AÇÕES SOCIAIS
DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO
SAÚDE
Valorização do munícipe
Ações que alavancam o desenvolvimento
Resultados positivos
Valuation of the citizens
Actions that leverage the development
Positive results
Valorización del munícipe
Acciones que apalancan el desarrollo
Resultados positivos
City´s Book www.citysbook.com
Edição Especial Trilingüe Circulação Internacional - 2015
http://kaywa.me/h5IPw
citysbook.com
Uma cidade cheia de vida e grandes oportunidades para seus cidad達os.
Suzano 2015 - 2016
Desenvolvimento para todos!
CITY’S BOOK SUZANO é uma Co-Realização:
10 2015
EXPEDIENTE Para nós, a química é uma emocionante Administrativa/Relações viagem de descoberta.
Relações Governamentais Beatriz Barbosa beatriz.barros@usp.br Publisher Wanderley Moreno wanderley.moreno@live.com
DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO
SAÚDE
Ações que alavancam o desenvolvimento
Resultados positivos
Valuation of the citizens
Actions that leverage the development
Positive results
Valorización del munícipe
Acciones que apalancan el desarrollo
Resultados positivos
CAPA Vista aérea Centro da Cidade.
CITY’S BOOK - 2015 - Edição Especial Trilíngue - suzano - sp - Circulação Internacional - www.citysbook.com
Direção Públicas JUNTE-SE A NÓS Victor Falcão - CONRERP/SP: PR1461 NESTA JORNADA contato@citysbook.com
AÇÕES SOCIAIS Valorização do munícipe
ESTA É A CLARIANT: DIA APÓS DIA, NÓS NOS PREPARAMOS PARA VER O MUNDO SOB UMA NOVA PERSPECTIVA. Com curiosidade, paixão e foco em pesquisa e desenvolvimento, descobrimos as melhores ideias para o amanhã – soluções mais seguras, mais sustentáveis, mais eficientes e, por sua vez, de maior valor.
City´s Book www.citysbook.com
WWW.CLARIANT.COM/DISCOVERVALUE
Edição Especial Trilingüe Circulação Internacional - 2015
http://kaywa.me/h5IPw
citysbook.com
Fotografias Secretaria de Comunicação Institucional de Suzano Fernando Bomfim Fernando Araujo Paulino Fernandes Ariovaldo Pereira Nunes by Suzano Antigo
Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code!
Jornalista Responsável Veronica Pereira – MTB 51.907 redação@citysbook.com 3366_Discover_Value_210x275_por.indd 1
Assistente de Comunicação Social Kennya Santos comunicacao@citysbook.com Relações Internacionais e Patrocínios Michele Marques Estagiária em Secretariado Sabrina Adriane da Silva Assistente Administrativa Valéria Rocha da Cruz Releases Iniciais Sec. de Comunicação Institucional de Suzano Anderson Fernandes Debora Kaoru Conselho Editorial Maria Inês Falcão Rebeca Teixeira Eliseu Moreno Marilene Barbosa José Alves da Gama Wanderley Simão Assessoria Jurídica Contábil MB Serviços Contábeis mb.servicos@terra.com.br
28.10.15 13:14
Traduções Inglês/Espanhol Start traduções www.startconsult.com.br Distribuição Nacional e Internacional Empresa de Correios e Telégrafos DRT/SP Vip DF Logística e Distribuição Mailing Maná Group Agradecimentos Agradecemos a Deus, a Prefeitura de Suzano-SP através de todas suas Secretarias, especialmente a Secretaria de Comunicação Institucional na pessoa do Sr. Valdir Sabiá e a Secretaria de Desenvolvimento Econômico Sr. Rafael Garcia. Às empresas parceiras que contribuíram para a realização deste projeto. Nota da Redação Todos os anúncios foram veiculados mediante prévia autorização das empresas. Fica vedada a utilização, sem prévia consulta, de textos e fotos em outro veiculo de comunicação, bem como a utilização deste material ou conteúdo para a realização de eventos ou promoções em nome do Maná Group e seus projetos. Recomendamos confirmar qualquer contato. O projeto City’s Book tem como foco a promoção do município em destaque, sem nenhuma conotação político-partidária.
MANÁ GROUP Edifício Beta Trade Rua Caldas Novas, 50 1º Andar - Conjunto 16. Bethaville | Barueri SP. CEP: 06404-301 Tel. 11 2826-1694. | w w w . c i t y s b o o k . c o m
Editorial
Editory
Editorial
Una de las ciudades de la Región Metropolitana que más se desarrolló en los últimos dos años, Suzano viene ganando papel de destaque en el escenario logístico. Después de amargar un largo período de ostracismo, fruto de malas gestiones y falta de inversiones, la ciudad volvió a crecer y está se volviendo un gran polo logístico. Principal inductor de ese desarrollo, el Rodoanel Este viene abriendo camino para la generación de nuevos negocios en la ciudad, lo que refleja directamente en la mejora de la calidad de vida de la población. Gracias a un gran esfuerzo del alcalde Paulo Tokuzumi, el Gobierno del Estado autorizó la construcción de un tramo de acceso a Suzano, en la Carretera dos Fernandes. La construcción de ese acceso marca el inicio de una era de desarrollo económico no apenas para la ciudad, pero para todo el Alto Tietê, que abriga en sus diez municipios aproximadamente 1,5 millón de personas. Y la ciudad ya empieza a cosechar frutos de este gran contrato. La construcción del tramo autorizó la ciudad para la disputa de la nueva sede de la Compañía de Entrepuestos y Almacenes Generales de São Paulo (Ceagesp), que durante años tuvo como dirección la región de la Vila Leopoldina, en la Zona Oeste de São Paulo. En el último mes de agosto, la ciudad oficializó junto al Ministerio de la Agricultura pedido para ser sede del centro de compra, con la oferta de área de dos millones de metros cuadrados, en la Carretera dos Fernandes. Además de abrir caminos para la generación de nuevos negocios, la construcción del tramo al Rodoanel en Suzano viene fomentando una importante discusión alrededor del proyecto Vía Mar - una nueva ruta de acceso litoral, más específicamente al Puerto de Santos, concebida con el intuito de reducir la dependencia del sistema Anchieta - Imigrantes para el transporte de cargas. El Vía Mar se vuelve fundamental para el desarrollo viario del Estado y para la economía nacional, considerando que el Puerto de Santos es la principal salida de exportación del país, responsable por el desagüe del 25% del PIB brasileño. Caracterizado por una gestión pública eficiente, Suzano retoma el protagonismo en el Alto Tietê y despierta atención en esfera nacional.
One of the cities of the Metropolitan Region that developed the most in the past two years, Suzano is standing out in the logistic scenario. After a long period of ostracism, result of bad management and lack of investment, the city started to grow again, and it is becoming a great logistic pole. The main inducer of this development, Rodoanel Leste (East Beltway) is opening new opportunities for the generation of new businesses in the city, which directly reflects in the improvement of the population’s life quality. Thanks to the efforts of mayor Paulo Tokuzumi, the State Government authorized the construction of an access ramps to Suzano, in Estrada dos Fernandes. The construction of this access is the beginning of a new era of economic development not only to the city, but for the whole area of Alto Tietê, which has, in its ten cities, approximately 1.5 million of people. And the city is already seeing the results of this great enterprise. The construction of the ramp gave the right to the city to dispute the new headquarters of the Warehouses and General Storage Places Company of São Paulo (Ceagesp), which for years had as address the region of Vila Leopoldina, in the West Zone of São Paulo. Last August, the city made it official, in the Agricultural Ministry, a request to be the headquarters of the shopping center, with an offer of an area of two million square meters, at Estrada dos Fernandes. Besides creating new ways for the generation of new businesses, the construction of the ramp to the Beltway, in Suzano, is resulting in a great discussion about the Via Mar project - a new access route to the beach, more specifically, to Santos Port, created with the purpose of reducing the dependency of the Anchieta - Imigrantes system for the transportation of cargo. Via Mar is fundamental for the State’s road development and for the national economy, considering that Santos Port is the main exit of exports in the country, responsible for about 25% of the Brazilian GDP. Characterized by an efficient public administration, Suzano regains its place on top in the area of Alto Tietê, and it also stands out nationally.
Uma das cidades da Região Metropolitana que mais se desenvolveu nos últimos dois anos, Suzano vem ganhando papel de destaque no cenário logístico. Após amargar um longo período de ostracismo, fruto de más gestões e falta de investimentos, a cidade voltou a crescer e está se tornando um grande pólo logístico. Principal indutor desse desenvolvimento, o Rodoanel Leste vem abrindo caminho para a geração de novos negócios na cidade, o que reflete diretamente na melhora da qualidade de vida da população. Graças a um grande esforço do prefeito Paulo Tokuzumi, o Governo do Estado autorizou a construção de uma alça de acesso à Suzano, na Estrada dos Fernandes. A construção desse acesso marca o início de uma era de desenvolvimento econômico não apenas para a cidade, mas para todo o Alto Tietê, que abriga em seus dez municípios aproximadamente 1,5 milhão de pessoas. E a cidade já começa a colher frutos desta grande empreitada. A construção da alça credenciou a cidade para a disputa da nova sede da Companhia de Entrepostos e Armazéns Gerais de São Paulo (Ceagesp), que durante anos teve como endereço a região da Vila Leopoldina, na Zona Oeste de São Paulo. No último mês de agosto, a cidade oficializou junto ao Ministério da Agricultura pedido para sediar o centro de compras, com a oferta de área de dois milhões de metros quadrados, na Estrada dos Fernandes. Além de abrir caminhos para a geração de novos negócios, a construção da alça ao Rodoanel em Suzano vem fomentando uma importante discussão em torno do projeto Via Mar – uma nova rota de acesso litoral, mais especificamente ao Porto de Santos, concebida com o intuito de reduzir a dependência do sistema Anchieta - Imigrantes para o transporte de cargas. O Via Mar torna-se fundamental para o desenvolvimento viário do Estado e para a economia nacional, considerando que o Porto de Santos é a principal saída de exportação do país, responsável pelo escoamento de 25% do PIB brasileiro. Caracterizado por uma gestão pública eficiente, Suzano retoma o protagonismo no Alto Tietê e desperta atenção em esfera nacional.
Valdir da Silva Alves, a.k.a. Sabiá, is a journalist and Suzano’s Institutional Communications Secretary.
Valdir da Silva Alves, o Sabiá, é jornalista e Secretário de Comunicação Institucional de Suzano.
Valdir da Silva Alves, el Sabiá, es periodista y Secretário de Comunicación Institucional de Suzano.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
7
Sumario Historia 18
El ferrocarril como un aliado
Entrevista 26
Alcalde Paulo Tokuzumi
Desarrollo Económico 34
Acciones que apalancan el desarrollo
Salud 40
Resultados positivos
Table of contents History 16
The railway as an ally
Interview 24
Mayor Paul Tokuzumi
Economic Development 32
Actions that leverage the development
Health 38
Positive results
Educación 48
Education 46
Acciones Sociales 54
Social actions 52
Nuevos proyectos
Valorización del munícipe
Seguridad 60
Tranquilidad para la población
Deporte y Cultura 70
Cursos para todos los gustos
New projects
Valuation of the citizens
Security 58
Peace for the population
Sport and Culture 68 Courses for all tastes
SUZANO Sumário
São Paulo - Brazil
12 História
A ferrovia como aliada
20 Entrevista
Prefeito Paulo Tokuzumi
28 Desenvolvimento Econômico
Ações que alavancam o desenvolvimento
36 Saúde
Resultados positivos
42 Educação
Novos projetos
Ações Sociais 50 Valorização do munícipe 56 Segurança
Sossego para a população
66 Esportes e Cultura
Cursos para todos os gostos
HISTÓRIA
Nos trilhos do desenvolvimento
Estação Ferroviária.
Desde o século XVI já era conhecido o local onde hoje está situado o município de Suzano. Incursões à caça de índios ou de ouro já aconteciam com gente vinda do Litoral. Em documento de delimitação da Vila depois conhecida por Mogi das Cruzes, de 1663, já temos citada uma “Estrada Real do Guaió”, por onde passariam todos os que viessem do Litoral ou de São Paulo para essa Vila. Essa estrada deveria passar ao sul da atual sede do município de Suzano, percorrendo passagem entre os rios Guaió e Taiaçupeba Mirim.
12
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Nesse percurso da então chamada Estrada Real do Guaió, uma paragem passa a receber mais gente e se torna um núcleo populacional conhecido por Taiaçupeba. Já na segunda metade do século XVIII, uma liderança da comunidade se destaca: Antonio Francisco Baruel. A partir desse período, o local passa a ser denominado pelo sobrenome de seu mais importante membro, Baruel. A comunidade do Baruel aguardava, na segunda metade do século XIX, a passagem da estrada de fer-
ro por ali. Em 1873, os trilhos da Estrada de Ferro do Norte, São Paulo – Rio de Janeiro, foram instalados. O trecho entre São Paulo e Mogi das Cruzes foi inaugurado em 6 de novembro de 1875. Anos depois, em 1890, os irmãos Antônio Marques Figueira e Tomé Marques Figueira mandaram elaborar a planta da então “Vila da Concórdia”.
Surge o nome Suzano A cidade, que já foi chamada de “São Sebastião do Guaió”, “Taiaçupeba”, “Baruel”, “Vila da Concórdia” e “Vila da Piedade”, recebeu seu nome atual em homenagem ao engenheiro Joaquim Augusto Suzano Brandão, que atendeu algumas reivindicações da população, que pedia melhorias na estação ferroviária. Isso aconteceu em 1908.
Nesse mesmo ano desembarcaram no porto de Santos, do cargueiro Kasato Maru, os primeiros imigrantes japoneses no país. Alguns deles chegaram à cidade de Suzano e formaram uma grande colônia japonesa. Outra grande influência do município é a de origem italiana. Foi no início do século XX, que Suzano iniciou uma fase de crescimento industrial e populacional, o que a levou à categoria de Distrito, anexo à Mogi das Cruzes, pela Lei Estadual de nº 1705, de 17 de dezembro de 1919. No entanto, a instalação do município só ocorreu efetivamente no dia 4 de maio de 1920. Muitos anos se passaram e em 24 de dezembro de 1948 Suzano foi elevada a município, pela Lei
Suzano Antigo - Acervo Pessoal Ariovaldo Nunes.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
13
HISTÓRIA
Estadual nº 233, assinada pelo então governador Adhemar de Barros. As primeiras eleições da cidade ocorreram em 13 de março de 1949 e a posse dos eleitos se deu em 2 de abril do mesmo ano, que é a data escolhida para comemorar o aniversário da cidade. De lá para cá, a expansão local foi muito grande.
O crescimento Com o passar dos anos, Suzano recebeu grandes investimentos. Diversas empresas se instalaram na cidade e isso atraiu muitas pessoas. Hoje, para acompanhar o desenvolvimento do município, a prefeitura anunciou investimentos na ordem de R$ 500 milhões. Esse é o maior pacote de investimentos já realizado na cidade.
Suzano Antigo - Acervo Pessoal Ariovaldo Nunes.
14
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Aniversário: 2 de abril Data de fundação: 24/12/1948 Área territorial: 206,236 km² Gentílico: suzanense População: 262.480 (IBGE 2010) Prefeito: Paulo Fumio Tokuzumi Índice de Desenvolvimento Humano Municipal (IDHM) 2010: 0,765
Suzano Antigo - Acervo Pessoal Ariovaldo Nunes.
Linha Mundial de Produtos A Mitutoyo fabrica mundialmente mais de 6.000 produtos para Metrologia Dimensional.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
15
HISTORY
On the Tracks of Development Old Suzano By Ariovaldo Nunes.
Since the sixteenth century was already known the place where today is located the city of Suzano. The hunting for natives or gold already happened with people coming from the coast. On the village delimitation document later known as Mogi das Cruzes, 1663, we have already mentioned a ‘Royal Road of Guaió “, where would all those who came from the coast or from Sao Paulo to this village. This road should pass around the south of the current site of the city of Suzano, covering the passage between Guaio and Taiaçupeba Mirim rivers. On that the route called the Royal Road of Guaió, a stop existed to receive more people and becomes a
16
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
core population known as Taiaçupeba. On the second half of the eighteenth century, a community leadership stands out: Antonio Francisco Baruel. From this time, the place is called by the surname of its most important member, Baruel. The Baruel community was waiting in the second half of the nineteenth century, the passage of the railway from there. In 1873, the tracks of the Northern Railroad, São Paulo - Rio de Janeiro, were installed. The stretch between São Paulo and Mogi das Cruzes was opened at November 6, 1875. Years later, in 1890, the brothers Antonio Marques Figueira and Thomas Marques Figueira sent drafts of the plan of the “Vila da Concórdia”.
Comes the name Suzano The city, which has already been called “São Sebastião do Guaió”, “Taiaçupeba”, “Baruel”, “Vila da Concórdia” and “Vila da Piedade”, received its present name in honor of the engineer Joaquim Augusto Suzano Brandão, who attended some people’s claims, calling for improvements related to the railway station. This happened in 1908. That same year landed in the port of Santos, the freighter Kasato Maru with the first Japanese immigrants on the country. Some of them came to the city of Suzano and formed a large Japanese community. Another major influence on the city is of Italian origin. It was in the early twentieth century; Suzano began a phase of industrial and population growth, which led to the district category, annexed to Mogi das Cruzes, the State of Law No. 1705, of December 17, 1919. However, municipal installation only effectively took place at May 4, 1920. Many years passed and at December 24, 1948, Suzano was elevated to municipality, by State Law No. 233, signed by the governor Adhemar de Barros. The
first city elections took place at March 13, 1949 and those elected took place on April 2nd of that year, which is the date chosen to commemorate the anniversary of the city. Since then, the local expansion was very large.
The development Over the years, Suzano received major investments. Several companies have settled on the city and these investments attracted a lot of people. Today, to accompany the development of the municipality, the city announced investments of R$ 500 million. This is the largest investment package ever held on the city.
Birthday: April 2nd Date of Foundation: 12/24/1948 Territorial Area: 206,236 km² Gentile: Suzanense Population: 262.480 (IBGE 2010) Mayor: Paulo Fumio Tokuzumi
Old Suzano By Ariovaldo Nunes.
Municipal Human Development Index (MHDI) 2010: 0,765
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
17
Historia
Los carriles de desarrollo Suzano Antigo - Acervo Pessoal Ariovaldo Nunes.
Desde el siglo XVI ya era conocido el local donde hoy está ubicado el municipio de Suzano. Incursiones a la caza de indios o de oro ya sucedían con gente que llegaban del Litoral. En documento de delimitación de la Vila después conocida por Mogi das Cruzes, de 1663, ya tenemos citada una “Estrada Real do Guaió”, por donde pasarían todos los que llegaban del Litoral o de São Paulo para esa Vila. Esa estrada debería pasar al sur de la actual sede del municipio de Suzano, recorriendo el paso entre los ríos Guaió y Taiaçupeba Mirim.
La comunidad de Baruel esperaba, en la segunda mitad del siglo XIX, el paso de la estrada de hierro por allí. En 1873, los carriles de la Estrada de Ferro do Norte, São Paulo – Rio de Janeiro, fueron instalados. El tramo entre São Paulo y Mogi das Cruzes fue inaugurado en 6 de noviembre de 1875. Años después, en 1890, los hermanos Antônio Marques Figueira y Tomé Marques Figueira mandaron elaborar la planta de la entonces “Vila da Concórdia”.
En el camino de la entonces llamada Estrada Real do Guaió, una parada pasa a recibir más gente y se convierte un núcleo de población conocido por Taiaçupeba. Ya en la segunda mitad de siglo XVIII, un liderazgo de la comunidad se destaca: Antonio Francisco Baruel. A partir de ese período, el local pasa a ser denominado por el apellido de su más importante miembro, Baruel.
La ciudad, que ya fue llamada de “São Sebastião do Guaió”, “Taiaçupeba”, “Baruel”, “Vila da Concórdia” y “Vila da Piedade”, recibió su nombre actual en homenaje al ingeniero Joaquim Augusto Suzano Brandão, que cumplió algunas reivindicaciones de la población, que pedía mejorías en la estación de trenes. Eso sucedió en 1908.
18
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Surge el nombre Suzano
En ese mismo año desembarcaron en el puerto de Santos, del carguero Kasato Maru, los primeros inmigrantes japoneses en el país. Algunos de ellos llegaron a la ciudad de Suzano y formaron una gran colonia japonesa. Otra gran influencia del municipio es la de origen italiana. Fue en el inicio del siglo XX, que Suzano inició una fase de crecimiento industrial y poblacional, lo que llevó a la categoría de Distrito, adjunto a Mogi das Cruzes, por la Ley Estadual de nº 1705, de 17 de diciembre de 1919. Sin embargo, la instalación del municipio solo ocurrió efectivamente en el día 4 de mayo de 1920.
El crecimiento Con el pasar de los años, Suzano recibió grandes inversiones. Diversas empresas se instalaron en la ciudad e eso atrajo muchas personas. Hoy, para acompañar el desarrollo del municipio, el ayuntamiento anunció inversiones en el orden de R$ 500 millones. Ese es el mayor paquete de inversiones ya realizado en la ciudad.
Muchos años se pasaron y en 24 de diciembre de 1948 Suzano fue elevada a municipio, por la Ley Estadual nº 233, firmada por el entonces gobernador Adhemar de Barros. Las primeras elecciones de la ciudad ocurrieron en 13 de marzo de 1949 y la posesión de los electos fue dada el 2 de abril del mismo año, que es la fecha elegida para conmemorar el cumpleaños de la ciudad. Desde entonces, la expansión local fue muy grande.
Cumpleaños: 2 de abril Fecha de fundación: 24/12/1948 Área territorial: 206,236 km² Gentílico: suzanense Población: 262.480 (IBGE 2010) Alcalde: Paulo Fumio Tokuzumi Índice de Desarrollo Humano Municipal (IDHM) 2010: 0,765
Colección Suzano Antiguo Personal Ariovaldo Nunes.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
19
ENTREVISTA
Prefeito
Paulo Fumio Tokuzumi Entrevista Exclusiva
Em seu segundo mandato como prefeito de Suzano, Paulo Fumio Tokuzumi assumiu a prefeitura determinado a alavancar o desenvolvimento da cidade. Na entrevista a seguir, o prefeito nos conta como era a Suzano da sua infância e como, por meio de importantes obras, a cidade vem se reestruturando para receber novos investimentos.
O senhor veio para Suzano ainda criança. Qual o paralelo que o senhor faz da Suzano da sua infância à cidade de hoje? Eu cheguei em Suzano no ano de 1963, com 6 anos de idade. Toda a minha formação educacional se deu em Suzano. Minha família veio morar na Vila Amorim, naquela época o local era apenas um grande terreno com os traçados das ruas e as divisões dos lotes, sem qualquer benfeitoria, como água encanada ou energia elétrica. O paralelo que traço hoje é que a cidade de Suzano, assim como eu, teve a possibilidade de crescimento. A minha família era composta por 11 pessoas, sendo minha avó, meus pais e mais 7 irmãos. Meu pai era porteiro de uma fábrica aqui da cidade e a minha mãe era ajudante na lanchonete dessa mesma empresa. Meus pais vieram para Suzano com o propósito de dar educação para os filhos e hoje todos nós somos formados. Naquela época nossa situação era muito difícil, mas tenho certeza que dentro das possibilidades que os meus pais tinham, eles alcançaram o objetivo de formar todos os filhos. A minha família cresceu juntamente com a cidade de Suzano.
20
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
O senhor é engenheiro civil de formação. O que o levou à política? Eu me formei em 1981 e através de um convite feito pelo senhor Mori, que era candidato a prefeito. Naquela época eu participava da Associação Cultural Suzanense e ele me convidou para me candidatar a vereador. Eu tinha 24 anos e fui eleito. Eu também fui secretário de Obras, o que me deu a oportunidade de me candidatar como vice-prefeito e em 1992 pude disputar a eleição como prefeito e saí vitorioso. Eu fui prefeito até 1996 e após esse período fiquei praticamente 15 anos afastado da política. Em 2012, graças a população, fui eleito prefeito novamente. Neste seu segundo mandato como prefeito quais áreas estão sendo priorizadas? Um município como Suzano, com quase 300 mil habitantes é cheio de diversidades, então é difícil priorizar um setor. Nós temos que dar condição para que todo o município tenha em todos os seus setores algum tipo de trabalho sendo desenvolvido pela prefeitura, para que a população seja plenamente aten-
Prefeito Paulo Fumio Tokuzumi a frente de Suzano em seu segundo mandato.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
21
ENTREVISTA dida. A grande prioridade é o desenvolvimento da cidade, para atrair os investimentos e com isso, dar melhores condições de vida à população. Qual a política adotada pelo município para atração de novas indústrias e empreendimentos? Hoje, basicamente a cidade de Suzano já teria um crescimento natural se oferecêssemos as mínimas condições de instalação para as empresas, mas infelizmente nos últimos anos, a cidade não teve quase investimentos viários ou deu incentivos para as empresas iniciassem suas atividades aqui. As fábricas procuram por lugares que ofereçam toda uma infraestrutura para ela e seus funcionários. Hoje, as coisas já estão acontecendo. A cidade está recebendo um Hospital das Clínicas, melhorias nos transportes, o Expresso Leste, a chegada do Rodoanel e diversas obras, como alça de ligação do Rodoanel com a Estrada dos Fernandes. O momento hoje é diferenciado e já está havendo uma mudança de expectativa em relação a Suzano e agora eu tenho certeza que a cidade vai se desenvolver.
O município tem trabalhado com o tema: “Suzano – Desenvolvimento para todos”. Quais as medidas adotadas pela prefeitura para viabilizar essa ação? Quando eu falo de desenvolvimento, eu falo de uma coisa que todas as cidades precisam para viabilizar suas ações. É através do desenvolvimento econômico que você tem condições de realizar as benfeitorias para a população. Sem recursos não temos como dar assistência à população. O desenvolvimento para mim é o caminho natural para que você possa ter acesso as demais melhorias. Quais as metas da prefeitura para este ano? A burocracia para que uma obra se viabilize é muito grande. É um processo lento, mas isso não faz com que você deixe de fazer a obra porque o seu mandato é limitado a um período de quatro anos. Você inicia o processo e a prefeitura com certeza dará seguimento, já que ela beneficiará a população. Até o final deste ano nós temos muitas obras que serão concluídas, como a nova Estação, o hospital.
Depoimento Denis Claudio da Silva Filho do Pedrinho do Mercado Presidente da Câmara de Suzano Partido: DEM Suzano está no caminho certo. O empenho do prefeito Paulo Tokuzumi em batalhar diariamente pelo desenvolvimento da nossa cidade, certamente renderá ótimos resultados nos próximos anos. A Suzano de amanhã estamos construindo hoje. Com a união entre a Prefeitura e a Câmara, a população só tem a ganhar. Testimony of Denis Claudio da Silva Son of Pedrinho do Mercado President of the Chamber of Suzano Party: DEM
Suzano is on the right track. The efforts of the mayor Paulo Tokuzumi in fighting daily for the development of our city, will certainly yield great results in the coming years. Suzano of tomorrow is being built today. With the union between the City-Hall and the Chamber, the population has only to gain. 22
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Testimonio Denis Claudio da Silva hijo de Pedrinho do Mercado Presidente de la Cámara de Suzano Partido: DEM
Suzano está en el camino cierto. El compromiso de alcalde Paulo Tokuzumi en luchar diariamente por el desarrollo de la nuestra ciudad, ciertamente rendirá óptimos resultados en los próximos años. El Suzano del futuro estamos construyendo hoy. Con la unión entre el Ayuntamiento y la Cámara, la población solo tiene a ganar.
Há 45 anos crescendo com Suzano. Estamos prontos para o segundo tempo! A NSK viu em Suzano a oportunidade de construir uma fábrica capaz de atender com sucesso todo o Brasil. Hoje, quase 5 décadas após essa escolha, nossa tecnologia mundial de ponta está presente na fabricação de componentes originais de alta confiabilidade e também no mais avançado laboratório de testes dedicado a rolamentos de toda a América Latina.
housepress
BTC (Brazilian Technology Center)
A NSK Brasil detém as certificações ISO 9001, ISO/TS 16949 e ISO 14001 para atender a todas as exigências dos mercados industrial e automotivo.
Fábrica NSK em Suzano-SP
aip
NSK experts
Pense confiança. Pense NSK. Fale sobre Produtos e Serviços NSK pelo tel. (11) 3269-4766 ou contato@nsk.com
INTERVIEW
Mayor
Paulo Fumio Tokuzumi Exclusive Interview
In his second term as mayor of Suzano, Paulo Fumio Tokuzumi compromised to increase the development of the city. On the following interview, the mayor tells us how was Suzano of his childhood and how, through important works, the city has been improving its structure to receive new investments.
Sir, did you come to Suzano still a child. Which similarities do you see of the Suzano of your childhood to the city today? I came to Suzano in 1963, only 6 years old. All my educational background occurred in Suzano. My family came to live in Vila Amorim, at that time the place was just a large plot with the traces of streets and divisions of lots without any improvement, such as running water or electricity. The similitude that I see today is that the city of Suzano, like me, had the possibility of growth. My family consisted of 11 people, including my grandmother, my parents and 7 more siblings. My father was a janitor in a factory here in town and my mother was a helper at the cafeteria of the enterprise. My parents came to Suzano for the purpose of providing education for the children and today we are all formed. At that time our situation was very difficult, but I’m sure within the possibilities that my parents had, they achieved the goal of educate all the children. My family grew along with the city of Suzano. You are a graduated civil engineer. What led you to politics? I graduated in 1981 and through an invitation by Mr. Mori, who was candidate to mayor. At that time I was participating in the Suzanense Cultural Association and he invited me to apply myself to councilor. I was 24 and I was
24
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
elected. I was also Secretary of Works, which gave me the opportunity to apply me as deputy mayor and in 1992 I was able to try the election as mayor and left victorious. I was mayor until 1996 and thereafter I stayed almost 15 years away from politics. In 2012, thanks to population, I was elected mayor again. In your second term as mayor which areas are being prioritized? A city like Suzano, with almost 300 000 inhabitants is full of diversity, so it’s difficult to prioritize one sector. We have to give condition for the whole city has in its all sectors some kind of work being developed by the City hall, so that the population is fully met. A high priority is the development of the city, to attract investment and thereby give better living conditions to the population. Which is the policy of the City hall to attract new industries and enterprises? Today, the city of Suzano would have a natural growth if we offered the minimum installation conditions to the companies, but unfortunately during the last years, the city had almost no road investments or gave incentives to companies started their activities here. Factories look for places that offer a whole infrastructure for them and their employees. Today, things are already happening. The city is
getting a Hospital das Clinicas, improvements in transport, the Expresso Leste, the arrival of the Ring Road and several works, such as the beltway connection handle with the road of Fernandes. The time now is different and there is already a change on expectations regarding the Suzano and now I’m sure the city will develop.
for the population. Without resources we cannot provide assistance to the population. The development for me is the natural way to have access to other improvements.
The city has been working with the theme: “Suzano - Development for all”. What are the measures taken by the City hall to enable this action?
The bureaucracy for a work to be viable is too large. It’s a slow process, but that does not make you stop doing the work because your term is limited to a period of four years. You start the process and certainty the City hall will continue, since it will benefit the population. Later this year we have several works to be completed, as the new station and the hospital.
When I talk about development, I talk about something that all cities need to enable their actions. It is through economic development that you are able to realize the improvements
this year?
What are the municipality’s goals for
Mayor Paulo Tokozumi with Governor of São Paulo Mr. Geraldo Alckmin.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
25
ENTREVISTA
Prefeito
Paulo Fumio Tokuzumi Entrevista Exclusiva
En su segundo mandato como alcalde de Suzano, Paulo Fumio Tokuzumi asumió el ayuntamiento determinado a apalancar el desarrollo de la ciudad. En la entrevista a continuación, el alcalde nos cuenta como era Suzano de su infancia y como, por medio de importantes obras, la ciudad viene se reestructurando para recibir nuevas inversiones.
Usted vino para Suzano aún niño. ¿Cuál el paralelo qué usted hace de Suzano de su infancia a la ciudad de hoy? Llegué a Suzano en el año de 1963, con 6 años de edad. Toda mi formación educacional se dio en Suzano. Mi familia vino a vivir en Vila Amorim, por aquel entonces el local era apenas un gran terreno con trazados de las calles y las divisiones de los lotes, sin cualquier mejora, como agua encañada o energía eléctrica. El paralelo que trazo hoy es que la ciudad de Suzano, así como yo, tuvo la posibilidad de crecimiento. Mi familia era compuesta por 11 personas, siendo mi abuela, mis padres y más 7 hermanos. Mi padre era portero de una fábrica aquí de la ciudad y mi madre era ayudante en la cafetería de esa misma empresa. Mis padres vinieron para Suzano con el propósito de dar educación para los hijos y hoy todos nosotros somos formados. Por aquel entonces nuestra situación era muy difícil, pero estoy seguro que dentro de las posibilidades que mis padres tenían, alcanzaron el objetivo de formar todos los hijos. Mi familia creció juntamente con la ciudad de Suzano. Usted es ingeniero civil de profesión. ¿Qué lo llevó a la política? Yo me formé en 1981 y a través de una invitación hecha por el señor Mori, que era candidato a alcalde. Por aquel entonces yo participaba de la Asociación Cultural Suzanense y él me invitó a presentarme 26
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
como candidato a concejal. Tenía 24 años y fui electo. Yo también fui secretario de Obras, qué me dio la oportunidad de presentarme como candidato como alcalde y en 1992 pude disputar la elección como alcalde y salí victorioso. Fui alcalde hasta 1996 y después de ese período me quedé prácticamente 15 años apartado de la política. En 2012, gracias a población, fui electo alcalde nuevamente. ¿En su segundo mandato como alcalde qué áreas están siendo priorizados? Un municipio como Suzano, con casi 300 mil habitantes es lleno de diversidades, entonces es difícil priorizar un sector. Tenemos que dar condición para que todo el municipio tenga en todos sus sectores algún tipo de trabajo siendo desarrollado por el ayuntamiento, para que la población sea plenamente atendida. La gran prioridad es el desarrollo de la ciudad, para atraer las inversiones y con eso, dar mejores condiciones de vida a la población. ¿Cuál la política adoptada por el municipio para atracción de nuevas industrias e iniciativas? Hoy, básicamente la ciudad de Suzano ya tendría un crecimiento natural si ofreciésemos las mínimas condiciones de instalación para las empresas, pero lamentablemente en los últimos años, la ciudad no tuvo casi inversiones viarias o dio incentivos para
que las empresas empezasen sus actividades aquí. Las fábricas buscan por lugares que ofrezcan toda una infraestructura para ella y sus empleados. Hoy, las cosas ya están sucediendo. La ciudad está recibiendo un Hospital de las Clínicas, mejorías en los transportes, el Expreso Este, la llegada del Rodoanel y diversas obras, como alza de ligazón del Rodoanel con la Estrada dos Fernandes. El momento hoy es diferenciado y ya está habiendo un cambio de expectativa con relación a Suzano y ahora yo estoy seguro que la ciudad va a si desarrollar. El municipio ha trabajado con el tema: “Suzano - Desarrollo para todos”. ¿Cuáles las medidas adoptadas por el ayuntamiento para hacer viable ésa acción? Cuando yo hablo de desarrollo, hablo de una cosa que todas las ciudades necesitan para hacer viable sus
acciones. Es a través del desarrollo económico que usted tiene condiciones de realizar las mejoras para la población. Sin recursos no tenemos como dar asistencia a la población. El desarrollo para mí es el camino natural para que usted pueda tener acceso las demás mejorías. ¿Cuáles las metas del ayuntamiento para este año? La burocracia para que una obra se haga viable es muy grande. Es un proceso lento, pero eso no hace con que usted deje de hacer la obra porque su mandato es limitado a un período de cuatro años. Inicia el proceso y el ayuntamiento seguro que dará seguimiento, ya que ella beneficiará la población. Hasta el final este año nosotros tenemos muchas obras que serán concluidas, como la nueva Estación, el hospital.
Alcade Paulo Tokozumi y las Primeras Damas Lú Alckmin y Nilce Ramos Tokuzumi.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
27
DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO
Trecho Leste do Rodoanel é inaugurado e alça de acesso será um Marco para Suzano Rodoanel uma conquista para Suzano.
Com a entrega do Trecho Leste do Rodoanel, no mês de junho, e a liberação de R$ 160 milhões para a sua interligação com a Estrada dos Fernandes, Suzano alcançará um marco em sua mobilidade urbana, que, com a obra finalizada, ampliará de forma jamais vista o desenvolvimento econômico do município. Inicialmente, o projeto não estava previsto. Após uma série de reuniões técnicas, foi fundamentado para o Governo do Estado que Suzano possui uma localização privilegiada, sendo uma referência em logística para a região.
28
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
O Rodoanel Leste é a maior obra viária do país fazendo com que todas as rodovias que chegam a região Metropolitana de São Paulo estejam interligadas por vias expressas. Hoje as dez principais estradas que desembocam na capital paulista: Anhanguera, Bandeirantes, Castelo Branco, Raposo Tavares, Régis Bittencourt, Imigrantes, Anchieta, Ayrton Senna, Dutra e Fernão Dias - esta última com acesso pela rodovia Presidente Dutra - estão conectadas.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
29
DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO Desta forma, o novo acesso vai garantir muitas condições para que o município se desenvolva, por meio da chegada de novas indústrias e empreendimentos, já que o acesso para São Paulo, ABC Paulista e ao Porto de Santos será muito mais facilitado. Com a alça pronta, Suzano vai se conectar a todas as grandes rodovias do país. Isso abrirá espaço para indústrias, empresas de serviços, logística, além de gerar muitas oportunidades de emprego. O acesso contará com: - Investimento de R$ 160 milhões; - Ligação rodoviária de 2,4 km de pistas duplas; - Duas faixas por sentido; - 6 viadutos; - 1 km de vias marginais.
Ações em prol do crescimento da cidade Investir no cidadão e oferecer oportunidades para o desenvolvimento de seu trabalho é uma das prioridades da Prefeitura de Suzano. Com esse propósito, a Secretaria de Desenvolvimento Econômico realiza
uma série de projetos e ações, que beneficiam desde o jovem em busca do primeiro emprego até comerciantes e empresários do município.
Time do Emprego O Time do Emprego tem como objetivo preparar a população para o mercado de trabalho. Além disso, o projeto oferece orientação de carreiras, levando em conta as habilidades, conhecimentos e necessidades dos participantes. O programa, do Governo do Estado, vem crescendo muito em Suzano. As atividades do projeto, coordenadas pelas secretarias de Desenvolvimento Econômico e de Assistência e Desenvolvimento Social, já beneficiaram centenas de munícipes.
Mais ações Só no primeiro bimestre deste ano, Suzano formalizou 97 negócios de micro e pequenos empresários, no cadastro do Microempreendedor Individual (MEI). Outra importante iniciativa em prol do desenvolvimento suzanense, foi o trabalho desenvolvido com os ex-ambulantes da cidade, que hoje atuam no novo Centro de Compras Popular, no Parque Maria Helena. Eles participaram de cursos realizados por meio de parceria com o Sebrae – SP. Os cursos trataram de temas como: Fluxo de Caixa, Atendimento ao Cliente, Tendências de Marketing no Varejo e Capacitações nas áreas de Legislação.
Rodoanel 30
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Economic Development
Eastern section of the Ring Road is ready and the access handle will be a milestone to Suzano City The Eastern Ring Road.
With the opening of the Eastern Ring Road section, in June, and the release of $ 160 million to its interconnection with the Road of Fernandes, Suzano will reach a milestone in its urban mobility, which, with the finished work, will extend in a unprecedented way the economical development of the city. Initially, the project was not planned. After a series of technical meetings, was founded to the the state government that Suzano has a privileged location being a reference in logistics for the region. 32
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
The Eastern Ring Road is the largest country’s road work providing that all highways which reach the metropolitan region of São Paulo are interconnected by expressways. Today the ten main roads leading into the state capital: Anhanguera, Bandeirantes, Castelo Branco, Raposo Tavares, Régis Bittencourt, Immigrantes, Anchieta, Ayrton Senna, Dutra and Fernão Dias - this last one with access to the Presidente Dutra highway are connected.
Thus, the new access will ensure several conditions for the municipality to develop, through the arrival of new industries and enterprises, since the access to SĂŁo Paulo, ABC Paulista and the port of Santos will become much easier. With a ready handle, Suzano will connect to all major highways of the country. This will open space for industries, utilities, logistics and generate several employment opportunities. The access will be provided with: - Investment of R$ 160 million; - Road link of 2.4 km of double track; - Two lanes in each direction; - 6 viaducts; - 1 km of service roads.
Actions to increase the development of the city Investing in citizens and provide opportunities for the development of their work is a priority for the Suzano City hall. To that end, the Economical Development Department conducts a series of projects and actions, which benefit from the young looking for their first job until traders and businessmen of the city.
Employment Team The Employment team aims to prepare the population for the labor market. In addition, the project offers guidance careers, taking into account the skills, knowledge and needs of the participants. The program of the state government has been increasing a lot in Suzano. The activities of the project, coordinated by the Economic Development and Social Welfare and Development, have benefited hundreds of residents.
More Actions Only on the first two months of this year, Suzano formalized 97 micro and small entrepreneurs businesses, in the register of the Individual Micro-entrepreneur (MEI). Another important initiative for the suzanense development was the work with the former street sailers of the city, who currently are working in the new popular Shopping Center at Maria Helena Park. They attended courses conducted through a partnership with Sebrae - SP. The courses deal topics such as cash flow, Customer Service, Marketing Trends in Retail and Capabilities in the areas of legislation.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
33
Desarrollo Económico
Tramo Este del Rodoanel es inaugurado y tramo de acceso será un Marco para Suzano Con la entrega del Trecho Este del Rodoanel, en el mes de junio, y la liberación de R$ 160 millones para su interconexión con la Estrada dos Fernandes, Suzano alcanzará un marco en su movilidad urbana, que, con la obra finalizada, ampliará de forma jamás vista el desarrollo económico del municipio. Inicialmente, el proyecto no estaba previsto. Después de una serie de reuniones técnicas, fue fundamentado para el Gobierno del Estado que Suzano posee una ubicación privilegiada, siendo una referencia en logística para la región. El Rodoanel Este es la mayor obra viaria del país haciendo con que todas las autopistas que llegan la región Metropolitana de São Paulo estén interconectadas por vías expresas. Hoy las diez principales carreteras que llegan en la capital paulista: Anhanguera, Bandeirantes, Castelo Branco, Raposo Tavares, Régis Bittencourt, Imigrantes, Anchieta, Ayrton Senna, Dutra y Fernão Dias - esta última con acceso por la autopista Presidente Dutra - están conectadas. De esta forma, el nuevo acceso va a garantizar muchas condiciones para que el municipio si desarrolle, por medio de la llegada de nuevas industrias e iniciativas, ya que el acceso para São Paulo, ABC Paulista y al Porto de Santos será mucho más facilitado. Con el tramo listo, Suzano va a si conectar la todas las grandes autopistas del país. Eso abrirá espacio para industrias, empresas de servicios, logística, además de generar muchas oportunidades de empleo. El acceso contará con: - Inversión de R$ 160 millones; - Conexión vial de 2,4 km de carriles dobles; - Dos carril por sentido; - 6 viaductos; - 1 km de vías marginales.
34
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Acciones en para el crecimiento de la ciudad Invertir en el ciudadano y ofrecer oportunidades para el desarrollo de su trabajo es una de las prioridades del Ayuntamiento de Suzano. Con ese propósito, la Secretaría de Desarrollo Económico realiza una serie de proyectos y acciones, que benefician desde el joven en busca del primero empleo hasta comerciantes y empresarios del municipio.
Equipo del Empleo El Equipo del Empleo tiene como objetivo de preparar la población para el mercado de trabajo. Además, el proyecto ofrece orientación de carreras, llevando en cuenta las habilidades, conocimientos y necesidades de los participantes. El programa, del Gobierno del Estado, viene creciendo mucho en Suzano. Las actividades del proyecto, coordinadas por las secretarías de Desarrollo Económico y de Asistencia y Desarrollo Social, ya beneficiaron cientos de municipios.
Más acciones Solo en el primero bimestre este año, Suzano formalizó 97 negocios de micro y pequeños empresarios, en el catastro del Microempreendedor Individual (MEI). Otra importante iniciativa a favor del desarrollo suzanense, fue el trabajo desarrollado con los ex ambulantes de la ciudad, que hoy actúan en el nuevo Centro de Compra Popular, en el Parque Maria Helena. Participaron de cursos realizados por medio de alianza con el Sebrae - SP. Los cursos trataron de temas como: Flujo de Caja, Atención al Cliente, Tendencias de Marketing en el Menudeo y Capacitaciones en las áreas de Legislación.
Mais de
110.000 colaboradores
Presente em
100 países
Uma linha diversificada de medicamentos, vacinas e soluções terapêuticas inovadoras em todo o mundo
112
unidades industriais
UMA EMPRESA COM FOCO NO PACIENTE Na longa história da Sanofi, vários foram os momentos que marcaram a evolução farmacêutica e científica da atualidade. Hoje, a Sanofi é uma empresa global e integrada em saúde. Descobrimos e oferecemos soluções terapêuticas. Muito além de buscar compreender a complexidade de uma doença, queremos, junto com nossos parceiros, ouvir os pacientes, entender suas necessidades e apoiá-los de alguma maneira em seu dia a dia. O paciente está no centro de nossa atenção!
www.sanofi.com.br • www.sanofipasteur.com.br • www.medley.com.br • www.genzyme.com.br • www.merial.com.br
Saúde
Mais investimentos na área de saúde
No ano passado, a Prefeitura de Suzano investiu R$ 94,2 milhões na área de saúde. Esse montante equivale a quase 10% a mais do orçamento que é estabelecido pela Lei de Responsabilidade Fiscal (LRF), para o setor, que é de 15% do orçamento das cidades. Ao longo dos últimos dois anos, o investimento no setor só vem crescendo no município. Para atender cada vez mais e melhor a população, novas ações de melhorias ainda estão por vir, como novas construções e reformas de Unidades Básicas de Saúde (UBS). A prefeitura já está investindo R$ 3,6 milhões na construção de 3 UBSs, nos bairros Jardim Suzanópolis, Jardim Revista e Jardim Brasil. A rede de saúde pública de Suzano é composta por 22 UBSs, Ambulatório de Especialidades, de Fisioterapia, Centro de Especialidades Odontológicas 36
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
(CEO), Pronto Atendimento Municipal em Palmeiras, Pronto Socorro Municipal Adulto e Infantil, 3 Centros de Atenção Psicossocial (Caps), 2 Farmácias Populares, Laboratório Municipal, Serviço de Atendimento Móvel de Urgência (SAMU), Serviço de Assistência Especializada (SAE/CTA), Consultório na Rua e a Equipe Multidisciplinar de Atenção Domiciliar (Emad), com as Unidades de Saúde da Família (USFs). Com o firme propósito de a cada ano melhorar o sistema de saúde municipal, a cidade vai subindo novos degraus rumo a eficiência dos serviços disponibilizados à população.
Hospital das Clínicas Outra obra importante para a saúde pública mu-
nicipal é a do Hospital das Clínicas. Com investimentos de quase R$ 30 milhões, o local contará com 120 novos leitos, atendimento em clínica geral, neurologia, ortopedia e pediatria; além de cirurgias e do Centro de Diagnóstico por Imagem, para realização de ecocardiograma, tomografia, desintometria, mamografia, ultrassom, ressonância magnética e raio-x.
Suzano é referência no combate a dengue A cidade investe em uma série de ações para combater o mosquito da dengue e orientar a população para evitar a proliferação da doença. Para a realização de visitas regulares a escolas, comércios, cemitérios, indústrias e residências, em busca de focos do mosquito transmissor da dengue, a equipe da Vigilância de Saúde conta com a parceria do Tiro de Guerra. Em 2014 foram vistoriados 9.269 locais. No primeiro semestre deste ano, a equipe já visitou 11.427 locais. Em casos de notificação da doença, a Vigilância de Saúde promove ações com equipamentos adquiridos recentemente. São dois nebulizadores veicular (acoplados em pickup) e quatro costais (tipo mochila). Esses novos equipamentos possuem tecnologia UVB (Ultra Baixo Volume), que emitem micro partículas em névoa, eliminando a fumaça. Com esse sistema, o raio de ação é maior e também permite que os trabalhos de combate ao mosquito sejam feitos em qualquer horário, sem prejuízo à saúde da população. Em 2015, uma parceria entre as secretarias de Saúde e Educação, Vigilância de Saúde e o Tiro de Guerra criou o Programa Agente Mirim, por meio do qual os alunos da rede municipal receberam orientações sobre a doença e as formas de combate. Com base nas informações recebidas, as crianças se tornaram agentes multiplicadores, contribuindo com as ações de combate.
Tecnologia aliada aos serviços de saúde O monitoramento da saúde da população suzanense será realizado com o auxílio de tablets. Com a informatização dos Agentes Comunitários de Saúde (ACS), a agilidade com que os dados dos munícipes são colhidos
e armazenados será de suma importância para mapear o município. A inserção do novo sistema, que usa tablets, foi implantada pelo Instituto Nacional de Amparo à Pesquisa, Tecnologia e Inovação na Gestão Pública (INTS). Sincronizado ao Programa Viver Mais, o que possibilita o acesso dos profissionais de saúde as fichas cadastrais e de trabalho solicitadas pelo Ministério de Saúde. Dessa forma, pode-se realizar um monitoramento em tempo real dos dados coletados.
Saúde premiada A saúde pública de Suzano ganhou o V Prêmio David Capistrano com o projeto “Emprego Apoiado – norteador para as práticas de inclusão social no mercado de trabalho”, do CAPS (Centro de Atenção Psicossocial) da cidade. O prêmio foi recebido durante o XXIX Congresso de Secretários Municipais de Saúde do Estado de São Paulo.
Capacitação O Programa Educação Permanente é direcionado para os médicos e enfermeiros da rede pública de Suzano. O objetivo da atividade é capacitar o profissional que atua nas UBSs sobre os protocolos de encaminhamentos, para que haja uma triagem adequada dos casos que realmente necessitem de especialistas. Consultas especialidades básicas: 326.200 (Clínica médica, ginecologia e pediatria) Acompanhamento de hipertensos: 45.941 Acompanhamento de diabéticos: 18.541 mil Acompanhamento insulino-dependentes: 8.598 mil Ano base: 2014 Fonte: Prefeitura de Suzano
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
37
Health
More investments related to the healthcare. Equipment in the fight against dengue in Suzano.
Last year, Suzano City hall invested R$ 94.2 million in health. This amount is equivalent to almost 10% more of the budget that is set by the Fiscal Responsibility Law (FRL), for the sector, which is 15% of the budget of cities. Over the past two years, the investment on the sector has been increasing in the city. To meet more and in a better way the population, new shares of improvements are still to come, as new construction and renovations of Basic Health Units (BHU). The city is already investing R$ 3.6 million on the construction of 3 UBS, on the neighborhoods of Jardim Suzanópolis, Jardim Revista and jardim Brasil. The public health system of Suzano is composed of 22 BHU, Specialties Clinic, Physical Therapy, Center for Dental Specialties (CEO) Emergency Medical Service 38
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
in Palmeiras, Municipal Emergency Medical Service for Adults and Childs, 3 Psychosocial Care Centers (CAPS) 2 Popular Pharmacies, Municipal Laboratory, Mobile Emergency Service (SAMU), Specialized Care Service (SAE / CTA), Office on the Street and the Multidisciplinary Team of Home Care (Emad) with the Family Health Units (USFs ). With the firm intention of each year to improve the municipal health system, the city rises new steps toward efficiency of services provided to the population.
Hospital das Clínicas Another important work for the municipal public health is the Hospital das Clinicas. With investments of almost R$ 30 million, the location will be provided with 120 new beds, care in general medicine, neurology,
orthopedics and pediatrics; as well as surgery and diagnostic imaging center for an echocardiogram, CT scan, densitometries, mammography, ultrasound, MRI and x-ray.
Suzano is reference related to Dengue Prevention The city invests in a series of actions to combat the dengue mosquito and educating the population to prevent the spread of the disease. To carry out regular visits to schools, shops, cemeteries, industries and residences to search for potential enviroments of reproducing of the mosquito, the Health Surveillance team has a partnership with the Tiro de Guerra. In 2014 they were surveyed 9,269 locations. In the first half of this year, the team has visited 11,427 sites. In case of the disease, the Health Surveillance promotes actions with equipment purchased recently. There are two vehicular nebulizers (coupled pickup) and four coastal (knapsack). These new devices have UVB technology (Ultra Low Volume), which emit micro particles in fog, eliminating the smoke. With this system, the action range to prevent dengue is increased and also allows to combat to the mosquito is done at any time, without prejudice to public health. In 2015, a partnership between the departments of Health and Education, Health Surveillance and Tiro de Guerra created the Program junior agent, through which the students of the municipal system were educated about the disease and ways to prevent. Based on the information received, the children have become multipliers, contributing to the preventing actions.
Technology working together with healthcare services Monitoring of health of the Suzanense population will be held with the help of tablets. With the computerization of Community Health Agents (ACS), the agility with which the data of the citizens are collected and stored is important to map the municipality.
The insertion of the new system, which uses tablets, was implemented by the National Institute for the Support of Research, Technology and Innovation in Public Management (INTS). Synchronized to Viver Mais Program, which enables access of health professionals the registration and work records requested by the Ministry of Health. Thus, you can hold a realtime monitoring of data collected.
Award-winning health The Public health of Suzano won the V David Capistrano Prize with the project “Emprego Apoiado” - guiding the practices of social inclusion on the labor market”, the CAPS (Psychosocial Care Center) of the city. The award was received during the XXIX Congress of Municipal Secretaries of Health of the state of São Paulo
Capacity The Continuing Education Program is intended for doctors and nurses from Suzano. The purpose of the activity is to train the professionals who work in the UBS about the referrals protocols, so there is an adequate screening of cases that really require specialists.
Basic specialties Consultations: 326,200 (medical clinic, gynecology and pediatrics) Following of hypertensive: 45,941 Monitoring of diabetics: 18541000 Insulin-dependent monitoring: 8,598,000 Base year: 2014 Source: Suzano City Hall
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
39
Salud
Más inversiones en el área de salud Hospital de las Clínicas de Suzano.
En el año pasado, el Ayuntamiento de Suzano invirtió R$ 94,2 millones en la área de salud. Ese montante equivale a casi el 10% a más del presupuesto que es establecido por la Ley de Responsabilidad Fiscal (LRF), para el sector, que es del 15% del presupuesto de las ciudades. A lo largo de los últimos dos años, la inversión en el sector solo viene creciendo en el municipio. Para cumplir cada vez más y mejor la población, nuevas acciones de mejorías aún están por venir, como nuevas construcciones y reformas de Unidades Básicas de Salud (UBS). El ayuntamiento ya está invirtiendo R$ 3,6 millones en la construcción de 3 UBSs, en los barrios Jardim Suzanópolis, Jardím Revista y Jardím Brasil. La rede de salud pública de Suzano es compuesta por 22 UBSs, Ambulatorio de Especialidades, de Fisioterapia, Centro de Especialidades Odontológicas (CEO), Primeros Auxilios Municipal en Palmeiras, Primeros Auxilios Municipal Adulto e Infantil, 3 40
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Centros de Atención Psicosocial (Caps), 2 Farmacias Populares, Laboratorio Municipal, Servicio de Atención Móvil de Urgencia (SAMU), Servicio de Asistencia Especializada (SAE/CTA), Consultorio en la Calle y el Equipo Multidisciplinar de Atención Domiciliar (Emad), con las Unidades de Salud de la Familia (USFs). Con el firme propósito de a cada año mejorar el sistema de salud municipal, la ciudad va ascendiendo nuevos escalones rumbo la eficiencia de los servicios proporcionados a la población.
Hospital de las Clínicas Otra obra importante para la salud pública municipal es la del Hospital de las Clínicas. Con inversiones de casi R$ 30 millones, el local contará con 120 nuevos lechos, atención en clínica general, neurología, ortopedia y pediatría; además de cirugías y del Centro de Diagnóstico por Imagen, para realización
de ecocardiograma, tomografía, densitometría, mamografía, ultrasonido, resonancia magnética y rayo-x.
Suzano es referencia en la lucha contra el dengue La ciudad invierte en una serie de acciones para combatir el mosquito de la dengue y orientar la población para evitar la proliferación de la enfermedad. Para la realización de visitas regulares a escuelas, comercios, cementerios, industrias y residencias, en búsqueda de locales del mosquito transmisor de la dengue, el equipo de la Vigilancia de Salud cuenta con la alianza del Tiro de Guerra. En 2014 fueron inspeccionados 9.269 locales. En el primer semestre este año, el equipo ya visitó 11.427 locales. En casos de notificación de la enfermedad, la Vigilancia de Salud promueve acciones con equipos adquiridos recientemente. Son dos nebulizadores vehicular (acoplados en pickup) y cuatro costales (tipo mochila). Esos nuevos equipos poseen tecnología UVB (Ultra Bajo Volumen), que emiten micro partículas en niebla, eliminando el humo. Con ese sistema, el rayo de acción es mayor y también permite que los trabajos de combate al mosquito sean hechos en cualquiera hora, sin perjuicio a la salud de la población. En 2015, una alianza entre las secretarías de Salud y Educación, Vigilancia de Salud y el Tiro de Guerra creó el Programa Agente Mirim, por medio de lo cual los alumnos de la rede municipal recibieron orientaciones sobre la enfermedad y las formas de combate. Con base en las informaciones recibidas, los niños se volvieron agentes multiplicadores, contribuyendo con las acciones de combate.
Tecnología aliada a los servicios de salud El monitoreo de la salud de la población suzanense será realizado con el auxilio de tabletas. Con la informatización de los Agentes Comunitarios de Salud (ACS), la agilidad con que los datos de los munícipes son colectados y almacenados será de gran importancia para verificar el municipio.
La inserción del nuevo sistema, que usa tabletas, fue implantada por el Instituto Nacional de Amparo a la Investigación, Tecnología e Innovación en la Gestión Pública (INTS). Sincronizado al Programa Vivir Más, lo que posibilita el acceso de los profesionales de salud las fichas de registro y de trabajo solicitadas por el Ministerio de Salud. De esa forma, se puede realizar un monitoreo en tiempo real de los datos colectados.
Salud premiada La salud pública de Suzano ganó el V Premio David Capistrano con el proyecto “Empleo Apoyado – guía para las prácticas de inclusión social en el mercado de trabajo”, de CAPS (Centro de Atención Psicosocial) de la ciudad. El premio fue recibido durante el XXIX Congreso de Secretarios Municipales de Salud del Estado de São Paulo.
Capacitación El Programa Educación Permanente es direccionado para los médicos y enfermeros de la rede pública de Suzano. El objetivo de la actividad es capacitar el profesional que actúa en las UBSs sobre los protocolos de encaminamientos, para que haya una selección adecuada de los casos que realmente necesiten de especialistas.
Consultas especialidades básicas: 326.200 (Clínica médica, ginecología y pediatría) Acompañamiento hipertensos: 45.941 Acompañamiento de diabéticos: 18.541 mil Acompañamiento insulino-dependientes: 8.598 mil Año base: 2014 Fuente: Ayuntamiento de Suzano SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
41
Educação
A Prefeitura de Suzano, por meio de sua Secretaria de Educação, vem realizando inúmeras ações de melhoria do ensino público municipal. Confira o que está sendo feito: Creche Casa Branca
Passe Livre transforma a realidade dos estudantes A cidade foi pioneira na implantação do Passe Livre Estudantil e inspirou outros municípios e até mesmo o Governo do Estado a adotar a iniciativa. Agora, o serviço conta também com o Cartão e a Central do Passe Livre, que foi inaugurada em julho.
42
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
A nova Central concentra a entrega do requerimento, os serviços de produção de fotos para confecção do novo cartão e emissão do mesmo gratuitamente. Em 2014, ano da implantação, o Passe Livre contemplou 6.136 estudantes, conforme relatório divulgado pela Secretaria de Educação. No primeiro semestre deste ano, foram 6.407 atendidos. Com o programa, os alunos do município economizam
em média R$ 77 mensais, considerando uma média mensal de 22 dias letivos.
Vila Amorim, Recreio Sertãozinho e Nova América.
Novas creches
Suzano investe na educação e resultado reflete nas salas de aula
O município ganhará quatro novas creches: Jardim Quaresmeira, Miguel Badra, Casa Branca e Jardim Europa. Juntas, as unidades disponibilizarão 710 vagas para crianças com idades entre quatro meses e três anos 11 meses e 29 dias de vida. E essa é apenas uma parte de um projeto ainda maior, que prevê a construção de mais nove unidades, nos bairros Jardim Belém, Jardim Cacique, Parque Maria Helena, Jardim Saúde, Jardim Márcia, Vila Urupês,
Suzano tem desenvolvido diversos programas para qualificação dos profissionais da rede municipal de ensino. E esse investimento rendeu bons resultados, exemplo disso é a superação da meta do Índice de Desenvolvimento da Educação Básica (Ideb). Entre as ações voltadas ao aprimoramento dos educadores está o Programa de Formação Continuada do Pacto Nacional de Alfabetização na Idade Certa (Pnaic) e o programa Ler e Escrever.
Passe livre
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
43
Educação
Trabalhos da Rede Municipal são publicados em livro Suzano se tornou referência no Pnaic e o trabalho dos educadores do município foi publicado no livro “Linguagens em Diálogo – Letramentos e suas Articulações no Trabalho Interdisciplinar”, do Departamento de Letras da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar). Além disso, a cidade foi agraciada com uma publicação só sua para contar as experiências com o Pacto Nacional.
Professores em treinamento constante.
44
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
1ª Jornada Pedagógica A educação pública suzanense saiu ainda mais forte e renovada após a realização da 1ª Jornada Pedagógica – Reflexões sobre a arte de educar. Durante os quatro dias de evento, cerca de 3 mil servidores municipais, dos professores ao trabalhador da manutenção escolar, participaram de palestras enriquecedoras para o dia a dia da profissão. É através de ações como essa que a educação vem melho-
rando cada vez mais. Valorizar o profissional e dar subsídios para a realização do seu trabalho são ações primordiais, para elevar a qualidade do ensino público municipal. E com o firme propósito de alavancar o nível da educação oferecida aos munícipes, a prefeitura já realiza importantes projetos no ambiente escolar como o Boa Energia nas Escolas, Horta Educativa, Sorriso nas Escolas, Combate ao Desperdício de Água, Boa Visão e o Brincando com Pipas. Além do Programa Ler e Escrever e do Pacto Nacional pela Alfabetização na Idade Certa (Pnaic).
Escolas Ensino Pré-escolar: 47 (IBGE - 2012) Escolas Ensino Fundamental: 37 (IBGE - 2012) Escolas Ensino Médio: 28 (IBGE - 2012) Matrículas Ensino Pré-escolar: 6.646 (IBGE - 2012) Matrículas Ensino Fundamental: 12.747 (IBGE - 2012) Matrículas Ensino Médio: 15.183 (IBGE - 2012) IDEB: 5,7 (2013)
Dados da rede pública
Prêmio do CAPS SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
45
Education
The Suzano City Hall, through its Department of Education, has been conducting numerous actions to improve the municipal public education. Check out what is being done: Free Bus Pass in Suzano.
Free Pass transforms the reality of students The city pioneered on the implementation of the Free Pass of Students and inspired other cities and even the state government to take the initiative. Now, the service also has the card and the Free Pass Center, which was opened in July. The new Center focuses on the delivery of the application, the photo production services for the preparation and issuance of the new card totally free.
46
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
In 2014, the year of implementation, the Free Pass included 6,136 students, according to a report released by the Department of Education. In the first half of this year, 6,407 were met. With the program, students of the city save monthly the average of R$ 77,00 considering a monthly average of 22 school days.
New day care centers The city will gain four new nurseries: Jardim Quaresmeira, Miguel Badra, Casa Branca and Jardim Europa. Together, the units make available 710 places
for children aged between four months and three years 11 months and 29 days old. And this is only part of a larger project that includes the construction of nine units in the neighborhoods of: Jardim belém, Jardim Cacique, Parque Maria Helena, Jardim Saúde, Jardim Marcia, Vila Urupês, Vila Amorim, Recreio Sertãozinho and Nova America .
Suzano invests in education and the result reflects on the classrooms Suzano has developed several programs for training of professionals in the municipal schools. And this investment has yielded good results, example of this is the overcoming of the goal of the Basic Education Development Index (IDEB). Among the actions related to the improving of educators is the Continuing Education Program of the National Literacy Pact in the right age (Pnaic) and Reading and Writing program.
Work of the Municipal Network are published in books Suzano became a reference in Pnaic and the work of county educators was published in the book “Languages in Dialogue - Literacy and their joints in Interdisciplinary work”, of the Department of Arts of the Federal University of São Carlos (UFSCar). In addition, the city was awarded with a publication only to tell their experiences with the National Pact.
1st Pedagogical Day
in lectures for enriching the daily activities of the profession. It is through actions like this that education is improving more and more. Enhance the professional and make allowances for the realization of their work are key actions to improve the quality of municipal public education. And with the firm intention to leverage the level of education offered to residents, the City hall already performs important projects on the school environment such as Good Energy in Schools, Educational vegetable garden, Smile in Schools, Combat to the Water Wastage, Good Vision and the Playing with Kites. Besides the Reading and Writing Program and the National Pact for Literacy in the right age (Pnaic).
Schools of Preschool Education: 47 (IBGE - 2012) Schools of Fundamental Education: 37 (IBGE - 2012) High Schools: 28 (IBGE - 2012) Enrollment on preschool education: 6,646 (IBGE - 2012) Enrollment on Elementary schools: 12,747 (IBGE - 2012) Enrollment on High Schools: 15,183 (IBGE - 2012)
The suzanense public education came out even stronger and renewed after the completion of the 1st Pedagogical Day - Reflections on the art of education.
IDEB: 5.7 (2013)
During the four-day event, about 3000 civil servants, teachers and school maintenance worker, participated
Public data network
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
47
Educación
El Ayuntamiento de Suzano, por medio de su Secretaría de Educación, viene realizando numerosas acciones de mejoría de la educación pública municipal. Echa un vistazo lo que está siendo hecho: Programa Sonrisa en las Escuelas - EMEIF José Francisco Alves
Pase Libre transforma la realidad de los estudiantes La ciudad fue pionera en la implantación del Pase Libre del Estudiante e inspiró otros municipios e incluso el Gobierno del Estado a adoptar la iniciativa. Ahora, el servicio cuenta también con la Tarjeta y la Central del Pase Libre, que fue inaugurada en julio. La noticia Central concentra la entrega del requerimiento, los servicios de producción de fotos para confección de la nueva tarjeta y emisión del mismo gratuitamente. En 2014, año de la implantación, el Pase Libre contempló 6.136 estudiantes, conforme 48
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
informe divulgado por la Secretaría de Educación. En el primer semestre este año, fueron 6.407 atendidos. Con el programa, los alumnos del municipio ahorran en media R$ 77 mensuales, considerando una media mensual de 22 días lectivos.
Nuevas guarderías El municipio ganará cuatro nuevas guarderías: Jardim Quaresmeira, Miguel Badra, Casa Branca y Jardim Europa. Juntas, las unidades proporcionarán 710 vacantes para niños con edades entre cuatro meses y tres años 11 meses y 29 días de vida. Y ésa es apenas una parte de un proyecto aún mayor, que pre-
vé la construcción de más nueve unidades, en los barrios Jardim Belém, Jardim Cacique, Parque Maria Helena, Jardim Saúde, Jardim Márcia, Vila Urupês, Vila Amorim, Recreio Sertãozinho y Nova América.
jorando cada vez más. Valorar el profesional y dar subsidios para la realización de su trabajo son acciones primordiales, para aumentar la calidad de la enseñanza pública municipal.
Suzano invierte en la educación y resultado refleja en las clases
Y con el firme propósito de apalancar el nivel de la educación ofrecida a los municipios, el ayuntamiento ya realiza importantes proyectos en el ambiente escolar como el Buena Energía en las Escuelas, Huerta Educativa, Sonrisa en las Escuelas, Combate al Desperdicio de Agua, Buena Visión y Jugando con Cometas. Además del Programa Leer y Escribir y del Pacto Nacional por la Alfabetización en la Edad Cierta (Pnaic).
Suzano ha desarrollado diversos programas para calificación de los profesionales de la red municipal de enseñanza. Y esa inversión rindió buenos resultados, ejemplo de eso es la superación de la meta del Índice de Desarrollo de la Educación Básica (Ideb). Entre las acciones direccionadas al perfeccionamiento de los educadores está el Programa de Formación Continuada del Pacto Nacional de Alfabetización en la Edad Cierta (Pnaic) y el programa Leer y Escribir.
Trabajos de la Rede Municipal son publicados en libro Suzano se volvió referencia en el Pnaic y el trabajo de los educadores del municipio fue publicado en el libro “Linguagens em Diálogo - Letramentos e suas Articulações no Trabalho Interdisciplinar”, del Departamento de Letras de la Universidad Federal de São Carlos (UFSCar). Además, la ciudad fue agraciada con una publicación solo suya para contar las experiencias con el Pacto Nacional.
1ª Jornada Pedagógica La educación pública suzanense salió aún más fuerte y renovada después de la realización de la 1ª Jornada Pedagógica - Reflexiones sobre el arte de educar. Durante los cuatro días de evento, cerca de 3 mil servidores municipales, de los maestros al trabajador del mantenimiento escolar, participaron de conferencias enriquecedoras para el día a día de la profesión. Es a través de acciones como ésa que la educación viene me-
Escuelas Educación Infantil: 47 (IBGE - 2012) Escuelas Educación Primaria: 37 (IBGE - 2012) Escuelas Educación Secundaria: 28 (IBGE - 2012) Matrículas Educación Infantil: 6.646 (IBGE - 2012) Matrículas Educación Primaria: 12.747 (IBGE - 2012) Matrículas Educación Secundaria: 15.183 (IBGE - 2012) IDEB: 5,7 (2013)
Datos de la rede pública
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
49
AÇÕES SOCIAIS
Gerando Renda Time do Emprego.
O Programa Gerando Renda é destinado às famílias beneficiárias dos Programas de Transferência de Renda e benefícios sociais, do governo federal. Fruto de uma parceria entre a Prefeitura de Suzano e o Ministério de Desenvolvimento Social e Combate à Fome, o programa visa a formação e qualificação dos cidadãos em situação de vulnerabilidade social. As ações são desenvolvidas por meio da Secretaria Municipal de Assistência e Desenvolvimento Social, Fundo Social de Solidariedade e o Serviço de Ação Social e Projetos Especiais.
50
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Recentemente, o Gerando Renda formou 556 alunos. Foram 32 turmas de cursos como Almoxarifado, Caixas Decoradas, Bijouteria, Culinária, Padaria, Depilação, Manicure, Maquiagem, Design de Sobrancelha, Eletricista, Informática, Insufilm, Práticas Administrativas e Corte e Costura. E o resultado desse trabalho conjunto superou as expectativas. Muitos alunos que participaram dos cursos de profissionalização já estão trabalhando e hoje podem complementar a renda familiar.
O Cadastro Único (CadÚnico) Localizado na região central, o Cadastro Único conta com espaço amplo, modernos guichês e funcionários treinados para oferecer o melhor atendimento à população que busca apoio em programas sociais e de transferência de renda, do governo federal. O bom atendimento da unidade despertou a atenção, inclusive, da ministra do Desenvolvimento Social e Combate à Fome, Tereza Campello, que solicitou à prefeitura informações sobre a gestão, pois o projeto se tornou vitrine para todo o país.
A sede, recém-inaugurada, do CadÚnico fica na Rua Paraná, 33, no Centro. Lá são atendidos cerca de 3 mil pessoas por mês. Atualmente, mais de 26 mil famílias estão cadastradas no equipamento. Entre os programas sociais que podem ser requisitados no local estão: Bolsa Família, Minha Casa Minha Vida, Benefício de Prestação Continuada (BPC), Brasil Carinhoso, Carteira do Idoso, Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec), Programa de Erradicação do Trabalho Infantil (PETI), INSS Dona de Casa, isenção na taxa de concurso público e Tarifa Social de Energia Elétrica, entre outros.
Atendimento aos munícipes no Cadastro Único.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
51
SOCIAL ACTIONS
Generating Income The Income Generating Programme is intended to beneficiary families of the income transfer programs and social benefits, of the federal government. Result of a partnership between Suzano City hall and the Ministry of Social Development and Hunger Alleviation, the program aims the training and qualification of the citizens in social vulnerable situation. Actions are developed through the Municipal Social Welfare and Development, Social Solidarity Social Fund of solidarity and the Action Service and Special Projects. Recently, the Income Generating graduated 556 students. There were 32 classes courses as Warehouse, Decorated boxes, jewelery, Cooking, Bakery, depilation, manicure, makeup, eyebrow design, Electrician, Computer, insufilm, Administrative Practices and Cutting and Sewing.
Suzano offers income generation activities
52
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
And the result of this joint work exceeded expectations. Many students which participated of the professional courses are already working today and can supplement the family income.
The Single registry Located on the central region, the Single Registry has ample space, modern desks and trained staff to provide the best care to people seeking support on social programs and income transfer from the federal government. The good care unit attracted the attention even of the Minister of Social Development and Hunger Prevention, Tereza Campello, which asked to the City hall, information related to the management, since the project was on the spotlights for the whole country. The head quarter, recently inaugurated, of the single registry is at Paraná Street, 33, downtown. There are served about 3000 people a month. Currently, more than 26 000 families are registered on the equipment. Among the social programs that can be ordered sat the location are: Bolsa Família, Minha Casa Minha Vida, Benefício de Prestação Continuada (BPC), Brasil Carinhoso, Carteira do Idoso, National Program to Acess to technical school and employment (Pronatec), Program child labor(PETI), INSS Housewife, exemption of the fee civil service examination and Social Fee of Electricity, among others.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
53
ACCIONES SOCIALES
Generando Renta El Programa Generando Renta está destinado a las familias beneficiarias de los Programas de Transferencia de Renta y beneficios sociales, del gobierno federal.
Y el resultado de ese trabajo conjunto superó las expectativas. Muchos alumnos que participaron de los cursos de formación profesional ya están trabajando y hoy pueden complementar la renta familiar.
Fruto de una alianza entre el Ayuntamiento de Suzano y el Ministerio de Desarrollo Social y Combate al Hambre, el programa visa la formación y calificación de los ciudadanos en situación de vulnerabilidad social.
El Catastro Único (CadÚnico)
Las acciones son desarrolladas por medio de la Secretaría Municipal de Asistencia y Desarrollo Social, Fondo Social de Solidaridad y el Servicio de Acción Social y Proyectos Especiales. Recién, el Generando Renta formó 556 alumnos. Fueron 32 grupos de cursos como Depósito, Cajas Decoradas, Bisutería, Culinaria, Panadería, Depilación, Manicura, Maquillaje, Design de Ceja, Electricista, Informática, Insufilm, Prácticas Administrativas y Modistería.
54
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Ubicado en la región central, el Catastro Único cuenta con espacio amplio, modernas ventanillas y empleados entrenados para ofrecer el mejor servicio a la población que busca apoyo en programas sociales y de transferencia de renta, del gobierno federal. El buen servicio de la unidad despertó la atención, incluso, de la ministra del Desarrollo Social y Combate al Hambre, Tereza Campello, que pidió al ayuntamiento información sobre la gestión, pues el proyecto se volvió vitrina para todo el país. A sede, recém-inaugurada, do CadÚnico fica na Rua Paraná, 33, no Centro. Lá são atendidos cerca de 3 mil pessoas por mês. Atualmente, mais de 26 mil famílias estão cadastradas no equipamento. Entre os programas sociais que podem ser requisitados no local estão: Bolsa Família, Minha Casa Minha Vida, Benefício de Prestação Continuada (BPC), Brasil Carinhoso, Carteira do Idoso, Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec), Programa de Erradicação do Trabalho Infantil (PETI), INSS Dona de Casa, isenção na taxa de concurso público e Tarifa Social de Energia Elétrica, entre outros.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
55
Segurança
Proteção às mulheres vítimas de violência Entrega viaturas Guarda Civil Municipal
Suzano é uma cidade modelo no enfrentamento à violência contra a mulher e oferece diversos serviços para garantir a segurança das suzanenses.
Delegacia da Mulher Localizada na Rua Presidente Nereu Ramos, 302, a unidade é chefiada pela delegada Silmara Marcelino. A delegacia, que funciona das 9h às 19h, também disponibiliza respaldo jurídico e psicológico às mulheres que a procuram. De acordo com a delegada, cerca de 30% das ocorrências registradas no município é de crimes 56
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
contra as mulheres. Com a finalidade de salvaguardar as munícipes e de agilizar o atendimento, a Polícia trabalha em parceria com a Prefeitura de Suzano, que já vem realizando ações que visam proteger as mulheres.
Patrulha Maria da Penha A Patrulha Maria da Penha é um projeto criado pela Administração para atender diretamente as mulheres vítimas de violência. A Guarda Civil Municipal (GCM) disponibiliza equipes, que após a decretação da medida protetiva pelo juiz, passa a visitar e monitorar a residência, a fim de coibir que o agressor
volte a praticar tal ato. São com ações como essa que a cidade vai investindo na proteção dos seus cidadãos.
parcial ou total do estabelecimento e a cassação do alvará de funcionamento.
Ações que visam o sossego público
Além disso, os veículos que desrespeitam a Lei do Silêncio ficam passíveis de recolhimento. A liberação só é feita após pagamento das taxas estipuladas.
Para garantir o sossego da população, a Prefeitura de Suzano já colocou em prática diversos projetos e ações, como a Lei do Silêncio vem garantindo a tranquilidade nas vias públicas do município. Comércios e residências que descumprirem a lei são notificados pela Secretaria de Defesa Civil e Social. Inicialmente, os locais averiguados são advertidos e essa advertência pode gerar uma multa, depois uma interdição
Nova frota garante mais segurança A Defesa Civil de Suzano acaba de ganhar 10 novas viaturas. Agora, a secretaria passa a contar com 14 veículos para atender as demandas da cidade também nas atuações da Guarda Civil Municipal e Guarda Civil Ambiental.
Suzano possui uma Delegacia da Mulher.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
57
Security
Protection to women victims of violence.
C
M
Suzano is a model city related to combating violence against women and provide various services to ensure the safety of the Suzanenses.
Women’s Police Station Located at President Street Nereus Ramos, 302, the unit is headed by the delegate Silmara Marcelino. The station, which is open from 9h to 19h, also provides legal and psychological support to women who seek it. According to the delegate, about 30% of the cases recorded on the municipality of crimes against women. In order to safeguard citizens and expedite service, the police works in partnership with Suzano City hall, which has been carrying out actions which aim the protection of women.
Maria da Penha Patrol The Maria da Penha Patrol is a project created by the management to directly serve women victims of violence. The Municipal Civil Guards (GCM) provides teams, that after the decret of protective measure by the judge, shall visit and monitor the residence in order to curb that the aggressor commit 58
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
violence again. These kind of actions that increase the protection of its citizens.
Y
CM
MY
Actions aimed to the public peace
CY
CMY
To ensure the peace of the population, Suzano City hall has already put in place several projects and actions, such as the Law of Silence which guarantee the peace on public roads within the city Shops and homes which break the law are notified by the Department of Civil and Public Safety. Initially, the investigated locations are warned and this warning can lead to a fine after a partial or total ban of the establishment and revocation of business license. In addition, for vehicles breaking the Law of Silence are likely to gather. The release is made only upon payment of the prescribed fees.
New vehicles ensures more security The Civil Defense Suzano just got 10 new cars. Now, the department has 14 vehicles to meet the demands of the city also related to the performances of the Municipal Civil Guard and Environmental Civil Guard.
K
Seguridad
Protección a las mujeres víctimas de violencia Entrega viaturas Guarda Civil Municipal
Suzano es una ciudad modelo en el combate a la violencia contra las mujeres y ofrece diversos servicios para garantizar la seguridad de las suzanenses.
Comisaría de la Mujer Ubicada en Rua Presidente Nereu Ramos, 302, la unidad está dirigida por la delegada Silmara Marcelino. La comisaría, que funciona de las 9h a las 19h,
60
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
también proporciona apoyo legal y psicológico a las mujeres que a buscan. De acuerdo con la delegada, cerca del 30% de las ocurrencias registradas en el municipio es de crímenes contra las mujeres. Con la finalidad de salvaguardar las munícipes y de agilizar el servicio, la Policía trabaja en conjunto con el Ayuntamiento de Suzano, que ya viene realizando acciones que visan proteger las mujeres.
Patrulla Maria da Penha La Patrulla Maria da Penha es un proyecto creado por la Administración para atender directamente las mujeres víctimas de violencia. La Guarda Civil Municipal (GCM) proporciona equipos, que después de decretar la medida protectora por el juez, pasa a visitar y monitorear la residencia, a fin de cohibir que el agresor vuelva a practicar tal acto. Son con acciones como esa que la ciudad va invirtiendo en la protección de sus ciudadanos.
Acciones que visan la tranquilidad pública Para garantizar la tranquilidad de la población, el Ayuntamiento de Suzano ya puso en práctica diversos proyectos y acciones, como la Ley del Silencio viene garantizando la tranquilidad en las vías públicas del municipio.
Comercios y residencias que no cumplieren la ley son notificados por la Secretaría de Defensa Civil y Social. Inicialmente, los locales averiguados son advertidos y esa advertencia puede generar una multa, después un interdicción parcial o total del establecimiento y la anulación del permiso de funcionamiento. Además, los vehículos que no respetan la Ley del Silencio quedan pasibles de recogimiento. La liberación solo será hecha después del pago de las tasas estipuladas.
Nueva flota garantiza más seguridad La Defensa Civil de Suzano acaba de ganar 10 nuevos vehículos. Ahora, la secretaría pasa a contar con 14 vehículos para cumplirr las demandas de la ciudad también en las actuaciones de la Guarda Civil Municipal y Guarda Civil Ambiental.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
61
INFORME PUBLICITÁRIO INFORME PUBLICITÁRIO
ESTA É A CLARIANT. ESPECIALIDADES QUÍMICAS CRIANDO VALOR. Criar valor pela inovação e sustentabilidade é o foco da companhia, que busca equilibrar o seu sucesso com o desenvolvimento da sociedade. A Clariant é uma empresa internacional de especialidades químicas, com sede na Suíça e operações em mais de 100 unidades, nos cinco continentes. Foi constituída em 1995 pela união de duas corporações centenárias, Sandoz e Hoechst, mas sua relação com a cidade de Suzano remonta ao ano de 1958, com a inauguração de seu parque fabril, o maior da organização na América Latina. Os negócios da empresa estão organizados em quatro áreas – Plastics & Coatings, Care Chemicals, Natural Resources e Catalysts & Energy –, que fornecem soluções para diversos segmentos de mercado, tais como: cosméticos, artigos de higiene pessoal e limpeza, tintas, plásticos, petróleo, mineração, agricultura, indústria alimentícia, entre outros. Sustentabilidade como estratégia de negócios
A Clariant conta com uma rede internacional de centros de pesquisa e laboratórios de aplicação instalados em diversos países, entre eles o Brasil, que atuam em constante intercâmbio e colaboração. Criar valor pela inovação e sustentabilidade é o foco da companhia, que busca equilibrar o sucesso dos negócios com o desenvolvimento da sociedade e a preservação ambiental, apoiada pelos valores de sua marca – Performance, Pessoas e Planeta –, o que se estende a toda a sua cadeia de fornecimento. Entre diversos reconhecimentos externos, a Clariant faz parte do Índice Dow Jones de Sustentabilidade (listada pela terceira vez consecutiva em 2015) e foi eleita pelo Guia Exame de Sustentabilidade como uma das empresas químicas mais sustentáveis do Brasil (2015).
Na dimensão Performance, a companhia procura desenvolver produtos e serviços que maximizam e equilibram os benefícios econômicos, ambientais e sociais. Uma iniciativa importante neste sentido foi a implantação de um programa de avaliação sistemática de todo o seu portfólio de produtos com base em 36 critérios de sustentabilidade (Portfolio Value Program). Como resultado, a Clariant concede o selo EcoTain® àqueles que apresentam nível de excelência, combinando sustentabilidade com alto desempenho. No aspecto Pessoas, a Clariant preza pela comunicação transparente com todos os seus públicos de interesse, apoiada em princípios de respeito e valorização, promovendo as práticas de direitos humanos e fomentando o engajamento social. A empresa empenha-se no desenvolvimento dos seus funcionários por meio da educação continuada, e procura oferecer um ambiente de trabalho seguro e saudável, para que todos consigam estabelecer o equilíbrio entre a vida profissional e pessoal. Além disso, também promove inúmeras ações de cidadania corporativa com o propósito de apoiar o desenvolvimento da comunidade, em particular nas cidades onde está instalada. No pilar Planeta, a companhia respeita, e até supera, as leis e regulamentações locais dos países onde atua. É signatária do programa Atuação Responsável®, coordenado pela Associação Brasileira da Indústria Química (ABIQUIM), que promove a gestão responsável das empresas do setor. Além disso, a Clariant estabeleceu ambiciosas metas ambientais globais a serem cumpridas
CRIAR VALOR com a sustentabilidade é um dos pilares estratégicos da Clariant.
até 2025: redução de 30% no consumo de energia; redução de 30% nas emissões diretas de CO2; redução de 35% de gases de efeito estufa; redução de 35% no consumo de água; redução de 40% do volume de água residual e 35% do volume de resíduos. Uma empresa internacional que valoriza as relações locais
A Clariant tem como meta contribuir efetivamente para o desenvolvimento das cidades em que está instalada, especialmente pelo relacionamento positivo e colaborativo que constrói com a comunidade do entorno de seus polos industriais. Em Suzano, onde está presente há mais de 50 anos, a Clariant coordena o Conselho Comunitário Consultivo, com a participação de representantes da comunidade e do Poder Público, para definir e executar diversas iniciativas e projetos. Entre essas ações, vale destacar: “Conhecendo a Indústria”, com a visita de alunos às instalações da empresa; “Semana das Profissões”, com palestras ministradas por funcionários nas escolas; treinamento sobre segurança e primeiros socorros a moradores do bairro; apoio ao programa “Atleta do Futuro”, desenvolvido pelo Serviço Social
da Indústria (SESI), entre outros. Destaque especial deve ser dado ao projeto “A Música Venceu!”, desenvolvido desde 2010 na Escola Estadual Profa. Jussara Feitosa Domschke, com patrocínio da Clariant, em parceria com a Fundação Bachiana, liderada pelo maestro João Carlos Martins. Por meio dessa iniciativa, cerca de 100 crianças e jovens participam de aulas de violino, violoncelo, percussão e canto, beneficiando a comunidade escolar e os familiares. RECONHECIMENTO EXTERNO
ADVERTORIAL
THIS IS CLARIANT. SPECIALTY CHEMICALS CREATING VALUE. Creating value through innovation and sustainability is Clariant’s focus as it strives to balance its own success with social development. Clariant is a global specialty chemicals company headquartered in Switzerland that operates on all five continents, at over 100 locations. It was founded in 1995 through a merger between two centenarian corporations, Sandoz and Hoechst, but its relationship with the city of Suzano dates back to 1958, when the organization’s largest manufacturing complex in Latin America was inaugurated. The company’s business is organized into four areas – Plastics & Coatings, Care Chemicals, Natural Resources and Catalysts & Energy – providing solutions for various market segments, such as: cosmetics, personal care and household products, paints, plastics, oil, mining, agriculture, the food industry, and more.
countless corporate citizenship actions intended to support community development, particularly in the cities where its facilities are located. With regard to the Planet, Clariant complies with, and even goes beyond, local laws and regulations in the countries in which it operates. It is a signatory to the Responsible Care® program coordinated by the Brazilian Chemical Industry Association (ABIQUIM), which promotes responsible management by companies in the industry. Clariant has also established ambitious global environmental goals to be met by 2025: 30% reduction in energy use; 30% reduction of direct CO2 emissions; 35% reduction in greenhouse gas emissions; 35% reduction in water use; 40% reduction in wastewater by volume; and 35% reduction in solid waste by volume. A global company that values local relationships
Sustainability as a business strategy
Clariant relies on an international network of research centers and application laboratories, located in various countries, including Brazil, that continuously collaborate and exchange information with one another. Creating value through innovation and sustainability is the company’s focus as it seeks to balance the success of its business with social development and environmental preservation. This is supported by its brand’s values – Performance, People and Planet – which the company also strives to disseminate throughout the entire supply chain. Among its many outside recognitions, Clariant has been listed in the Dow Jones Sustainability Index (for the third consecutive time, in 2015) and was voted one of Brazil’s most sustainable chemical companies by Guia Exame de Sustentabilidade (Exame’s Sustainability Guide) in 2015. In terms of Performance, the company strives to develop products and services that maximize and balance financial, environmental, and social benefits. One important such initiative is the implementation of a systematic review program that assesses the company’s entire product portfolio based on 36 criteria related to sustainability (The Portfolio Value Program). As a result, Clariant bestows its EcoTain® seal on those products that demonstrate excellence in combining sustainability and high performance. With respect to People, Clariant values transparent communication with all its stakeholders, supported by the principles of respect and appreciation, promoting compliance with human rights standards and encouraging social engagement. The company invests in its employees’ development through continuing education and by striving to provide a safe and healthy workplace so everyone can establish a balance between their professional and personal lives. Furthermore, it also promotes
2218_informe_publi_suzano_nov15_ING_V1-Final.indd 1
One of Clariant’s goals is to effectively contribute to the development of the cities where it operates, particularly by building a positive relationship, based on collaboration, with the communities surrounding its industrial facilities. In Suzano, where it has been present for over 50 years, Clariant coordinates the Community Advisory Council, composed of representatives from the community and public authorities, which determines and carries out various initiatives and projects. These actions include, most notably: “Learning about Industry,” with student visits to the company’s installations; “Career Week,” during which employees give lectures at local schools; safety and first aid training programs for local residents; support for the Future Athlete program, developed by SESI (Social Services for Industry), and many more. One project that deserves special mention is the “A Música Venceu!” (Music Won!) project, which began in 2010 at Profa. Jussara Feitosa Domschke State School with sponsorship from Clariant, in partnership with Fundação Bachiana, led by Maestro João Carlos Martins. Because of this initiative, around 100 children and adolescents participate in violin, cello, percussion and singing lessons, benefiting the school community and their families. EXTERNAL RECOGNITION
11/13/15 5:41 PM
INFORME PUBLICITARIO
ESTA ES CLARIANT. ESPECIALIDADES QUÍMICAS CREANDO VALOR. Crear valor por medio de la innovación y la sustentabilidad es el enfoque de la compañía que busca equilibrar su éxito con el desarrollo de la sociedad. Clariant es una empresa internacional de especialidades químicas, con más de 100 unidades, con sede en Suiza y operaciones en los cinco continentes. Se constituyó en el año 1995 a partir de la unión de dos corporaciones centenarias, Sandoz y Hoechst, pero su relación con la ciudad de Suzano se remonta al año 1958, con la inauguración de su parque industrial, el mayor de la organización en América Latina. Los negocios de la empresa se organizan en cuatro áreas Plastics & Coatings, Care Chemicals, Natural Resources y Catalysts & Energy, que proporcionan soluciones para diversos segmentos del mercado, tales como: cosméticos, artículos de higiene personal y limpieza, pinturas, plásticos, petróleo, minería, agricultura, industria alimenticia, entre otros. Sustentabilidad como estrategia de negocios
Clariant cuenta con una red internacional de centros de investigación y laboratorios de aplicación instalados en diversos países, entre ellos Brasil, que trabajan en constante intercambio y colaboración. Crear valor a través de la innovación y la sustentabilidad es el enfoque de la compañía que busca equilibrar el éxito de los negocios con el desarrollo de la sociedad y la preservación ambiental, apoyada por los valores de su marca: Performance, Personas y Planeta, avanzando inclusive en toda su cadena de suministro. Entre diversos reconocimientos externos, Clariant forma parte del Índice Dow Jones de Sustentabilidad (por tercera vez consecutiva en 2015) y fue electa por la Guía Exame de Sustentabilidad como una de las empresas químicas más sustentables de Brasil (2015). En la dimensión Performance, la compañía busca desarrollar productos y servicios que maximicen y equilibren los beneficios económicos, ambientales y sociales. Una iniciativa importante en ese sentido fue la implementación de un programa de evaluación sistemática de todo su portafolio de productos en base a 36 criterios de sustentabilidad (Portfolio Value Program). Como resultado, Clariant concede el sello EcoTain® a aquellos que presentan excelencia, combinando sustentabilidad con alto desempeño. En lo que refiere a Personas, Clariant valora la comunicación transparente con todos sus grupos de interés, apoyada en los principios de respeto y valorización, y promueve las prácticas de derechos humanos y fomenta el compromiso social. La empresa está comprometida con el desarrollo de sus empleados a través de la educación continua, y tiene por objeto brindar un entorno de trabajo seguro y saludable para que todos logren un equilibrio entre vida profesional y personal. Además, promueve numerosas acciones de ciudadanía corporativa con el fin de apoyar el desarrollo de la comunidad, sobre todo en las ciudades en las que opera.
En el pilar Planeta, la compañía respeta, e incluso supera, las leyes y reglamentos locales de los países en los que actúa. Es signataria del programa Responsible Care®, coordinado por la Asociación Brasileña de la Industria Química (ABIQUIM), que promueve la gestión responsable de las empresas del sector. Además, Clariant estableció, en ámbito global, metas ambientales ambiciosas que deben alcanzarse hasta 2025: reducción del 30% en el consumo de energía; reducción del 30% en las emisiones directas de CO2; reducción del 35% de los gases de efecto invernadero; reducción del 35% en el consumo de agua; reducción del 40% del volumen de agua residual y reducción del 35% del volumen de residuos. Una empresa internacional que valora las relaciones locales
Clariant tiene como meta contribuir efectivamente con el desarrollo de las ciudades en las que está instalada, en especial, construyendo una relación positiva y de colaboración con la comunidad de los alrededores de sus centros industriales. En Suzano, donde está presente hace más de 50 años, Clariant coordina el Consejo Comunitario Consultivo para definir y ejecutar diversas iniciativas y proyectos, con la participación de representantes de la comunidad y del gobierno. Entre estas actuaciones, cabe destacar: “Conociendo la Industria”, con la visita de alumnos a las instalaciones de la empresa; “Semana de las Profesiones”, con charlas impartidas por empleados en las escuelas; entrenamiento sobre seguridad y primeros auxilios a los residentes del barrio; apoyo al programa “Atleta del Futuro”, desarrollado por el Servicio Social de la Industria (SESI), entre otros. Especial atención se debe dar al proyecto “A Música Venceu!”, desarrollado desde 2010 en la Escuela Estatal Profa. Jussara Feitosa Domschke, con el patrocinio de Clariant, en colaboración con la Fundación Bachiana, liderada por maestro João Carlos Martins. Por medio de esta iniciativa, cerca de 100 niños y jóvenes participan de clases de violín, violonchelo, percusión y canto, en beneficio de la comunidad escolar y de sus familiares.
RECONOCIMIENTO EXTERNO
Esporte E CULTURA
O sucesso das Oficinas de Formação Cultural Oficina Cultural de Ballet.
A Secretaria de Cultura de Suzano oferece, por meio das Oficinas de Formação Cultural, diversos cursos totalmente gratuitos à população. Essa iniciativa estimula e promove a produção cultural da cidade. São oferecidas aulas de dança, música, canto e coral, teatro, artes plásticas e artesanato. Elas acontecem nos Centros Culturais Colorado, Boa Vista e Palmeiras e também no Casarão das Artes.
66
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Atualmente, mais de 3 mil pessoas, de várias faixas etárias, participam das oficinas. E cada curso oferece opções de modalidades. A Oficina de Artes, por exemplo, conta com aulas de artesanato, pintura em tela, aquarela, desenho artístico, patchwork, entre outras. O curso de Dança oferece balé clássico e contemporâneo. Já o de Música, conta com oficinas de violão (erudito e popular), violoncelo e violino.
Esporte de base beneficia mais de 25 mil pessoas Suzano acredita no poder transformador do esporte, que é capaz de melhorar a vida das pessoas em áreas como saúde e educação, além, é claro, de promover a cidadania. O Projeto de Fomento ao Esporte de Base, desenvolvido pela Secretaria de Esportes, Recreação e Lazer, contempla crianças, adolescentes e atende - em algumas modalidades - adultos e idosos, com projetos específicos de qualidade de vida, como hidroginástica e natação. Ao todo, mais de 25 mil pessoas são beneficiadas direta e indiretamente.
Modalidades Desenvolvidas Voleibol, basquete, futsal, futebol, natação, hidroginástica, karatê, kendô, judô, taekwondo, capoeira, damas e xadrez, ciclismo, atletismo, ginástica artística, melhor idade (jogos de mesa, bingo, ginástica e vôlei adaptado), handebol, jiu-jitsu, muay thai, boxe, PCD natação e atletismo, e tênis de mesa.
Modalidade Taekwondo.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
67
Sport AND CULTURE
The success of the cultural training workshops Suzano Culture Department provides, through the Cultural Training Workshops, several totally free courses to the public. This initiative encourages and promotes cultural production of the city. Dance lessons are offered, music, singing and choral, theater, fine arts and crafts. They happen in Colorado Cultural Centers, Boa Vista and Palmeiras and also at the Big House of the Arts. Currently, more than 3000 people in various age groups, participate in workshops. And each course provides several options to be chosen. The Arts Workshop, for example, has craft classes, painting on canvas, watercolor, artistic design, patchwork, among others. The dance course offers classical and contemporary ballet, the music workshops has guitar (classical and popular), cello and violin classes.
Suzano offers various modes including swimming 68
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Basic sport benefits more than 25,000 people Suzano believes the transformative power of sport, which is able to improve the lives of people in areas such as health and education, and, of course, to promote citizenship. The Development Project to the Basic Sport, developed by the Department of Sports, Recreation and Leisure, includes children, adolescents and serves - in some manner - adults and the elderly, with specific projects of quality of life such as water aerobics and swimming. In all, more than 25,000 people benefit directly and indirectly.
Developed modalities Volleyball, basketball, soccer, football, swimming, gymnastics, karate, kendo, judo, taekwondo, capoeira, checkers and chess, cycling, athletics, gymnastics, senior citizens (table games, bingo, gymnastics and adapted volleyball), handball, jiu-jitsu, muay thai, boxing, PCD swimming and athletics, and table tennis.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
69
Deporte Y CULTURA
El éxito de los Talleres de Formación Cultural Atletismo de Suzano.
La Secretaría de Cultura de Suzano ofrece, por medio de los Talleres de Formación Cultural, diversos cursos totalmente gratuitos a la población. Esa iniciativa estimula y promueve la producción cultural de la ciudad. Son ofrecidas clases de danza, música, canto y coral, teatro, artes plásticas y artesanía. Ellas suceden en los Centros Culturales Colorado, Boa Vista y Palmeiras y también en el Casarão das Artes.
70
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
Actualmente, más de 3 mil personas, de varios grupos de edad, participan de los talleres. Y cada curso ofrece opciones de modalidades. El Taller de Artes, por ejemplo, cuenta con clases de artesanía, pintura en pantalla, acuarela, dibujo artístico, patchwork, entre otras. El curso de Danza ofrece ballet clásico y contemporáneo. Ya lo de Música, cuenta con taller de guitarra (erudito y popular), violonchelo y violín.
Deporte de base beneficia más de 25 mil personas Suzano cree en el poder transformador del deporte, que es capaz de mejorar la vida de las personas en áreas como salud y educación, además, es claro, de promover la ciudadanía. El Proyecto de Fomento al Deporte de Base, desarrollado por la Secretaría de Deportes, Recreación y Ocio, contempla niños, adolescentes y cumple - en algunas modalidades - adultos y ancianos, con proyectos específicos de calidad de vida, como aeróbic acuático y natación. Al todo, más de 25 mil personas son beneficiadas directa e indirectamente.
Modalidades Desarrolladas Voleibol, baloncesto, fútbol de salón, fútbol, natación, aeróbic acuático karate, kendo, judo, taekwondo, capoeira, damas y ajedrez, ciclismo, atletismo, gimnástica artística, mejor edad (mantelerías, bingo, gimnástica y voleibol adaptado), balonmano, jiu-jitsu, muay thai, boxeo, PCD natación y atletismo, y tenis de mesa.
SUZANO-SP/BRAZIL CITY´S BOOK 2015/2016
71
10 2015
Para nós, a química é uma emocionante viagem de descoberta. JUNTE-SE A NÓS NESTA JORNADA
ESTA É A CLARIANT: DIA APÓS DIA, NÓS NOS PREPARAMOS PARA VER O MUNDO SOB UMA NOVA PERSPECTIVA. Com curiosidade, paixão e foco em pesquisa e desenvolvimento, descobrimos as melhores ideias para o amanhã – soluções mais seguras, mais sustentáveis, mais eficientes e, por sua vez, de maior valor.
WWW.CLARIANT.COM/DISCOVERVALUE