9 клас. Українські народні балади. "Ой летіла стріла"

Page 1


1.

Поняття жанру «балада».

2.

Основні риси жанру.

3.

Класифікація балад.

4.

Відомі виконавці народних балад.

5.

Українська народна балада “Ой летіла стріла”, її сюжетні й стильові особливості


знати зміст поняття «балада»,

розрізняти види балад;

володіти навичками аналізу тексту за змістом і стильовими особливостями;

пояснювати драматизм колізії у творі,

виявляти реалістичне й фантастичне в баладах.


Що таке фольклор?

Назвіть жанри фольклору? Наведіть приклади.

Яким чином минувшина України пов’язана з її фольклором?

Які ознаки фольклору?

Чи можна вважати фольклор мистецтвом? Відповідь вмотивуйте.


усна форма творення й побутування;

традиційність;

варіантність;

анонімність;

колективність;

повторюваність;

простота і якість стилістики;

строга послідовність композиції.


 Балада (франц. ballade, від лат. ballare —

танцювати) — жанр ліро-епічної поезії фантастичного, історико-героїчного або соціально-побутового ґатунку з драматичним сюжетом.

 Напружений

сюжет в ній розгортається на тлі переважно буряної природи, подеколи з фантастичними ознаками.

 Виник цей жанр поезії як пісня до танцю, переважно на

теми кохання.

 У першій половині ХІХ ст. баладою вважали невеликі

оповідання про кохання, зазвичай нещасливе. Згадування у творі могил, привидів, ночі, місяця, рідше відьом чи домовиків, вважалося обов’язковим.


• • • • •

• • • • •

віршований, ліро-епічний твір; невеликий обсяг; невелика кількість персонажів; елементи фантастики та легенди; трагічний, часто несподіваний фінал; використання діалогів і повторів; зосередження уваги на моральних проблемах; напружений сюжет; присутність оповідача; персонажі балад — не богатирі, князі чи царевичі, а звичайні люди різних суспільних верств.


 Родинно-побутові (взаємини між батьками і дітьми,

братами і сестрами).

 Історичні (змальовується козацьке життя, смерть

козака на полі бою).

 Поетично-міфологічні (поетичний світогляд народу,

його міфологічні уявлення: перетворення людини на рослину, тварину, птаха; розуміння нею природи).

 Про кохання (розкриваються почуття кохання й

ненависті, образи й ревнощі).



Ой летіла стріла

Третя прилетіла

Ой матінка плаче,

З-за синього моря.

Та в ніженьках сіла.

Поки жити буде;

— Ой де ж вона впала?

Що в головках сіла —

А сестриця плаче,

— На вдовинім полі.

То матінка рідна;

Поки не забуде;

— Кого ж вона вбила?

Сіла край серденька —

А миленька плаче,

— Вдовиного сина.

То його миленька;

Поки його бачить.

Немає нікого

А в ніженьках сіла —

В суботу сваталась,

Плакати по ньому.

То його сестриця.

В неділю вінчалась,

Летять три зозуленьки, Де матінка плаче,

А у понеділок

І всі три рябенькі:

Там Дунай розлився;

Нагайка шуміла

Одна прилетіла,

Де плаче сестриця,

Коло її тіла.

В головоньках сіла;

Там слізок криниця;

Друга прилетіла,

Де плаче миленька,

Край серденька сіла;

Там земля сухенька.


Літературний рід: ліро-епос. Жанр: народна балада. Тема: зображення туги за вбитим сином вдови. Ідея: оспівування співчуття до матері через смерть сина. Основна думка: «Ой матінка плаче, / Поки жити буде, / А сестриця плаче, / Поки не забуде; / А миленька плаче, / Поки його бачить…» Основа твору – реалістична, але використано елемент метаморфози, коли мати, сестра та кохана перетворилися на «зозульок рябеньких».

Образи: три зозулі – мати-удовиця, сестра, кохана. Образ зозулі є символічним, оскільки лише зозуля «уміє вічно тужити», як і матір. В українському фольклорі символізує сум, тугу, нещастя.

зозуля

Твору властива трикратність (три зозулі; субота, неділя, понеділок).


Художні засоби: Епітети: «синє море», «вдовине поле», «рябенькі зозуленьки», «матінка рідна», «земля сухенька». Метафора: нагайка».

«слізок

криниця»,

«шуміла

Гіпербола: «Де матінка плаче, / Там Дунай розлився; / Де плаче сестриця, / Там слізок криниця».

Синекдоха: «з-за синього моря», «на вдовинім полі» (вказівка на місце ). Паралелізм і градація (спадна): «Де матінка плаче, / Там Дунай розлився; / Де плаче сестриця, /Там слізок криниця; / Де плаче миленька, / Там земля сухенька».

Градація – стилістична фігура, яка полягає у поступовому нагнітанні засобів художньої виразності задля підвищення (клімакс) чи пониження (антиклімакс) їхньої емоційносмислової значимості.


Вигуки: ой. Пестливі слова: зозуленьки, рябенькі, голівонька, серденько, ніженьки, матінка, слізки, миленька, сухенька,


Композиція балади:  експозиція: розповідь (у формі діалога) про смерть

вдовиного сина, її причини;

 зав’язка: приліт трьох «рябеньких зозуль»;  кульмінація:

оплакування дівчиною смерті героя;

матір’ю,

сестрою,

 розв’язка: покарання дівчини за те, що не страждала

за коханим.

Балади про смерть козака подібні до історичних і козацьких суспільно-побутових пісень, щоправда, у баладах потужніший ліричний струмінь: сум сестри за загиблим братом, матері за сином чи милої за нареченим.


Сергій Васильківський «Козак у степу. Тривожні знаки»


Опанас Сластіон

«Проводи на Січ»


Юрій Нікітін

«Козак-херувим»

Херувим — у біблійній символіці — надприродна шестикрила істота з очима на всьому тілі; у християнському віросповіданні — ангел вищого чину.


 Українські

балади характеризуються виявленим повчальним

яскраво змістом.  Вони вчать, що зло не минається безкарно, а кожний аморальний учинок обов’язково має обернутися проти його виконавця: через злочин дороги до щастя нема.  Чимало балад утверджують ідею: кохання, гармонійне подружнє життя дужчі за смерть.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.