TURISMO EDUCAÇÃO EMPREENDEDORISMO MAIS SAÚDE MAKE-UP RECEITAS HORÓSCOPO & MUITO MAIS
Nº
Distribuição gratuita フリーペーパー Edição de Abril 4月
GOLDEN
WEEK
http://ipc.digital
144
/ipcdigital
Vagas de empregos
ACESSE empregos.ipcdigital.com
DICAS DE LAZER PARA A SEMANA DOURADA DO JAPÃO
A VIDA NA
TÍTULO DE ELEITOR
IDADE
KENKO SHINDAN
MELHOR
O que o Japão tem a lhe oferecer & muito mais
REGULARIZAÇÃO E PRAZOS PARA VOTAR EM 2018
O EXAME ANUAL DE SAÚDE NO JAPÃO
ANOS SER
VINDO
A COMUNIDADE BRASILEIRA NO J
APÃ
O
O MELHOR LUGAR DO MUNDO É A NOSSA CASA
HÁ 16 ANOS REALIZANDO OS SONHOS DA COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO
PROCURAMOS A SUA CASA & FAZEMOS O FINANCIAMENTO SEDE OKAZAKI Regina Hirayama 090-6644-1921 • Aichi • Mie • Shizuoka • etc
Alexsandro Kiyono 090-9893-1679 • Aichi • etc
AGÊNCIA KANI Edlaine Darini 080-4542-7202 • Okazaki • Kota • Nishio • etc
Solange Uwada 090-9387-2459 • AIchi • etc
Fábio Kurashima 090-8338-2996
Nobuyuki II 080-6948-7866
• Aichi • Gifu • Mie
• Todo o Japão
Yuto Miura 080-5103-2906
Wilson Shimabukuro 090-6587-1977
• Kani • Minokamo
• Komaki • Inuyama
AGÊNCIA HAMAMATSU Daniela Hiromi 090-3569-6529 • Aichi • Gifu • Mie
Eliane Sakae 090-8457-6971 • Chiryu • Handa • Higashiura • etc
Kassahara Magna 090-1756-8790 • Aichi • etc
Vinicius Tanaka 090-6587-8836
Anali Ueoka 090-2923-2703
• Kosai • Hamamatsu
• Shizuoka • etc
Carlos Matsuo 070-2223-8262
Mauro Nomoto 090-1213-4341
• Hamamatsu • Iwata, • Fukuroi • Kosai
Aline Kiyono 080-3580-6149 • Iwata • Fukuroi • Kakegawa
• Hamamatsu
EQUIPE JI
KOJI MUTO Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792. Consultor de Leilão de imóveis No.102427. Fala Português, Espanhol e Inglês
OSSOS VISITE N RIOS! ESCRITÓ
contato@jiconsulting.jp www.imobiliariaji.com ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号 (社)全国宅地建物取引業保証協会
“O atendimento é muito bom! Recomendamos os serviços da JI CONSULTING. Tivemos todo suporte na parte da documentação e da negociação que é muito importante na hora da compra da casa! Eliane e Magna foram essenciais em toda procura e negociação do imóvel!! Obrigada meninas!” (Casa nova em Chiryu-Shi)
Agradecemos a toda a equipe da JI Consulting e principalmente a nossa corretora Edlaine por toda a paciência em nos ajudar a realizar esse sonho. Nossa super gratidão a JI Consulting!!! Obrigado!! (Família Kobayashi – Chiryu-Shi)
Gostaria de agradecer ao corretor Nobuyuki e a JI Consulting pela total assistência na compra da minha casa. Vocês tornaram possível a realização de um sonho q eu achava inalcançável...hoje muito, muito feliz... (Família Oliveira, Gifu)
Comenzamos a planear el mejor futuro para nuestra hija, comenzamos a buscar una casa que estuviera dentro de nuestras posibilidades y abarcará nuestras necesidades, al comienzo fue difícil, conocimos a Vinicius Tanaka de la inmobiliaria JI Consulting, nos guiaron y acompañaron hasta que conseguimos la casa de nuestros sueños. ( Família Ribera )
Estamos muito felizes por realizar um sonho!! E agradecemos de coração a JI consulting por ajudar a realizar (Casa nova em Takahama-Shi)
Agradecemos a JI e toda sua equipe pelo trabalho responsável que fazem,pela atenção e carinho. Estamos felizes em conquistar nossa casa. Após muita procura e dedicação de vocês acharam uma que nos agradasse. Muito obrigado!! (Casa nova em Okazaki-Shi)
SEDE OKAZAKI
WEBSITE
Apresentamos os mais recentes clientes que realizaram os seus sonhos pela JI
HAMAMATSU
KANI
080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866
0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9
〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1 WWW.IPC.DIGITAL | SUPER VITRINE
〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131
|
1
2
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
3
CURSO DE LÍNGUA JAPONESA DO KUMON Saiba como funciona o curso por correspondência do Kumon
1
Economia de tempo
3
Sessões Online
Matrícula
O aluno que estuda por correspondência não precisa ir à uma unidade do Kumon. Você receberá o material didático e testes em casa, sem ter que se adaptar aos dias de funcionamento da unidade.
Você tem a opção de participar das sessões online, duas vezes ao mês, via Skype. Na sessão de leitura, o aluno lê textos em japonês e conforme a necessidade, o orientador dá suporte em português.
2
Você dita o ritmo de estudo
4
Certificação
No Kumon você caminha no seu próprio ritmo. Se o assunto estudado já foi assimilado, pode dar uma revisada para fixar o conteúdo e avançar para o próximo assunto.
O aluno que consegue obter nota acima de 80 (máxima 100) no teste de assimilação recebe o Certificado de Conclusão de Estágio. Ao final do curso, o aluno recebe o Certificado de Conclusão do Curso, documento expedido pelo Kumon Institute of Education.
A matrícula no curso é realizada via internet, no site do Kumon. O pagamento da mensalidade pode ser realizado via boleto (pagamento em loja de conveniência) ou cartão de crédito.
QUER SABER MAIS SOBRE COMO FUNCIONA O CURSO DE JAPONÊS DO KUMON POR CORRESPONDÊNCIA? VISITE NOSSO SITE OU ENTRE EM CONTATO CONOSCO POR E-MAIL OU TELEFONE!
Procurando Apartamento para alugar?
√ Nossas Vantagens O Melhor Preço
Qualidade e Segurança
Milhares de apartamentos em todo o Japão
Apartamentos em todo o Japão
Clique em
Visão panorâmica 360º do imóvel
e-heya.kentaku.net Select Language
Pelo celular
Selecione Português
Atendimentos em português na loja de Hamamatsu. Visite-nos! Para outras lojas, solicite tradução pelo telefone. 〒431-3122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Aritama Minamimachi 555-1. Tel: 0800-170-8011 Diariamente das 10:00 - 19:00h Aceitamos todos os
cartões de crédito
Curta nossa página e receba mais informações sobre promoções e vantagens
Eheya-net Daito Kentaku Português
Ligação gratuita
Atendimento em português
0120-984-356
Atendimento dos os dias das 10:00 – 19:00h (exceto no feriado de Obon e recesso de fim de ano)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
5
144
Ed.
5 DE ABRIL DE 2018
WWW.IPC.DIGITAL
ANUNCIE MATRIZ: Tel.: 03-3534-3291 Cel: 080-3538-6078 E-mail: anuncio@revistavitrine.jp KANTO, TOHOKU E DEMAIS REGIÕES DO NORTE: Cel: 080-3538-6090 Daniele Matsuura TOKAI, HOKURIKU, KANSAI E DEMAIS REGIÕES DO SUL: Cel: 080-3538-6097 Vaneide Araújo Cel: 080-3445-8412 Thaís Nakamine Cel: 090-8739-0330 Leonardo Abe
RE DAÇÃO
28
HISTÓRIA DE SUCESSO Conheça a Alexandra Hosotani
34
CANCER Fadiga no paciente oncológico
44
GOLDEN WEEK A semana dourada do Japão + Dicas de lazer
50
TURISMO Polônia: Uma aventura pelo sul do país
58
TÍTULO DE ELEITOR Saiba quais são os prazos para você regularizar a sua situação e votar nas eleições presidenciais de 2018
64
DAISUKI DOCES Uma receita deliciosa de chocolate quente
info@revistavitrine.jp Diretor-Presidente: Arthur Muranaga Editor Chefe: Jhony Sasaki Diretor de Arte: Davi Azevedo Backoffice Administrativo: Naomi Niinou
NO JAPÃO 72 AsENVELHECER vantagens de viver na terra do sol nascente
Fotografia da capa: Jeison Mineo Make-up: Paula Kondo Colaboradores: Alex Santos, Elza Nakahagi, Henry Yamamoto, Luciana Tiemi Goto, Paula Kondo, Toshio Hito, Cíntia Hattori. A REVISTA SUPER VITRINE é uma publicação mensal da IPC World, Inc., com distribuição gratuita. O conteúdo da revista, bem como artigos e anúncios, são de inteira responsabilidade de seus autores. Os direitos autorais pertencem à empresa ou ao autor do material quando assim for estabelecido. É proibida a reprodução total ou parcial do material publicado na revista VITRINE sem a sua devida autorização. REVISTA VITRINE は(株)アイピーシー・ワー ルドが月一回、日本国内のブラジル人コミュニティ の商業施設、学校などに無料で提供しています。こ の雑誌に掲載された記事、広告の内容は、記事の執 筆者、広告主の責任において作成されたものであ り、読者と執筆者、広告主との間で生じたトラブル について、(株)アイピーシー・ワールド、その代 表者、編集者は一切責任を負いません。この雑誌に 掲載された記事の著作権は、(株)アイピーシー・ ワールドまたは正当な権利を有する第三者に帰属し ます。本誌の一部あるいは全部を権利者に無断で複 製、利用することは禁止します。
34.300 EXEMPLARES Assinaturas: 080-3538-6095
6
|
SUPER VITRINE
|
86
KENKO SHINDAN O exame anual de saúde
94
MAIS SAÚDE Halitose: Saiba como se livrar do mau hálito
98
MAKE UP A Melhor Idade: Um dia de transformação com Elisabete Sato
138
EMPREENDEDORISMO Qual o sentido da vida e do seu negócio para você?
140
HORÓSCOPO O que os astros tem a dizer no mês de Abril
WWW.IPC.DIGITAL
Descontos a partir de 0.75m3 Consulte-nos!
MUDANÇAS Faça já o seu pedido!
Brasil
PARA O
Enviamos para todo o Japão!
SUPER PROMOÇÃO! CAIXA DE 0.15m³
CAIXA DE 0.15m³
0,15m³
A: 50 x
C: 65 cm
TV 32’
POR:
35.000
¥
*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.
CAIXA SANSHIN
EXPRESS
23.900
¥
(IMPOSTO INCLUSO)*
CAIXA
0,15m³
A: 50 x L: 46 x C: 65 cm
SEGURO
IM PRO PE MO RD ÇÃO ÍV EL TRANSPORTE
L: 46 x
C: 65 cm
POR:
35.000
¥
*Somente o envio, exceto seguro e imposto. Consulte-nos.
*Valor da caixa e frete, cobrados separadamente
L: 46 x
IMPOSTO
REMESSA EXPRESSA PARA O BRASIL
ENTREGA EM TODO O BRASIL SEM DESPESAS EXTRAS *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta.*Promoção válida por tempo limitado. Consulte-nos.
CAIXA GRANDE (0.500m3 ) A: 77 x L: 65 x C: 100cm
CAIXA PARA BICICLETA/TV A: 71 x L: 32 x C: 110cm
CAIXA MÉDIA (0.250m3 ) A: 50 x L: 65 x C: 77cm
Valores promocionais, consulte-nos!
SÓ NA SANSHIN VOCÊ ENVIA PELO MESMO PREÇO
PARA QUALQUER LUGAR DO BRASIL
Prazo médio de 90 dias*
Porta a porta
Seguro total*
Rastreie seu envio *São Paulo e Paraná. Demais regiões sob consulta/ *Exceto documentações / *Seguro total dos bens declarados na lista de bagagem
Sem despesas extras
0120-73-3040 080-9735-3389
Ligação gratuita
Pagamento facilitado Pré-pago / Parcelado
*Imagens ilustrativas
0,15m³
A: 50 x
VIOLÃO
Acesse nosso facebook e acompanhe nossas promoções!
www.sanshin-mudancas.com
/sanshin.mudancas
Receba gratuitamente nosso kit informativo SANSHIN TRANSPORTES (MATRIZ):
〒485-0084 Aichi-ken Komaki-shi Irukade Shinden 563-6
Tel.: 0568-72-3958 Fax.: 0568-72-3375 E-mail: contato@sanshin-ltd.com
FILIAL OIZUMI E CENTRO COMERCIAL:
BRASIL: Rua da Gloria, 332 - Edifício NIPPAK 12º andar sala 126 Liberdade - São Paulo - Brasil Tel.: (11) 2421-3232 WWW.IPC.DIGITAL brasil@sanshin-ltd.com SUPER VITRINE 7
〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-1-6
Tel.: 0276-55-8393 Fax.: 0276-55-8271 Fechado de segunda-feira
|
|
SUPER VITRINE
|
IMÓVEIS
EYECITY EMPRES A PIONEIRA NO JAPÃ O
Enxergue as cores da
primavera com as lentes
eyecity!
8
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Nagoya Towerside Clinic
AGORA É POSSÍVEL PAGAR COM
Venha conhecer nossos tratamentos de rejuvenescimento e correções de imperfeições da pele! Temos as mais avançadas tecnologias e técnicas!
Após 8 anos de tratamento
TRATAMENTO DE REJUVENESCIMENTO Por 1 sessão
Resultados obtido com tratamentos de rejuvenescimento, laser toning e doublo
¥
TIXEL + TRATAMENTO COM BOTOX
TRATAMENTO
FACIAL
(imposto incluso)
ou mais pacotes
Procurar
Tratamento que possibilita a eliminação de imperfeições da pele tais como marcas de cravos e espinhas e manchas
Por 5 sessões NOVOS CLIENTES: Fale que viu este anúncio na Revista Super Vitrine e ganhe 20% de desconto!
Combinação de tonificação
¥162.000~
DOUBLO
162.000~
¥
Procurar
Procurar
(imposto incluso)
MARCAS DE ESPINHAS / CRAVOS
OCIDENTALIZAÇÃO DE PÁLPEBRAS (DOBRINHA)
Tratamento especial, combinado com Laser CO2
Aumente o tamanho dos olhos de uma forma natural!
¥280.800
Tratamento de rejuvenescimento
COMBINAÇÃO DE TONIFICAÇÃO
Aquela sensação de pálpebras pesadas que as vezes sente-se após o tratamento com botox, pode ser resolvida com o Tixel. Entre em contato para mais informações.
DOUBLO
100.440
Após 7 anos de tratamento Tenha uma pele jovem, firme e sem rugas com esse novo tratamento, que induz o organismo a sintetizar o colágeno, a proteína da beleza! Necessário 2
Pacote de 5 vezes, com creme anestésico
¥232.200
(imposto incluso)
(imposto incluso)
Exemplos de preços:
DEPILAÇÃO DEFINITIVA (LASER)
Segura • Tranquila • Rápida De Segunda a sexta-feira, pague metade do preço nas depilações de qualquer parte do corpo!
Axilas ¥5.400 /1vez (imposto incluso) /1vez Linha de Biquíni ¥5.400 (imposto incluso)
¥16.200 /1vez Meia perna (imposto incluso)
PREÇOS C/ 50% DESC
Recrutamos modelos
(de 2a. a 6a. feira)
Punch Elevation
TIXEL・INDOLOR・SEM TEMPO DE REPOUSO
CORREÇÃO DE ORELHA DE ABANO
Um olhar magnifico logo após o tratamento! Revolucionário! É possível fazer o tratamento da pálpebra superior até perto dos cílios, e abaixo dos olhos também.
PÁLPEBRA SUPERIOR E PÁLPEBRA INFERIOR:
A partir de
/cada (imposto incluso)
¥90.000
Horário de atendimento da clínica 9:30 ~18:00 Último horário para consulta 17:00
(SoftBank) Solange, Roberto, Akemi (Folga todas as quartas, 1º domingo e feriados)
10
|
SUPER VITRINE
|
√ Pagamento parcelado OK
WWW.IPC.DIGITAL
Hirokoji Dori
Prédio Aspiral (antigo local da Tower Side Clinic)
Nagoya Ginkou
Acesse nosso site em português
Aceitamos cartões de crédito:
http://towerside.jp info@towerside.jp *Na primeira vez haverá taxa de ¥3.240
Nagoya Tower Side Clinic Hanamaru Udon 1F
(imposto incluso)
Nagoya Kousoku
0120-055-770
Nagoya Eki
080-4210-6489
FREE DIAL:
¥
(imposto incluso)
ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS:
Veja os procedimentos no
302.400 ~
TODA A FACE
¥40.000
A partir de
√ Modelo "monita" tem desconto
Nagoya-shi Nakamura-ku Meieki 4-26-7 Meieki UF Bldg. 7F (1F Hanamaru Udon)
biyou.nagoya/
Faça parte da nossa equipe! Indique um amigo para trabalhar na
SHOP
e ganhe
60.000
¥
Trabalhe na
SHOP
ATENDIMENTO // VENDAS // TRADUÇÃO • GUNMA • SAITAMA • TOCHIGI • IBARAKI
• CHIBA • KANAGAWA • SHIZUOKA • AICHI
• MIE • GIFU • NAGANO • YAMANASHI
• TOYOMA
CADASTRE-SE AGORA MESMO
090-6612-5899 www.matsuuragiken.com
ANÚNCIOS
ÍNDICE DE
SEPARADOS POR CATEGORIAS E PROVÍNCIAS
AGÊNCIA DE VIAGEM
► AICHI Gema Turismo ......................... 49
► KYOTO
Powernet................................... 23
Toyo Seitai Kyoto.................... 80
Quality Internet .................. 16, 17
► SHIZUOKA
Wonet..........................................24
Arai Driving Center ................. 76
Unitour Nagoya.........................13
Estelinha.................................... 80
► VÁRIAS REGIÕES Alfainter Travel ................ 2, 3 IBJ - Interbrás Japan .............. 51 Nambei Travel .......................... 53 Skyway Travel .......................... 47 BARES E RESTAURANTES
LOJAS DE PRODUTOS
Lanchonete do Villa ................ 65
► AICHI
Criando Metas ......................... 81
Cibrasil Tenma ......................... 62
Flavia Yamashiro ..................... 75
Koko Import Shop ................... 61
Jiko Nishiki Kenkyu Center ... 77
► VÁRIAS REGIÕES
Kumon Curso de Japonês........4
Mugen Foods ........................... 55
Relax Room World .................. 79
MODA
EVENTOS E DIVERSÃO
Miel & Canela............................ 63
► VÁRIAS REGIÕES
Sabor & Cia ............................... 63
Alan Max ................................... 70
Senna Refeiçoes ..................... 63 Delicias da Ci ........................... 65
Dirce Taro .................................. 82
► VÁRIAS REGIÕES Daito Imobiliária .................. 5
Erótika Japan .......................... 75
Construtora Gaios Home ...... 39
upStage K.K. .....................C4
JI Consulting ............C2, 1, 31 Leonardo Abe (Mugen Homes).... 92
ESCOLAS E CURSOS
Nitiei Shouji KK ................. 25
► AICHI
Shuko Build ..................18, 19
Aulas de Taekwondo e Jump .. 78
INTERNET E ELETRÔNICOS
Autoescola Top-One ............... 80 Diva Fit....................................... 79 Freedom Language School .. 79 Estética Sierra.......................... 78 Toyo Seitai Gakuin Nagoya ... 78
Igreja Evangélica Maranatah .. 84
LK Hair Studio .......................... 98
K.K Eco House ......................... 21
Da Terra Produtos Naturais .. 69
► KANAGAWA
► SAITAMA
K. Aeru ....................................... 40
Beleza Brasileira ..................... 71
Sheylla's Assessoria ............... 82
Leilane Hisano ......................... 92
► SHIZUOKA
► VÁRIAS REGIÕES
Naldo Transportes .................. 90
Office Suzuki ........................... 82
Mirai Kensetsu ..........................41
Tsutsumi Joalheria ................. 71
JR Transportes ........................ 85
IMÓVEIS
► GUNMA
Bella Dona Fashion ................ 65
► GUNMA
► OSAKA
Nobuyuki Ii - JI Consulting ... 40
► GUNMA
SAÚDE E BELEZA
Dany Hasegawa....................... 97
Jeae............................................ 91
► GIFU
COMPRAS
Primpy Point............................. 22
Advocacia Florenzano ........... 85
Wagner Mattos ........................ 70
Ricky Carpenters ..................... 43
Açaiya ........................................ 62
► VÁRIAS REGIÕES
► GIFU
Nonoyama Cars....................... 84
► AICHI
► VÁRIAS REGIÕES
► CHIBA
Dentista Nagai ......................... 68
► SHIZUOKA CN SWEET E COFFEE ............ 63
Instalação de Ar....................... 83
► AICHI
NeoFest..................................... 84
► MIE
► AICHI
CDC/JP Repr. E Assessoria... 84
► VÁRIAS REGIÕES
Supletivo On Line .................... 76
► AICHI
SERVIÇOS
Salão de beleza Sovereign .... 97 SOS Cabelos Progressivas.... 93
► VÁRIAS REGIÕES
Tower Side Clinic ......................10
3K San-kei Mudanças .............14
► GIFU
ADE - Japão ............................143
Salão Eleganss ........................ 95
Angel Therapy.......................... 83
► GUNMA
Consultoria Jurídica Iwazaki ... 83
Belle Star Esthetic................... 93
Consultoria Nikkey .................. 90
Biyu Estética Oriental ............. 38
Kyodai .............................. 15
► MIE
Life Coaching .......................... 81
Estetica LaBella ....................... 97
LM Transportes ...................... 82
Mary Kay ................................... 95
Mãe Mada Atitude ................... 90
► NAGANO
Makino.Co., Ltd ........................ 84
Priscilla Kajihara ................36, 37
Pacific Guaranty ...................... 89
► SHIGA
Retratte Photo & Movie.......... 83
Eliane Konishi........................... 93
Sampa Usados ........................ 89
Vanessa Kido ........................... 97
Sanshin Transportes............ 7
► SHIZUOKA
Takahashi Zambom ............... 81
► GUNMA
Eyecity ................................ 8
Casa Blanca Eletroshop......... 32
► VÁRIAS REGIÕES
SCK Eletronics ............................9
Atomy Global............................ 97
► AICHI Ryo Parts .................................. 81
VEÍCULOS
► VÁRIAS REGIÕES
Crescimento Capilar ............... 95
► GUNMA
GSN ............................................ 30
Criss Natura.............................. 93
Bell Kids..................................... 80
JS.............................................. 141
Herbalife.................................... 93
► GUNMA
► KANAGAWA
NewSky ........................... 144
Maruchan Seitai ...................... 95
New Central Oizumi ................ 42
NKC ........................................... 20
NTT ............................................ 26
Mundo Feliz ........................56, 57
PK Motors ................................. 33
12
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
13
Realizamos embalagens sob medida para qualquer tipo de objeto Conheça nossas unidades, venha tomar um cafezinho brasileiro! Faça uma simulação e confira as melhores condições!
14
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
15
SUPER VITRINE
16
|
|
SAÚDE E BELEZA
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
Diversas opções de casas a sua espera!
CASA S CHU COM VEIR NO 2 O º DISP ANDAR ONÍV EIS
Projetamos e Construimos conforme o seu desejo!
Imp o Inc sto luso
¥11.460,000
Imp o Inc sto luso
¥11.600,000
Filial Okazaki
〒444-0814 Aichi-ken Okazaki-shi Hanechou Azukizaka 150-1
18
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Visite o nosso escritório!
¥21
Imp erd Íve l!
.800 ¥59 . 0 .572 00 /m ês
3LDK 4 da estação de
min
Owariseto
Informações Área Total: 65.45m2 (19.79 tsubo) 1F 31.46m2 (9.52 tsubo) 2F 33.12m2 (10.02 tsubo) 3F 26.49m2 (8.01 tsubo) Registro BVJ-E16-10-1123
29
Estacionamento p/1 carro Próximo à creches Escolas Prefeitura Shopping nas imediações
min
de tação é t da es eto a is r a i Ow mach e a k a S
www.shukobuild.com facebook.com/shukobuildokazaki WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
19
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
NKC Nouryoku Kaihatsu Center AUTORIZADA PELO MINISTÉRIO DO TRABALHO 22 anos de tradição e confiança ALERTA À COMUNIDADE Existem estabelecimentos que não são registrados no Ministério do Trabalho e estão enganando trabalhadores se fazendo passar por Escolas Autorizadas DÚVIDA? Verifique se consta no Link acima. EMPILHADEIRA (Sem limite de tonelagem)
Aula teórica (pontos importantes traduzidos, serão mostrados no monitor durante a aula) e prática serão ministradas em Japonês. EXAMES E APOSTILAS PORTUGUÊS, ESPANHOL E INGLÊS. HÁ ALGUNS CURSOS QUE TEMOS APOSTILAS E EXAMES EM INDONESIANO, VIETNAMITA, COREANO E CHINÊS.
SOLDA A GÁS
SEGURO CONTRA ACIDENTE! Durante o curso e no percurso da casa para a escola e vice-versa os nossos alunos estão cobertos com o Seguro contra Acidente!!
CAMINHÃO GUINDASTE
TAMAKAKE (Sem limite de tonelagem)
EDUCAÇÃO ESPECIAL (TOKUBETSU KYOUIKU)
NKC
Plataforma veicular de trabalho em altura (Abaixo de 10mts)
Empilhadeira (Inferior a 1 ton) NKC
046-233-3633 / 046-292-1184 046-292-1338 E-mail: nkcebina@gmail.com Website: http://www.nkcebina.co.jp Tel:
Fax:
20
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Montagem etc. de andaimes
〒243-0437 KANAGAWA-KEN EBINA-SHI IZUMI 2-11-6 - 2F - 205
ATENDIMENTO TELEFÔNICO: Segunda a sexta: 8:30 ~ 18:30 Sábados: 8:30 ~ 16:00
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
IMÓVEIS
SUPER VITRINE
|
21
SUPER VITRINE
22
|
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
COMPRAS
A SUA MELHOR OPÇÃO
EM TODO O JAPÃO! APROVAÇÃO RÁPIDA E FÁCIL! SEM BUROCRACIA! FEITOS CONTRATOS NET 1 GB PARA INTER ÃO UM GANHAR TABLET FIRE DA AMAZON
DE ATÉ
1 G BPS VELOCIDADE
A INTENET FIXÊS PRIMEIRO M
VELOCIDADE
44P0S
GRÁTIS!
MB
3.980
¥
DE ATÉ
SO EMPRESTAMO WI-FI POCKET ÃO AÇ ATÉ A INSTAL
POR MÊS
TELEFONE
T E K C O P I F WI 0 0 GB ¥5.555 1 POR MÊS
+ INTERNET
SIM CARD IL FÁC ÇÃO
OVA R P A
070 090, 080 & DISPONÍVEIS
2.980
¥
POR MÊS
AS) (TAXAS INCLUS
CHAMADAS GRATUITAS UTOS ATÉ 10 MIN
WI-FI SHOP
Escaneie o QR Code
(300 VEZES)
+2GB
DE DADOS
Atendimento em português e japonês
050-5306-7320
070-4122-5336
Horário de atendimento 9:00 as 17:30 / Filial: Gunma-ken Oura-gun Oizumi-Machi Sengoku 1-28
Google Map
A SUA|
SUPER VITRINE
COMPRAS
CA VOCÊ ENCON SA TRA
AQUI!
CASANOVA
IMPO INCLUSTO SO
19.800.000
¥
52.499/MÊS
SOMENTE ¥
MITSUKAIDO KAMEOKA 9 MINUTOS DA ESTAÇÃO DE MITSUKAIDO
Área: 313 m2 (94.68 tsubo) Área Construída: 99.36 m2 (30.00 tsubo) Tamanho: 4LDK Estacionamento: 2 carros Biblioteca / Mercado / Farmácia / Loja de conveniência / Parque e Escola à 600m REGISTRO 26 CA54-0150S
TEMOS MAIS CASAS À VENDA EM IBARAKI E CHIBA! Ligue já!
FREE
0120 ( 666 ) 097
PARABÉNS SÉCULO 21 por 10 anos
DE SUCESSO!
NO JAPÃO
Em tempos de empoderamento feminino, a empresária Márcia Takahashi, fundadora da empresa Entreprise 21, e da loja Século 21, realizou um grande evento para comemorar uma década de sucesso no Japão. Márcia é uma das precursoras no ramo da moda brasileira direcionada para o público feminino no Japão. Durante a festa a Master Coach Edilene Muto, falou um pouco do trabalho de transformação que ela vem realizando na vida de mulheres que viviam insatisfeitas com o seu peso e corpo, mas que encontraram uma solução para combater a obesidade através do programa de emagrecimento desenvolvido para cada uma de suas alunas. Nesse dia tão especial puderam exibir com elegância os resultados do programa e também as novas silhuetas.
26
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Atend im e m P o e n to r tu & E s p g uê s anhol
VOCÊ SABIA? O equipamento de internet da sua residência é NTT! Ou seja, linha de internet NTT será sempre a sua melhor opção. 1234567890
A partir de ~¥
Fibra Ótica
3.200 4.300
¥
Fibra ótica + Wifi Ilimitado
SUA REGIÃO NÃO ATENDE FIBRA ÓTICA?
Data de Instalação Rápida
Saiba como adquirir o SoftBank Air. Basta ligar na tomada e pronto!
080-4217-2423
CONTATO NTT + CONTRATAÇÃO DIRETA Preencha este formulário abaixo e entre em contato conosco Nome Completo (Zairyu Card) Telefone
Suporte Técnico Grátis
(Rafael Honda)
Moradia (Marque uma das opções) Casa própria
Apato da empreiteira
Imobiliária
Oyasan
Nome da Imobiliária ou Oyasan Endereço completo + Código postal Telefone para contato
|
*Caso o APATO seja da empreiteira, verifique os dados da imobiliária.
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
27
EDUCAÇÃO HISTÓRIA DE SUCESSO COLUNA MATÉRIA
ELA É POWER! ELA É FIT!
ELA É POWER FIT Conheça a história de sucesso da Alexandra Hosotani Texto por Redação
U
ma história de superação que transformou suor em ouro. A paulista Alexandra Hosotani, chegou ao Japão com apenas 15 anos de idade, cheia de sonhos e muita vontade de aprender o idioma japonês. Aos 16 anos, para ajudar nas despesas da família, trabalhou por um tempo em fábrica, depois supermercado brasileiro e também em clínica de estéti-
28
| SUPER VITRINE |
ca japonesa. Mas ela queria algo que a fizesse feliz e pudesse proporcionar a si mesma, uma satisfação pessoal e profissional. Com o passar dos anos, conheceu a pessoa que a incentivaria a mudar sua história de vida, seu namorado Antonio Koike, dono de uma das academias mais populares em Aichi. Ele que já era personal trainer na época, a convidou para ajudar com aulas de jump. Para
WWW.IPC.DIGITAL
ela, foi um desafio, pois por mais que treinasse há quase 10 anos, Alexandra não tinha experiência com danças. Porém como sempre gostou de desafios, aceitou o convite. No início, era apenas ajudante, mas percebeu que tinha grandes chances de se tornar uma ótima professora e proporcionar às suas alunas, todos os tipos de aulas que ela mesma gostaria de receber, desde o jump, danças e treinos. Para poder fazer tudo de forma correta, Alexandra começou se especializando com os curso de personal trainer e Jump. Formou-se pela Bio Personal Trainer, seguido por mais um curso de Personal Trainer pela famosa Federação Internacional de BodyBuilders IFBB. Acrescentou também a dança, fazendo curso de Zumba pela Japan Wellness Innovation. Até começar o curso, ainda tinha dúvidas sobre a profissão que estava escolhendo. Afinal, ser personal trainer, requer muita disciplina, principalmente na alimentação. No início, Alexandra que confessou gostar muito de comer, pensou que esse seria o seu maior obstáculo. Mas como sempre foi determinada com suas ideias, não desanimou. “Quando coloco algo na cabeça, vou até o fim. Se decido que vou fazer, não desisto, pois é questão de honra poder me dar o melhor e provar a mim mesma que consigo o que quero.” No decorrer de suas aulas, notou que realmente tinha feito a escolha certa em se tornar uma personal trainer de sucesso, pois além de gostar do que faz, disse que trabalhar auxiliando pessoas a atingirem suas metas é gratificante, pois se orgulha em ver resultados positivos em seus alunos quando
ficam mais saudáveis por causa da boa alimentação, perda de peso e acima de tudo, com a autoestima mais elevada. Ela se emociona ao lembrar que todo esforço valeu a pena e que hoje, já tem mais de 100 alunos, além das 50 consultorias online que oferece às pessoas que residem em outras regiões. Um dos seus grandes desafios, foi provar a si mesma, que não é só lecionando que obtém resultados. Alexandra decidiu competir em diversos campeonatos de fisiculturismo para ver na prática como era a mudança no próprio corpo. Escolheu a renomada coaching Anne Luise Freitas para que a auxiliasse com treinos e dietas, passando por uma mudança radical ao eliminar o máximo de gordura corporal e, assim, competir pelo NPCJ MID JAPAN CHAMPIONSHIPS ficando em 2º lugar. O que era pra ser apenas um desafio pessoal e conhecimento profissional, tornou-se em algo prazeroso. Ela queria mais e, um mês e meio depois, competiu novamente pela Rebattler Night, ficando em primeiro lugar no pódio. Logo depois, participou mais uma vez no maior campeonato do ano, e novamente ganhou, dessa vez com o título da NPCJ WORLD LEGENDS CLASSIC. Para finalizar o ano de 2017, a paulista saiu da sua zona de conforto e viajou
à Dallas (EUA) para ver como eram os competidores de outros países e poder concorrer com eles. Para sua surpresa, mesmo competindo com fortes adversárias e competidoras acostumadas ao mundo do bodybuilding, Alexandra foi muito além do que esperava e ganhou o segundo lugar no pódio. Mas para ela, o mais gratificante foi poder participar de tudo isso ao lado de seu maior incentivador, seu marido Antônio Koike. “Ele sempre me incentivou em tudo. E pra mim, foi muito bom ter alguém que fosse minha âncora. Hoje a gente se ajuda muito. Ele tem a academia em Komaki, eu tenho o meu espaço em Minokamo e juntos pretendemos expandir muito mais.” , comentou Alexandra. Atualmente com 37 anos, ela se sente feliz com sua carreira, mas enfatiza que tirar o Pro Card de atleta pela IFBB é primordial para se sentir realizada. Além das aulas de jump e dança, Alexandra oferece consultaria online e aulas de personal trainer para homens e mulheres, oferece também curso de personal trainer pela federação IFBB e vem profissionalizando professoras de jump pela academia Power Fit/ XandaTeam. Para ela, ser exemplo e incentivo para outras mulheres é muito
bom, mas confessa que fazer a dieta é a parte mais difícil, principalmente nas épocas de festas. Então para poder incentivar suas alunas, sempre lança um desafio, onde as participantes pagam uma certa quantia em dinheiro e ficam um mês em dieta e treinos. Quando acaba o desafio, as três alunas que tiveram os melhores resultados ganham prêmios, e a primeira colocada leva a bolada de dinheiro acumulado pelas participantes. Mas segundo ela, as que perdem não ficam tristes, pois o objetivo desses desafios é emagrecer. “Eu ouço muitas pessoas dizendo que relaxaram muito e passaram dos limites e não acreditam mais em si mesmo. Mas tudo é possível, pois de um jeito ou outro, a gente pode conseguir o que deseja, desde que se tenha meta e respeito por si mesmo. Corra atrás dos seus sonhos, cuide de sua saúde, pois viver no Japão não é apenas trabalhar. É preciso se amar e proporcionar a si mesmo muita qualidade de vida. Vá em busca dos seus sonhos sempre.”
WWW.IPC.DIGITAL
| SUPER VITRINE | 29
INTERNET FIBRA ÓPTICA Conexões rápidas, seguras e sem burocracia
Planos a partir de
¥3.800
Speed Wi-Fi Home L01
Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso
Chip para celulares Planos à partir de
2.980
¥
Speed Wi-Fi Home L01 Tenha a internet móvel mais rápida do Japão (Velocidade de download de até 440Mbps) •Sem precisar fazer obra •Conecta até 20 aparelhos simultaneamente. •Funciona com 2 sinais Wi-Fi +2 saídas para cabo LAN •Sem contrato é sem burocracia. •Sem Limite de uso
5.500
Apenas ¥
ou
2GB Planos a partir de
¥5.311 Chip pós-pago Ymobile Para smartphone desbloqueados •Ligações à vontade p/celular e telefone fixos* •Internet High Speed LTE 6GB ou 12GB •Número telefônico Softbank 070 ou 080 •Plano mensal com valor fixo.
Smartphone apenas
*Válido somente para ligações no Japão.
1GB
VAIO VA-10J
8.000
¥
(SOMENTE COM O PLANO)
Internet + Ligações gratuitas (até 10 minutos)
Planos de 6GB ~12GB À partir de ¥
2.980 ~ ¥4.980
Emprestamos a internet móvel durante o período da instalação. Tel:
0270-887-252 / Cel: 070-1533-7688 / Cel: 090-8847-5977
〒372-0014 Gunma-ken Isesaki-shi Showa-cho 4020 / E-mail: gsncontato33@gmail.com 30
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
VISITE NO ESCRIT SSOS ÓRIOS!
DESEJA VENDER A SUA CASA? Comprou casa mas quer trocar por uma outra? Tem imóvel no Japão e quer vendê-lo? Deseja ficar livre do financiamento? ! Precisa voltar ao seu país? Gratuita onsulta s com C A casa está indo ao leilão? o Trabalham listas s Quer ficar livre das dívidas? s e pecia o d a g o v d a to. no assun Comprou sua casa muito caro? Está sofrendo com o pagamento?
G N I T L U S N O C I J A R A R P M O C E D O P A SUA CASA!*
ção. ssibilidade da negocia ra saber se existe a po pa o liad ava á ser o * Cada cas
KOJI MUTO
Somos especializados em venda (devolução) de casa. Resolvemos mais de 187 casos de estrangeiros no Japão desde 2009. SEDE OKAZAKI
HAMAMATSU
Presidente – JI Consulting Consultor Oficial de Imóveis (Aichi) No. 037912 e Jutaku Loan (2) No. 0903792 Consultor de Leilao de imóveis No.102427 Fala Português, Espanhol e Inglês
KANI
080-9489-0012 070-2233-8151 080-6948-7866
0120-96-3074 053-462-8152 0574-24-7991 contato@jiconsulting.jp | www.imobiliariaji.com 〒444-0835 Aichi-ken Okazaki-shi Jonan-cho 1-1-9
〒435-0014 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Higashi-ku Okaba-cho 88-131
〒 509-0207 Kani-shi Imawatari 249-1
Imobiliária JI CONSULTING, Licença No. Ministro (1) 9118. Pertence a Associação de garantia de transação de imóveis residenciais. Pertence a Associação de Distribuição de Imóveis no Leilão (FUDOUSAM KEIBAI RYUTSU KYOKAI ) / ( 株 ) JI コンサルティング | 国土交通大臣免許(1)第9118号(社)全国宅地建物取引業保証協会
SUPER VITRINE
32
|
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
COMPRA • VENDA
TROCA DE VEÍCULO · MECÂNICA · FUNILARIA POLIMENTO · SHAKEN · TRANSFERÊNCIA
PROMOÇÃO ¥199.000
TANTO
50KM / ANO 17 / SHAKEN 2 ANOS • RODA 19 • PUSH START • I-STOP • BACK CAMERA LATERAL
• PUSH START
CX5
MR WAGON ECO IDLING STOP
ANO 24 / SHAKEN 31/06 • BACK CAMERA
• RODA R 17 • PUSH START
ANO 24 / SHAKEN 31/04
FIT
ROOX
SPARK
ANO 21 / SHAKEN 2 ANOS • RODA 20 • SHAKOCHO • BANCO DE COURO DVD NAVI CAMERA DE RÉ • BANCO ELÉTRICO • AQUECEDOR
LEXUS
SHAKEN 2 ANOS
ANO 22 / SHAKEN 31/02 • CAMERA DE RÉ • DVD NAVI
• PUSH START
• DVD NAVI
STINGRAY
ANO 21 / SHAKEN 2 ANOS
ANO 24 / SHAKEN 31/09 • CÂMERA PANORÂMICA • 4 CÂMERAS
• RODA 18 • BANCO DE COURO
SERENA HIGHWAY STAR
BMW Z4
ANO 22 / SHAKEN 31/03
Temos Financiamento Japonês e Financiamento Próprio
ANO 15 / SHAKEN 30/10
VISITE NOSSA HOME PAGE WWW.PKMOTORSJP.COM
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO
Curta nossa página no Facebook e fique por dentro de nossos sorteios de brindes e descontos!
〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 4-13-7
PK MOTORS
TEL: Horário de atendimento: 10:00~19:00 Folgas às terças-feiras
0276-57-8145 | 090-3800-4637 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
33
SAÚDE COLUNA
FADIGA NO PACIENTE ONCOLÓGICO Você sabe o que é? Texto por Cíntia Hattori
Fisioterapeuta, apaixonada pela profissão e pela vida. Pós graduada em Osteopatia Estrutural e Terapia Manual, Especializada em Fisioterapia na Saúde da Mulher pela USP.
O
tratamento contra o câncer requer procedimentos que, geralmente, podem provocar diversos efeitos colaterais. É importante ressaltar que o aparecimento, a duração e intensi34
|
SUPER VITRINE
|
dade desses efeitos variam entre os pacientes. A fadiga relacionada ao câncer, também conhecida como fadiga oncológica, é um dos sintomas mais comuns e relatados com freqüência pelos pacientes em tratamento de câncer, sendo presente em quase todas as fases da doença. É um sintoma incapacitante que muitas vezes passa despercebido, sendo aceito, na maioria das vezes, como o “percurso natural” da doença. Isso ocorre devido a dificuldade do paciente em relatar esse sintoma para seu médico e a maioria desses pacientes não sabem que o sintoma da fadiga oncológica tem tratamento. É definida como uma sensação
WWW.IPC.DIGITAL
persistente, subjetiva, emocional e/ ou cognitiva, de cansaço extremo ou exaustão, relacionado ao câncer ou ao seu tratamento, de intensidade não proporcional a atividades recentes e que interfere nas atividades cotidianas.
O QUE DIFERE A FADIGA ONCOLÓGICA DA FADIGA COMUM? A fadiga comum causada pelas atividades e estresse do dia-a-dia, pode ser aliviada através de repouso e uma boa rotina de sono. A fadiga oncológica, esta ligada ao câncer e seu tratamento, particularmente a quimioterapia, o paciente se cansa com facilidade, não sendo aliviada apenas com repouso. É
SUPER VITRINE
A fadiga oncológica, esta ligada ao câncer e seu tratamento, particularmente a quimioterapia, o paciente se cansa com facilidade, não sendo aliviada apenas com repouso.
quimioterapia); l Alterações psicológicas (medo e incerteza sobre o futuro e morte); l Depressão, ansiedade e estresse; l Dor; l Distúrbio do sono (causada por alguns medicamentos anticancerígenos); l Doenças cardíacas ou pulmonares; l Alterações hormonais (menopausa precoce); l Efeitos adversos de medicamentos; l Estado hipermetabólico associado ao desenvolvimento do tumor; l Disputa entre o organismo e o tumor por nutrientes; l Consumo nutricional inadequada; l Efeitos colaterais da quimioterapia e radioterapia;
QUAIS SÃO OS TRATAMENTOS PARA FADIGA ONCOLÓGICA? um sintoma imprevisível e debilitante. Algumas pessoas poderão apresentar fadiga por meses ou anos após o tratamento realizado, isso irá impactar de maneira significativa na qualidade de vida, levando à uma diminuição na capacidade funcional, o que irá interferir nas realizações simples das atividades de vida diária, como: limpar a casa, tomar banho, vestir-se, subir escadas e caminhar, podendo influenciar diretamente nos aspectos psicológicos, comportamental, social e familiar. Além do senso de perda de capacidade física e da diminuição de energia, ela pode estar relacionada a outras possíveis causas, tais como:
TERAPIA ANTINEOPLÁSICA l Anemia (baixa contagem de glóbulos vermelhos devido ao câncer ou à
O tratamento deverá ser individual, de acordo com as necessidades de cada paciente. Tem como objetivo minimizar o impacto da fadiga na vida dos pacientes, visando aumentar e melhorar a força, resistência e flexibilidade muscular, além de melhorar a capacidade cardiovascular, promovendo assim uma melhora na qualidade de vida. Antes de iniciar o tratamento, todas as intervenções devem ser discutidas com o paciente e seus familiares. l Tratamento farmacológico - inclui o uso de corticosteroides, psicoestimulantes, antidepressivos e agentes estimulantes da eritropoiese (para pacientes com anemia). Essas drogas podem causar efeitos colaterais, por isso suas indicações devem ser prescritas pelo médico especialista e responsável pelo tratamento;
|
IMÓVEIS
l Outros tratamentos - incluem intervenções psicossociais, psicoterapia, terapias complementares (acupuntura, ioga entre outros), correção de distúrbios nutricionais e do sono, além de exercícios físicos. É importante lembrar que, na fadiga oncológica, o descanso prolongado e as longas horas de sono diária, podem provocar um efeito contrário do que se espera, levando a piora do quadro da fadiga, pois a inatividade física aumenta os fatores riscos para a saúde. Entre as intervenções não medicamentosas, os exercícios físicos são os que mais apresentam evidências significativas de efetividade no tratamento. O programa de exercícios devem ser prescritos e realizados de maneira individualizada, baseado nas condições preexistentes do paciente e levando em consideração o nível de fadiga. A prática de atividade física deve ser prescrita, orientada e acompanhada por um profissional especializado em oncologia. A fadiga oncológica por ser um sintoma multifatorial, é importante a abordagem de uma equipe multiprofissional para melhor atender, amenizar e tratar os danos causados pelo câncer e seu tratamento. O manejo da fadiga ainda é um desafio, e o preparo dos profissionais de saúde para reconhecer e intervir sobre ela é necessário. É fundamental que os pacientes sejam informados e orientados de que a Fadiga oncológica pode ser tratada e ao aparecer os sinais e sintomas o mesmo deverá procurar o médico especialista responsável pelo seu tratamento.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
35
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
s a h l e c n Sobra REALCE A BELEZA DO SEU OLHAR COM
s a t i e f Per by Priscilla Kajihara
MICROBLADING Fios 3D
MONTE UM GRUPO NA SUA CIDADE
E IREMOS ATÉ VOCÊS! ATENDIMENTO A GRUPOS DISPONÍVEL EM TODO O JAPÃO!
Siga nas redes sociais e confira mais info, datas e locais Formada pela Academia de micropigmentação Europeia PhiBrows.
@PRISCILLA_KAJIHARA
Priscilla Kajihara Beauty Artist | Micropigmentadora
36
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
PRISCILLAKAJIHARA
PRISCILLA KAJIHARA BEAUTY ARTIST
080-4138-9966 (Priscilla ou Gustavo)
priscillakajihara@hotmail.com
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
ENTENDA O QUE É MICROPIGMENTAÇÃO PARTE IV ESTILOS DE SOBRANCELHAS Levo muito em consideração o gosto pessoal dos meus clientes no momento de definir o estilo de sobrancelha. Antes de iniciar o procedimento de micropigmentação, as(os) clientes precisam se identificar e gostar das sobrancelhas quando se olharem todos os dias no espelho. Entretanto, o seu próprio rosto e nascimento dos pelos também auxiliarão no processo de escolha. Existem muitos tipos de Sobrancelhas. As mais retinhas, conhecidas como orientais, as mais arqueadas, que são as preferidas das ocidentais e as mais comportadas, como são consideradas as europeias. Há para todos os gostos e estilos, basta você e a sua micropigmentadora decifrarem as formas do seu rosto a fim de encontrar o desenho que mais se encaixe com o seu rosto e a sua personalidade.
A MOLDURA DO ROSTO É aí que entra o visagismo e a simetria. Em conjunto são capazes de fazer um olhar caído se erguer e tornar-se sedutor, ou um
olhar triste se tornar um olhar cheio de alegria. Sim, a micropigmentação tem este poder de embelezar, rejuvenescer, dar personalidade e moldura ao rosto! Nós micropigmentadores somos responsáveis por desenhar suas sobrancelhas respeitando sempre seu formato, corrigindo falhas que prejudicam a beleza da rosto e fazemos a arte preenchendo, moldando, dando vida a nova sobrancelha que se forma. O resultado é sempre surpreendente. E aí, se animou para transformar o seu olhar também?!
Priscilla Kajihara é formada em Administração de empresas pela faculdade de Brasília Aiec, é especializada na técnica Microblading Tebori, estudou nas escolas “Peeling Estethic” e também na Academia de micropigmentação Europeia “PriBrows Academy”, é Micropigmentadora por formação e se especializou em técnicas avançadas de simetria facial, visagismo, colorimetria e camuflagem. Também estudou música e artes plásticas no Brasil. Empresária e Micropigmentadora, Priscilla futuramente quer fazer Workshops sobre design de sobrancelhas e dar cursos de micropigmentação por todo o Japão.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
37
SUPER VITRINE
38
|
|
VEÍCULOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VEÍCULOS
SUPER VITRINE
|
39
SUPER VITRINE
|
IMÓVEIS
INVERTA SEU ALUGUEL EM PATRIMÔNIO PROCURAMOS A CASA NO VALOR QUE CAIBA NO SEU BOLSO FINANCIAMENTO COM O MENOR JUROS EM BANCO DO GOVERNO. Em breve um vídeo explicativo no YouTube que ensinará você a fazer a restituição diretamente pela e-Tax (internet) sem precisar ir até a receita federal.
Nobuyuki Ii 080-6948-7866 40
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Nobuyuki Ii corretor JI Consulting YouTube: Nobuyuki Ii
Com dicas de Japão, Como Economizar Dinheiro no Japão, Casa no Japão e Horta no Japão
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
41
SUPER VITRINE
|
VEÍCULOS
AGORA VOCÊ PODE
COMPRAR SEU CARRO TOYOTA ● HONDA ● NISSAN A PREÇOS IMBATÍVEIS
VENHA FAZER UM ORÇAMENTO SEM COMPROMISSO
DAS NOVAS LAND CRUISER PRADO E HILUX
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO
TAXA DE FINANCIAMENTO A PARTIR DE 2,25% AO ANO! Loja 354
Loja Oizumi
〒370-0615 GUNMA-KEN OURA-GUN OURA-MACHI SHINOZUKA 3351-52 Tel.: 0276-70-9003 | Fax: 0276-70-9004 42
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
〒370-0532 GUNMA-KEN OURA-GUN OIZUMI-MACHI SAKATA 198-2 Tel.: 0276-20-3007 | Fax: 0276-20-3008
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
IMÓVEIS
SUPER VITRINE
|
43
D
GOLDEN WEEK MATÉRIA SIGNIFICADOS DOS FERIADOS SHŌWA NO HI (DIA DO SHŌWA) 29 DE ABRIL
Shōwa no Hi comemora o aniversário do ex-Imperador da Era Shōwa. Hirohito, também conhecido como Imperador Shōwa, governou o país entre os anos 1926 a 1989. Período turbulento que compreendeu a Primeira e a Segunda Guerra Mundial. Nessa época, o País foi uma grande potência, tanto econômica, como militar, porém, durante a Segunda Guerra Mundial, enfrentou muitos revés, que culminou com sua rendição. A data é lembrada não com o propósito de glorificá-lo, mas sim refletir sobre essa fase que representou tempos difíceis para o povo nipônico.
GOLDEN WEEK A semana dourada do Japão Texto por Redação
A
semana de férias mais esperada pelos japoneses, o Golden Week, ou “Semana Dourada”, é a junção de quatro Feriados Nacionais que acontecem entre o final de Abril e o início de Maio no Japão. As datas comemoradas incluem: Dia de Showa (29 de Abril), Dia da Constituição (3 de Maio), Dia do Verde (4 de Maio) e o Dia das Crianças (5 de Maio), mais conhecido como “Dia dos Meninos”. Nessa época, a maioria das empresas, comércio, escolas e órgãos públicos fecham por cerca de uma semana a 10 dias. Por todo País, o
44
|
SUPER VITRINE
|
fluxo de turistas é intenso, aeroportos, trens bala, rodovias, hotéis, parques e pontos turísticos costumam ficar lotados.
FERIADOS NACIONAIS CONTEMPLADOS PELA GOLDEN WEEK: l 29 de Abril – Showa no Hi (Dia do Showa) l 03 de Maio – Kenpō Kinenbi (Dia da Constittuição) l 04 de Maio – Midori no Hi (Dia do Verde) l 05 de Maio – Kodomo no Hi (Dia das Crianças)
WWW.IPC.DIGITAL
KENPÕ KINENBI (DIA DA CONSTITUIÇÃO) 3 DE MAIO
Neste dia celebra-se o Memorial da Constituição japonesa. Promulgada em 1947, a Constituição do Japão (Nihon-Koku Kenpo), entrou em vigor após o término da Segunda Guerra, substituindo o antigo estatuto da Era Meiji de 1889. O Imperador é o simbolo do Estado e da união do povo, no entanto, exerce um poder puramente cerimonial no Japão. A Constituição também chamada de “Constituição Pacifista” (Heiwa-Kenpo) garante um sistema parlamentar de Governo e direitos fundamentais.
MIDORI NO HI (DIA DO VERDE) 04 DE MAIO
É marcado pela celebração da natureza na “Terra do Sol Nascente”. Um dia em que os japoneses demonstram todo seu apreço e respeito ao meio ambiente. Até 2006, 4 de Maio era chamado de “Kokumin no Kyujitsu” (Dia do Cidadão) um termo genérico para qualquer data sem nome, mas oficial, devido a uma regra que converte qualquer dia entre dois feriados em um novo feriado no Japão. Midori no Hi é um dia de eventos, mas, principalmente, uma data para respeitar, contemplar e aproveitar a exuberância do verde.
KODOMO NO HI (DIA DAS CRIANÇAS) 5 DE MAIO
É um dia para celebrar a saúde e a felicidade de suas crianças. A data remonta ao período Nara (710-794) e, até 1948 era conhecido como “Tango no sekku”. Hoje, apesar do Kodomo-no-hi ser comemorado como “Dia das Crianças”, é celebrado principalmente pelos meninos (O Dia das Meninas é comemorado em 03 de março). Para festejar, são usados bonecos de samurais e guerreiros como o Kintaro, Momotaro, Gogatsu ningyo (Boneco de Maio) e koinoboris (flâmulas de carpas ‘koi’). Nessa data, é comum famílias com meninos pendurarem muitas flâmulas de Carpas do lado de fora de suas casas. Koinobori significa literalmente “Subida das carpas”, simbolizam força e determinação usadas para homenagear as crianças desejando-lhes felicidades, saúde e sucesso.
DICAS DE LAZER SUPER VITRINE
|
VIAGENS
UNIVERSAL STUDIOS JAPAN O Universal studios Japan foi o primeiro parque temático sob a marca Univversal Studios a ser construído na Ásia. Inaugurado em março de 2001 na área da Baía de Osaka, o parque ocupa uma área de 39 hectares e é o parque mais visitado no Japão após o Tokyo Disney Resort.
TOKYO DISNEY SEA
2-1-33 Sakurajima, Konohana-ku,
FUJI-Q HIGHLAND
Ōsaka-shi, Ōsaka-fu
O Tokyo DisneySea é uma parque temá-
usj.co.jp
O Fuji-Q Highland é um dos mais popu-
tico de fantasia no Tokyo Disney Resort,
0570-200-606
lares parques de diversão do Japão, lo-
único ao Japão. Inspirado pelos mitos e
calizado na região dos 5 Lagos de Fuji,
lendas do mar, esse parque é formado
na base do Monte Fuji. É bem conheci-
por 7 portos temáticos (Mediterranean
do por suas montanhas-russas de tirar
Harbor, Mysterious Island, Mermaid Lago-
o fôlego.
on, Arabian Coast, Lost River Delta, Port
5-6-1 Shinnishihara, Fujiyoshida-shi,
Discovery e American Waterfront).
Yamanashi-ken fujiq.jp
1-13 Maihama, Urayasu-shi, Chiba-ken
0555-23-2111
www.tokyodisneyresort.co.jp 0570-008-632
MEIJI MURA O Meiji Mura é um dos vários excelentes museus a céu aberto do Japão, exibindo mais de 60 construções do período Meiji (1868-1912). Esse período seguiu o final da era feudal do Japão, e sua arquitetura é caracterizada por um forte influxo da arquitetura ocidental.
NAGASHIMA RESORT Formado por 5 instalações de lazer: o parque de diversões Nagashima Spaland, um parque aquático, um complexo de fontes
1 Uchiyama, Inuyama-shi, Aichi-ken meijimura.com
HAKKEIJIMA SEA PARADISE
0568-67-0314
Esse é um dos parques de diversão mais visitados do Japão e abriga um incrível aquário.
termais, um outlet e o parque de flores Nabana no Sato. Localizado em um extenso trecho de terra rodeado por rios e pelo mar, chamado de Nagashima ou “Long Island”. Mie-ken, Kuwana-shi, Nagashimachō
Hakkeijima, Kanazawa, Yokohama, Kanagawa 236-0006 seaparadise.co.jp 045-788-8888
Urayasu nagashima-onsen.co.jp 0594-45-1111 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
45
GOLDEN WEEK MATÉRIA FUJI SHIBAZAKURA FESTIVAL É um dos festivais mais fotogênicos no mundo. Cerca de 80 mil flores vermelhas, rosa, brancas e outras, são plantadas em uma área de 2,4 hectares com o Monte Fuji no fundo. Somente no ano passado recebeu mais de 500 mil pessoas. Yamanashi-ken, Minamitsuru-gun, Fujikawaguchiko-machi, Motosu, 212
SPACE WORLD Esse é um parque de diversão que con-
shibazakura.jp
KAWACHI FUJI GARDEN
0555-89-3031
O perfumado túnel de glicínia (wisteria), a
ta com mais de 30 atrações, variando de
atração mais estonteante do Kawachi Fuji
passeios leves para crianças aos mais ex-
Garden, torna isso possível. O jardim conta
citantes para os que gostam de adrenalina.
com mais de 20 espécies de glicínias dife-
Seu destaque principal é o “Venus GP”, uma
rentes. O local abriga o festival anual de gli-
montanha-russa que gira e vira ao contrário
cínias no final do mês de abril, quando as
em torno de um grande modelo de foguete.
flores estão no auge.
Fukuoka-ken, Kitakyūshū-shi, Yaha-
2-2-48 Kawachi, Yahatahigashi Ward,
tahigashi-ku, Higashida
Kitakyushu, Fukuoka Prefecture
http://www.spaceworld.co.jp/thanks/
kawachi-fujien.com
093-672-3600
093-652-0334
NACHI FALL (WAKAYAMA) Com 133 metros de altura, é a maior cachoeira no Japão. Ela chama a atenção tanto quanto o Kumano Nachi Taisha, um templo sagrado próximo ao local. O local é a última parada do cênico caminho de peregrinação conhecido como Kumano Kodo. Nachisan, Nachikatsuura, Higashimuro,
HAPPO POND (NAGANO) Uma vila conhecida pelo eski no inverno em
Wakayama 649-5301 kumanonachitaisha.or.jp
KINTETSU BEPPU ROPEWAY
0735-52-0555
Para aqueles que não gostam de escalar,
meio às montanhas da província de Naga-
esse teleférico pode carregar 101 passagei-
no. É uma trilha clássica nos Alpes Japo-
ros por vez até o topo do Monte Tsurumi de
neses. Rodeado pelos Picos de Hakuba, o
1.375 metros de altura em 10 minutos.
lago está localizado a 2,600 metros acima
No topo, os visitantes podem desfrutar de
do nível do mar. Os picos de 3 mil metros
uma vista da cidade de Beppu, do Monte
de altura refletem em suas águas calmas.
Yofu e da Cordilheira de Kuju.
Hokujo 11420-1, Kitazumino gun, Nagano
46
Ōita-ken, Beppu-shi, Minamitateishi
iwatake.jp
beppu-ropeway.co.jp
0261-72-2474
0977-22-2277
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
47
GOLDEN WEEK MATÉRIA HITACHI SEASIDE PARK (IBARAKI) Também conhecido como “olhos azuis de bebês”, mais de 4 milhões de nemophilas florescem entre o final de abril a maio. A harmonia das nemophilas são o destaque dos eventos de flores do parque. Os 190 hectares do local mudam de cor constan-
SHIRATANI UNSUIKYO GORGE (KAGOSHIMA) Serviu de inspiração para a animação de
temente durante as estações. Ibaraki, Hitachinaka, Mawatari, 605−4
SAGANO (QUIOTO)
hitachikaihin.jp
Considerada uma das mais bonitas flores-
029-265-9001
tas do mundo, o bosque de bambu é admi-
fantasia “Princess Monoke” do Studio Ghi-
rado pela sua distinta sonoridade, tanto que
bli. De trilhas históricas construídas no pe-
o Ministério do Meio Ambiente do Japão o
ríodo Edo aos caminhos pavimentados em
incluiu em sua lista das “100 paisagens so-
pedra e madeira, os percursos variam de 1 a
noras do Japão”.
5 horas, variando em dificuldade.
Arashiyama Genrokuzancho, Ukyō-ku, Quioto
Miyanoura, Yakushima, Kumage District, Kagoshima
kanko.city.kyoto.lg.jp
y-rekumori.com 0997-42-3508
ITSUKUSHIMA SHRINE Acredita-se ser a fronteira entre os mundo dos espíritos e dos humanos. A cor avermelhada do Otorii mantém afastados os maus espíritos. É possível caminhar pelo portal durante a maré baixa e desfrutar da vista do Monte Misen. Durante a maré alta, o portal de 16 metros parece flutuar ao mar.
TOTTORI SAKYU SAND HILLS As dunas de Tottori têm 16 km de extensão
Hiroshima, Hatsukaichi, Miyajimacho itsukushimajinja.jp 0829-44-2020
PAVILHÃO DE OURO (QUIOTO)
e 2 km de largura. São uma mistura de areia
Coberto em folhas de ouro, o Kinkaku-ji ou
com cinza vulcânica formada em um perío-
Pavilhão de Ouro, é sem dúvida a maior
do de mais de 100 mil anos e depois molda-
atração da província.
das pelos ventos do Mar do Japão. 2164-661 Fukubecho Yuyama, Tottori-shi, Tottori-ken sakyu.city.tottori.tottori.jp
|
SUPER VITRINE
Kyōto-fu shokoku-ji.jp 075-461-0013
0857-22-0581
48
1 Kinkakujichō, Kita-ku, Kyōto-shi,
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
CHAMADA DE FAMILIARES, PARENTES E AMIGOS DO BRASIL
TRABALHAR | VISITAR | MORAR NO JAPÃO PROVIDENCIAMOS:
• VISTOS DE TRABALHO E DE TURISMO • EMPREGOS NO JAPÃO
• PASSAGENS AÉREAS • PACOTES TURÍSTICOS
• SERVIÇOS DE IMIGRAÇÃO • TRADUÇÕES
WWW.GEMAYOBIYOSE.COM PACOTES TURÍSTICOS NO JAPÃO E OUTROS DESTINOS
PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E OUTROS DESTINOS
ACEITAMOS CARTÃO
DE CRÉDITO REVENDEDORA AUTORIZADA NIPPON TRAVEL AGENCY
0532-53-6760 | 0532-53-6761 gemainternational@gemainternational.co.jp www.gemainternational.co.jp gemainternational.co.jp Aichi-ken Toyohashi-shi Ekimae Odori 3-83 Shingen Bldg. 4F Licença Aichi no. 3-1184
TRABALHE CONOSCO LIGUE OU ENVIE UM EMAIL
gematurismo@gematurismo.com.br www.gematurismo.com.br gematurismo.br Tel: +55 11 2367-8019 / 5011-3992 Rua dos Buritis, 128 – Sl. 402 – Bl. A – São Paulo - SP Iata no. 57-5 4404-5
VAGA PARA AGENTE DE TURISMO COM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO DO IDIOMA JAPONÊS. WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
49
TURISMO COLUNA MATÉRIA
Polônia
Uma aventura pelo sul do país Texto e Fotos por Henry Yamamoto
Paulistano de 31 anos morou 7 anos no Japão. Viajou sem auxílio de pacotes turísticos e com orçamento apertado por 64 países em 4 mochilões que totalizaram 32 meses na estrada
A
durante diversas guerras. No final do século 18, 3 grandes impérios atacaram ao mesmo tempo a Polônia, o país foi literalmente a repartido e sumiu do mapa por mais de um século. Somente depois da primeira guerra mundial em 1918 o país voltou a existir oficialmente, porém por um curto período de 2 décadas, pois em 1939 as tropas de Hitler tomaram conta.
/ninjastravel
palavra Polônia vem da tribo dos Polanie que significa “pessoas que vivem em campos abertos”. Por conta de sua localização geográfica, essa região vive sendo invadida desde os tempos antigos. Localizada numa planície entre a Alemanha e a antiga União Soviética, sofreu muito
50
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Logo após a segunda guerra a Polônia foi “libertada” pelos comunistas e ficaram sob domínio deles até 1989, quando a URSS se dissolveu. Só assim, finalmente conseguiram sua independência. Pode-se afirmar que os últimos 20 anos foram os melhores da história da Polônia. A economia é uma das que mais crescem na Europa, é o ex-membro da URSS com o segundo melhor IDH (36 do mundo) e é um dos 20 países mais visitados do mundo por turistas. Constituída boa parte de planícies, os aventureiros que desejam experiências com montanhas precisam se deslocar para o sul do país, onde estão as áreas para fazer as mais desafiadoras escaladas. Uma delas é a cordilheira Tatras, da qual possui as maiores altitudes das
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
51
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
TURISMO COLUNA montanhas dos Cárpatos (que passa por 7 países) e por onde comecei a minha viagem. Ainda na Eslováquia, precisei contornar a cordilheira Tatras para chegar numa estrada que terminava na Polônia, pois se localizava numa região fronteiriça entre os 2 países. Os 2 lados são muito bonitos, mas o polonês, cuja moeda é o Zloty (e não o Euro), é bem mais em Morskie Oko, Polônia conta para os mochileiros. Apesar dos picos mais altos pertencerem a Eslováquia, a maioria dos lagos ficam do lado polonês. Dentre os mais bonitos, o Morskie Oko, estava totalmente congelado e deu até para caminhar sobre a superfície. Caso queira visitar este local, saiba Capela dentro da mina de sal de Wieliczka, Polônia que é preciso passar por uma estrada íngreme de 8km, por isso vá bem Nesta viagem eu só caminhei alpreparado. O lago foi visitado pelo polonês mais famoso do mundo, o gumas horas pelo centro para mafalecido Papa João Paulo II, que por tar a saudade pois já havia visitado sua vez é muito venerado e tem inú- a cidade em 2014 quando fiquei 6 meras fotos e estátuas espalhadas dias. Naquela ocasião também visipelo país inteiro. João Paulo II cos- tei locais próximos como as minas tumava passear nessa região pois de Sal de Wieliczka, que funcionou sua cidade natal, Wadowice, não por mais de 800 anos e hoje é uma impressionante atração turística. fica muito longe. Em seguida dei um pulinho rápido em Cracóvia, a cidade mais turística da Polônia que saiu praticamente ilesa da segunda guerra. O seu charmoso centro histórico é original e é um dos mais bonitos da Europa. Nele se destaca o castelo de Wavel, o local mais visitado do país, assim como a Castelo de Wavel, Cracóvia, Polônia Basílica da Virgem Maria. 52
| SUPER VITRINE |
WWW.IPC.DIGITAL
Escultura da "A última ceia" na parede de sal
Este local se encontra a mais de 300m de profundidade, possui mais de 20 capelas no seu interior (quem quiser pode até casar lá), muitas estátuas feitas de sal, com destaque para as de Nicolau Copérnico e do Papa, que são poloneses famosos, e ainda esculpiram várias passagens bíblicas nas paredes de sal. A mais importante é a última ceia. Outro lugar muito visitado perto de Cracóvia é o campo de concentração de Auschwitz, onde 1.1 milhão de pessoas foram executadas durante o holocausto, que foi um dos maiores crimes contra a humanidade. Hoje além do museu que conta a história e expõe restos de
SUPER VITRINE
|
VIAGENS
PASSAGENS AÉREAS AO LADO DO CONSULADO E BANCO DO BRASIL EM TOKYO
VIAJAR É VIVER!
+ Pacotes para Okinawa! + Incluso passagem ida e volta + Hotel Resort + Café da manhã + Rent Car
45.000
A partir de ¥
(Por pessoa)
• 2 noites e 3 dias • Embarque de Haneda: dias 7 à 9, 13 à 16, 20 à 23 e 27 à 29 Maio.
PROMOÇÃO
PASSAGENS PARA O BRASIL Embarques de Nagoya | 05 Maio à 12 Julho
¥79.000 ¥128.000 SOMENTE IDA A PARTIR DE
IDA E VOLTA A PARTIR DE
COMPRA IMEDIATA! SOMENTE IDA A PARTIR DE
Viaje com uma empresa legalizada!
GOTANDA
¥94.000 ¥153.000 IDA E VOLTA A PARTIR DE
Tel.: 050-6865-4880 ou Edna)
(c/ Angela
Cel.: 080-3510-1362 (Softbank) Fax:
Vagas limitadas! Valores sujeitos a alterações sem aviso prévio
TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRAGA AMIGOS E FAMILIARES PARA TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!
03-5791-4889
TRABALHAR NO JAPÃO, GUNMA-KEN!
CONTRATAÇÃO DIRETA CONTRATAÇÃO DIRETA COM A FÁBRICA ! COM2AVEZES FÁBRICA BÔNUS AO !ANO BÔNUS 2 VEZES AO ANO Suporte na admissão e Suporte na admissão e documentação!A Aempresa empresa documentação! contratante financia financia oo visto visto ee aa contratante passagem passagem aérea! aérea!
Passagens Aéreas do Brasil >> Japão SOMENTE VINDA A PARTIR DE
Consulte-nos!
¥114.000 (Adulto) ¥92.000 (Criança)
〒141-0022 Tokyo-To Shinagawa-Ku Higashi Gotanda 1-12-12 Ochiai Bldg 5F Horário de Atendimento: 10:00 às 18:30hs Sábados das 10:00 às 15:00hs (Por telefone) Fechado aos Domingos e feriados japoneses.
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
53
TURISMO COLUNA
Estátua de anão,Wroclaw, Polônia
Campo de concentração de Auschwitz, Cracóvia, Polônia
roupas e pertences dos prisioneiros, ainda tem a prisão que está bem preservada e mostra as condições precárias que os prisioneiros eram submetidos (onde dormiam e os banheiros que utilizavam). A crueldade do sistema de segurança para Câmara de gás em Auschwitz, Cracóvia, Polônia não deixar ninguém escapar, é assustador, mas acredito que o lugar com a atmosfera mais pesada da segunda guerra. Apesar de ter sido defendida 4 dias a mais após a é dentro das câmaras de gás. A cidade seguinte foi a Wroclaw(a queda de Berlim (por falta de comunicidade com o nome mais difícil de cação). Com a derrota da Alemanha, pronunciar nos 64 países que passei), a região foi negociada e os poloneses da qual pertenceu a Alemanha antes que viviam em territórios da URSS, principalmente em Lviv na Ucrânia (que falamos na última edição), foram obrigados a se mudar para Wroclaw. Como os últimos dias da guerra foram intensos, a maior parte do seu centro histórico não é original, nem mesmo sua principal atração, a “Ilha Catedral”, que foi onde a cidade começou a ser construída nos tempos Cidade de Wroclaw, Polônia medievais. A atração mais divertida 54
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
é onde estão localizadas as 400 (ou mais) estátuas de anões espalhadas pela cidade. Existem até aplicativos para quem quiser encontrar todos eles (como se fosse Pokémon GO). Eu só encontrei umas 60 estátuas no período de 3 dias. A história sobre os anões começou com um grupo chamado “Orange” que protestava contra o governo, mas como essas manifestações eram proibidas, eles inventaram um motivo, meio sem sentido, que seria a liberdade dos anões. Assim, camuflaram o real motivo (que todos sabiam), e os comunistas não puderam prendê-los por propaganda anti governamental. As estátuas dos anões ficaram super populares na cidade e algumas foram até furtadas. Os moradores locais afirmam que o governo até colocou um chip rastreador dentro deles, para evitar os furtos. Depois de tantas estátuas pequenas, segui minha viagem em direção a cidade de Poznan para ver a maior estátua do oeste europeu. Como fiquei 1 mês na Polônia contarei sobre as cidades do norte na próxima edição!
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
55
SUPER VITRINE
56
|
|
BARES E RESTAURANTES
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
VIAGENS
SUPER VITRINE
|
57
SUPER VITRINE
|
IMÓVEIS
ELEIÇÕES MATÉRIA
Título de Eleitor Saiba quais são os prazos para você regularizar a sua situação e votar nas eleições presidenciais de 2018
V
Texto por Redação
ocê que vive no Japão e pretende votar nas próximas eleições para Presidente da República do Brasil, você têm até o dia 9 de maio para transferir o título de eleitor para o Japão, ou regularizar a sua situação eleitoral. Caso ainda não tenha feito esses procedimentos você deve procurar o consulado de sua ju-
58
|
SUPER VITRINE
|
risdição ou ir a um consulado Itinerante, e solicitar a transferência. O processo todo pode demorar 6 meses uma vez que a solicitação é enviada ao Brasil junto à Justiça Eleitoral. Por isso, o Consulado Geral do Brasil em Nagoia, Tóquio e Hamamatsu, recomenda não deixar para regularizar a situação eleitoral na última hora, para evitar problemas. E ainda impedir
WWW.IPC.DIGITAL
que você tenha redução do prazo de validade do passaporte no momento da renovação e impossibilidade de obter o CPF. O pleito será no dia 7 de outubro, se houver segundo turno a eleição será marcada no dia 28 de outubro. Os brasileiros no exterior só devem votar ou justificar a cada 4 anos, nas eleições presidenciais.
|
SUPER VITRINE
LOJA DE PRODUTOS
foto: Marcelo Hide/Folhapress
DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA TRANSFERÊNCIA DE TÍTULO DE ELEITOR l Original e cópia da Cédula de Identidade (RG) – frente e verso OU original e cópia do passaporte (ainda que vencido) Obs: Apresentar documento mais recente; l a) Pessoas solteiras – original e cópia de certidão de nascimento; l b) Pessoas casadas /separadas judicialmente/divorciadas – original e cópia de certidão de casamento brasileira, com averbação de divórcio ou separação judicial registrada no Brasil; l Comprovante de Residência; “Zairyu Card” OU original do Atestado de Residência (“Jyuminhyo”), expedido há menos de seis meses OU caderneta de Seguro Saúde (“Kokumin/Shakai Kenko Hoken”); l Cidadãos do sexo masculino com idade entre 18 e 45 anos: original e cópia do Documento Militar, em dia (Certificado de Reservista, Certificado de Alistamento Militar, Certificado de Dispensa, etc). l Original e cópia do Título de Eleitor ou Certidão de Quitação Eleitoral.
MORO NO EXTERIOR. SOU OBRIGADO A VOTAR? TENHO QUE JUSTIFICAR? Todo cidadão brasileiro de idade entre 18 e 70 anos deve participar votando ou justificando sua ausên-
Brasileiros residentes no Japão votando no Consulado Geral do Brasil em Nagoya, durante o 2º turno das últimas eleições presidenciais de 2014.
Todo cidadão brasileiro de idade entre 18 e 70 anos deve participar votando ou justificando sua ausência.
cia. Para os cidadãos brasileiros residentes no exterior que possuem o título de eleitor inscrito em seção eleitoral no exterior, apenas a participação das eleições presidenciais é obrigatória. Recordamos que a próxima eleição presidencial será em outubro de 2018. Caso o cidadão não possa participar, terá 60 dias após cada turno da eleição para justificar sua ausência – instruções sobre como fazer a Justificativa Eleitoral estão disponíveis no sítio do TSE. Caso resida no exterior, mas seu domicílio eleitoral ainda seja no Brasil, você deverá justificar sua ausência também nas eleições estaduais e municipais.
COMO FAÇO PARA SABER SE MEU TÍTULO DE ELEITOR CONTINUA VÁLIDO? O brasileiro que já possui inscrição eleitoral pode conferir a situação de WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
59
ELEIÇÕES MATÉRIA
seu título no sítio do Tribunal Superior Eleitoral (em “Eleitor”, clique em: “Consulta por nome”): http:// www.tse.jus.br/eleitor/servicos/ situacao-eleitoral A consulta pode revelar as seguintes situações: Título em situação “REGULAR” ou “CANCELADO”. ATENÇÃO 1: Mesmo que o título esteja em situação regular, ele também pode estar “passível de cancelamento”. Por isso, deve-se conferir a informação exibida logo abaixo do item “Situação”. Caso apareça “Situação: Passível de Cancelamento”, o eleitor deve contatar sem demora o cartório da sua zona eleitoral pessoalmente, ou por meio de procurador, para fins de pagamento de multa. Se não o fizer dentro de determinado prazo estipulado pela Justiça Eleitoral, o seu título eleitoral 60
|
SUPER VITRINE
|
será CANCELADO. OBS: O eleitor cadastrado no exterior deverá contactar o Cartório Eleitoral do Exterior – ZZ, em Brasília. ATENÇÃO 2: A Justiça Eleitoral contabiliza as ausências em eleições considerando cada turno de uma eleição como eleição independente. Se a consulta revelar que o Título de Eleitor está cancelado, o eleitor residente no exterior deve solicitar nova inscrição eleitoral por intermédio do Consulado. Se a consulta revelar que o Título está em situação regular, o eleitor que tem domicílio no exterior deve requisitar, caso ainda não o tenha feito, a transferência de seu título eleitoral para o país no qual reside.
WWW.IPC.DIGITAL
No caso de dúvidas, consulte o site do Consulado de sua jurisdição: l Consulado de Nagóia: nagoia.itamaraty.gov.br l Consulado de Tóquio: www.consbrasil.org/ l Consulado de Hamamatsu: www.consbrashamamatsu.jp/
|
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
LOJA DE PRODUTOS
SUPER VITRINE
|
61
SUPER VITRINE
62
|
|
BARES E RESTAURANTES
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
Aqui na nossa cozinha fazemos tudo com muito amor, muito sabor e com muito carinho. Se bater uma fominha, ligue Sabor e Cia.
ENTREGA MOS EM ICHIN OMIYA E IWAKUR A!
CALENDÁRIO MENSAL
DOMINGO
SEGUNDA-FEIRA
Primeira Semana:
Bife acebolado, arroz, farofa, e feijão
Segunda Semana:
Macarronada com molho de carne moída, arroz, salada e feijão
Terceira Semana: Quarta Semana:
Anelise:
TERÇA-FEIRA
Panqueca, arroz, feijão e salada
QUARTA-FEIRA
QUINTA-FEIRA
SEXTA-FEIRA
Strogonoff de carne, salada, arroz e feijão
Lasanha, arroz, salada e feijão
Frango à milanesa, arroz, feijão e salada
Strogonoff de frango, arroz, salada de maionese e feijão
Frango ao molho, arroz e salada
Nhoque com molho de carne moída, arroz e feijão
Lasanha, arroz, salada e feijão
Panqueca, arroz, salada e feijão
Almôndega, macarronada e feijão
Bife à cavalo, arroz, batata frita e feijão
Espetinho, arroz, salada e feijão
Bife acebolado, arroz, salada e feijão
Frango frito, arroz, maionese e feijão
Carne de panela, arroz, salada e feijão
Frango à parmegiana, Bife à cavalo, arroz, arroz, salada e feijão salada e feijão
090-5033-4918
Miel & Canela Bolos Doces Salgados Bentos peruano Produtos peruanos
080-4222-1620 (Ana Kawanishi) Takako Products 〒484-0856 Aichi-ken Inuyama-shi Aza Tenjin 55-4
SÁBADO
Todos os sábados e domingos à combinar
Espetinho de carne empanada, arroz, maionese e feijão
Hana Kitin
BENTO BRASILEIRO ENTREGO NAS CIDADES INAZAWA, KIYOSU, ICHINOMIYA, AMA, KITANAGOYA, KOMAKI E IWAKURA.
ENC DE SA OMENDAS LGAD OS PA RA FE ENTR STAS. E TODO GAMOS EM O JAP TAKY ÃO POR UBIN.
Restaurante self-service:
Aberto todos os Domingos 11:30~14:30h. das 11:00~14:30h.
080-3611-5063
Senna's Refeições Aichi-ken Inazawa shi Koike 3chome 25-1
BOLOS • DOCES • SALGADOS ACEITAMOS ENCOMENDAS Cintia Norimatsu CN Sweets Doces CN Sweets & Coffee
080-4537-8173 Shizuoka-ken Hamamatsu-Shi Naka-Ku Takaoka Nishi 2-33-29 (dentro do supermercado Pronto)
WWW.IPC.DIGITAL
|
Enviamos via Takkyubin para todo o Japão
SUPER VITRINE
|
63
SUPER VITRINE
|
BARES E RESTAURANTES
DAISUKI DOCES COLUNA LINK PARA O VÍDEO
ESCANEIE PARA ASSISTIR!
Chocolate Quente Saiba como preparar essa delícia cremosa Texto e Fotos por Luciana Tiemi Goto
Ingredientes
500 ml de leite integral 3 colheres (sopa) de chocolate em pó 2 colheres (sopa) de açúcar 1 colher (sopa) de amido de milho Marshmallows para decorar
Modo de Preparo
Misture todos os ingredientes em uma panela de fundo grosso. Mexa muito bem para não formar grumos. Só depois ligue o fogo médio e mexa até levantar fervura. Depois disso, conte aproximadamente
Luciana Tiemi Goto
Brasileira e residente no Japão há muitos anos. Dona do canal de receitas Daisuki Doces no YouTube /Daisuki Doces
64 64
| |
SUPER VITRINE SUPER VITRINE
| |
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
5 minutos, mexendo sem parar. Coloque em uma xícara, decore com marshmallows e aproveite
Dicas
Use sempre chocolate em pó, de preferência de 50% a 70% pois assim terá uma bebida com sabor mais intenso. O açúcar é a gosto, se preferir mais doce, só aumentar a quantidade. A função do amido é engrossar, então não deixe de colocar para ter uma bebida cremosa.
ENVIO TODO PARA O JAP ÃO VIA TAKK YUBIN
LANCHES SALGADOS DOCES PETISCOS SELF-SERVICE SOBREMESAS PASTÉIS
Lanchonete Do Villa 090-9929-9236
0568-39-6549
〒485-0082 Aichi-Ken Komaki -Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 Shopping Villa Nova 1F
Doces simples & finos EVENTOS ANIVERSÁRIOS BUFFET E RECEPÇÕES
CONFECCIONAMOS CAIXINHAS DELÍCIAS PARA PRESENTE
Delícias da Ci Requinte & Sabor
090-8541-9071
0276-59-7677
Mary Naka @Mari.Naka
Gunma ken Oura-gun Oizumi-Machi Nishikoizumi 5-5-12 Eraku Biru WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
65
66
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
MODA
SUPER VITRINE
|
67
CONCURSO GAROTO&GAROTA
ES INSCRIÇÕS! ABERTA5 no Até 03/0
Nightcafe
1ª ETAPA - 06/05 NIGHT CAFÉ EM KOMAKI
Komaki
2018
FINAL - 13/05
FESTA DO BRASIL NAGOYA
PRÊMIOS ¥CAPA100.000 DA REVISTA SUPER VITRINE p/ cada vencedor(a)
Para mais informações: 090-8739-0330 | 090-8541-0090
68
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
COMPRAS
SUPER VITRINE
|
69
SUPER VITRINE
70
|
|
EVENTOS E DIVERSÃO
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
ALIANÇA DE OURO
|
COMPRAS
COMPRAMOS
OURO E PLATINA
Compre a aliança e ganhe a gravação do nome nela!
A362 4.3mm
A372 5mm
LIGUE JÁ E RESERVE O SEU!
CORRENTES
PULSEIRAS
BRACELETES E CORRENTES GROSSAS DE PRATA!
A367 3mm
A361 Diamante
CONSULTA ÓPTICA GRATUITA
AMOR
MEDALHA NOSSA Sra. APARECIDA DO NORTE
LIGUE JÁ! OU FAÇA O SEU PEDIDO PELO NOSSO SITE
PAGAMENTO À VISTA! Sistema seguro pelo Takkyubin Não importa o estado do seu ouro (partes, amassados)
CONSERTAMOS JÓIAS E RELÓGIOS Trocamos bateria
+ ÓCULOS & RELÓGIOS
ÓCULOS DE GRAU
MODELOS MASCULINOS E FEMININOS
MENINA & MENINO & AMOR
A362 Diamante
MENINO E MENINA 16x8mm
FIGA 13 x 5mm
ACEITAMOS TODOS OS CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITO PARA PAGAMENTO DE TAKKYUBIN
+ ARMAÇÃO + LENTE + ESTOJO
POR APENAS
¥5,250~
ESTAMOS SEMPRE COM NOVIDADES! CONFIRA EM NOSSO SITE!
www.joalheriatsutsumi.com
e-mail: clabelhinha@hotmail.com Tel.: 090-2665-2524 Atendimento: 12:00~17:30hs 〒370-0517 Gunma-ken Oizumi-machi Nishikoizumi 4-9-17
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
71
COMUNIDADE MATÉRIA
Envelhecer no Japão As vantagens de viver na terra do sol nascente Texto por Redação
O
Japão sempre respeitou os direitos dos idosos, talvez seja um dos únicos países do mundo (se não o único) onde a sua data comemorativa é feriado nacional (Keirou Keirou no Hi Hi, 17 de setembro). O país possui a maior proporção de idosos do mundo: mais de 26% da população tem 65 anos ou mais. São 10 72
|
SUPER VITRINE
|
milhões de idosos no Japão. O governo vem tomando medidas para que as pessoas possam envelhecer de maneira saudável e independente, mesmo o idoso com nível considerado baixo de Alzheimer. Essas pessoas circulam normalmente pelas ruas do país, e isso só é possível graças a uma tecnologia simples os “Selos com Código QR”. A tecnologia permite obter os dados pessoais apenas escaneando os QR Codes que é à prova de água e pode permanecer grudado na roupa ou nas unhas até por duas semanas. O serviço
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
é governamental e gratuito. Se um idoso for encontrado perdido, basta usar um app para escanear o código e em alguns segundos todos os dados como nome, endereço, e telefone de contato, serão exibidos. Outro serviço governamental que está sendo introduzido é a oferta de carrinhos de golfe para o deslocamento autônomo de idosos. Eles andam a uma velocidade de 6 a 12 quilômetros por hora e não causam acidentes. Os veículos também podem ter motoristas e tem cortinas para proteger do sol e da chuva. O número de pessoas com idade a partir dos 100 anos no Japão aumentou até a cifra recorde de 67.782, o que representa 2.132 a mais que o registrado no ano anterior e marca o 47º ano consecutivo de aumento, revelou um relatório publicado pelo Ministério de Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social do país. Do total de idosos centenários que vivem no Japão, 88% são mulheres, ou seja, 59.627 pessoas do sexo feminino frente a 8.197 homens, aponta o levantamento do Ministério, que é contabilizado no decorrer de 12 meses até o dia 1º de setembro de cada ano.
|
SUPER VITRINE
O volume de centenários aumentou de forma contínua desde 1971 e o ministério prevê que esta tendência continue, principalmente pelos avanços em matéria de tratamentos médicos e pela conscientização sobre a saúde.
COMUNIDADE BRASILEIRA A comunidade brasileira no Japão, já aparece nas estatísticas do envelhecimento da população do país. Cerca de 13% dos brasileiros que vivem atualmente no arquipélago, estão com mais de 60 anos de idade, isso equivale a quase 15 mil brasileiros. Até pouco tempo, a idade mínima para aposentadoria era bem clara: 60 anos para todos. Hoje, as empresas são obrigadas a manter os seus funcionários trabalhando até os 65 anos, se assim o empregado desejar. Com o envelhecimento da população japonesa e a crônica falta de mão de obra, o governo pretende estender a idade de aposentadoria para 70, ou até para 75 anos de idade, como querem alguns políticos mais afoitos. Com toda essa discussão, a obrigatoriedade do pagamento do seguro de saúde, aposentadoria, as taxas de pagamento de serviços médicos, ficaram um pouco confusos. A Revista Super Vitrine esclarece essas importantes questões para você:
SEGURO NACIONAL DE SAÚDE (KOKUMIN KENKOU HOKEN) O governo japonês obriga todos os seus cidadãos a estarem inscritos no seguro de saúde, inclusive os estrangeiros. Todos os assalariados devem estar no Shakai Hoken, e os autôno-
mos e os que não têm o direito de estar no Shakai Hoken, devem estar inscritos no Kokumin Hoken. Mas depois dos 60 anos, ou depois de se aposentar, existe uma maneira do idoso deixar de pagar o Kenkou Hoken. Basta que alguém da família coloque o idoso como dependente do seguro saúde. O parente pode ser: cônjuge, filho, neto, irmão, primo, sobrinho, ou tio. Se o idoso ficar como dependente de alguém da família: cônjuge, filho, neto ou irmão, ele não precisa estar morando na mesma residência. Se o idoso for um: primo, sobrinho ou tio, nesse caso será necessário que o idoso esteja vivendo na mesma residência. Esta simples providência vai isentar o idoso, de ter que continuar pagando o seguro saúde ( Hoken ), isso não vai onerar em nada a tarifa seguro.
EXISTE ALGUMAS CONDIÇÕES PARA ESSE PROCEDIMENTO. O idoso não pode ter renda maior que 1 milhão e 800 mil ienes por ano e a pessoa que for colocá-lo como dependente deve ter uma renda duas vezes superior. Dos 70 aos 74 anos, o idoso pagará somente 20% das consultas e tratamentos (a não ser que seja uma pessoa de alta renda), e a partir dos 75 anos, apenas 10%. A partir dos 75 anos o idoso deve se inscrever no “Seguro de Saúde especial para os Idosos da Fase Posterior”, ou Koki Korei-sha Iryou Seido. Deste momento em diante o idoso não pode ser mais dependente de ninguém em ne-
LOJA DE PRODUTOS
nhum sistema de saúde e ele terá que pagar, uma taxa de cerca de 10 mil ienes por mês.
APOSENTADORIA (NENKIN) O sistema previdenciário no Japão é bem complicado e difícil de entender, mas basicamente é parecido com o Seguro de Saúde: Existe o Kousei Nenkin para os assalariados e o Kokumin Nenkin para os autônomos e os que não podem estar no Kousei Nenkin por uma razão ou outra. Estar inscrito no sistema previdenciário no Japão é obrigatório para todos os cidadãos de 20 a 60 anos, inclusive para os estrangeiros. O Kokumin Nenkin deve ser pago, obrigatoriamente, até os 60 anos, e você pode optar para pagar até os 65 anos, se isso for necessário para completar os anos de contribuição para se ter o direito de receber a aposentadoria, ou para aumentar o valor mensal da previdência que você irá receber depois de se aposentar. Em outras palavras, se você não está no Kousei Nenkin da sua empresa, você pode parar de pagar o Nenkin ao completar 60 anos. Se você continua trabalhando depois dos 60 e está inscrito no Kousei Nenkin, você paga até completar os 70 anos. A partir dos 70 anos, você não pode mais contribuir para a previdência, mesmo que queira.
AUXÍLIO SUBSISTÊNCIA (SEIKATSU HOGO) No Japão existe um importante auxílio financeiro governamental para pessoas consideradas em estado de miséria, ou inválida. Nos últimos 10 anos o número de idosos que vivem com o
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
73
COMUNIDADE MATÉRIA auxílio do “Seikatsu Hogo” aumentou em todo Japão. Idosos que vivem sozinhos podem receber cerca de ¥68 mil a ¥78 mil dependendo da região. Caso não tenha moradia o governo oferece apartamentos do estado ou do município além de isenção de impostos e mensalidades do seguro saúde. Para casais de idosos o valor varia de ¥96 mil a ¥119 mil. No entanto, quem possui bens materiais como um carro, pode ter o benefício negado. Neste caso, o automóvel só é aceito em domicílios com deficientes que precisam do veículo por questões de saúde e locomoção.
OUTRAS VANTAGENS DE ENVELHECER NO JAPÃO A sociedade japonesa oferece uma série de descontos e vantagens para os mais idosos - os silver como eles gostam de chamar - como ingressos, passagens de trem, avião, e etc… PARA OS INSCRITOS NO MIDDLE KAI-IN (MIDORU KAI-IN)
50~64 anos para os homens 50~59 anos para mulheres l Direito a 5% de desconto em passagens de trem de todas as linhas da JR East e JR Hokkaido, e o passe livre de 4 dias da JR East (Yokkakann Norihoudai) custa apenas ¥15,000. Os que viajam junto com você, também têm direito a 5% de desconto.
PARA OS INSCRITOS NO ZIPANGU KAI-IN
Mais de 65 anos para os homens Mais de 60 anos para as mulheres l Direito a 30% de desconto em todas as linhas do JR East e JR Hokkaido l Direito a 20 ou 30% de desconto para todas as linhas JR do Japão (até um total de 20 passagens) O passe livre de 4 dias do JR East custa apenas ¥15,000. Os que viajam junto com você
COMO FAZER A SOLICITAÇÃO? Para solicitar o auxílio subsistência, o interessado deve procurar o Escritório de Assistência Social mais próximo da moradia. Em japonês, o órgão é chamado de “Fukushi Jimusho” (福 祉事務所) e atende em todas as províncias. É possível verificar a localidade em um mapa com todos os escritórios do Japão e telefones de contato de acordo com província e cidade. Veja neste link http://www.mhlw.go.jp/bunya/ seikatsuhogo/fukusijimusyo-ichiran. html.
Observação: Todas as solicitações do Seikatsu Hogo são estudadas e investigadas pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar Social no Japão, apenas 40% dos pedidos costumam atender todos requisitos exigidos pelo governo e isso não implica na nacionalidade do indivíduo. Um dos empecilhos para os estrangeiros é não possuir o visto permanente.
também têm direito a 5% de desconto.
PASSAGENS DE AVIÃO DA ANA OU JAL
l Os que têm mais de 65 anos de idade, tem um desconto especial para as passagens domésticas compradas no dia da viagem. Exemplo para passagens da ANA: l Tokyo - Fukuoka, que custa normalmente ¥41.100, para pessoas com mais de 65 anos de idade pagam apenas ¥16.500 .O mesmo vale para a empresa JAL.
CINEMA
Os ingressos de cinema também ficam mais barato se você tem mais de 60 anos: de ¥1.800 a apenas ¥1.100. l Nos cinemas da Aeon, o desconto
vale a partir dos 55 anos.
E se um dos membros do casal tiver mais de 50 anos, os dois juntos só pagam ¥2.200, quando normalmente pagariam ¥3.600.
OUTRAS VANTAGENS
l Disneylandia de Tokyo: de ¥7.400 para ¥6.700 (se tem mais de 65 anos)
74 74| |SUPER SUPERVITRINE VITRINE | |WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
l Universal Studios Japan (em Osaka): de ¥7.600 para ¥6.830 (se têm mais de 65 anos) l O zoológico de Tokyo (Ueno Doubutsuen): de ¥600 para ¥300 (se tem mais de 65 anos) l A rede de Supermercados da Aeon e ITOH-CHU oferecem descontos especiais de 5% em alguns dias se você tem o cartão de idoso da rede. E você pode encontrar muitas outras vantagens e descontos especiais. Fique atento sempre que fôr pagar algum ingresso e pergunte por “tarifa Senior”, que em japonês se pronuncia “Shinia Ryoukin”. E curta a sua velhice com muita juventude no espírito!
BOMBA PENIANA POWER PUMP
DE ¥5.400
CALCINHA BONECA 2890 2 RIOS
CALCINHA MARCYN 532024
CAMISOLA BRUNA LAB7171
CAMISOLA KAREN MS 1141
DE ¥3.680
DE ¥4.200
PRESERVATIVO 8 UNIDADES EFEITO RETARDANTE
POR ¥2.700
POR ¥1.480
POR ¥1.300
CONJUNTO LABEBEL 7239
CREME EXCITANTE FEMININO SUPER LADY
CREME PARA AUMENTO PENIANO MAXI PENIS
ESPARTILHO NATAHALIE SA9012
DE ¥6.980
DE ¥5.800
POR ¥2.980
POR ¥1.500
TANGA SEXY PAETE
VIRGIN AGAIN CREME
PROMOÇÕES
DE ¥4.400
POR ¥1.980
POR ¥5.780
RETARD GEL RETARDANTE MASCULINO
TANGA SABRINA SM3001
POR ¥5.000
POR ¥1.980
POR ¥2.480
NO SITE, CONFIRAM!
POR ¥2.600
POR ¥1.000
DE ¥1.200
POR ¥600
EROTIKAJAPAN.COM
POR ¥1.990
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
75
SUPER VITRINE
|
LOJA DE PRODUTOS
SUPLETIVO Professores ao vivo por video conferência
Sistema On Line
Polos de apoio em Hamamatsu, Iwata e Kikugawa Tel.:
76
|
SUPER VITRINE
|
090 8544 1789
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
77
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
VENH PARTIC A IPAR!
RA FAÇA 1 HO DE AULA A IMAD SUPER AN TÉ E PERCA A IAS OR 1.000 CAL
Professora Fran
AULA EXPERIMENTAL
GRATUITA! Terças e Quintas : 20:00~21:00 Quartas, Sextas e Sábados: 10:00~11:00
franimamura
Fit Jump Fran
080-5822-2880
DESDE 2010
Evolution Taekwondo School • ALONGAMENTO • RESISTÊNCIA • RELAXAMENTO • PERDA DE PESO • EQUILÍBRIO • CONDICIONAMENTO FÍSICO
HORÁRIOS INFANTIL
TODOS OS SÁBADOS DAS 16:00 ÀS 18:00
JUVENIL E ADULTO QUARTA-FEIRA DAS 20:00 ÀS 21:15 SÁBADO DAS 18:00 ÀS 21:00
090-3839-6373 Caio Takaoka
Evolution Taekwondo School
Fran Imamura
Aichi-ken Hekinan-shi Aburafuchimachi 1, Chome-1 ESCOLA E CLÍNICA DE MASSAGEM EM NAGOYA Há mais de 20 anos formando profissionais
Há mais de 20 anos formando profissionais da beleza e da saúde, com total segurança e responsabilidade. Cursos com capacitação profissional e certificados com registro japonês válido internacionalmente! Cursos e Atendimentos: ■ LIMPEZA DE PELE ■ PEELING ULTRASSÔNICO ■ PEELING QUÍMICO E ■ PHOTOFACE (REJUVENESCIMENTO REMOÇÃO DE MANCHAS) ■ DESIGN DE SOBRANCELHA ■ MICROBLADING ■ ALONGAMENTO DE CÍLIOS ■ LIFTING DE CÍLIOS ■ CONETERAPIA ■ MASSAGEM RELAXANTE
■ DRENAGEM LINFÁTICA ■ MODELADORA TURBINADA ■ SEIATSU ■ LIPOCAVITAÇÃO ■ RADIOFREQUÊNCIA ■ MANICURE ■ PEDICURE ■ ALONGAMENTO EM GEL ■ DETOX DOS PÉS ■ DEPILAÇÃO À LASER
CONTATOS
090-9916-4377 (Mônica) 080-4191-0203 (Stefany) 080-3074-9845 (Milleni )
Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 1-9-24 Terashima bldg 2F / Komaki vila nova 2F
78
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Seitai (Shiatsu e Massagem)
Seitai avançado
Quick Massagem
Cursos Suporte após o término. Professor com mais de 20 anos de experiência. Cursos reconhecidos pelo SINATEN, possibilitando atuação profissional no Brasil.
TEMOS ATENDIMENTO CLÍNICO COM HORA MARCADA
Reflexologia dos pés Cursos reconhecidos pelo SINATEN: Sindicato Nacional dos Terapeutas Naturistas
TOYO SEITAI JISSEN GAKUIN – NAGOYA Cel:
090-8553-9569
o Imediato!
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
Região de Gifu, Mie e Aichi ACADEMIA SOMENTE PARA MULHERES. CONSULTORIAS ONLINE PARA TODO O JAPÃO.
Antes
Depois
Vania Luciana / Vania Luciana II Fan Page: Diva Fit
-20kg
090-9917-3096
Escola com 21 anos de experiência
Filiada a escola japonesa, fornece certificado internacional que pode ser registrado em cartório Japonês
Cursos profissionalizantes de Estética, Massagem,Terapias, Artesanato e Manicure
Início imediato, sem turma, aulas individuais • Depilação avançada c/cera, decorada, roll-on, clareamento, eletrólise • Depilação definitiva • Clareamento de virilha e axila e decoração com glitter • Drenagem linfática • Massagem redutora • Massagem turbinada • Bambuterapia corporal, facial, cranial • Estética corporal completa • SPA das mãos e pés • Lipocavitação e radiofreqüência, vacuoterapia e lipolaser • Estética facial avançada • Curso de especialização em peelings • Massagem com pedras quentes • Curso de Criolipólise
• Herbal ball massagem • Aromaterapia massagem • Massagem relaxante, hidratante com velas vegetais • Massagem para bebê Shantala • Ventosaterapia • Quiropraxia, seitai, bandagem terapia • Podoreflexologia • Shiatsu, massagem terapeutica • Quick massagem • Reflexologia das mãos • Yoga thai massagem • Akasuri e banho de chocolate • Auriculoterapia • Cone de ouvido
Curso de sabonetes para tratamento e artesanais Curso de produtos para banho e corpo
Conheça também o nosso
Curso de manicure e pedicure Fukui-ken Fukui-Shi (perto de Shiga, Gifu, Ishikawa e Toyama-ken) Falar com Aurora | E-mail: amoreterno.jp@gmail.com
Tel:
0776-25-3933 / Softbank: 080-3049-2207 Aurora Fukushima | www.relaxroomworld.com
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
79
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
Boas festas à todos!
35 ANOS DE EXPERIÊNCIA!
BERÇÁRIO, MATERNAL, JARDIM
ENSINO FUNDAMENTAL 1º ao 5º ano
ACEITAMOS ENCOMENDAS DE DOCES EM GERAL
OS CURSO PRÁTICOS E TEÓRIC vitrine Bolos decorados | Doces de ses one jap e iros sile bra s Pãe geral Pão de mel | Chocolate em
0276-57-6442
Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yorikido 1677-1 Cel.: 080-8496-4605 (Isabel) / 090-7237-2965 (Edson)
CURSOS DE TOYO SEITAI School (Shiatsu + Massagem + Alongamento)
Também temos cursos de reflexologia, reiki, massagem facial, etc... APOSTILA COM RECEITAS EXCLUSIVAS Vendas de utensílios para confeitaria em geral. EM BREVE: CURSO PARA CRIANÇAS
Estelinha Cozinha Encantada Estela Sayuri Hioki 080-4201-5356
80
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Venha estudar com a prof. Rikie Takatori. Aprenda a técnica e garanta sua profissão!!
Temos alojamento • Certificado reconhecido internacionalmente • Pagamento parcelado (pague conforme sua condição financeira) • Temos estacionamento gratuito
Local: Kyoto-shi Mais informações: http://priya-kyoto.com
075-352-3632 / 080-1523-0117
Professora
Rikie Takatori
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Takahashi & Zambom Advogados
Precisa fazer o seu divórcio? Regularizar a situação do seu filho? Problemas com imóvel no Brasil? Se você necessita de assessoria fale diretamente com um advogado. A Takahashi Zambom Advogados atua na área civil (Divórcios, guarda, pensão alimentícia, escritura, inventário) em todo Brasil.
TIRE AS SUAS DÚVIDAS GRATUITAMENTE +55-11-97400-4418 +55-11-99517-1156
( Dr. Anderson Takahashi ) ( Dra. Flávia Zambom )
Takahashi.zambom andersontakahashi@adv.oabsp.org.br flaviazambom@adv.oabsp.org.br
LIFE COACH A recipro cidade está em acr
editar em si mesmo
“Eu sou Fabiola Kian, tenho 38 anos, sou brasileira e formada pelo Instituto de Coaching e Linguística - ICL/Portugal. Atuo na área de Life & Business Coach. O processo de Coach te mostrará através das ferramentas, a autoconsciência e quais são as suas reais metas atuais. Eleve os padrões do seu autoconhecimento através de seus sonhos.”
Para difundir uma mente extraordinária, o projeto Criando Metas tem como propósito ajudar as pessoas a criarem metas e fortalecerem-nas. A filosofia é despertar nas pessoas o desejo de crescer e querer ir além.
Confie no processo de Coach. Atendimentos On-line.
Palestras Marcos Toyota
Presidente da Criando Metas
Criando Metas Oficial 080-3676-8794 (Marcos Toyota)
Fabiola Kian Coach
Seguimentos
080-6355-6480 coachfabiolak@gmail.com
www.criandometas.co
Fabiola Kian Coach
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
81
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
“Saiba o que o destino reserva para você”
Qualquer que seja o seu problema a cigana Dirce te ajuda Dirce Caiuna Luz
Limpeza Espiritual quebra qualquer tipo de trabalho de bruxaria ou qualquer doença causado por mal espiritual. Leitura de Tarô e Mão
Leitura com Leitura Pêndulo da Borra do Café 〒355-0031 Ligue agora!! 080-4358-6789 (SoftBank) / 080-8887-8018 (Docomo) Saitama-ken Higashi
0493-88-9347 (Fixo)
82
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Matsuyama-shi Goryou-cho 16-21
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Iwazaki Divórcio Homologação de sentença estrangeira
Transcrição de certidões
Pensão alimentícia, guarda de menor
Aposentadoria
SERVIÇOS JURÍDICOS EM GERAL (BRASIL) ATENDEMOS EM TODO O JAPÃO
〒321-4334 Tochigi-ken Moka-shi Yagioka 438-52
080-4423-2407 Instalação Desinstalação Carga de Gás Higienização
Consultas via App também disponíveis
Regina Iwazaki
0285-88-5174
Angel Therapy Leitura do oráculo de São Miguel Arcanjo e oráculo dos anjos Conheça a mensagem dos anjos para você!
ATENDO EM AICHI E GIFU. A QUALQUER HORA E DIA
LIGUE
080-3666-5530
Caso queira desfazer-se do ar-condicionado oferecemos a desinstalação gratuita
Retr Atte RetrAtte Photo & Movie
Reiki, Thetahealing, Chakras, Cristais, etc.
TEMOS CURSOS ONLINE:
Meditação com o seu anjo, cristais da abundância, e outros. Recupere o seu ser amado com uma sintonia do amor.
“Retrate seus melhores momentos...”
www.retratte.com Ensaios Fotográficos/Álbuns/Aniversários/Casamentos/Eventos Sociais/Formaturas
Atendimento todos os dias das 10:00 às 21:00 080-5151-3866 Fanpage: Mary Sakay y Los Angeles Conta bancária do correio do Japão para depósito: 12020-11949341 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
83
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
IGREJA EVANGÉLICA SHINOHARA
NONOYAMA CARS
MINISTÉRIO MARANATAH EM YOKOHAMA
Compra e venda de carros • Shaken • Transferência
Kanagawa-ken
Shaken (troca de peças,
"Vinde à mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e Eu vos aliviarei." Mateus 11 : 28 Cultos em Português
Domingo às 18hs
ENDEREÇO: 1-1-33 Shinohara Higashi, Kouhoku-ku Yokohama-shi Kanagawa Ken
Cultos em Japonês
somente o necessário exigido)
Aluguel de Automóvel a partir de ¥10.000/mês
Domingo às 11hs
080-3750-5979 080-5482-1209
www.maranatah.com
〒252-1103 Kanagawa-ken Ayase-shi Fukaya Naka 4-16-7
Oferecemos carro reserva - Daisha
080-3216-8574 c/ Jorge (Soft Bank)
CDC/JP
Representações e Assessoria Vistos em geral Sem sair de casa Passagens aéreas Traduções para restituição de imposto de renda Auxílio na redução do imposto residencial Traduções ( Português / Japonês / Inglês) Autenticação de documentos
Renovação de passaporte Zairyu card Reentry Vistos no Brasil Antecedentes criminais Procurações Aluguel de apartamentos sem fiador Carteira de habilitação Seguro de veículos
Consulte-nos sobre outros serviços!!! Tel.:
047-474-5501 Cel.: 090-6650-1447(SoftBank)
Fax.:
047-493-2478
E-mail: cdcjp@hotmail.com
〒274-0071 Chiba-ken Funabashi-shi Narashino 5-1-10
Prazo, Qualidade e Compromisso Há anos trabalhando no mercado japonês e agora atendendo também a comunidade latina no Japão. Aqui você encontra os melhores preços e facilidade na forma de pagamento. Desde reformas em geral, Tatami, Portas, Proteção de janelas, Papel de Paredes, Área interna, Área externa, Para mais detalhes consulte-nos.
84
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Makino Reformas em geral Atendemos região de Kanto, outras regiões sob consulta.
070-4140-6862
0285-77-5696
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
SERVIÇOS
SUPER VITRINE
|
85
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
SAÚDE MATÉRIA
KenkŌ sHINDAN O exame anual de saúde Texto por Redação
O
exame de saúde anual no Japão, chamado Kenko Shindan, foi criado para trabalhadores, pessoas acima de 40 anos de idade e consideradas do lar. Anualmente essas pessoas recebem uma notificação da prefeitura, ou a própria empresa em que trabalha o informará a necessidade da realização do check-up geral de saúde.
PRESSÃO ARTERIAL O exame costuma ser feito a partir dos 18 anos. Sua função é detectar alterações na pressão arterial e diagnosticar a hipertensão, fator de risco para infartos e derrames. 86
|
SUPER VITRINE
|
HEMOGRAMA É o exame de sangue clássico, que registra o estoque de células vermelhas e brancas. Sinaliza o estado do sangue e do sistema imunológico, acusando problemas como infecções.
COLESTEROL E GLICEMIA Testes sanguíneos que avaliam a concentração de gorduras e de açúcar na circulação. Depois dos 40 anos de idade é recomendado fazer anualmente. O exame pode flagrar altos níveis de colesterol e triglicérides, que favorecem as placas capazes de obstruir os vasos. Já a medida da glicose acusa a propensão ao diabete.
WWW.IPC.DIGITAL
ELETROCARDIOGRAMA E TESTE ERGOMÉTRICO Ambos se valem de eletrodos sobre o peito para apurar o risco cardiovascular. O primeiro é feito com o paciente deitado e o segundo, em movimento. Podem ser solicitados a partir dos 20 anos e se tornam obrigatórios após os 40 anos – a partir dessa idade, deve ser anual. Ambos inferem a presença de entupimentos nas artérias, fenômeno que precede ataques cardíacos.
ECOCARDIOGRAMA É o ultrassom do coração. Pode ser receitado a partir dos 20 anos, mas também se torna crucial a partir dos 40. O método permite avaliar a capacidade de contração do músculo cardíaco, bem como as válvulas desse órgão, alertando para possíveis disfunções.
EXAME PARA MULHERES “PAPANICOLAU” O médico raspa células do tecido que re-
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
EXAMES DE FEZES Análise – Avalia-se a consistência e a presença de substâncias como sangue ou pus, que podem indicar problemas no trato intestinal. Além de toxinas emitidas por bactérias, vírus ou parasitas.
URINA veste o colo do útero. Esse material é analisado no microscópio. A partir do momento que a mulher começa a vida sexual esse exame deve ser feito anualmente. O exame Identifica alterações no colo do útero, como lesões pelo vírus HPV, que podem abrir caminho para o câncer.
MAMOGRAFIA A mulher é submetida a uma máquina que fornece imagens das glândulas mamárias, o que permite averiguar alterações na região. O exame deve ser feito anualmente a partir dos 40 anos. Se houver casos de câncer na família, a investigação começa mais cedo, aos 30.
DOSAGEM DOS HORMÔNIOS DA TIREÓIDE Exame de sangue que calcula hormônios como o TSH e o T4. É solicitado sobretudo às mulheres, que sofrem mais de distúrbios na glândula. Pode ser prescrito desde a juventude, com periodicidade variável. O exame pode diagnosticar disfunções como o hipo e o hipertireoidismo, que repercutem no corpo inteiro.
Análise – pode indicar sangue – sinal de rompimento de pequenos vasos entre os rins e a bexiga pedras nos rins e até câncer.
VISÃO O exame oftalmológico, serve para avaliar a capacidade visual e deve ser sempre feito por um médico oftalmologista, pois só ele pode fazer um diagnóstico correto e avaliar a saúde dos olhos.
AUDIÇÃO O teste auditivo, normalmente, requer diferentes exames que quando feitos juntos podem determinar se a pessoa sofre ou não de perda auditiva, e detectar qual é o grau da enfermidade.
PULMÃO Radiografias são tiradas para identificar, manchas, tumores ou lesões.
EXAME DE PRÓSTATA Os exames de próstata são para detectar alterações, como inflamação ou câncer por exemplo, são o exame de sangue do PSA e o de toque retal, feito pelo urologista ou proctologista, que palpa a próstata para saber o tamanho e verificar se está aumentada. Estes exames normalmente devem ser realizados 1 vez por ano a partir dos 45 anos de idade, mas quando há histórico familiar de câncer de próstata, a prevenção deve ser feita a partir dos 40 anos. Existe uma imensa preocupação do Ministério da Saúde e Bem-Estar em controlar a síndrome metabólica (メタホリック シンドロ-ム ) é o exame que inclui, além da medição da cintura, coleta de amostras de sangue para avaliar o nível de glicemia e pressão arterial.
SÍNDROME METABÓLICA A Síndrome metabólica é uma doença da civilização moderna, associada à obesidade, como resultado da alimentação inadequada e do sedentarismo. No Japão, o limite de cintura ideal para os homens é de no máximo 85 centímetros, e para as mulheres, de até WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
87
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
SAÚDE MATÉRIA
GRANDE QUANTIDADE DE GORDURA NA REGIÃO ABDOMINAL
90 centímetros. As empresas e os governos locais têm a obrigação de medir as cinturas das pessoas com idade de entre 40 e 74 anos, como parte de seus exames anuais de saúde. Isso representa mais de 56 milhões de cinturas, ou cerca de 44% da população do país. Segundo o Ministério da Saúde, um em cada dois homens na faixa dos 40 ao 74 anos sofre do mal da síndrome metabólica, entre as mulheres, o índice cai para uma em cada cinco. No caso dos estrangeiros, as medidas são diferentes. Para um europeu, a circunferência ideal da cintura para os homens seria de até 94 centímetros, quase 10 centímetros a mais em comparação aos asiáticos, já entre as mulheres, a medida cai para 80 centí-
88
|
SUPER SUPER VITRINE VITRINE
metros. A Síndrome Metabólica é um conjunto de fatores que, juntos, aumentam os riscos da pessoa desenvolver doenças cardíacas e a diabete ou sofre derrame (acidente vascular cerebral). Entre estes fatores estão a obesidade, a alimentação inadequada (rica em gordura e açúcar) e o sedentarismo, que podem elevar os níveis de colesterol e causar hipertensão e infarto, entre outros problemas.Ela tem como base a resistência à ação da insulina, o que obriga o pâncreas a produzir mais esse hormônio. A presença de três dos cinco fatores de risco abaixo é sinal de existência da síndrome metabólica. Confira:
|| WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
Homens: cintura com mais de 85 cm de diâmetro. Mulheres: cintura com mais de 90 cm de diâmetro. No exame médico encontrará como: 腹囲 (harai/circunferência abdominal)
BAIXO HDL (COLESTEROL BOM) Homens: menos de 40mg/dl. Mulheres: menos de 50mg/dl No exame médico encontrará como HDL コレ
ステロル (colesuteroru)
TRIGICÉRIDES (NÍVEL DE GORDURA NO SANGUE) ELEVADO –
Homens e mulheres : 150mg/dl ou superior No exame médico encontrará como 中性脂肪 (chuuseishibou)
PRESSÃO SANGUÍNEA ALTA
Homens e mulheres: 13.5 x 8.5 mmHg ou superior No exame médico 血圧 (Ketsu atsu)
GLICOSE ELEVADA Homens e mulheres com 110mg/dl ou superior – encontrará como 血糖 (kettou) glicose
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Sampa Usados
Todo mundo conhece, pergunte para seu amigo.
Promoção para Salão
Setor de Apartamentos públicos:
Monte o seu KIT a partir de ¥80mil
Temos Ofuro e aquecedor de água para pia semi-novo, com preços especiais e garantia de 1 ano
(Lavatório+cadeiras p/lavar e corte)
Vendemos ar-condicionado Semi-novo (Instalamos, e colocamos gás)
e Móveis em ótimo estado
Sampa Usados
Agora em sede própria, com mais espaço e conforto para nossos clientes!
〒440-0833 Aichi-ken Toyohashi-shi Imure-cho Aza Takayama 228
Tel.:
0532-66-1897(jap.) Sampa Usados
/ Cel.:
090-9021-1509
(port.)
Aceitamos Cartões de Crédito: WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
89
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Mãe Mada ATITUDE!!! Atendimento para todo o Japão Documentação em geral
Mude agora a sua vida!! Saia desta tristeza!! Traremos o seu amor como antes!! Ou para você que quer um amor, fazemos e desfazemos qualquer embaraço!! Destruímos qualquer dragão com uma pequena ferramenta! Traremos quem te faz sofrer, de corpo e pensamento, aos seus pés! Recupere a sua auto-estima! Recuperando a sua potência sexual! Tiramos vícios! Cigarros, drogas, etc. Salve o seu filho ou parceiro deste mal! Traga a sua saúde de volta! Faremos tratamento com cirurgias com as forças dos espíritos de luzes! Não enganamos, fazemos acontecer! Prosperando a sua vida! Trabalhos para todos: Sejam Bem-vindos!
Consulta Grátis! 090-9910-1955 080-4369-5455 E-mail: p.b.i@hotmail.com
90
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
ESCOLAS & CURSOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
91
PROMOÇÃO NA MICROBLADING
Microblading Tebori 3D Novidades nos atendimentos: • Despigmentação de sobrancelhas • Micropigmentação de lábios 3D • Micropigmentação de olhos
+
• Design de sobrancelhas • Make up • Permanente nos cílios 3D (Técnica japonesa) • Alongamento nos cílios fio à fio
ATENDIMENTO EM TOYOHASHI E REGIÃO
IREMOS TAMBÉM ATÉ VOCÊ!
92
|
SUPER VITRINE
|
FAÇA UMA AVALIAÇÃO! AGENDE JÁ O SEU HORÁRIO!
WWW.IPC.DIGITAL
COM BAMBU OU MANUAL
• Massagem relaxante • Massagem modeladora • Massagem linfática
090-4212-0934 Leilane Hisano Esteticista Leila S. Esteticista e Micropigmentadora
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
FIQUE EM FORMA JÁ! Acompanhamento gratuito para o seu objetivo
TIDOS OS GARAN RESULTAD DINHEIRO OU SEU DE VOLTA.
A Sua Consultora Natura no Japão
Temos produtos na pronta entrega e por encomenda.
Enviamos para todo o Japão
Naiara Kague
Criss Natura
080-4216-0907
Kelvin Yuji Nakashima
Criss Natura
090-4269-6187
080-1292-2064
TRATAMENTOS CAPILARES PROGRESSIVAS, MANICURE & PEDICURE
Salão de cabeleireiro Manicure Pedicure
Curso de Manicure & Pedicure
ATENDIMENTO NA REGIÃO DE AICHI NISHIO
Michele Tamaoki
Atendimento com hora marcada de Quarta à Domingo das 10:00 às 20:00 Open 水∼日/10:00~20:00 まで 休日/月曜日と火曜日 Fechado às Segundas e Terças-feiras. 〒370-0532 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Sakata 2-3-6
080-6947-3983
soscabelosprogressivas@gmail.com
Makeup pro Autorizada pela associação de maquiagem japonesa (JMA) aperfeiçoamento avançado
S DE E M DICAU IAG M AQLIANE KONISHI C OM E
pouco mais clara do que a externa.
1. Passe o corretivo espalhando sobre os olhos, testa, sobrancelha e pálpebra móvel e fixa, esfumando bem, para não deixar marcações. 2. Desenhe a sobrancelhas, contornando onde tem as falhas, deixando-as com a simetria correta. Esfume bem e deixe a parte interna um
3. Aplique a sombra pra fazer um fundo, deixando o côncavo com a ilusão de que está mais profunda. Esfume bem para não ter marcações. 4. Aplique o prime e passe somente na pálpebra móvel. Em seguida, aplicar o iluminador como sombra. Usar uma sombra mais escura somente nos cantos externos. 5. Passar o lápis preto somente na parte fora da linha d’água dos olhos, intercalando com o lápis
Nail art em gel Depilação Estética facial
Alessandra Sakai 090-5344-3451 (Docomo) 0804889-1975 (Softbank) Andréia Sakai 090-7284-2554 (Docomo) 080-4802-2766 (Softbank) 0276-49-6467 - Salão
CURSOS DE MAQUIAGEM PROFISSIONAL E AUTO MAQUIAGEM Material Utilizado:
Corretivo: Tarte médium Sobrancelhas: Lápis NYX Sombra: Paleta tarte Primer: MAC Lápis de olho: Kiko
marrom. No canto interno dos olhos e abaixo das sobrancelhas, aplique o iluminador. 6. Passe a máscara nos cílios superiores e inferiores. 7. Com movimentos em batidinhas aplicar a base, para que fique bem uniforme . 8. Aplicar o contorno abaixo do osso zigomático, para dar profundidade e levantando as maçãs do rosto . Aplicar o contorno nas extremidades se necessário
Iluminador: huda beauty Base: NYX Contorno: maybelline fit me Brasil 220 Blush: Fit me brasil 03 Iluminador: Anastasia Lápis labial: Bobbi brown pink rose Batom: lorac
aplique no nariz para afinar . 8. Aplicar o blush nas maças esfumando bem para dar ar de saúde . 9. Aplicar o iluminador nos pontos altos : têmporas, nariz arco do cupido e um pouco no queixo para deixar a maquiagem ainda mais linda .
Assista o tutorial completo pelo YouTube:
https://youtu.be/pRNjks-0vR4
090-7886-2074
@konishieliane
Site: elianekonishi.com
Eliane Konishi / Eliane Hair Makeup Artist
konishieliane
konishieliane@gmail.com
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
93
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
MAIS SAÚDE COLUNA
A
halitose é um termo médico usado para descrever qualquer odor desagradável no ar exalado pela boca ou pelo nariz, comumente chamado de mau hálito. Ocorre principalmente pela baixa salivação e em situações de jejum prolongado, por isso, todas as pessoas amanhecem com mau hálito. Após higiene bucal correta com escovação de dentes e da língua, este mau hálito matinal deve desaparecer. De modo geral, a ingestão de certos alimentos como cebola, alho, pimenta causam halitose momentânea; alguns estudos dizem que 60% de pessoas acima de 65 anos e 35% acima de 40 anos têm hali94
|
SUPER VITRINE
|
HALITOSE Saiba como se livrar do mau hálito Texto por Elza Nakahagi
Médica do SABJA-Disque-Saúde - 080-4083-1096. Autora dos dicionários e aplicativos de Termos Médicos e Odontológicos.
WWW.IPC.DIGITAL
tose. Aproximadamente 85 % das causas são de origem bucal e oral, e o restante, de origem extrabucal. Entre as causas bucais e orais, cita-se a saburra lingual, as doenças da gengiva (gengivite e periodontite), cáries e tártaros dentários, e cáseos amigdalianos (massa viscosa que se deposita nas pequenas cavidades ou criptas existentes nas tonsilas), e entre as causas de origem extrabucal, a sinusite, as doenças sistêmicas como a diabetes descompensada, doenças das vias aéreas superiores, alterações do fígado, dos rins e intestinais. Eventualmente, a halitose é transitória como nos casos de refluxo gastroesofágico e diverticulose esofágica e o seu odor não é o característico
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Fique ainda mais bonita O que há de melhor em maquiagem, cuidados com a pele e fragrâncias você encontra com a Mary Kay
NAS COMPRAS
ACIMA DE
¥3000 VOCÊ CONCORRE
A UM KIT DE
PRODUTOS
080-3684-0312 (WhatsApp) Claudia Ishii Tajima Antes
Depois
Antes
Depois
Não é mais um mito é a pura realidade!! KIT uso 6 MESES
KIT Crescimento Capilar, Barba & Sobrancelhas.
090-4457-4202
www.deliveryjnh.wixsite.com/minoxidill
18.000 9.990
Apenas ¥4.000
Promoção Exclusiva
Radiofrequência
“Lifting Facial”sem cirurgia!
Marque já a sua hora! Limpeza facial Peeling-ultra-sônico Peeling de Diamante Lipocavitaçao Radiofrequência
Estética: 080-3636-8443 (Debora Antonella)
Depilação a laser Shiatsu(seitai) Massagem relaxante Aroma terapia Design de sobrancelha
Fanpage: Eleganss
〒509-0214 Gifu-ken Minokamo-shi Oota Chou 2541-3 hokusei 4
MASSAGEM TERAPÊUTICA ORIENTAL Melhore a qualidade da sua vida! • Atendimento personalizado em português, ingles e japonês • Também fazemos atendimento em domicílio Cel:
080-4191-5207
E-mail: contact@maruseitai.com https://maruseitai.com
〒176-0023 Tokyo-to Nerima-ku Nakamura 3-3-11 S’installer Nakamurabashi 201 5 min. da estação Nakamurabashi, linha Seibu IKebukuro
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
95
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
MAIS SAÚDE COLUNA cheiro de enxofre e sim, o de odor ácido. O estresse emocional e alterações hormonais (na adolescência e gestação) causam também mau hálito. Nos casos de halitose crônica, muitas vezes, a própria pessoa não percebe o sintoma por fadiga olfatória, isto é, o olfato se acostuma com este mal cheiro e fica insensível ao seu odor.
TRATAMENTO O tratamento consiste em cuidar da causa e tratar a enfermidade de origem. Como a maior porcentagem da causa é de origem bucal, o mau hálito pode ser prevenido ou corrigido com uma correta higiene dos dentes, uso de fio dental, boa higiene da língua e da prótese dentária, caso a utilize. Aconselha-se fazer, consultas anu-
96
| SUPER SUPER VITRINE VITRINE |
ais ao dentista para retirar tártaros, verificar cáries e avaliar o estado gengival. Tomar um copo de leite ou comer maçã logo após a ingestão de alimentos que causam odor
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
auxilia a aliviar o fluxo expiratório desagradável. A halitose pode gerar uma situação social desagradável pois diferente de outras doenças, não é fácil dizer diretamente à pessoa que “ela tem mau hálito”, mesmo entre amigos, namorados e cônjuges. Para isso, há um site chamado “SOS mau hálito” da Associação Brasileira de Halitose (ABHA): envio@gosites.com. br, onde se escreve o e-mail da pessoa que está com mau hálito e esta se incumbe em avisar que um(a) amigo(a) está incomodado com o seu mau hálito. A pessoa notificada recebe por e-mail, além do recadinho, um esclarecimento sobre o assunto, de maneira discreta e profissional.
SUPER VITRINE
|
SAÚDE E BELEZA
Tratamento com Hipnose Trabalhe qualquer sintoma que tenha causa emocional como: Depressão, ansiedade, síndrome do pânico, traumas, fobias, medos, insegurança, diabetes, alergias, fibromialgia, entre outros sintomas, além de ser usado para incentivar a pessoa a ir melhor nos esportes e estudos
PRODUTOS DE ALTA QUALIDADE QUE FAZEM BEM À PELE E SAÚDE Seja uma representante e ganhe uma renda extra
Danny Hasegawa
090-6642-3052 YouTube: Hipnose no Japão hipnosenojapao@gmail.com
¥
500 AnÚMNOCISOTREE ESTE DE D
G
E S C ANHE ONT O
Maquiadora profissional & Designer de sobrancelhas
Atendimento somente com horário marcado.
Atendo em Shiga-ken: Aisho-cho (Echigawa), Kusatsu e Minakuchi.
Design de Sobrancelhas Depilação Espanhola Depilação Egípcia Facial Maquiagem Social
StudioVanessaKido
(090) 9699-1307
LIGUE OU NOS PROCURE NAS REDES SOCIAIS E SAIBA MAIS INFORMAÇÕES: Atomy Global
Corte feminino e masculino DEPILAÇÃO Tintura DEFINITIVA Hair Botox A LASER A PARTIR DE ¥3.0 Progressiva 00
ENCONTRE AQUI O QUE HÁ DE MELHOR NA ESTÉTICA
Tratamentos
090-8499-6439 (Erica) Erica Tanaka
080-6922-5177 (Monica) Monica Shick
• Brazilian Straight • Japanese Straight
Bleach
Hair Styling
• Highlight • Balayagem • Ombré hair • Mechas Californiana • Fantasy Colors e outros
Limpeza de pele // Rugas e linha de expressão facial (biofrequencia) Flacidez facial (radiofrequência) // Rejuvenescimento // Hidratação facial Sobrancelha // Henna // Permanente de cílios // Alongamento de cílios Cone chinês // Detox pelos pés // Manicure esmalte e em gel Massagem redutora // Lipocavitação // Radiofrequência Vacuoterapia // Manta térmica // Tratamentos corporais
FLACIDEZ, GORDURA LOCALIZADA, CELULITE Agora com atendimento de cosmetria avançada, Hifu, Radiofrequência e Cavitação.
DEPILAÇÃO A LASER DO BUÇO SOMENTE POR ¥1.000
Aberto de segunda à sexta a partir das 9:00h Sábados e domingos atendimento com hora marcada.
080-4210-7291(Flávia) 090-9896-8983 (Jéssica) Estética LaBella Mie-ken Kuwana-shi Nishiyuriage 456-1
090-9940-2818 | 090-9915-9823 | 070-2211-7934 (Karie)
〒482-0005 Aichi-ken Iwakura-shi Shimohonmachi Tomyouan 222-1
WWW.IPC.DIGITAL
(Fabiano)
(Rosana)
facebook.com/Sovereing7000
|
SUPER VITRINE
|
97
SUPER VITRINE
EDUCAÇÃO MAKE UP COLUNA
A
|
SAÚDE E BELEZA
M E L H O I D A D E
R
Um dia de transformação com Elisabete Sato Texto por Paula Kondo
E
lisabete Sato, brasileira, 65 anos, afirma estar vivendo a melhor idade. Ela esbanja charme e disposição, conta que a idade não traz apenas, limitações e linhas de expressão, mas também sabedoria e conhecimento. Diz que o segredo é aceitar e não perder tempo com reclamações. Nunca abandonar as coisas que gosta de fazer, pois tudo se adapta. Nossa convidada passou por um dia de transformação e você, leitor da revista Super Vitrine, acompanhará com exclusividade. A pele madura requer produtos específicos por produzir menos oleosidade natural e como consequência disso a pele é naturalmente mais seca. Selecionei seis produtos que irá fazer toda a diferença na hora da maquiagem e valorizar ainda mais a pele madura.
98 98
SUPER VITRINE VITRINE | || SUPER
WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL
Nome: Elizabete Sato Idade: 65 anos
Foto: Jeison Mineo Roupas e acessórios: Século 21 Texto e Maquiagem: Paula Kondo
SUPERPaula VITRINE Kondo
|
COMPRAS
Maquiadora artística, mãe e apaixonada pela vida. Trabalha há mais de 9 anos na área de beleza. Ministra cursos, workshops e eventos em todo Japão.
/ Paulakondomakeup
1
Estée Lauder Perfectionist
2 Hydra Beauty Creme da Chanel
3 DICAS
1.
A primeira dica é preparar bem a pele antes de aplicar a maquiagem, logo após o tônico aplicar um serun anti-idade (Estée Lauder Perfectionist) ele tem uma função específica ele atua na hidratação e revitalização, serve como um firmador da pele, penetra facilmente na e não é gorduroso e tem um efeito rápido.
2. O segundo é um creme hidratante (Hydra Beauty Creme da Chanel) com hidratação, proteção e brilho, aplicar principalmente nas linha e deixar descansar por 15 minutos. 3. O terceiro é o (Foundation Primer -Radiance da Laura Mercier) um prime que traz um brilho saudável à pele, pois cria uma superfície lisa ótima para aplicação da maquiagem, sua tonalidade de pérola ajuda a aumentar o brilho e diminuir o aspecto dos poros, linhas finas e vermelhidão. 4.
O quarto é a base de preferência
as versões líquida que tenha um pouco mais de hidratação , aplique com uma espoja, pressione levemente para melhor absorção ( Júpier Liquid Foundation da Menard ) efeito luminoso e aveludado.
5. Na hora do blush e do iluminador
Foundation Primer Radiance da Laura Mercier
4
escolher versões em bastão valoriza muito, evite usar produtos em pó para não tirar o brilho da pele ( Blush Nars The Multiple) e ( Iluminador What's Up da benefits) .
6.
Para finalizar aplicar um pó Translúcido (Translucent Loose Setting da Laura Mercier) para fazer a sua maquiagem durar por muito tempo, além de controlar a oleosidade deixando um efeito de seda mate suave e ainda dissimular linhas finas e imperfeições, selar a região testa, abaixo dos olhos e abaixo do nariz.
7. Aproveite as dicas e seja a sua melhor versão em todas as fases da sua vida. WWW.IPC.DIGITAL
Foundation Primer Radiance da Laura Mercier
5
Blush Nars The Multiple e Iluminador What's Up da Benefits
6
Translucent Loose Setting da Laura Mercier
| SUPER VITRINE | 99
SUPER VITRINE
|
SERVIÇOS
Á! EJ IN S AS
NA SUA CASA
Pague SOMENTE O ENVIO e receba a vitrine na comodidade de seu lar! ESCOLHA SUA OPÇÃO DE ASSINATURA:
¥800 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
6
EXEMPLARES Período de 6 meses
OU
¥1.500 *imposto incluso *taxa da loja de conveniência ¥130 não inclusa
12
EXEMPLARES Período de 12 meses
LIGUE: 080-3538-6095
100
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Aqui você encontra as melhores empreiteiras do Japão.
GUIA DE EMPREITEIRAS
求
人
ガ
イ
ド
Conheça as empreiteiras mais sérias do Japão VÁRIAS REGIÕES
VÁRIAS REGIÕES
VÁRIAS REGIÕES
MATSUURA GIKEN
FUJIARTE
www.kowa-corp.com
KOWA CORPORATION
Com mais de 26 anos de experiência no mercado, a Kowa Corporation trabalha para o bem estar dos nossos funcionários e para melhor atendê-los. Além da matriz em Gunma, contam com filiais em Aichi, (Inazawa e Yatomi), Hyogo, Ibaraki, Kagoshima, Kanagawa, Shiga e Tochigi. “A empreiteira que se importa com você!” Acesse website e redes sociais para mais informações. 〒372-0054, Gunma-Ken Isesaki-shi 0270-21-8155 Yanagihara-cho 15, 0120-20-8155, Kowa (Matriz), cadastro@kowa-corp. Corporation, com, Website: www.kowa-corp/form.php
A Matsuura Giken é uma empresa de recursos humanos que atua diretamente na área de recrutamento de pessoas para diversos tipos de trabalho. Fundada em 2012, ganhou notoriedade no mercado por sempre apoiar a comunidade brasileira e latina no Japão, oferecendo oportunidades empregos para quem fala ou não o nihongo. Faça parte desta equipe e viva novos desafios. Desenvolva sua carreira e agregue seu conhecimento aos resultados da empresa. Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Higashi-ku, Kamiishida-cho 2354-1, mat〒435-0001, 090-6612-5899, suuragiken, www.matsuuragiken.com/
A Fujiarte, foi fundada em 1962 e atua no mercado há 55 anos no ramo de Outsourcing Industrial, consultoria em recursos humanos, gestão de profissionais e terceirização de RH. A empresa conquistou credibilidade e confiança e tem como lema a satisfação dos clientes e também a dos funcionários. Faça parte desta equipe! Encontre vagas disponíveis em todo o Japão diretamente no website. 0120 52-7701, empregos-mail@ empregos.fujiarte, fujiarte.co.jp, www.empregos.jp/
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
101
AICHI-KEN SETO-SHI
CADERNO DE
Serviço em gráfica
EMPREGOS
¥1.300/h ~ ¥1.755/h
KENSA E OPERAÇÃO DE MÁQUINAS Fábrica de componentes de silicone
Loja de móveis - Serviço de entrega
Homens e Mulheres
¥900/h ~ ¥1.100/h ・Turno diurno ・Nihongo básico ・Temos moradia ・Férias remuneradas
SANSUY CORPORATION
Cel:
090-5810-8156
〒340-0003 Saitama-ken Soka-shi Inari 2-27-13
Nikotai 8:00 ~ 17:00 / 18:00 ~ 3:00 +1~3 h.extras • Trabalho estável e longo período. • Nihongo do dia a dia
¥1.350/h ~ ¥1.687/h 8:00 ~ 17:00 + 1~2 h.extras • Nihongo do dia a dia
Chukyo-Suntec K.K.
Contato Kato
TEL: 0120-075-850 / 0561-85-1750
E-MAIL : info@chukyo-suntec.co.jp
CONTRATAMOS KANAGAWA-KEN Kawasaki-shi
NAGANO-KEN AZUMINO-SHI
INJETORA PLÁSTICA, KENSA E KOMPO Ambiente predominante Mensal aprox. de feminino até ¥340.000!! • Serviço estável • 3 horas extras diárias
• Nihongo conversação intermediário • Ajudamos na mudança • Hirukin ou yakin, não é revezamento • Apartamento semimobiliado
Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp
GUNMA-KEN MAEBASHI-SHI ELETRÔNICOS Homens e mulheres Serviço fixo
• Muitas horas extras • Serviço por longo período • Ajudamos na mudança • Apartamento semimobiliado
Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp
LOJAS DE CELULAR
Atendimento - Intérprete - Vendas
• Nihongo fluente(日本語読み書きできる方) • 未経験者歓迎! Contato: 090-3143-1969 Natacha Contato: 080-5109-7951 Julio E-mail: j.yokoi@dai3piramide.co.jp
102
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
❶ DESMONTAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS ❷ SERVIÇO COM EMPILHADEIRA
¥1.300/h ~ ¥1.450/h 8:00 ~ 17:00 Horário:
Salário mensal aprox. de ¥250.000~¥300.000/mês
• Aumento salarial • Ajuda de transporte (conforme o regulamento da empresa) • Bônus de aposentadoria • Férias remuneradas • Providenciamos uniforme • Horas extras • Prêmio de assiduidade • Alojamento semi mobiliado • Assistência para tirar certificado de especialização • Nihongo do dia a dia
NEXTAGE
Entre em contato:
045-508-4970
Kanagawa-ken Yokohama-shi Tsurumi-ku 4-8-12 Kase Bldg.501
ÓTIMA OPORTUNIDADE
PARA QUEM PROCURA SERVIÇO
TODO O ANO!
Gifu-ken Kaizu-shi Torno Nc Auto peças
¥900
+ hora extra
Somente turno diurno Idade até 55 anos
Nihongo 30% Shakai hoken depois de 2 meses
080-6960-8873 Tsuno
r de:
e aço ica
SUPER VITRINE
CONTRATAMOS KANAGAWA-KEN KAWASAKI-SHI
SAGAMIHARA-SHI
PROCESSAMENTO E SOLDA Serviço fácil MONTAGEM DE MÁQUINAS ¥1.400/h ~ ¥1.500/h ¥1.250/h ~ ¥1.350/h Salário mensal aprox. de
¥240.000~¥300.000
Horário: 8:00~17:00
0120-711-761
Entre em contato: Kanagawa-ken Yokohama-shi Tsurumi-ku 5-7-2
ADMITIMOS ELETRICISTAS
KANAGAWA-KEN FUJISAWA-SHI
10 VAGAS!!
Ambiente predominante masculino
Temos alojamento Pessoas com experiência em elétrica
Aprendiz
(longo período)
¥14.000 ~ ¥18.000/dia
¥12.000 ~ ¥13.000/dia Pessoas com certificado de eletricista
¥18.000 e acima de ¥20.000/dia
Preferências por pessoas focadas, esforçadas e com experência em elétrica.
Requisitos: Nihongo conversação 30% * Salário a combinar na entrevista. * Possibilidade de aumento salarial após 3~4 meses comforme desempenho.
LIGUE JÁ!! 090-9344-6687 Celio / 0466-77-6195 Envie seu corrículo por FAX!! 0466-53-8808
TAISHIN KOUGYO CO., LTD. E-mail: taishinkougyo@gmail.com
〒251-0871 Kanagawa-ken Fujisawa-shi Zengyo 7-7-8 Fuji Bldg. 205
10 INÍCIO A PARTIR pessoas DE 10 DE ABRIL!! Ambiente FUKUI-KEN predominante SAKAI-SHI masculino próximo à estação maruoka(JR) • Solda • Máquina de cortar tubos de aço • Máquina de solda automática • Acabamento de tubos (shiage)
Serviço estável!!
* Treinamento para pessoas sem experiência
1.300/h ~ ¥1.400/h
¥ • • • • •
EMPREGOS
DPT Inc. 29 Tradição e confiança
anos
GIFU-KEN KANI-SHI AUTOPEÇAS
• Ajuda de transporte • Shakai Hoken • Férias remuneradas • Horas extras • Prêmio de assiduidade • Auxílio família • Providenciamos uniforme • Alojamento semi mobiliado • Nihongo do dia a dia • Assistência para tirar certificado de especialização
Eihosogo
|
(¥230.000 ~ ¥330.000/mês)
Segunda a sábado (conforme o calendário da empresa) Horário : 8:00 ~ 17:00 • 2 a 3 h.extras/dia Não temos alojamento • Possuir condução própria Férias remuneradas (após 6 meses) • Nihongo 30% Adicional para pessoas com experiência em guindaste e solda
Tel.: 03-5689-0968 Cel.: 090-8476-9291 (port.) Cel.: 090-4833-4004 (jap.) kajihara@contemporary-tech.com 〒113-0033 Tokyo-to Bunkyo-ku Hongo 2-22-3
Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita) Prêmio quinzenal ¥10.000 (Consulte sobre as condições para receber)
1.200/h
¥
AICHI-KEN TOYOTA-SHI AUTOPEÇAS Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita) Prêmio mensal 2º mês: ¥10.000, 3º mês ¥20.000, a partir do 4º mês ¥30.000 / (Consulte sobre as condições para receber)
1.300 ˜ ¥1.400/h
¥
AICHI-KEN INUYAMA-SHI AUTOPEÇAS Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita) Pessoas com possibilidade de fazer horas extras
1.000 ˜ ¥1.150/h
¥
AICHI-KEN OKAZAKI-SHI ELETRÔNICOS Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita do hiragana e katakana) Turno diurno Providenciamos apartamento
1.250/h
¥
SHIZUOKA-KEN SHIZUOKA-SHI ELETRÔNICOS Possibilidade de fazer horas extras Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita) Moradia gratuita (conforme regras da empresa)
1.150/h
¥
SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI AUTOPEÇAS Possibilidade de fazer horas extras Domínio fluente do idioma japonês (conversação, leitura e escrita) Moradia gratuita (conforme regras da empresa)
1.300 ˜ ¥1.400/h
¥
MIE-KEN INABE-SHI AUTOPEÇAS Domínio fluente do idioma japonês(conversação, leitura e escrita)
Prêmio de admissão: ¥100.000 (Consulte sobre as condições para receber)
Auxílio moradia: ¥25.000/mês
(Quem tem moradia própria não terá direito ao auxílio)
1.250/h
¥
DPT Inc. (Antiga K.K. SANKYO)
〒460-0008 Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Sakae 3-3-21 Centrise Sakae 8F
Fazemos mudança (verifique as condições) Shakai Hoken (Exceto arubaitos)
Dpt Kabushikigaisha LIGAÇÃO GRATUITA, ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS E JAPONÊS
Consulte sobre outras vagas
0120-85-0032
E-mail: rh@dpt-inc.co.jp WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
103
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Siga-nos no facebook
CONTRATA-SE HOMENS E MULHERES!
Three-I スリーアイ
NAS REGIÕES DE:
KOSAI | HAMAMATSU | IWATA FUKUROI | KIKUGAWA | KAKEGAWA MIKKABI | MAKINOHARA
SALÁRIO:
¥
950~¥1.500/h TEMOS VAGAS PARA TODOS OS TURNOS
Contatos:
•053-589-5659 (Escritório) •080-5769-6306 (Fujiwara - JP) •080-3318-0999 (Monica - Esp./Port.) •080-6963-3771 (Takai - JP) •070-1252-9920 (Leticia - Port.) •090-7317-0984 (Wakabayashi - JP)
スリー ア イ
Endereço: Hamamatsu-shi Naka-ku Hosojima-chô 8-2 HigashiYama Dai 10 Biru.
人財と企業の架け橋に
ADMITE-SE AICHI-KEN URGENTE!!! Kitanagoya-shi
SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI
(próximo à estação de Kamiotai)
AUTOPEÇAS E COMPONENTES ELETRÔNICOS
HOSTESS
+ Prêmio assiduidade!!
KENSA E OUTROS ¥950/h~ +25% * Atualmente há muitas jovens trabalhando Pessoas com experiência em microscópio são bem-vindas
Ambiente predominante feminino
h.extras
¥1.500/h ~ ¥2.000/h
Ambiente OPERADOR DE LINHA ¥1.200/h~ predominante
+25% *Atualmente há muitos jovens trabalhando *Pessoas com carteira de empilhadeira são bem-vindas Nihongo fluente (conversação) Shakai hoken ●
MEISEI Tel.(escritório)052-503-8053
●
+ comissões
masculino
*a combinar. • Providenciamos apartamento
Serviço por longo período
Para mais informações, entre em contato.
Cel.: Cel.:
090-3952-5550 Shibata (Jap.) 090-3959-6600 Kobayashi (Jap.)
KK WA-KA 090-9944-3463 Marcelo
CONTRATO DIRETO COM A FÁBRICA
Local de trabalho:
CHIBA-KEN YACHIYO-SHI
Empresa do grupo
ADMITIMOS ADMITIMOS PARA PARA INÍCIO INÍCIO IMEDIATO IMEDIATO
¥950/h~¥1.000/h Benefícios
WWW.IPC.DIGITAL
SUTADAI TOYO KAT
|
Parada de ônibus da NC (Nippon Cookery)
ROTATÓRIA
(ÔNIBUS E TAXI)
A fábrica funciona 365 dias ao ano!
←
←
←
←
←
←
LADO NORTE (SAÍDA A3)
←FUNABASHI
←
←
KATSUTADAI
Empresa do grupo
←
NARITA→
047-480-1801 090-4590-5834 c/ Okabe ou Igarashi
Fábrica: Cel:
←
idade são bem vindas.
Produtos alimentícios para lojas de conveniência
Parada de ônibus da NC Na estação de Katsutadai, subir a escada rolante da saída A3 (Nippon Cookery)
←
SUPER VITRINE
(O valor de salário dependerá do horário e setores específicos)
←
|
+25% horas extras / adicional noturno
+ Turno Diurno ou Noturno + Pessoas dinâmicas + Nihongo não é necessário + Casais e pessoas de meia
+ Estabilidade no emprego + Seguro Social + Férias remunerada + Contratação direta + Alimentação gratuita + Apartamentos semi mobiliado
104
Horas Extras
COFFEE SHOP
●
h.extras
Atendimento das 7:00 às 21:00h
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
INDIQUE ATENDIMENTO EM UM AMIGO GANHE AT E LOJA DE CELULARES ¥60.00 É 0 Salário
¥1.300/h
* Não é necessário ter experiência * Ótimo ambiente de trabalho
Vagas em vários lugares do Japão! Entre em contato e confira!
CHEGOU A OPORTUNIDADE PROFISSIONAL QUE VOCÊ ESTAVA ESPERANDO!
YAMAGUCHI FUKUOKA SAGA
NAGASAKI KUMAMOTO
www
NAGANO
SHIMANE
GUNMA
TOCHIGI
SAITAMA IBARAKI GIFU KYOTO OKAYAMA HYOGO YAMANASHI TOKYO SHIGA CHIBA HIROSHIMA AICHI KANAGAWA OSAKA SHIZUOKA MIE NARA
OITA
MIYAZAKI KAGOSHIMA
TOYAMA
WAKAYAMA
Temos escritórios em:
http://h-i-mgmt.com
CONTATOS:
•TOKYO •OSAKA •NAGOYA •FUKUOKA •HAMAMATSU
H&I Management
090-8185-8708 090-8182-6565 (Raphael)
(Nadia)
0594-88-0500 (Central de Atendimento)
GRANDE CONTRATAÇÃO!! TÉCNICOS PARA RECUPERAÇÃO DE DESASTRES!!
Restauração e limpeza de edifícios, máquinas equipamentos danificados. Não necessita experiência!
¥8.000 ~ ¥10.000 / dia
SALÁRIO: LOCAL
Em todo o Japão,em áreas onde ocorrer desastres
HORÁRIO
* Despesas e hospedagens por conta da empresa 8:30~17:30 (1 hora de descanso)
(Deslocamento até a região em alguns casos com Shinkansen).
Contact:
DAISY Co., Ltd.
06-6435-9759 (Jap.)
recoveryprosupport@daisy-service.com WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
105
SUPER VITRINE
106
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
107
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
s!! sem -vinda N E ssoas ia são bem K e P ênc experi I CHIBA H -S -KU CHIBA IKAWA avadeira
sc M HANAde assento de e gos gem e domin Monta ábados S : s a ~ 00horas extras Folg ¥1.~3 17:00+ : 8:00
Horário
U ento GUE-Kcapa de ass
0~ ¥1.35
s s extra 0+hora :0 4 ~ 0 19:0 gos 17:00/ : 8:00a~dos e domin io Auxílio-Transporte r á r o H as: Sáb (conforme regulamento da empresa) Folg
Shakai hoken, Férias remuneradas Subsídio de aposentadoria (a partir do 3 ano após a admissão na empresa)
Temos apartamento ¥35.000/mês para mais informações :
080-3575-4237 Kurosawa
SHIGA-KEN KOKA-SHI
(PICKING - DISTRIBUIÇÃO DE MERCADORIAS)
1.200/h~ ¥1.500/h~
¥
AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE MASCULINO!
Trabalho estável! Muitas horas extras diárias! Matriz
Filial FREE DIAL
GUNMA-KEN
0120-450-417
FREE DIAL
MIE-KEN
0120-111-278
Joywork Corporation kk-joywork.co.jp/br 108
|
SUPER VITRINE
|
Temos muitas horas extras!
INSPEÇÃO E BARITORI DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PARA CARROS
Prêmio de ¥1.200~¥1.250/h a cada ¥30.000 3 meses • Homens e mulheres • Nihongo básico • Média mensal de horas extras: 45~80 horas
(conforme o regulamento da empresa)
IWATA-SHI e HAMAMATSU-SHI Temos muitas horas extras!
¥1.200~¥1.300/h
ação Prepacr avadeira s de e
AMBIENTE PREDOMINANTEMENTE FEMININO!
IWATA-SHI
AUTOPEÇS (Trno NC)
INdAe pintura de
K.K.KUROTEC
ADMITIMOS URGENTE
Acesso pelo SMARTPHONE
WWW.IPC.DIGITAL
• Amb.pred.masculino • Esperiência com paquímetro • 2 turnos: 8:00~17:10 / 20:20~5:20
MORI-MACHI
Temos muitas horas extras!
FABRICAÇÃO DE PEÇAS DE BORRACHA
¥950~¥1.220/h
• Turno fixo ou alternado: 6:25~15:05 / 18:25~3:05 • Transporte até fábrica • Não é necessário nihongo
Temos outras vagas, consulte-nos!
ADVANCE Há 40 anos cuidando de você!
株式会社 アドバンス
http://pg.adv-itogroup.co.jp 静岡県磐田市国府台 85-1
0120-963-039
TEL:0538-36-7111 090-5858-4803 Roger 090-2681-6338 Tiago
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
GRANDE CONTRATAÇÃO!!
TÉCNICOS PARA RECUPERAÇÃO DE DESASTRES Contratação efetiva
★Todas as nacionalidades são bem-vindas!!! ★Não necessita formação educacional e nem experiência!! ★Idioma japonês básico
Salário inicial:
¥9.500 ∼ ¥12.000/ DIA
*Rendimento anual de
¥2.500.000 ∼ ¥5.000.000 Horário: 9:00 ∼ 18:00 (8hrs)
• Designado em todo o Japão, em áreas onde ocorrer uma calamidade • Disponibilidade para viajar • Haverá treinamento • Pessoas comunicativas e organizadas • Trabalhar em equipe • Saber lidar com vítmas de desastres • Despesas e hospedagens por conta da empresa
Benefícios: * Aumento salarial e bonus 1 vez no ano * Horas extras * Shakai Hoken * Ajuda de transporte * Assistência na aquisição de certificados de guindaste, eletricista, empilhadeira e outros certificados que forem necessários.*Pagos pela empresa. * Férias remuneradas * Feriados e folgas de fim de ano. (eventualemte poderá haver serviço nos feriados)
BELFOR JAPAN CO., https://www.belfor.com/ja/jp
03-5667-3158 Matriz: Esc. Nagoya: Esc. Osaka: Esc. Fukuoka:
E-mail: koji.toritani@sg.belfor.jp
Tokyo-to Edogawa-ku Rinkai-cho 4-3-1 Kasai Truck Terminal 12 – 2F Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 2-20-19 Nagoya Tokio Marine & Nichido Bldg Osaka-fu Osaka-shi Chuo-ku Shiromi 2-2-53 Osaka Tokio Marine &Nichido Bldg Fukuoka-ken Fukuoka-shi Minami-ku Shiobaru 3-26-15 4F WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
109
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
URGENTE!!
Serviço FIXO (longo período)
SAITAMA
SHIGA Konan-shi & Kouka-shi
Sayama-shi e Tokorozawa-shi
COMPONENTES ELETRÔNICOS
EMPILHADEIRA E PICKING
horas ¥1.000/h~¥1.300/h+25% extras
SOLDA SPOT (Vergalhão de aço)
(PEÇAS DE AR-CONDICIONADO)
¥1.250/h~¥1.300/h
¥950/h~¥1.150/h
OPERAÇÃO DE MÁQUINAS & KENSA P AUTO PEÇAS
+25% horas extras
diurno e noturno
horas ¥950/h~¥1.250/h +25% extras
Nihongo básico, Apto semimobiliado
080-3278-0866 IKEDA 080-3179-3951 EMERSON
080-3179-3951 EMERSON 080-3564-9774 IZABEL ■
Nihongo básico
■
Apto semimobiliado
JMService Inc.
TEL:04-2950-5911
OKINAWA
Serviço de Hotelaria
090-2474-5550
ADMISSÃO IMEDIATA
SAITAMA-KEN CAMPO DE GOLFE
Para quem gosta de esportes e natureza
¥270.000 ~ ¥300.000/mês Temos bônus! Oferecemos: • Treinamento para pessoas sem experiência • Providenciamos apartamentos Requisitos: • Idioma japonês básico • Experiência preferível • Possibilidade de 1,5 rounds
UNITECS
(Sussumu) ( Sussumu) 080-9359-5996(Sussumu 049-277-4245 Informações com Sussumu
110
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
EMPREGOS
MIE-KEN INABE-GUN TOIN-CHO
TRABALHO ESTÁVEL (CONTRATO DIRETO)
¥1.400/h +¥500/dia BENEFÍCIO REQUISITO
Auxílio moradia mensal Pessoas que tenham domínio do idioma japonês
Prêmio trimestral de até
¥90.000
090-1477-7415 (Takahashi em português) 株式会社
H&I Management TEL: 0594-88-0500
〒511-0271 MIE-KEN INABE-SHI DAIAN-CHO KATAHI 1922-1
H&I Management
MIYAGI-KEN SENDAI-SHI Processamento de Alumínio Produção de Dissipador de calor
¥1.200/h 8:00 - 17:00
Há horas extras
Tel: 022-382-7828 Fax: 022-282-7829 Cel: 080-6155-6675
Jorge (port.)
080-5348-8924
Yamanaka (port.)
〒981-1225 Miyagi-ken Natori-shi iinozaka 6chome 5-29-101
http://h-i-mgmt.com
AICHI-KEN HANDA-SHI Polimento
Ambiente predominante masculino
¥1.250/h
(H.extras e turno noturno ¥ ¥1.563/h) Horário 6:45~17:00 / 18:45~7:00 4x2 • Oferecemos apartamentos • Nihongo conversação 40%
Tel: 0567-69-6550 Fax: 0567-69-6562 Cel : :080-5700-5188
Gustavo(port.)
:090-3657-3355
Ueda(jap.)
〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi105
OSAKA-FU IZUMI-SHI Montagem de peças Rolamentos
¥1.200/h (+ 25% H.extras )
6:00 ~ 18:00 / 18:00 ~ 6:00 Temos 3horas extras
• Oferecemos apartamento ¥50.000/mês • Necessário nihongo acima de 50~60%
Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477
Kobayashi (port.)
080-5344-6846
Higashidate (jap.)
〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
111
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
TRABALHOS FIXOS E ARUBAITOS OIZUMI-MACHI
Alimentos Congelados
TOCHIGI-KEN KAMINOKAWA-MACHI Montagem - Baú do caminhão - Isolamento
(Não é Bentoya)
Horário ① 6:00 ~ 15:00 ② 18:00 ~ 3:00
Compreensão do idioma Jp acima de 40%
Compreenção do idioma JP acima de 40%
Não necessita revezar o turno, Domingo e folga
Horário ① 8:00 ~ 16:30 ② 15:30 ~ 24:00 Salário
¥1.000/h
OTA-SHI
Autopeças - Abastecimento de linha
2 Turnos 6:30~15:20 e 15:30~24:10 Horas extras somente no turno de Noite Salário
¥1.200/h
TAMAMURA
Autopeças - Rolamento de carro Homem - Turno Noturno
Salário
Trabalha de Domingo a Sexta-feira
¥1.200/h
Mulher - Turno de Dia + Horas extras
Salário
¥900/h
Free dial Staff agency & Outsourcing
Salário
¥1.200/h
ISESAKI-SHI ❶ Abastecedor de máquina- Pistão 2 Turnos 4 por 2 Horário 8:00 ~ 20:00 e 20:00 ~ 8:00
Salário
¥1.200/h
❷ Operador de máquina ❸ Montagem e Kensa de Canetas 2 Turnos 4 por 2 (Horas extras fixas) Horário 7:00 ~ 19:00 e 19:00 ~ 7:00
Salário
¥900/h~¥1.200/h
❹ Operador de Máquina - Machining e Kenma
Domingo - início do trabalho e das 17:00 Segunda à Sexta inícia 22:00 ou 23:00 ~ Horário 8:30 ~ 17:00
※Temos Apartamentos semi-mobiliado
Autopeças 2 turnos (Revesam de 2 semanas) Horário 8:00 ~ 16:55 e 19:00 ~ 4:00 Salário
0120-4510-90
〒373-0827 群馬県太田市高林南町817-8 Gunma-ken Ota-shi Takahayashi minami-cho 817-8
¥1.200/h
Escritório
0276-30-5980
CONTRATAMOS SOLTEIROS E CASAIS! OSAKA-FU SAKAI-SHI / SHIGA-KEN MORIYAMA-SHI HYOGO-KEN ITAMI-SHI / NISHINOMIYA-SHI KOBE-SHI /AKASHI-SHI / KAKOGAWA-SHI Fabricação de Pães, Sanduiches, REVEJA SEU ALUGUEL!! Macarrão, doces e outros
Se for contratado, você poderá morar num Leopalace mobiliado! (Microondas, máquina de lavar, TV, ar condicionado, internet, estacionamento e etc)
solteiro → kitnet casais → 2DK apenas ¥30.000/mês *Temos alojamento para solteiros ¥8.800/mês em Itami-shi e Akashi-shi
¥1.100/h ~ ¥1.375/h Casais são bem-vindas! Média salarial para casais
¥450.000 ~ ¥550.000!! (Sem adicional noturno)
• Muitas horas extras • Trabalho estável por longo período • Contrato direto • Pessoas de meia idade são bem-vindas
Marque uma entrevista e venha visitar a fábrica! Hyogoken,Itami-shi chuo6-2-12-2F 厚生労働大臣許可:【派 28-300371】 【28- ユ -300425】
Para mais informações:
072-775-5636
Temos licença para contratação e apresentação de trabalhadores conforme a legislação Japonesa. Trabalho estável com segurança é na DEAL!! 112
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
/h
SUPER VITRINE
NAGANO-KEN KOMAGANE-SHI
Diurno: ¥260.000~¥290.000
• 2hrs e 40 minutos de horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica
Noturno: ¥310.000~¥390.000
090-9354-1969 Márcio
GIFU-KEN ENA-SHI (Iwamura-cho)
FÁBRICA DE FARÓIS E LANTERNAS AUTOMOTIVAS
FÁBRICA DE PLÁSTICOS Serviços: Kensa e operação de máquinas
Serviços: Kensa e operação de máquinas • 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia
Salário:
¥1.000/h ~ ¥1.200/h
• 3 horas extras diárias • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia
Salário:
090-7030-4004 Ozeki
¥1.050/h ~ ¥1.250/h Fornecemos moradia
090-7030-4004 Ozeki
NAGANO-KEN MATSUMOTO-SHI
NAGANO-KEN INA-SHI
FÁBRICA DE MOTORES E TRATORES
FÁBRICA DE MONTAGEM DE NAVEGADORES AUTOMOTIVOS
Serviços: Montagem e operação de máquinas • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa
1.400/h
Salário: ¥
090-9354-1969 Márcio
EMPREGOS
Salário Mensal:
FÁBRICA DE CROMAGEM EM KIBAN Serviços: Kensa e operação de máquinas
AICHI-KEN TOYOTA-SHI (Inabu-cho)
|
Serviços: Montagem • Horário das 8:45 às 17:30 • Fornecemos: Moradia • Folgas aos finais de semana e conforme calendário da empresa
1.100/h
Salário: ¥
090-9354-1969 Márcio
NAGANO-KEN INA-SHI
NAGANO-KEN INA-SHI
FÁBRICA DE ESPAGUETE
FÁBRICA DE CONDENSADORES
Serviços: Linha (moritsukê)
Serviço: Operação de máquinas
• Horas extras diárias • Folga aos domingos e conforme calendário da empresa • Fornecemos: Moradia e transporte até a fábrica
• 3 horas extras diárias • Condução própria • Folgas aos finais de semana e conforma calendário da empresa • Compreensão e conversação da língua japonesa
Salário: ¥
Salário: ¥
1.000/h
080-5142-5753 Shigeru
Tel: (0265)
1.200/h
090-9354-1969 Márcio
76-3667
Fax: (0265)73-6947
〒396-0015 Nagano-ken Ina-shi Chuo 5152-1 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
113
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
URGENTE!! ¥930/h~¥1.163/h + 25% h.e. Horário: 8h~20h / 20h~8h ■
Oferecemos apartamentos
■
Ajudamos na mudança
Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562
¥1.000/h~¥1.050/h + 25% h.e. ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança
Tel: 0567-69-6550 (jap.) Fax: 0567-69-6562 Cel: 080-6188-4039 Marcelo (port.)
Cel :080-6142-6912 Lauro(port.)
090-3944-7449 Katsumi (port.) 080-5700-5188 Gustavo (port.)
:090-3657-3355 Ueda(jap.)
496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 〒496-0044 〒 Exceed Tatekomi 105
SHIGA-KEN Hikone-shi
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança
〒522-0201 Shiga-ken Hikone-shi Takamiya-cho 137-1-306
¥1.000/h~ ¥1.050/h
Fábrica de bolos e pudins
+ 25% h.e.
〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101
Fábrica de Pães
OKAYAMA-KEN Kibi Chuo-cho
¥930/h + 25% h.e.
Horário: 8h~20h / 20h~8h (Horário não definido)
(após 22h ¥1.163/h)
■
Ajudamos na mudança
Tel: 0866-56-8780 (jap.) Fax: 0866-56-8781 Cel: 080-6181-8843 Milton (port.) 080-6202-6383 Júlio (port.) 090-9280-2736 Daniel (port.) 〒716-1241 Okayama-ken Kaga-gun Kibi Chuo-cho Yoshikawa 4860-6 Kibi Plaza 1F
114
|
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança
Tel: 06-6477-0622 (jap.) Fax: 06-6475-5551 Cel: 090-1919-6477 Kobayashi (port.) 080-6202-6321 Teruyo (port.) 〒555-0041 Osaka-fu Osaka-shi Nishi Yodogawa-ku Nakajima 1-6-3
HYOGO-KEN Ono-shi + 25% h.e.
¥930/h
Fábrica de pães Horário: 7h~19h / 19h~7h Temos 2.5 horas extras
SUPER VITRINE
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança Tel: 0794-63-4026 (jap.) Fax: 0794-63-4036 Cel: 080-6208-4778 Sergio (port.) 090-8213-9906 Francisco (port.) ■ ■
Tel: 079-593-0810 (jap.) Fax: 079-593-0819 Cel: 080-6188-4027 Paulo (port.) 080-5307-3407 Claudio(port.) 090-1153-8485 Iguchi (port.)
apartamentos
Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 2~3 horas extras
(Ganho ¥11.363/dia no turno noturno)
Oferecemos apartamentos Ajudamos na mudança
■ Oferecemos
Fábrica de pães
(Ganho acima de ¥11.363/dia no turno noturno) ■ ■
Tel: 0749-49-2600 (jap.) Fax: 0749-26-2300 Cel: 090-8142-6978 Marcio (port.) 090-1917-9954 Nishikawa (port.)
■ ■
OSAKA-FU Osaka-shi
¥930/h + 25% h.e.
Horário: 8h~20h / 20h~8h Temos 3 horas extras
HYOGO-KEN Sasayama-shi
〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105
Fábrica de pães
¥930/h + 25% h.e.
■ ■
Fábrica de sobremesas
AICHI-KEN Aisai-shi
Fábrica de pães
AICHI-KEN Kasugai-shi
|
WWW.IPC.DIGITAL
090-3670-6477 Flavio (port.) 080-6194-1514 Wilian(port.)
〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5
HIROSHIMA-KEN Higashi Hiroshima-shi
Fábrica de pães
Horário: 8h~20h / 20h~8h
¥930/h + 25% h.e.
(Ganho ¥11.746 o turno noturno) ■ Oferecemos apartamentos ■ Ajudamos na mudança
Tel: 0824-33-0890 (jap.) Fax: 0824-33-0891 Cel: 090-3650-0798 Orlando (port./esp.)
739-0263 Hiroshima-ken Higashi hiroshima-shi Shiwa Ryutsu 1-22 A-101 〒739-0263
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
FÁBRICA DE BOLOS E PÃES E!!
CHIBA-KEN Yachiyo-shi e Funabashi-shi ¥950/h + 25% h.e. (Diurno) deFábrica Obento
Fábrica de Pães CHIBA-KEN Inzai-shi ¥930/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥930/h ~ ¥1.163/h (Noturno)
Moradia: Oferecemos apartamentos, Ajudamos na mudança
Horário: 9h ~ 21h / 21h ~ 9h Moradia: Kitnet Ajudamos na mudança
NT
GE
UR
¥950/h ~ ¥1.188/h (Noturno)
Tel: 0476-05-3025 (port. / jap.) Cel: 090-6236-6426 Patricia (port.)
Tel: 0476-40-3002 (jap.) Fax: 0476-40-3003 Cel: 090-6240-2066 Dayane (port.)
090-9280-3470 Kawada (port.) 080-5348-8924 Yamanaka (port.)
〒276-0031 Chiba-ken Yachiyo-shi Yachiyodai Kita 1-10-7 NK Bldg.302
SAITAMA-KEN Koshigaya-shi
Padaria
¥910/h ~ +25% h.e. (Diurno) ¥940/h ~ (Noturno) ※a partir das 22h, +25%
Horário: 10h ~ 21h / 22h ~ 9h ※Temos outros horários, consulte-nos! Requisitos: Idioma japonês 50%~ Moradia: Oferecemos apartamentos com ar-condicionado, geladeira e máquina de lavar
Tel: 048-960-5432 (jap.) Fax: 048-960-5434 Cel: 080-6155-6642 Edson (port.)
080-5348-8924 Yamanaka (port.)
〒343-0822 Saitama-ken Koshigaya-shi Nishikata 2-21-13 Aida Bldg 2-B
TOKYO-TO Akishima-shi
Fábrica de Pães
¥960/h + 25% h.e. (Diurno) ¥960/h ~ ¥1.188/h (Noturno / após 22h)
Moradia: Oferecemos apartamentos / Ajudamos na mudança ❶9:00~18:00 ❷11:00~20:00 ❸14:00~23:00 ❹20:00~5:00 Temos 1~2 horas extras
Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 090-1918-0243 Matsui (jap.)
〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203
IBARAKI-KEN Joso-shi
Fábrica de Pães
¥900/h~¥950/h + 25% h.e.
090-6236-6443 Yamamoto (port.)
〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi Kioroshihigashi 1-10-1-108
TOKYO-TO Hachiouji-shi
¥960/h
Fabricação de Macarrão, Acompanhamentos e Topping de Salada
+ 25% h.e. +25% turno noturno após 22:00 Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203
TOKYO-TO Kodaira-shi
Fábrica de Pães
¥960/h +25% h.e. (Diurno) Horário: 8h ~ 17h / 20h ~ 5h Requisitos: Idioma japonês 50%~ Folgas: Sistema 6×1, 5×2
Tel: 042-519-4405 (jap.) Fax: 042-519-4408 Cel: 090-6245-0588 Raquel (port.) 〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi Showa-cho 2-7-12 Azuma Mansion 203
IBARAKI-KEN Joso-shi
Fábrica de Bolos e Pudins
¥950/h~¥1.000/h + 25% h.e.
Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet
Requisitos: Pessoas que possam mudar Moradia: Kitnet
Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)
Tel: 0297-43-0855 Fax: 0297-42-1687 Cel: 080-6104-7578 Sergio (port.) 080-6125-5926 Eduardo (port.) 080-5307-4663 Cristina (port.)
〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101
Contrata-se Tantosha em todas regiões
〒300-2714 Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101
080-5348-8924
Yamanaka (port.)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
115
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
INÍCIO IMEDIATO!!!
AICHI-KEN TAKETOYO-CHO
Ambiente predominante feminino Casais são bem-vindos!
Fábrica de alimentos Salário: ¥950/h ~ ¥1.300/h + 25% horas extras + h. extra noturno 50%
MUITAS HORAS EXTRAS!!! Temos arubaito!!
+ Prêmio ¥5.000 ~ ¥10.000
Local prático para compras
Possuir condução própria. Entre em contato para mais informações.
REQUISITOS: • Disponibilidade para trabalhar yakin (sábado e domingo) • Ter condições de mudar e morar na região
Oferecemos ajuda de transporte para entrevista!!
K.K. SANYOU Co., Ltd.
Cel: 090-9918-8657 Goto Luiz Cel: 090-1784-8010 Ueda Sergio
Venha trabalhar no Japão! Contato no Brasil: (+55) 11-96843-8888 (Sr. José)
GRANDE CONTRATAÇÃO NA REGIÃO DE TOKAI!!
INTÉRPRETES PARA AU SHOP
AICHI-KEN / GIFU-KEN / MIE-KEN Salário:
¥1.500/h (¥1.300/h no primeiro mês)
/mês ~ ¥260.000 Horário: 10:00 ~ 19:00 Aprox.
• Despesa total de transporte Pessoas que podem fazer arubaito sábados e domingos também são bem-vindas!
INFORMAÇÕES
080-9490-5110 Takeuchi Akihito 090-8471-5110 Ichimaru Marife NOVO ESCRITÓRIO NEXAS
080-9733-5110
e-mail: nexascoltd@yahoo.co.jp
〒505-0041 Gifu-ken Minokamo-shi Ota-cho 75
nexas5110
Tel:0574-28-0515
www.nexashaken.co.jp 116
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Mori Jackeline
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Shizuoka-ken TRANSPORTE ATÉ A FÁBRICA (Conforme a região) APARTAMENTOS SEMIMOBILIADOS SEGURO DESEMPREGO FÉRIAS REMUNERADAS
VAGAS PARA MOTORISTAS E STAFF
CONSU LT SOBRE E-NOS OUTRA S VAGAS !
IWATA-SHI
OPERADOR DE MÁQUINAS (SOLDA ROBÔ - PRENSA)
• Turnos alternados • Nível de japonês básico • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos
1.100/h~¥1.300/h
¥
KAKEGAWA-SHI SETOR DE EMBALAGEM
• Turno alternados • Nível de japonês intermediário • Candidatos com habilitação e condução própria são bem vindos
¥
1.100/h~1.200/h FUKUROI-SHI
PRENSA E INSPEÇÃO DE PEÇAS DE BORRACHA • Turnos alternados • Não é necessário falar japonês
¥
950/h~1.200/h
Zenshin Japão K.K. ZENSHIN ESCRITÓRIO: 0538-39-0333 abczenshin@hotmail.com
& K.K. ABC
080-5137-8800 (Softbank) Fax: 0538-39-0555 〒438-0803 Shizuoka-ken Iwata-shi Tomigaoka 100-5 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
117
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
P.H. Pro Human FÁBRICA DE DOCES
AICHI-KEN
Ganho mensal
¥240.000 ~ ¥260.000
Cel: 070-1184-5001 080-9779-6001
¥1.000/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.150/h +25% Zangyo / Ad. Noturno
・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Pessoas com experiência no setor alimentício
TOCHIGI-KEN Cel: 070-1493-1280 ASHIKAGA-SHI 090-2338-7853 Oferecemos:
¥950/h +25% Zangyo / Ad. Noturno ¥1.100/h +25% Zangyo / Ad. Noturno
LINHA E COZINHA
・Shakai Hoken ・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado
INÍCIO IMEDIATO!!
AICHI-KEN Cel: 070-1181-5001 / 080-2056-3187
¥900/h ~ ¥950/h + 25% h.extras
*Aumento conforme a capacidade produtiva e função
・Transporte do Homi Danchi ・Diurno ou notuno (não é alternado) ・Temos "teate" para motorista
Oferecemos: ・Shakai Hoken・Férias remuneradas ・Apartamento semimobiliado ・Transporte
GUNMA-KEN SERVIÇO DE EMBALAGEM souguei de Ashikaga ¥1.000/h •• Temos Também aceitamos Arubaito
Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853
Cel: 070-1493-1280 090-2338-7853
FÁBRICA DE TEKKIN
IBARAKI-KEN ISHIOKA-SHI
Ambiente predominante masculino e de jovens
¥1.200/h + 25% h.extras/ adic.noturno
・Pessoas com carteira de guindaste e empilhadeira são bem-vindas ・Jovens são bem-vindos Oferecemos:・Shakai Hoken・Férias remuneradas Apartamento semimobiliado
FERRAGENS PARA CONCRETO
INÍCIO IMEDIATO!! Cel: 070-1184-5001 090-2338-7853
SHIGA-KEN KONAN-SHI Jovens são bem-vindos ・Nihongo 30% ¥1.400/h + adicionais ・ ・Providenciamos moradia INÍCIO IMEDIATO!! PADARIA Massa de pão para congelar Bread dough factory
Cel: 080-9779-6001 / 090-7279-6393 (jap.)
¥950/h + adicionais + prêmio + ajuda de combustível
Também convidamos
FAMILIARES E AMIGOS PARA TRABALHAR NO JAPÃO! Providenciamos visto e passagem aérea! Quem conhece, confia!
Quem conhece, confia! DAKON SYSTEM: Brasil (SP) Tel: (11) 5081-2714 (Noriko)
SHIZUOKA-KEN KAKEGAWA-SHI
Autopeças - Produção de pequenas peças eletrônicas
¥1.400/h
A 6:00 ~ 14:30 / 14:00 ~ 22:30 / 22:00 ~ 6:30 3 turnos alternados Folga:Sabados e domingos ou 4 x 2 B 6:00 ~ 14:30/22:00 ~ 6:00 +hrs.extras Turnos alternados 4x2 Nihongo 80%
Homens e mulheres!!
HAMAMATSU-SHI KITA-KU
HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU
Montagem de máquina de industriais
Montagem de máquina de industriais
¥1.150/h ~ ¥1.200/h ¥1.250/h
8:00 ~ 17:00 Folga:Sabados e domingos Nihongo 50%
8:00 ~ 16:45 Folga:Sabados e domingos Nihongo 80%
090-8322-8454 NAITO(Jap.) Grandart k.k./Artstaff k.k. Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-cho353-3 DaikyotochiBldg 5F
SHIZUOKA-KEN SHIMIZU-SHI
POLIMENTO COM LIXADEIRA (CONSTRUÇÃO NAVAL), etc.
¥1.250/ h ~ + 25% h.extras
• Temos alojamento • Pessoas de meia-idade são bem vindas • Não é necessário ter experiência
Ambiente predominante masculino
Entrevistas pelo Skype!
Ueda 090-3928-9622(Por.) ueda@aktk-net.com
118
|
SUPER VITRINE
|
A entrevista será efetuada em Osaka (Umeda).
WWW.IPC.DIGITAL
URGENTE!!! AUTOPEÇAS
¥950/h ~ ¥1.300/h AICHI-KEN GIFU-KEN
Komaki Kasugai Tajimi
● ●
●
FAITH CO. LTD
Cel: Cel:
● ● ●
Homens e mulheres Diurno e noturno Moradia e condução própria
080-2617-0676 Rogério 090-3967-7197 Mariela
Atendimento de seg. a sex. das 8:00 ~ 17:00
Aichi-ken Komaki-shi Akebono-cho 58
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
GRANDE CONTRAÇÃO 2018 HOMENS
OTA • OIZUMI Linha de montagem de veículos
Turnos: Diurno e noturno Bônus anual Benefícios: • Shakai Hoken, Férias remuneradas - Yukyu, Serviço fixo ¥ Requisitos: • Nível de japonês 50%, Condução própria
120.000
Salário
Após 3 meses
Salário
1.600/h ¥1.800/h
¥
SAKAI MACHI
Benefícios:
• Shakai Hoken, • Férias remuneradas • Yukyu, etc
Autopeças / Linha de montagem, picking, etc
Sálario
¥1.250 ˜ 1.300/h
BÔNUS ANUAL ¥
240.000
OIZUMI MACHI
Turno:
Autopeças / Linha de montagem e Kensa
1.350 /h˜
Sálario: ¥
LIGUE E MARQUE A SUA ENTREVISTA
FREE DIAL
ENDO HOUZE
Noturno Diurno e 4x2
Benefícios:
• Shakai Hoken, • Férias remuneradas • Yukyu, etc
Iino 080-3612-0957 Javier 080-3612-5418 Furudate 090-3082-7911 Nishimoto 070-1204-0747 Shiroma 080-3611-9105 Minoru 090-9854-8793
0120-535-135
Gunma-ken Maeba-shi-shi Kamesato-machi 371-8 WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
119
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
SHIZUOKA-KEN e AICHI-KEN
Toyohashi・Hamamatsu・Iwata・Fukuroi Kikugawa・Kakegawa・Makinohara
MONTAGEM・KENSA・EMPILHADEIRA・SOLDA TORNO NC・PROCESSAMENTO・PINTURA・MOLDAGEM
¥900/h~¥1.500/h +h.extras •Turno diurno e noturno •Temos souguei
070-6410-1122 080-9692-5696
Kimura (jap.) Patrícia (port.)
070-1252-5696 Angelica (port.)
HIDAMARI SERVICE
Consulte-nos!! 〒435-0028 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Minami-ku Iida-cho 207-2 〒436-0085 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Narutaki 297-1
URGENTE!
Motorista de Caminhão (Caçamba) Tochigi-ken Tochigi-shi
HA N E VRABALHAOR!
Salário:
350.000~500.000
¥
OSC CON
T
株式会社西内興業 120
|
/mês
(c/ possibilidades de ganhar mais)
Requisitos: Nihongo fluente, Necessário carteira de Ogata
Mais informações:
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
080-3600-1189 Junior 090-6113-4964 (Jap. / port.)
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
SETOR ALIMENTÍCIO Salário:
¥900/h ~ ¥1.250/h
KANAGAWA-KEN KAWASAKI-SHI YAKO
+ 25% horas extras Separação de mercadorias
CHIBA-KEN Funabashi Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais
¥900/h ~ ¥1.000/h
URGENTE!! ¥1.350/h (adicional noturno incluso)
YOKOHAMA-SHI SEYA
Fábrica de alimentos
+ 25% adicional noturno e h. extras
● Serviço fixo ● Nihongo básico ● Turno noturno
SAITAMA-KEN
• Turno noturno
● Nihongo acima de 30% ● Turno: noturno
① IRUMA-SHI
② KAWAJIMA
⑤TOKOROZAWA-SHI
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
● Turnos: diurno e noturno ● Nihongo básico
Fábrica de sobremesas
Fábrica de bolos
③ KUKI-SHI
Fábrica de alimentos
● Turno: noturno ● Nihongo básico
④ KAWAGOE-SHI
TOKYO-TO
① OSAKA-SHI SUMINOE-KU
Separação e embalagem de alimentos ②
● Turno noturno e diurno
OSAKA-SHI TEMPOZAN
Fábrica de alimentos
Fábrica de alimentos
● Turno: diurno e noturno ● Nihongo básico
OSAKA-FU ● Nihongo 40%
Fábrica de saladas
● Nihongo básico ● Turno noturno e diurno
Fábrica de alimentos Homens, mulheres e casais
● Nihongo acima de 30% ● Turno: diurno
OFERECEMOS APARTAMENTO SEMIMOBILIADO
Matriz Tokyo Filial: Osaka Filial: Saitama Filial: Kanagawa
Horário de atendimento: 9h ∼17h
Tel: 042-568-2324 Tel: 06-6685-2324 Tel: 0480-55-2324 Tel: 044-244-2324
www.criative.jp
Cel: 080-6673-2324 Cel: 080-5646-2324 Cel: 080-6669-2324 Cel: 080-6653-2324
E-mail: empregos@criative.jp WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
121
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
MIE-KEN: KUWANA-SHI E INABE-SHI OPERADOR(A) DE MÁQUINA E OUTROS Salário: ¥1.200 ¥1.400/h ~ extras + 25% nas horas
KENSA DE AUTOPEÇAS
1.000~¥1.200/h
Salário: ¥
AMBIENTE PREDOMINANTE FEMININO NECESSÁRIO NIHONGO (CONVERSAÇÃO) TURNO DIURNO
★ Providenciamos apartamento para solteiros e famílias ★ Ajudamos na mudança Tel: 0594-87-5670 Cel: 080-6913-7986
ENTREVISTA OU MAIS INFORMAÇÕES
De Segunda à Sábado
das 8h00 às 17h00
(Shibata)
(株) 睦サポート Mie-ken, Inabe
ESTAMOS CONTRATANDO
〒511-0257 Toin-cho Oaza Kita Ohyashiro 1541
AICHI-KEN
TOYOKAWA-SHI FÁBRICA MONTAGEM DEDE BAÚ DEMONTAGEM CAMINHÃO DE BAÚ DE CAMINHÃO ALIMENTOS ¥1.250/h ~ ¥1.350/h Ambiente predominante masculino Homens e mulheres ¥1.250/h ~ ¥1.350/h ¥900/h~ PINTURA ¥1.500/h ~ ¥1.550/h ¥1.300/h ¥1.550/h ~ ¥1.600/h SOLDA + h.extras • Turno diurno
Turno diurno
8:15 ~ 17:00 / 20:45 ~ 5:30 Turnos alternados
SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI
DEPÓSITO DE PNEUS
MONTAGEM, ARMAZENAGEM E RETIRADA DE LOTES DAS BATERIAS DE CARRO
¥1.000/h ~ ¥1.300/h ~ ¥1.400/h Turno diurno
Requisitos: Possuir carteira de empilhadeira
Ambiente predominante masculino Turno alternados 7:00 ~ 16:15 19:00 ~ 4:15
|
Requisitos: Possuir carteira de empilhadeira
WWW.IPC.DIGITAL
090-7304-0073 Carlos Tiba 080-2661-7268 Emerson Onuki 090-4798-1175 Chiba (jap.)
厚生労働大臣届出番号 (特)23-305626
441-8082 Aichi-ken Toyohashi-shi Okan-cho Okanhigashi 58-5 Crown Plaza Okan 1-A SUPER VITRINE
¥1.200/h ~ ¥1.300/h
Benefícios ・Shakai Hoken ・Plano de carreira ・Folgas remuneradas (após 6 meses) ・Auxílio transporte (conforme regulamento da empresa)
P resence Co., Ltd. |
¥1.350/h~ ¥1.400/h
SHINSHIRO-SHI Homens e mulheres
122
AUTOPEÇAS Homens e mulheres
SUPER VITRINE
0120-467-050
U H
H
EMPREGOS
ATENDEMOS TAMBÉM PELO WHATSAPP
CENTRAL DE CADASTRAMENTO (TOYOHASHI)
REGIME DE TRABALHO:
|
WhatsApp: +81-080-4210-2483
HAKEN
U
UKEOI
K
S
KEIYAKU SHAIN
SEI SHAIN
FUKUI-KEN ECHIZEN-SHI
¥1.250/h ~ ¥1.470/h
SALÁRIO:
* ADMITIDOS ATÉ 2018/3/31 * CONFORME REGRAS DA EMPRESA
PRÊMIO ¥120.000 x 3 = ¥360.000 EQUIVALENTE POR HORA DURANTE 6 MESES: ¥1.500/h~¥1.720/h
+BÔNUS 2 VEZES AO ANO H
FUKUI-KEN SABAE-SHI
Fabricação de indutores e conectores
¥1.250/h ~ ¥1.300/h
Principais funções: • Operação de máquina (mekki) • Inspeção com microscópio e lupa
Benefícios • Mudança gratuita • Horas extras garantidas • Apartamento para Pet • Ajuste de calendário para casais
Requisitos • Poder trabalhar no calendário 4x2 • Poder fazer horas extras diárias • Poder trabalhar por longo período • Boa condição física
Prêmio ¥360.000
※1
+ Bônus semestral
※1 Dividido em 3 parcelas bimestrais
※2
※2 após 1 ano
FALE DIRETAMENTE COM O TANTOSHA : 090-8952-5573 (OKUMURA) PORT.
ISHIKAWA-KEN NOMI-SHI (PRÓXIMO A KOMATSU) CADASTRO PARA FUTURAS VAGAS INÍCIO MAIO/2018
* NECESSÁRIO NIHONGO * VAGAS PARA HOMEM E MULHERES * HORAS EXTRAS FIXAS * PESSOAS QUE POSSAM TRABALHAR POR LONGO PERÍODO
1.250 ∼1.300/h
¥
Horas extras fixas
PLANTÃO DE ATENDIMENTO
14 DE ABRIL 2018
(JÁ ESTAMOS ENTREVISTANDO) CAMPANHA DE ADMISSÃO
ALUGUEL Grátis
SOLTEIRO: 7 meses CASAL: 9 meses
+ 25 %
H.E
ATENDIMENTO NO SÁBADO (SOMENTE COM RESERVA)
Salário acima de
¥300.000 CADASTRO PELO SITE:
www.sankyo-br.net WhatsApp: +81 80-4210-2483
facebook: @sankyots
Instagram: @sankyots Twitter: @sankyo_ts
〒441-8113 Aichi-ken Toyohashi-shi Nishi Miyuki-cho Miyuki 22-2 | E-mail: cadastro@sankyo-br.net WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
123
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO! HOMENS E MULHERES
! SHIZUOKA-KEN PORTAS PARA ARMÁRIOS (PINTURA E INSPEÇÃO) E T N E URG IWATA-SHI TAKAGI + 25% h.extras CONDUÇÃO PRÓPRIA
¥900 ~ ¥1.100/h
¥900 ~ ¥1.200/h
INSPEÇÃO) 1. TSUMORI-CHO AUTOPEÇAS (USINAGEM E INSPEÇÃO) CONDUÇÃO PRÓPRIA
DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO
CONDUÇÃO PRÓPRIA
PESSOAS ASSÍDUAS
TURNOS ALTERNADOS
PESSOAS ASSÍDUAS
+ 25% h.extras
PESSOAS ASSÍDUAS
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI 2. OOHITOMI-CHO LAVANDERIA (SEPARAÇÃO DE TOALHAS E LENÇÓIS) ¥900 ~ ¥1.100/h
¥900 ~ ¥1.200/h
3. NIPPASHI-CHO AUTOPEÇAS (PINTURA E INSPEÇÃO) CONDUÇÃO PRÓPRIA
DOMÍNIO BÁSICO DO NIHONGO
PESSOAS ASSÍDUAS
+ 25% h.extras
PESSOAS ASSÍDUAS
1. KAMO CAPAS PARA BANCOS AUTOS CONDUÇÃO PRÓPRIA
+ 25% h.extras
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
PESSOAS ASSÍDUAS
1. HAJOUDO-CHO AUTOPEÇAS CONDUÇÃO PROPRIA
+ 25% h.extras
¥900 ~ ¥1.200/h
3. TOYOOKA AUTOPEÇAS (PRENSA)
AICHI-KEN KARIYA-SHI
¥900/h
( COSTURA E INSPEÇÃO )
DISPONIBILIDADE PARA REALIZAR HORAS-EXTRAS
SHIZUOKA-KEN 2. MAENO AUTOPEÇAS ( PRENSA E SOLDA ) IWATA-SHI CONDUÇÃO PRÓPRIA PESSOAS ASSÍDUAS CONDUÇÃO PRÓPRIA
+ 25% h.extras
DISPONIBILIDADE PARA TRABALHAR AOS SÁBADOS
DOMÍNIO BASICO DO NIHONGO
( USINAGEM E INSPEÇÃO )
¥900 ~ ¥1.200/h + 25% h.extras
TURNOS ALTERNADOS
Forest co.,Ltd Cel: 090-8559-0091 (Mario) Aichi-ken Takahama-shi
Aichi-ken Kariya-shi
Aichi-ken Toyota-shi
Fábrica de vidro para carros
Componentes Eletrônicos Salário: ¥1.400/h (2 turnos)
Operador de máquina de solda por pontos
escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês
Aichi-ken Taketoyo-cho
Aichi-ken Nishio-shi
Aichi-ken Toyota-shi
Operador de Empilhadeira
Acabamento e finalização
Autopeças
Autopeças
(Perto do Chiryu-Danchi)
1.100 ˜ 1.200/h
Salário: ¥
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês
1.350/h
Salário: ¥
(Diurno)
Requisitos: Conversação, ler e escrever 100% o HIRAGANA e KATAKANA, e Kanjis
(Perto do Kamigo-Jutaku)
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês, ler e
1.400/h
Salário: ¥
(2 turnos)
080-3401-1252 (GUSTAVO) |
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
(2 turnos)
1.350/h
Salário: ¥
Bônus a partir de
¥35.000/mês
https://www.facebook.com/projetosorte/
TEMOS MAIS SERVIÇOS EM AICHI-KEN! CONSULTE-NOS!
124
1.400/h
Salário: ¥
2 turnos
Requisitos: Conseguir se comunicar em Japonês
Curta a nossa página do facebook!!
Autopeças
Shakai Hoken obrigatório em todos os tipos de serviço.
Email: sorte@man-to-man-g.com Faça seu cadastro projeto-sorte.jp
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
CADASTRE-SE
AQUI!
TRABALHE CONOSCO VAGAS DISPONÍVEIS AUTOPEÇAS Mulheres e Homens
NIKOTAI 4X2
TORNO
IDADE 18~48 anos
1.400/h ¥1.450/h
Mulheres e Homens
1.200
¥
¥
/h
Contatos Marissa
090-8075-0808
Rea
080-3070-2219
Wagner
090-7859-1979
Kanashiro
080-3070-2279
Escritórios Hekinan | Matriz
Komaki
Tel: 0566-48-6888 / Fax: 0566-48-3138 〒447-0871 Aichi-Ken Hekinan-Shi Koyo-Machi 4-3
Tel: 0568-65-6236 / Fax: 0568-65-6736 〒485-0082 Aichi-Ken Komaki-Shi Muranaka Ikenomen 1368-1 2F Villa Nova
PRÊMIOS DE ASSIDUIDADE ¥10.000~¥20.000 CONFORME A FÁBRICA WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
125
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
AICHI-KEN, KASUGAI, near GIFU-KEN, TAJIMI *TAXI transportation From KOZOJI/TAJIMI Station *Dormitory available *Shakai Hoken
EASY JOB
SHIZUOKA-KEN KOSAI-SHI
1
¥871~¥1,100 /h
Regular/ Long-term Staff. Can work 2hrs/day, 2days/w, and MORE!!!
“ Basic Japanese! ”
Asahigaoka Hospital: Aichi-ken, Kasugai, Kagiya-cho 1295-31 Roken Wasurenagusa: Aichi-ken, Kasugai, Hosono-cho 3246-368
AICHI-KEN, KASUGAI, perto de GIFU-KEN, TAJIMI *Transporte gratuito de TAXI da estação de KOZOJI / TAJIMI *Temos alojamento *Shakai Hoken
TRABALHO FÁCIL LIMPEZA DE QUARTO DO HOSPITAL, TROCA DE LENÇOIS DA CAMA, AUXILIAR DE EMFERMAGEM, ETC.
¥871~¥1.100 /h
• Trabalho fixo por longo período
LIGUE: 080-2605-4376 (MANABU / MICHIO)
“ Aceitamos pessoas sem experiência ” “ Nihongo básico ”
Asahigaoka Hospital: Aichi-ken Kasugai-shi Kagiya-cho 1295-31 Roken Wasureganagusa: Aichi-ken Kasugai-shi Hosono-cho 3246-368
|
¥1.200/h
Ambiente predominante feminino
+ 25% horas extras + adicional noturno de 25% + 50% nas horas extras noturnas
Prêmio de assiduidade mensal! ¥5.000 (a partir do 4 mês) ¥10.000 (a partir do 13 mês)
¥555.000
Pessoas de meia idade são bem-vindas para a vaga de Solda Spot.
WORLD
0566-73-7077 (Escritório) SoftBank: 090-9949-5204 Muta Taichi (Port.)
E-mail: info@world-japan.com
FÁBRICA DE RECICLAGEM DE TERRA TOKYO-TO Ota-ku Jonanjima Ambiente predominante masculino • Diurno / noturno • Necessário idioma japonês 40% (conversação)
¥1.250/h
KANAGAWA-KEN ❶ FÁBRICA DE CAIXA DE MADEIRA Kawasaki-shi Higashi Ogishima
• Diurno • Idioma japonês 70% conversação
¥1.300/h
❷ FÁBRICA DE RECICLAGEM DE PLÁSTICO
Yokohama-shi Tsurumi
• Nikoutai • Idioma japonês básico
¥1.000/h ~ ¥1.200/h
❸ TEMOS OUTRAS VAGAS NA RECICLAGEM
EM KAWASAKI-SHI UKISHIMA
• Carteira de empilhadeira • Ambiente predominante masculino
FÁBRICA DE PEÇAS P/FAX E COPIADORA
¥950/h ~ ¥1.100/h
por dia 2 dias na semana!!
SUPER VITRINE
Salário:
SAITAMA-KEN Kuki-shi
• Ou a partir de 2 horas
|
2
+ 25% horas extras +adicional noturno de 25% + 50% nas horas extras noturnas
- Temos sougei e apartamento - Fornecemos uniforme
(MANABU / MICHIO)
126
¥1.350/h
Casais são bem-vindos! Média salarial para casais
CALL: 080-2605-4376 “ Beginners Welcome! ”
Salário:
Ambiente predominante masculino
DIRECT HIRING
ROOM CLEANING, LINEN EXCHANGE, NURSING CARE, AND ETC.
FÁBRICA da GRANDE SUZUKI em Kosai CONTRATAÇÃO!!!
WWW.IPC.DIGITAL
• Diurno / osoban / noturno • Idioma japonês básico • Apartamento semi mobiliado mensal aprox. ¥220.000 • Transporte da estação de Kuki até a fábrica • Shakai hoken, seguro desemprego e folgas remuneradas após 6 meses de trabalho Contato:
Detalhes na entrevista. Atendimento em português, seg. a sex., das 8:30 às 18:00
090-8317-1512 Paulo 090-5319-9943 Wagner
K.K. Shouei Works Mais detalhes na entrevista 045-506-2866(port.) www.shoueiworks.com
〒230-0051 Kanagawa-ken
Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumichuo 4-36-30-202
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Salário:
Escritório: 0480-55-2808 0480-53-9650
¥ 900~ ¥1.300/h
Setor Alimentício / Outros setores Hyogo-ken Toyooka-shi
URGENTE!
FABRICA DE TUBOS E CONEXÕES E PRENSA DE PECAS DE BORRACHA • Turno noturno • Folga aos domingos
SERVIÇO FIXO
090-9205-8510 Paulo
Saitama ken - Kuki-shi / Kazo- shi
Saitama-ken - Shiraoka-shi
SEPARAÇÃO, EMBALAGEM, PLASTIFICAÇÃO E OUTROS
PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGEM E OUTROS
• Homens, mulheres e casais • Turno noturno • Nihongo básico
• Ambiente predominante feminino (Homens são bem vindos) • Folgas aos domingos • Turno diurno • Nihongo básico
090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo
090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo
Chiba-ken - Chiba-shi
Kanagawa-ken - Kawasaki-shi
SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS PARA MERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno • Nihongo básico
SEPARAÇÃO DE MERCADORIAS P/ SUPERMERCADO • Homens Mulheres e Casais • Turno noturno ou diurno
090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo
090-4431-9404 Kubo (Port.)
Aichi-ken - Ichinomiya
Saitama-ken - Kumagaya-shi
PRODUÇÃO DE BENTO / ONIGIRI, SUSHI E ARAIBA • Horário Diurno e Noturno
PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens Mulheres Casais são bem vindos • Turno diurno • Nihongo básico
(Port.)
090-9205-8510 Paulo
090-7284-9787 Tanaka/ 080-9178-5965 Ricardo
Chiba-ken - Funabashi-shi
Kanagawa-ken - Yokohama-shi
SETOR ALIMENTÍCIO • Homens e Mulheres • Turno noturno • Apartamento semimobiliado 1K ou 2 Dk (próximo à fábrica)
PRODUÇÃO DE MISTURA, TOPPING, EMBALAGENS E OUTROS • Homens, Mulheres e Casais • Turno diurno • Nihongo básico
090-7284-9787 Tanaka/ 090-4431-9404 Kubo
(Port.)
Contratamos no Brasil para trabalho no Japão E-mail: brazil@global-globe.com | Brasil - São Paulo - Liberdade
Mais Informações:
11-3241-2562
090-4431-9404 Kubo (Port.)
MUDANÇA SOB CONSULTA WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
127
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
os ndo m ta ata s E tr n co
Fábrica de Sobremesas
Tochigi-ken (Ashikaga-shi) • Turno Diurno e Noturno • Disponibilidade para trabalhar aos sábados, domingos e feriados
Autopeças
Embalagens Plásticas para alimentos
Gunma-ken
(Isesaki-shi) • Turno Diurno e Noturno • Embalagens Plásticas para alimentos • Nihongo Avançado
Gemba Sekininsha
Componentes Eletrônicos
Gunma-ken
Gunma-ken
Kanagawa-ken
(Ota-shi e Tatebayashi-shi) • Turno Diurno, Noturno ou Alternado • Nihongo básico • Condução própria
(Odawara-shi) • Componentes Eletrônicos • Turno Diurno • Nihongo Básico
(Isesaki-shi) • Sekininsha Consulte-nos para mais informações!
E-mail: alpha-kogyo@alpha-corp.co.jp
KANAGAWA-KEN
SERVIÇO DE SEPARAÇÃO
Facebook: AG Alpha
Kawasaki-ku Ukishima-cho
Possibilidade de ganho mensal acima de ¥300.000
1- Separação manual 2- Operador de empilhadeira e máquinas pesadas
¥1.300/h ¥1.450/h
• 20 a 40 h. extras por mês • Ajuda de transporte até ¥20.000 • Providenciamos uniforme • Condução própria OK (moto ou carro) • Shakai Hoken • Férias remuneradas • Nihongo básico
アーバンテクノリサイクル株式会社
Tel.: 044-245-5505
Kanagawa-ken Kawasaki-shi Kawasaki-ku Higashida-cho 8 Prale Blue 3F A-3
128
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ENCONTRE AQUI O SEU EMPREGO! Fábrica de Fibra de Vidro Local: Oizumi-machi
1.300/h
Salário: ¥
Horário: 6:00~14:00 / 14:00~22:00 / 22:00~06:00 Folgas: Sábado, Domingo e feriados
Montagem de Aquecedor de Água Local: Ota-shi
1.400/h
Salário: ¥
Horário: 08:45~17:15 e/ou 20:00~04:30 Folgas: Sábado e domingo
Fábrica de Canos de Cimento
Tatebayashi-shi Horário: 08:00~17:00 Grande Probabilidade + ¥20.000 de de tornar-se Shain! Salário: ¥1.300/h Prêmio assiduidade Local:
Fábrica de Bentô
Folgas: Dois dias da semana Isezaki-shi Salário: ¥1.200~1.300/h
Local:
Fábrica de cosméticos Isezaki-shi Salário: ¥1.000/h Local:
Horário: 09:00~16:45 Folgas: Sábado, Domingo e feriados
Konpo de Autopeças Ota-shi Nitta Salário: ¥1.200/h Local:
Horário: 8:00~16:55 + Zangyo Folgas: Domingos e feriados (conforme calendário da empresa)
Para mais informações:
0120-098-707 Atendimento em Português: 0120-441-045 Atendimento em Japônes:
Endereço: Gunma-ken Ota-shi Arai-cho 517-6 オオタ コア ビル
Curta nossa página
Techno Service Global
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
129
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
Atendimento: 2ª a 6ª 8:00~18:30h Sáb. e Feriados 8:00~17:00h
Folga: 2º e 4º Sábados e Todos os Domingos• Moradia e condução própria • Shakai Hoken
053-466-5017
〒430-0806 SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI NAKA-KU KIDO-CHO 14-1
Grupo: K.K HAMAJIN Y.K DAITOU KIKOU
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI MIKATABARA
ILIDADE DISPONIB ZER EM FA TRAS EX S HORA
¥1.050∼¥1.250/h
AMBIENTE MASCULINO E FEMININO
• 2 turnos • Idioma japonês (Conversação)
20.000
¥
MINAMI-KU TSUMORI-CHO
Tipo de Serviço: Kensa/ Op. Máquina
(SAKURADAI E HOSOE)
¥1.200/h
regras da empresa
Tipo de Serviço:
•Neshori (setto barashi)
•Folga de acordo com o calendário •2 Turnos
090-1566-7636 (Carlos)
080-4534-6716 (Cláudio)
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI regras da empresa
20.000
AMBIENTE MASCULINO E FEMININO • 2 turnos • Hakozume Horário das: 8:00∼16:55h • Kensa/Neshori 20:00∼4:55h • 2 turnos
080-4534-6716 (Cláudio)
Prêmio de admissão Conforme as
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
Prêmio de admissão Conforme as
¥
¥950∼¥1.250/h
AMBIENTE MASCULINO E FEMININO
¥920∼¥1.200/h
AICHI-KEN KARIYA-SHI
URGENTE 3 VAGAS!
Trabalho por longo período | Turno diurno Pessoas que possam fazer hora extra Montagem de chicotes e kompo Necessita de 40% do idioma japonês Somente para quem possa ir para o trabalho de moto ou bicicleta
090-7431-5282 (Daniel)
HAMAMATSU-SHI MINAMI-KU TERAWAKI-CHO
SHIZUOKA-KEN HAMAMATSU-SHI
Autopeças
¥1.200 /h ・Higashi-Ku, Somente Teiji
¥950∼¥1.200/h
Kitajima-cho
Turno: Diurno Horário das: 7:30 16:30h + horas extras
¥1.250/h ・Takatsuka,
AMBIENTE PREDOMINANTE MASCULINO
090-1566-7636 (Carlos)
Hamakita
Folga de acordo com o calendário da empresa
080-4534-6716 (Cláudio)
Envie o seu currículo através do website:
AUTOPEÇAS
http://www.syoei-hs.co.jp/pt/
ADMITE-SE URGENTE! ATENÇÃO:Necessário ter moradia e condução própria
AICHI-KEN TOYOTA-SHI
Homens e mulheres
¥1.300/h ~ ¥1.400/h
+ 25% h.extras
・ Temos alojamento e transporte (consultar) ・ Turnos alternados
Contato (português)
090-8187-1584 Gustavo Fujii 080-6970-9950 Kenji Suzuki
090-1566-7636 (Carlos)
IBARAKI-KEN
GOKA-MACHI OPERADOR DE TORNO NC
KENSA
¥980/h ~ ¥1.100/h ¥1.200/h ~ ¥1.350/h
Ambiente predominante feminino • 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria • Necessário ter moradia e condução própria
CHIKUSEI-SHI
MONTAGEM E SOLDA DE FERRO PARA CONSTRUÇÃO
KOGA-SHI
¥1.100/h ~ ¥1.170/h • Turno diurno • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria
PRENSA
¥1.400/h
TOCHIGI-KEN
MOKA-SHI LIMPEZA DE CAIXA PLÁSTICA
¥850/h
TOCHIGI-KEN NOGI-MACHI OPERADOR DE TORNO NC
¥1.200/h ~ ¥1.350/h
• 2 turnos alternados semanal • Nihongo básico • Necessário ter moradia e condução própria
Escritório (japonês) Tel: 0285-82-5656 Cel.(port.) 090-6480-3908 (Yamamoto) Cel.(port.) 090-6518-6289 (Miyahira) e-mail: yamamoto.yosi@dosul.co.jp (Yamamoto)
http://workservice.bz 130
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Seguros para carros / Temos os melhores planos para você!!
〒321-4345 Tochigi-ken Mooka-shi Terauchi 797-3
SUPER VITRINE
WWW.IPC.DIGITAL
|
|
EMPREGOS
SUPER VITRINE
|
131
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ADMITIMOS
URGENTE!!
PRODUÇÃO DE PEÇAS PARA RELÓGIO
Homens e Mulheres Tipo de serviço: Injetora plástica, autopeças, eletrônicos, montagem de pachinko, montagem com alumínio, etc.
Local: Obu-shi,Kariya-shi, Nagoya-shi, Miyoshi-shi, Toyoake-shi, Anjo-shi, Taketoyo-cho, Handa-shi, Tokoname-shi, Hekinan-shi, etc. Horário: Hirukin, Yakin e também temos das 9h as 17h
Salário: ¥1.000/h
Telefones para contato:
Renato 080-4221-5482 (Port./Jap.) SoftBank Jucileide 090-8070-7149 (Port./Jap.)SoftBank Anderson 080-4530-7149 (Port./Jap.) SoftBank Watanabe 080-4223-7149 (Jap./Port.) SoftBank Jefferson 090-6585-5482 (Jap./Port.) SoftBank
K.K. WM
GANHE PRÊMIO DE ¥30.000!! Casais são bem-vindos!! (¥10.000 após 1 mês + ¥10.000 após 2 meses + ¥10.000 após 3 meses) * Há outros prêmios a cada 3 meses!
Salário médio mensal ¥280.000!
¥1.100/h~¥1.150/h+25% h.extras
* Temos horas extras! * Possibilidade de aumento salarial
∼ ¥1.300/h
+25% nas horas extras Yakin (a partir das 22h, +25%) Damos ajuda de transporte
Aichi-ken Toyoake-shi Shinden-cho Hironaga 23-1 2F (5minutos da prefeitura de Toyoake)
Tel: 0562-85-7475 Fax: 0562-85-7476
NAGANO-KEN SAKU-SHI
• Folgas sábados e domingos • Treinamento em português
Requisitos: ■ Compreensão de 40% do idioma japonês ■ 2 turnos
GIFU-KEN OGAKI-SHI
Ambiente predominante masculino
SOLDA SPOT
¥1.300/h +25% h.extras
• Pessoas com experência, haverá teste • Nihongo acima 40% • Temos horas extras • Possibilidade de turnos alternados no futuro
MIE-KEN INABE-SHI
AUTOPEÇAS FUNDIÇÃO
¥1.250/h~ +25% h.extras
• Nihongo 30% • Temos horas extras • Turno diurno e noturno alternados
J.Work-HASHIMA Co. Ltd.
heltonjworkhashima@gmail.com
090-9029-8137 Tanaka 080-4540-4954 Helton (port.) Mais detalhes, entre em contato!
Tel: 0584-33-0162 Fax: 0584-33-0180
AICHI • MIE • SHIZUOKA Mie-ken Inabe-shi Montagem, abastecimento de linha 70 Ambiente predominante masculino prêmio de ¥20.000 mensal de assiduidade Pessoas •Temos apartamentos semimobiliados •Transporte gratuito até a fábrica
Aichi-ken Kariya-shi
Ambiente predominante masculino
Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha
•Horas exras diurno 25% •Noturnas 50%& de adicional •Temos apartamentos
Salário:
¥1.400/h~¥2.100/h
Aichi-ken Toyota-shi
Ambiente predominante masculino
• Montagem, solda robotizada, abastecimento de linha • Produção de autopeças e parte de acabamento interno Requisitos: •Conversação de japonês (nível intermediário) Benefícios: • Shakai hoken • Seguro desemprego • Férias remuneradas Contatos: 080-3654-9404 Ono / 080-3654-9406 Juliana
Escritório: 0562-91-3855 (8:00~17:00)
¥1.600/h~¥2.250/h
Salário:
Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Embalagem e paletagem de peças automotivas Ambiente predominante masculino
Salário:
¥1.100/h
Serviço de lavanderia industrial • Nihongo básico • Condução própria • Sem limite de idade • Temos apartamentos mobiliados
Aichi-ken Toyoake-shi Torno
• Mais adicionais • Média de 2 horas extras diárias • Temos apartamentos próximo a fábrica Requisitos: • Dois turnos alternados a cada duas semanas • Necessário nihongo nível intermediário
Salário:
¥1.300/h
Aichi-ken Toyoake-shi (PRÓXIMO AO TOYOAKE DANCHI)
Trabalho Em Hospital (Fujita Daigaku Byoin) Manutenção e separação de roupas de cama.
AMBOS OS SEXOS
Salário:
¥1.600/h normal + adicionais! Horário: 9:00~15:00 • Segunda a sabádo. • Nihongo basíco. ¥1.000/h AMBOS Contrata-se tantosha para trabalhar na cidade de Kariya e Mie Inabe OS SEXOS Salário:
Trabalho interno dentro da fábrica para cuidar de funcionários Informações, entrar em contato com José Ono
Aichi
Mie
K.K NC KIKAKU 132
|
SUPER VITRINE
|
Shizuoka 080-3063-9187 Moriyama (port.) 080-3654-9404 Ono (port.) 090-7311-8425 Amarildo (port.) NC KIKAKU 080-4523-6230 Minoru (port.) NC KIKAKU - Empregos no Japão
WWW.IPC.DIGITAL
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ESTAMOS CONTRATANDO GUNMA-KEN Requisitos:
OTA-SHI
-Nihongo 50% -Habilitação e prática com empilhadeira e caminhão de 4 ton. longo -Disponibilidade para 2 turnos
MOTORISTA DE CAMINHÃO Homens
Tomonari:
ISESAKI-SHI AUTOPEÇAS Homens e Mulheres
080-4730-6481 (Port./ Jap.)
Requisitos: -Nihongo Básico -Condução -Moradia Própria
SAITAMA-KEN FUKAYA E
Requisitos:
HIGASHI MATSUYAMA
MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO Homens
-Carteira de Empilhadeira -Guindaste de teto (Kuren) -Empilhadeira -Tamakake -Nihongo Conversação 50%
Maiores informações:
0276-57-6481 Yonamine: 080-9437-6481 Oyama:
080-3362-6481
Softbank (Port./Jap./Esp.) Softbank (Jap.)
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
133
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
ADMITIMOS NA REGIÃO DE MIE-KEN YOKAICHI-SHI Tipo de serviço:
COLORAÇÃO DE MATERIAL PLÁSTICO Salário Inicial: 1.250 Aumento para: 2 TURNOS /h
¥
+ 25% Horas extras
Idade 18 a 45 anos Ter moradia própria carta e carro Idioma acima de 30%
1.400/h
¥
DIA/NOITE 5X1 5X2
(Após aprender o serviço)
K.K NIKKEN ENGINEERING SERVICE
090-2243-6228 (Alexandre) 0593-33-8001 (Escritório)
CONTRATAÇÃO URGENTE
SAITAMA-KEN / NARA-KEN / AICHI-KEN FÁBRICA DE PIGMENTOS PLÁSTICOS
1.250/h + 25% hora extra
¥
Requisitos: Nihongo básico, Turnos alternados (diurno e noturno) Ambiente predominante masculino Benefícios: Transporte Gratuito
AICHI-KEN TOYOTA-SHI SERVIÇO DE EMPILHADEIRA
¥1.350/h
+ 25% hora extra (1 A 3 HORAS DE ZANGYO POR DIA) REIKO: 090-3446-8542
Raphael: 080-4425-8542 / Luis Konishi: 080-5291-6344
AICHI-KEN NAGOYA-SHI INSPEÇÃO DE TELA DE NAVEGADOR PRÓXIMO À ESTAÇÃO KAMIOTAI (LINHA MEITETSU)
• 2 turnos alternados
1.000 ˜ ¥1.100/h
¥
+ 2 a 3 horas extras
GIFU-KEN ENA-SHI
Raphael: 080-4425-8542 Luis Konishi : 080-5291-6344 Reiko: 090-3446-8542
• 2 turnos
SERVIÇO DE AUTOPEÇAS (10 VAGAS) ¥1.200~¥1.300/h casal
Aichi-ken Nagoya-shi Nishi-ku Yasuji-cho 278 134
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
FÁBRICA DE SOBREMESA Requisitos: Homens e Mulheres Diurno e noturno (turnos fixos) Não é necessário nihongo
¥950~¥1.100/h + 25% hora extra
NAGOYA KEN
AICHI-KEN INAZAWA-SHI Felipe: 080-5132-4117 Reiko: 090-3446-8542
TOCHIGI-KEN ASHIKAGA-SHI Marcos: 080-6977-2539
• Turno: Diurno
EMBALAGEM DE AUTO PEÇAS ¥1.100~¥1.300/h
Venha fazer parte da nossa equipe! CONSULTE-NOS SOBRE OUTRAS VAGAS
Tel.: 052-504-4011 • Fax: 052-504-4014
|
SUPER VITRINE
EMPREGOS
AS MELHORES OPÇÕES DE
EMPREGO ESTÃO AQUI!
㈱オーエヌシー
Tochigi-ken Sano-shi
Ibaraki-ken Tsukuba-shi
Solda (chapa)
Pintura de paredes pré-fabricadas para Residências
SALÁRIO:
Horário: 7:00~16:10 (turno do dia) 16:10~00:30 (turno da noite) Requisitos: • Nihongo Conversação Básica Temos apartamento
¥1.150/h
SALÁRIO:
SALÁRIO:
¥1.350/h
Temos apartamento Requisitos:
¥1.400/h
Sem carteira
Com carteira
• Nihongo básico
Ibaraki ken Ami-machi
Ibaraki-ken Ami-machi
Embalagem de pedra calcária Horário: 7:00 ~ 15:30 14:00~2:30 22:30 ~ 7:00
Horário: 8:20~17:00 +HORA EXTRA
Embalagem / Envio de mercadorias
Temos Apartamento Ajuda na mudança Requisitos:
SALÁRIO:
¥1.200/h
(De preferência com carteira de empilhadeira)
SALÁRIO:
Horário 8:00 ∼17:00 Requisitos: • Nihongo básico
¥1.200/h
• Necessário mais de 50% de nihongo
Tochigi-ken Mooka-shi
Ibaraki-ken Sakuragawa-shi / Tochigi-ken Tochigi-shi
Fundição (Molde de areia)
Trabalho de Concreto
Horario 8:00-17:00 Requisitos: De preferência pessoas que saibam nihongo
SALÁRIO:
¥1.200/h
Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15 Ajuda na mudança Requisitos:
Limpeza
Horário: 6:00~15:10 15:05~0:15
SALÁRIO:
¥1.100/h
SALÁRIO:
¥1.200/h
• Necessário falar japonês
Ibaraki-ken Chikusei-shi Componentes eletrônicos / Autopeça Montagem e Embalagem
Acesso: Trem Requisitos: Preferência pessoas que saibam Nihongo 2 Turnos: 8:15~16:50 0:15~8:15 TEMOS HORAS EXTRAS
Tochigi-Ken Tochigi-shi Montagem de ar condicionado SALÁRIO:
¥1.250/h
Horário 8: 25 - 16: 55 8: 10 ~ 16: 55 (épocas de pico) • Temos horas extras • Temos apartamento + Subsídio
SALÁRIO:
¥1.000~ ¥1.100/h
Acréscimos nas horas extras e dias de feriados trabatlhados.
Temos Shakai Hoken e Folgas Remuneradas
TEMOS O U VAGAS, P TRAS OR FAVO 国籍 は 問い ませ ん 。ご 応募 お待ちしています。 CONSULTE-N R OS! Em caso de mudança, dependendo da região, nossos tantoshas estão preparados para ajudar!
〒323-0829 Tochigi-ken Oyama-shi Higashi Jounan 3-6-5
Banco Ashikaga
339
Free Dial
0120-63-1450
NASU SHIOBARA
Denny’s
Kojima
50 Komatsu
191
Seven Sekisui Eleven
AQUI!
〒329-2727 Tochigi-ken Nasushiobara-shi Nagato-Cho 15-10 Nasu Office Bldg, 1F
AQUI!
York Benumaru
Free Dial
4
0120-91-3777 WWW.IPC.DIGITAL
Estação Nasishiobara
OYAMA
Estação Oyama
INFORMAÇÕES E CADASTROS:
|
400
Escola Primária
SUPER VITRINE
|
135
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
KANAGAWA-KEN
❶ YOKOHAMA-SHI KANAZAWA-KU ❷ FUJISAWA-SHI
NIIGATA-KEN
AICHI URGENTE!!!
❸ NIITSU
Obu-shi
Autopeças
¥1.200/h ¥ 1.200/h 1.200/ h~
VAGAS PARA TURNO NOTURNO Ambiente predominante feminino
¥2.000/h
¥1.050/h
+ adic.noturno Estabilidade Horas extras Serviço leve e limpo! Há vagas para homens também!
FABRICAÇÃO DE TREM
• • • •
Desenhos em 3D CAD • Operador Laser Montagem de Trem com Solda experiência OK! Solda em Mig, Tig Sem Temos treinamento Secretária Idioma japonês e Excel 100%
TURNO 4x2
-Apartamentos -Ajuda de combustível -Adicional de 50% nos feriados (trabalhados) -Temos souguei até a fábrica
Atendimento por telefone 9:00 - 19:00
090-1043-3098 080-3526-8146 〒236-0043 Kanagawa-ken Yokohama-shi Kanazawa-ku Ookawa3-1 Kiane Tadokoro(Port.) Amemiya(Jap.)
tadocorotomio@msn.com
Vagas para pessoas com carteira de empilhadeira
Envio do Curriculum Vitae
1.350/h
080-3280-0323 Soft-Masaharu
TOKAI TECHNO Group 〒479-0855 Aichi-ken, Tokoname-shi, Shindencho, 1-69
Tel: 0569-44-0099
Hamamatsu-shi - Componentes Eletrônicos
¥1.025/h
Salário: Horário: Turno fixo 8:30∼17:20 Folgas: Sábados e domingos 17:20∼01:50 (Conforme calendário da empresa)
Benefícios:
Início imediato!
Temos transporte Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos apartamentos (a combinar)
080-3655-9204 (Celso - Port/Jap) Kakegawa-shi - Embalagens de cosméticos
1.200/h
Salário: ¥
Horário: (A) 08:20∼16:50 (fixo) Folgas: Sábado e Domingo
(B) 06:30∼15:00 (a combinar) (C) 14:40∼23:10 (a combinar)
080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)
Benefícios:
Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Apartamento
080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)
Início imediato!
0537-22-1211
(Escritório Kakegawa - Jap)
Kakegawa-shi - Fábrica de cosméticos
1.100/h
Salário: ¥
Horário: 09:00 ∼17:00
Requisitos: Nihongo 30% 080-3696-1490 (Fernando - Port/Jap)
Benefícios:
Predominante
Feminino
Início imediato!
Folgas renumeradas após 6 meses Shakai Hoken Seguro desemprego Temos transporte Temos apartamentos (a combinar)
080-4540-6338 (Ricardo - Port/Jap)
0537-22-1211
(Escritório Kakegawa - Jap)
Temos outras vagas de serviços, interessados favor entrar em contato!
Vagas imediatas para quem domina o nihongo 日本語ができる方、待ってます。 CELSO
FREE DIAL
FERNANDO
0120-50-2927
〒433-8122 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Kamijima 7-3-25 Watase Dai 1 Biru 201 Tel: 053-479-2288 〒436-0082 Shizuoka-ken Kakegawa-shi Tanyo 29-2 Tel: 0537-22-1211 136
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
RICARDO
SUPER VITRINE
|
EMPREGOS
CONTRATA-SE EM
GUNMA FUJIOKA-SHI Limpeza e montagem de eletrodomésticos
FIXO e ARUBAITO Ganho por hora
¥
Ganho por hora
ISESAKI-SHI
1.100
¥ + Horas extras 25%
Autopeças
ISESAKI-SHI Embalagens Plásticas
Ganho por hora
¥
900~1.080
+ Horas extras 25%
FIXO e ARUBAITO
OTA-SHI
Ganho por hora
Materiais para Casa
¥
900~1.100
+ Horas extras 25%
TAMAMURA MACHI
Fábrica de Salada
TAKASAKI-SHI Autopeças
1.000
Ganho por hora
¥
900~1.050
+ Horas extras 25%
Ganho por hora
¥
900~1.100
+ Horas extras 25%
SAITAKE INC. サイタケ株式会社
Homens
Mulheres
Diurno Nihongo básico Horários: 18:00 ˜ 22:00 8:30 ˜ 17:30 13:00 ˜ 22:00
Homens Diurno Prensa Solda Robô Montagem Jumbi
Homens Mulheres Diurno / Noturno Kensa Kompo Serviço fixo e estável
Homens Diurno Torno Benda Prensa Kensa Jumbi
Mulheres
Solda Corte Montagem Serviço fixo e estável Nihongo básico Condução própria
Homens Noturno
Mulheres
Disponibilidade p/ trabalhar aos finais de semana e feriados
Homens Diurno
Mulheres
Torno Nihongo básico Cromagem Condução própria Kensa
0270-61-8818
〒372-0025 GUNMA-KEN ISESAKI-SHI HIGASHI HON-MACHI 98-1 FAX: 0270-22-2201 saitake@sunfield.ne.jp
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
137
EMPREENDEDORISMO COLUNA
Qual o sentido da vida e do seu negócio para você?
M
Texto por Toshio Hito
ais uma primavera que chega, para trazer uma grande lição: É o momento de contemplar a beleza da vida, da natureza, de se inspirar nela e aproveitar ao máximo cada dia, mês e ano que temos o merecimento de viver. Benjamin Disraeli, ex-primeiro ministro do Reino Unido, afirmou com propriedade que “a vida é muita curta para ser pequena”. Isso significa que devemos encher nossa vida de significado.
Toshio Hito Publicitário, ex-pipoqueiro, empresário e fundador da Pop´s Fantasy. Palestrante, mentor de negócios, fã de cinema, karaokê e quadrinhos
138
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Amplie seus limites! Coma um prato que sempre disse odiar mas que nunca experimentou antes. Desafie-se! Corra num parque como se fosse uma criança, blindando a mente contra mensagens como: “o que vão pensar de você?”, “comporte-se, você já não tem idade para isso”. Cuidado! Essas “vozes” não são suas. São julgamentos que ouviu e as introjetou como verdades que podem ter sido de alguém, mas não necessariamente estão de acordo com seus sentimentos. Ter mais autonomia do seu des-
antes de adquirirem a maturidade necessária. Agora, para administrar um negócio com prazer, é preciso que ele preencha sua vida de sentido. Seja a fabricação e venda de um produto ou prestação de serviço, online ou offline, esse empreendimento deve lhe dar a possibilidade de fazer o que ama, o que é importante para você.
4 PASSOS PARA ENCONTRAR UM NEGÓCIO QUE FAÇA SENTIDO E PERDURE: l Faça uma lista de opções de negócios que sejam alinhadas à sua missão, ao seu propósito de vida (o que faria você acordar cedo numa segunda feira, e com toda a expectativa de fazer seu melhor?) tino e aprofundar-se na busca do autoconhecimento vai lhe trazer o senso de liberdade e preencher sua vida com mais sentido. Energia é vida, e quando a contemos, deixamos de ser intensos. Sem intensidade, não há paixão, não há persistência para perseguir sonhos nem força para superar adversidades e fazer um negócio prosperar. Como sabiamente disse um amigo empreendedor: “quem empreende apenas pelo dinheiro, logo desiste se o dinheiro acaba”. Ora, uma vez que sabemos que todo início de negócio costuma ter momentos difíceis relacionados ao retorno de capital, é natural que muitos desistam de seus negócios
“
Quem empreende apenas pelo dinheiro, logo desiste se o dinheiro acaba.
”
l Já trabalhou ou teve experiência com uma delas? Ter experiência conta pontos e é melhor do que começar sem conhecer nada l Faça um bom PN (Plano de Negócios. Indico este, que você pode baixar gratuitamente: “Software Plano de Negócios Sebrae MG”. Se você já tem um negócio e não conseguir fazer sozinho, peça ajuda de um consultor para fazê-lo, coloque o plano em ação e monitore os resultados. l Gostar do que faz e do que seu negócio pode lhe proporcionar é importante, mas profissionalize-se! Eu mesmo nunca quis ser um pipoqueiro de rua. Mas sempre gostei de surpreender, servir e encantar pessoas. Quando eu tive que recomeçar minha vida na rua, apliquei no meu negócio esses princípios, junto com uma visão bem grande do negócio e atenção à gestão. Esses fatores me deram a resiliência necessária para superar obstáculos e ver aquela visão que tive se concretizando. Um último exemplo: já assistiu esses programas de cantores mirins atuais? Se encantou com o alto nível dos pequenos? Isso não ocorre por acaso, e sim porque elas estão fazendo o que gostam, mas se preparando há tempos com aulas de canto e interpretação. Fazer o que gosta e de maneira profissional traz resultados incríveis! Até a próxima edição e #Vamospracima! Gambarimashoo! \o/
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
139
HORÓSCOPO PREVISÕES ÁRIES
TOURO
21 de março ~ 20 de Abril
21 de Abril ~ 20 de maio
GÊMEOS
21 de maio ~ 20 de junho
Você ainda encontra alguns peque-
Você é o signo do mês e Vênus em trân-
É um período que o autoriza a ter
nos problemas ligados à quadratu-
sito lhe traz uma serenidade e uma ale-
certo livre arbítrio. Apesar de não ter
ra Marte/Mercúrio e a comunica-
gria de viver fora do comum. Sua grande
liberdade total, você conseguirá ad-
ção nem sempre é fácil entre você
tarefa nesses dias será de construir seu
ministrar seus negócios sem muitas
e seu entorno profissional. Você
ninho em grande estilo e com tranquili-
contrariedades. Só Netuno em Peixes
deve pensar duas vezes antes de
dade. É sua vez de fazer grandes melho-
pode perturbá-lo de vez em quando,
anunciar ideias que podem ser con-
rias, nada poderá impedi-lo e você está
uma sensação nebulosa pode invadi-
traditas e você aposta em seu san-
em seu elemento. É com um pouco de
-lo, mas ela desaparecerá rapidamen-
gue frio para não perder a paciên-
aborrecimento que você ouve os conse-
te. Você poderá encontrar pessoas
cia. Sua abordagem original agrada
lhos de prudência em relação às suas fi-
com as quais criará laços fortes e du-
muito e você tem excelentes chan-
nanças, o que importa é que o futuro seja
radouros, como se você já as conhe-
ces de ser bem sucedido graças à
tão agradável quanto o presente. Mercú-
cesse há muito tempo. Sua capacida-
sua visão inovadora. Entre os dias 1
rio em Áries lhe dá uma boa capacidade
de de interagir e de aproveitar a vida
e 15, você será eficiente.
de argumentação e você faz com que as
não lhe será negada, é um mês que
pessoas irritantes se calem com uma
permite que você se descubra com
boa réplica.
um novo olhar.
CÂNCER
LEÃO
21 de junho ~ 20 de julho
21 de julho ~ 22 de agosto
VIRGEM
23 de agosto ~ 22 de setembro
O conjunto Marte/Saturno lhe mostra
No dia 15, a conjunção Sol/Lua/
A objetividade que você demonstra
qual direção seguir com um pouco de au-
Urano em signo amigo lhe dá uma
em matéria de encontros é eficaz,
toridade e você não conseguirá desobe-
grande liberdade de movimento
tanto no plano profissional como
decer. O melhor é obedecer e estruturar
e de ação. Você aproveitará isso
no privado. Você prefere esperar e
o que precisa ser estruturado. Você está
com confiança e sua maneira de se
observar antes de tomar decisões
em meio ao fogo da ação e consegue
movimentar e de se impor o levam
que podem interferir em sua realida-
impor limites e organização em suas ati-
ao sucesso. É um excelente perío-
de. Você tem sabedoria para não se
vidades profissionais e em seus relacio-
do para tomar novas iniciativas ou
comprometer quando recebe propos-
namentos. Isso é ótimo, pois Netuno o
aceitar as responsabilidades que
tas mirabolantes que poderia trans-
apoia e lhe dá imaginação para que fazer
lhe serão propostas. Você traba-
formar seus recursos financeiros.
projetos arriscados, mas eficientes, dos
lhará duro e superará os eventuais
Aceite a mão do céu e não se deixe
quais seu entorno se beneficiará. No dia
obstáculos sem muita dificuldade.
influenciar por suas próprias dúvi-
7, você se recusa a ceder; nos dias 12 e
das. Compreenda que você "vale mui-
21, você se sente em plena posse de seus
to" e que tudo o que acontece com
meios e consegue organizar sua vida da
você é bem merecido.
forma que lhe parece melhor. 140 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL 140
SUPER VITRINE
|
INTERNET E ELETRÔNICOS
WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
141
HORÓSCOPO PREVISÕES LIBRA
ESCORPIÃO
23 de setembro ~ 22 de outubro
23 de outubro ~ 21 de novembro
SAGITÁRIO
22 de novembro ~ 21 de dezembro
Você começa o mês mal humorado e
São os bens pessoais e as ques-
Seu planeta regente, Júpiter, evolui em
é difícil encontrar um humor estável.
tões de dinheiro que se encontram
Escorpião e desperta obsessões antigas
A constância emocional não é o seu
no centro de seus questionamentos
e problemas dos quais você já havia se
forte neste mês e é preciso se acos-
neste mês. Netuno em Peixes des-
esquecido há muito tempo. Ou você revi-
tumar com isso. A partir do dia 25,
taca entradas financeiras e você
ve uma situação passada ou reencontra
você se mostrará em sua melhor for-
administra seus negócios com efi-
temporariamente uma pessoa que havia
ma. Você terá o apoio de todos des-
ciência.Não há riscos, sua men-
perdido de vista. Você joga as lembran-
de que renegocie o investimento de
te afiada e sua inteligência sutil o
ças obsoletas no lixo e se recusa a ficar
cada um em um projeto em comum.
guiam pela noite. Se você seguir
parado no tempo. Em suma, você se re-
Você descobrirá como é fácil se im-
sua intuição surpreendente, você
nova, pois os planetas em Áries lhe dão
por quando se é tão sedutor quanto
não vai errar. O jogo não será joga-
uma energia quente e ativa, que o coloca
você. Não há necessidade de bater
do sem você, você tem força para
na direção certa. É um mês no qual você
com o punho na mesa.
resistir a um tsunami.
não ficará entediado, você poderá fazer todas as loucuras que o inspiram.
CAPRICÓRNIO
AQUÁRIO
22 de dezembro ~ 20 de janeiro
21 de janeiro ~ 19 de fevereiro
PEIXES
20 de ferereiro ~ 20 de março
Marte/Plutão/Saturno lhe dão mui-
Você espera novas experiências e faz
Se você aceitar jogar o jogo e levar em
to a pensar e, como de costume,
de tudo para poder vivê-las. Netuno em
consideração tudo aquilo que o bloque-
você controla a situação. Tudo
Peixes acentua sua natureza idealista e
ava, você finalmente poderá respirar e
funciona para que a mudança ines-
você se comporta como um verdadeiro
se libertar. Júpiter em signo de água o
perada seja colocada em prática,
defensor da viúva e do órfão. Você quer
incita a repensar sua organização e a
pouco a pouco, como um motor per-
demonstrar que tem razão e, sincera-
consertar o que for necessário. Não é
feitamente lubrificado. Capricórnio
mente, ninguém deseja contradizê-lo.
mais questão de fugir e seguir o fluxo,
é o signo do tempo e você o honra:
A presença de Vênus em Touro permite
os astros autorizam que você sinta es-
quando chega a hora da mudança,
que você dê algumas escapadas muito
tabelecido. Você pode pensar em mu-
você sabe sair de sua imobilidade
agradáveis e o deixa simpático com to-
dar de apartamento ou de casa e co-
para avançar. Sua filosofia é "de-
dos que se aproximam. Sua popularida-
locar em prática aquilo que aprendeu
pois de mim, o dilúvio". Lembre-se
de está em alta, seja no trabalho ou en-
para deixar seu ambiente confortável
de que faz bem eliminar tudo aquilo
tre família e amigos. Você é apoiado por
e seguro. Você também terá a possi-
que o intoxica há tantos meses.
influxos construtivos, que permitem que
bilidade de colocar seu know-how em
você estabeleça reais motivações e que
prática e melhorar sua vida.
descubra novas perspectivas.
142 | | SUPER SUPERVITRINE VITRINE | | WWW.IPC.DIGITAL WWW.IPC.DIGITAL 142
ROTEIRO DE PALESTRAS - 2018
ABRIL E MAIO JAPÃO
Palestrantes
Vânia Mugnato de Vasconcelos Guilherme Velho de Albuquerque
ROTEIRO DE ATIVIDADES
ROTEIRO DE ATIVIDADES
Vania Mugnato de Vasconcelos é advogada, casada, mãe. Curitibana residente em Jundiaí - SP, é coordenadora do grupo de pais e palestrante no Centro Espírita João Batista, dentre outras casas e cidades em que contribui com exposição de temas doutrinários. Tem formação como Assistente Social e Direito, sendo pós-graduada em Recursos Humanos. Além de realizar palestras, escreve artigos para alguns sites e páginas espíritas, é colunista do Jornal de Jundiaí com o tema Espiritismo, produz vídeos ao vivo para seu canal no Youtube, já participou de vários programas espíritas no rádio e na TV, bem como é colaboradora e palestrante do Instituto Chico Xavier de Itu e da ADE– JP Associação de Divulgadores do Espiritismo - Japão.
Guilherme Velho de Albuquerque é empresário, natural de Recife è pesquisador, escritor e conferencista espírita. Iniciou suas atividades dentro do movimento espírita no final dos anos 80 no renomado grupo espírita GEFA, grupo espírita Francisco de Assis, em sua cidade natal. Já ministrou palestras na maioria dos estados brasileiros e em três continentes, América, Ásia e Europa. Nos Estados Unidos, Canadá, Itália e Japão, proferiu mais de 70 palestras em varias cidades, sempre abordando temas referentes às suas pesquisas que vem legitimar a vida após a morte e a comunicabilidade dos espíritos. Guilherne tem se notabilizado como pesquisador de fenômenos paranormais, expondo seu trabalho no ENLHPE (Liga dos pesquisadores do espiritismo) em São Paulo em 2016. Autor do livro “Psicografia casos investigados” o pesquisador vem estudando a psicografia de médiuns, para legitimar essa comunicação. É colaborador e palestrante da ADEJP Associação de Divulgadores do Espiritismo - Japão.
ROTEIRO DE PALESTRAS 29/04 – Grupo Espírita Florescer- Funabashi-shi 30/04 – Grupo Espírita Francisco de Assis - (live-ADE-JP) 01/05 – Livre (Reserva Joso) 02/05 – Honjo-Shi – Sede Espírita Grupo de oração 04/05 – Osaka/Kobe – Grupo Espírita Emanuel 05/05 – Toyota-Shi – Grupo Espírita Ukon Takayama 06/05 – Suzuka-Shi – Grupo de Estudos Espíritas Amigos da Luz
Temas, endereços das palestras e estudos estarão disponíveis na nossa Página no FACEBOOK
ROTEIRO DE PALESTRAS 10/05 – ADE-JP Associação de Divulgadores do Espiritismo - Japão Entrevista em videoconferência – 21:00h Gunma-Ken-Isesaki-Shi 12/05 – G.E.F.A- Grupo Espírita Francisco de Assis Encontro Especial com Trabalhadores – 20:00h Gunma-Ken Isesaki-shi 13/05 – G.E.F.A- Grupo Espírita Francisco de Assis BUNKA MURA DE OIZUMI – 10:00h Gunma-Ken Oizumi-Machi Palestra – Psicografia Lançamento do Livro PSICOGRAFIA-Casos investigados
ADE-JAPÃO
Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão
fb.me/adejapao.divulgacao.espirita.japao
ADE-JP-Associação de Divulgadores do Espiritismo do Japão CIMEJ - Comissão de Integração do Movimento Espírita do Japão 〒379-2231 Gunma-ken Isesaki-shi Azuma-cho 2598-1
Tel.: 090-8328-4773 E-mail: spiritism.japan@gmail.com WWW.IPC.DIGITAL
|
SUPER VITRINE
|
143
144
|
SUPER VITRINE
|
WWW.IPC.DIGITAL
Não encontrou o livro que procura?!
Revis Turma dtinhas da a Môni ENCONT RE www AQUI ESSA T c a
Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. Consulte-nos!
.livraria
UR
upstage MINHA! .com
365 Atividades
A Parte Que Falta
Box Corte de Espinhos e Rosas
Eduardo Starke
Shel Silverstein
Sarah J. Maas
Casamento Blindado - Edição de Luxo
Shakespeare em Quadrinhos Romeu e Julieta
¥1.450
¥2.650
¥8.050
Renato & Cristiane Cardoso
Marcela Godoy / Roberta Pares
¥3.650
¥ 2.650
Como Dizer Tudo em Japonês
Eu Não Consigo Emagrecer
Ron Martinez / Nobuo Yanai
Pierre Dukan
Gramática da Língua Japonesa Para Falantes do Português
Marketing 4.0 - Do Tradicional ao Digital
Herman Melville
¥5.400
¥2.400
Yuki Mukae / Tae Suzuki
Philip Kotler
¥2.900
¥2.750
¥4.950
Nada Mais A Perder
Diário de Anne Frank em Quadrinhos
Peças para Encaixar - O Livro do Alfabeto
Orações Diárias Para os Pequeninos
Os Miseráveis - Edição Especial
Jojo Moyes
¥2.650
Ari Folman e David Polonksy
Meadow Kids
Márcia Maria Villanacci Braga
¥2.450
¥4.500
¥1.800
¥7.800
Ou Isto ou Aquilo
Pelas Portas do Coração
Poder Sem Limites
Relatos de Um Gato Viajante
Cecília Meireles
Zibia Gasparetto
Anthony Robbins
Hiro Arikawa
Trabalhe 4 Horas Por Semana Nova Edição
¥2.450
¥3.150
¥3.200
¥2.550
Timothy Ferriss
Moby Dick
Victor Hugo
¥3.150
Aceitamos encomendas de livros nos idiomas português, espanhol, inglês e japonês. CONSULTE! Contatos: Tel.:
(0532) 21-5747• Cel.: 090-3384-1428 (SoftBank)
E-mail: contato@livrariaupstage.com
Horário de atendimento do televendas: Diariamente das 9h00 às 21h00 Folga segunda e última quinta-feira do mês Formas de pagamento:
Frete Gratuito para compras a partir de ¥10.000
**custo de envio a partir de ¥180 para pagamentos antecipados via conta bancária. Consulte.
www.livrariaupstage.com