Walter życiorys CV Kuba

Page 1

Lic. Wilfredo Walter Mayet González mobile phone: +5353463894 email: wmayet@nauta.cu with copy to waltermayet@gmail.com Ja

WALTER http://mayetkuba.tumblr.com

jestem

rodowitym

Kubańczykiem

(język

rodzimy:

Hiszpański), obywatelem Kuby , bez polskich korzeni. Urodzonym na Kubie ☺ w Hawanie 12 kwietnia 1960 r. (łatwo policzyć ile mam lat w chwili czytania ☺) mieszkającym tutaj stale w chwili wydania dokumentu i znającym całe to ogromne miasto i rejon (725 km2) na piechotę, co niewielu Hawańczyków może to potwierdzić. Niegdyś sprawy rozrywek ☺ i złego transportu . Jestem absolwentem Software Inżynierii (Computer Software Systems Designing and Programming), od sierpnia 1982 r. miałem różne dodatkowe zawody plus wielobramżowe inne doświadczenia ekonomiczne, aż zawody jako Przewodnik Turystyczny, Pilot Wycieczek, Organizator Wycieczek, Opiekun-Rezydent i Turoperator, którymi się zajmuję kolejno od maja 2009 r., prywatnie od czerwca 2012 r.

Zgodnie z moim doświadczeniem ja mogę wykonywać różne inne zawody co mój CV opisuje: ⇒ Osobisty czy Wirtualny Asystent we wszechstronnym sensie tego określenia. ⇒ W technicznej obsłudze klienta po hiszpańsku, po polsku i po angielsku bądź twarz do twarzy bądź telefonicznie bądź mailowo. ⇒ Niezawodny operator do wprowadzania danych do komputera oraz utrzymania baz danych bez błędów. ⇒ Nauczyciel czy trener języka hiszpańskiego. ⇒ Tłumacz czy korektor hiszpańsko-polsko-angielskich tekstów. ⇒ Kierownik-administrator dla gospodarstwa rolnego lub czegoś innego. ⇒ Inspirujący dla młodej drużyny twórczej. ⇒ Ja byłem Doradcą... Doradca dużo musi czytać, i ja dużo czytałem i dużo czytam po hiszpańsku, po polsku i po angielsku... ⇒ Proszę mi opisać działalność i czego się oczekuje. Mój poziom posługiwania się językami obcymi: Posługuję się BIEGLE językiem polskim. Byłem w Polsce przez 2,5 roku i zachowałem język.

Posługuję się DOSYĆ BIEGLE językiem angielskim. Początkowo nauczyłem się języka prawie samoucznie.

Odczytuję rosyjski alfabet od moich 12 lat Dawno temu w Polsce w 1981 r. miałem 4 życia (od praktyki szachów) i miesiące lektoratu języka niemieckiego i sprawdziłem, że mogę się dogadać przy potrafiłem trochę mówić i się dogadać. pomocy języka polskiego. Dawno temu w Polsce w 1980 r. miałem Wówczas (moje 20-21 lat) język francuski mi się nie podobał rok lektoratu języka francuskiego i nie (problem może akustyczny) i niemiecki był wyzwaniem. Na potrafiłem się dogadać. potrzebę mogłbym wracać do nich. Wydanie: Pierwsze, w 2016 r.; ostatnie, w marcu 2019 r.

1

Całe oprojektowanie wyglądu dokumentu: Walter


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.