BMW Magazine #04 2007

Page 1

BMW Magazine 4I2007 РОССИЯ

4 | 2007 123d Лучший в своем классе: высокая мощность, низкий расход топлива

Экстремальный лыжный спорт в США

Страх и трепет в ущелье Корбет

Вся полнота жизни: 1 серия купе Уникальный, маневренный и интеллектуальный – спортивный автомобиль «компактного» класса


cover 2

cover 3


Дорогие читатели! Я рад приветствовать вас на страницах BMW Magazine. Главной ценностью компании BMW являются наши клиенты. Мы стремимся к тому, чтобы поклонники марки в России первыми узнавали самые важные новости, а также могли стать участниками мировых премьер наших новых моделей одновременно со всей Европой. А их в этом году состоится немало. Кроме того, мы представим такие традиционные для нас мероприятия, как гольф-турнир и соревнования по конкуру. Интереснейшим событием, конечно же, станет Московский автосалон. Двести представительских BMW будут обслуживать Международный экономический форум, который пройдет летом в Санкт-Петербурге. Эти и многие другие события, которые мы с удовольствием анонсируем, послужат замечательным поводом для встреч с друзьями и партнерами. Я с радостью приглашаю вас присоединиться к этим мероприятиям. Будьте нашими гостями, окунитесь в захватывающий мир BMW.

Желаю удачи, Кристиан Кремер

BMWMagazine

3


14 4| 2007

Тема номера 14

Власть тьмы

Рубрики 6

Ночная Валенсия в обществе BMW 135i купе 22

Новый BMW 1 серии купе

Начальный кадр: 140 000 л.с. для команды BMW Sauber F1 8

Спортивный характер и динамичность, низкий расход топлива и уровень токсичности выбросов: большое удовольствие от вождения компактной модели

Экономика удовольствия Двухступенчатый турбонагнетатель в сочетании с технологией EfficientDynamics придает автомобилю BMW c 4-цилиндровым дизелем 123d высокую мощность и скромный расход топлива

30

BMWMagazine

Вверх и в сторону Новые бары, рестораны и отели

50

Национальная часть Новости | Твердая «пятерка» | 20 тысяч – не предел! | Время перемен | BMW X5 – уникальный автомобиль | О нас пишут

66

Я люблю свой BMW Александр Херттер из Германии и его копия авторского оформления автомобиля BMW

Дикие на Западе Скалистые горы действительно дают лыжникам понять, что такое отвесный склон: спуск вокруг Джексон Хоул – нелегкая задача даже для ветеранов экстремального катания

4

34

Мастерство освещения Новая технология изменяемого распределения света автоматически обеспечивает оптимальное освещение дороги в самых разнообразных ситуациях

38

Новости Открытие Центра BMW Welt | Долгий путь вниз по глобусу | Новые модели: 1 серия кабриолет, M3 седан | Приз Национальной галереи | Финал Чемпионата WTCC | Плей-лист Джорджа Клуни | В цифрах | Стабильность BMW Group

Темы 24

Двигатель

Фото: Томас Швоерер

Содержание




Начальный кадр

Мощность в компактной упаковке На этой фотографии стройными рядами выстроились 196 блоков цилиндров для двигателя P86/7. Этот 8-цилиндровый двигатель, которым оснащается BMW Sauber F1, развивает свыше 700 л.с., что делает его самым мощным агрегатом из портфолио BMW. Его рабочий объем равен всего 2400 см3, таким образом, литровая мощность составляет приблизительно 300 л.с./л. Двигатель отличается малой массой: он содержит около 5000 отдельных деталей из стали, алюминия и титана, которые позволили снизить его вес до 95 кг. Этот мотор способен разогнать гоночный автомобиль до максимальной скорости 300 км/ч. Инженерыконструкторы хорошо сделали свое дело. www.bmw-sauber-F1.com

BMWMagazine

7


BMW Welt Место встреч, диалогов и незабываемых моментов

Формы, от которых перехватывает дыхание, прозрачные фасады, залитые светом пространства – все это о недавно открывшемся в Мюнхене центре BMW Welt. Речь идет о корпоративной философии, воплощенной в архитектурном шедевре. Здание символизирует мир BMW. Ожидается, что 100 000 8

BMWMagazine

покупателей обратятся в BMW Welt, чтобы лично получить свой новый автомобиль. Кроме того, 750 000 человек ежегодно станут приходить сюда для посещения выставок, концертов и конференций. На 180-метровой демонстрационной площадке будут выставлены новейшие модели BMW. Мультимедийные презентации, выставки, а также студии технологий и дизайна позволят увидеть процесс создания автомобилей. В детском городке подрастающее поколение сможет познакомиться с альтернативными средствами передвижения. www.bmw-welt.com

www.bmw-web.tv

Фото: Маркус Бак (2)

Новости 4|2007


Долгий путь вниз по глобусу По Африке на BMW R 1200 GS Adventure

У них позади три месяца пути, 18 стран и 25 000 километров. Британские актеры Чарли Бурмен (на фото справа) и Эван МакГрегор живыми и здоровыми закончили свой авантюрный тур «Долгий путь вниз по глобусу». Оседлав свои мотоциклы BMW R 1200 GS Adventure в самой северной точке Шотландии, они преодолели путь до южного побережья Африки – через пустыни и джунгли, жару и дождь, песок и пыль. Это не первое их приключение – три года назад двое друзей на своих мотоциклах BMW совершили кругосветное путешествие – «Долгий путь вокруг земного шара». Это был сенсационный успех, за которым последовали книги и телепередачи. www.longwaydown.com

-26 %

Сегодня для производства автомобиля компания BMW Group расходует всего 2900 киловатт-часов электроэнергии. По сравнению с цифрами десятилетней давности потребление энергии сократилось более чем на четверть.

Модели BMW не только обладают исключительной эффективностью применительно к расходу топлива, их производство осуществляется в условиях тщательной заботы об окружающей среде и экономии ресурсов. За последние десять лет количество электроэнергии, необходимое для производства одного автомобиля, снизилось на 26%, а расход воды – на 47%. При этом выбросы двуокиси углерода уменьшились на 24%, а растворителей – более чем на 50%. Новейший отчет о стабильности компании (Sustainable Value Report) за 2007 – 2008 годы подробно отображает процесс развития бизнеса BMW. www.bmwgroup.com/sustainability

BMW 1 серии кабриолет Чистое удовольствие от движения под открытым небом История успеха продолжается: после появления 5- и 3-дверного хэтчбека, а также купе весной 2008 года мы увидим на рынке четвертый вариант BMW 1 серии кабриолет. Этот 2-дверный кабриолет оборудован крышей из ткани, которая поднимается и складывается при помощи электропривода. BMW 1 серии кабриолет – первый «престижный» кабриолет, относящийся к компактному классу. Он может оснащаться одним из четырех бензиновых двигателей, а также великолепным дизелем. www.bmw.com/1series


Новости

4|2007

BMW M3 седан Седан со спортивным характером: высокие характеристики и комфорт при ежедневных поездках

После 13-летнего перерыва, весной 2008 года модельный ряд BMW пополнится еще одной новинкой – BMW M3 седан. Эта 4-дверная модель адресована в первую очередь поклонникам M3, которые ценят в спортивном автомобиле не только высокую мощ-

ность и динамичность, но и удобство при ежедневных поездках. Двигатель V8 с максимальной мощностью 309 кВт (420 л.с.) разгоняет M3 седан от 0 до 100 км/ч всего за 4,9 с. www.bmw.com/m3

Лестница, составленная из 24 акустических колонок, испускающих последовательность повышающихся или понижающихся звуков, – вот что представляет собой «Шкала» (см. фото). Это акустико-визуальное произведение создала Сил Флойер, завоевавшая в 2007 году приз «За молодое искусство», присуждающийся Национальной галереей. Для участия в соревновании, которое проводится каждые два года, 150 директоров и кураторов музеев выбрали 140 художников со всего мира, постоянно проживающих в Германии. Жюри пригласило четверых номинантов представить свои работы в Hamburger Bahnhof – берлинском Музее изобразительного искусства. Приз достался британской художнице Сил Флойер за звуковую инсталляцию, в прямом и переносном смысле играющую на чувствах зрителей. www.preis2007.de

Стабильность №1 в заботе об окружающей среде

10

BMWMagazine

BMW Group третий раз подряд показывает высшие результаты по индексу экономической стабильности Доу Джонса. Одним из факторов, влияющим на оценку, является защита климата. Благодаря техноло-

гии EfficientDynamics около 40% новых автомобилей, выпускаемых BMW Group, имеют уровень выбросов СО2 не более 140 г/км. www.bmwgroup.com/sustainability

Фото: Сил Флойер, «Шкала», 2007, предоставлено Эстер Шиппер; Дженс Зейх; Фил Мак-Картен/Reuters

Приз Национальной галереи Шкала успеха



Новости

4|2007

Мировой чемпионат кузовных автомобилей Энди Приоль в третий раз завоевал титул чемпиона Едва ли можно представить более захватывающий финал: победитель мирового чемпионата кузовных автомобилей (WTCC) не был определен до последних двух гонок в Макао. У шести гонщиков были хорошие шансы на чемпионский титул, но в конце концов лавровый венок вновь достался британскому пилоту Энди Приолю. В третий раз подряд он завоевал для команды BMW звание чемпиона WTCC. «Наш автомобиль всегда демонстрировал высокую надежность, и за это я прежде всего хочу поблагодарить BMW», – заявил Приоль. www.bmw-motorsport.com

www.fiawtcc.com

Мой плей-лист Джордж Клуни – актер Rihanna: Umbrella «Летний хит года».

02.

Beatles: Love, Love Me Do «Эта песня должна быть в любом плей-листе. Она великолепно подходит для того, чтобы ее насвистывать – и для того, чтобы соблазнять красивых женщин».

03.

Dick Brave: Take Good Care «Я был поражен, узнав, что этот певец приезжает из Германии. В его голосе определенно что-то есть».

04.

Scott Walker: Copenhagen «Он поет как Синатра, только намного печальнее.

Голос сопровождается звучанием большого оркестра, и картина разворачивается перед вами, когда вы движетесь». 05.

Nirvana: Smells Like Teen Spirit «Курт Кобейн написал эту песню специально для нас – водителей: при включенных фарах движение безопаснее».

06.

Lou Reed: Walk On The Wild Side «Ду-биду-биду-биду – удивительные звуки».

07.

Justin Timberlake: Sexy Back «На мой вкус, немного резковато, но эта песня находит понимание у леди».

Гольф Тайгер Вудс выигрывает первый Чемпионат BMW в США

Игрок высшего мирового класса празднует свой триумф на премьере Чемпионата BMW в американском туре PGA. С финальным счетом 22 очка Тайгер Вудс (см. фото) установил новый рекорд в клубе Cog Hill Golf & Country Club недалеко от Чикаго. Тем самым он отодвинул на второй план других участников: австралийца Аарона Баддерли и американца Стива Страйкера. Они отстали от победителя на два и четыре удара соответственно. 12

BMWMagazine

Для Вудса это была четвертая победа в турнире, ранее известном как Западный открытый чемпионат (Western Open), а затем, в 2007 году, превратившемся в Чемпионат BMW. Всего это 60-я победа за 12-летнюю карьеру Тайгера в качестве профессионального игрока в гольф. Одаренный 31-летний спортсмен увез домой приз в размере $1,26 млн. Чемпионат BMW стал третьим из четырех турниров в серии плей-офф FedExCup. Всего было проведено 144 решающих поединка, 70 из которых давали шансы на выигрыш в Чемпионате BMW, а 30 – на выход в финал. После победы на Чемпионате BMW Тайгер Вудс получил лидерство в Кубке FedExCup, став абсолютным чемпионом. www.bmw-golfsport.com

Photos: picture alliance, S. Greenwood/GettyImages Sport

01.



BMW 1 серии купе Фото: Томас Швоерер

Власть тьмы 14

BMWMagazine


02:31:56

Валенсия закрывает на ночь ставни, но мы не собираемся тратить время на сон. Пустые улицы – прекрасная возможность поддаться искушению. За дверями нас ждет алый BMW 1 серии купе.


02:42:14

Вид с пентхауса на испанский метрополис. Соблазнительно сияют городские огни.

Легкий бриз пронзает теплый воздух. Садись за руль и нажми кнопку стартера… …опусти стекла – и вперед.



Руки твердо держат руль. Кокпит излучает теплое сияние. Автомобиль крадется сквозь городские джунгли. Он движется медленно, но в любой момент готов к прыжку.


03:05:11


Неземное шоу света: планетарий и кинотеатр на Santiago Calatrava Ciutat de les Arts i de les Ciences.

20

BMWMagazine

03:18:19


Скорость, ускорение. Очертания предметов размываются.

Шины поют на дорожном покрытии. Фасады зданий пролетают мимо, как мечты.

BMWMagazine

21


Текст: Кай-Уве Тхилке

Вот что удивительно: формы нового BMW 1 серии купе выделяют новый автомобиль среди товарищей по компактному классу. Действительно, среди вихря хэтчбеков и фастбеков, клубящихся в этом рыночном сегменте, длинный капот, сдвинутый назад кокпит и потрясающий дизайн задней части салона воспринимаются как глоток свежего воздуха. К прочим «фамильным» чертам нового автомобиля BMW относятся короткие свесы, а также длинная колесная база, подчеркивающие «растянутый» профиль купе. Кроме того, новая модель унаследовала оригинальные стилистические решения легендарного BMW 2002 – автомобиля, который в 1966 году позволил компании войти в абсолютно новый класс. В 1973 году BMW 2002 Turbo, оснащенный двигателем с максимальной мощностью 167 л.с. (125 кВт), заслужил солидную репутацию как автомобиль для обычных дорог и гонок. Двигатель BMW 135i оборудован двумя турбокомпрессорами и развивает максимальную мощность 306 л.с. (225 кВт). Он был представлен как претендент на звание «Лучшего двигателя 2007 года» в двух отдельных категориях, а также в общем зачете. Двигатель устанавливает новые стандарты мощности и динамичности для автомобилей компактного класса. В то же время высокие характеристики и низкий расход топлива могут служить примером технологии EfficientDynamics («Эффективная динамика») в действии. Под капотом 135i купе скрывается первый в мире 6-цилиндровый рядный двигатель с двумя турбокомпрессорами, высокоточной системой впрыска бензина и легкими корпусными деталями из алюминиевого сплава. Средний расход топлива составляет 9,2 л/100 км. Кроме того, для BMW 1 серии купе предлагаются два дизеля – 120d и 123d. Оба представляют собой 4-цилиндровые моторы с системой впрыска commonrail последнего поколения. Корпусные детали, полностью выполненные из алюминиевого сплава, обеспечивают малую массу двигателей. Отличительной особенностью дизеля 123d, без сомнения, являются два турбокомпрессора, имеющие разные размеры. Такое конструктивное решение, названное специалистами BMW Variable Twin Turbo, повышает максимальную мощность. Какой бы двигатель – бензиновый или дизельный – вы ни выбрали, эффектный дизайн, мощный силовой агрегат, прекрасная маневренность и управляемость BMW 1 серии купе превращают вождение в настоящее удовольствие. А «вишенкой на торте», дополняющей великолепные тягово-динамические показатели, является удивительно низкий расход топлива – за что, безусловно, следует наградить аплодисментами технологию EfficientDynamics. Покупатели, выбравшие механическую КП, оценят преимущества функции автоматического пуска/выключения двигателя. Когда речь заходит о том, как выжать максимальное удовольствие от вождения из минимального количества топлива, лучшее решение – это новый BMW 1 серии купе. www.bmw.com/1series

Технические характеристики Версия Двигатель Рабочий объем, см3 Макс. мощность, кВт (л.с.), об./мин. Макс. крутящий момент, Нм, об./мин.

120d

123d

135i

4-цилиндровый

4-цилиндровый дизельный

6-цилиндровый

с турбодизелем

с двумя турбокомпрессорами

бензиновый, рядный

1995

1995

2979

130(177)/4000

150(204)/4400

225(306)/5800

350/1750 – 3000

400/2000 – 2250

400/1300 – 1500

Макс. скорость, км/ч

228

238

250

Расход (в смешанном цикле), л/100 км

4,8

5,2

9,2

Выбросы СО2, г/км

128

138

220

22

BMWMagazine



EfficientDynamics

Двойной турбонаддув с изменяемой геометрией на BMW 123d

24

BMWMagazin


Экономика удовольствия Это уникально. Автомобиль BMW 123d приводится в движение 4-цилиндровым двигателем небывалой эффективности. Благодаря двухступенчатому турбонагнетателю этот выдающийся силовой агрегат обладает характеристиками, присущими спортивному автомобилю, и одновременно демонстрирует топливную экономичность небольшой городской модели.

BMWMagazin

25


Текст:

Фото:

Петер Киннигер

Ули Хекманна

Автомобилю BMW 123d нужно лишь тронуться с места, чтобы его компактный 4-цилиндровый двигатель показал свои способности. Развивая крутящий момент до 400 Нм, этот мотор разгоняет автомобиль до 100 км/ч всего за 7 с. Действительно, нет и намека на слабость, когда он неумолимо стремится к своим 150 кВт (204 л.с.) при 4400 об./мин. Никаких признаков задержки на первых метрах пути, а пресловутая «турбо яма» полностью отсутствует. Новый 2-литровый двигатель с двухступенчатым турбонаддувом является не чем иным, как мировым эталоном экономичности. Расход дизельного топлива составляет сенсационные 5,2 л на 100 км пути.

Необычная пара Как же можно объяснить данное чудо? Секрет заключается в двух турбонагнетателях разных размеров, которые включаются в разное время. «Для того чтобы получить мощность более 200 л.с. при рабочем объеме всего два литра, мы воспользовались технологией двойного турбонаддува с изменяемой геометрией, заимствованной у нашего флагманского 6-цилиндрового дизеля», – объясняют специалисты. «Технология двойного турбонаддува с изменяемой геометрией предусматривает два турбонагнетателя, дополняющих друг друга. Малый момент инерции турбонагнетателя меньших размеров позволяет ему включаться в работу при оборотах чуть выше оборотов холостого хода и создавать давление наддува вплоть до

3000 об./мин. Лишь помогая до этого своему меньшему «коллеге», с этого момента турбонагнетатель большего размера начинает играть все большую роль в создании давления наддува. Во избежание падения развиваемого двигателем крутящего момента при этой «передаче эстафеты» электронная система координирует изначально изумительный ансамбль нагнетателей, контролирует заслонки, перепускные и предохранительные клапаны. «Мы вызываем дополнительную мощность посредством применения системы питания с общей топливной рампой, пьезоэлектрическими форсунками и давлением впрыска до 2000 бар», – говорит Норберт Прашак, руководитель проекта по разработке дизельных двигателей. Тем не менее 6-ступенчатая коробка передач предназначена для каждого: от поклонников спокойного перемещения до тех, кому ближе динамика. Мощность прекращает расти только при достижении 238 км/ч.

В хорошей компании По сравнению с другими современными 4-цилиндровыми двигателями, он отличается выдающейся мощностью. Литровая мощность (75 кВт/102 л.с.) 2-литрового мотора BMW 123d соответствует показателям более тяжелых силовых агрегатов большего рабочего объема. Действительно, этот двигатель опережает по данному показателю 6-цилиндровый дизельный двигатель с двойным турбонаддувом с изменяемой геометрией (70 кВт/л).

Как работает двойной турбонаддув с изменяемой геометрией? Система состоит из двух турбонагнетателей разного размера, которые включаются в разное время, чтобы

Низкие обороты двигателя Основную работу выполняет турбонагнетатель меньших размеров

подавать воздух в цилиндры двигателя. При малых оборотах коленчатого вала нагнетатель большего размера подает воздух под давлением в нагнетатель меньшего размера, который еще больше увеличивает давление.

Средние обороты двигателя

Меньший нагнетатель выполняет основную работу

Работают оба турбонагнетателя

и обеспечивает высокую степень сжатия воздуха на впуске. Таким образом, этот 4-цилиндровый двигатель мгновенно вступает в работу. С увеличением числа оборотов два нагнетателя работают совместно, чтобы обеспечить значительную силу тяги. Двигатель развивает максимальную мощность при 4400 об./мин., и с этого момента турбонагнетатель большего размера будет работать один до предельного значения 5000 об./мин.

26

BMWMagazine

Высокие обороты двигателя Турбонагнетатель больших размеров работает один



BMW 123d Четырехцилиндровый дизельный двигатель с двойным турбонаддувом с изменяемой геометрией Рабочий объем, см3 Макс. мощность, кВт (л.с.), об./мин. Макс. крутящий момент Нм, об./мин.

2,0

Давление впрыска, бар

2000

Время разгона

152 0 – 100 км/ч, с 80 – 120 км/ч (4-я передача), с

Макс. скорость, км/ч

Конструкторы занимались не только обеспечением плавной кривой мощности и повышением мощностных показателей. Применив некоторые оригинальные методы, они обеспечили снижение массы двигателя. Помимо прочего, легкий мотор положительно влияет на распределение нагрузки по осям. Это, в свою очередь, способствует нейтральной поворачиваемости при прохождении поворотов и намного большей быстроте реакции: верный способ увеличить удовольствие от вождения. 28

BMWMagazine

6,9 5,5 238

Расход топлива (смешанный цикл), л/100 км

5,2

Выделение CO2, г/км

138

Соотношение характеристики/расход топлива

Полностью новая концепция базового двигателя

400/2000 – 2250

Давление наддува, бар Масса, кг

Чаще всего наслаждение такими огромными резервами мощности приходит за счет возросшего расхода топлива. Тем не менее первый же визит на заправочную станцию быстро успокоит нервы: BMW 123d потребляет около 5,2 л дизельного топлива на 100 км пути при смешанном цикле. Это лучшее в своем классе значение приравнивается к выделению 138 граммов CO2 на километр. Но как же стали возможны эти удивительные показатели? Один из ответов кроется во впечатляющей эффективности изготовленного полностью из алюминиевого сплава двигателя, который чрезвычайно плавно преобразует энергию сгорающего топлива в механическую. Ключевую роль играет также пакет мер по снижению расхода топлива EfficientDynamics компании BMW. В дополнение к уменьшенным потерям на трение они включают также приводимые в действие только по необходимости вспомогательные системы, электрический усилитель рулевого управления, компрессор климатконтроля, который может быть выключен, и автоматическую функцию «старт-стоп».

1995 150 (204)/4400

Это побудило специалистов по двигателям отказаться от тяжелого чугунного картера предыдущих агрегатов в пользу конструкции из алюминиевого сплава, что позволило уменьшить массу на 16 кг. Весящий 152 кг 4-цилиндровый дизельный двигатель намного легче сопоставимого с ним 6-цилиндрового агрегата. Законы физики говорят о том, что плавность работы 4-цилиндрового двигателя хуже, чем у 6-цилиндрового. Действительно, чтобы предотвратить попадание нового 4-цилиндрового мотора в компанию «неограненных алмазов», инженеры BMW снабдили его двумя уравновешивающими валами. Это позволило избавиться от нежелательных сил инерции, являющихся причиной неприятных вибраций. Они встроены в картер таким образом, что новые 4-цилиндровые двигатели могут устанавливаться на полноприводные автомобили BMW. Данный мощный двигатель отличается исключительно небольшими размерами. Даже при оснащении всеми соответствующими компонентами и вспомогательными системами он помещается в моторный отсек BMW 1 серии. Для того чтобы использовать каждый кубический сантиметр пространства, все компоненты двигателя со стороны впуска собраны вместе. На противоположной стороне сложная система наддува с двумя турбонагнетателями совмещена с окислительным каталитическим нейтрализатором и необслуживаемым сажевым фильтром. Двигатель легко справляется с требованиями Euro 4 по токсичности отработавших газов, а его конструкция дает возможность обеспечить соответствие более жестким требованиям Euro 5. www.bmw.com/efficientdynamics

1



Мастерство освещения Правильный свет в правильное время: как в городе, так и на шоссе; новая технология изменяемого распределения света автоматически обеспечивает оптимальное освещение дороги. Технология

Адаптивные фары

30

BMWMagazine

Фонари, включаемые при повороте


Освещение в городе

Освещение на шоссе

BMWMagazine

31


Фонари, включаемые при повороте Дополнительная галогенная лампа освещает поворот, когда водитель включает указатель поворота при движении с невысокой скоростью

Адаптивные фары

или поворачивает рулевое колесо на большой угол.

Электроника предвидит направление движения автомобиля и направляет пучок света в сторону поворота. Это обеспечивает максимальную видимость и устраняет ослепление встречных водителей.

Текст: Юрген Аренс

Всякий раз во время разговора об активной безопасности большинство людей автоматически вспоминают о тормозах, ходовой части и таких электронных системах, как ABS и DSC. Но это еще не все. Мы забываем об очень важном компоненте, который позволяет нам двигаться в любое время суток и в любую погоду – это освещение. Статистика дорожно-транспортных происшествий говорит о важности хорошего освещения дорог. Цифры показывают, что движение в темное время суток более опасно, чем днем. Поэтому, когда дело доходит до улучшения качества автомобильных световых приборов, мы никогда не можем сказать, что наш упорный труд в этом направлении достаточен. В течение десятилетий непритязательная электрическая лампочка оставалась такой же, какой она впервые пришла в мир автомобильных фар. Для доктора Мартина Эндерса, руководителя отдела систем освещения и обзорности компании BMW, галогенные фары остаются очень современными. По мнению Эндерса, все дело в том, что больше нет возможности дальнейшего повышения яркости. Только ксеноновый свет обеспечивает большее преимущество. Ксеноновая лампа служит почти в пять раз дольше галогенного аналога, потребляет примерно на треть меньше энергии, а также улучшает цветопередачу благодаря своему более «холодному» свету. Компания BMW стала первым производителем, внедрившим эту технологию, когда предложила ксеноновые фары в перечень оборудования для своих автомобилей 7 серии в 1991 году. Сегодня их можно заказать для всех моделей BMW. На инженеров была возложена обязанность дальнейшего повышения безопасности, поэтому они сосредоточились на другом аспекте: пределах перемещения фар. Ведь автомобиль не только движется в прямом направлении за светом своих фар. Водителю необходимо также поворачивать на перекрестках, преодолевать виражи дорог и выполнять развороты. Это привело специалистов BMW к мысли обратить внимание на «интеллектуальную» систему 32

BMWMagazine

управления освещением, способную предвидеть. Это было серьезной задачей и означало объединить усилия с партнерами вне своей компании. В 1990-е годы они работали совместно с другими партнерами над проектом «Усовершенствованная система головного освещения» (Advanced Front Lighting System – ASF), который финансировался европейской исследовательской системой EUREKA. К 2002 году эта инициатива уже довела систему, позволяющую обеспечить переменное светораспределение, до промышленной готовности. Такая технология – осуществление долгожданной мечты – была в состоянии предусматривать и полностью автоматически обеспечивать наилучшее возможное освещение в любой ситуации. Однако инженеры действовали намного быстрее, чем неспешные законодатели ЕС, которые дали разрешение на серийное производс-

Переключись на «А», и система сама обо всем позаботится тво лишь несколько лет спустя. Это вынудило компанию BMW скорректировать свои планы и сосредоточиться на той части общих разработок, которая соответствовала действующему закону. В результате были созданы адаптивные фары. «Сравнительные испытания на наших полигонах действительно открыли нам глаза, – замечает доктор Эндерс. – Разница между неподвижными и адаптивными фарами была буквально как между днем и ночью». Следующая часть общей разработки была показана в 2005 году. High-Beam Assistant автоматически выключает дальний свет, если вероятна опасность ослепления водителя встречного автомобиля либо освещения дороги вполне достаточно. Главным элементом данной системы является камера в зеркале заднего вида,


Освещение в городе Пучок света при движении в городе расширяется, если автомобиль движется со скоростью до 50 км/ч. Поэтому становится легче обнаружить объекты на дальней стороне дороги.

Освещение на шоссе Зона освещения фарами увеличивается при движении по шоссе с более высокой скоростью. Кроме того, дальняя сторона дороги также освещается более интенсивно.

которое постоянно контролирует поток движения и интенсивность наружного освещения. В прошлом году появление заказной системы ночного видения BMW еще больше повысило безопасность движения. Основой данной технологии стала инфракрасная камера, которая обнаруживает людей, животных и другие тепловыделяющие объекты на расстоянии до 300 метров от автомобиля и передает четкое изображение на центральный дисплей управления. Это обращает внимание водителя на опасность, которую невооруженным глазом (в темноте) он обнаружил бы слишком поздно. В начале 2007 года адаптивные фары были дополнены фонарями, которые включаются во время прохождения поворотов. Эта функция включается при скорости движения менее 40 км/ч, как только водитель включает указатели поворота или резко поворачивает рулевое колесо, и обеспечивает неоценимую помощь при маневрировании на малой скорости. Фонари, включаемые в поворотах, срабатывают также в поворотах малого радиуса при скорости движения до 70 км/ч, снижая напряжение водителя. Наконец, юридические препятствия были преодолены, что позволило предложить на автомобилях BMW изменяемое распределение света вместе с адаптивными фарами. Модели 5 и 6 серий получили его, и постепенно эти устройства, поставляемые на заказ, будут внедрены и на других моделях BMW. С помощью данной новинки водители автомобилей BMW могут насладиться значительно повышенной активной безопасностью. Все, что им следует сделать – это перевести переключатель системы освещения в положение «А» (автоматический), и изменяемое распределение света возьмет на себя заботу о многом. Кроме того что адаптивные фары и фонари, включаемые в поворотах, работают при движении в поворотах, эта совершенная система улучшает видимость и на прямых участках дорог. Передовая методика управ-

ления автоматически улучшает видимость, удлиняя пучок света в соответствии со скоростью движения автомобиля. Например, в городском режиме при скорости до 50 км/ч более широкий световой пучок облегчает обнаружение объектов на дальней обочине дороги. В режиме движения по шоссе увеличивается дальность освещения, и обеспечивается более интенсивное освещение дальней обочины дороги. Автомобили BMW 5 и 6 серий также оборудованы стандартной автоматической системой дальнего света, которая позволяет адаптироваться к меняющимся условиям освещения без участия водителя. Бортовая электроника имеет два датчика на ветровом стекле для контроля уровня освещенности и при необходимости включает ближний свет фар, например, при движении в туннеле или в сумерках. Конечно, водитель может сам принять решение о том, что ему нужно. Но и это еще не все: поток новинок продолжается. В ближайшем будущем на подходе дальний свет фар, который «думает вместе с вами». Он не просто выключает себя при приближении встречного автомобиля, но и меняется так, что не ослепляет других водителей, одновременно обеспечивая хорошую освещенность дороги. В настоящее время разрабатывается адаптивная система регулирования светового пучка. На гребнях дороги данная технология автоматически поворачивает фары. Тем временем за горизонтом нас ждет настоящая «звезда» – соединение фар с системой ночного видения от компании BMW. Объекты, обнаруженные камерой, освещаются прожектором, позволяя водителю определить опасность в темноте даже более эффективно, чем днем. Выражаясь фигурально и буквально, в данной области нет недостатка в ярких огнях. BMWMagazine

33


Сцена 1

Вверх и в сторону Фреска с геометрическим изображением рыбы, китайские драконы и скандинавская легкость дизайна. Шесть адресов для искателей удовольствий.

Лондон

1

Бинц

2

Прага

3

Olivomare

Ceres am Meer

Noodles

Путешествие на Сардинию можно совершить, не удаляясь от Букингемского дворца: если от ресторана Olivomare, предлагающего блюда из рыбы и морепродуктов, бросить камень, он долетит до заднего двора королевской резиденции. Пища, вина и персонал, не говоря уже об архитектуре – все здесь родом с солнечного итальянского острова. В Olivomare подают простую и вкусную еду, а морской лещ заслуживает самой лучшей рекомендации. Кроме того, ресторан может похвастаться потрясающим интерьером. Все внутри белое, как будто вы обедаете в соляной шахте – и трудно сдержать удивление, как удается сохранить эту первозданную белизну. Однако есть исключение: одну из стен закрывает картина с черно-белым изображением рыбы, которая, кажется, попала сюда прямиком из студии Морица Эшера.

Курорт Бинц на Балтийском море – весьма привлекательное место. К сожалению, многие из здешних отелей страдают от неумеренного количества «оборок» и прочей мишуры. Но Ceres нарушает эту традицию, внося свежее дыхание современного минимализма в этот город на немецком берегу Рюгена. Снаружи здание белое, а его интерьер поражает игрой оттенков черного, серебристого и платинового цвета. Убранство апартаментов воплощает сдержанную эстетику европейского Севера.

При мысли о Праге вы представляете себе богатство и изящество исторических зданий. Но в чешской столице можно найти и образцы смелого, вызывающего дизайна. Noodles – бар, в котором встречаются эти два разных мира. Он размещается в историческом здании неподалеку от площади Wenceslas, но за фасадом скрывается современный интерьер. С потолка свисают зеркальные шары-лампы, изобретенные Томом Диксоном, а стулья в баре и кресла в холле выполнены по эскизам Патриции Уркуйолы – «гранд-дамы» авангара.

10-12 Lower Belgrave Street SW1, tel. +44 20 77309022

34

BMWMagazine

Strandpromenade 24, tel. +49 (0) 38393 6667-0, www.ceres-hotel.de

2

Politickych veznu 12/913, tel. +420 234 100110, www.noodles.cz

3



4

Монако

4

Бангкок

5

Маунт Бьюти

6

Maya Bay

China House

Svarmisk

Дизайнер Ноэ Дучафоу-Лоуренс часто путешествует по странам Азии и, похоже, из каждой поездки привозит какие-нибудь сувениры. Теперь желающие могут увидеть их в зале ресторана Maya Bay («Бухта майя»), оформленном Джо Понти, звездой итальянской архитектуры. Однако статуи Будды, цветы сакуры и китайские драконы не монополизировали интерьер – в нем присутствуют и остросовременные детали, например, стойка на ресепшн, изготовленная из стекла и металла, или столы из синтетического материала Corian, модного среди дизайнеров. Но лучше всего выйти на террасу. Закажите себе экзотический чай или коктейль Imperial Yasmin («Императорский жасмин») и наслаждайтесь изысканной атмосферой.

Посетители, которые любят заведения, где есть «нечто особенное», нередко считают, что рестораны в отелях одной сети похожи друг на друга. Но в данном случае это мнение ошибочно. Ресторан China House («Китайский домик»), принадлежащий Oriental Hotel в Бангкоке, имеет декор, отличающийся от стандартов бренда. Он оформлен в стиле арт-деко, который процветал в Шанхае в 1930-х годах. Главный зал носит название Red Chamber («Красная палата») и напоминает танцзал той эпохи.

В четырех часах езды на автомобиле от Мельбурна у подножия Большого водораздельного хребта лежит городок под названием Маунт Бьюти. Приехав сюда, вы встретитесь со своего рода географической аномалией – особенно когда увидите скандинавскую архитектуру. Курортным отелем Svarmisk Resort управляет шведскоавстралийская супружеская пара. Здесь можно стать ближе к природе: вас ждут не только тишина и покой, но и широкий выбор видов активного отдыха.

48 Oriental Avenue, tel. +66 2 6599000, www.mandarinoriental.com

84 Bogong High Plains Road, tel. +61 3 57544544, www.svarmisk.com.au

6

5

36

BMWMagazine

Фото: П.Беннетс (1); Р.Франкенберг (2)

24 Avenue Princesse Grace, tel. +377 97707467, www.groupepastor.mc/mayabay



38

BMWMagazine


Путешествия Текст: Оливер Столл Фотографии: Мэтт Гюнтер Дэвид Гонзалес Крис Фигеншо

Дикие на Западе Горный курорт «Титон» вблизи города Джексон Хоул – самое сложное место для лыжных спусков среди остальных курортов в Скалистых горах. Для отдыха после такого катания на лыжах предлагаются превосходные бифштексы, исконная атмосфера настоящего Дикого Запада и захватывающий пейзаж Йеллоустонского Национального парка. На обложке: гранитный каньон считался совершенно недоступным всего несколько лет назад. А сегодня лишь страх сможет остановить ваш полет по склону.


«К сожалению, мы можем подготовить только ограниченное количество лыжных трасс. Склоны горы слишком изрезаны».

40

BMWMagazine

«Спуск просто неземной – мы должны укротить его сегодня, если сможем». Резкий шквал ветра вдруг врывается слева. Ледяные кристаллы бьют по моим щекам, единственным участкам кожи, не защищенным от штормового ветра. «Это потрясающее место – прямо на реке Снейк!» Наши крики прорываются сквозь натиски бури, но их сразу же глушит рев ветра. После этого единственный звук, который я слышу, это мое учащенное дыхание. Куда ни глянь – все белым-бело, контуров и красок нет вовсе, кроме силуэта странной сосны, противостоящей ветру в одиночку. Джек Дилэй позвонил мне глубокой ночью. Он сказал, что сейчас допьет кофе, и мы сможем отправляться. «Рассвет-

ный патруль» тронулся в путь с первыми лучами зари, хотя прогноз погоды по телевизору практически не оставил нам надежды хорошо загореть: снег, снег и еще раз снег, – примерно так подытожил ведущий. А местные жители уже и не припомнят, чтобы в последнее время прогноз чем-то отличался. И вот мы здесь, заперты в вагончике, который карабкается по ледяному гребню к вершине горы с обнадеживающим названием «Гора Славы». Оказалось, что я переживал больше всех. Дилэй был слишком занят разговором о продажах по мобильному, чтобы ощутить сложности подъема, а его подруга Тери давно обогнала нас и дожидается на вершине.


В поисках девственной целины иногда нужно немного пронести лыжи на плечах. Проводник Дуг Воркман, лыжная патрульная Кайса и ваш покорный слуга (справа налево) на пути к отвесному склону Хидволл. Предыдущая страница: на подготовленные склоны можно добраться комфортабельными подъемниками.

Склон немного выровнялся, и ветер стал слабее. Справа открывается еще один чашеобразный склон, но сегодня там слишком велика опасность лавин, объясняет агент по недвижимости и горнолыжник в одном лице. Мы нашли вторую (и лучшую) половинку Дилэя в убежище, построенном лыжниками для разогрева мышц перед спуском. Перед прыжком вниз в глубокий, по пояс, рыхлый снег Дилэю нужно было сделать звонок. Выяснилось, что он должен быть в офисе на встрече через 20 минут. Я слышал его слова: «Застрял в снегу – на высоте 3000 метров на вершине Горы Славы, если быть точным, намного выше покрытых снегом шпилей Титон Пасс. Опоздаю на полчаса». К счастью, его босс – быв-

ший лыжник-экстремал, который спустился на лыжах с Эвереста вместе с женой, – похоже, даст ему поблажку. Добро пожаловать в Джексон Хоул, «последнее пристанище Дикого Запада» – так называют этот город с населением около 8500 жителей, расположенный у подножья Больших Титонских гор. Летом бывшее прибежище трапперов – это последний рубеж цивилизации перед Йеллоустонским Национальным парком. Но с приходом зимы горы вокруг Д жексона превращаются в самый дикий лыжный курорт в Скалистых горах. Вертикальные обрывы свыше 1200 метров высотой и спуски, такие как знаменитый Кулуар Корбета, при-

влекают целый фан-клуб отчаянных фрирайдеров и любителей целины, а также парней типа Джека Дилэя, брокера, который тащит свои лыжи вверх по склону горы за час до работы только потому, что подъемники начинают работать лишь с 9 утра. Всеми любимые подъемники-гондолы не пережили своего 40-летия, но уступили дорогу новым, более быстрым техническим средствам. Новый подъемник, как и его предшественник, возносит бесстрашных лыжников от малолесных нижних склонов до вертикальных скалистых пиков вокруг Кулуара Корбета менее чем за 10 минут. Сегодня Джексон Хоул стал уютным домом для множества представителей класса BMWMagazine

41


Кулуар Корбета – самый крутой спуск в регионе. Наиболее безрассудные лыжники прыгают, тогда как отличающиеся осмотрительностью могут воспользоваться веревочной страховкой для спуска к входу в ущелье. Следующая страница: спуск с Пика Коди – одна из самых экстремальных трасс в этой местности.

42

BMWMagazine


BMWMagazine

43


миллиардеров. Кроме того, долине, окруженной доисторическими скалами, отдают предпочтение закоренелые прихожане снежных храмов, которые лезут на скалы с желанием провести здесь один зимний сезон, но уже не покидают этих мест. Джексон Хоул пресекает любые попытки присоединить себя к группе мегакурортов, таких как Аспен и Вэйл. К тому же возможности для развития в поселке Титон, который представляет собой кучку гостиниц возле подъемников, весьма ограничены. Район лежит между Национальным парком Великих Титонских гор и Национальным лесным заповедником, где запрещено любое строительство. Гора и сама сопротивляется всем попыткам создания подходящих условий для семейного отдыха – она просто слишком крутая. Благодаря наличию нескольких успешно подготовленных трасс Джексон Хоул борется за звание курорта для лыжников всех возрастов и способностей. Не всегда покоряющаяся даже местным жителям гора Сноу Кинг, возвышающаяся над городом, не может принизить хардкорового имиджа Джексон Хоул. Поговаривают, что Пепи Стиглер, австриец, который создал лыжную школу в Джексоне в 1960-х, не катался на горе Сноу Кинг, пока его не попросили отвести туда своих детей для подготовки к гонкам. Там, среди голубых льдов,

он испытал нечто вроде прозрения: между высоких сосен, затеняющих склон Сноу Кинг, Стиглер обнаружил самую крутую трассу в Северной Америке. «Многие лыжники среднего уровня сталкиваются с определенными трудностями в Джексоне, – признает Анна Ольсон, одевая свою красную куртку и отправляясь на встречу с деловым партнером – естественно, на склонах. – К сожалению, мы можем подготовить ограниченное количество лыжных трасс. Даже если бы мы захотели укатать больше склонов, гора все равно осталась бы слишком крутой и пересеченной. В принципе примерно четверть склонов Рандеву остаются нетронутой целиной. Чистое, естественное катание – вот что мы предлагаем здесь», – говорит Ольсон с гордостью. Эхо приглушенного грохота падает вниз, в долину. С полшестого вечера около 40 мужчин и женщин из Горнолыжного патруля Джексон Хоул с помощью динамита спускают лавины с горы Рандеву. Хотя многие лыжные маршруты еще не готовы, весь район в пределах Джексон Хоул должен быть безопасен. «Сейчас высока вероятность лавин», – поясняет Кайса. Двадцатилетняя блондинка, обладательница пары косичек и прекрасной фигуры, является одним из самых молодых

членов Горнолыжного патруля. Тем не менее сегодня она взяла отгул, чтобы помочь своему партнеру Дугу Воркману, нашему проводнику на склонах (и прежде всего вблизи них) в Джексон Хоул. Крепкий 33-летний парень с буйной бородой и веселыми глазами, Воркман первым зарегистрировался в Горнолыжном патруле, чтобы получить на руки бесплатный скипасс. Теперь он также работает проводником для хели-ски и горного катания в Джексон Хоул и на Аляске. Мы догнали Кайсу и Дуга на нижней станции подъемника. Склоны здесь покрыты свежим слоем снега, и в очереди ожидают несколько мужчин, которые уже совершили свои первые спуски в этот день. Сосульки в их бородах и почти непристойные улыбки на лицах говорят все, что нам надо знать. Наш первый спуск пройдет через Вулси Вудс, потом на Сандер Чайрлифт, а затем через Ларами Боул до Сублетт, вниз на Эксперт Чутес и через Элк Алли. На горе Рандеву названия есть не только у маркированных трасс: каждая балка, котлован, ущелье, хребет, шельф, траверс и скальный склон имеют свое имя. Несмотря на сильный снегопад последних нескольких дней, практически по всем мыслимым линиям проходили лыжни. Действительно, любой хоть чего-нибудь стоящий фанат лыж в Джексон Хоул

BMW X5 4.8i Характеристики Двигатель

8-цилиндровый V-образный, бензин

Объем Макс. мощность кВт (л.с.), об./мин. Макс. крутящий момент, Нм, об./мин. Макс. скорость, км/ч

3

4799 см

355 (261)/6300 475/3400 – 3800 240

Разгон 0 – 100 км/ч

6,5 с

Расход топлива л/100 км, комб. режим

12,0

Выброс CO2, г/км

286

Слева: BMW X5 4.8i в сердце американской зимы, на фоне Великих Титонских гор. Вверху: дорога из Джексон Хоул в Йеллоустонский Национальный парк. Следующая страница: поездка на снегоходах по нетронутому холмистому ландшафту вокруг Тогвоти Пасс.


получает почти телепатическое ощущение гор и сможет спуститься даже с завязанными глазами. Однако попробуйте сдвинуться на несколько метров влево или вправо, и перед вами – нетронутый пушистый снег, который еще предстоит изучить. Туристы присоединяются к немногословным людям из Горнолыжного патруля в Хижине Корбета на склоне горы, на высоте 3185 метров. На стенах развешаны сапоги и фотографии 1960-х, когда опасный Кулуар был впервые покорен без страховочной веревки. С тех пор многие лыжники пробовали «укусить больше, чем могут прожевать», в самом известном овраге этой местности, куда можно добраться на подъемнике. И лыжные патрульные уже привыкли к виду сломанных ног, разбитых челюстей и голов. «Пойдем», – воодушевляет Дуг. Видимость не идеальна, а это означает, что мы видим Кулуар только тогда, когда передние половинки наших лыж повисают над его краем. Ропот проходит по группе зрителей, собравшихся на барьере, когда местный парень из нашей команды замирает на краю выступа высоко над ущельем. Хотя именно этот спуск, возможно, и не дотягивает до показательных спусков, которые любит исполнять «король больших горок» Дуг Кумб, но на нем точно найдутся 5 – 6 мет-

ров обрыва до отполированного ветрами канала. Наш бесстрашный парень срывается в пропасть и исчезает из виду. Следующим вниз срывается Дуг. Затем подходит и моя очередь. Выбора у меня нет, поэтому я делаю глубокий вдох и опрокидываюсь через край. Стена в Кулуаре настолько крута, что вы видите только место вашего приземления, пути назад нет. И я думаю, что это правильно. Чехлы со сноубордами, куртки и съемочное оборудование лежат у стены в офисе Стива Джонса. Окна комнаты выходят прямо на лыжные трассы. Джонс хорошо помнит те времена, когда лыжники и владельцы подъемников в Джексон Хоул чуть не объявили друг другу войну. В начале сезона 2006 года вышла картина «Такой большой», документальный фильм о Джексон Хоул и его съемочной группе, который Джонс создал вместе с владельцами подъемников. Когда Teton Gravity Research, яркий представитель наиболее успешно действующих компаний-брендов по выпуску спортивных фильмов, в 1990-х начал свою деятельность, Кулуар Корбета являлся одним из немногих действительно впечатляющих и при этом легально разрешенных спусков в Джексон Хоул. Большие участки в отдаленных районах вне официальных лыжных территорий были закрыты. Некоторые спуски, которые снимались, в то время строго запрещались.

Это были дни «ВВС Джексон Хоул». Как член-основатель ВВС Джеф Целль объясняет, что почти десять лет лыжники и участники Горнолыжного патруля играли в своеобразные кошки-мышки. Целль разговаривает с нами по пути к хребту Шеридан, который отделяет разрешенные для катания местности от закрытых районов. «Как только мы стали носить этот значок, все захотели его получить», – вспоминает Целль. Слова девиза «Быстро, тихо, глубоко», расположенные вокруг черепа с перекрещенными лыжными палками, выделяются на его куртке. «Нам приходилось быть быстрыми и тихими, – рассказывает Целль. – Речь шла о нарушении границ и прокладывании первых лыжней по очень глубокому снегу». В разгар напряженности в отношениях между властями и самозванцами, катающимися вне трасс, патруль взорвал убежище, построенное лыжниками между деревьев для отогрева. «Они разнесли его динамитом», – подтверждает Целль. С 1999 года шесть проходов по периметру области для катания были оставлены открытыми для лыжников. Только в последние годы потенциал вершин и долин вокруг горы Рандеву стал в полной мере очевиден для лыжников-экспертов. «Сейчас нетрудно получить доступ к некоторым трассам на сложной местности, – говорит режиссер

BMWMagazine

45


Новый день – а снег все идет. Лыжники пробираются сквозь небольшой лесок на пути к отвесным горным склонам.

Джонс, – но это не всегда означает опасность для жизни. Конечно, ситуация в Джексон Хоул может стать действительно угрожающей, точно так же, как и в других местах, но здесь вам не нужно постоянно думать о лавинах или глубоких трещинах». Трудно описать, что происходит, когда лыжники мирового класса устают изучать склоны Титонских гор. Самое простое занять место в баре в Манги Мус, салуне в поселке Титон и наслаждаться шоу, глядя в плоский монитор. Днем или ночью последний фильм братьев Джонс будет держать вас в соответствующем настроении… После поездки в город мы возвращаемся в один из самых популярных в Северной Америке баров для отдыха после катания, чтобы выпить по последней кружке пива. На сцене несколько молодых людей с длинными волосами извлекают из своих гитар освященные временем мелодии. Цены на недвижимость вокруг Джексон Хоул растут быстрее, чем высота снега на Титон Пасс во время девятидневной метели, но атмосфера здесь остается совершенно непринужденной. Посетители, не покидая курорта, могут найти все – от забегаловок с бургерами до ресторанов со стейками высшего качества, от обычных хлебных лавок до дорогих магазинов с морепродуктами. «Иногда, когда мне приходит слишком большой счет, я начинаю беспокоиться о том, как буду зарабатывать деньги, чтобы выжить здесь как инструктор и горнолыжный патрульный, – делится Дуг, сидя над стейком толщиной в кирпич в бистро Рандеву, одном из лучших ресторанов в городе. – Но пока здесь есть семь месяцев снега, я как-нибудь найду способ». 46

BMWMagazine

Дуг не единственный энтузиаст сохранения благоприятной атмосферы лыжного бума, из-за которой это место с каждым годом становится все более эксклюзивным курортом. Толпа возбужденных подростков, танцующих на вечеринке Марди Гра в местной пивоварне, например, не выглядят как люди, которые будут покупать третью виллу с видом на Титонские горы. …Метель превратила Джексон Хоул в зимнюю сказку XXI века. Сейчас затишье, и из-за заснеженной долины возвышаются горные пики, которые фотограф Ансел Адамс сделал фирменной чертой американского Запада в 1940-х с помощью своих крупноформатных черно-белых фотографий. Сегодня Титонские горы искрятся во всем своем девственном блеске. Только самый высокий пик упорно окутан облаком. Сухой, арктический зимний воздух делает хвою деревьев скорее синеватой, нежели зеленой. Воздух настолько прозрачен, что свет фар автомобиля можно отчетливо увидеть с расстояния в день езды. Дороги среди сугробов ведут к Йеллоустонскому Национальному парку. Джесс ждет нас на ранчо Харт Сикс, завернувшись в малиновую шаль. Пока заводят снегоходы, он предлагает нам кофе в огромных чашках. Езда на автосанях, снабженных центральным цепным приводом, похожа на гонки смеси мотоцикла и карта. Тогвоти Пасс станет вашей первой точкой по прибытии, если вы посвятите день скольжению по девственным снегам на этих мощных машинах. Нетронутая холмистая местность в юго-восточной части Нацио-

нального парка просто идеальна для подзарядки «горнолыжных сердец» энергией. На обратном пути мы образовали плотную цепь, которая разорвалась только тогда, когда наш проводник внезапно притормозил, чтобы внимательно посмотреть на близлежащее русло реки. Там, не слыша грохота транспорта, через подлесок пробиралось семейство лосей. …Наш последний день в Джексон Хоул. Длинная очередь сформировалась у подножья Хидволл, заманчивой балки в самом центре района, открытого для катания. Впечатления? Гранитный каньон расположен в 20 минутах продвижения по пояс в снегу со стороны холма на «темную сторону» – так закрытую зону на севере области окрестили за долгие годы запрета на внетрассовое катание. «Без сомнения, это лучшее место в США, куда можно добраться на подъемнике», – радостно сообщает Дэвид Гонсалес, фанатичный лыжник, фотограф и автор блестящей монографии о своем новом доме. «Но если вы расскажете кому-нибудь о Гранитном каньоне, нам придется пристрелить вас», – улыбается он. «Эти дни в Гранитном каньоне, зигзагообразные спуски среди скал, светящихся в вечерних лучах, – лучшие в моей жизни», – утверждает Дуг. Я говорю ему о том, что мы хотели бы попробовать хели-ски, чтобы увенчать наше пребывание в Титонских горах. «Зачем тебе нужен вертолет? – спрашивает наш возмущенный проводник. – В Джексон Хоул кататься на вертолетах можно, если у тебя слишком много денег или если наши горы слишком круты для тебя!»



Скрипящие лыжи и снежный душ – Скалистые горы для лыжников-экстремалов: www .bmw.com/bmwmagazine

Адреса и информация Snake River Grill

Snake River Brewing Co.

Silver Dollar Bar

84 East Broadway

265 South Millward

Wort Hotel

Teton Mountain Lodge

Jackson Hole

Jackson Hole

Glenwood & Broadway

3385 West Village Drive

Tel. +1 307 7335767

Tel. +1 307 7392337

Tel. +1 307 7332190

Teton Village

www.snakerivergrill.com

www.snakeriverbrewing.com

www.worthotel.com

Ребрышки буйвола, котлеты из лося и нога антилопы – все это есть в меню ресторана Snake River Grill, одной из лучших точек питания в Джексон Хоул. Шеф-повар Джефф Дрю специализируется на современной американской кухне. Бронирование обязательно!

Эта обновленная пивная получала награду как лучшая небольшая пивоварня в течение двух лет подряд. Даже европейские пивные снобы найдут здесь для себя чтонибудь подходящее – белый эль, лаггер или стаут. Пивные закуски и веселая атмосфера также являются частью программы.

Если вы прибыли в Джексон в первую очередь для того, чтобы увидеть настоящий Дикий Запад, то вам обязательно нужно посетить бар Million Dollar Cowboy Bar. В этом баре меньше всего заботятся о показухе. Он похож на настоящий старый бар и до краев наполнен шармом гризли, поэтому здесь обслуживают старинным методом – только за барной стойкой.

Jackson Hole

Информация для бронирования

Снегоходы

Tel. +1 307 7347111 www.tetonlodge.com

Посетителей ждет настоящий дух Дикого Запада в Джексон Хоул и удобное место для отдыха в Teton Mountain Lodge – большом отеле для спортсменов, созданном лыжником-экстремалом Робом Десларисом у подножья горы Рандеву.

Stiegler’s The Aspens

The Mangy Moose

Tel. +1 307 7331071

Teton Village Road

Rendezvous Bistro 380 South Broadway Jackson Hole Tel. +1 307 7391100 www.rendezvousbistro.net

Прекрасные рестораны могут показаться утомительными после целого дня катания – слишком уж они «утонченные и высокомерные». Однако бистро Рандеву предлагает расслабленную и неформальную атмосферу, которую любят местные жители. В меню есть все – от свежих устриц до бургеров, от клецок до цыплят. Хороший винный погреб.

Burke’s Chop House 72 South Glenwood Jackson Hole Tel. +1 307 7338575

Мясо должно быть хорошо прожаренным, немного розоватым в центре и минимум в два пальца толщиной. Все это строго соблюдается в ресторане Burke’s Chop House.

48

BMWMagazine

Jackson Hole Mountain Guides 165 North Glenwood

Teton Village Road

Питание

сайте о лыжных районах, который постоянно обновляется.

Teton Village

На полпути между поселком Титон и Джексон Хоул австриец Пепи Стиглер приготовит шницель для европейцев, скучающих по дому. Вашими соседями будут туристы, местные жители и лыжные фанаты всех возрастов. The Village Cafe 420 Village Ctr Teton Village

Tel. +1 307 7334913

www.jhmg.com

Вам потребуется гид, чтобы отыскать лучшие спуски в Джексон Хоул, – особенно если вы хотите остаться в конце дня в целости и сохранности! Наш сотрудник Дуг Воркман – как раз такой проводник, член Ассоциации горных гидов Джексон Хоул.

Heart Six Ranch

www.mangymoose.net

В самом популярном пристанище для отдыха после катания в Северной Америке можно просмотреть лучшие мировые фильмы о катании на лыжах, а иногда послушать и прекрасную современную живую музыку известных групп. Также есть магазин сувениров.

Tel. +1 307 739270

Jackson Hole Mountain Resort

Buffalo Valley Road

Teton Village

Tel. +1 307 6905220

Tel. +1 307 739270

www.heartsix.com

Moran

www.jacksonhole.com

Информацию об отелях, советы относительно ресторанов, сведения о путешествиях и, конечно, о глубине снега можно найти на специальном

Это ранчо на отдаленной окраине Йеллоустонского Национального парка принимало гостей с конца XIX века. Здесь можно взять в аренду на день мощные снегоходы.

Tel. +1 307 7322233

Место в долине для встречи местных жителей после удачного дня в снегу, на расстоянии всего одной лыжной палки от станции высадки. Присоединитесь к ним за кружкой пива и порцией пиццы и вы услышите захватывающие истории о дневных приключениях. Если заказ вам принесет длиннобородый мужчина, не пугайтесь – это просто еще один лыжник в душе.

Вид с верхней станции подъемника Бриджер Гондола. За лесом напротив скрывается стремительный спуск Эксперт Чутес, на заднем плане сверкает вершина горы Рандеву.

Карта: Merian Kartographie

Размещение



BMW Россия

Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

BMW M3 признан лучшим спортивным автомобилем

Эксперты популярной газеты «Клаксон» признали BMW M3 лучшим спортивным автомобилем, представленным российской публике в 2007 году. Об этом официально объявили на церемонии вручения премии «Золотой клаксон». Как заявил президент BMW Group Russia г-н Кремер, «признание BMW M3 лучшим спортивным автомобилем говорит не только о том, что члены жюри высоко и по достоинству оценили динамичность и высокотехнологичность нашего продукта, но и о том, что они обладают хорошим вкусом». Новый BMW M3 – это четвертое поколение автомобиля, который выпускается уже 20 лет и по-прежнему вызывает сильнейшие эмоции. Новинка продолжает славные традиции серии M – под капотом дебютанта установлен мощный двигатель V8, а облегченный кузов обладает повышенной жесткостью и низким центром тяжести.

5 февраля 2008 года BMW Group Russia провела пресс-конференцию, на которой были подведены итоги года уходящего и озвучены планы на будущий год. В качестве спикера выступил генеральный директор компании Кристиан Кремер. По его словам, 2008 год обязательно станет логичным продолжением успеха. Общие инвестиции в развитие дилерской сети составят порядка 300 млн евро. Уже в первой половине года откроются 11 новых центров продаж (на сегодняшний день их 42). Кроме того, баварский концерн выведет на рынок ряд новых моделей и предложит покупателям еще более привлекательные продукты и услуги. 50

BMWMagazine

Фото: Дмитрий Макаров

BMW Group Russia подводит итоги года


ADAC подтвердил надежность автомобилей BMW

54,5% Рост продаж BMW Group на российском рынке

Автомобильный клуб ADAC провел ежегодную церемонию вручения престижной награды «Желтый ангел». Самым надежным автомобилем признан BMW X3. Рейтинг ADAC подтверждает исключительное качество BMW X3, который победил сразу в нескольких номинациях. Согласно статистике ADAC, вероятность технической поломки у любой из моделей BMW или MINI чрезвычайно низка. Машины обеих марок в 2007 году почти не загружали работой службу помощи на дорогах. Эксперт ADAC Томас Кроер считает, что показатель надежности, который демонстрирует BMW X3, едва ли можно превзойти. Речь идет об одном отказе на 1000 допущенных к эксплуатации автомобилей.

Третий год успеха Концерн BMW Group третий год подряд лидирует по продажам в премиум-сегменте. В 2007 году достигнут рекордный уровень реализации – клиентам передано более 1,5 млн автомобилей. Это на 9,2% превышает результаты 2006 года. По всем маркам (BMW, MINI, Rollce-Royce и мотоциклы BMW) установлены новые рекорды. Немаловажно, что такой результат достигнут на фоне общей стагнации некоторых рынков Европы. Рост продаж BMW Group на российском рынке составил 54,5%, а по показателям прибыли компания фиксирует наиболее высокий уровень эффективности. В 2008 году концерн представит в РФ целый ряд новинок, способных совершить настоящий технологический прорыв.

Весна – время кабриолета BMW В марте на российском рынке начнутся продажи кабриолета BMW 1 серии. Более доступная версия – BMW 120i – обойдется покупателям от 1 076 400 руб. Самый мощный вариант – BMW 135i – от 1 515 600 руб. Крыша нового автомобиля сделана из специального мягкого материала. Сложить или разложить верх можно всего за 22 с. Одновременно с кабриолетом в продажу поступают купе BMW 1 серии. Цена новинки – от 934 500 руб. BMWMagazine

51


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

Норберт Райтхофер – Человек года Председатель правления BMW AG д-р Норберт Райтхофер получил приз «Желтый ангел» в номинации «Человек года». Награда присуждена главе концерна BMW за «успешный и последовательный менеджмент, надежность как члена правления, отвечающего за производство, а с 2006 года – и как председателя правления BMW AG». По мнению экспертов ADAC, Норберт Райтхофер, пришедший в компанию BMW в 1987 году, сориентировал производственные процессы на максимальную гибкость и высочайшее качество. А благодаря своим программам повышения эффективности в решающей степени способствовал тому, что компании BMW не пришлось сворачивать производство ради обеспечения конкурентоспособности. Марка и люди всегда находятся в центре внимания Норберта Райтхофера. Полученная награда – это уже вторая победа председателя правления BMW AG. В конце прошлого года читатели журнала Journalist назвали г-на Райтхофера «самым надежным менеджером Германии».

52

BMWMagazine


Тысячный ученик

Февраль 2008 года стал знаковым для Школы водительского мастерства BMW в СанктПетербурге – курсы повышения водительского мастерства прошел тысячный ученик! Наставники школы, профессионалы высшей пробы, обладают большим опытом вождения и участия в автоспортивных соревнованиях. Все они прошли дополнительную подготовку в мюнхенской Академии инструкторов BMW, работающей более 30 лет. В основе отработанной до мелочей

программы лежит анализ реальных ДТП, а также тщательное изучение технических и маневренных характеристик автомобилей. Для начала ученикам предлагают простейший базовый уровень, а венчает обучение программа экстремального вождения. По словам шеф-инструктора школы Алексея Маслова, необходимо всегда помнить о том, что экспериментировать на дороге не следует. Выезжать на трассу надо с уже приобретенным запасом навыков. А приоб-

рести эти навыки как раз и помогает обучение в Школе водительского мастерства, после окончания которой водитель чувствует уверенность и получает истинное удовольствие за рулем. Аналогичные курсы обучения организованы и для поклонников мотоциклов BMW.

Встреча друзей Большого театра Накануне Нового года состоялась традиционная встреча друзей и партнеров Большого театра, в которой принял участие президент BMW Group Russia Кристиан Кремер. Гостями праздника стали руководитель Федерального агентства по культуре и кинематографии Михаил Швыдкой, художественный руководитель балета Большого театра Алексей Ратманский, премьер театра Николай Цискаридзе. Собравшихся приветствовал генеральный директор ГАБТ России Анатолий Иксанов. 2007 год был отмечен для Большого теат-

ра яркими оперными и балетными премьерами, успешными гастролями на подмостка х лондонского «Колизеума» и на прославленной сцене миланского театра «Ла Скала». Не менее успешным прошедший сезон стал и для компании BMW. За 12 месяцев общественности представили 15 новых моделей, в том числе долгожданный BMW X5. Президент BMW Group Russia г-н Кристиан Кремер отметил, что «Большой театр отличает стремление к совершенству и творческий поиск, именно это так близко философии BMW». BMWMagazine

53


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

Твердая «пятерка»

Бывают ли гоночными универсалы? «Нет!» – с готовностью ответит большинство обывателей. Но инженеры BMW не согласны с этим утверждением. Знакомьтесь, перед вами BMW 530d Touring, разгоняющийся до 100 км/ч за 6,9 секунды.

54

BMWMagazine

Текст:

Фото:

Сергей Никифоров

Сергей Крестов


Максимальная скорость BMW 530d Touring достигает 244 км/ч. Здорово!

BMW 530d Touring – автомобиль во многом уникальный. Материалы отделки, как всегда, на твердую «пятерку». Здесь сказывается аристократическая умеренность, выработанная за 90 лет работы баварской компании – все строго и эргономично. Удобно устроиться за рулем может человек любого роста и комплекции. Водительское кресло напоминает живой организм, который способен менять форму в самых невероятных местах. Кроме стандартных перемещений вперед и назад, вниз и вверх,

сиденье способно менять собственную глубину – от 490 до 550 мм. Кроме того, верхняя часть спинки изменяет угол наклона отдельно от нижней части. После пристегивания ремнем безопасности при заведенном моторе сиденье, до этого отодвинутое назад, оживает. Оно «вспоминает» заданную водителем настройку и автоматически подстраивается под знакомое тело. Особо заметное воздействие происходит в области ребер, которые сильно сжимает боковая поддержка. BMWMagazine

55


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

За внешностью универсала скрывается очень темпераментный характер.

56

BMWMagazine


Для ускорения до 100 км/ч BMW 530d Touring требуется всего 6,9 с.

Теперь поговорим о динамических способностях дизельного BMW. Возможностью перевозки большого объема груза может похвастаться не один десяток автомобилей. Зато ехать быстро, ни на секунду не теряя контроль над полностью загруженным универсалом, дано только избранным. Ускорение до «сотни» 3-литрового дизеля, с которого баварские инженеры сняли 231 л.с., составляет 6,9 с. А тысячу метров этот «табун» пролетает за 27,6 с. За это время Touring разгонится до 192 км/ч. Максимальная скорость пришпоренного универсала достигает 244 км/ч.

Что касается акустического комфорта, то звук дизельного двигателя слышен только на холостом ходу Разгон разгоном, но рано или поздно придется останавливаться. Проверка тормозов увенчалась для BMW успехом. С полной загрузкой в 580 кг со скорости 100 км/ч автомобиль встает как вкопанный за какие-то 35 м. Это результат, полученный после десятикратных

повторов, когда тормозные барабаны раскаляются, словно сковородка на жаровне. И конечно, нельзя не упомянуть отточенную управляемость, которой отличаются все модели BMW. Ход «короткого» руля от одного крайнего положения до другого составляет всего 1,8 оборота. Однако даже с неопытным водителем это не сыграет злую шутку – эффективные системы стабилизации всегда на страже. Чтобы снизить риск переворота, размер «баранки» несколько увеличили. Справедливости ради отметим, что вероятность переворота в случае человеческой ошибки не так уже велика. Проблемы человеческого фактора будут решены эффективными системами стабилизации. Что касается акустического комфорта, то звук дизельного двигателя слышен только на холостом ходу. При этом он совершенно не похож на дизель. Скорее он напоминает звучный бензиновый вариант. Стоит тронуться с места, как шумы и вовсе исчезают. Иногда начинаешь сомневаться – заведен автомобиль или нет. Особого внимания заслуживает топливная экономичность. Компьютер показывает, что в ежедневных московских пробках с включенным климат-контролем автомобиль «съедает» 9,7 л солярки. Это обычный показатель для 1,6-литрового бензинового мотора. А мы имеем дело с 3-литровым дизелем, у которого практически не оказалось соперников во время азартных светофорных стартов. BMWMagazine

57


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

58

BMWMagazine


Текст: Иван Егоров

01

Двадцать тысяч – не предел! Калининградский «Автотор» выпустил 20-тысячный автомобиль BMW. Это событие ознаменовало новый этап производственных отношений между баварским концерном и российским заводом.

02

01 BMW 5 серии, которую первой стали собирать на «Автоторе», по-прежнему остается самой популярной моделью на российском рынке. 02 Глава BMW Group Russia Кристиан Кремер вручил генеральному директору «Автотора» Валерию Горбунову памятные сувениры.

На сегодняшний день BMW – единственный представитель производителей автомобилей премиум-класса, осуществляющий сборочный проект в России. Все началось в 1999 году, когда на калининградском заводе «Автотор» начали крупноузловую сборку BMW 5 серии с кузовным индексом Е39. За прошедшие восемь лет объем производства вырос во столько же раз – с 555 до 4500 машин в год. Естественно, расширилась и модельная гамма: кроме современной «пятерки» с конвейера сходят седан BMW 3 серии и компактный кроссовер BMW X3. Цена российских автомобилей в среднем на 10% ниже стоимости импортных аналогов. Притом что качество калининградской продукции отвечает всем требованиям и соответствует стандартам баварской марки. Завод не раз удостаивался международных премий в данной области и признавался лучшим предприятием BMW по производству. На этом фоне решение руководства баварского

концерна о пролонгации контракта с «Автотором» на последующие три года – до 31 декабря 2010-го – кажется вполне естественным. В рамках соглашения предусмотрено увеличение объемов производства и расширение линейки моделей. Особое преимущество локального производства BMW заключается в формировании так называемых специальных пакетов. Специальные пакеты – это набор опций, которые клиент может выбрать для себя и которые сформированы в соответствии с требованиями рынка, климатическими особенностями и с учетом клиентских пожеланий. В результате покупатели калининградских BMW получают возможность приобретать автомобили в наиболее привлекательных и востребованных комплектациях – Business, Business Plus и Luxury. Цены на BMW 3 серии начинаются от 910 000 руб., на BMW 5 серии – от 1 326 500 руб., на BMW X3 – от 1 326 500 руб. BMWMagazine

59


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

Время перемен

Дорожная сумка Replica

01

Артикул – 80300434100

Дорожная сумка Replica Большое основное отделение Два боковых кармана Передний карман Колесики Размеры (Д x Ш x В): 70 x 33 x 34 см Материалы: полиэстер, нейлон Цена от 6670 руб.

Прогулочный велосипед BMW Cruise Артикул – 80910421799

Пустынный пляж в свете заходящего солнца. Оживленный бульвар в воскресное утро. Спонтанная загородная прогулка весной. Прогулочный велосипед BMW – это ни с чем не сравнимое наслаждение жизнью на двух колесах. Непринужденно, свободно, легко. Так же легко, насколько легка рама, сварочные швы которой аккуратно заглажены. В городе или на пляже, ночью или днем этот велосипед притягивает к себе взгляды благодаря своей индивидуальности, стильности, динамичности, сочетанию новейших технологий и высокого комфорта. Одним словом, настоящее удовольствие за рулем. Цена от 43 028 руб. 01

Женская рубашка-поло

02

Спортивная рубашка-поло Белая, с отложным воротником красного и темно-синего цвета Глубокий V-образный вырез Стандартный крой Материалы: 95% хлопок, 5% эластан Цена от 2350 руб. 02

03

Мужская рубашка-поло

03

Классическая рубашка-поло Темно-синяя, с красной и белой полосой на воротнике Стандартный крой Материалы: 95% хлопок пике, 5% лайкра Цена от 2350 руб.

60

BMWMagazine

Размеры

Артикул

Размеры

Артикул

XS

80300433845

S

S

80300433846

M

80300433760 80300433761

M

80300433847

L

80300433762

L

80300433848

XL

80300433763

XL

80300433849

XXL

80300433764


Весна – время перемен Скоро весна – время перемен. Как всегда, владельцы BMW имеют возможность установить на свои элегантные автомобили шины с оригинальными дисками, которые подчеркнут статус великолепных баварских моделей.

BMWMagazine

61


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

BMW X5 – уникальный автомобиль Андрей Мерзликин познакомился с маркой BMW на съемках фильма «Бумер». Но одно дело фильм, а другое – настоящие испытания. В реальной жизни актер стал тест-пилотом кроссовера BMW X5.

62

BMWMagazine


Текст:

Фото:

Сергей Никифоров

Сергей Крестов

На каком автомобиле вы получили первый опыт вождения?

Это был грузовик – 131-й ЗиЛ, что не случайно. Мой отец, профессиональный водитель, как раз работал на таком. Я уже и не вспомню, сколько мне было лет. А когда получили права?

В 1993 году. Тайком брал у отца автомобиль и гонял по городу. Хорошо, что папа об этом не знал. В вашем личном пользовании был автомобиль BMW?

Увы, нет. Почему увы? Дело в том, что раньше я к этой марке относился как-то ровно. Настоящим открытием стало знакомство с BMW в фильме «Бумер». Во время съемок, которые являются очень тяжелым занятием, и автомобиль, и актеры проявили себя с лучшей стороны. После съемок не возникло желание приобрести такой автомобиль?

Возникло. Некоторые из актеров, снимавшихся в фильме, купили. Но в то время я был студентом, и жить приходилось по достатку. Каковы ваши впечатления от испытаний BMW X5?

BMW X5 приятно удивил. Честно признаюсь, испытывал трепет, садясь за руль этого автомобиля. Уже через несколько минут понял одну важную вещь: машину можно водить, а можно ею управлять. Поначалу ехал не быстро, привыкал. Еще бы, под капотом нешуточный мотор объемом 4,8 л. Удивительно, но именно сумасшедшие лошадиные силы позволяют ехать на BMW спокойно и размеренно. Людям нравится, когда водители таких машин ведут себя корректно. Если возникает необходимость, нажимаешь на педаль газа. Секунда-другая – и собратья по движению остались где-то далеко позади. Следует особо подчеркнуть, что во всех моделях BMW, не только в X5, существует тесная связь между внешним обликом и техническими возможностями. Достигнутая гармония позволяет искусственному интеллекту предугадывать твои желания. Кажется, только подумал о чем-то, а автомобиль, словно волшебник, уже производит нужную операцию.

Андрей Мерзликин Актер Андрей Мерзликин – потомственный водитель. Его отец был настоящим шофером, а для Андрея автомобиль – это любовь, хобби, страсть. Знакомство со знаменитым BMW состоялось во время съемок фильма «Бумер». С тех пор приобретение баварской модели стало настоящей мечтой. Актер не скрывает, что рано или поздно он обязательно станет владельцем прекрасного автомобиля. По его собственному признанию, роман с BMW только начинается.

Хотели бы приобрести новый BMW X5?

Безусловно. Однажды я стану владельцем этого автомобиля. Роман с BMW только начинается. BMWMagazine

63


BMW Россия Новости Тест-драйв Производство Аксессуары Интервью О нас пишут

Экстравагантно. Оригинально. Стильно.

Paradigm.bmw

Купе номер один

Вода щедро брызжет на полосу базальтовой плитки, уложенной на тарированном подъеме полигона BMW во французской деревушке Мирамас. Новенький BMW X5 3.0d под глухой рык 235-сильного турбодизеля мягко и мощно берет с места, птицей взлетает на подъем – и под стрекот АБС послушно замирает на «миксте».

При включенной системе DSC купе BMW 135i не требует особых навыков, несмотря на всю его мощь, электроника возвращает автомобиль на траекторию при первом же намеке на занос.

64

BMWMagazine


Мощно. Динамично. Быстро.

Непревзойденно. Великолепно. Потрясающе.

Резидент «Комеди Клаб» Тимур Родригес – о своем BMW Z4 Этот родстер можно полюбить за один только внешний вид. Наверное, кто-то со мной не согласится, но BMW Z4 в чем-то красивее Ferrari и Lamborghini. Те похожи на трансформеры, а у «зетки» дизайн более цельный, изящный.

Всего 200

BMW X6

Именно столько попадет в Россию автомобилей в эксклюзивной комплектации BMW 325A M-Sport Limited Edition. Модель соответствует духу последних BMW M-серии. Элементы внешней отделки выполнены в стиле Shadow Line.

«Внедорожное купе» X6 может смело претендовать на титул самой экстравагантной модели баварского автоконцерна. Новинка построена на узлах BMW X5, но при этом имеет полностью оригинальный экстерьер.

BMWMagazine

65


Я люблю свой BMW

BMW 735i, пара банок краски, масштабная модель (как наглядное пособие) и твердая рука – вот все, что нужно для того, чтобы сделать автомобилю высокохудожественный «макияж». С помощью фломастеров и красок Александр Херттер из города Бедбурга, расположенного недалеко от Кельна, превратил старый BMW 7 серии в настоящее произведение искусства. Оригинал росписи, принадлежащий Коллекции художественно оформленных автомобилей BMW (BMW Art Car Collection), создан в 1990 году испанским художником Цезарем Манрику. Роспись, выполненная лично Херттером, по большому счету временное решение. Для его коллекции автомобилей, насчитывающей полдюжины BMW 7 серии, данная работа – лишь небольшой эпизод. «Это был автомобиль за 1000 евро – с технической точки зрения неплохой,

Журнал BMW Magazine Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия Св. ПИ №ФС77-21278 от 3 июня 2005 года. Учредитель: BMW Group Russia. Главный редактор: Станислав Павленко. Издатель:

Бизнес-менеджер: Мария Самойленко. Дизайнер: Владимир Большаков. Директор по рекламе: Ирина Бородина. Цена свободная. По вопросам закупки и рекламы обращаться по телефону: 787-67-67 Перевод и верстка: «Издательское агентство «МРМ» Тиражирование: MXM Digital Service, Munchen. Печать: Hofmann Druck/Nurnberg. Издатель: Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, Petuelring 130, D-80788 Munich. Ответственный от BMW: Сабине Гигл. Издательство: Hoffmann und Campe Verlag GmbH. Главный редактор: Бернд Цереллес (ответственный в соответствии с законом о печати). Зам. главного редактора: Лутц Шпеннеберг. Креативный директор: Дирк Линке. Арт-дирекция: Ивон Змарсли. Ответственный руководитель: Кай-Уве Телке. Отдел иллюстраций: Габриеле Майерхофер-Мик (руководитель), Мелани Кранц. Редакция текстов: Михаэль Зайц. Сотрудники редакции: Вольфганг Шнайдер, Фриц Йенш (окончательная редакция). Международная координация: д-р Ана Бренес. Графика: Соня Шнайдер, Регина Рорер, Эва Райске. Перевод/обработка текста: Пол Бутройд, д-р Соня Броу, Филип Редклиф, Дэвид Рейнхарт, Аманда Риддик, Алан Ситон. Руководители издательства: Манфред Биссингер, д-р Кай Лакманн, д-р Андреас Зифке.

66

BMWMagazine

Менеджер проекта: Марко Кренфельд. Общее руководство отделом объявлений (ответственный): Роберто Шпренгель. Менеджер по рекламе: Дорис Бильштайн. Планирование объявлений: Бернд Кноспе (руководитель), Патриция Хофнауер. Производство: Альфред Фюрхольцер (руководитель), Герлинде Хульманн, Михаэль Робертсон. Адрес издательства: Hoffmann und Campe Verlag GmbH, Harvestehuder Weg 42, D-20149 Hamburg, Tel. +49-40/44188-0, www.hoca.de Адрес редакции: BMW Magazine, Grillparzerstrale 12, D-81675 Munchen, Tel. +49-89/41981-356, Fax +49-89/41981-345. E-mail: redaktion@bmw-magazin.de Адрес отдела объявлений: Jahreszeiten Verlag, Polmoorweg 2, D-22301 Hamburg, Tel +49-40/2717-2095, Fax +49-40/2717-2065, www.jalag.de Зарубежные издания: Argentina: BMW de Argentina SA, Panamericana Ramal Pilar Km 35,5, B1667KQT Tortuguitas. Australia: BMW Australia Ltd., 783 Springvale Road, Mulgrave, North Victoria, 3170, Tel. +61/3/92644212. Austria: BMW Austria GmbH, Siegfried-Marcus-StraІe 24, 5020 Salzburg, Tel. +43/662/8383-0. Azerbaijan: Improtex Motors, AZ1111, 33, 20-th January str., Baku, Tel. +99412/4699261. Belgium: BMW Belgium S.A., Lodderstraat 16, 2680 Bornem, Tel. +32/3/8909711. Brazil: BMW do Brasil Ltda., Av. Marginal do Rio Pinheiros 5200, Condominio America Business Park, Edeficio Dallas, 10 andar CEP 05693-000, Sao Paulo-SP, Tel. +55/11/55040400. Bulgaria: Kamor Auto Ltd., 5 Business Park Sofia Street, 1715 Sofia, Tel. +359/2/9766500. Canada: BMW Canada Inc., 920 Champlain Court, L1N6K9 Whitby, Tel. +1/905/6831200. China: BMW AG Beijing Representative, 50, Liangmaqiao Rd. Chaoyang Dis. 100016 Beijing, Tel. +86/10/64637947. Croatia: Tomic & Co. d.o.o., Folnegoviceva 12, HR-10000 Zagreb, Tel. +385/1/6301999. Czech Republic: Au Tec Group sa.s., Jeremiasove 5, 15500 Praha 5 - Stodulky, Tel. +420/2/571171-11. Denmark: BMW Danmark A/S, Borgmester Christiansens Gade 50, DK-2450 Kobenhavn SV, Tel. +45/ 70156156. Finland: Oy BMW Suomi AB, Tuupakantie 8-10, 01740 Vantaa, Tel. +35/89/613741. France: BMW France, 3, Avenue Ampere, Montigny-leBretonneux, 78886 Saint Quentin, Yvelines Cedex, Tel. +33/1/ 30439300. Great Britain: BMW (UK) Ltd., Ellesfield Avenue, Bracknell, Berks, RG12 8TA, Tel. +44/1344/ 426565. Greece: BMW Hellas AE Regional Distribution Centre, Thesi Rikia, GR 19300 Aspropyrgos, Tel. +30/210620399197. Hong Kong: BMW Concessionaires Ltd., BMW House, GF, 163 Matauwei Road, Tokwawan/ Kowloon, Tel. +852/7145271-5. Hungary: BMW Magyarorszag Kft, Lorinci ut 59, H-2220 Vecses. Indonesia: PT BMW Indonesia, Wisma GKBI 21st Floor

Jl. Jend. Sudirman No. 28, Jakarta 10210, Tel. +6221/5740123. Ireland: BMW Group Ireland, Woodford Business Park, Santry, Dublin, 17, Tel. +353/1/8628200. Israel: Kamor Vehicles Ltd., 16 Hamasger Street, IL-67776 Tel Aviv, Tel. +9723/6899021. Italy: BMW Italia S.p.A., Via della Unione Europea, 1, 20097 San Donato Milanese, Tel. +39/02/ 51610111. Japan: BMW Japan Corp., 1-10-2, Nakase, Mihama-ku, Chiba City 261-0023, Tel. +81/43/297-7070. Korea: BMW Korea Co., Ltd., Bojun Building 15F, 70-13 Nonhyun-Dong, 135-010 Kangnam-Ku, Seoul, South Korea. Malaysia: BMW Malaysia, 3501 Jalan Teknokrat 5, 63000 Cyberjaya, Selangor, Tel. +603/88873888. Mexico: BMW Group Mexico, Paseo de los Tamarindos 100, Piso 5, Oficina 501, Colonia Bosques de las Lomas Delegacion Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 Mexico, D.F., Tel. +5255 91408-700. Middle East: BMW Group Middle East, Emirates Office Towers, Skeikh Zayed Road, PO Box 504955, Dubai, U.A.E, Tel. +9714/ 3132600. Netherlands: BMW Nederland bv, Einsteinlaan 5, 2289 CC Rijswijk, Tel. +31/70/4133222. New Zealand: BMW New Zealand Ltd., 7 Pacific Rise, MT. Wellington, Auckland, Tel. +64/9/ 5736999. Norway: BMW Group Norge, Martin Linges vei 17, Postboks 1, 1330 Fornebu, Tel. +47/67/818500. Portugal: BMW Group Portugal, Lagoas Park ed. 11, 2750-244 Porto Salvo, Tel. +351/808/200807. Romania: Automobile Bavaria Romania Str. Horia, Closca si Crisan nr. 17, Sos.de de Centura, Otopeni, Tel. +4021/ 233/2020. Russia: BMW Group Russia, 141407, Moscow region, Khimki, Panfilova str. 19, Building 1. Serbia: Radulovic d.o.o., Partizanski put bb, 11000 Belgrad, Tel. +381/11/2080180. Singapore: Performance Motors Ltd. Performance Center, 315 Alexandra Road, Singapore 159944, Tel. +65/63190100. Slovakia: AWT Bavaria S.R.O., Roznavska Cesta 34, SK - 821 04 Bratislava, Tel. +421/248276111. South Africa: BMW South Africa (Pty.) Ltd., 1 Bavaria Avenue, Randjespark Ext.17, 1685 Midrand, Gauteng, Tel. +27/12/5222206. Spain: BMW IbОrica S.A., Avda, de Burgos 118, 28050 Madrid, Tel. +34/91/3350505. Sweden: BMW Sverige AB, GardsvКgen 9-11, 17129 Solna. Switzerland: BMW (Schweiz) AG, IndustriestraІe 20, 8157 Dielsdorf, Tel. +41/58 /2691111. Taiwan: Pan German Motors, Ltd., 10 F. No. 333 Tun-Hua S. Road, Taipei, Tel. +886/2/ 27380123. Thailand: BMW (Thailand) Co., Ltd., 23rd Floor Capital Tower, All Seasons Place, 87/1 Wireless Road, Patumwan, Bangkok 10330, Thailand, Tel. +662/3058888. Turkey: Borusan Otomotiv Ithalat ve Dagitim A.S., Firuzkoy Yolu No. 21, 34850 Avcilar/ Istanbul, Tel. +90/ 212/6943442. USA: BMW of North America Inc., 300 Chestnut Ridge Road, NJ 07675 Woodcliff, Tel. +1/201/3074000. Перепечатка, полная или частичная, допускается только с разрешения издателя. Редакция не несет ответственности за рукописи и диапозитивы, полученные по заказу редакции. ISSN 09468390 Журнал BMW Magazine выходит один раз в квартал.

By: Vivian Rehder; Photo: Benne Ochs

Александр Херттер Германия BMW 735i 1990 год

но окраска, о боже…» Коллекционер водил его в течение двух зим, оставив в неприкосновенности выдающуюся расцветку. Поездки в «грязную» погоду никоим образом не способствовали улучшению внешнего вида BMW 7 серии, но перекрасить его обошлось бы как минимум вдвое дороже, чем стоил сам автомобиль. В поисках менее экстравагантного решения Херттер случайно натолкнулся на новую модель BMW, расписанную художником Манрику. «Я уже видел картину, послужившую оригиналом для этой росписи, и был потрясен ее пылающими цветами и соблазнительными линиями». Это укрепило решение Херттера: его BMW 7 серии должен стать данью уважения творчеству Манрику. Вооружившись миниатюрной моделью и несколькими фотографиями – как руководством к действию – Херттер принялся за работу вместе со своим другом. Первая попытка разрисовать автомобиль аэрозольными красками из баллончиков с треском провалилась. Тогда двое «художников из гаража» воспользовались акриловыми красками, смешанными в магазине DIY («Сделай сам»). Занимаясь художественным оформлением машины, Цезарь Манрику прежде всего черпал вдохновение из различных идей, воплощающих движение. Сияющие цвета и волнистые линии – вот отличительные признаки его искусства. Но всепоглощающая страсть Херттера к машинам выходит за пределы живописи. В коллекции собрано шесть экземпляров BMW 7 серии, в том числе два BMW 750iL (версия исполнения Highline), оборудованные столиками из древесины грецкого ореха, холодильниками и солнцезащитными шторками с электроприводом. Даже в его гостиной можно увидеть половину BMW 7 серии, исполняющую роль дивана. Днем Александр Херттер – служащий страховой компании, сидящий на вращающемся стуле в чистом и аккуратном офисе. Но после окончания рабочего дня 33-летний энтузиаст торопится испачкать руки, переделывая в гараже свои сокровища.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.