SEATS
C T ABLES
S C
OMPLEMENTS
B AR COUNTERS LI IGHTING L A IGHTING FURNITURE
P V OTS L V IGHTING POTS
INDICE index COMPLEMENTS POUF BEATO POUF CUBOLIBRE GIO’ POUF GORDITA I: POP I:POP MINI LOLITA NUVOLA POUF PASHA PEGGY POUF PUFY TAFY WOW
MIRROWS P P P P P P P P P P P P P P
MOON SNAKE YPSILON WAVE
PRETTY WOMAN
PIXEL RAY MAN RICCARDO
P P P P P P
6
P P P P
BOOKSHELVES BOOKY MY BOOK LIQUORICE QUBY GIFTS
LIGHTING SEATS HAPPY H. CROSS
MR GIO’ OSKAR
P P P P P
AKI ART UP ALTALENA BACHUS BADDY BOBY CRAZY HEAD DOCK EDWARD GODOT MON AMOUR NON VASO SMOKE
P P P P P P P P P P P P P
PACIFICO & BEATO// Seduta e tavolino concepiti da Twentyfirst come importante riflessione sulla ricerca di una nuova funzionalità dell’oggetto di domani oltre che sulle sue forme. Forme dalla forte valenza evocativa, ottenute con l’ausilio di tecnologie avanzate e gusto per il dettaglio di matrice artigianale. Beato Pouf e Pacifico Table soddisfano a pieno l’uso per cui sono stati progettati, racchiudendo in sè una forte valenza simbolica che si stempera nel loro aspetto ironico e “pacifico”. La testa, simbolo di una cultura lontana, viene proposta in una versione inedita come pouf da seduta diventando complemento d’arredo easy e versatile. Beato Pouf diventa quindi parte dei nostri momenti di relax, integrandosi nell’ambiente circostante quasi come un pezzo di storia. Pacifico Table ci vuole raccontare la sua storia, seduti attorno ad esso possiamo godere della sua particolare bellezza ed apprezzarlo per il suo semplice ed immediato uso. Altri due oggetti della collezione Twentyfirst che arricchiscono la ricerca del marchio nei confronti dell’”opendoor”, uno spazio aperto fruibile e funzionale, che sta come una via di mezzo tra l’abitazione e il giardino.
Seat and table conceived by Twentyfirst as an important refl ection on the search of a new object functionality for tomorrow, which goes beyond its shape. The shape is evocative, obtained by the use of advanced technologies and a taste for artisan detailing. Beato Pouf and Pacifico Table fully satisfy the use they were designed for. They have a strong symbolic value that actually dilutes their seemingly ironic and “peaceful” appearance. The head, symbol of a faraway culture, is used in a new way as seating, becoming an easy and versatile piece of furniture. Beato Pouf therefore becomes part of our relaxing moments, integrating itself in the surrounding space almost like a piece of history. Pacifico Table wants to tell us its story. As we sit around it we can take in its beauty and appreciate it for its simplicity and immediacy. These are another two Twentyfirst collection objects that add to the brand’s research on “opendoor” products, which are intended for open functional spaces which are at the halfway point between home and garden.
OPTIONAL LIGHTING KIT INDOOR (IP20) _ M050010 LIGHTING KIT OUTDOOR (IP44 / IP67) _ M050000
SU RICHIESTA KIT ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTING KIT ON REQUEST
AVAILABLE COLOURS NEUTRAL
table & pouf
/ NUDE
WHITE
COMPLEMENTS - POUF
PACIFICO
COMPLEMENTS - POUF
SERENO//
armchair Moredesign has designed a true sculpture for Twentyfirst. It is an original large format chair that completes the line of thinking that created Beato Pouf and Pacifico Table. Sereno has the same anthropomorphic lines of the pouf and the table but with a spacious and comfortable seat. It is perfect for a cocktail outdoors, and becomes the ideal conversation spot, where you can enjoy the magical night-time ambiance of the beach. Sereno is “artwork” that is utilized to rethink and reinvent the surrounding landscaping. With it comes a message of peace, meditation and protection; its lines are designed with innovative materials and technologies but with the spirit of ancient and mysterious times.
POLIETILENE RICICLABILE RECYCLABLE POLYETHYLENE
1485
Moredesign ha ideato per Twentyfirst una scultura, un’originale seduta di grande formato che completa la ricerca iniziata con Beato pouf e Pacifico table. Sereno riprende le forme antropomorfiche del pouf e del tavolo, fornendo però una seduta ampia e confortevole. Perfetto per un cocktail all’aperto, diviene il luogo ideale per conversare e godere a pieno della magica atmosfera notturna lungo la spiaggia. Sereno può essere pensato anche come “opera d’arte” che ridisegna e reinterpreta il paesaggio circostante. Un messaggio di quiete, meditazione e protezione tramite l’espressione di una figura realizzata con materiali e tecnologie innovative ma con lo spirito di tempi antichi e misteriosi.
990
1000
NEUTRAL
WHITE
SERENO COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
OPTIONAL LIGHTING KIT INDOOR (IP20) _ M050010 LIGHTING KIT OUTDOOR (IP44 / IP67) _ M050000 SERENO PUO’ OSPITARE UNO O DUE KIT ILLUMINAZIONE SERENO CAN HOUSE ONE OR TWO LIGHTING KITS SU RICHIESTA KIT ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTING KIT ON REQUEST
PULIZIA Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare prodotti che contengono solventi. Pulire la superficie con acqua tiepida o detersivi liquidi neutri, diluiti in acqua. Non utilizzare utensili o spazzole a setole dure in modo da non danneggiare la superficie.
CLEANING For the cleaning use a soft and dry cloth. Do not use products containing solvents. Clean the surface with warm water or neutral detergents, diluted in water. Never use tools or hard bristle brushes which might damage the surface.
AVVERTENZE II produttore declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da uno scorretto utilizzo o per la manomissione del prodotto. E’ severemante vietato fare un uso improprio del prodotto. Il mancato rispetto può causare danni materiali o lesioni personali.
WARNING Our company shall not be held responsible for any injury to person(s), or for any damage to things, consequent on incorrect use of this item or tampering with the same. It is strictly forbidden to make improper use of the product. Failure to comply may result in personal injury or damages.
COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
Cubolibre Dim. 40x40x40h cm
Cubolib Flowe re rs
COMPLEMENTS - POUF
Cubolibre Red Passion
Cubolibre Toujours White
Cubolibre Toujours Black
Cubolibre Amore Nero
Cubolibre Kiss
Cubolibre Makkia
Cubolibre Amore Fucsia
Cubolibre Figures
Cubolibre Happy Family
Cubolibre Mondrian Style
Cubolibre Metal Silver
Cubolibre Indian Spirit Silver
Cubolibre Indian Spirit Black
SD Puf050* SD bED200** GIÒ Pouf*(cushion included) GIÒ bED** (cushion included) Ø 145 h 53 Ø 210 h 55
29 Kg * 110 Kg **
cuschion : grey* / orange** Giò COLONNA ROMANO
GIÒ POUF design Giò Colonna Romano
LIGHTING COLOURS
LIGHT WHITE code LA
COMPLEMENTS - POUF
Energy saving bulb: * 3 x E27 - 25 W ** 6 x E27 - 25 W
Gordita
19 Pouff Dim. 40x40x40h cm
Rosso/Red
Bianco/White
Nero/Black
Gordita. Il comfort prende nuove forme. Realizzata in resistente e morbido tessuto in ecopelle si riempie con 0,50 metri cubi di sfere di polistirolo (Ă˜2/4 mm).
Comfort takes new shapes. Made of resistant and soft ecoleather fabric, you fill it up with 0.50 cubic meters of polystirene beans (Ă˜2/4 mm).
Gordita Ecopelle Dim. 95x165x46h cm Tessuto/fabric: 80% PU, 20% Cotton
Pouff Ecopelle Tessuto: 80% PU, 20% cotone Fabric: 80% PU, 20% cotton.
Grey
COMPLEMENTS - POUF
Yellow
Blue
Green
Fucsia
White
Orange
Red
Black
Gold
Silver
Violet
Azure
Mini I:Pop Dim. Ă˜48x33h cm Seduta realizzata in morbida ecopelle. Imbottitura in poliuretano espanso indeformabile ad altissima densitĂ . Seat made of soft artificial leather. Padding in expanded indeformable very high-density poliurethane foam.
COMPLEMENTS - POUF
14 Mini I:Pop Seduta/Seat Dim. Ă˜48x33h cm
Mini I:Pop Daisy Bianco/ White Artwork: Laura
Mini I:Pop Daisy Arancione/ Orange Artwork: Laura
Ellero
Ellero
Mini I:Pop Daisy Fucsia/ Fuchsia Artwork: Laura Ellero COMPLEMENTS - POUF
Mini I:Pop Daisy Azzurro/ Azure Artwork: Laura
Mini I:Pop Daisy Verde/ Green Artwork: Laura
Ellero
Ellero
Mini I:Pop Nero/ Black
Lolita Flowers Lolita Bag
Cappuccino
Brown
Blue
Red
Black
White
Yellow
Acid Green
Orange
Silver
Violet
Azzure
Lolita Flowers Dim. Ø85x125h cm Tessuto in Nylon Stampato 100%/ Digital Printed High Quality Nylon 100% Fodera Interna/Inner Lining 100% Cotton
Una comodità sorprendente. Si riempie a casa con circa 0,30 metri cubi di sfere di polistirolo (Ø circa 2-4 mm.) Tessuto di alta qualità, resistentissimo, lavabile con panno umido e sapone neutro.
The top of the comfort. You fill up at home with about 0.30 cubic meters of polystirene beans (Ø about 2-4 mm.) High quality fabric, very resistant and washable with a dump cloth and neutral soap.
Lolita Bag Dim. Ø85x125h cm Tessuto/fabric: 100% Tecnoraso
Lolita Red Passion Tessuto in Nylon Stampato 100%/ Digital Printed High Quality Nylon 100% Fodera Interna/Inner Lining 100% Cotton
COMPLEMENTS - POUF
Lolita Ecopelle
Lolita Ecopelle Dim. Ă˜85x125h cm Tessuto/fabric: 80% PU, 20% Cotton Realizzate in resistente e piacevole tessuto in ecopelle. A very resistant and pleasant fabric: artificial leather coated.
Grey
COMPLEMENTS - POUF
Yellow
Blue
Green
Fucsia
White
Orange
Red
Black
Gold
Silver
Violet
Azure
Lolita Easy Dim. Ø85x125h cm Tessuto:100% nylon Fabric:100% nylon
Blue
Red
Orange
Silver
Black
Fucsia
Lolita Metal Dim. Ø85x125h cm
Tessuto:80% PVC 20% Cotone Fabric:80% PVC 20% Cotton
Lolita Easy
Lolita Jeans Dim. Ø85x125h cm Tessuto: 100% cotone. Interno: 100% poliestere
COMPLEMENTS - POUF
Fabric:100% cotton Internal inner:100% polyester
NUVOLA POUF
SD NPf150
NuVoLa Pouf (cushion included)
156 x 99 h 43 cm Seat height 23 cm
17 Kg Defne KOz
LACQUERED COLOURS
SIGNAL WHITE
JET BLACK
IRON GREY
FLAME RED
PURE ORANGE
ZINC YELLOW
LIME GREEN
MAGENTA
METALLIC SILVER
RAL 9003
RAL 9005
RAL 7011
RAL 3000
RAL 2004
RAL 1018
EFT. 51475
RAL 4010
RAL 9022
code QA
code QH
code QG
code QD
code QC
code QB
code QR
code QS
code QM
LIGHTING COLOURS
LIGHT WHITE code LA
COMPLEMENTS - POUF
Energy saving bulb: 3 x E27 - 25 W
Art. 661
Art. 661+662 540
445
425
70 410
Pasha
Art. 661 - 661+662 Pasha pouf, tavolino lounge o seduta. Accostabile alla poltrona o proposto come complemento d’arredo indipendente, è comodo e versatile nell’utilizzo. Proposto nelle tonalità del bianco e nero lucido o nelle versioni trasparente e fumè. Acces-soriabile con un pratico vassoio realizzato in resina melaminica ad alta resistenza conforme all’uso alimentare, di facile manutenzione e movimentazione grazie alle maniglie laterali, disponibile in bianco o nero full colour. Pasha ottoman, lounge table or low seat. Comfortable and versatile, it can be combined with the armchair or separately used as a fancy complement. Avail-able in white and black glossy finish or in trasparent and smoky grey version. Available a practical tray made of high pressure melamine suitable for food use, easy to maintain and to move thanks to the lateral handles, white or black full colour version available.
600
510
600
510
colori / colours:
FU
TR
BI
NE
Solo per utilizzo interno For indoor use only
COMPLEMENTS - POUF
Peggy
Peggy Mondrian Dim. 120x100x30/100h cm L’arte della comodità. Ispirata ai colori di Mondrian è realizzata in morbido e resistente tessuto ecopelle. Si riempie con 0,30 metri cubi di sfere di polistirene (Ø2/4 mm). Tessuto: 80% PU, 20% Cotone The art of comfort. Inspired to Mondrian’s colours, made of smooth and resistant ecoleather fabric. You fill it up with 0.30 cubic meters of polystyrene beans (Ø2/4 mm). Fabric: 80% PU, 20% Cotton
COMPLEMENTS - POUF
COMPLEMENTS - POUF
Wow Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 480 - 482 - 483 - 470 - 472 - 473 Wow, pouf sgabello in polietilene colorato che capovolto diventa tavolinocontenitore grazie all’appoggio di un piano in metacrilato bicolore. Disponibile in due dimensioni Ø400 mm (art. 480) e Ø660mm (art. 470). Lo sgabello può montare una base cromata. Wow, coloured polyethylene low stool, once upturned it becomes a low table/ storage thanks to a meth acrylate double face top. Two different sizes available: Ø400 mm (art. 480) and Ø660mm (art. 470). Wow stool can be completed by a chromed base.
Art. 482
Base Cromata Chromed Base
Ø635
Art. 480
Art. 470
-
Colore contenitore: Storage colour:
Colore ripiano: Top colour:
CI
VE
CI_BI
VE_BI
RO
NE
RO
BI_NE
290
Contenitore / Sgabello Storage / Stool
Art. 472
Ø380
450
Piano Top
Ø400
Ø660
Art. 483
Art. 473
Ø375
Ø630
BI
480
482 470
480
473
483
COMPLEMENTS - POUF
HAPPY HOUR CROSS// Sistema modulare ideato ad hoc per essere utilizzato in tutte quelle situazioni che richiedono la presenza di pratiche e funzionali postazioni lounge: ideali per sorseggiare un drink in compagnia. Adatte alle più svariate location utilizzate per eventi mondani, perfette per gli ambienti, interni o esterni, di locali ricercati. La Happy Hour Cross è la risultante dell’accostamento di quattro moduli uguali (realizzati in polietilene rotazionale) ognuno dei quali integra due sedute ed un piano d’appoggio. Il modulo base può essere utilizzato anche singolarmente (per soluzioni ad angolo) o accoppiato (per soluzioni a parete). Quello che stupisce della Happy Hour Cross è che, benché nata da un rigoroso approccio formale e funzionale al prodotto, sia in grado, immediatamente, di connotare con originalità lo spazio in cui va ad inserirsi, “affermandosi” come una soluzione innovativa per le zone lounge in cui convivialità ed utilizzo si armonizzano tra loro, riuscendo, con il suo design pulito ma distintivo, ad esaltare aspetti fondamentali della fi losofi a Twentyfirst quali la funzionalità (reinterpretata) e la modularità.
AVAILABLE COLOURS NEUTRAL
lounge system
Happy Hour Cross is a modular system that seems like it is madeto-measure, so that it can be moulded to all those situations that require the presence of practical and functional lounge stations. Wonderful when enjoying a drink and a conversation. It is suitable for a variety of locations that are utilized for social events, perfect for living areas, both interior and exterior, and for sophisticated locales as well. Happy Hour Cross is the result of mixing together four modules (made of rotational polyethylene), with each module having two seats and a table. The base module can be used by itself (for corners) or in couple with an other module (for walls). What is surprising about Happy Hour Cross is that even if is was created with a formal and functional product design approach, it is immediately able to connote the space it occupies with originality, and affirms itself as an innovative solution for lounge areas, where conviviality and use harmonize together. With its clean but distinctive lines it is able to enhance the basic aspects of the Twentyfirst philosophy, such as function (reinterpreted) and modularity.
/ NUDE
WHITE
COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
SNAKE MOON
design Alain Hadife
YPSILON
COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
SLIDE STUDIO
SD SNK120 SD SNf120 (IP55)
SD yPS120 SD yPf120 (IP55)
SD MoI045 SD Mof045 (IP55)
SNaKE
yPSILoN
MooN
123 x 53 h 43 cm (α 60°)
100 x 120 h 43 cm
140 x 109 h 43 cm
12 Kg
15 Kg
31 Kg
Energy saving bulb: 2 x E27 - 25 W
SLIDE STUDIO
LIGHTING COLOURS
LIGHT WHITE code LA
COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
Energy saving bulb: 3 x E27 - 25 W
Alain HADIFE
Energy saving bulb: 2 x E27 - 25 W
WAVE
SD WVE045 LP WVE045*
32
SD WaV045
WaVE
WaVE Pot
160 x 60 h 45 cm 160 x 60 h 45 cm 26 Kg SLIDE STUDIO
SLIDE STUDIO
* Energy saving bulb: 2 x E27 - 15 W
weight
capacity
25 Kg
96 l
LIGHTING COLOURS
LIGHT WHITE code LA
FURNITURE COLOURS
WHITE code FT
BLACK
GREY
CHOCOLATE
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
code FH
code FG
code FE
code FD
code FC
code FB
code FR
LACQUERED COLOURS
SIGNAL WHITE
JET BLACK
IRON GREY
FLAME RED
PURE ORANGE
ZINC YELLOW
LIME GREEN
MAGENTA
METALLIC SILVER
RAL 9003
RAL 9005
RAL 7011
RAL 3000
RAL 2004
RAL 1018
EFT. 51475
RAL 4010
RAL 9022
code QA
code QH
code QG
code QD
code QC
code QB
code QR
code QS
code QM
COMPLEMENTS - LIGHTING SEATS
SD MRG207 LP MRG208*
LP MRG209
Mr. GIÒ Mr. GIÒ LIGHt*
Mr. GIÒ LIGHt SPECCHIo 70 x 9 h 207 cm
70 x 9 h 207 cm
21 Kg
13 Kg Giò COLONNA ROMANO
Giò COLONNA ROMANO
* Neon tube 2 x G13 - 58
Neon tube 2 x G13 - 58 W
FURNITURE COLOURS
WHITE
BLACK
GREY
CHOCOLATE
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
code FT
code FH
code FG
code FE
code FD
code FC
code FB
code FR
LACQUERED COLOURS
SIGNAL WHITE
JET BLACK
IRON GREY
FLAME RED
PURE ORANGE
ZINC YELLOW
LIME GREEN
MAGENTA
METALLIC SILVER
RAL 9003
RAL 9005
RAL 7011
RAL 3000
RAL 2004
RAL 1018
EFT. 51475
RAL 4010
RAL 9022
code QA
code QH
code QG
code QD
code QC
code QB
code QR
code QS
code QM
COMPLEMENTS - MIRRORS
Specchio da muro dalle forme arrotondate, Oskar ha una cornice di polietilene stampato in rotazionale. Oltre a riflettere, accoglie innumerevoli oggetti di uso quotidiano grazie al contenitore frontale svuota-tasche e ai due ganci di cui è dotato. A rounded wall mirror, Oskar’s frame is in rotomoulded polyethylene. Besides its use as a mirror, its front pocket-compartment with two hooks can be used for storing and hanging numerous everyday objects. mm 405x135x503 h
OSKAR
COMPLEMENTS - MIRRORS
RICCARDO
Ray Man Bianco/ White
Ray Man Nero/ Black
PRETTY WOMAN
Pretty Woman Bianco/White
Pretty Woman Nero/Black
RAY MAN COMPLEMENTS - MIRRORS
PIXEL
design Studio Tonino
FURNITURE COLOURS
WHITE
BLACK
GREY
CHOCOLATE
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
code FT
code FH
code FG
code FE
code FD
code FC
code FB
code FR
LACQUERED COLOURS
SIGNAL WHITE
JET BLACK
IRON GREY
FLAME RED
PURE ORANGE
ZINC YELLOW
LIME GREEN
MAGENTA
METALLIC SILVER
RAL 9003
RAL 9005
RAL 7011
RAL 3000
RAL 2004
RAL 1018
EFT. 51475
RAL 4010
RAL 9022
code QA
code QH
code QG
code QD
code QC
code QB
code QR
code QS
code QM
SD PIX080
PIXEL 80 x 11 h 80 cm
STUDIO TONINO
COMPLEMENTS - MIRRORS
11 Kg
MYBOOK
design Giò Colonna Romano
COMPLEMENTS - BOOKSHELVES
FURNITURE COLOURS
WHITE
BLACK
GREY
CHOCOLATE
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
code FT
code FH
code FG
code FE
code FD
code FC
code FB
code FR
LACQUERED COLOURS
SIGNAL WHITE
JET BLACK
IRON GREY
FLAME RED
PURE ORANGE
ZINC YELLOW
LIME GREEN
MAGENTA
METALLIC SILVER
RAL 9003
RAL 9005
RAL 7011
RAL 3000
RAL 2004
RAL 1018
EFT. 51475
RAL 4010
RAL 9022
code QA
code QH
code QG
code QD
code QC
code QB
code QR
code QS
code QM
Q
Q
Q
Q
Q
Q
SD BKY070
Booky Mini
70 x 40 h 70
SD BKY138
Booky 3
138 x 40 h 70
SD BKC070
Booky 4
184 x 40 h 70
SD BKY230
Booky 5
230 x 40 h 70
SD BOK138
My Book 3x3 138 x 40 h 138
SD BKC138
My Book 3x4 138 x 40 h 184
SD BKC184
My Book 4x4 184 x 40 h 184
SD BOK200
My Book 3x5 138 x 40 h 230
SD BKC230
My Book 4x5 184 x 40 h 230
SD BOK230
My Book 5x5 230 x 40 h 230
SD QUO040 Q
COMPLEMENTS - BOOKSHELVES
Quadro
40 x 20 h 40
le librerie con questo simbolo possono essere abbinate con la lampada Quadro
LIQUORICE Reincarnazione di una rotella di liquirizia, futuro gioco di tubi, Liquorice è una mensola in polietilene stampato in rotazionale. Gentilmente irriverente, rispetta i libri e può stare da sola oppure diventare elemento per svariate combinazioni. Re-embodiment of a coiled liquorice wheel becoming a play of tubes, Liquorice is an innovative bookshelf in rotomoulded polyethylene. Cheekily irreverent, it treats books with respect and can be hung on its own or become part of varied combinations. mm 675x288x250 h
COMPLEMENTS - BOOKSHELVES
QUBY Modulo libreria incredibilmente versatile, Quby è realizzato in polietilene stampato in rotazionale. Grazie alla sua forma, accoglie comodamente libri di ogni formato, DVD, CD e può essere posato a terra, combinato e ricombinato a piacere. mm 440x330x440 h
COMPLEMENTS - BOOKSHELVES
An incredibly versatile bookcase module, Quby is made in rotomoulded polyethylene. Thanks to its shape, it easily accommodates books of all sizes, DVDs and CDs and it can rest on the floor or be combined and recombined at will.
Portaombrelli minimalista, Aki è realizzato in polietilene stampato in rotazionale. Aki is a minimalist umbrella stand made from rotomoulded polyethylene. mm 480x185x360 h
AKI
COMPLEMENTS - GIFTS
Art-Up
Art-Up. Arte Applicata.
Design: CDT
Appendiabiti/Coat Hook Dim. Ă˜11x7 cm
Pratici. Funzionali. Belli anche quando inutilizzati. Sono gli appendini della collezione Art-Up, realizzati in stratificato indeformabile e con perno di fissaggio in acciaio inox. Disponibili in tre finiture (tinta unita, stampati e resinati) e in tanti colori e grafiche per consentire a ognuno di comporre il proprio stile.
Practical. Functional. Pretty even when not used. These are the coat hooks of the Art-Up collection, made of crushproof HPL stratified laminate and stainless steel. Available in three finishing (plaincolour, printed and resinated) and in many colours and designs, so that you can arrange your own style.
COMPLEMENTS - GIFTS
COMPLEMENTS - GIFTS
Le Tinte Unite/The Plain Colours
Art-Up White
Art-Up Yellow
Gli Stampati/The Printed
Art-Up Orange
Art-Up Fuchsia
Art-Up Black Heart
Art-Up Daisy
Art-Up Whirl
Art-Up Unusual Spots
Artwork: Laura Ellero
Artwork: Laura Ellero
Artwork: Laura Ellero
Artwork: Laura Ellero
Art-Up Red
Art-Up Lilla
Art-Up Azure
Art-Up Green
Art-Up Deer
Art-Up Smiley
Artwork: Laura Ellero
Artwork: Smiley
m
w
ww
.o rig
i n a l s m il e y
.co
Le Resine/The Resins
Art-Up Olive
Art-Up Black
Gli Stampati/The Printed
Art-Up Cactus
Art-Up Flowers
Art-Up Stripes
Art-Up Mondrian Style
Artwork: Carmine Olivieri
Artwork: Carlo Muttoni
Artwork: Laura Ellero
Artwork: Renzo Schiratti
Art-Up Pop Black
Art-Up Pop Red
Artwork: Laura Ellero
Artwork: Laura Ellero
+ Art-Up Lo+Ve
Art-Up Kit
Artwork: Laura Ellero
COMPLEMENTS - GIFTS
SD SWI060
aLtaLENa
BACHUS
60 x 35 h 6 cm
design Marcel Wanders
SLIDE STUDIO
3 Kg
LIGHTING COLOURS FURNITURE COLOURS
ALTALENA WHITE code FT
BLACK
GREY
CHOCOLATE
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
code FH
code FG
code FE
code FD
code FC
code FB
code FR
SD Wba055
baCHuS 80 x 40 h 55 cm for 40 bottles
Marcel WANDERS
COMPLEMENTS - GIFTS
20 Kg
LIGHT WHITE code LA
BADDY
55 20,5 32
34
13,5
14
DESIGN JOEVELLUTO (JVLT) + ALBERTO FABBIAN 2008
“Baddy” è una scultura in resina colorata adatta sia ad ambienti indoor che outdoor. In versione luminescente funge da “nano da guardia” grazie ad una resina luminescente che assorbe la luce per qualche DATI TECNICI / TECHNICAL DATA pag. 226 istante, rilasciandola poi per svariate ore, facendolo diventare una Laccati / Metallizzati / Effetto Speciale / Colori Base / piccola presenza nella notte. Disponibile su richiesta il sistema di fi Metallized Special Effect Basic colours Lacquered ssaggio a terra (vedi sezione tecnica pag. 231). “Baddy” is a colored resin sculpture suitable for outdoor and indoor settings. In the luminescent version it acts as a “dwarf guard” thanks to a luminous resin that absorbs light momentarily and then releases it for several hours, making it a small presence in the night. Available on Mini Baddy request the fi xing kit system (see technical data pag. 231).
BADDY LIGHT
INDOOR / OUTDOOR
55
32
34
INDOOR DATI TECNICI / TECHNICAL DATA pag. 234 Colore Base / Colorati / Basic colour Colours
DESIGN JOEVELLUTO (JVLT) + ALBERTO FABBIAN 2008 Piccola scultura luminosa adatta ad ambienti indoor, facile da trasportare e versatile. Può essere utilizzata come lampada di cortesia in ambienti domestici, oppure come oggetto luminoso allegro e informale per personalizzare locali, camere d’albergo o ambienti di passaggio. "Baddy Light" è disponibile in vari colori per adattarsi alle diverse tipologie di utilizzo e contesto. Portable and versatile small luminous sculpture suitable for indoor environments. The "Baddy Light "can be used as a courtesy light in domestic environments, or as a cheerful and informal luminous object to customise rooms, hotel rooms or environments where there is traffic. "Baddy Light" is available in various colours to adapt to the various types of uses and contexts.
COMPLEMENTS - GIFTS
Carrello contenitore che ha fatto storia, Boby si distingue soprattutto per l’elevata versatilità. Progettato per garantire una facile componibilità verticale, permette di ottenere capienze personalizzate. La struttura e i cassetti sono realizzati in ABS stampato ad iniezione, mentre le ruote sono in polipropilene.
Boby is a trolley storage unit which has made its mark on history, mainly due to its outstanding versatility. Designed to guarantee simple vertically modular solutions and provide high, customised storage capacity. The structure and drawers are made from injectionmoulded ABS plastic, while the casters are made of polypropylene.
BOBY Primo premio allo SMAU nel 1971. Parte della collezione permanente del Museum of Modern Art di New York e della “Triennale” di Milano . mm 430x420x525 h | 735 h | 945 h
COMPLEMENTS - GIFTS
Awarded first prize at SMAU in 1971. Part of permanent collection of the Museum of Modern Art in New York and “Triennale” in Milan.
Crazy head by CrousCalogero
(IT) Un portacasco da parete con un vano svuotatasche e un gancio appendiabiti. Per gli amanti della moto, siano motociclisti professionisti o studenti al loro primo scooter, il casco è un elemento personale importante quanto la moto stessa e per questo si merita un luogo speciale dove venire riposto. La forma di testa arrotondata è pensata per mantenere le imbottiture del casco in una posizione naturale evitando deformazioni mentre la bocca è lo spazio dove lasciare le chiavi della moto, il portafoglio o i guanti; sul collo si può appendere una sciarpa mentre il gancio sotto il collo serve per appendere la giacca o la tuta. (EN) A helmet holder to hang onto the wall with a compartment for everything you carry in your pockets and a clothes hook. For motorbike lovers, whether they are professional motorcyclists or students with their first scooter, helmets are an important personal element just as much as the bike itself and for this reason they deserve a special storage place. The rounded head shape has been conceived to keep the helmet padding in a natural position to prevent deformations whereas the mouth is where you can leave your motorbike keys, wallet or gloves; you can hang a scarf on the neck whilst the hook under the neck is for hanging a jacket or motorcycle suit. (FR) Un porte-casque mural avec compartiment vide-poches et un crochet porte-manteaux. Pour les fans de la moto, que ce soit des motocyclistes professionnels ou des étudiants à leur premier scooter, le casque est un élément personnel aussi important que la moto elle-même et il mérite donc un lieu de rangement spécial. La forme de tête arrondie a été pensée pour maintenir le rembourrage du casque dans une position naturelle en évitant toute déformation tandis que la bouche représente l’espace vide pour y déposer les clés de la moto, le portefeuille et les gants; sur le cou on peut mettre une écharpe tandis que le crochet sous le cou sert pour pendre la veste ou la combinaison. (ES) Un portacasco de pared con un espacio vacía bolsillos y un gancho perchero. Para los amantes de la moto, sean motociclistas profesionales o estudiantes con su primer scooter, el casco es un elemento personal tan importante como la moto misma y por esto se merece un lugar especial donde ser colocado. La forma de cabeza redondeada está pensada para mantener los rellenos del casco en una posición natural evitando deformaciones mientras la boca es el espacio donde dejar las llaves de la moto, la billetera o los guantes; sobre el cuello se puede colgar una bufanda mientras el gancho bajo el cuello sirve para colgar la campera o el mono.
COMPLEMENTS - GIFTS
COMPLEMENTS - GIFTS
Crazy head Crazy head
cod. 90014CRAZY
mini Crazy head
cod. 90015CRAZY
GS: Goffrato stampato Embossed moulded LV: Verniciato lucido Glossy enamelled finish
117 bianco/white
210 nero/black
388 arancio/orange
404 lilla/lilac
204 rosso/red
602 avorio/ivory
662 verde/green
804 beige
612 giallo/yellow
870 antracite/anthracite
617 grigio chiaro/light grey
gancetto/hanger
cod. 90016CRAZY
COMPLEMENTS - GIFTS
DOCK Dock, però, non si accontenta di ospitare quattro ganci e una piccola mensola d’appoggio e può essere utilizzato anche come lavagnetta magnetica. mm 900x95x95 h
COMPLEMENTS - GIFTS
A shaped, painted steel plate, divided into two sections, turning itself into a coat hanger and wall-mounted tray. Dock doesn’t however stop at merely housing four hooks and a small shelf, but can be also used as a small magnetic board.
design by Busetti, Garuti, Redaelli
Una lastra piegata in acciaio verniciato che si divide in due aree, facendosi appendiabiti e portaoggetti da muro.
Design: Laura Ellero
Appendiabiti/Hat Stand Dim. Max 45x1,2x127h cm Multistrato di faggio rivestito di laminato plastico. Si applica al muro, all’altezza desiderata, con due distanziatori cromati. Si può utilizzare, a piacere, su entrambi i lati. Made of beech plywood covered with plastic laminate. You hang it up to the wall, at the height you prefer, with two chromium-plated spacers. It can be used, as much as one likes it, on both sides.
Copyright © Keith Haring Foundation www.haring.com Licensed by Artestar, New York
Edward Pop White
Edward Keith
(retro bianco/back white) Artwork: Laura Ellero
(retro bianco/back white) Image: Keith Haring
Edward Fuchsia (retro verde/back green) Artwork: Laura Ellero
Edward Makkia
Edward Flowers
Edward Red
(retro bianco/back white) Artwork: Laura Ellero
(retro bianco/back white) Artwork: Carlo Muttoni
(retro nero/back black) Artwork: Laura Ellero
COMPLEMENTS - GIFTS
Edward
GODOT
DESIGN ALBERTO BROGLIATO 2011
176
40
43
INDOOR / OUTDOOR DATI TECNICI / TECHNICAL DATA pag. 226 GODOT Colori Base / Basic colours
GODOT LIGHT
GODOT Laccati / Lacquered
APPENDICI / ENDS Colore Base / Basic colour
Appendiabiti dai chiari riferimenti ad un mondo naturale e fantastico. Dotato di uno svuotatasche centrale ed appendici colorate intercambiabili di diversi colori, bene si può adattare ad uno spazio privato quanto ad un contesto pubblico quale sale d’attesa o hall di alberghi. Disponibile su richiesta il sistema di fissaggio a terra (vedi sezione tecnica pag. 231). Godot is a clothes stand that makes clear reference to a natural and fantastic world. Equipped with a central pocket emptier and coloured, interchangeable hangars of different colours, it can be adapted very well to a private area or to a public context alike, such as a waiting room or hotel foyer. Available on request the fixing kit system (see technical data pag. 231).
COMPLEMENTS - GIFTS
40
DESIGN ALBERTO BROGLIATO 2011
43
INDOOR DATI TECNICI / TECHNICAL DATA pag. 242 GODOT Colore Base / Basic colour
APPENDICI / ENDS Colore Base / Basic colour
Appendiabiti/svuotatasche che rievoca la forma stilizzata di un albero. La luce in esso contenuta contribuisce a ricreare un'atmosfera fiabesca all'interno dello spazio nel quale viene collocato. Disponibile su richiesta il sistema di fissaggio a terra (vedi sezione tecnica pag. 257). Clothes stand/pocket emptier, reminiscent of the stylised form of a tree. The light contained in this element contributes to the creation of a fairy tale-like atmosphere in the area where it is placed. Available on request the fixing kit system (see technical data pag. 257).
COMPLEMENTS - GIFTS
MON AMOUR design Alex Sacchetti
SD MNa071 LP MNa071* (IP55)
MoN aMouR 80 x 68 h 90 cm 22 Kg capacity 93 l
Alex SACCHETTI
COMPLEMENTS - GIFTS
* Energy saving bulb: 1 x E27 - 25 W
FURNITURE COLOURS
Non Vaso
by Massimo Zaniboni/Arkema Studio Essere o non essere, dov'è il problema? Non essere vaso, ma anche esserlo nella sua essenza/ assenza: non è un dilemma intellettuale, è un'idea aperta a infinite possibilità. Il vuoto come spazio libero, svincolato dalla tristezza della materia, ispiratore nella forma, surreale ma presente, concreto e reale. Lampo di intuizione per ampliare la percezione: dentro, oltre, attraverso. Ma non era un vaso?
WHITE
BLACK
GREY
CHOCOLATE
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
code FT
code FH
code FG
code FE
code FD
code FC
code FB
code FR
LACQUERED COLOURS
SIGNAL WHITE
JET BLACK
IRON GREY
FLAME RED
bianco nero rosso
Con luce: trasparente
COMPLEMENTS - GIFTS
METALLIC SILVER
RAL 9005
RAL 7011
RAL 3000
RAL 2004
RAL 1018
EFT. 51475
RAL 4010
RAL 9022
code QG
code QD
code QC
code QB
code QR
code QS
code QM
SLIDE STUDIO
Lucidi:
MAGENTA
code QH
44 x 20 h 60 cm 42 x 30 h 73 cm
bianco nero rosso lilla verde azzurro
LIME GREEN
code QA
SMoKE
Goffrati:
ZINC YELLOW
RAL 9003
SD SMK060 SD SMK070
Colori e finiture
PURE ORANGE
5,5 Kg 7,5 Kg