Zeit für neue Wege
Entdecke die besten Wanderhotels der Alpen Discover the best Wanderhotels in the Alps
Entdecke die besten Wanderhotels der Alpen Discover the best Wanderhotels in the Alps
Sanft, schroff. Erhaben, geschützt. Plätschernd, rauschend. Üppig, karg. Urig, luxuriös. Sportlich, gechillt. Aber immer an den schönsten Plätzen der Alpen. Finde dein persönliches Lieblings-Wanderhotel.
Gentle, rough. Majestic, protected. Lapping, roaring. Lush, barren. Rustic, luxurious. Athletic, chilled. And always at the most beautiful spots in the Alps. Find your favourite Wanderhotel.
Du suchst eine spezielle Region oder Aktivität? Unsere Suchfunktion unterstützt dich dabei:
You are looking for a specific region or activity? Try our search function: → www.wanderhotels.com/hotelkarte
HOTELNAME / HOTEL NAME SEITE / PAGE 1 Wanderhotel Traube Post 30
Wanderhotel Vinschgerhof 32
Hotel Sand 34
Tonzhaus 36
Erlebnishotel Waltershof 38
Hotel Golserhof 40
Hotel Zirmerhof ....................................................... 42
Wanderhotel Regina 44
Naturhotel Lüsnerhof 46
Erlebnisort Gassenhof 48
Hotel Jaufentalerhof 50
Aktivhotel Panorama 52
Hotel Marica 54
Cyprianerhof Dolomit Resort ................................... 56
Hotel Pattissenhof 58
Artnatur Dolomites – Hotel & Spa 62
Interski
Zirm
HOTELNAME / HOTEL NAME SEITE / PAGE
Hotel Jägeralpe 92
Hotel Lumberger Hof 94
Hotel Chesa Monte 96
Hotel Jägerhof 98
Der Brandstetterhof 102
Natur- und Wanderhotel Tuxertal......................... 104
Der Böglerhof – pure nature resort 106
Hotel Elisabeth 108
Naturhotel Outside 110
Wanderhotel Taurerwirt 112
Winklers Dolomitenhof 116
Wander- & Wellnesshotel Gassner 118
Wanderhotel Glemmtalerhof 122
Landhotel Schafhuber 124
Vital-Hotel Post 126
Landhotel Alpenhof 128
Aktivhotel Gasteiner Einkehr 130
Wander- und Ferienhotel Alte Post 132
Ski- und Wanderhotel Steffner-Wallner 136
der daberer. das biohotel 140
Naturhotel Landhof Irschen 142
… du verbringst deine kostbarste Zeit im Jahr, deinen Urlaub, an einem der schönsten Plätze der Alpen. Das Rezept für Glück ist hier so simpel: In alpiner Natur einfach einen Fuß vor den anderen setzen. Über sanfte Grashügel führen dich deine Schritte, durch schattige Wälder, vorbei an klaren Seen hinan zu Gipfeln, wo nur noch der Himmel erhabener ist als du. Das ist deine Auszeit. So einfach, so wirksam. Du gehst einfach los. Um alles andere kümmern wir uns – deine Gastgeberfamilien in den besten alpinen Wanderhotels.
Imagine spending your holidays, the most precious weeks of the year, in one of the most beautiful places of the Alps, where happiness comes easy: All you need to do is put one foot in front of the other. Your steps lead you over gentle, grass-covered hills, through shady forests, past crystal-clear lakes and up majestic peaks, with only the sky above you. This is your time-out. So easy, so effective. Just start walking and let us, your host families at the best alpine Wanderhotels, take care of the rest!
Beste Lage: Unsere Hotels liegen inmitten der schönsten Wanderregionen der Alpen.
Alpine Kompetenz und Erfahrung: In jedem unserer Hotels triffst du auf passionierte und erfahrene Wanderexperten, die dir in allen Fragen rund um deine Tourenplanung zur Verfügung stehen.
Geführte Touren: Wir bieten dir an 3-5 Tagen in der Woche kostenlose geführte Touren mit unseren Bergerlebnisführern: von der Familienwanderung bis hin zu ausgewählten Gipfeltouren.
Ausrüstungsservice: Du kannst in unseren Hotels Ausrüstung wie z.B. Wanderstöcke und Rucksäcke nach Verfügbarkeit unentgeltlich ausleihen.
Wandertaxi: Bei organisierten und geführten Touren steht dir das Wandertaxi unserer Hotels kostenfrei zur Verfügung. Bei individuellen Touren: Wandertaxi auf eigene Kosten.
Wellness: Nach den Wanderungen kannst du dich in der Sauna, im Dampfbad oder bei Massagen und wohltuenden Bädern entspannen –mit Kräutern aus den Alpen.
Genussvolle Küche: Wir verwöhnen dich mit kulinarischen Köstlichkeiten aus der Region, genussreicher Vollwertkost und vegetarischen Spezialitäten.
Top locations: Our hotels are located in the most beautiful hiking regions.
Alpine expertise and experience: In each of our hotels, you’ll find passionate and experienced hiking experts available to answer all questions you have about planning your hike.
Guided hikes: We offer free tours led by our mountain guides 3–5 times a week, ranging from family hikes to selected summit climbs.
Equipment: At our hotels, you can borrow equipment like walking sticks and backpacks (subject to availability).
Hiking taxi: In the course of our organized and guided hiking tours, the hotel-hiking-taxi is free. For individual tours: at one’s own charge. Wellness: After your hike, you can choose to relax in the sauna or steam room or even enjoy a massage and a soothing bath with alpine herbs.
Flavourful food: Enjoy culinary delicacies from the region, delicious whole foods and vegetarian specialties.
Sommer in den Bergen ist ein einsamer Adlerschrei am Gipfelkreuz, das Rauschen der Tannen im Wind, duftendes Brot im Holzofen, kauderwelschartige Dialekte von Einheimischen. Es ist ein dahin Zurückkehren, wo wir ursprünglich herkommen: in die Natur, in den echten Kontakt mit Menschen, in die intensive Wahrnehmung des Moments, in die Sinnhaftigkeit des Seins.
Summer in the mountains is the cry of a lone eagle at the summit cross, the whispering of the fir trees in the wind, the fragrance of freshly baked bread from the wood-fired oven, the earthy accents of the locals. It is a return to our origins: to nature, to authentic contact with real people, to the intense perception of the moment, to the meaningfulness of life.
Du brauchst nicht mehr zu tun als loszugehen, der Rest passiert von ganz allein: die körperliche Aktivität bringt Ruhe in den Geist. Das stärkt und entspannt dich langfristig. Wir, als geprüfte Wanderprofis, eröffnen dir die Welt der Berge und stehen mit Wanderwissen, -tipps und geführten Touren kompetent zur Seite. Nur wandern musst du noch selbst.
All you need to do is start walking –everything else happens on its own: The physical activity soothes the mind and has a long-term strengthening and relaxing effect. We, the certified hiking pros, are looking forward to introducing you to the alpine world and are at your disposal with our expertise, insider’s tips and guided tours. The hike itself is up to you!
Bike aus dem Radkeller des Hotels, Helm auf und los geht’s. Ob mit dem Trekkingrad oder Mountainbike, aus eigener Kraft oder mit Elektroantrieb – wunderschöne Radwege und abwechslungsreiche Biketrails starten direkt vor der Hoteltür und je nach deiner Lust und Laune radelst du bei den Wanderhotels allein oder mit einem Guide, zum Be- oder Entschleunigen.
Get your bike from the hotel’s storage cellars, put on your helmet and off you go! Trekking bike or mountain bike, selfpowered or with an electric motor: There are beautiful cycling paths and multi-faceted trails starting right outside your hotel door. Athletic feats or relaxing tours, on your own or with a guide: At the Wanderhotels, the choice is yours.
Beim Klettern gehst du wohl die intimste Beziehung zum Berg ein, die möglich ist. Als Anfänger wie als Profi. Es geht um Vertrauen: in dich, das Material und die Kletterguides der Wanderhotels. Um die Konzentration, die der Berg dir abverlangt. Und um das Glücksgefühl, wenn du oben bist. Verschwitzt, dankbar, stolz.
Climbing is the most intimate way of exploring a mountain, for beginners and for professionals. Climbing is all about trust: in yourself, in your tools, in the Wanderhotels climbing guides. In the absolute concentration the mountain asks of you. In the sense of bliss that you will experience at the top. Sweaty, grateful, proud!
Zielstrebig rollt der Ball übers Grün, einzig der Tau bremst leicht. Wenn die Welt erst erwacht, schwingst du schon den Putter. Nur du & dein Ball. Umrundet von mächtigen Berggipfeln und einer angenehmen Stille, die das Alltagsgedankenkarussell leiser und langsamer werden lässt. Bis auch dein Ball plötzlich still liegt, wenn er mit dem ersehnten ‚Ploppen‘ ins Loch kullert.
Watch the ball roll purposefully across the Green, the dew drops its only obstacles. When the world around you is just beginning to wake up, you are already perfecting your swing. Just you and your golf ball, surrounded by majestic peaks and a blissful silence that slows down and calms the racing thoughts in your head. Look forward to the sense of satisfaction when you hear your golf ball roll into the cup!
Lieber im wohlig duftenden Spa abtauchen als im stressigen Alltag untergehen. Gönn dir Nichtstun, Plantschen, Verwöhntwerden, Dampfen, Musikhören, über dem Krimi Einschlafen – weil du alle Zeit der Welt hast.
Immerse yourself in the pleasant fragrances of the in-house spa, far from the daily grind. Treat yourself to a time-out, let yourself be pampered, feel the hot steam relax the muscles, listen to music, nod off over your crime thriller ... because you have all the time in the world.
Bei den Wanderhotels erlebst du mit deiner Familie die Natur als Spielplatz, Sportarena oder Wellnessoase – jeder wie er will.
Gemeinsame Ausflüge machen allen Spaß und doch ist Platz für eigene Bedürfnisse. Mama will wellnessen, Papa biken, Frida und Paul im Zuge der Kinderbetreuung die Welt entdecken. Jedem das Seine und doch gemeinsam.
At a Wanderhotel, you and your family can experience nature as a playground, sports arena or wellness oasis, depending on your personal preference. Joint activities are fun for all the family, but there also needs to be space for individual needs. Mum would like to try the spa, Dad wants to go mountain biking, the kids are looking forward to exploring their surroundings in the childcare facility. Each to their own, but with a common denominator.
Deinem Vierbeiner ist vermutlich kein Weg zu weit, kein Pfad zu steil und kein Bergbach zu kalt, solange er bei dir sein kann. Bei zahlreichen Wanderhotels ist dein wohlerzogener Hund daher herzlich willkommen.
Your four-legged companion probably feels that no trail is too long, no path too steep and no mountain stream too cold, as long as the two of you are together! Luckily, many Wanderhotels welcome well-behaved dogs.
Die Natur in ihrer üppigen Schlichtheit, mit ihrer klangvollen Stille und der bewegten Gelassenheit vereint Yin und Yang anschaulicher als jedweder andere Ort. Roll mit ausgebildeten Yogalehrern deine Matte aus, an liebevoll gestalteten Yogaplätzen mitten im Grünen, denn Yoga, Wandern & Berg bilden ein Trio, dessen Essenz noch lange nach deinem Urlaub wirkt.
In its luxuriant simplicity, melodious silence and quiet serenity, nature is the perfect emblem of Yin and Yang. Roll out your mat with certified yoga teachers in beautiful, hand-picked spaces in the open countryside. Yoga, hiking & mountains make a great trio that will resonate with you long after your holiday.
Die Gastgeber der Wanderhotels laden dich ein, die alpine Welt zu Er-Leben statt nur zu Be-Suchen. In Kursen, Workshops und interessanten Begegnungen tauchst du, wenn du magst, ein in die Welt des traditionellen Handwerks, regionalen Brauchtums und alten Wissens deiner Urlaubsregion. Quasi wie ein ‚Einheimischer auf Zeit‘. Einzigartig & authentisch. → www.wanderhotels.com/erlebnisse
Your Wanderhotels hosts invite you to really explore the alpine world instead of merely visiting it. Courses, workshops and fascinating encounters will introduce you to the world of traditional local crafts, regional customs, and the ancient knowledge of your holiday region. This is your chance to go local for a while, unique & authentic!
Österreichisches Umweltsiegel: Garantierte Umweltverträglichkeit und die vorwiegend regionale Herkunft von Produkten
Austrian Ecolabel: Guaranteed environmental compatibility and predominantly regionally sourced products
EU Ecolabel: EU-weite Kennzeichnung von umweltfreundlichen Betrieben und Dienstleistungen
EU Ecolabel: EU-wide designation of environmentally friendly businesses and services
turn to zero: Mitglied im Klimaneutralitätsbündnis, das sich für 0 Emissionen und für unbeschwerten Urlaub mit gutem Gewissen einsetzt
turn to zero: Member of the carbon-neutral alliance that stands for 0 emissions and your holiday with a clear conscience
Klimaneutrales Hotel: Das Hotel arbeitet ganzheitlich klimaneutral. Intensive CO² Reduktion & Investition in Klimaschutzprojekte
Climate neutral hotel: The hotel works completely climateneutral. Intensive CO² reduction & investment in climate protection projects
Dein Urlaubsglück bei den Wanderhotels geht Hand in Hand mit gelebter Nachhaltigkeit für die Umwelt. Die intakte Natur ist schließlich der beste Partner der Wanderhoteliers.
→ www.wanderhotels.com/nachhaltigkeit
Du suchst beste Angebote, spannende Erlebnisse und alpine Reisetipps? Am besten übersichtlich zusammengeschnürt zu deinem persönlichen Urlaubspaket? Dann bist du hier richtig: Angebot auswählen, Rucksack schultern und los geht’s. Dein Bergabenteuer ist nur ein paar Klicks entfernt: → www.wanderhotels.com/angebote
You are looking for special offers, thrilling adventures, alpine travel tips, all presented in a compact, personalised holiday package? Then you have come to the right place: Select your offer, tie your hiking boots and set off. Your mountain adventure is just a few clicks away!
→ www.wanderhotels.com
Umfassende Informationen der besten alpinen Wanderhotels. Up-to-date information of the best alpine Wanderhotels. → www.wanderhotels.com/hotelgeschichten Urlaubstipps und Geschichten aus den Wanderhotels. Holiday advice and stories from the Wanderhotels.
Die Anzahl der Bergkristalle gibt Auskunft über die Wanderqualität des Wanderhotels. Grundlage der Kategorisierung sind u.a. das Wanderprogramm, die Wanderinformation, der Ausrüstungsservice sowie die Wanderkompetenz der Gastgeber.
The number of rock crystals indicates the hiking quality of the hotel. They are based on factors such as the hiking programme, information for hikers, equipment, and expertise of the hosts.
Wanderhotels mit vier Bergkristallen bieten zwischen drei und fünf geführte Wanderungen pro Woche. Das Angebot rund ums Wandern ist umfangreicher, in vielen Häusern begleitet dich ein Mitglied der Hoteliersfamilie auf geführten Touren.
Wanderhotels with four rock crystals offer between three and five guided hikes per week. The general offer of hiking-related services is larger, with a member of your host family joining you on guided hikes.
Wanderhotels mit drei Bergkristallen bieten mindestens drei geführte Touren pro Woche mit einem geprüften Wanderführer. Die Gastgeber beraten dich gerne mit Tourentipps für dein perfektes Wandererlebnis.
Wanderhotels with three rock crystals offer at least three guided tours per week with a certified guide. Hosts are happy to advise you on tours for your perfect hiking experience.
Wanderhotels mit fünf Bergkristallen erfüllen die höchsten Ansprüche an Wanderqualität. Mehr als fünf geführte Wanderungen pro Woche, mindestens 1x pro Woche begleitet dich der wandergeprüfte Hotelier persönlich.
Wanderhotels with five rock crystals live up to the highest standards when it comes to hiking quality. More than five guided hikes per week, with the hiking-certified host joining you at least once a week.
Wandergütesiegel: Geprüfte Wanderqualität für Betriebe in Österreich
Austrian Hiking Quality Seal: Certified hiking quality for Austrian hotels
Europäisches
Wandergütesiegel: Geprüfte Wanderqualität für europäische Betriebe
European Hiking Quality Seal: Certified hiking quality for European hotels
Mitglied bei den Vitalpina® Hotels Südtirol: Die Vitalpina Hotels vermitteln das vitalalpine Lebensgefühl Südtirols.
Member of Vitalpina® Hotels Südtirol / South Tyrol: Vitalpina Hotels stand for the active alpine lifestyle of South Tyrol.
Wandern aktiv: Qualitätsgeprüftes Wanderhotel mit Wanderberatung und bestem Service
Just hiking: Quality tested hiking hotel with top service and advice for hikers
Wandern mit Kindern: Kinderbetreuung, Kinderbereiche innen und außen, kindgerechte Programme
Hiking with children: Childcare, indoor and outdoor children’s area, child-friendly programmes
Wandern & Wellness: SPA-, Gesundheits- und Wellnessangebot mit qualifizierten Therapeuten / Vitaltrainern
Hiking & Wellness: Spa, health and wellness facilities with qualified therapists / coaches
Wandern für Alleinreisende: Wanderprogramm in kleinen Gruppen, spezielle Angebote, Einzelzimmer oder Doppelzimmer ohne Einzelzimmer-Zuschlag
Hiking for single travellers: Hiking programme in small groups, customised offers, single rooms or double rooms without single occupancy surcharge
Wandern & Yoga: Yoga-Plätze, regelmäßige Kurse oder Retreats mit Yogalehrern
Hiking & Yoga: Yoga places, regular yoga courses or retreats led by yoga teachers
Wandern & Klettern: Hochalpine Kletter- und Gipfeltouren mit Bergführern, Ausrüstungsverleih
Hiking & climbing: High alpine climbing and summit tours with mountain guides and equipment hire
Wandern & Biken: Mountainbikerouten und Radwanderwege, organisierte Radund Mountainbike-Programme mit Guides, Ausrüstungsverleih
Hiking & biking: Mountain bike routes and cycle trails, organised cycling and mountain biking with guides, equipment hire
Wandern & Golf: Golfplatz in der Nähe, GreenfeeErmäßigung, Teetime-Reservierung im Hotel
Hiking & golf: Golf course in proximity to the hotel, green fee discount, tee time booking in the hotel
Wandern mit Hund: Hundgerechte Wanderungen und Ausstattung, Hunde im Restaurant erlaubt
Hiking with dog: Dog-friendly hikes and equipment, dogs allowed in the restaurant
Seehöhe / sea level Zimmer / rooms Öffnungszeiten / opening times Besonderheiten / highlights Regionskarte / area card
Im Süden der Alpen warten großartige Entdeckungen –vom Weltnaturerbe der Südtiroler Dolomiten, über die landschaftlichen Schätze der Naturund Nationalparks bis zu den regionalen Spezialitäten der Kochund Weinbaukultur. In welcher Region dürfen wir dich verwöhnen? Willkommen im Wanderhotel deiner Wahl!
The southern Alps harbour a rich selection of places to be discovered –from the World Natural Heritage Site of the Dolomites to the treasure troves that nature holds in this region, its Nature Parks and National Parks, all the way to amazing food and wine. Where will we have the pleasure of looking after you? Welcome to the Wanderhotel of your choice!
Familie Theiner | Claudia-Augusta-Straße 10 | 39027 Graun im Vinschgau T +39 0473 633131 | M info@traube-post.it www.traube-post.it
Unser Hotel liegt im Dreiländereck Italien, Schweiz und Österreich, zwischen Ortler & Weißkugel. Das weitläufige Wanderwegenetz um den Reschensee mit versunkenem Kirchturm reicht von gemütlichen Familienwanderungen ab Hotel bis zu herausfordernden Gipfelbesteigungen in den Ötztaler & Schweizer Bergen. Eine Haube von Gault&Millau und eine Auszeichnung für den 1.000m² Panorama-Wellnessbereich sind der Beweis für höchste Qualität.
Familie Pinzger | Alte Vinschger Straße 1 | 39028 Schlanders / Vetzan T +39 0473 742113 | M rezeption@vinschgerhof.com www.vinschgerhof.com
Willst du den Vinschgau sportlich erleben, sind wir das perfekte Wanderhotel. Erkunde mit uns bei geführten Touren oder auf eigene Faust die Bergwelt des Nationalparks Stilfser Joch. Sind die Füße müde, steig einfach aufs Bike um oder entspanne im neuen Rooftop-Spa, die Gebirgsgruppe des Ortler direkt vor Augen, oder im gemütlichen Hotelgarten unter schattenspendenden Birken. Auch dein Hund fühlt sich bei uns & den großteils hundegeeigneten Wanderungen wohl.
shady birch trees in our garden. Dogs are warmly welcome & will enjoy designated hiking trails.
Familie Bernhart | Mühlweg 2 | 39020 Kastelbell-Tschars T +39 0473 624130 | M info@hotel-sand.com www.hotel-sand.com
Urlaub bei uns bedeutet echte Südtiroler Gastfreundschaft kombiniert mit Erholung, Aktivität & Genuss. Als Naturliebhaber begleiten wir dich persönlich bei geführten Wanderungen durch Weinberge und über Waalwege. Zahlreiche Biketouren und bekannte Klettersteige sind vom Hotel aus schnell erreichbar. Entspanne im großzügigen Garten mit 25m Sportbecken (ganzjährig beheizt), dem Naturschwimmteich oder dem neuen Wellnessbereich.
A holiday with us stands for authentic South Tyrolean hospitality, relaxation, outdoor activities & indulgence. As nature enthusiasts, we will accompany you on guided hikes through vineyards and along ancient irrigation channel paths. Bike trails and via ferratas are within easy reach of the hotel. Relax in our generously dimensioned garden with its 25m pool (heated year round), the natural swimming pond or the new wellness area.
Das Leben ist ein Tanz! Und im Schnalstal ist es ein Tanz zwischen Gipfelglück und Talidyll, ein Tanz zwischen Alpinabenteuer und ruraler Anmut, zwischen liebevoll gepflegter Almlandschaft und der Natur in all ihrer Wildheit.
Andreasʼ Küche schmecken, Patrizias Kräuterwissen lauschen, sich vital schlafen bei Draußen-Duft in den Natursuiten, eintauchen in den 30°C warmen Infinity-Pool und in die Berglandschaft. Willkommen im Tonzhaus!
Life´s a dance – and in the Schnalstal, it is a dance between mountain peaks and idyllic valleys, alpine adventures and rural tranquility, lovingly tended pastures and untamed nature. Taste Andreas´ cooking, learn from Patrizia´s knowledge of herbs, enjoy some much-needed rest in our naturally furnished suites, immerse yourself in the 30° infinity pool and the mountains around us. Welcome to the Tonzhaus!
Unser Kreativ- und Wanderhotel liegt inmitten saftiger Wiesen, duftender Wälder und uralter Gehöfte. Das Urlaubserlebnis beginnt bei der charakteristischen Architektur, begeistert mit dem künstlerischen Flair, verzaubert die Sinne beim Schlemmen (ausgezeichnet vom Feinschmecker) und schenkt tiefe Entspannung beim ursprünglichen „Wällnässn“ mit Heilkräutern aus den Ultner Bergwäldern.
This hiking, creativity and gourmet hotel is surrounded by lush meadows, deep forests and ancient farms. Your holiday experience includes our “legendary” architecture with an artistic touch, award-winning gourmet cuisine and wellness using medicinal herbs from the Ultental.
Südtirol / South Tyrol Meran / Bozen | Nationalpark Stilfser Joch | St. Nikolaus 1.256 m 37 Zimmer / rooms Regionskarte / area card Ultental- und Guest Card, im Zimmerpreis inkludiert / included
17.05.2023 – 12.11.2023 25.12.2023 – 07.04.2024 urig. echt. lässig. schräg. huamisch. xund. uanfoch guat.
ab / from € 124,00 p. P. ab / from € 124,00 p. P.
Familie Gufler-Mair | Aichweg 32 | 39019 Dorf Tirol über Meran T +39 0473 923294 | M info@golserhof.it www.golserhof.it
Unser kleines, exklusives Hotel thront hoch über Meran mit einem wundervollen Panoramablick über weite Obstund Weinberge. Kulinarisch wirst du mit frischen Südtiroler Produkten und Weinspezialitäten verwöhnt, während „Im Reich der Sinne“ fachkundig für dein Wohlbefinden gesorgt wird. Geführte Wanderungen, Yoga und Pilates sowie ‚Forest Medicine‘ – Waldbaden bringen Abwechslung in deinen Wanderurlaub.
Our small, exclusive hotel high above Merano affords panoramic views over orchards and vineyards. For wining and dining, expect fresh South Tyrolean produce and exquisite vintages. Relaxation is guaranteed in our “realm of senses” spa. Guided hikes, Yoga, Pilates and “Forest Medicine” all put the finishing touches on your hiking holiday.
Der Zirmerhof liegt eingebettet zwischen dem Naturpark Texelgruppe mit seinen 3.000m hohen Gipfeln und dem mediterranen Meraner Land. Nirgendwo sonst in den Alpen findest du diese beiden Gegensätze so nah beieinander. Besonders im Frühling, wenn anderswo noch Schnee liegt, kannst du bei uns bereits Wanderungen in blühender Natur erleben. Oder auch im milden Herbst, wo sich die Natur bis November von ihrer schönsten Seite zeigt.
The Zirmerhof lies between the Texel Group Nature Park with its 3,000m peaks and the Mediterranean Merano region, a contrast that is unique in the Alps. In spring, when other places are still covered in snow, the hiking season here has already started and the flowers are in bloom. Autumn is also mild and lasts until November.
Bei uns im sonnengeküssten Oberbozen wanderst du zwischen Weinreben (200m) und Alpenrosen (2.200m) mitten in den Südtiroler Dolomiten. Sehenswertes Naturschauspiel: die Erdpyramiden. Genieße die persönliche Betreuung durch deine Gastgeber, die nicht nur dafür sorgen, dass du auch kulinarisch ausgezeichnet versorgt bist, sondern die dir auch sämtliche „Geheimtipps aus der Region“ verraten. Mobilität ohne Auto mit der Ritten Card, inklusive der 80 Landesmuseen Südtirols.
Here, on the sun-kissed hills above Bolzano, you can enjoy hiking between vineyards (200m) and Alpine roses (2,200m), at the heart of the Dolomites. A natural spectacle: the Earth Pyramids. Enjoy a personal service, provided by hosts who will not only take care of your culinary needs, but are also happy to share insider’s tips from the region. Unlimited access to public transport with the Ritten Card, incl. entry to 80 museums.
Willkommen im biologisch geführten Naturhotel im unberührten Lüsnertal auf 1.100m. Unser naturellness®Spa entspannt mit Wasserwelten, Themensaunen, Kuschelecken und der 300m langen Waldbadpromenade mit Schwitzhöhle, Solepavillon und Infrarotgondel. Die regional-biologische Naturkuchl und die täglich geführten Wanderungen im Naturpark PuezGeisler oder über die malerische Lüsner Alm sind Teil unserer naturellness®Philosophie.
At this organically run nature hotel in the untouched Lüsner Valley, at an altitude of 1,100 metres, we live and breathe nature. Our naturellness®Spa awaits with a range of water worlds, unique theme saunas with rituals, snuggly corners and the 300m-long forest bathing promenade with a sweating cave, saltwater pavilion, and infrared gondola. Regional, organic cuisine and the daily guided hikes in this pleasantly remote setting in PuezGeisler Nature Park or the Lüsner Alm are part of the naturellness® philosophy.
Familie Volgger | Untere Gasse 13 | 39040 Ratschings T +39 0472 656209 | M info@gassenhof.com www.gassenhof.com
Die richtige Balance zwischen sportlicher An- und wohliger Entspannung findest du im Erlebnisort Gassenhof, wo du im Sommer Wanderungen um Ridnaun mit den wohl coolsten Gastgebern unternimmst. Im Winter gibt`s das Langlaufparadies direkt ab Haus und die Qual der Wahl bei den Skigebieten. Der Wellnessbereich und Infinity-Pool mit Panoramablick übers Tal sorgen für Erholung pur. Unser Tipp: Die neue Gassenloge –der beste Plotz in Tol.
Gassenhof offers the perfect mix of outdoor activities and relaxation. In the summer, join your cool hosts for hikes around Ridnaun. In winter, cross-country skiing trails beckon right outside your front door and ski resorts in the wider region. The wellness area and infinity pool with panoramic views do the rest. Our tip: The new “Gassenloge”.
Familie
... mit an vollen Rucksack, Speck und an guatn Glas’l Wein! Umgeben von Bergen, Wiesen, dichten Wäldern und imposanten Gipfeln der ideale Rückzugsort für Stille und leisen Luxus. Voll auf dem Kurs "BergWellness" stärken wir Wohlbefinden und schenken Kraft für den ganzen Körper. Küchenchef Florian und sein Team sorgen für Geschmackserlebnisse, einheimisch und lokal, mit echter Gastlichkeit!
Familie Windisch / Siller | St. Anton im Pflerschtal 176 | 39041 Gossensass T +39 0472 770010 | M info@hotel-panorama.it www.hotel-panorama.it
Beste Aussichten und ein herrliches Bergpanorama sind die Besonderheit unseres urigen Hotels im malerischen St. Anton. Lass dir von einer wanderbegeisterten Gastgeberfamilie das blumenreiche Pflerschtal mit seinen insgesamt neun Dreitausendern, vielen Hochgebirgstouren und zahlreichen Wanderwegen zeigen. Urlaub mit Herz für sportlich aktive Bergfreunde erwartet dich auf der Südseite des Alpenhauptkammes, im Norden von Südtirol.
Fantastic views and a spectacular mountain panorama are the trademarks of our rustic hotel in picturesque St. Anton. Your hosts are passionate hikers and will be pleased to show you the blooming Pflerschtal with its nine 3,000m-peaks, many high alpine tours and hiking trails. A hiking holiday in an intimate setting awaits on the southern side of the main ridge of the Alps, in the northern part of South Tyrol.
Familie Eisath-Auer | Dorf 30 | 39050 Eggen T +39 0471 615720 | M info@hotelmarica.it www.hotelmarica.it
Sei willkommen in unserer wunderbaren Bergwelt zwischen Rosengarten und Latemar im sonnigen Bergdorf Eggen. Komm mit uns auf Tour zum Wandern, Mountainbiken und Skifahren. Wir sind eine Familie von begeisterten Naturliebhabern und Gourmets. Wir freuen uns, mit dir unsere Vorliebe für die besonderen Spezialitäten und Weine zwischen bodenständiger Tiroler und leichter italienischer Kultur zu genießen. Lust auf Shopping? Dann liegt Bozen nahe.
Welcome to our beautiful mountain setting between Rosengarten and Latemar, in sunny Eggen. Join us for hiking, mountain biking and skiing tours. Nature and gourmet cooking are the great passions of our family. We are looking forward to sharing our love of South Tyrolean cuisine and wines with you, the perfect balance between Alpine and Mediterranean culture. Fancy a shopping trip? Then head to Bolzano.
Familie M. & M. Damian | St.-Zyprian-Straße 69 | 39050 Tiers am Rosengarten T +39 0471 642143 | M hotel@cyprianerhof.com www.cyprianerhof.com
Mit 5-Sterne-Komfort wohnst du inmitten des UNESCO Weltnaturerbes Dolomiten, am Fuße des Rosengartens, mit direktem Zugang zum Wanderund Skigebiet. Das Haus wurde konsequent umweltbewusst gebaut und als Klimahotel ausgezeichnet. Unsere Wander- und Bergführer begleiten dich täglich in die Welt des König Laurins und am Abend erwartet dich wohlverdiente Entspannung im Similde SPA.
With 5-star comfort you live midst the UNESCO World Heritage Dolomites, at the foot of the imposing Rosengarten, with direct access to the hiking and skiing area. The hotel has been built in an environmentally conscious manner and is a certified Climate House. Our hiking and mountain guides accompany you daily into the world of King Laurin and in the evening you can enjoy well-deserved relaxation in the Similde SPA.
Familie Günther und Brigitta Robatscher | Oberstraße 16 | 39050 Tiers/St. Zyprian T +39 0471 642118 | M info@pattissenhof.com www.pattissenhof.com
Zwei Generationen der Familie Robatscher begrüßen dich in unserem gemütlichen, familiengeführten Wanderhotel in Tiers. Erkunde mit Tochter Claudia die Bergwelt, genieße den einzigartigen Ausblick von der Panoramaterrasse auf das UNESCO Weltnaturerbe der Dolomiten. Tauche ein in die wunderbare Welt von König Laurins Rosengarten mit beeindruckenden Wanderwegen im Sommer und Pistenspaß im nahegelegenen Skigebiet im Winter.
Two generations of the Robatscher family welcome you to our intimate, family-run hiking hotel in Tiers. Explore the mountain worlds with Claudia, enjoy the unique views of the UNESCO World Heritage Site of the Dolomites from our panorama terrace. Immerse yourself in the wonderful world of King Laurin’s Rosengarten, with hiking trails in summer and skiing in winter.
Südtirol / South Tyrol Dolomiten | Rosengarten | St. Zyprian 1.142 m 27 Zimmer / rooms
ab / from € 74,00 p. P. ab / from € 81,00 p. P.
29.04.2023 – 05.11.2023 25.12.2023 – 16.03.2024 Wöchentlicher Grillabend Eigene Haflingerzucht
/ area card Südtirol Pass Guest Card, im Zimmerpreis inkludiert / included
Südtirol steht für schöne einzigartige Berge, atemberaubende Naturlandschaften, großartige Wohlfühlangebote und für gutes Essen. Genau diesen Ansatz holen die Vitalpina® Hotels Südtirol in ihr Konzept, setzen dabei jedoch – neben dem Gast – ganz bewusst auch die Natur in den Mittelpunkt, drinnen wie draußen. Sanfte Bewegung, ein abwechslungsreiches Aktivprogramm, lokale, saisonale Kost, natürliche Wohlfühlanwendungen. Ein Urlaub, der mit Sicherheit nachhält – nicht zuletzt mit den speziellen Vitalpina® Loslasser-Programmen „Waldbaden“ und „Durchatmen“ oder dem seit Sommer 2022 neuem Angebot „Berge spüren“.
Herzliche Gastgeber, die die Leidenschaft fürs Draußen teilen, die großen Wert auf einen respektvollen, schonenden und achtsamen Umgang mit den Ressourcen legen. Vereint durch die gemeinsame Vision, dass die Erde auch für die nachfolgenden Generationen lebenswert bleibt, ist Vitalpina die erste Hotelkooperation überhaupt, die geschlossen dem Klimaneutralitätsbündnis 2025 „Turn to zero“ beigetreten ist. Und damit bemüht sich jedes Haus auf seine Weise um einen klimaneutralen, nachhaltigen Urlaub – für einen unbeschwerte Auszeit mit wirklich gutem Gewissen.
Das sanfte und respektvolle Erleben der Natur steht im Vordergrund des Vitalpina-UrlaubsErlebnisses. Zu Fuß genauso wie mit dem Bike. Zahlreiche Wanderhotels sind aufgrund dessen auch Mitglied bei den Vitalpina® Hotels Südtirol.
→ www.vitalpina.info
South Tyrol is synonymous with beautiful, unique mountain peaks, breathtaking natural settings, fantastic wellness facilities and great food. These are the principles of the Vitalpina® Hotels South Tyrol, with the added focus on nature in every aspect, both indoors and outdoors. Gentle exercise, a multi-faceted activity programme, a local, seasonal menu, natural wellness treatments. A holiday with a lasting effect – not least thanks to the special Vitalpina® “Forest Bathing” and “Breathing Deeply” programmes and the brand-new “Feel the Mountains” initiative, available since summer 2022.
Authentic hosts that share your passion for the great outdoors and set great store by the respectful, gentle and mindful handling of resources, united by their vision of a liveable planet for later generations: Vitalpina is the world’s first hotel cooperation that has joined the “Turn to Zero” carbon-neutral alliance 2025. In this way, every hotel is committed to providing its guests with a climate-friendly, sustainable holiday – a carefree time-out with a clear conscience.
The Vitalpina holiday experience is all about exploring nature in a gentle, respectful manner, whether on foot or by bike. Plenty of reasons why so many Wanderhotels are members of the Vitalpina® Hotels Südtirol / South Tyrol!
A holiday with a clear conscience – a holiday that sustains and is sustainable.
Unser Hotel liegt auf 1.000m im historischen Dorfzentrum von Seis am Schlern, direkt im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten. Die herzliche Gastfreundschaft und von Hotelier Michl persönlich geführte Touren durch den Naturpark Schlern-Rosengarten garantieren einen unvergesslichen und gelungenen Wanderurlaub. Nach dem Bergerlebnis entspannst du im Pool mit Schlernblick oder im mit duftendem Südtiroler Bergholz eingerichteten Naturzimmer.
Viel Grün und ein einzigartiger Ausblick auf St. Ulrich und das UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten verlocken im Sommer zum ‚Dolcefarniente‘ im sonnigen Hotelgarten. Das Grödnertal bietet mit dem Sellastock und der Langkofelgruppe aber auch für Aktive ein breites Wanderangebot. Im Winter beginnt der Skispaß direkt am Haus. Danach entspannst du im neuen Wellnessbereich mit Panoramabergblick. Großartige Aussicht auf erholsame Ferien.
Surrounded by nature, with a unique view on Ortisei and the UNESCO World Heritage Site of the Dolomites, our sunny terrace is the perfect relaxing spot on a warm summer day. Plus, the Sella Group and Sassolungo await for great hiking adventures. In winter, skiing starts directly at the hotel. Afterwards, our wellness area invites to relax while enjoying great views. A glimpse of your next holiday!
Ein kleines Juwel inmitten des UNESCO Weltnaturerbes Dolomiten im romantischen Ort St. Christina mit urigem Dorfkern und typischen Bergbauernhöfen. Ein Ort, an dem Gastfreundschaft gelebt wird und an dem Wanderer und Mountainbiker sich gleichermaßen wohlfühlen. Gemeinsam wandern mit Guide Giorgio, Sterne schauen auf der hauseigenen Sternwarte & entspannen im Infinitypool mit Langkofelblick - das ist unvergesslicher Urlaub auf 1.470m.
A gem at the heart of the UNESCO World Heritage Site of the Dolomites, in the romantic village of St. Christina with its unspoilt centre and typical farmsteads. A place where hikers and mountain bikers are equally welcome. Hike with guide Giorgio, gaze at the stars from the in-house observatory & relax in the infinity pool with view of the Langkofel. An unforgettable holiday at 1,470m.
Familie Kostner | Strada Col Alt 95 | 39033 Corvara in Badia T +39 0471 836175 | M info@postazirm.com www.postazirm.com
Im Hotel Posta Zirm erlebst du einen besonderen Urlaub inmitten der Dolomiten im Bergdorf Corvara, Alta Badia. Seit 1908 stehen wir für nachhaltigen Genuss und stilvollen Luxus. Spüre die Wärme unserer Gastfreundschaft und genieße eine gehobene, von italienischem Flair angehauchte Kulinarik. Bei uns bist du ganzjährig richtig: Im Winter direkt an der Piste und der Sellaronda und im Sommer an den UNESCO Naturparks Puez und Fanes.
The Hotel Posta Zirm offers holidays at the heart of the Dolomites at the mountain village of Corvara, Alta Badia. Since 1908, we have been synonymous with sustainable indulgence and stylish luxury. Enjoy our authentic hospitality and sophisticated cuisine with an Italian touch. You are in the right place all year round: In winter, head straight for the slopes and the Sellaronda, in summer, for the UNESCO Nature Parks Puez and Fanes.
„Natürlich – anders“ beschreibt unser ganzheitliches Hotelkonzept seit jeher am besten. Wir als BioHoteliers haben mit unserer BioPhilosophie sowie dem Gedanken der Nachhaltigkeit und Vitalität einen einzigartigen Kraftplatz für unsere Gäste geschaffen. Dich erwartet eine hochwertige BioKüche, ein Naturbadeteich, ein Infinity Pool und viel Platz zur Entspannung inmitten weiter Wiesen, am Tor der Dolomiten.
“Naturally – different”, is how we have always summed up our holistic hotel concept. As certified organic hoteliers, we have created a unique hotspot of strength for our guests, committed to the principles of sustainability and vitality. Excellent organic cuisine, a natural swimming pond, an infinity pool and lots of room for relaxation amidst sweeping meadows, at the gateway to the Dolomites.
Im wilden Osten Südtirols liegt das facettenreiche Ahrntal. Gewaltige Gipfel ragen über die kleinen Ortschaften, die Wälder bewahren Geheimnisvolles und die Kräfte der Wasserfälle verleihen dem Tal eine besondere Energie. Hier, im Ortskern der kleinen Gemeinde Sand in Taufers, findest du den Drumlerhof. Der ideale Ort für Wanderer, Bergliebhaber und echte Outdoorfans. Für jene, denen sanfter Tourismus am Herzen liegt.
the “Wild East” of South Tyrol lies the Ahrntal, where majestic peaks tower over small villages, forests have retained a mystical touch and waterfalls create a special energy. The Drumlerhof is located in the small community of Sand in Taufers. Ideal for hikers, mountain and outdoor fans. For all those who prefer a gentle approach to tourism!
Familie Gasser | Furkelstraße 5 | 39030 Geiselsberg / Olang T +39 0474 592104 | M info@hotel-hubertus.com www.hotel-hubertus.com
Durch unsere einzigartige Panoramalage inmitten von 9 Wandergebieten sind wir das ideale Basislager für deinen Wanderurlaub. Wir zeigen dir bei wöchentlich 20 geführten Wander- & Aktivtouren die Dolomiten und die Vielfalt der Alpen. Nach einem erlebnisreichen Tag erwarten dich 9 beheizte In- & Outdoorpools und einzigartige Saunen. Highlight: der 25m Skypool & die neue SPA Plattform Heaven&Hell.
Familie Call | Valiares Nr. 44 | 39030 St. Vigil in Enneberg T +39 0474 501036 | M info@myexcelsior.com www.myexcelsior.com
Dein Aktiv- & Wellnessresort mit geführtem Erlebnisprogramm im Herzen der Dolomiten. Im Sommer Wandern, Mountain- und E-Biken, im Winter Scheeschuhwandern, Rodeln, Langlaufen und Skifahren mit direktem Einstieg in die Skipisten des Kronplatzes. Das hochwertige Wohnambiente und die Wellnessbereiche auf 2.500 m² sorgen für Entspannung nach einem erlebnisreichen Tag im Naturpark Fanes-Sennes-Prags.
Your wellness resort with a guided activity programme at the heart of the Dolomites. In summer, look forward to hiking, mountain and e-biking; in winter, to snowshoe hiking, tobogganing, cross-country skiing and alpine skiing, with direct access to the pistes of the Kronplatz. The premium interiors and the wellness areas spanning 2,500 m2 in total guarantee head-to-toe relaxation after an adventure-packed day in the Fanes-Sennes-Prags Nature Park.
Als deine Wanderprofis im Antholzertal zwischen Alpenhauptkamm & Dolomiten begleiten wir dich mehrmals wöchentlich auf Wanderungen im Naturpark Rieserferner. Tradition trifft Moderne – einen denkmalgeschützten Bauernhof haben wir in traditioneller Bauweise renoviert, mit modernen Aspekten kombiniert und ins Gesamt-Hotelkonzept integriert. Genusstipp: selbst produzierter Speck & regionales Fleisch aus unserer eigenen Metzgerei.
As your hiking experts in the Antholzer valley, between the main ridge of the Alps & the Dolomites, we will take you on weekly guided tours to the Rieserferner Nature Park. Where tradition meets innovation: We have renovated a listed farmstead in traditional style and combined it with modern elements for a unique overall concept. Tip: Homemade speck & regional meat from our own butcher’s.
Bei uns spürst du sofort die Liebe und die Leidenschaft zu den Bergen. In unserem Haus inmitten der Rieserfernergruppe verschmilzt herzhafte Gastlichkeit mit Naturverbundenheit. Wandern & Klettern im Sommer, Skitouren, Langlauf & Schneeschuhwandern im Winter – unser Hotel ist die ideale Adresse für Sportler und Aktive, die im Urlaub gerne in den Bergen sind. Unser Tipp: ZiehharmonikaGipfelwanderung mit Hausherr Thomas.
Familie Trenker | St. Veit 13 | 39030 Prags T +39 0474 748629 | M info@trenker.it www.trenker.it
Unser Hotel liegt am Eingang zum Naturpark Fanes-Sennes-Prags, nahe dem bekannten Pragser Wildsee. Mit herzlicher Gastlichkeit teilen wir bei geführten Touren und mit Expertenrat unsere Leidenschaft für die Berge. Erkunde das Hochplateau Plätzwiese oder die Sextner Dolomiten. Schwimme im Panorama-Pool, beobachte mit Gastgeber Alex Wildtiere oder genieße ein Glas Südtiroler Wein mit Blick auf die Dolomiten –das ist Urlaub pur.
Our hotel is located at the entrance to the Fanes-SennesPrags Nature Park, near the famous Lake Braies. We share our passion for the mountains on guided tours and through expert advice. Explore the Plätzwiese high plateau or the Sexten Dolomites. Go for a swim in the panorama pool, observe wildlife with landlord Alex or enjoy a glass of South Tyrolean wine with a view of the Dolomites!
Ausatmen und den Blick über die mächtig thronenden Felsen des Haunold schweifen lassen. Bei uns gibt die Natur den Ton an, deshalb besinnen wir uns auf das Beste, das die Region zu bieten hat und verbinden es mit ausgesuchtem Luxus. Unser 2021 zum Europe's Leading Green Hotel ausgezeichnetes, nachhaltiges & energiepositives Haus liegt an einem sonnigen Hang oberhalb Innichens und ist idealer Ausgangspunkt für erlebnisreiche Wanderungen.
Exhale and let your gaze wander across the majestic Haunold massif. We are all about nature: That’s why we focus on the very best that our region has to offer and blend it with selected elements of luxury. Our sustainable, energy-positive hotel was named Europe's Leading Green Hotel in 2021 and is located on a sunny hillside above Innichen, the ideal starting point for beautiful tours.
ab / from € 151,00 p. P. ab / from € 140,00 p. P.
Südtirol / South Tyrol Dolomiten | Sextner Dolomiten | Innichen 1.175 m 62 Zimmer / rooms 18.05.2023 – 05.11.2023 01.12.2023 – 07.04.2024 Energieautark
Green Hotel
Gesund, mit allem Drum & Dran, stylisch, locker – ein toller Ort. Ein einzigartiges Hotel inmitten der magischen Sextner Dolomiten mit Blick auf die Drei Zinnen. Schöne Zimmer, erstaunliche Suiten, Schwimmbäder drinnen & draußen, außergewöhnliche Sauna, Wellness & Beauty. Nachhaltigkeit wird gelebt –besonders beim Essen und den Materialien. Regional und bio – bodenständig aber nicht rückwärts.
Health-focused, with all the amenities, stylish, casual – simply a great place. A unique hotel at the heart of the Sexten Dolomites, with a view of the 'Drei Zinnen'. Beautiful rooms, delightful suites, indoor and outdoor pools, extraordinary sauna, wellness & beauty facilities. The principles of sustainability guide us, especially when it comes to food and materials. Regional and organic – down-to-earth, yet progressive at the same time.
Schroffe Gipfel und stille Wälder, glitzernde Seen und verträumte Täler – in Österreich erlebst du die Faszination Berge von ihrer vielfältigsten Seite. Welche alpinen Herausforderungen du auch suchst –bei uns wirst du deinen Urlaub mit allen Sinnen genießen.
Craggy peaks and whispering forests, glittering lakes and dreamy valleys: in Austria, mountain landscapes show themselves from a variety of angles. No matter what kind of alpine challenge you are looking for – with us, you will be enjoying your holiday with all the senses.
Familie Jäger | Hochkrumbach 5 | 6767 Warth am Arlberg T +43 5583 4250 | M hotel@jaegeralpe.at www.jaegeralpe.at
Ob in der Kräuterei oder im Atelier am Berg - bei uns urlaubst du mit Mehrwert: Workshops mitten in der Natur, Kräuterwanderungen, Malkurse und naturliebende Gastgeber, die dir bei geführten Touren die Alpen zeigen. Auf 1.600 m, wo unser Hotel liegt, weht auch an heißen Tagen immer ein kühles Lüftchen und bringt absolutes Wohlbefinden und eine angenehme Schlaftemperatur.
From our herb workshop to our mountain studio, we offer holidays with added value: Workshops at the heart of nature, herb-themed hikes, painting classes, hosts that are passionate about nature and happy to show you the Alps on guided tours. Our hotel is located at 1,600 metres, which means that there is a cool breeze even on the hottest days, boosting your sense of well-being and ensuring a pleasant temperature for a good night’s sleep.
23.06.2023 – 08.10.2023 15.12.2023 – 14.04.2024
ab / from € 140,00 p. P. ab / from € 185,00 p. P.
Kräuterei & Atelier am Berg Golfsimulator im Hotel
Vorarlberg / Vorarlberg Lechtaler Alpen | Allgäuer Alpen | Warth am Arlberg 1.600 m 57 Zimmer / rooms Regionskarte / area card Warth Card, im Zimmerpreis inkludiert / included
Familie Barbist | Am Lumberg 1 | 6673 Grän T +43 5675 6392 | M hotel@lumbergerhof.at www.lumbergerhof.at
Gipfel- oder Hüttenwanderung? Gemütlich oder sportlich? Hier ist alles dabei. Bei den geführten Wandertouren entdecken wir Gämsen am Füssner Jöchle und Alpenrosen auf der Krinnenspitze. Zurück im Hotel fühlst du dich der Natur ebenso verbunden: ob im Komfortzimmer mit Bergpanorama, im Almrestaurant oder im Wellnessbereich, von welchem aus du im Wasserbett auf den Gipfel blickst und vom nächsten Tag in den Bergen träumst.
Aktiv sein inmitten der Silvrettaund Samnaungruppe, kulinarisch von der Grünen Haube verwöhnt werden und staunen auf der Panorama-Sonnenterrasse mit Bergrundumblick. Dass du dich bei uns so wohl fühlst, liegt an unserer Philosophie: echte Herzlichkeit, trifft Wanderkompetenz. Übrigens, bei uns erleben auch Allergiker einen unbeschwerten Urlaub – eine Symbiose, die deine schönste Zeit im Jahr unvergesslich werden lässt.
Familie Birgit Bouvier | Hauptstraße 52 | 6511 Zams T +43 5442 62642 | M info@jaegerhof-zams.at www.jaegerhof-zams.at
Unser Hotel begeistert mit gemütlichen Stuben, großem Gastgarten und Köstlichem aus der Region – Wildspezialitäten kommen aus der Eigenjagd, Kräuter aus dem Garten, Joghurt und Käse vom Bauern, Speck wird selbst geselcht. Genieße herzliche Gastlichkeit, großzügige Zimmer und den Wellnessbereich mit Frei- & Hallenbad. Vor der Tür schwebt die Venetbahn zu einem der schönsten Aussichtsberge – perfekt um Berg und Tal zu erkunden.
The Jägerhof inspires guests with its cosy lounges, a large outdoor dining area and regionally sourced delicacies such as game from the hotel's own reserve, herbs from its garden, bacon smoked inhouse, yoghurt and cheese from nearby farms. Enjoy authentic hospitality, spacious rooms and a wellness area with indoor and outdoor pool.
Right outside the hotel, the Venet aerial tramway takes you up the mountain to enjoy spectacular views.
Adi Rieser | Seebergstraße 10 | 6213 Pertisau am Achensee T +43 5243 5490 | M info@kristall-pertisau.at www.kristall-pertisau.at
Unser Erwachsenen-Wellnesshotel (ab 14 J.) in ruhiger Sonnenlage von Pertisau begeistert mit SuperiorAmbiente und Naturerlebnissen ab Hoteltür. Wandern, Klettern oder Biken – entdecke mit uns gemeinsam oder auf eigene Faust die Bergwelt zwischen Karwendel und Rofangebirge. Der Achensee, Tirols größter Bergsee, bietet ebenso ein Wassersport- wie Golfparadies. Danach entspannst du in unserem 2.100m² großen Spa-Bereich mit Wellness-Alm und Bergpanorama.
Familie Lindebner | Oberdorf 74 | 6135 Stans T +43 5242 63582 | M office@brandstetterhof.com www.brandstetterhof.com
Das WohlfühlRefugium nur für Erwachsene, im romantischen Ort Stans nahe dem Achensee. Ausgerichtet für deinen Urlaub in den Bergen zwischen Ruhe und Naturabenteuer. Gutes aus der Naturküche, dazu der perfekte Begleiter aus dem 400 Jahre alten Weinkeller. Bergerlebnis bei geführten Touren im Naturpark Karwendel und tiefe Entspannung im AuszeitSPA mit Naturbadeteich oder im gemütlichen Hotelgarten neben dem plätschernden Bach.
The wellness sanctuary for adults only, situated in Stans near Lake Achensee. Your mountain holiday between tranquillity and adventure. Nature-inspired cuisine, served with wines from our 400-yearold cellar. Guided tours of the Karwendel Nature Park, relaxation in the AuszeitSPA with natural pond or the hotel garden next to the burbling brook.
NATUR- UND WANDERHOTEL TUXERTAL
Familie Grubauer | Lanersbach 338 | 6293 Tux T +43 5287 8577 | M info@tuxertal.at www.tuxertal.at
„Unser Ziel ist erreicht, wenn den Gästen beim Wandern das Herz aufgeht“, sagt Iris, eine unserer 5 WanderführerInnen. Von Montag bis Sonntag finden jeden einzelnen Tag 2–3 Wanderungen in verschiedenen Schwierigkeitsgraden statt. Ob Alt oder Jung, allein oder zu zweit – bei uns treffen sich Gleichgesinnte. Leute aus der ganzen Welt, die Berge lieben und die sich beim Wandern Kraft für den Alltag holen. Komm und überzeug dich! Neu ab Dezember 2022: Infinitypool, Tiefgarage, Ruheraum, Textilsauna, Yoga-Raum
“When our guests feel their hearts open up on a hike, our job is done”, says Iris, one of our 5 guides. We organise 2-3 hikes a day, Monday to Sunday, for all levels of expertise. All age groups, single or group travellershiking enthusiasts will be in their element! We welcome people from all over the world who love nature and recharge their batteries while out and about. Come and see for yourself! New from December 2022: Infinity pool, underground parking, quiet room, textile sauna, yoga room
Erlebe unvergesslichen Wander- & Wellnessurlaub in unserem modernen Traditionshotel im malerischen Alpbach. Erkunde Naturerlebnisse und geführte Wanderungen in den Kitzbüheler Alpen, direkt ab Hotel. Entspanne auf den großen Sonnenterrassen mit 360°-Bergblick, den schattenspendenden Panoramagärten oder dem beheizten Außenpool. Genieße regionale, alpine Gerichte oder Fine-Dining in der 500 Jahre alten Fuggerstube, dem Haubenprämierten Gourmetrestaurant.
Familie Steinfatt | Aschauerstraße 75 | 6365 Kirchberg in Tirol T +43 5357 2277 | M info@hotel-elisabeth-tirol.com www.hotel-elisabeth-tirol.com
Erlebe mit Aktiv-Guide Michael zahlreiche unvergessliche Momente in der Bergwelt der Kitzbüheler Alpen oder entspanne im 2.000m² großen Spa-Bereich sowie im großzügigen Hotelgarten mit Naturteich und Pool. Regionale Produkte beziehen wir von der familieneigenen Landwirtschaft Scherrhof und der nahen Käserei. Im Winter ist die Region bekannt für 518 Pistenkilometer, zahlreiche Langlaufstrecken und verträumte Spazierwege.
Let active guide Michael treat you to unforgettable moments in the Kitzbühel Alps or relax in the 2,000m² spa area and the hotel garden with natural pond and pool. Our products come from our own Scherrhof farm and the nearby dairy. In winter, the region is known for 518km of pistes, cross-country trails and winter hiking trails.
… dazwischen liegt unser Naturhotel, mitten im Draußen im Nationalpark Hohe Tauern. Natur spielt bei uns die Hauptrolle: reine Bergluft, regionale Produkte mit selbst gebackenem Brot, die zentrale Lage in Matrei und UmweltZertifikate sind nur einige Beispiele für diese gewachsene Verbindung. Unser Ziel: dein Leben bereichern, es gesünder und glücklicher machen. Mit außergewöhnlichen Erlebnissen und dem Luxus des Echten & Natürlichen.
… and in between the “Outside” Nature Hotel, at the heart of the Hohe Tauern National Park. Mother Nature is our protagonist: pure mountain air, locally sourced products, homemade bread, our central location in Matrei and the awards we have received for environmental awareness are just a few indications of what we are all about. Our goal: to enrich your life with extraordinary experiences and the luxury of authentic nature.
Aktiv sein und wohlfühlen auf 1.500m am Fuße des Großglockners. Hier endet die Straße und der Naturgenuss beginnt. Unsere Wanderführer zeigen dir unseren größten Schatz: die Natur im Nationalpark Hohe Tauern. Vorbei an Wasserfällen, Almen, Lärchen- und Zirbenwäldern und Bergseen geht es zu den schönsten Gipfeln. Anschließend entspannst du im "GlocknerSpa" mit Gletscherblick.
Get active and relax at the same time at 1,500 metres, on the foot of the Großglockner. This is where the road ends and a natural paradise begins. Our hiking guides will show you our greatest treasure: the natural setting of the Hohe Tauern National Park. Walk past waterfalls, across mountain meadows, through larch and stone pine forests and past mountain lakes, all the way up to the most beautiful peaks. And afterwards, relax in the “Glockner Spa” with its view of the glacier.
Eins gleich zu Beginn: jeder findet den richtigen Weitwanderweg und jeder kann weitwandern. Die Vielfalt unserer Weitwanderwege macht es jedem von uns möglich, sich die genussvolle Auszeit auf Zeit zu erfüllen. Die Perspektive ist der Horizont und die Belohnung sind betörend schöne Naturbilder, in die du dich fallen lassen kannst und Begegnungen, die du nie vergessen wirst.
We believe that there is a long-distance hiking trail for everyone and that anyone can go on long-distance hikes. The incredible variety of our long-distance routes enables anyone with wanderlust to find out where the path will lead them. The horizon provides a perspective and your reward consists of beguilingly beautiful vistas to lose yourself in and in encounters you will never forget.
Weitwanderbedürfnisse variieren! Auf weitwanderwege.com findest du Touren für Einsteiger & Genießer, um sicher, genussvoll und ohne Druck die ersten Touren zu planen. Ausgezeichnete Familienwege machen das Abenteuer Weitwandern für Groß und Klein zum Erlebnis. Von Hütte zu Hütte ist deine Auszeit in den Bergen, die deinen Alltag in weite Ferne rücken lässt. Und auch auf Annehmlichkeiten muss niemand verzichten: Gepäcktransport, also Weitwandern ohne Gepäck, ist ein Luxus und eine neue Leichtigkeit in den Bergen unterwegs zu sein.
There are lots of different options for long-distance hikes. Visit weitwanderwege.com to find out more about tours for beginners and leisure hikers and start planning your first tour safely, enjoyably and without pressure. Excellent family routes make long-distance hiking the perfect adventure for all age groups. Hop from cabin to cabin and revel in a time-out that will make the everyday routine recede into the far distance. There is no need to do entirely without creature comforts: Book your luggage transfer to enable you to hike without heavy gear – a luxury that makes being out and about in the mountains even more fun.
Unser traditionsreiches, liebevoll restauriertes Landhotel liegt im beschaulichen Tristach, nahe der charmanten Stadt Lienz. Ob auf der Sonnenterrasse, im Hotelgarten oder im Wellnessbereich – der Blick auf die mächtigen Lienzer Dolomiten beeindruckt und entschleunigt.
Die 2022 neu eröffneten Natur Suiten bieten mit Privatsaunen, heimischen Materialien, Panoramafenstern & -balkonen behaglichen Luxus und atemberaubende Weitsicht.
lovingly restored country hotel looks back on a long tradition and is located in the picturesque village of Tristach near the charming town of Lienz. From the sun terrace, hotel garden or wellness area, views of the majestic Lienz Dolomites never fail to impress and soothe the spirit. Our Nature Suites, newly opened in 2022, come with private saunas, locally sourced materials, panoramic windows and balconies, offering restful luxury and breathtaking views.
Sommers wie winters begleiten dich unsere Wanderführer HansPeter & Moni 5-7 mal wöchentlich durch den Nationalpark Hohe Tauern oder die Pinzgauer Bergwelt. Nach der Tour entspannst du in unserem 1.200m² SPA mit NaturAußenpool, Farblichthallenbad & Saunawelt. Im Winter wedelst du in der Skiarena-Wildkogel auf der Talabfahrt direkt zum Hotel. Im Sommer genießt du All Inclusive und die Vorteile der Sommer-Card. Unser Tipp: Übernachten im exklusiven Baumhaus!
In summer and winter, our hiking guides Hans-Peter & Moni take you to the Hohe Tauern National Park or the Pinzgau mountain worlds 5-7 times a week. Afterwards, head to the 1,200m² SPA with natural outdoor pool, coloured light indoor pool & sauna world. In winter, swish down directly to the hotel from the Skiarena Wildkogel. In summer, enjoy all-inclusive services and the Summer Card benefits. Our tip: Sleep in the tree house.
Familie Kirchner | Mühlbach 46 | 5733 Bramberg T +43 6566 7208 | M info@wanderhotel.at www.wanderhotel.at
Abseits von Hektik & Lärm liegt unser Hotel in einer wunderschönen Gartenanlage. Badesee, Natur-Wellness, AußenWhirlpool und Ruheraum ‚Baumhaus‘ lassen deinen Urlaub zu einem Erlebnis werden. Packe täglich deine kostenlose Wanderjause und wandere mit uns in den sanften Kitzbüheler Alpen und dem ursprünglichen Nationalpark Hohe Tauern. Oder erkunde die Umgebung auf eigene Faust, die Sommer-Card (Bergbahnen, Öffis…) ist inklusive.
Our hotel with landscaped gardens is located in a quiet spot at the edge of the village. A swimming lake, natural wellness facilities, outdoor whirlpool, quiet zone and tree house make your holiday truly special. Don‘t forget your free packed lunch before you set off to explore the gentle Kitzbühel Alps and the wild beauty of the Hohe Tauern National Park. Or explore the area at your own pace: The Sommer Card is included.
EASY. Wie ein verregneter Sonntagmorgen. STRAIGHT. Weil heimatverbunden und frisch vom Berg. IN LOVE. Mit Kunst. Mit Farben. Mit gutem Geschmack.
Für echte Menschen. Echte Begegnungen. Für das uns. Das Wir. Für das leise Virbrieren zwischen dem Du und dem Ich.
is ... where the heart is. EASY. Like a rainy Sunday morning. STRAIGHT. With roots and with wings. IN LOVE. With colours. With art. With good taste. For authentic people and encounters. For what we are. For the barely-there vibrations between you and me. For what really counts.
Familie Susanne Schafhuber | Urslaustraße 4-6 | 5761 Maria Alm/ Hinterthal T +43 6584 8147 | M info@landhotel-schafhuber.at www.landhotel-schafhuber.at
Bezaubernd anders! Für Menschen, die das Besondere schätzen und den Charme kleiner Hotels lieben. Die eine familiäre Atmosphäre im Urlaub mögen, es richtig heimelig und gemütlich haben wollen. Klein & herzlich. Stilvoll & bodenständig. Genau richtig für Wanderer, Skifahrer, Kräuterliebhaber, Naturmenschen und Hundeliebhaber. Drei Generationen sorgen für dein Wohl. Sommer wie Winter: ein Geheimtipp!
Enchantingly different!
For guests who appreciate the extraordinary and love the charm of small hotels, with a family atmosphere and a warm, welcoming ambience. Small & authentic; stylish & downto-earth. Perfect for hikers, skiers, herb aficionados, nature enthusiasts and dog lovers. Three generations, all dedicated to your well-being. An insider’s tip in summer and winter!
Gemeinsam mit einem der 3 Bergwanderführer aus der Familie erlebst du täglich geführte Touren in der Hochkönigbergwelt. Mit der inkludierten Hochkönig Card genießt du alle Bergbahnen & Busse kostenfrei. Lass dich vom neuen Wellnessbereich, von Thomas‘ Küchenkunst & dem einzigartigen Getränke-Halbpreismodell verzaubern. Unsere Philosophie: Menschen ein Heimatgefühl zu vermitteln. „Bis boid bei uns dahoam in Deantn.“
Wandere täglich mit uns inmitten des einzigartigen Gebietes von Dachstein und Bischofsmütze. Tauche ein in unseren Indoorpool, ins ganzjährig beheizte Freibad (31°C) oder den Badeteich im Hotelgarten. Einfach wohlfühlen ist unsere Devise – mit Schnapsbrennen, der Filzmooser AlmCard, der Filzmoos-Card, Bergbahn und Almi inclusive! Im Winter liegen wir inmitten von Ski amadé, der Lift ist direkt vor der Haustür.
Hike at the heart of the unique setting of the Dachstein and Bischofsmütze. Enjoy the indoor pool, the outdoor pool that is heated year round (31°C) or the swimming pond in our garden. There are lots of activities to choose from – schnapps-making, the Filzmoos AlmCard, the Filzmoos Card, cable cars and Almi shuttle included! Winter fun at the Ski amadé resort; lift right outside the front door.
Familie Fankhauser | Bergbahnstraße 44 | 5632 Dorfgastein T +43 6433 7248 | M info@einkehr.com www.einkehr.com
Du möchtest im Sommer über Almwiesen wandern oder im Winter skifahren & direkt an der Piste wohnen? Die saubere Luft und das klare Wasser genießen, gut & gesund essen, saunieren und abends müde & zufrieden ins kuschelige Bett fallen? Dann sind wir als Wander- & Skihotel im Gasteiner Tal dein ideales Basislager. Wir verraten dir die schönsten Wanderungen & nehmen dich bei geführten Touren mit in die umliegende Bergwelt.
You would like to hike across mountain meadows in summer?
To ski in winter, and to stay right next to the slopes? To enjoy clean air and clear water, tasty & healthy food, sauna and wellness, and a great night’s sleep in a comfy bed after an active day in the great outdoors? In that case, our hiking & ski hotel in the Gastein valley is your perfect basecamp. We will share tips on the most beautiful hiking routes with you and take you on guided tours through the surrounding mountain world.
Familie Knapp | Marktplatz 4 | 5611 Großarl T +43 6414 207 | M info@altepost.cc www.altepost.cc
Ganz schön lebendig, diese Alte Post! Genau wie ihr, oder? Ob jung oder jung geblieben, euch zieht’s in die Berge, um etwas zu erleben? Dann seid ihr bei uns in Großarl, mitten im historischen Ortskern, richtig! Wir teilen unsere Leidenschaft mit euch, bei geführten (Alpaka-)Wanderungen, Rodelpartien oder Pistenspaß. Unser Motto: #WirZeigenEuchDieBerge
There’s life in the Alte Post yet! And we bet that the same thing could be said about you. Whether you are young of body or young of mind, the mountains are yours to explore! Join us here in Großarl, at the heart of the historic village centre: We share your passion for the great outdoors, with guided (Alpaca-) hikes, tobogganing sessions or fun on the slopes. Our motto? #We'llShowYouTheAlps
Mit viel Liebe und Herzblut zeigen wir unseren Gästen bei geführten Touren die Vielfalt und Schönheit des Salzburger Landes. Vom Check-In bis zur Abreise steht dein persönliches Urlaubsglück mit individuellen Erlebnissen im Mittelpunkt: Nummern haben bei uns nur die Zimmer! Von unserem traditionsreichen 4*-Hotel in Flachau startest du direkt vor der Hoteltür zu deinen Bergabenteuern.
With a lot of love and passion we show our guests the diversity and beauty of the Salzburger Land on guided tours. From check-in to departure, the focus is on your personal holiday happiness pimped with individual experiences. Your mountain adventures start right in front of the hotel door of our traditional 4* hotel in Flachau.
Mitten im UNESCO Biosphärenpark liegt unser Hotel im charmanten Ortskern von Mauterndorf. Von gemütlichen Almwanderungen bis hin zu winterlichen Tiefschneetouren und über 300 Pistenkilometern ist das Lungauer Hochplateau in den Niederen Tauern mit seinen 60 Bergseen ein Naturparadies. Begleite Hans bei einer Gipfelwanderung oder beim Wildtierebeobachten, oder erkunde mit Hermi den mittelalterlichen Ort.
Expand your collection of mountain lakes
Salzburg / Salzburg UNESCO Biosphärenpark | Mauterndorf 1.123 m 19 Zimmer / rooms Regionskarte / area card LungauCard, im Zimmerpreis inkludiert / included 50
Our hotel is located at the charming centre of Mauterndorf, in the UNESCO Biosphere Park. From leisurely hikes along alpine pastures in summer to ski trekking in the deep snow and 300 kilometres of pistes in winter, the Lungau High Plateau in the Lower Tauern range with its 60 mountain lakes is a natural paradise. Join Hans on a summit or wildlife observation tour or explore the medieval town of Mauterndorf with Hermi.
26.05.2023 – 08.10.2023 22.12.2023 – 01.04.2024 Herberge seit 1000 Jahren Mittelalterliches Flair
Zwischen Friaul und Kärnten liegt nur ein schmaler Grat: das Bergsteigerdorf Mauthen. Geschichtlich & geologisch einmalig, gilt das Gebiet heute als wahres Naturparadies mit alpin mediterranem Flair. Erwandere mit uns die Karnischen Alpen. Genieße Alpe Adria Küche mit Slow Food Gedanken und dazu ein Bier aus der hauseigenen Biermanufaktur. Wir lieben die Berge, die Ruhe am Gipfelkreuz und die tägliche Reise zum Ich. Du auch? Dann bist du bei uns richtig.
Friuli and Carinthia are only separated by the mountaineering village of Mauthen. Unique both in terms of history and geology, this is a natural paradise with alpine and mediterranean flair. Discover the Carnic Alps with us. Treat yourself to alpine-adriatic cuisine based on the Slow Food concept and a beer from our own brewery. We love the mountains and their majestic tranquillity. You do, too? Then you have come to the right place.
Familie Daberer | St. Daniel 32 | 9635 Dellach / Gailtal T +43 4718 590 | M info@biohotel-daberer.at www.biohotel-daberer.at
Unaufgeregt und natürlich. Gleichzeitig modern und stilsicher. So wohnt man beim Daberer. Essen tut man hier sowieso anders. Bewusster, langsamer und mit viel Geschmack. Bio und Slow Food sind hier seit Jahrzehnten zuhause und werden schnörkellos und frech kombiniert. Als Draufgabe gibt es ein Haus voller Lieblingsplätze mit Waldsauna, Waldteich, einem wunderschönen Spa, Yoga, Workshops und Wanderungen in den Karnischen Alpen.
Relaxed and authentic, yet modern and stylish. That’s the hotel daberer in a nutshell. Look forward to excellent cuisine – mindful, slow, and packed with flavour. Our commitment to organic produce and Slow Food goes back decades and we are experts in cheeky flavour combinations. Then there is our forest sauna, forest pond, a beautiful spa, yoga, workshops and hikes to be enjoyed in the Carnic Alps.
Dein "place to be" zum Durchatmen, um zur Ruhe zu kommen und aufzutanken. In unserem kleinen Naturparadies mitten in einem großen Naturareal: 16 Zimmer, Naturspa, Schwimmteich, besondere Wohlfühlplätze, ausgezeichnete regionale Kulinarik von Chef Markus, geführte Wanderungen und Erlebnisse wie z.B. Alpaka- oder E-Bike-Touren und Kräuterworkshops. Natur er-leben pur.
Your place to be for unwinding, regenerating, recharging. Our little natural paradise is located at the heart of a much bigger one: 16 rooms, a nature spa, swimming pond, one-of-a-kind relaxation spots, excellent regional dishes created by hotelier Markus, guided tours and theme events such as Alpaca or e-bike tours or herb workshops. Your opportunity to get up close and personal with nature!
Familie Hinteregger | Katschberghöhe 4 | 9863 Katschberg
T +43 4734 266 | M info@das-katschberg.at www.das-katschberg.at
Herzlich willkommen am Katschberg. Bei uns erlebst du nachhaltigen & autofreien Urlaub: Wandern in den Nockbergen mit Hotelier Wolfgang, Kräuter suchen & verarbeiten mit Uli, Winterwandern am Adventweg, Aktivsein am Berg: E-Biken, Hochseilgarten, Ski in – Ski out. Bei uns Urlauben heißt vom Bett aus auf die Berge blicken, im 1.000 m² Wellnessbereich entspannen und regional-alpine Kulinarik genießen.
Welcome to the climate mountain Katschberg! Enjoy a sustainable & car-free holiday: Hiking in the Nockberge with host Wolfgang, herb-picking with Uli, winter hiking on the Advent path, e-biking, high-rope garden, ski-in/ski-out. Enjoy mountain views from your bed, relax in the 1,000 m² wellness area and savour regional-alpine cooking.
Im Dorf SCHÖNLEITN findest du viel Platz für Naturerlebnisse. Charmantes Dorfleben, große Appartements mit Hotelservice und Liebe zur Natur. Für junge Wilde genauso wie für ZweisamkeitSuchende. Das Wanderangebot ist vielfältig – gemütliche Familienwanderungen auf der Gerlitzen Alpe oder anspruchsvolle Bergtouren im Naturpark Dobratsch. Einfach ankommen, wohlfühlen, umsorgt sein –Genau Meins!
Erlebe individuelle Rückzugsmöglichkeiten auf über 1.117m und atemberaubenden Fernblick. Nach dem Wandern schwimmst du im Premium Alpin SPA mit den Berggipfeln auf Augenhöhe und genießt die Köstlichkeiten aus unserer Naturküche. Unzählige Wanderwege und Natur-Abenteuer warten auf dich. Mit unseren Bergführern entdeckst du die schönsten Plätze der Bergwelt Schladming-Dachstein.
Familie Kniewasser | Mitterstoder 20 | 4573 Hinterstoder T +43 7564 5268 | M info@poppengut.at www.poppengut.at
Im romantischen Hinterstoder, umgeben von der traumhaften Natur- und Bergkulisse des Stodertales, genießt du einen entspannten Wander- und Wellnessurlaub in gemütlichem Ambiente. Kombiniere erlebnisreiche Wanderungen im Nationalpark Kalkalpen mit purer Erholung im Wellnessbereich oder bei wohltuenden Behandlungen. Such dir einen Platz im großzügigen Hotelgarten, fühl die Stille der Natur und lass den Alltagsstress los.
In romantic Hinterstoder, against the magnificent alpine backdrop of the Stodertal, a relaxing hiking and wellness holiday in a welcoming ambience awaits. Combine beautiful hikes in the Kalkalpen National Park with head-to-toe regeneration in our wellness area or during soothing treatments. Find your favourite spot in our spacious hotel garden and feel the stress of the everyday routine melt away.
Dichte, immergrüne Wälder, malerische Dörfer und märchenhafte Winkel – nicht zu vergessen eine herzliche Gastlichkeit – machen den Schwarzwald zu einer der schönsten Urlaubsregionen Deutschlands. 24.000 Kilometer Wanderwege sind hier ausgeschildert und schon allein die Kulinarik sorgt für große Anziehungskraft. Wir freuen uns, dich in unserem einzigen Wanderhotel Deutschlands zu begrüßen.
Dense, evergreen forests, picturesque villages, settings that seem to come straight off the pages of a fairy tale, and a tradition of warm hospitality make the Black Forest one of Germany‘s most beautiful holiday regions. Expect marked hiking trails spanning a total of 24,000 kilometres as well as excellent food and drink. We are looking forward to welcoming you to our only Wanderhotel in Germany.
Familie Schuler und Klumpp e.K.
Carmen und Friedrich Klumpp | Bildstöckleweg 35 | 72270 Baiersbronn
T +49 7442 84340 | M info@rosengarten-baiersbronn.de www.rosengarten-baiersbronn.de
Die Liebe zu ihrem Beruf ist Carmen und Friedrich Klumpp anzumerken. Ob bei der Begrüßung mit einem Lächeln am Frühstücksbuffet oder bei einer geführten Kräuterwanderung mit Hotelier und Wanderkoch Friedrich. Die Freude & Passion sind stets zu spüren.
„Unser Rosengarten“ ist optimaler Startpunkt für Wanderungen auf die Höhen des Schwarzwaldes, in den Nationalpark oder für gemütliche Spaziergänge zu den bewirtschafteten Hütten.
Winter in den Alpen sind tanzende Schneeflocken, rote Nasen, frisch gespurte Pisten. Tierspuren im Schnee, gedämpfte Stille & ruhmreiche Schneeballschlachten. Wärmender Kakao, knisternde Kaminfeuer und duftende Spas. Ein gutes Buch, viel Zeit. Alles für dich zusammengeschnürt zu deinem Winterwonderland-Erlebnis in einem der besten alpinen Wanderhotels.
Winter in the Alps means dancing snowflakes, red cheeks, freshly prepared pistes. Animal tracks in the snow, hushed silence, glorious snowball fights. Warming cocoa, crackling fires, fragrant spas. A good book, lots of time. Find all these things and more, ready for you to enjoy as a customised Winter Wonderland package in one of the best alpine Wanderhotels.
… auch ohne Lift. Im eigenen Rhythmus die Natur genießen und der Erholung freien Lauf lassen –ganz easy dank Loipen vor der Haustür, Ausrüstungsverleih und Anfängerkursen.
... workout without a lift! Enjoy nature at your own pace and give free rein to relaxation: It’s easy, thanks to the cross-country skiing trails that start right outside your front door, equipment rental facilities and courses for beginners.
… jeder, der Tourengehen liebt, weiß, was gemeint ist. Und die, die es (noch) nicht wissen, können es bei einem Anfängerkurs mit unseren Experten herausfinden.
Once you have tried ski touring, there is no going back. Find out what the fuss is all about and book a beginner’s course with our touring experts!
Viel Familienzeit und noch mehr Möglichkeiten: Rodeln, Skifahren, Schneemann bauen, Schneeengel machen, im Pool planschen, in der Sauna schwitzen –jedem das Seine und doch gemeinsam.
Family time with something for everyone, from tobogganing, skiing, building a snowman and making snow angels to splashing in the pool and sweating in the sauna.
Auf Schneeschuhen erstapfst du die Stille des Winters auf Wegen, die nur die Tiere kennen. Die Hoteliers nehmen dich auch gern bei geführten Touren mit und wer keine eigenen Schneeschuhe hat, kann ganz einfach welche ausleihen.
On snowshoes, you can explore the silence of winter on paths that are only known to animals. The Wanderhotels hoteliers will be happy to take you on guided tours, and if you don’t have your own snowshoes, you can rent some.
… spätestens bei der letzten Abfahrt im Abendrot nach einem TraumSki-Tag bei Wedel Wetter. Gleich morgen geht’s wieder vom Bett auf die Piste. Oh, yeah!
… maybe at the last downhill run at sunset, after a fantastic day on the slopes in glorious weather. Look forward to heading straight from your bed to the slopes again the next day. Oh, yeah!
Bei diesem Wanderhotels-Special geht der Hotelier höchstpersönlich mit seinen Gästen auf die Piste. Er weiß, wo es die besten Germknödel und die lohnendsten Abfahrten gibt.
A hiking hotel special, where hoteliers take their guests to the slopes, sharing insider’s tips on where to find the best 'Germknödel' and the most thrilling downhill runs.
Draußen klirrende Kälte, Eis und Schnee. Drinnen warme Saunen, knisternde Feuer und plätschernde Pools. Duftende Ruheräume, ein kuschliger Bademantel und ein Panoramablick hinaus in die Winterwelt.
Outside, it is freezing cold, the world covered in ice and snow. Inside, hot saunas, crackling fires and gently lapping pools await. Expect fragrant quiet rooms, a fluffy bathrobe and panoramic views of the winter wonderland outside!
Zutaten: 125 g Mehl 3 Eier 250 ml Milch Salz Rosinen Etwas Öl Zucker
Puderzucker Apfelmus, Vanilleeis, Preiselbeermarmelade
Zubereitung: Eier trennen. Eiweiß mit einer Prise Salz sehr steif schlagen. Mehl, Milch und Eigelb verrühren bis keine Klümpchen mehr im Teig sind. Vorsichtig den Eischnee unterheben. In einer Pfanne ein wenig Öl erhitzen und einen EL Zucker in der Pfanne verteilen. Die Hälfte des Teiges in die Pfanne geben und –je nach Geschmack – mit Rosinen bestreuen. Auf kleiner Stufe mit Deckel backen bis der Teig stockt. Hier ist Geduld gefragt: nicht zu heiß backen! Der Schmarrn soll schön durch sein, aber nicht verbrennen. Deckel abnehmen, Teig wenden und in Stücke reißen. Ohne Deckel fertig backen. Im Ofen in einer hitzebeständigen Form bei 100 Grad warmhalten, während man die zweite Hälfte des Teiges verarbeitet.
Mit Puderzucker bestreuen und mit Apfelmus & Preiselbeermarmelade oder Vanilleeis servieren.
Bin meinen Horizont erweitern! I’m deepening my horizon!
Bitte ausreichend frankieren
Please affix stamp
Buchung:
Die Buchung deines gewünschten Wanderhotels kann online, schriftlich, per Telefon oder E-Mail direkt beim Hotel erfolgen. Von dort erhältst du dann eine Buchungsbestätigung und weitere Informationen zu deinem Aufenthalt.
Preisinformation:
Bei den im Katalog angeführten Preisen handelt es sich um „Ab-Preise“ pro Person mit Halbpension. Diese können je nach Saisonzeit und Zimmerkategorie variieren. Details zu den genauen Inklusivleistungen erhältst du vom jeweiligen Wanderhotel.
Öffnungszeiten:
Aufgrund der aktuellen Situation betreffend Covid-19 können die angegebenen Öffnungszeiten abweichen.
Stornobedingungen: Es gelten die im jeweiligen Land gültigen Stornobedingungen.
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Einen schönen Urlaub in den Bergen wünschen die Wanderhotels!
Booking: You may book the hotel of your choice directly, online, in writing, by telephone or e-mail. The hotel will then send you the booking confirmation and other information.
Price info: Please note that this catalogue lists prices as “starting from” per person for half board. Prices may vary according to season and room category. For details on the included services, ask your hotel directly.
Opening times: Please note that opening hours may differ due to the current Covid-19 situation.
Cancellation policy: The cancellation policy of the individual country applies.
Errors and misprints excepted.
The Wanderhotels wish you a fantastic holiday in the mountains!
Für den Inhalt verantwortlich / Responsible for content: Tourismusverein Wanderhotels in Europa e.V.; Bilder / Images: Thiersch C., Gerdl F., Raffalt H., Lugger M., Bernhart U., Kottersteger M., Perschl M., Tourismusverband Kitzbüheler Alpen –Brixental, Heldentheater, Landhof Irschen, Huber M., Niederkofler H., Alpenhotel Rainell, Shutterstock, Pixabay, Unsplash, Hotels, Tourismusverbände, diverse Fotografen, Tourismusverein Wanderhotels in Europa e.V.; Texte / Texts: Hotels, Tourismusverein Wanderhotels in Europa e.V.; Übersetzungen / Translations: www.schweickhardt.com Druck / Printed by: www.oberdruck.at Konzept & Gestaltung / Concept & design: www.aberjung.com
Tourismusverein Wanderhotels in Europa e.V. Südtiroler Platz 2, A-9900 Lienz +43 4852 64611 info@wanderhotels.com www.wanderhotels.com