5:00 Temos 1~2 horas extras
Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 090-1918-0243 Matsui (jap.)
〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203
IBARAKI-KEN Joso-shi
Fábrica de Pães
¥900/h~¥950/h + 25% h.e.
090-6236-6443 Yamamoto (port.)
〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108
TOKYO-TO Hachiouji-shi
¥960/h
Fabricação de Macarrão, Acompanhamentos e Topping de Salada
+ 25% h.e. +25% turno noturno após 22:00 Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203
TOKYO-TO Kodaira-shi
Fábrica de Pães
¥960/h +25% h.e. (Diurno) Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h Requisitos: Idioma japonês 50%~ Folgas: Sistema 6×1, 5×2
Tel: 04-2943-2591 (jap.) Fax: 04-2943-2592
Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.esp)
〒359-0041 Saitama-ken Tokorozawa-shi Nakaarai 1-10-1 Tatsumi Bldg 308
IBARAKI-KEN Joso-shi
Fábrica de Bolos e Pudins
¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e.
Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet
Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet
Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)
Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)
〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101
Contrata-se Tantosha em todas regiões
〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101
080-5348-8924
Yamanaka (port.)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
109
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
URGENTE!!
Serviço FIXO (longo período)
SAITAMA
SHIGA Konan-shi & Kouka-shi
Sayama-shi e Tokorozawa-shi
COMPONENTES ELETRÔNICOS
¥1.250/h~¥1.300/h
¥950/h~¥1.150/h
OPERAÇÃO DE MÁQUINAS & KENSA P AUTO PEÇAS
+25% horas extras
diurno e noturno
horas ¥950/h~¥1.250/h +25% extras
Nihongo básico, Apto semimobiliado
080-3278-0866 IKEDA 080-3179-3951 EMERSON
090-1661-6899 GIZELI 080-3564-9774 IZABEL
Nihongo básico
JMService Inc.
TEL:04-2950-5911
horas ¥1.000/h~¥1.300/h+25% extras
SOLDA SPOT (Vergalhão de aço)
(PEÇAS DE AR-CONDICIONADO)
■
EMPILHADEIRA E PICKING
■
Apto semimobiliado
OKINAWA
Serviço de Hotelaria
090-2474-5550
KANAGAWA-KEN
NAGANO-KEN AZUMINO-SHI
INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO Ambiente predominante Mensal aprox. de feminino até ¥340.000!! • Serviço estável • 3 horas extras diárias
• Nihongo conversação intermediário • Ajudamos na mudança • Hirukin ou yakin, não é revezamento • Apartamento semimobiliado
Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp
GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI ELETRÔNICOS Homens e mulheres Serviço fixo
• Muitas horas extras • Serviço por longo período • Ajudamos na mudança • Apartamento semimobiliado
Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp
LOJAS DE CELULAR
Atendimento - Intérprete - Vendas
• Nihongo fluente(日本語読み書きできる方) • 未経験者歓迎! Contato: 090-3143-1969 Natacha Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp
110
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
❶ YOKOHAMA-SHI KANAZAWA-KU ❷ FUJISAWA-SHI
NIIGATA-KEN
❸ NIITSU
¥1.200/h ¥ 1.200/h 1.200/ h~
¥2.000/h
FABRICAÇÃO DE TREM
• Desenhos em 3D CAD • Operador Laser • Montagem de Trem com Solda experiência OK! • Solda em Mig, Tig Sem Temos treinamento • Secretária Idioma japonês e Excel 100% Atendimento por telefone 9:00 - 19:00
090-1043-3098 Kiane Tadokoro(Port.) 080-3526-8146 Amemiya(Jap.) 〒236-0043 Kanagawa-ken Yokohama-shi Kanazawa-ku Ookawa3-1 tadocorotomio@msn.com
Envio do Curriculum Vitae
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
INÍCIO IMEDIATO!! IBARAKI-KEN CAMPANHA P/ NOVOS FUNCIONÁRIOS
3 meses de aluguel grátis ou bonificação de ¥100.000!! *Contratados até 31 de março de 2018, conforme critério da empresa.
COMPONENETES ELETRÔNICOS
Operação de máquinas, inspeção e montagem Salário:
¥1.050/h
+ h.extras + adic.noturno
Horário: 8:00 ~ 16:45 / 20:00 ~ 4:45 • Nihongo intermediário • Turnos alternados • Horas extras • Apartamento • Shakai Hoken • Seguro Desemprego • Transporte • Férias remuneradas • Auxílio combustível
IKAI Product
Mais informações:
080-3465-4919
Osanami
(atendimento em japonês)
INDIQUE ATENDIMENTO EM UM AMIGO GANHE AT E LOJA DE CELULARES ¥60.00 É 0 Salário * Não é necessário ter experiência * Ótimo ambiente de trabalho
¥1.300/h
Vagas em vários lugares do Japão! Entre em contato e confira!
CHEGOU A OPORTUNIDADE PROFISSIONAL QUE VOCÊ ESTAVA ESPERANDO!
YAMAGUCHI FUKUOKA SAGA
NAGASAKI KUMAMOTO
www
NAGANO
SHIMANE
GUNMA
TOCHIGI
SAITAMA IBARAKI GIFU KYOTO OKAYAMA HYOGO YAMANASHI TOKYO SHIGA CHIBA HIROSHIMA AICHI KANAGAWA OSAKA SHIZUOKA MIE NARA
OITA
MIYAZAKI KAGOSHIMA
TOYAMA
WAKAYAMA
Temos escritórios em:
http://h-i-mgmt.com
CONTATOS:
•TOKYO •OSAKA •NAGOYA •FUKUOKA •HAMAMATSU
H&I Management WWW.IPC.DIGITAL
090-8185-8708 090-8182-6565 (Raphael)
(Nadia)
0594-88-0500 (Central de Atendimento)
|
SUPER VITRINE
|
111
|
SUPER VITRINE
EMPREGOS
SHIZUOKA-KEN e AICHI-KEN
Toyohashi・Hamamatsu・Iwata・Fukuroi Kikugawa・Kakegawa・Makinohara
MONTAGEM・KENSA・EMPILHADEIRA・SOLDA TORNO NC・PROCESSAMENTO・PINTURA・MOLDAGEM
¥900/h~¥1.500/h +h.extras •Turno diurno e noturno •Temos souguei
070-6410-1122 080-9692-5696
Kimura (jap.) Patrícia (port.)
HIDAMARI SERVICE INÍCIO IMEDIATO!!! SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI
MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI
Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindos
¥1.350/h ~ ¥2.025/h
・ Apartamento e transporte até a fábrica ・ Turnos alternados ・ Prêmio de assiduidade mensal
AUTOPEÇAS
¥20.000 de ajuda de mudança!!
¥1.300/h
Ambiente predominante masculino
・ Horas extras ・ Apartamento e transporte até a fábrica, etc.
+ vários tipos de ajuda
070-1252-5696 Angelica (port.) Consulte-nos!! 〒435-0028 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Minami-ku Iida-cho 207-2 〒436-0085 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Narutaki 297-1
SHIGA-KEN KOKA-SHI
(PICKING - DISTRIBUIÇÃO DE MERCADORIAS)
1.200/h~ ¥1.500/h~
¥
AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE FEMININO!
Trabalho estável! Muitas horas extras diárias! Matriz
Ambiente predominante masculino e casais são bem-vindos
¥1.300/h ~ ¥1.950/h
Apartamento próximo da fábrica ・Turnos alternados ・Apartamento
CONSULTE-NOS PARA OUTRAS VAGAS!
SOFTBANK: 090-9949-5204
MUTA TAICHI (PORT.)
ESCRITÓRIO: 0566-73-7077 E-mail: info@world-japan.com 112
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
FREE DIAL
Filial FREE DIAL
GUNMA-KEN
0120-450-417
SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI MONTAGEM E PRODUÇÃO DE AUTOMÓVEIS DA SUZUKI
AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE MASCULINO!
MIE-KEN
0120-111-278
Joywork Corporation kk-joywork.co.jp/br
Acesso pelo SMARTPHONE
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
SETOR ALIMENTÍCIO Salário:
¥900/h ~ ¥1.250/h
KANAGAWA-KEN KAWASAKI-SHI YAKO
+ 25% horas extras Separação de mercadorias
CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais
¥900/h ~ ¥1.000/h
URGENTE!! ¥1.350/h (adicional noturno incluso)
YOKOHAMA-SHI SEYA
Fábrica de alimentos
+ 25% adicional noturno e h. extras
● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno
SAITAMA-KEN
• Turno noturno
● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno
① IRUMA-SHI
② KAWAJIMA
⑤TOKOROZAWA-SHI
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
Fábrica de sobremesas
Fábrica de bolos
③ KUKI-SHI
Fábrica de alimentos
● Turno: noturno ● Nihongo básico
④ KAWAGOE-SHI
TOKYO-TO
① OSAKA-SHI SUMINOE-KU
Separação e embalagem de alimentos ②
● Turno noturno e diurno
OSAKA-SHI TEMPOZAN
Fábrica de alimentos
Fábrica de alimentos
● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico
OSAKA-FU ● Nihongo 40%
Fábrica de saladas
● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno
Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais
● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno
OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO
Matriz Tokyo Filial: Osaka Filial: Saitama Filial: Kanagawa
Horário de atendimento: 9h ∼17h
Tel: 042-568-2324 Tel: 06-6685-2324 Tel: 0480-55-2324 Tel: 044-244-2324
www.criative.jp
Cel: 080-6673-2324 Cel: 080-5646-2324 Cel: 080-6669-2324 Cel: 080-6653-2324
E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
113
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
TRABALHOS FIXOS E ARUBAITOS ISESAKI-SHI
OIZUMI-MACHI
Alimentos Congelados (Não é Bentoya)
Operador de máquina
Horário ① 8:00 ~ 16:30 turno fixo Horário ② 15:30 ~ 24:00 turno fixo Compreensão do idioma Jp acima de 40%
2 Turnos 4 por 2 (Horas extras fixas) Compreensão do idioma JP acima de 40%
Trabalhar conforme o calendário da fábrica (folga de Domingo)
Salário
TAMAMURA
Compreensão básica do idioma JP
Ambiente predominante feminino turno Diurno Salário
¥1.200/h
Horário 8:25~17:00+Extra 2~3hs
MAEBASHI
※ Início da semana de Domingo ~ Sexta-feira Domingo início do trabalho as 17:00 hs Segunda à Sexta inicia 22:00 ou 23:00 ~
Homem Segunda ~ Sábado
Salário
¥1.200/h
Free dial
Após 3 Mêses entrar no Seguro Social
0120-4510-90
〒373-0827 群馬県太田市高林南町817-8 Gunma-ken Ota-shi Takahayashi minami-cho 817-8
Staff agency & Outsourcing
¥900/h
Ambiente predominante masculino Salário ¥1.200/h turno Noturno
Autopeças - Rolamento de carro Turno Diurno 8:25~17:00+Extra
¥900/h~¥1.200/h
Autopeças - Rolamento de carro
Autopeças - Abastecedor de linha
Horário ① 6:30~15:20 ②15:30~24:10 Compreensão do idioma Jp acima de 40% Salário
Salário
¥1.000/h
OTA-SHI
Horário ①7:00 ~ 19:00 ②19:00 ~ 7:00
Montagem e Kensa de Canetas
Escritório
0276-30-5980
ESTAMOS CONTRATANDO! HOMENS E MULHERES 1. TSUMORI-CHO AUTOPEÇAS (USINAGEM E INSPEÇÃO) CONDUÇÃO PRÓPRIA PESSOAS ASSÍDUAS
DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO
CONDUÇÃO PRÓPRIA
PESSOAS ASSÍDUAS
TURNOS ALTERNADOS
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI 2. OOHITOMI-CHO LAVANDERIA (SEPARAÇÃO DE TOALHAS E LENÇÓIS) ¥900 ~ ¥1.100/h
3. NIPPASHI-CHO AUTOPEÇAS (PINTURA E INSPEÇÃO) CONDUÇÃO PRÓPRIA
1. KAMO
DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO
2. MAENO
PESSOAS ASSÍDUAS
AUTOPEÇAS
CONDUÇÃO PRÓPRIA
DISPONIBILIDADE PARA REALIZAR HORAS-EXTRAS
(PRENSA E SOLDA)
4. TAKAGI
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
¥900/h
+ 25% h.extras
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
PESSOAS ASSÍDUAS
3. TOYOOKA AUTOPEÇAS (PRENSA) CONDUÇÃO PRÓPRIA
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
PESSOAS ASSÍDUAS
PORTAS PARA ARMÁRIOS (PINTURA E INSPEÇÃO) ¥900 ~ ¥1.100/h
CONDUÇÃO PRÓPRIA
AICHI-KEN KARIYA-SHI
PESSOAS ASSÍDUAS
CAPAS PARA BANCOS AUTOS (COSTURA E INSPEÇÃO)
CONDUÇÃO PRÓPRIA
SHIZUOKA-KEN IWATA-SHI
+ 25% h.extras
DISPONIBILIDADE PARA TRABALHAR AOS SÁBADOS
1. HAJOUDO-CHO AUTOPEÇAS CONDUÇÃO PROPRIA
+ 25% h.extras
PESSOAS ASSÍDUAS
(USINAGEM E INSPEÇÃO)
DOMÍNIO BASICO DO NIHONGO
TURNOS ALTERNADOS
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
Forest co.,Ltd Cel: 090-8559-0091 (Mario) 114
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
CADASTRE-SE
AQUI!
TRABALHE CONOSCO VAGAS DISPONÍVEIS AUTOPEÇAS Mulheres e Homens
NIKOTAI 4X2
TORNO
IDADE 18~48 anos
1.400/h ¥1.450/h
Mulheres e Homens
1.200
¥
¥
/h
Contatos Marissa
090-8075-0808
Rea
080-3070-2219
Wagner
090-7859-1979
Kanashiro
080-3070-2279
Escritórios Hekinan | Matriz
Komaki
Tel: 0566-48-6888 / Fax: 0566-48-3138 〒447-0871 Aichi-Ken Hekinan-Shi Koyo-Machi 4-3
Tel: 0568-65-6236 / Fax: 0568-65-6736 〒485-0082 Aichi-Ken Komaki-Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 2F Villa Nova
PRÊMIOS DE ASSIDUIDADE ¥10.000~¥20.000 CONFORME A FÁBRICA WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
115
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
P.H. Pro Human FÁBRICA DE DOCES
AICHI-KEN
Ganho mensal
¥1.000/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.150/h +25% Zangyo / Ad. Noturno
IBARAKI-KEN ISHIOKA-SHI
Ambiente predominante masculino e de jovens
・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Pessoas com experiência no setor alimentício
¥1.200/h + 25% h.extras/ adic.noturno
TOCHIGI-KEN Cel: 070-1493-1280 ASHIKAGA-SHI 090-2338-7853 Oferecemos:
¥950/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.100/h +25% Zangyo / Ad. Noturno
LINHA E COZINHA
・Pessoas com carteira de guindaste e empilhadeira são bem-vindas ・Jovens são bem-vindos Oferecemos:・Shakai Hoken・Férias remuneradas Apartamento semimobiliado
・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado
FERRAGENS PARA CONCRETO
INÍCIO IMEDIATO!!
INÍCIO IMEDIATO!! Cel: 070-1184-5001 090-2338-7853
SHIGA-KEN KONAN-SHI Jovens são bem-vindos ・Nihongo 30% ¥1.400/h + adicionais ・ ・Providenciamos moradia
AICHI-KEN Cel: 070-1181-5001 / 080-2056-3187
¥900/h ~ ¥950/h + 25% h.extras
*Aumento conforme a capacidade produtiva e função
INÍCIO IMEDIATO!! PADARIA Massa de pão para congelar Bread dough factory
・Transporte do Homi Danchi ・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Temos "teate" para motorista
Oferecemos: ・Shakai Hoken・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado ・Transporte
GUNMA-KEN SERVIÇO DE EMBALAGEM
Cel: 080-9779-6001 / 090-7279-6393 (jap.)
Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853
souguei de Ashikaga ¥1.000/h •• Temos Também aceitamos Arubaito
Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853
FÁBRICA DE TEKKIN
¥240.000 ~ ¥260.000
Cel: 070-1184-5001 080-9779-6001
¥950/h + adicionais + prêmio + ajuda de combustível
Também convidamos
FAMILIARES E AMIGOS PARA TRABALHAR NO JAPÃO! Providenciamos visto e passagem aérea! Quem conhece, confia!
Quem conhece, confia! DAKON SYSTEM: Brasil (SP) Tel: (11) 5081-2714 (Noriko)
Atendimento: 2ª a 6ª 8:00~18:30h Sáb. e Feriados 8:00~17:00h
Folga: 2º e 4º Sábados e Todos os Domingos• Moradia e condução própria • Shakai Hoken
053-466-5017
〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1
Grupo: K.K HAMAJIN Y.K DAITOU KIKOU
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI MIKATABARA
¥1.050∼¥1.250/h AMBIENTE MASCULINO E FEMININO
Trabalho por longo período | Turno diurno Pessoas que possam fazer hora extra Montagem de chicotes e kompo Necessita de 40% do idioma japonês Somente para quem possa ir para o trabalho de moto ou bicicleta
080-4534-6716 (Cláudio)
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
¥920∼¥1.200/h
AMBIENTE MASCULINO E FEMININO
• 2 turnos • Idioma japonês (Conversação)
Prêmio de admissão Conforme as
20.000
¥
regras da empresa
MINAMI-KU TSUMORI-CHO
Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina
090-1566-7636 (Carlos)
ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS EX S HORA
AICHI-KEN KARIYA-SHI
URGENTE 3 VAGAS!
Prêmio de admissão Conforme as
20.000
¥
¥950∼¥1.250/h
|
SUPER VITRINE
|
regras da empresa
AMBIENTE MASCULINO E FEMININO • 2 turnos • Hakozume Horário das: 8:00∼16:55h • Kensa/Neshori 20:00∼4:55h • 2 turnos
080-4534-6716 (Cláudio)
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
¥1.200 /h ・Higashi-Ku, Somente Teiji Kitajima-cho ¥1.250/h ・Takatsuka,
AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO
Hamakita
080-4534-6716 (Cláudio)
Envie o seu currículo através do website: 116
090-7431-5282 (Daniel)
WWW.IPC.DIGITAL
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI (SAKURUDAI E HOSOE)
¥1.200/h Tipo de Serviço:
•Neshori (setto barashi)
•Folga de acordo com o calendário •2 Turnos
090-1566-7636 (Carlos)
HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU TERAWAKI-CHO
Autopeças
¥950∼¥1.200/h Turno: Diurno Horário das: 7:30 16:30h + horas extras Folga de acordo com o calendário da empresa
090-1566-7636 (Carlos)
http://www.syoei-hs.co.jp/pt/
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
GRANDE CONTRATAÇÃO 2018 GUNMA-KEN OTA | OIZUMI
Linha de montagem de veículos Turnos: Diurno e noturno
Sálario
¥
Bônus anual
1.500/h
240.000
¥
Benefícios
Requisitos
• Shakai Hoken, • Férias remuneradas - Yukyu, etc,. • Serviço fixo
• Nível de japonês 50% • Condução própria
Autopeças SAKAI MACHI Linha de montagem, picking, etc
Benefícios
• Shakai Hoken, • Férias remuneradas - Yukyu, etc,
Bônus anual
Sálario
240.000
¥1.250 ˜ 1.300/h
¥
Autopeças OIZUMI MACHI Linha de montagem e Kensa Turno noturno - diurno e 4x2
Sálario
1.350/h ˜
¥
Benefícios
• Shakai Hoken, • Férias remuneradas - Yukyu, etc,
Kitsuwa 090-9854-8793 Iino 080-3612-0957 Teresa 080-4953-9589 Javier 080-3612-5418 FREE DIAL
ENDO HOUZE
Furudate 090-3082-7911 Nishimoto 070-1204-0747 Shiroma 080-3611-9105
0120-535-135
Gunma-ken Maeba-shi-shi Kamesato-machi 371-8
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
117
SUPER VITRINE
118
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
119
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
AUTOPEÇAS
FÁBRICA DE RECICLAGEM DE TERRA TOKYO-TO Ota-ku Jonanjima
AICHI-KEN TOYOTA-SHI
Homens e mulheres
¥1.300/h ~ ¥1.400/h
+ 25% h.extras
・ Temos alojamento e transporte (consultar)
090-8187-1584 Gustavo Fujii 080-6970-9950 Kenji Suzuki
❶ FÁBRICA DE RECICLAGEM
❷ FÁBRICA DE RECICLAGEM DE PLÁSTICO
Yokohama-shi Tsurumi
Ambiente predominante feminino
¥1.000/h
• Nikoutai • Idioma japonês básico
❸ TEMOS OUTRAS VAGAS NA RECICLAGEM
EM KAWASAKI-SHI UKISHIMA
• Carteira de empilhadeira • Ambiente predominante masculino
FÁBRICA DE PEÇAS P/FAX E COPIADORA
¥950/h ~ ¥1.100/h
• Transferência de Fukushima para Kanagawa após 6 a 8 meses de estágio. • Alojamento grátis em Fukushima no período de estágio • Necessário idioma japonês básico Detalhes na entrevista. Atendimento em português.
Contato: 090-8317-1512 Paulo
090-5319-9943 Wagner
Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202
Fábrica de Sobremesas
Tochigi-ken (Ashikaga-shi) • Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados
Autopeças
Embalagens Plásticas para alimentos
Gunma-ken
(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno • Embalagens Plásticas para alimentos • Nihongo Avançado
Gemba Sekininsha
Componentes Eletrônicos
Kanagawa-ken
(Ota-shi e Tatebayashi-shi) • Turno Diurno, Noturno ou Alternado • Nihongo básico • Condução própria
(Odawara-shi) • Componentes Eletrônicos • Turno Diurno • Nihongo Básico
WWW.IPC.DIGITAL
Gunma-ken
(Isesaki-shi) • Sekininsha Consulte-nos para mais informações!
E-mail: alpha-kogyo@alpha-corp.co.jp
|
¥1.200/h~
• Diurno • Idioma japonês básico • Carteira de empilhadeira
〒230-0051 Kanagawa-ken
os ndo m ta ta Es tra n co
SUPER VITRINE
Ambiente predominante masculino
Kawasaki-shi Mizue-cho
K.K. Shouei Works Mais detalhes na entrevista 045-506-2866(port.) www.shoueiworks.com
http://workservice.bz
|
¥1.250/h
¥250.000 ~
KANAGAWA-KEN
Entrevista para futuras vagas!
Contato (português)
120
Salario mensal:
FUKUSHIMA-KEN Koriyama-shi Miharo-cho
・ Turnos alternados
Gunma-ken
Ambiente predominante masculino
• Diurno / noturno • Necessário idioma japonês 40% (conversação)
Facebook: AG Alpha
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
CONTRATA-SE EM
GUNMA FUJIOKA-SHI Limpeza e montagem de eletrodomésticos
ISESAKI-SHI Autopeças
ISESAKI-SHI Embalagens Plásticas
FIXO e ARUBAITO Ganho por hora
¥
1.000
Ganho por hora
1.100
¥ + Horas extras 25% Ganho por hora
¥
900~1.080
+ Horas extras 25%
OTA-SHI
Ganho por hora
Materiais para Casa
¥
900~1.100
+ Horas extras 25%
TAMAMURA MACHI
Fábrica de Salada
TAKASAKI-SHI Autopeças
(PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONSULTE-NOS)
Ganho por hora
¥
900~1.050
+ Horas extras 25%
Ganho por hora
¥
900~1.100
+ Horas extras 25%
SAITAKE INC. サイタケ株式会社
Homens
Mulheres
Diurno Nihongo básico Segunda à sabado Horários: 18:00 ˜ 22:00 8:30 ˜ 17:30
Homens Diurno Prensa Solda Robô Montagem Jumbi
Homens Mulheres Diurno / Noturno Kensa Kompo Serviço fixo e estável
Homens Diurno Torno Benda Prensa Kensa Jumbi
Mulheres
Solda Corte Montagem Serviço fixo e estável Nihongo básico Condução própria
Homens Noturno
Mulheres
Disponibilidade p/ trabalhar aos finais de semana e feriados
Homens Diurno
Mulheres
Torno Nihongo básico Cromagem Condução própria Kensa
0270-61-8818
〒372-0025 GUNMA-KEN ISESAKI-SHI HIGASHI HON-MACHI 98-1 FAX: 0270-22-2201 saitake@sunfield.ne.jp
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
121
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
HYOGO-KEN ITAMI-SHI
Staff para escritório
兵庫県伊丹市 事務スタッフ募集!!
Possibilidade de tornar-se Seishain!!
¥1.000/h
SHIGA-KEN
FORNE CE KITN MOS TRANS ET E PORTE
ADMISSÃO IMEDIATA Salário: ¥900 ¥1.200/h Espuma de bancos de carros Homens - Linha de produção e embalagem da espuma Mulheres - Baritori, kensa e shuuri de espuma Serviço leve | Turnos alternados | 1 a 2 horas extras por dia De segunda a sexta, (sábado conforme calendário da fábrica)
Panela elétrica (panela de arroz) Linha de produção e inspeção Turno único ou alternado
女性活躍中! • 時間 : 9:00 ∼ 18:00 * 応相談 • 待遇:賞与年2回、交通費、社会保険、制服 • 必要条件: 日本語ビジネスレベル 通勤できるかた優先 長期勤務できる方。 (正社員登用あり)
Para mais informações:
072-775-5636
厚生労働大臣許可: 【派 28-300371】 【28- ユ -300425】
122
|
Hyogoken,Itami-shi chuo6-2-12-2F
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Autopeças
3 a 5 horas extras Horário diurno e noturno
Filipinos are welcome! Mais informações, Ligue! 080-4835-7817 (Edson) 080-4835-7793 (Dias) 080-6550-7427 (Márcio)
529-1421 Shiga-ken Higashiohmi-shi Gokasho Tatsuta-cho 147-4 2F
|
SUPER VITRINE
EMPREGOS
AS MELHORES OPÇÕES DE
EMPREGO ESTÃO AQUI!
㈱オーエヌシー
Tochigi-ken Sano-shi
Ibaraki-ken Tsukuba-shi
Solda (chapa)
Pintura de paredes pré-fabricadas para Residências
SALÁRIO:
Horário: 7:00~16:10 (turno do dia) 16:10~00:30 (turno da noite) Requisitos: • Nihongo Conversação Básica Temos apartamento
¥1.150/h
SALÁRIO:
SALÁRIO:
¥1.350/h
Temos apartamento Requisitos:
¥1.400/h
Sem carteira
Com carteira
• Nihongo básico
Ibaraki ken Ami-machi
Tochigi-ken Otawara-shi
Embalagem de pedra calcária Horário: 7:00 ~ 15:30 14:00~2:30 22:30 ~ 7:00
Horário: 8:20~17:00 +HORA EXTRA
Produtos plástico (pintura)
Temos Apartamento Ajuda na mudança Requisitos:
SALÁRIO:
¥1.200/h
• Necessário mais de 50% de nihongo
Horário ① 8:00∼17:10 ② 20:00∼8:15 ③ 2 turnos Requisitos: • Nihongo básico
SALÁRIO:
¥950~ ¥1.050/h
Tochigi-ken Mooka-shi
Ibaraki-ken Sakuragawa-shi / Tochigi-ken Tochigi-shi
Fundição (Molde de areia)
Trabalho de Concreto
Horario 8:00-17:00 Requisitos: De preferência pessoas que saibam nihongo
SALÁRIO:
¥1.200/h
Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15 Ajuda na mudança Requisitos:
Limpeza
Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15
SALÁRIO:
¥1.100/h
SALÁRIO:
¥1.200/h
• Necessário falar japonês
Ibaraki-ken Chikusei-shi Componentes eletrônicos / Autopeça Montagem e Embalagem
Acesso: Trem Requisitos: Preferência pessoas que saibam Nihongo 2 Turnos: 8:15~16:50 0:15~8:15 TEMOS HORAS EXTRAS
Tochigi-ken Kanuma-shi
Preparo de formatos de resina na prensa SALÁRIO:
¥1.250/h
Horário: 2 Turnos (8:00~17:00 / 20:00~5:00) Requisitos: • Preferência pessoas que saibam nihongo Local de trabalho tem acesso para quem for de trem Temos apartamento
SALÁRIO:
¥1.050/h
Primeiras 2 semanas
¥1.150~¥1.200/h Depois
Acréscimos nas horas extras e dias de feriados trabatlhados.
Temos Shakai Hoken e Folgas Remuneradas
TEMOS O U VAGAS, P TRAS OR FAVO 国籍 は 問い ませ ん 。ご 応募 お待ちしています。 CONSULTE-N R OS! Em caso de mudança, dependendo da região, nossos tantoshas estão preparados para ajudar!
〒323-0829 Tochigi-ken Oyama-shi Higashi Jounan 3-6-5
Banco Ashikaga
339
Free Dial
0120-63-1450
NASU SHIOBARA
Denny’s
Kojima
50 Komatsu
191
Seven Sekisui Eleven
AQUI!
〒329-2727 Tochigi-ken Nasushiobara-shi Nagato-Cho 15-10 Nasu Office Bldg, 1F
AQUI!
York Benumaru
Free Dial
4
0120-91-3777 WWW.IPC.DIGITAL
Estação Nasishiobara
OYAMA
Estação Oyama
INFORMAÇÕES E CADASTROS:
|
400
Escola Primária
SUPER VITRINE
|
123
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
CONTRATAÇÃO URGENTE
SAITAMA-KEN / NARA-KEN / AICHI-KEN FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS
AICHI-KEN TOYOTA-SHI SERVIÇO DE EMPILHADEIRA
1.250/h + 25% hora extra
¥1.350/h
¥
+ 25% hora extra
Requisitos: Nihongo básico, Turnos alternados (diurno e noturno) Ambiente predominante masculino Benefícios: Transporte Gratuito
(1 A 3 HORAS DE ZANGYO POR DIA) REIKO: 090-3446-8542
Raphael: 080-4425-8542 / Luis Konishi: 080-5291-6344
AICHI-KEN NAGOYA-SHI INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR
FÁBRICA DE SOBREMESA Requisitos: Homens e Mulheres Diurno e noturno (turnos fixos) Não é necessário nihongo
PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU)
• 2 turnos alternados
¥
1.000 ˜ ¥1.100/h + 2 a 3 horas extras
GIFU-KEN ENA-SHI
¥950~¥1.100/h + 25% hora extra
Raphael: 080-4425-8542 Luis Konishi : 080-5291-6344 Reiko: 090-3446-8542
NAGOYA KEN
• 2 turnos
SERVIÇO DE AUTOPEÇAS (10 VAGAS)
AICHI-KEN INAZAWA-SHI Felipe: 080-5132-4117 Reiko: 090-3446-8542
TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI Marcos: 080-6977-2539
• Turno: Diurno
EMBALAGEM DE AUTO PEÇAS ¥1.100~¥1.300/h
¥1.200~¥1.300/h casal
Venha fazer parte da nossa equipe!
Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278
CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS
Tel.: 052-504-4011 • Fax: 052-504-4014
INÍCIO IMEDIATO!!!
AICHI-KEN TAKETOYO-CHO
Ambiente predominante feminino Casais são bem-vindos!
Fábrica de alimentos Salário: ¥950/h ~ ¥1.300/h + 25% horas extras + h. extra noturno 50%
MUITAS HORAS EXTRAS!!! Temos arubaito!!
+ Prêmio ¥5.000 ~ ¥10.000
Local prático para compras
Possuir condução própria. Entre em contato para mais informações.
REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região
Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!
K.K. SANYOU Co., Ltd.
Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz Cel: 090-1784-8010 Ueda Sergio
Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: (+55) 11-96843-8888 (Sr. José) 124
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Salário:
Escritório: 0480-55-2808 0480-53-9650
¥ 900~ ¥1.300/h
Setor Alimentício / Outros setores Hyogo-ken Toyooka-shi
URGENTE!
FABRICA DE TUBOS E CONEXÕES E PRENSA DE PECAS DE BORRACHA • Turno noturno • Folga aos domingos
SERVIÇO FIXO
090-9205-8510 Paulo
Saitama ken - Kuki-shi / Kazo- shi
Saitama-ken - Shiraoka-shi
SEPARAÇÃO, EMBALAGEM, PLASTIFICAÇÃO E OUTROS
PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGEM E OUTROS
• Homens, mulheres e casais • Turno noturno • Nihongo básico
• Ambiente predominante feminino (Homens são bem vindos) • Folgas aos domingos • Turno diurno • Nihongo básico
090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo
090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo
Chiba-ken - Chiba-shi
Kanagawa-ken - Kawasaki-shi
SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS PARA MERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno • Nihongo básico
SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS P/ SUPERMERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno ou diurno
090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo
090-4431-9404 Kubo (Port.)
Aichi-ken - Ichinomiya
Saitama-ken - Kumagaya-shi
PRODUÇÃO DE BENTO / ONIGIRI, SUSHI E ARAIBA • Horário Diurno e Noturno
PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens Mulheres Casais são bem vindos • Turno diurno • Nihongo básico
(Port.)
090-9205-8510 Paulo
090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo
Chiba-ken - Funabashi-shi
Kanagawa-ken - Yokohama-shi
SETOR ALIMENTÍCIO • Homens e Mulheres • Turno noturno • Apartamento semimobiliado 1K ou 2 Dk (próximo à fábrica)
PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens, Mulheres e Casais • Turno diurno • Nihongo básico
090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo
(Port.)
Contratamos no Brasil para trabalho no Japão E-mail: brazil@global-globe.com | Brasil - São Paulo - Liberdade
Mais Informações:
11-3241-2562
090-4431-9404 Kubo (Port.)
MUDANÇA SOB CONSULTA WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
125
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ADMITIMOS NA REGIÃO DE CHIBA ALUGU E CONDEL GRATUITO LOCAL UÇÃO ATÉ O DE TRA BALHO !
Tipo de serviço:
Construção Civil
1.500
Salário: ¥
/h +
25% Horas extras
Apartamento semi mobiliado Ambiente predominante masculino
Preferencialmente para quem tem experiência
NES
090-2243-6228 (Alexandre) 0593-33-8001 (Escritório)
NIKKEN ENGINEERING SERVICE
AICHI • MIE • SHIZUOKA Mie-ken Inabe-shi Montagem, abastecimento de linha 70 Ambiente predominante masculino prêmio de ¥20.000 mensal de assiduidade Pessoas •Temos apartamentos semimobiliados •Transporte gratuito até a fábrica
Aichi-ken Kariya-shi
Ambiente predominante masculino
Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha
•Horas exras diurno 25% •Noturnas 50%& de adicional •Temos apartamentos
Salário:
¥1.400/h~¥2.100/h
Aichi-ken Toyota-shi
Ambiente predominante masculino
• Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha • Produção de autopeças e parte de acabamento interno Requisitos: •Conversação de japonês (nível intermediário) Benefícios: • Shakai hoken • Seguro desemprego • Férias remuneradas Contatos: 080-3654-9404 Ono / 080-3654-9406 Juliana
Escritório: 0562-91-3855 (8:00~17:00)
¥1.600/h~¥2.250/h
Salário:
Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Embalagem e paletagem de peças automotivas Ambiente predominante masculino
Salário:
¥1.100/h
Serviço de lavanderia industrial • Nihongo básico • Condução própria • Sem limite de idade • Temos apartamentos mobiliados
Aichi-ken Toyoake-shi Torno
• Mais adicionais • Média de 2 horas extras diárias • Temos apartamentos próximo a fábrica Requisitos: • Dois turnos alternados a cada duas semanas • Necessário nihongo nível intermediário
Salário:
¥1.300/h
Aichi-ken Toyoake-shi (PRÓXIMO AO TOYOAKE DANCHI)
Trabalho Em Hospital (Fujita Daigaku Byoin) Manutenção e separação de roupas de cama.
AMBOS OS SEXOS
Salário:
¥1.600/h normal + adicionais! Horário: 9:00~15:00 • Segunda a sabádo. • Nihongo basíco. ¥1.000/h AMBOS Contrata-se tantosha para trabalhar na cidade de Kariya e Mie Inabe OS SEXOS Salário:
Trabalho interno dentro da fábrica para cuidar de funcionários Informações, entrar em contato com José Ono
Aichi
Mie
K.K NC KIKAKU 126
|
SUPER VITRINE
|
Shizuoka 080-3063-9187 Moriyama (port.) 080-3654-9404 Ono (port.) 090-7311-8425 Amarildo (port.) NC KIKAKU 080-4523-6230 Minoru (port.) NC KIKAKU - Empregos no Japão
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
0120-467-050
U H
H
EMPREGOS
ATENDEMOS TAMBÉM PELO WHATSAPP
CENTRAL DE CADASTRAMENTO (TOYOHASHI)
REGIME DE TRABALHO:
|
WhatsApp: +81-080-4210-2483
U
HAKEN
UKEOI
K
KEIYAKU SHAIN
S
SEI SHAIN
FUKUI-KEN ECHIZEN-SHI
SALÁRIO:
¥1.250/h ~ ¥1.470/h * ADMITIDOS ATÉ 2018/3/31
PRÊMIO ¥120.000 x 3 = ¥360.000 * CONFORME REGRAS DA EMPRESA EQUIVALENTE POR HORA DURANTE 6 MESES: ¥1.500/h~¥1.720/h
+BÔNUS 2 VEZES AO ANO Empresa de grande porte, uma das líderes mundiais na fabricação de condensadores de cerâmica
COMPONENTES ELETRÔNICOS (Ambiente climatizado) 3 horas extras diárias! Nihongo básico
Principais responsabilidades:
• Operação de máquinas de impressão • Prensas, corte e polimento • Pintura • Queima (forno) • Mekki (cromação) • Máquinas de medição (capacitância) • Inspeção com microscópio ou lupa • Outros
MUDANÇA GRATUITA DE QUALQUER LOCAL DO JAPÃO!
Benefícios: • Estabilidade • Plano de carreira • Ajustamos o calendário do casal após o treinamento • Mudança gratuita de qualquer local do Japão
Requisitos: • Pessoas assíduas e com boa disposição para trabalhar • Poder trabalhar no calendário 4x2 • Poder fazer horas extras diáriamente
ISHIKAWA-KEN NOMI-SHI (PRÓXIMO A KOMATSU) CADASTRO PARA FUTURAS VAGAS INÍCIO MAIO/2018
* NECESSÁRIO NIHONGO * VAGAS PARA HOMEM E MULHERES * HORAS EXTRAS FIXAS * PESSOAS QUE POSSAM TRABALHAR POR LONGO PERÍODO
1.250 ∼1.300/h
¥
Horas extras fixas
PLANTÃO DE ATENDIMENTO
24 DE MARÇO 2018
(JÁ ESTAMOS ENTREVISTANDO) CAMPANHA DE ADMISSÃO
ALUGUEL Grátis
SOLTEIRO: 7 meses CASAL: 9 meses
+ 25 %
H.E
ATENDIMENTO NO SÁBADO (SOMENTE COM RESERVA)
Salário acima de
¥300.000 CADASTRO PELO SITE:
www.sankyo-br.net WhatsApp: +81 80-4210-2483
facebook: @sankyots
Instagram: @sankyots Twitter: @sankyo_ts
〒441-8113 Aichi-ken Toyohashi-shi Nishi Miyuki-cho Miyuki 22-2 | E-mail: cadastro@sankyo-br.net WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
127
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Hamamatsu-shi - Componentes Eletrônicos
¥1.025/h
Salário: Horário: Turno fixo 8:30∼17:20 Folgas: Sábados e domingos 17:20∼01:50 (Conforme calendário da empresa)
Benefícios:
Início imediato!
Temos transporte Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos apartamentos (a combinar)
080-3655-9204 (Celso - Port/Jap) Kakegawa-shi - Embalagens de cosméticos
1.200/h
Salário: ¥
Benefícios:
Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Apartamento
Horário: (A) 08:20∼16:50 (fixo) Folgas: Sábado e Domingo
(B) 06:30∼15:00 (a combinar) (C) 14:40∼23:10 (a combinar)
080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)
Início imediato!
080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)
0537-22-1211
(Escritório Kakegawa - Jap)
Kakegawa-shi - Fábrica de cosméticos
1.100/h
Salário: ¥
Horário: 09:00 ∼17:00
Requisitos: Nihongo 30% 080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)
Benefícios:
Predominante
Feminino
Início imediato!
Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte Temos apartamentos (a combinar)
080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)
0537-22-1211
(Escritório Kakegawa - Jap)
Temos outras vagas de serviços, interessados favor entrar em contato!
Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 CELSO
FREE DIAL
FERNANDO
0120-50-2927
RICARDO
〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-2288 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 0537-22-1211
ADMITIMOS
Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.
Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h
Salário: ¥1.000/h
∼ ¥1.300/h
+25% nas horas extras Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte
Telefones para contato:
Edson 080-4221-5482 (Port./Jap.) SoftBank Jucileide 090-8070-7149 (Port./Jap.)SoftBank Anderson 080-4530-7149 (Port./Jap.) SoftBank Michelle 080-4531-9518 (Tag./Eng./Port.) SoftBank Watanabe 080-4223-7149 (Jap./Port.) SoftBank Jefferson 090-6585-5482 (Jap./Port.) SoftBank
K.K. WM
Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)
Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476
128
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
ADMITIMOS ELETRICISTAS
KANAGAWA-KEN FUJISAWA-SHI Aprendiz
¥12.000 ~ ¥13.000/dia Pessoas com certificado de eletricista
10 VAGAS!!
Ambiente predominante masculino
Temos alojamento Pessoas com experiência em elétrica (longo período)
¥14.000 ~ ¥18.000/dia
¥18.000 e acima de ¥20.000/dia
Preferências por pessoas focadas, esforçadas e com experência em elétrica.
Requisitos: Nihongo conversação 30% * Salário a combinar na entrevista. * Possibilidade de aumento salarial após 3~4 meses comforme desempenho.
LIGUE JÁ!! 090-9344-6687 Celio / 0466-77-6195 Envie seu corrículo por FAX!! 0466-53-8808
TAISHIN KOUGYO CO., LTD. E-mail: taishinkougyo@gmail.com
〒251-0871 Kanagawa-ken Fujisawa-shi Zengyo 7-7-8 Fuji Bldg. 205
SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI
HOSTESS ¥1.500/h ~ ¥2.000/h + comissões
*a combinar. • Providenciamos apartamento
KK WA-KA 090-9944-3463 Marcelo
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO GUNMA-KEN Requisitos:
OTA-SHI
-Nihongo 50% -Habilitação e prática com empilhadeira e caminhão de 4 ton. longo -Disponibilidade para 2 turnos
MOTORISTA DE CAMINHÃO Homens
Tomonari:
ISESAKI-SHI AUTOPEÇAS Homens e Mulheres
080-4730-6481 (Port./ Jap.)
Requisitos: -Nihongo Básico -Condução -Moradia Própria
SAITAMA-KEN FUKAYA E
Requisitos:
HIGASHI MATSUYAMA
MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO Homens
-Carteira de Empilhadeira -Guindaste de teto (Kuren) -Empilhadeira -Tamakake -Nihongo Conversação 50%
Maiores informações:
0276-57-6481 Yonamine: 080-9437-6481 Oyama:
080-3362-6481
Softbank (Port./Jap./Esp.) Softbank (Jap.)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
129
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO
AICHI-KEN
TOYOKAWA-SHI AUTOPEÇAS FÁBRICA MONTAGEM DEDE BAÚ DEMONTAGEM CAMINHÃO DE BAÚ DE CAMINHÃO • Ambiente predominante masculino • Turno diurno Homens e mulheres ALIMENTOS ¥1.250/h ~ ¥1.350/h Homens e mulheres ¥1.250/h ~ ¥1.350/h ¥1.200/h~ ¥900/h~ PINTURA SOLDA ¥1.250/h ¥1.300/h ¥1.500/h ~ ¥1.550/h ~ ① 6:15 ~ 15:00 ② 17:05 ~ 1:50 + h.extras Turno diurno Turnos alternados ¥1.550/h ¥1.600/h SHINSHIRO-SHI
SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI
DEPÓSITO DE PNEUS
MONTAGEM, ARMAZENAGEM E RETIRADA DE LOTES DAS BATERIAS DE CARRO
Homens e mulheres
¥1.000/h ~ ¥1.400/h ~ ¥1.450/h Turno diurno
Requisitos: ・Condução própria ・Nihongo básico ・Pessoas assíduas
Ambiente predominante masculino Turno alternados 7:00 ~ 16:15 19:00 ~ 4:15
¥1.200/h ~ ¥1.300/h
Requisitos: Possuir carteira de empilhadeira
Benefícios ・Shakai Hoken ・Plano de carreira ・Folgas remuneradas (após 6 meses) ・Auxílio transporte (conforme regulamento da empresa)
P resence Co., Ltd.
090-7304-0073 Carlos Tiba 080-2661-7268 Emerson Onuki 090-4798-1175 Chiba (jap.)
厚生労働大臣届出番号 (特)23-305626
441-8082 Aichi-ken Toyohashi-shi Okan-cho Okanhigashi 58-5 Crown Plaza Okan 1-A
CONTRATAMOS SOLTEIROS E CASAIS! OSAKA-FU SAKAI-SHI / SHIGA-KEN MORIYAMA-SHI HYOGO-KEN ITAMI-SHI / NISHINOMIYA-SHI KOBE-SHI /AKASHI-SHI / KAKOGAWA-SHI Fabricação de Pães, Sanduiches, REVEJA SEU ALUGUEL!! Macarrão, doces e outros
Se for contratado, você poderá morar num Leopalace mobiliado! (Microondas, máquina de lavar, TV, ar condicionado, internet, estacionamento e etc)
solteiro → kitnet casais → 2DK apenas ¥30.000/mês *Temos alojamento para solteiros ¥8.800/mês em Itami-shi e Akashi-shi
¥1.100/h ~ ¥1.375/h
Casais são bem-vindas! Média salarial para casais
¥450.000 ~ ¥550.000!! (Sem adicional noturno)
• Muitas horas extras • Trabalho estável por longo período • Contrato direto • Pessoas de meia idade são bem-vindas
Marque uma entrevista e venha visitar a fábrica! Hyogoken,Itami-shi chuo6-2-12-2F 厚生労働大臣許可:【派 28-300371】 【28- ユ -300425】
Para mais informações:
072-775-5636
Temos licença para contratação e apresentação de trabalhadores conforme a legislação Japonesa. Trabalho estável com segurança é na DEAL!! 130
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
131
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ADMITE-SE URGENTE! ATENÇÃO:Necessário ter moradia e condução própria
IBARAKI-KEN
GOKA-MACHI OPERADOR DE TORNO NC
KENSA
¥980/h ~ ¥1.100/h ¥1.200/h ~ ¥1.350/h
Ambiente predominante feminino • 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria • Necessário ter moradia e condução própria
CHIKUSEI-SHI
MONTAGEM E SOLDA DE FERRO PARA CONSTRUÇÃO
KOGA-SHI
¥1.100/h ~ ¥1.170/h • Turno diurno • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria
¥1.400/h
PRENSA
TOCHIGI-KEN
MOKA-SHI LIMPEZA DE CAIXA PLÁSTICA
¥850/h
TOCHIGI-KEN NOGI-MACHI OPERADOR DE TORNO NC
¥1.200/h ~ ¥1.350/h
• 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria
Escritório (japonês) Tel: 0285-82-5656 Cel.(port.) 090-6480-3908 (Yamamoto) Cel.(port.) 090-6518-6289 (Miyahira) e-mail: yamamoto.yosi@dosul.co.jp (Yamamoto)
Seguros para carros / Temos os melhores planos para você!!
〒321-4345 Tochigi-ken Mooka-shi Terauchi 797-3
AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)
GIFU-KEN ENA-SHI (Iwamura-cho)
NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI
FÁBRICA DE FARÓIS E LANTERNAS AUTOMOTIVAS
FÁBRICA DE PLÁSTICOS
FÁBRICA DE CROMAGEM EM KIBAN
Serviços: Kensa e operação de máquinas Salário: ¥1.000/h ~ ¥1.200/h
Serviços: Kensa e operação de máquinas Salário: ¥1.000/h ~ ¥1.200/h
Serviços: Kensa e operação de máquinas Salário (Diurno): ¥260.000~¥290.000 mensal: (Noturno): ¥310.000~¥390.000
• 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia
090-7030-4004 Ozeki
• 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa Fornecemos moradia • Fornecemos: Moradia
090-7030-4004 Ozeki
• 2hrs e 40 minutos de horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica
090-9354-1969 Márcio
NAGANO-KEN MATSUMOTO-SHI
NAGANO-KEN INA-SHI
NAGANO-KEN INA-SHI
FÁBRICA DE MOTORES E TRATORES
FÁBRICA DE MONTAGEM DE NAVEGADORES AUTOMOTIVOS
FÁBRICA DE ESPAGUETE
Serviços: Montagem e operação de máquinas
Serviços: Montagem
Salário:
Salário:
¥1.400/h
• Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa
090-9354-1969 Márcio
¥1.100/h
Salário:
090-9354-1969 Márcio
76-3667
¥1.000/h
• Horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica
• Horário das 8:45 às 17:30 • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia
Tel: (0265)
Serviços: Linha (moritsukê)
080-5142-5753 Shigeru
Fax: (0265)73-6947
〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1 132
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ENCONTRE AQUI O SEU EMPREGO! Fábrica de Fibra de Vidro Local: Oizumi-machi
1.300/h
Salário: ¥
Horário: 6:00~14:00 / 14:00~22:00 / 22:00~06:00 Folgas: Sábado, Domingo e feriados
Montagem de Aquecedor de Água Local: Ota-shi Salário: ¥1.400/h Horário: 08:45~17:15 e/ou 20:00~04:30 Folgas: Sábado e domingo
Fábrica de Canos de Cimento Local: Tatebayashi-shi 20.000 Salário: ¥1.300/h Horário: 08:00~17:00
+¥ de Prêmio assiduidade
Grande Probabilidade de tornar-se Shain!
Fábrica de Bentô Local: Isezaki-shi
Folgas: Dois dias da semana
1.200~1.300/h
Salário: ¥
Fábrica de Fios Local: Isezaki-shi
1.100/h
Salário: ¥
Horário: 8:00~17:00 + zangyo Folgas: Sábado, Domingo e feriados
Para mais informações: Atendimento em Japônes:
0120-098-707 0120-441-045
Atendimento em Português:
Endereço: Gunma-ken Ota-shi Arai-cho 517-6 オオタ コア ビル
Curta nossa página
Techno Service Global
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
133
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Aichi-ken Takahama-shi
Aichi-ken Kariya-shi
Aichi-ken Toyota-shi
Fábrica de vidro para carros
Componentes Eletrônicos Salário: ¥1.400/h (2 turnos)
Operador de máquina de solda por pontos
escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês
Aichi-ken Taketoyo-cho
Aichi-ken Nishio-shi
Aichi-ken Nagoya-shi
Operador de Empilhadeira
Autopeças
Atendente de restaurante
(Perto do Chiryu-Danchi)
1.100 ˜ 1.200/h
Salário: ¥
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês
1.350/h
Salário: ¥
(Perto do Kamigo-Jutaku)
Autopeças
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês, ler e
Requisitos: Conversação, ler e escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA, e Kanjis
1.400/h
Salário: ¥
(2 turnos)
(Arubaito para mulheres)
Comida típica japonesa
Acabamento e finalização
(Diurno)
1.400/h
Salário: ¥
1.100/h
Salário: ¥
(2 turnos)
Requisitos: +18 anos com nível de japonês N2 ou equivalente
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês
Horário: 17:00∼23:00 (Calendário e horário de trabalho negociável)
Curta a nossa página do facebook!!
https://www.facebook.com/projetosorte/
TEMOS MAIS SERVIÇOS EM AICHI-KEN! CONSULTE-NOS!
Shakai Hoken obrigatório em todos os tipos de serviço.
080-3401-1252 (GUSTAVO)
Email: sorte@man-to-man-g.com Faça seu cadastro projeto-sorte.jp
MIE-KEN: KUWANA-SHI E INABE-SHI OPERADOR(A) DE MÁQUINA E OUTROS Salário: ¥1.200 ¥1.400/h ~ extras + 25% nas horas
KENSA DE AUTOPEÇAS
1.000~¥1.200/h
Salário: ¥
AMBIENTE PREDOMINANTE FEMININO NECESSÁRIO NIHONGO (CONVERSAÇÃO) TURNO DIURNO
★ Providenciamos apartamento para solteiros e famílias ★ Ajudamos na mudança Tel: 0594-87-5670 Cel: 080-6913-7986
ENTREVISTA OU MAIS INFORMAÇÕES
(Shibata)
De Segunda à Sábado
das 8h00 às 17h00
(株) 睦サポート Mie-ken, Inabe 134
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
〒511-0257 Toin-cho Oaza Kita Ohyashiro 1541
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO! Ligue e marque uma entrevista!
Temos mais vagas em outras regiões para Homens e Mulheres
GUNMA-KEN OTA-SHI, OIZUMI-MACHI 自動車部品の組立 LINHA DE MONTAGEM DE AUTOMÓVEIS 時給
¥1.500/h + 25
% + Prêmio de ¥240.000 anual
時間 • 6:30 15:15 • 16:45 01:30
(2交替)※残業有り
条件(Requisitos):
日本語の読み書き出来る方
Nihongo intermediário
(Leitura de hiragana e katakana)
TEMOS APARTAMENTO
GUNMA-KEN OIZUMI-MACHI MONTAGEM DE AUTO PEÇAS / OPERADOR DE MÁQUINA
¥1.300/h + 25% + Prêmio de ¥240.000 anual 時給
Horário: • 6:30~15:30 / 15:30~24:20 / 21:40~6:30 • 8:00~17:30 / 20:00~05:30
条件(Requisitos): Nihongo básico Condução própria TEMOS APARTAMENTO
GUNMA-KEN OTA-SHI MONTAGEM DE BANCOS DE AUTOMÓVEIS 時給
¥1.300/h + 25%
+ Ajuda de combustível
Horário: • 06:30~15:15 • 16:45~01:30 + Hora extra (2 Turnos)
条件(Requisitos): Nihongo básico Condução própria
ISESAKI / OTA AUTOPEÇAS 時給
¥900/h ˜
条件(Requisitos): Nihongo básico Condução própria
Horário: • 08:00~17:00
AICHI-KEN ANJO-SHI MONTAGEM DE BANCOS DE AUTOMÓVEIS 時給
¥1.400/h + 25%
Horário: • 8:00~17:00 • 20:00~05:00 + Hora extra (2 Turnos)
条件(Requisitos): Nihongo básico, Condução própria, Apartamento sob consulta
Entrevista intinerante confira em nosso Facebook Ys Group
Y’s Corporation
GUNMA
〒370-0116 Gunma-ken Isesaki-shi Sakai Doudou Higashi 17-4 Tel: 0120-812-205 (Jap.) Cel: 090-5316-5869 Thaís Cel: 090-5335-0584 Antônio
OYAMA
〒323-0025 Tochigi-ken, Oyama-shi, Shiroyama-cho 2-9-17, Takashimaya bill 1F
Tel: 0285-37-8180 Cel: 080-1393-1911
AICHI
〒446-0059 Aichi-ken, Anjo-shi, Mikawa-anjo, Honmachi 2-1-10, Kagayaki Square, Sala 504
Tel: 0566-74-1155 Cel: 080-9503-9977 (Jap.)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
135
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Início dia 14 de março de 2018 MIE-KEN TSU-SHI
UQ Mobile Shop (dentro do Aeon Mall)
¥1.300/h
Horário: 10:00 ~ 22:00 *Consulte-nos para outros horários. • Pessoas com condução própria Contato:
080-9490-5110 Takeuchi Gifu-ken Minokamo-shi Oota-ku 75
www.nexashaken.co.jp E-mail nexascoltd@yahoo.co.jp
お仕事探しは美濃加茂市の
人材派遣 NEXAS
【TEL】 0574-28-0515 【住所】 美濃加茂市太田町75 【営業時間】平日/8:00∼18:00 土曜日/午前中 日曜日/休み nexas haken
nexascoltd
LINE
OFERECEMOS SERVIÇOS ESTÁVEIS COM ÓTIMOS SALÁRIOS NAS REGIÕES DE AICHI E GIFU AICHI-KEN CHIRYU
GIFU-KEN MINO-SHI
Autopeças
2 VAGAS HOME
NS INÍCIO IMED IATO
Turno: Só de dia
1.250/h + 2hrs de zangyo
Autopeças
Autopeças
Turno: Só de dia/ hirukin
Turno: Só de dia/ Só à noite/ dois turno
1.000/h
Homem: ¥
Mulher: ¥
Nihongo: Básico
Nihongo: 10%~ Idade: 18~55 Horário: 8:00~17:00
GIFU-KEN KANI-SHI
1.050 + Homem: ¥1.250/hr + Mulher: ¥
Nihongo: Básico
Tipo de Serviço: Kensa/Montagem
Tipo de Serviço:
Horário: 8:30~17:30
Organização de caixas /
PREENCHA OS DADOS
DO SEU CURRÍCULO
Zangyo Zangyo
Horário:
GIFU-KEN KANI-SHI MITAKE
Turno: Dois Turnos / Nikoutai Mulher: ¥
● 20:00~05:00
Nihongo: Básico
Montagem peças plásticas +2~2.5 /Zangyo
NS INÍCIO IMED IATO
Homem:
1.250/h ¥1.300/h
● 8:00~17:00
+2~2.5/Zangyo
VAGAS PARA 6 HO ME
Autopeças
HTTPS://GOO.GL/FORMS/JYWOGIUUINJG0CBR2
É NECESSÁRIO CONDUÇÃO PRÓPRIA | TEMOS PRÊMIO | (IPPAN) 23–300591
090-9913-0412 Vagni Jorge (Português / Japonês / Espanhol) (0565) 25-1815 Escritório Aichi (Japonês) (0574) 49-9153 Escritório Gifu (Japonês) Fanpage: KK Kyoei Fine
(IPPAN) 23 –300591
136
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Shizuoka-ken TRANSPORTE ATÉ A FÁBRICA (Conforme a região) APARTAMENTOS SEMIMOBILIADOS SEGURO DESEMPREGO FÉRIAS REMUNERADAS
VAGAS PARA MOTORISTAS E STAFF
CONSU LT SOBRE E-NOS OUTRA S VAGAS !
IWATA-SHI
OPERADOR DE MÁQUINAS (SOLDA ROBÔ - PRENSA)
• Turnos alternados • Nível de japonês básico • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos
1.100/h~¥1.300/h
¥
KAKEGAWA-SHI SETOR DE EMBALAGEM
• Turno alternados • Nível de japonês intermediário • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos
¥
1.100/h~1.200/h FUKUROI-SHI
PRENSA E INSPEÇÃO DE PEÇAS DE BORRACHA • Turnos alternados • Não é necessário falar japonês
¥
950/h~1.200/h
Zenshin Japão K.K. ZENSHIN ESCRITÓRIO: abczenshin@hotmail.com 0538-39-0333
& K.K. ABC
080-5137-8800 (Softbank) Fax: 0538-39-0555 〒438-0803 Shizuoka-ken Iwata-shi Tomigaoka 100-5 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
137
EMPREENDEDORISMO COLUNA
desenvolvA O seu potencial a partir da sua respiração
F
Uma técnica simples que mudará a sua vida Texto por Toshio Hito
ui convidado para fazer uma palestra aos jovens do Rotaract, um programa do Rotary que visa estimular jovens de 18 a 30 anos a se empenharem em ações sociais e humanitárias. O tema proposto foi sobre INSPIRAÇÃO e LIDERANÇA SERVIDORA. Ao falarmos de inspiração, é inevitável a primeira pergunta: em quem você se inspira? E provoco uma segunda pergunta: Alguém se inspira em você? Você sabia que tudo aquilo que 138
|
SUPER VITRINE
|
suas decisões?
QUER UMA COMPROVAÇÃO DESSE FATO? FAÇA O TESTE:
Publicitário, ex-pipoqueiro, empresário e fundador da Pop´s Fantasy. Palestrante, mentor de negócios, fã de cinema, karaokê e quadrinhos
você lê, aquilo que ouve (músicas ou conversas, por exemplo) e assiste têm influência direta no seu temperamento e consequentemente em
WWW.IPC.DIGITAL
Tire uma selfie ou se veja no espelho, de pé. Agora, ouça três músicas tristes em seguida. Ao fim dessa experiência, tire uma nova selfie. Perceberá que seus ombros estarão caídos, seu corpo se “encolherá”. Lembranças tristes ou saudosas estarão rodeando seus pensamentos. Em seguida, escolha três músi-
cas alegres, agitadas, motivadoras, e escute-as. Perceberá que comecará a agitar seus pés ou a cabeça, acompanhando o ritmo. Em poucos minutos é capaz que já esboce um sorriso. Sentirá o corpo mais solto e energizado. Tire novamente uma selfie, e compare com a anterior. Sinta a diferença! Quando você assiste ao telejornal e vê matérias sobre desastres, corrupção, fatalidades, quais são os pensamentos que surgem? Seriam algo como: “a humanidade não tem jeito”. “Fulano não presta”. “Estamos perdidos”... Cuidado: não inunde sua mente com o negativo. Isso não significa que vá deixar de analisar os riscos; apenas evite se contaminar e viver no pessimismo.
“
Seu destino é fruto das decisões que toma, e as decisões têm fundo emocional. Se suas emoções estão equilibradas, você toma decisões equilibradas.
”
Na palestra citada eu pedi que todos prestassem atenção à respiração. Ela é fonte vital para a sobrevivência, e consiste em dois atos: inspirar e expirar. Se você só quisesse inspirar, morreria sufocado. E se apenas expirasse, faltaria oxigênio para manter-se vivo. A respiração consiste no equilíbrio entre inspirar E expirar. A vida também é assim. Inspire, traga para si coisas boas. Coma comidas saudáveis. Leia bons artigos. Ouça música que lhe deixe feliz. Procure amizades onde possa ouvir palavras enriquecedoras. E também expire, ou seja, leve aos outros o melhor de si. Doe sangue, seja voluntário, doe tempo à ações sociais. Doar preenche vazios emocionais e traz paz e empoderamento. Essa é uma das receitas para você fortalecer sua autoestima. E a autoestima faz um milagre, note: quem inspira confiança, expira simpatia. Essa pessoa terá um brilho no olhar especial que poderá fazer a diferença em uma entrevista naquele tão sonhado emprego? Permitirá mais energia ao aprender e se desenvolver? Desenvolvendo-se, poderá ter mais sucesso nos seus negócios, nas vendas, na maneira de enfrentar os desafios, de estipular metas maiores? A resposta é: Sim! Veja que lindo ciclo pode desencadear sabendo usar com sabedo-
ria a inspiração e a expiração. É um dos princípios da Liderança Servidora – atrair pessoas, inspirá-las pelos atos que você toma no seu dia a dia.
EXERCÍCIO Escreva quem inspira você: Autor (livro, blog, youtube): Música: Amigo/parente próximo: Pensador: De que maneira você expira (se doa) e com qual frequência? Ação social: Periodicidade: Se não o faz, decida agora que tipo de ação passará a fazer a partir deste mês. Escreva na linha abaixo e leia diariamente em voz alta. Comece sua mudança desde já!
“–Eu me comprometo com meu crescimento e mudança interior! Eu compreendo que doar é um exercício de generosidade e amor, e quem desenvolve essas qualidades abre portas para os grandes sonhos. Por isso, a partir de agora, doarei tempo por mês a me dedicar e fazer ”. Respire fundo! Trace metas desafiadoras para este ano e #vamospracima! Até a próxima edição. Gambarê!
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
139
HORÓSCOPO PREVISÕES
Vênus, planeta do amor
De mãos dadas com Mercúrio, o rei do xaveco
Texto por Tânia Ogawa
Astróloga E-mail: tigu-astral.22@softbank.ne.jp Cel: 090-9813-3976 / LINE: Taniamapaastral
/Tania Ogawa
I Just Called to Say I Love You (Só liguei para dizer que te amo) - Stevie Wonder. É o clima do mês e o momento certo para declararmos nosso amor às pessoas queridas, já que a energia pisciana também nos deixa românticos e inspirados. Vênus se encontra com Urano e promove muitos amores à primeira vista com direito a fogos de artifício. Duas luas cheias, dois finais. Marte passa Capricórnio, as ceifadas serão certeiras, e os capricornianos se tornam temerários depois do dia 18. Os temas em pauta
ÁRIES
TOURO
21 de março ~ 20 de Abril
21 de Abril ~ 20 de maio
serão: dominação, regime de governo, disputa pela liderança e uma grande movimentação global despertada pela expectativa do surgimento de uma liderança forte. Dia 23 Mercúrio retrograda causando atrasos e retrocesso. Como consequência, até dia 15 de abril, os temas a serem repensados serão: luta, confronto e disputa porque mobilizações imprevistas proliferam e os planos precisarão ser alterados. Esta influência afeta mais aos arianos, librianos, geminianos e virginianos.
GÊMEOS
21 de maio ~ 20 de junho
Linda! Só você me fascina! É o que dirão seus
Circule e desfrute os prazeres que satisfa-
Atenção, geminiana! Mercúrio, seu regente
admiradores a partir do dia 6. Uma conversa
zem seus cinco sentidos na primeira sema-
retrograda causando atrasos, lentidão e con-
repentina e estimulante, possivelmente com
na, e convide seus amigos porque o cosmos
trovérsia, em particular com amigos e grupos
um estrangeiro, te leva a fazer algo novo e
armou encontros e festas luxuosas, além de
com os quais haverá, inicialmente, um bom
extraordinário no dia 11, e esse movimento
papo agradável. Depois do dia 7 talvez você
entrosamento e momentos agradáveis com
desbloqueia o que está estagnado. Mesmo
queira descansar e se isolar um pouco. Mas
lisonjas e paqueras. O motivo do azedamen-
que no final do mês você se sinta cansada
pense bem antes de marcar um encontro
to podem ser divergências financeiras que
de tanto trabalho, atenta para uma surpresa
secreto com um amor do passado dia 26. A
te deixam sem ação e desanimada final do
que te permite renovar seus relacionamen-
partir do dia 18 o impulso de mergulhar num
mês. Dia 11, seu companheiro tem uma sur-
tos e condições financeiras dia 26. O ritmo
mundo desconhecido te leva a uma localida-
presa extraordinária e. Até dia 17 os conflitos
desacelera dia 23, cuidado com o que fala.
de distante. E seu amado quer ir junto.
no relacionamento se solucionam.
140 140 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
141
CONFIRA A VERSÃO ONLINE E COMPARTILHE!
HORÓSCOPO PREVISÕES CÂNCER
LEÃO
21 de junho ~ 20 de julho
21 de julho ~ 22 de agosto
VIRGEM
23 de agosto ~ 22 de setembro
“Pelo brilho nos olhos, desde o começo dos
Você mergulha e se perde nos olhos de um
“As conversas são sempre perigosas quan-
tempos, as pessoas reconhecem seu verda-
sujeito gentil, talvez um pisciano, no dia 4. Dia
do se tem algo a ocultar.” – Agatha Christie
deiro amor.” –Paulo Coelho. A situação muda
11, ele faz acrobacias num show aéreo ou
Na primeira semana, você pode estar encan-
dramaticamente a seu favor na parceria. Na
coisas do gênero, surpreendente! O melhor
tada com seu companheiro por sua genti-
primeira semana, desfrute do prazeres do
dia para marcar encontro é dia 14. O fogo e
leza e a suavidade das palavras. Porém, a
amor com luxúria e conversa envolvente. Dia
faíscas de amor no final do mês, e pode ser
partir do dia 6, seu regente Mercúrio come-
14, rainha amada. A partir do dia 18, cuide
com uma pessoa do passado. Quanto às
ça a desacelerar e você precisará deixar de
da reputação, ocorre uma parada na sua es-
finanças, na primeira semana você recebe
idealizar uma pessoa, pois as circunstâncias
calada para o sucesso. Ou, seu pretendente
uma ótima notícia, talvez um aumento. Dia
os levarão a revisar assuntos considerados
quer que você tenha olhos só para ele.
11, o chefe te aprova.
tabu, tal como finanças conjuntas e até onde podem contar um com o outro.
LIBRA
ESCORPIÃO
23 de setembro ~ 22 de outubro
23 de outubro ~ 21 de novembro
SAGITÁRIO
22 de novembro ~ 21 de dezembro
As pessoas ficam felizes com duas coisas:
O dia que você pode nadar mais feliz nas
Você é guerreira e quer se reinventar e
amor correspondido ou dinheiro no bolso.
águas de seu amigo Peixes é dia 13, portan-
evoluir, mas pra que abarcar mais do que
Para você, o segundo item está mais favo-
to, reserve para desfrutar os prazeres da vida
pode? Se resguarde dias 17 e 18 para nāo
recido agora, observe nos dias 1, 2, 13 e 31.
porque a sintonia te fortalece. Mas seu gran-
pirar. Por volta do dia 16, um novo tópico
Depois do dia 6, para manter a paz tente es-
de passo–continuando a transformação que
te incendeia e altera completamente sua
cutar o ponto de vista do companheiro para
começou em janeiro–será no final do mês,
maneira de expressāo. Sua capacidade
poder se reciclar e incrementar seus ganhos
quando sua influência sobre os outros será
mental recebe alta voltagem para debater
porque ele vai saber desengavetar seu me-
forte, e sua determinação de passar o bis-
assuntos com as quais nāo está acostu-
lhor lado. Na segunda quinzena, ocorrem
turi para operar uma reforma política estará
mada. Revela segredos porque já nāo pre-
lutas de poder no lar e a comunicação fica
ampliada por gente bem sucedida. Mas não
cisa guardar! Estreita os laços familiares.
interrompida pelo tom rude das palavras.
abuse que a saúde sofre dia 28.
CAPRICÓRNIO
AQUÁRIO
22 de dezembro ~ 20 de janeiro
21 de janeiro ~ 19 de fevereiro
SIGNO DO MÊS PEIXES
20 de ferereiro ~ 20 de março
Os toques finais da reforma radical que você
Não esqueça, a surpresa mais emocionante
“Te dou meu coração... Queria dar o mun-
tem feito na sua casa e em questões fami-
e deliciosa do ano para você surge dia 26,
do!” – Roupa Nova. É assim que você vai
liares desde 2011 começam a ficar acelera-
aquariana! As mudanças de fevereiro foram
querer declarar seu afeto para uma pessoa
dos a partir do dia 6, pois até maio deve ficar
tão aceleradas que você nem teve tempo
gentil que te acompanha. No trabalho, preci-
pronta. Porém, bem nessa reta final, seu con-
de pensar? Agora o ritmo fica lento, aprovei-
sará continuar lutando por seu lugar ao Sol
ceito do que é o ideal de família e moradia
te para organizar suas finanças. A partir do
até dia 18. Depois a pressão acalma e o que
muda. E agora, José? A partir do dia 18 você
dia 6, gente com quem você interagiu desde
você lucra com esta batalha pode ser investi-
arregaça as mangas e vira um rolo compres-
2011 entra em contato, e você refletirá como
do numa viagem de férias. Muitos piscianos
sor fazendo tudo que planejou fazer. Doa a
sua cabeça ficou arejada. Já o processo de
iniciarão um projeto de longo prazo com algo
quem doer, até mesmo se machucando.
rejuvenescimento mental acaba em maio.
inédito. Quanto mais longe você buscar , maior será a emoção e os ganhos.
142 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL 142
ESPIRITISMO
GEFA-JAPAN Grupo Espírita Francisco de Assis Gunma-ken - JAPAN
N.E.J.A Núcleo Espírita Joanna de Ângelis - JAPÃO
Reuniões todo primeiro domingo do mês
Segundo Domingo do mês Bunka Mura de Oizumi-Machi
Terceiro Domingo do mês
Gunma-Ken Isesaki-Shi Azuma-cho-2598-1
Reuniões: Início 9:30h Informações:
080-5146-2423 (Lúcia Morais) 090-8328 4773 (Adalberto Morais)
PROGRAMA DE ATIVIDADES E.S.D.E - Estudo Sistematizado da Doutrina Espírita Estudo e Orientação ao Evangelho no Lar Espiritismo em palavras simples Estudo e Orientação Mediúnica Atendimento Fraterno Biblioteca Espírita Irradiações Passes
Temas, endereços das palestras e estudos estarão disponíveis na nossa Página no FACEBOOK
Tochigi-Ken, Utsunomiya-shi 宇都宮市清原地区市民センター 〒321-3231 Tochigi-ken, Utsunomiya-shi, Kiyoharakōgyōdanchi, 15−4
Reuniões início: 10:00h Informações: 080-4060-1964 (Gabriel) 090-1753-3630 (Jorge)
PROGRAMA DE ATIVIDADES E.S.D.E - Estudo Sistematizado da Doutrina Espírita Estudo e Orientação ao Evangelho no Lar Espiritismo em palavras simples Estudo e Orientação Mediúnica Atendimento Fraterno Biblioteca Espírita (Projeto) Irradiações Passes
ACESSE:
http://nejanucleoespiritajoannadeangelisjp.blogspot.jp
ADE-JAPÃO
Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão
fb.me/adejapao.divulgacao.espirita.japao
ADE-JP-Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão CIMEJ - Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão 〒379-2231 Gunma-ken Isesaki-shi Azuma-cho 2598-1
Tel.: 090-8328-4773 E-mail: spiritism.japan@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
143
144
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Não encontrou o livro que procura?!
Revis Turma dtinhas da a Môni ENCONT RE www AQUI ESSA T c a
Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. Consulte-nos!
.livraria
UR
upstage MINHA! .com
A Sorte Segue a Coragem!
Adeus, Aposentadoria
Cartilha Caminho Suave
Gustavo Cerbasi
Bíblia de Estudo Esquematizado Letra Grande - RA - Preta
Caixa de Pássaros
Mario Sérgio Cortella
Josh Malerman
Branca Alves de Lima
¥2.150
¥2.200
João Ferreira de Almeida
¥2.200
¥2.950
Como Dizer Tudo em Japonês
Como Ler Livros
Extraordinário
Mortimer Adler
R. J. Palacio
Falar...Ler...Escrever...Português Um Curso Para Estrangeiros
Globo Terrestre
Ron Martinez / Nobuo Yanai
¥5.400
¥5.800
¥2.500
Emma Eberlein O. F. Lima / Samira Abirad Iunes
¥7.900
Guerra e Paz - 2 Volumes
Negócio Próprio no Japão
O Pequeno Príncipe
O Sorriso da Hiena
Liev Tolstoi
Kotaro Tsuji
Antoine De Saint-Exupéry
Gustavo Ávila
Pai Rico Pai Pobre – Edição Atualizada e Ampliada
¥9.800
¥1.550
¥1.300
¥2.300
Robert T. Kiyosaki, Sharon L.
Pare de Dar Murro em Ponta de Faca
Sapiens - Uma Breve História da Humanidade
Tartarugas Até Lá Embaixo
Turma da Keka Vamos Prosperar
Um Homem de Sorte
John Green
Roberto Shinyashiki
Yuval Noah Harari
¥1.950
¥4.050
¥2.050
Marcos Silvestre
¥2.250
¥6.750
Libreria
¥7.900
¥4.550
¥2.000
Nicholas Sparks
Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. CONSULTE! Contatos: Tel.:
(0532) 21-5747• Cel.: 090-3384-1428 (SoftBank)
E-mail: contato@livrariaupstage.com
Horário de atendimento do televendas: Diariamente das 9h00 às 21h00 Folga segunda e última quinta-feira do mês Formas de pagamento:
Frete Gratuito para compras a partir de ¥10.000
**custo de envio a partir de ¥180 para pagamentos antecipados via conta bancária. Consulte.
www.livrariaupstage.com