DBUBMPHP DBUBMPH
%*7"/* */ 450''" "//* %* ("3"/;*"
GBCSJD TPGBT UFO ZFBST GBCSJD TPGBT UFO ZFBST TPUB TPUB TPUB GBCSJD TPGBT UFO ZFBST HVBSBOUFF HVBSBOUFF UFO ZFBST HVBSBOUFF UFO ZFBST UFO ZFBST GBCSJD TPGBT UFO ZFBST HVBSBOUFF
004 020 026 030 040 046 056 060 068 078 084 090 094 100 104 108 109 112 116 122 130 134 135 135 136 140 148 157 166 168 178 189 002
aliant polis linea time vip boston lamm asia master alex hilton max demo london piuma clorinne willy amadeus river piacere gaio discovery puffo line puffo dustin settepi첫 agadir madison ninna nanna
indice
i materiali schede tecniche composizioni 003
aliant patented sofa
005
aliant
005 006
007
aliant > Spirito libero, Estetica ricercata e Comfort dinamico: Aliant è la rappresentazione di un nuovo stile di vita tutto da scoprire. > Freigeist, auserlesene Ästhetik und dynamischer Komfort: Aliant ist die VerkÜrperung eines zu entdeckenden, neuen Lebensstils. > Free spirit, studied aesthetics and dynamic comfort: Aliant is a representation of a new style of life to discover.
008
aliant
009
aliant
010
011
aliant > Aliant é l'innovazione, ovvero il divano che è riuscito a combinare la comodità e funzionalità di un divano tradizionale alle soluzioni moderne di design e movimento. Poggiatesta e braccioli mobili, uniti alla rotazione della seduta, fanno si che il divano "si muove con te". > Aliant ist Innovation, d.h. das Sofa, das die Bequemlichkeit und Zweckdienlichkeit eines traditionellen Sofas und die moderne Lösung des Design und der Transformation vereint. Bewegliche Nackenstützen und Armlehnen, verbunden mit der Drehfunktion des Sitzes, geben das Gefühl " das Sofa bewegt sich mit Ihnen". > Aliant is innovation, i. e. the sofa that unites the commodity and function of a traditional sofa and the modern solutions of design and transformation. Movable headrest and armrests combined with the rotary motion of the seat give you the sensation that " the sofa moves with you" .
012
013
aliant
014
015
aliant
016
017
018
019
polis > Volumi importanti e ampia profondità di seduta con molteplici possibilità di componibilità in grado di suggerire una scelta senza compromessi. > Gelassene Linienführung und großzügiges Sitzvolumen in vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten sind wie geschaffen für perfekte Lösungen ohne Kompromisse. > An important design combined with generously profound seatings give room for infinite variations to suggest the excellent choice leaving no room for compromises.
020
polis
021
polis
polis > Polis, attraverso un progetto capace di esaltare il valore estetico e funzionale di ogni singolo pezzo, regala l’occasione di interpretare lo spazio e asseconda la moderna ricerca di ambiente dinamico. > Polis unterstreicht die jedem Element eigene Ästhetik und Funktionalität und gibt so die einzigartige Möglichkeit, den Raum stets neu zu interpretieren, ganz im Zeichen der modernen Suche nach der Dynamik auch im Wohnraum. > Polis underlines in every element the proper aesthetical value and functionality thus creating a unique possibility for a new interpretation of space following our modern search for dynamic also in our homes.
024
polis
025
linea
026
027
linea > Una poltrona capace di esprimere la propria indole fashion nel disegno rigoroso della struttura in metallo e nell'accurato studio ergonomico della seduta. > Ein Sessel von herausfordernder Aktualit채t in der strengen Linienf체hrung des Metallrahmens, perfekt vollendet durch die akkurat studierte Ergonomie der Sitzfl채che. > An armchair able to express the proper fashion soul in the rigid design of the metal frame perfectly combined with an accurately studied ergonomic seating.
028
linea
029
time
030
031
time
032
033
time
034
035
time
036
037
time > Il ritmo morbido e lineare disegna l'equilibrio di volumi e le geometrie dinamiche e confortevoli. Il bracciolo si muove in diverse posizioni per assecondare le esigenze del momento. > Weiche und lineare RegelmäĂ&#x;igkeit bilden das Gleichgewicht der Volumen und der dynamischen und komfortablen Geometrie. Die verstellbare Armlehne ist in Linie mit den Anforderungen des Moments. > Soft and linear rhythm picture equilibrium of volumes and dynamic and comfortable geometry. Armrest moves in different positions to go along with the necessity of the moment.
038
time
039
Vip
040
041
Vip
042
043
Vip > Il design accattivante, gli ampi volumi di seduta e le forme avvolgenti dello schienale invitano ad abbandonarsi al completo relax. > Überzeugendes Design, großzügiges Sitzvolumen und die umhüllende Form des Rückens laden zur kompletten Entspannung ein. > Engaging design, spacious seat and wrapping form of backrests invite you to abandon yourself to the complete relax.
044
Vip
045
boston
046
047
boston
048
049
boston > Boston si presenta semplicemente confortevole. Il design razionale evidenzia gli ampi volumi di seduta e la dinamica nel movimento dello schienale. Capace di interpretare lo spazio seguendo le esigenze sempre diverse che scopriamo nel vivere quotidiano. Altre volte diventa la risposta tanto cercata alla nostra squisita voglia di cambiamento. > Boston präsentiert sich schlichtweg komfortabel. Das rationelle Design betont die großzügigen Sitzvolumen und die Dynamik in der Beweglichkeit der Rückenlehne. Boston ist imstande, den Raum zu interpretieren und die täglich immer neuen Bedürfnisse zu erfüllen. Manchmal bietet es die so sehr begehrte Antwort auf unseren häufigen Wunsch nach Veränderung. > Boston is just comfortable. Rational design highlights spacious seats and dynamism of backrest movement. It’s able to follow the different space needs that we discover in everyday life. Sometimes Boston becomes the answer to our exquisite need of changes.
050
boston
051
boston
052
053
boston
054
055
Sorreggono le sedute così esageratamente comode e profonde enormi piedi quadrati, in una ritmica morbida e curvilinea che si fa interprete delle tendenze in atto. Un "microcosmo" di relax che accanto ad una componibilità evoluta amplifica le possibilità d'uso, per un living in continua trasformazione. > Enorme rechteckige Füße tragen die übertrieben tiefen und bequemen Sitzflächen der sich zum Interpreten aktueller Tendenzen machenden Garnitur. Ein Mikrokosmos der Entspannung mit der Vielfältigkeit individueller Kombinationen für ein Ambiente in ständiger Transformation. > The exaggerate comfortable and deep seats are supported by huge squared legs, in a soft and winding rhythm that interprets the current trends. A “microcosm” of relax that, close to an advanced modularity, enlarges the use possibilities, for a living that goes on changing.
lamm >
056
lamm
057
lamm
058
059
asia
060
061
asia > Asia offre il comfort per i piacevoli momenti di relax e lo spazio senza confini per esprimere la tua fantasia scegliendo tra le varie componenti e creando un divano apposta per te e per l’armonia nella tua casa. > Asia bietet Komfort in den angenehmen Momenten der Entspannung und unendliche MÜglichkeiten, der eigenen Fantasie folgend, sich eine Polstergruppe "auf den Leib zu schneidern". > Asia offers you the comfort for the moment of pleasant relax and the infinite space to express your fantasy by choosing from different components and creating the sofa for you and for the harmony in your house.
062
asia
063
asia
064
065
asia > Asia si propone armonioso e sorprendente nel design, estremamente versatile ed ambizioso nella componibilità. I numerosi ed ampi cuscini invitano ad accomodarsi per una piacevole conversazione o semplicemente per un attimo di pausa. > Asia mit dem harmonischen und überraschenden Design, äußerst vielseitig und ambitiös in seinen Kombinationsmöglichkeiten. Zahlreiche und einladende Kissen verführen dazu, es sich zu einem angenehmen Plausch oder einfach zu einer Ruhepause bequem zu machen. > Asia has harmonious and surprising design, extremely versatile and ambitious in it’s possible combinations. Numerous and spacious cushions invite you to make yourself comfortable for a pleasant conversation or for a moment of relax.
066
asia
067
master > Design dinamico, linee rigorose, volumi invitanti, Master è capace di proporsi con un'estetica equilibrata per divenire sicuro protagonista di ogni ambiente. > Dynamisches Design, rigorose Linien, einladende Formen: Master präsentiert sich mit seiner ausgeglichenen Ästhetik, die ihn zum unangefochtenen Mittelpunkt seiner Umgebung macht. > Thanks to its dynamic design, strict lines and inviting shapes Master embodies a balanced sense of aestetics, surely becoming main protagonist in every environment.
068
master
069
master
070
071
master
072
073
master. > Con un semplice gesto possiamo godere del massimo comfort. L'avanzamento della seduta e il ribaltamento del poggiatesta favoriscono la conquista di una posizione completamente dedicata al relax. > Mit einer einfachen Geste kann höchster Komfort genossen werden. Die Vergrößerung der Sitztiefe und das Aufklappen der Nackenstütze gewährleisten totale Entspannung. > With a simply movement you can enjoy maximum comfort. By expanding the seating area and lifting up a headrest you gain a position that is completely dedicated to relax.
005 074
075
master
076
077
alex > Ampie ma leggere sedute, quasi sospese su agili piedini in metallo che fanno da cornice alle linee avvolgenti della struttura che accoglie come un "guscio" morbidi ed invitanti cuscini. Questi sono dettagli creativi di un'estetica che trova nell'essenzialità la sua massima espressione. > Leichte, großzügige Sitzflächen, fast schwebend auf den zierlichen Stahlfüßen, bilden den Rahmen der die einladenden Kissen wie eine "Schale" aufnimmt. Kreative Details einer Ästhetik, die ihre Ausdrucksform in der Wesentlichkeit findet. > Large but light, almost floating on the metal feet, seats frame the structure that holds soft and inviting cushions. These are the creative details of aesthetics that express itself in essentiality.
078
alex
079
alex
080
081
005 082
005 083
hilton
084
085
hilton > Le linee semplici, arricchite da piccoli dettagli, fanno di Hilton un modello seducente e confortevole. Elementi a penisola, uniti tra loro, permettono di realizzare diverse composizioni. Disponibile in due versioni, con il bracciolo da 9 cm o con quello da 15 cm, si propone anche con uno schienale mobile, perfetto per ogni momento di relax. > Die schlichten, mit Details bereicherten Linien, machen aus dem Hilton ein verführerisches und komfortables Modell. "Insel"-Elemente, miteinander verbunden, erlauben die verschiedensten Formen einer Wohnlandschaft. Außer zwei Armlehnversionen, 9 oder 15 cm, bietet es höhenverstellbare Rücken, um perfekte Entspannung zu garantieren. >The simple lines enriched by little details make out of Hilton one very seductive and comfortable sofa. The penisola elements joint between them give you a possibility to create various furniture components. There are two versions, with 9 cm or with 15 cm armrest and also a version with the mobile backrest perfect for every moment of relax.
086
hilton
087
hilton
088
089
max
090
091
max > Rigore e serietà si trasformano nel accogliente e morbido senso di comfort non appena ti lasci avvolgere dalle profondità delle poltroncine studiate con la massima cura per tener conto dei minimi dettagli della geometria e filosofia di relax. > Streng und sachlich dem Anschein nach, in Wirklichkeit weich und einladend, vermitteln die Sessel mit ihrer Tiefe eine Sensation der Geborgenheit. Mit größter Sorgfalt entworfen und unter Berücksichtigung kleinster Details der Geometrie und der Philosophie der Entspannung. > Severe and serious as may seem, they give you a cozy and soft sensation of comfort as soon as you let yourself wrap by the depth of armchairs studied carefully to take into the consideration all the details of the geometry and philosophy of relax.
092
max
093
demo
094
095
demo
demo > L' estetica pacatamente equilibrata e i volumi generosamente invitanti delle sedute trasmettono l' infinito messaggio della memoria che si concilia con le forme semplici e sicure del design contemporaneo restituendo un' atmosfera di familiare ospitalità. > Die friedvolle und ausgeglichene Ästhetik spricht nicht zuletzt durch die großzügig und einladend geschnittenen Sitzflächen von Unvergänglichkeit, in perfektem Einklang mit den klaren und zügigen Linien des zeitgenössischen Designs zur Kreation einer offenen und familiären Atmosphäre. > A quiet and balanced aesthetic showing especially in the generously inviting seating area tells us the time-less tale of eternal harmony in perfect syntony with the straight and fresh cut of contemporary design to create an open and familiar atmosphere.
096
097
098
099
london
100
101
london > Design calibrato e forme che invogliano al relax suggeriscono nuove interpretazioni. La tranquillità di forme e le ampie sedute invitano ad abbandonarsi a pensieri che corrono oltre il quotidiano vivere. > Ein ausgeglichenes Design mit wohl proportionierten Formen, die zum Entspannen einladen, regen zu innovativen Interpretationen an. Die gelassene Formgebung, unterstützt durch den großzügigen Schnitt der Sitzflächen, lädt zur Gedankenreise fern des Alltags ein. > A balanced design, product of well-proportioned shapes, suggests to innovative interpretations. The quiet lines followed by the generous cut of the seating area are an obvious invitation to let the mind wander off.
005 102
london
005 103
piuma > Un'estetica di design non invadente, discreta e accogliente, dove morbidi cuscini lievemente appoggiati alla struttura predispongono l'animo a vivere al meglio i movimenti di relax. > Die Ă„stethik des unaufdringlichen und diskreten Designs mit den leicht an den Korpus angelehnten weichen Kissen laden dazu ein, die Momente der Entspannung in vollen ZĂźgen zu geniessen. > A discreet and welcoming design with soft cushions lightly placed on the base inviting you to appreciate your moments of relax to the full.
104
piuma
105
piuma
106
107
clorinne
108
willy
109
110
111
amadeus
112
113
amadeus > Romanticismo, eleganza e calore delineano la sua chiara identità classica, che non rinuncia alla seduzione di linee morbide ed accoglienti, garantendo un comfort intenso come i momenti che è destinato a vivere. > Romantik, Eleganz und Wärme drücken seine offenbar klassische Identität aus, die nicht auf die Verführung seiner weichen und gemütlichen Linie verzichtet und in jedem Moment großen Komfort gewährleistet. > Romanticism, elegance and warmth outline it’s classic identity without denying the seduction of soft and cozy lines that guarantee an intense comfort for the precious moments of your life.
114
115
river > Design dinamico e linee essenziali sono la soluzione equilibrata per regalare forte personalità e assecondare un comfort veramente ergonomico. River, versatile ed accogliente è pronto per diventare co-protagonista dei nuovi momenti di relax in libertà. > Dynamisches Design und klare Linien, kombiniert in einer ausgewogenen Lösung für ein Modell mit starker Persönlichkeit und opitmal ergonomischem Sitzkomfort. River, vielseitig und behaglich wird zum Co-Protagonisten einer neuen Entspannung in ungekannter Freiheit. > Dynamic design and an essential shape go together in a well-balanced solution for a model with a strong personality and a perfectly ergonomic seating comfort. River, versatile and pleasant is the new co-protagonist of your personal relax in total freedom of movement.
116
river
117
river
118
river > Grazie ad attente scelte tecnologiche, la comodità della seduta, dello schienale e del poggiatesta sono regolabili in qualsiasi momento con assoluta facilità. Rilassarsi diventa un vero piacere. > Dank sorgfältig gewählter Technologie, können Sitz, Rücken und Nackenstütze jederzeit ohne grossen Aufwand in die gewünschte Position gebracht werden. Entspannung wird so zu einem authentischen Vergnügen. > Carefully selected technologies make it easy to adjust seating area, backrest and headrest in any moment in the selected position for your utmost comfort. Your new relax becomes a genuine pleasure.
120
river
121
piacere
122
123
piacere
124
125
piacere > Geometrie minimali di divani a moduli componibili che osano ampie e profonde sedute diventando complici del benessere e comfort. Conversare, giocare, leggere e semplicemente concedersi momenti di intimo relax: ecco l'ispirazione che immediatamente suggerisce Piacere. > Das Mindestmaß an Geometrie der Sofas und Anbauelemente wagt tiefe und große Sitzflächen, die, auf der Suche nach Entspannung zum Verbündeten werden. Sich unterhalten, spielen, lesen und sich einfach Momente intimer Entspannung gönnen: das sind die unmittelbaren Anregungen des Piacere. > Soft lines of multi component sofas that venture to own spacious and deep seats become the part of wellbeing and comfort. Talking, playing, reading or just permit yourself the moments of intimate relax these are the inspirations that Piacere gives you.
126
piacere
127
piacere
128
129
gaio
130
131
gaio > Gaio è la pura e semplice esaltazione del rigore, della leggerezza e neutralità delle forme; senza eccessi, trasmette un'eleganza intima e soffusa di una casa di spirito contemporaneo. > Gaio ist die Verkörperung der Schlichtheit, der Leichtigkeit und Neutralität der Formen. Ohne Übertreibung vermittelt es die intime Eleganz eines zeitgerechten Wohnraums. > Gaio is simple and pure glorification of severity, of lightness and neutrality of forms, that air an intimate and glowing elegance to expound a house of modern style.
132
133
discovery
pouf > Abbinando ai divani con le personalità diverse può aggiungere un tocco di allegria giocosa all’ambiente moderno oppure regalare un senso di completezza e ricchezza a un ambiente di stile contemporaneo tendente al classico. > Kombiniert mit der jedem Sofa eigenen Persönlichkeit, geben sie dem modernen Ambiente eine lebhafte Note; für den eher klassischen, tradizionellen Stil bedeuten sie eine Bereicherung. > Combined with sofas of different personality can add the flavor of playful joy to the modern atmosphere or give the sense of completeness and wealth to the classic styled environment.
134
puffo line
puffo
135
dustin
136
137
dustin > L'eleganza lineare e semplice del design dà vita ad una proposta intelligente, che si esprime in un'infinita modularità, grazie ad elementi centrali, terminali ed elementi fissi. A questi si aggiungono penisole, angolari, chaise-longue e pouf, per vivere irripetibili emozioni di estremo relax. > Die lineare und einfache Eleganz des Designs verkörpert einen intelligenten Vorschlag, der aus einer unendlichen Modularität besteht, dank der Zentralelemente, der Abschlusselemente und der Sofas. Dazu kommen noch die Penisola, die Eckelemente, Chaise Longue und Hocker, die unwiederholbare Erlebnisse äußerster Erholung erlauben. > Linear and simple elegance of design propose a wide choice that expresses itself in unlimited modulated compositions of central elements, armrest units and fixed elements. There are also penisolas, corner elements, chaise-longue and stool to give you an unique experience of complete relax.
138
dustin
139
settepiù > Un piacevole equilibrio di forme giovani e ambiziose, caratterizzate da morbidi cuscini e pratico poggiatesta, sostenute da originali piedini in alluminio: un esempio di come l'eleganza si unisce alla comodità enfatizzando un arredo molto attuale. >Ein angenehmes Gleichgewicht junger und ehrgeiziger Formen, die durch weiche Kissen und eine praktische Nackenstütze gekennzeichnet sind, so wie durch originelle Aluminiumfüße. Ein Beispiel wie sich Eleganz und Behaglichkeit verschmelzen. > A plea-
settepiù
sant balance of young and ambitious forms, characterized by soft cushions and dynamic headrest, held by original aluminum feet: an example of the union between elegance and comfort to point up a modern furnish.
140
141
settepi첫
142
143
settepi첫
144
145
146
147
agadir
148
149
agadir
150
151
agadir > Assoluto comfort di seduta. Linee raffinate e semplici per un protagonista trasformista: con un gesto la seduta diventa un vero letto matrimoniale. Agadir è la risposta alle esigenze del vivere contemporaneo. > Absoluter Sitzkomfort. Raffinierte und einfache Linien fßr einen Verwandlungskßnstler: nur eine Geste und das Sofa wird zum Doppelbett. Agadir ist die Antwort auf die Anforderungen des zeitgerechten Lebens. > Absolute sitting comfort. Refined and simple lines for a quick-change protagonist: with just one movement, the seat becomes a real double bed. Agadir is the answer to the requirements of contemporary living.
152
agadir
153
agadir
154
155
156
157
madison > Un meccanismo sofisticato ed una stessa scocca base sono "l'anima" di Madison tipo 4,3,2 e 1. Anima che prende forma in quattro differenti modelli di compiuta armonia ed equilibrato design e offre spazio ad un comodo materasso ortopedico a molle di cm 15. Braccioli e piedini variamente abbinati sono dettagli determinanti che sanciscono la definizione estetica del Madison: attuale, classico, generoso o sinuoso. > Ein hochentwickelter Mechanismus und ein immer gleich bleibender Korpus sind das "Herz" des Madison Typ 4,3,2 und 1. Ein Herz, das in vier verschiedenen Modellen vollendeter Harmonie und ausgewogenem Design schlägt und eine bequeme orthopädische 15 cm hohe Federkernmatratze aufnimmt. Armlehnen und Füsse, wahlweise kombinierbar, sind entscheidende Details, die die Ästhetik des Madison bekräftigen: aktuell, klassisch, großzügig oder geschmeidig. > A sophisticated mechanism and the same frame are the "heart" of Madison 4,3,2, and 1. A heart taking shape in four different models of perfect harmony and well-balanced design, offering storage for pillows and a orthopaedic mattress of cm 15. Armrests and feet to be combined at choice become determining details that enforce the Madison's aesthetics: up-to-date, classic, generous or sinuous.
tipo 1 > typ 1
158
tipo 2 > typ 2
tipo 3 > typ 3
madison
tipo 4 > typ 4
159
madison tipo 1 > typ 1
160
madison tipo 2 > typ 2
161
madison tipo 3 > typ 3
162
madison tipo 4 > typ 4
163
madison tipo 4 > typ 4
164
165
ninna
166
nanna
nanna
167
vivere ogni scelta con naturalezza
168
169
il legno, il materiale più prezioso La Biba Salotti sceglie per la realizzazione dei prodotti della propria azienda, legno di alta qualità nella consapevolezza del valore assoluto di questo materiale prezioso, impegnandosi a razionalizzarne l’utilizzo durante il ciclo produttivo ed avvalendosi di collaboratori che verificano la provenienza del legno da foreste sottoposte a opere di disboscamento controllato in modo da non compromettere il patrimonio forestale. I legni impiegati per la costruzione delle parti strutturali portanti sono di multistrato di pioppo, per le parti di chiusura utilizziamo legno compensato e faesite. Per le parti a vista come piedi o mobiletti di complemento utilizziamo legni nobili quale faggio, wenghè, rovere o ciliegio. La pluriennale esperienza artigianale e la conoscenza delle moderne tecnologie permettono la realizzazione di strutture decisamente solide, ottime basi di partenza per la costruzione di un soggetto imbottito confortevole ed ergonomico. HOLZ , Das wertvollste Material > Biba Salotti wählt für die Realisierung ihrer eigenen Produkte hochwertiges Holz. Im Bewusstsein des absoluten Wertes dieses kostbaren Materials rationalisiert Biba Salotti dessen Verarbeitung im Produktionszyklus und vergewissert sich, dass das Holz aus Wäldern mit kontrollierter Abholzung stammt, um den Holzbestand nicht zu gefährden. Für die tragende Struktur des Korpus werden Tischlerplatten aus Pappelholz verarbeitet, für nicht tragende Elemente Sperrholz und Hartfaserplatten. Sichtbare Teile, wie Füße, Holzelemente etc. sind aus Edelholz, wie Buche, Wenge, Eiche oder Kirschbaum. Langjährige handwerkliche Erfahrung und die Kenntnis moderner Technologie erlauben die Realisierung ausgesprochen solider, stabiler Strukturen – optimale Ausgangsbasis für die Herstellung komfortabler und ergonomischer Polstermöbel. Wood, the most precious material > Biba Salotti chooses for it’s products the wood of high quality being conscious of it’s precious value, and takes care to optimize it’s consume during the production cycle and to make sure that the wood being used comes from controlled deforestation area in order to safeguard the forest heritage. The wood used in construction of structural parts is cross-banded poplar boards, for the final fastener plywood and fiberboards. Visible parts as feet or little wooden items are made of noble woods such as beech, wengè, oak or cherry. Many years’ of hand-craft experience and know how of modern technologies enable us to make very solid structures – perfect base to create a comfortable and ergonomic furniture.
170
171
il relax, equilibrio dell’anima Gli imbottiti Biba Salotti sono realizzati con materiali naturali ed innovativi selezionati secondo i più rigorosi criteri di qualità, sicurezza e solidità. Queste caratteristiche e la cura artigianale dei dettagli costruttivi determinano il pregio e la durata nel tempo di ogni prodotto. Nelle nostre progettazioni viene privilegiata la ricerca del relax, equilibrio dell’anima. La struttura dei nostri imbottiti viene ricoperta da materiali a diversa densità, selezionati a seconda della posizione in cui vengono impiegati valutando le necessità della nostra spina dorsale al fine di non costringerla in posizioni scorrette in modo da non danneggiare muscoli articolazioni e legamenti. Il sistema di molle all’interno dei cuscini di seduta assicurano la massima comodità essendo comunque protette da una stratificazione, che le rende impercettibili pur garantendo la resistenza nel tempo. La comoda accoglienza dei nostri cuscini e la sensazione di comfort è determinata dal giusto ed equilibrato dosaggio tra piume d’oca e d’anatra (prodotto accuratamente lavato sterilizzato ed anallergico) che avvolgono un’anima di poliuretano a spessore differenziato; il tutto racchiuso in una candida fodera di puro cotone. Relax, Ausgeglichenheit der Seele > Die Polstermöbel werden von Biba Salotti mit natürlichen und innovativen Materialien realisiert und nach strengen Qualitäts-, Sicherheits- und Langlebigkeitskriterien ausgewählt. Eigenschaften, die, zusammen mit der handwerklichen Sorgfalt der Verarbeitungsdetails, den Wert und die Dauerhaftigkeit jedes einzelnen Produkts bestimmen. Bei unseren Entwürfen ist die Forschung und das Bedürfnis nach „Entspannung“ und „Ausgeglichenheit der Seele“ von Bedeutung. Um den Anforderungen unserer Wirbelsäule gerecht zu werden, eine ungesunde Sitzhaltung und somit gesundheitliche Schäden zu vermeiden, wird die Struktur unserer Polstermöbel mit den Materialien in unterschiedlicher Dichte – je nach Position – abgedeckt. Im Innern des Sitzkissens, eingebettet in mehrere, unterschiedliche Polyurethanschichten und daher kaum wahrnehmbar, garantiert ein Federkern höchste Langlebigkeit und Dauerhaftigkeit des Sitzkomforts. Das ausgewogene Verhältnis zwischen Gänse- und Entenfedern (gewaschen, sterilisiert und hypoallergenisch), die in Kammern gesteppt sind und, zusammen mit einem weißen Baumwollinlett, den Polyurethankern umhüllen, geben die Sensation des „bequemen Anlehnens“ und das Gefühl der Behaglichkeit. Relax, soul equilibium > Biba Salotti sofas are made of natural and innovative materials chosen according to the strict criteria of quality, safety and solidity. These features and handcraft care of details determine value and time resistance of every sofa. In our project work the search of relax and soul equilibrium are of privileged importance. The structures of our sofas are covered of the materials of different density, chosen according to the position, pondering the necessity of our backbone to be in comfortable position and not to damage articulations, muscles and ligaments. The core of springs inside of seat cushions guarantees time duration and maximum comfort being protected by the line of polyurethane that makes them imperceptible. Comfortable hospitability of backrest cushions is determined by correct and balanced dosage of goose and duck down (carefully washed, sterilized and hypoallergenic) that wraps the core of polyurethane of different depth; all this is dressed of pure cotton cover.
6
4
5
3 2 1
172
1
Struttura in legno di pioppo Struktur in Pappelholz Structure in poplar wood
4
Rivestimento interamente sfoderabile (scocca compresa) Vollständig abziehbare Bezüge (inkl. Korpus) Covers completely detachable (frame included)
2
Lastra in espanso che copre tutto il fusto Schaumstoffplatten, die den gesamten Korpus abdecken Panels in polyurethane covering the entire frame
5
Cuscini in poliuretano espanso a quote differenziate e molle. Kissen in Polyuretan mit verschiedenen Dichten und Federkern. Cushions of polyurethane in varying thicknesses and a core of spring
3
Prefodera con tessuto in puro cotone accoppiato con resina acrilica Unterfutter aus reinem Baumwollstoff und Dacronwatte Underlining in pure cotton fleece and Dacron
6
Cuscini schienale e braccioli in piuma naturale, lavata e sterilizzata. Rücken- und Armlehnkissen mit gewaschener und sterilisierter Naturdaune. Back- and armrest cushions with filling in natural goose down, washed and sterilized.
173
i dettagli, la nostra forza I dettagli sono il punto di forza della ns. produzione, in particolare il sistema antiscivolo è stato studiato per garantire al cuscino di seduta stabilità e ordine. Le cuciture rappresentano un passaggio fondamentale, concettualmente semplici, in realtà esse si declinano in una miriade di variabili, cambiate a seconda della posizione in cui intervengono. A livello estetico esse rappresentano un elemento di ricercatezza. La lavorazione applicata alla produzione dei nostri modelli si ispira a criteri artigianali, cosi come un tempo, ancora oggi i tessuti utilizzati per il confezionamento vengono cuciti seguendo un procedimento antico indispensabile per salvaguardare il manufatto da imperfezioni. Details, unsere Stärke > Die Details sind eine unserer Stärken in der Produktion, insbesondere das System „rutschfest“, das für unsere Sitzkissen entwickelt wurde und somit ordentliche und angenehme Sitzflächen garantiert. Die Nähte sind ein wesentlicher Bestandteil; im Grunde genommen simpel in Wirklichkeit jedoch gibt es eine Myriade von Varianten, je nach Position in der sie sich befinden. Rein ästhetisch gesehen, stellen sie ein Element der Bereicherung dar. Die handwerkliche Verarbeitung unserer Modelle, werden heute noch – wie früher – die Stoffe nach altbewährter Methode vernäht, um Defekte am Produkt zu vermeiden. Details, our strong point > The details are our strong point, in particular non skid system that was studied to guarantee stability and order. The seams are fundamental, being very simple in their concept, have the wide range of the varieties according to their positions. On aesthetic level represent an important element of refinement. The production process is inspired by hand craft concept, as many years ago, today fabrics are sewn according to the ancient process which is fundamental to protect a handiwork from imperfections.
174
175
Divano 170 fisso/letto
Terminale 85
Terminale 145 fisso/letto
Angolo 120x100 sx.
agadir
Pouf 60x60 60
60
60
60
85 25
100
25
170
25
85
Materasso 100x200x15 Poltrona 110 fissa
60
Materasso 100x200x15
Divano 190 fisso/letto
60
145
Mobile con lambada sx.
Terminale 165 fisso/letto
Terminale 95
70
70
70
100 45 100
25
25
110
25
190
Divano 210 fisso/letto
70
25
Terminale 105
80
25
120
Terminale 185 fisso/letto
80
25
210
105
25
25
230 Materasso 160x200x15
140
40
Term. 205 fisso/letto
90
90
Materasso 70x200x15
185
Materasso 140x200x15 Terminale 115
Divano 230 fisso/letto
90
Terminale angolare pouf cm 210 dx-sx
80
25
Materasso 140x200x15 Poltrona 140 fissa/letto
120
25 165 Materasso 120x200x15
95
Materasso 120x200x15 Poltrona 120 fissa
25
90
25
115
205 Materasso 160x200x15
100
> pag.148
Poltrona
25
Divano 170
56
design: Studio Archimeta
60
45
Divano 200
amadeus
Divano 235
65
87
80
95
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle Sedute versione letto: poliuretano e dacron Materasso a molle cm 15 h
95
170 Materasso 90x180x7
200 Materasso 130x180x7
> pag.112
design: Studio Archimeta
65
44 235 Materasso 140x180x7
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern Sitzkissen Bettversion: Polyurethan und Dacron Federkernmatratze cm 15 H
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs Seat cushions bed version: polyurethane and dacron Innerspring mattress cm 15 h
210
Profondità divano con rete aperta cm. 215
asia
Poltrona 60
60
> pag.060
90 80 40 20
alex
Poltrona 95
57
> pag.078
100
100
Divano 160
Divano 180
Divano 200
60
Divano 220
70
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle Materasso cm 7 h
Divano 250 70
90
80
design: Danilo Bonfanti
80 43
160
90 Divano 179
Divano 209
179
Divano maxi 239
209
169
239
199
Polsterung: Rücken- /Armlehnkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
229
Pouf
33
Padding: Backrest cushions/armrest pillows: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
90
91x91 21 93
91
40
5
220
200
180
250
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern Schaumstoffmatratze cm 7 H
Imbottitura: Schienali e braccioli: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
91
235
185
185
97 materasso 180x90
235
185
117 materasso 180x110
Terminale sx-dx 140
Terminale sx-dx 200
Terminale sx-dx 230 70
90
80
160 rete 185x117 materasso 180x110
140 rete 185x97 materasso 180x90
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs Foam mattress cm 7 h
147 materasso 180x140
Terminale sx-dx 180
70
235
185
137 materasso 180x130
Terminale sx-dx 160
60
235
200 rete 185x147 materasso 180x140
180 rete 185x137 materasso 180x130
230
Terminale angolo pouf sx-dx
100
86
90
170 200
102
aliant
64
9172
43
> pag.004
design: Danilo Bonfanti
Terminale dx-sx
Poltrona 57
65
95
73
45
Terminale 102 fisso
Elemento 65
102
Terminale 167 fisso
65
Terminale 112 con 1 movimento
167
Elemento 75
Imbottitura: Schienali: poliuretano Sedute: poliuretano, dacron e cinghie elastiche
Divano 204 fisso
93
75
112
Divano 224 con 2 movimenti
224
187
75 Elemento 85
Terminale 207 con 1 movimento
85
85
122
Divano 244 con 2 movimenti
207
Divano 170
65
Polsterung: Rücken: Polyurethan Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und elast. Gurte
150
170
158
Padding: Backrest: polyurethane Seat cushions: polyurethane, dacron and elastic bands
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
65 Divano 190 75
75
85 170
190
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
168 93
Divano 210 85
85
244
Chaise Longue 167
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
Angolari 65
65
> pag.046
design: Danilo Bonfanti
93x93 65
210 Panca 197
105
95
85
Angolo
85
85
75
Terminale 122 con 1 movimento
boston
Penisola
Angolo
65
95
204
Terminale 187 con 1 movimento
105
90
95
178
190
Divano 289 con 2 movimenti Divano 235 93
95
102
65
65
102 289
102 Terminale angolare 204
95
167
197
235
Terminale angolare 214
Terminale angolare 224
135
215
Bracciolo Mobile
Divano 265
68 64
Pouf 102
204
180
7
75
75
102
102
214
46 265 224
245
83x83
93x93
48 55
26
181
Divano 2 posti letto
Poltrona
Terminali sx-dx
demo
Elemento centrale
165
95
55
Poltrona
> pag.094
Terminale SX-DX
105
gaio
Angolo
48
51
51
45 82
Divano 165 fisso
235
185
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle (a richiesta con piuma) Materasso cm 7 h
Chaise-longue
165
70 97
165
41
70
92
153 rete 97x185-materasso 90x180
Divano 3 posti letto 205
Divano 205 fisso
72
74
95
192 rete 147x185-materasso 140x180
235
185
95
Divano 245 fisso
Imbottitura: Schienali e sedute: poliuretano
93
51
51
Polsterung: Rücken und Sitzkissen: Polyurethan
93 114
124
Polsterung: Rückenkissen:Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern (auf Anfrage mit Daunen) Schaumstoffmatratze cm 7 H
90
62
Divano 124
92 Angolo quadro
205
> pag.130
design: Studio Archimeta
76
100
Padding: Backrest and seat cushions: polyurethane
93
Divano 164 71 71
164 154
116
147 232
245
rete 147x185-materasso 140x180
Divano 3 posti maxi letto 245 Pouf
Divano 184
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs (on request with down) Foam mattress cm 7 h
Angolo tondo
110
116
81
Divano 204
70
44
81
174
184
91 80
91
235
185
204
194
147
Poltrona
Terminali sx-dx
Elementi centrali
Pouf
dustin
Terminali pouf sx-dx con angolo
57
hilton
Bracciolo 15
Bracciolo 9
> pag.136
81
60 87 41
92
104
92
87
123x75
70
92
Angolo tondo
218 81
70 114 Divano 154
Polsterung: Rücken- /Armlehnkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
120 238 80 137
154
120
81
Padding: Backrest cushions/armrest pillows: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
Terminali sx-dx con angolo
Divano 174 75
70
70
258
61 91
9/15
9/15
65
9/15
97 9/15
9/15
75
9/15
9/15
85
93/105
9/15
84/90
103/115
90
9/15
9/15
9/15
75
125
9/15
75
9/15
75
85
97
159/165
168/180
182
75
90
Penisola Tonda 9/15
298
214
9/15
85
9/15
9/15
85 74
75
180
197
Divano 234
234
9/15
65
9/15
9/15
65
160
213/225
75
75
220
254
9/15
75x75 97
204/210
75
9/15
9/15
243/255
75
182
234/240
40
85x85
9/15 75
65
237
106
Pouf 65
200
Divano 254
254
75
106
97
217
75
84
65
75
179/185
188/200
75
100
9/15 234
172
160
Penisola 9/15
81
Divano 214
100
77
90 84
139/145
194
160
Padding: Backrest cushions/armrest pillows: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
162
85
65
75
177
75
94/100
65
85
75
Chaise longue 65
81
278
90
85
Divani 9/15
148/160
214
9/15
75
Polsterung: Rücken- /Armlehnkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
97x97
65
74/80
83/95
75
80
194
97
65
77
Divano 194 80
65
Imbottitura: Schienali e braccioli: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
Angolo
Elementi
75
174
140
157
174
Terminale sx-dx
Poltrona
40
60
60
Imbottitura: Schienali e braccioli: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
120
80
97
> pag.084
design: Danilo Bonfanti
35
75
65 97
97
183
Terminale sx-dx 61
lamm
Terminale relax sx-dx
85
80
tipo 1 > typ 1
> pag.056
Poltrona
design: Studio Archimeta
80
41 103
135
110
122
Divano 180 65
65
design: Studio Archimeta
97x97
90 88
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen:Polyurethan, Dacron und Federkern
60
156
156
80
70
Padding: Backrest and seat cushions: polyurethane Innerspring mattress cm 15 h
184
176
80
Polsterung: Rücken und Sitzkissen: Polyurethan Federkernmatratze cm 15 H
164
70
176
166
94
134 Divano
60
70
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
94
Divano
146
Imbottitura: Schienali e sedute: poliuretano Materasso a molle cm 15 h
88
126
94
60
> pag.157
90
88 126 Divano
70
41 195
madison
Poltrona
94
116 Divano
Pouf
85
85
220
tipo 4 > typ 4
Poltrona
90
60 122
161
155
180
tipo 3 > typ 3
Poltrona
88
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
80
Divano 220
tipo 2 > typ 2 59
90
80
80
Divano 260 70
70
196
186 90 260
196
90
204
90
90
235
216
206
216
224
54 214
214
Chaise longue con contenitore
linea
Poltrona 78
76 56
> pag.026
93
Struttura: cromata Imbottitura: poliuretano NON SFODERABILE
68
72
Pouf
82
95
Structure: chromed Padding: polyurethane COVERS UNDETACHABLE
91
82
95
96
18
78
96
18
100
22
88
88 163
163
Chaise longue fissa
78
88
88
82 177
Chaise longue fissa
78
13
47 95
82 177
Chaise longue fissa
78
68x68
88 47
177
Chaise longue fissa
120
120 88
47
177
Struktur: verchromt Polsterung: Polyurethan BEZÜGE NICHT ABZIEHBAR
40
102
120 88
47 95
80
98
120 88
Chaise longue con contenitore
80
98
design: Danilo Bonfanti
214
Chaise longue con contenitore
80
75 40
214
Chaise longue con contenitore
80
163
163
master
100 Poltrona
58
Terminale sx-dx
Angolo dx
Elemento centrale
65
25
60
75
90
100
120 65
Imbottitura: Schienali: poliuretano Sedute: poliuretano, dacron e molle
120
100 Terminale sx-dx 155
> pag.068
design: Studio Archimeta
100
75
95
115 Divano 180
Angolo sx
20
93 71
65
40
Elemento centrale 130 Pouf 65x95 Pouf 75x95
Pouf 85x95
65 95 180
london
Poltrona 55
60
> pag.100
84
92 Divano 180
Divano 200
60
Divano letto 160
Divano letto 180
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern Schaumstoffmatratze cm 7 H
Divano letto 220
185
185
97
117
137
147
Materasso 90x180
Materasso 110x180
Materasso 130x180
Materasso 140x180
184
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle Materasso cm 7 h
200
175
Divano 220
Elemento centrale 150
65
Terminale sx-dx 195
220 Divano 245
195 Terminale sx-dx 220
Penisola 90x95
Penisola 100x95
65 90
75 100
Padding: Backrest: polyurethane Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
170 Panca sx-dx 160x100 100
220
85
95
Elemento centrale 195
65 245
75
150 Elemento centrale 170
85
220
Divano letto 200
185
185
90
80
200
180
160
Divano 220
70
Polsterung: Rücken: Polyurethan Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
130
Terminale sx-dx 175
75
42 100 Divano 160
155
Divano 200
195
Panca sx-dx 190x100
75
75 160
190
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs Foam mattress cm 7 h
185
ninna e nanna
ninna
Poltrona
> pag.166
20
58
39
Imbottitura: Schienale: poliuretano Seduta: poliuretano e dacron Materasso a molle cm 13 h
90
87x91
196x82
Materasso 80x190x13
Polsterung: Rücken: Polyurethan Sitzkissen: Polyurethan und Dacron Federkernmatratze cm 13 H
nanna Pouf letto 50 196x82
60
60
70
70
160
80
180
80
90
70
80
200
220
100
60
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane and down (or springs)
110
60
70
140
70
80
160
80
90
180
200
83
Divano 80
198
178
158
80
89
79
99
60
70
80
90
66
179
199
96x96
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
Poltrona
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
20
20
220
110
110
150
240
260
280
Chaise longue sx-dx
50
50
20
130
110 240
185
80
20
20
Polsterung: Rücken: Polyurethan Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und elast. Gurte
20
205
Divano maxi 256 60
70
150
170
110 260
Padding: Backrest: polyurethane Seat cushions: polyurethane, dacron and elastic bands
Pouf
Angolo curvo sx-dx
50
90,5 100 220
20
Divano 226
20 120
Divano 205 70
110
160
Terminale pouf angolo curvo sx-dx 50
90,5
110
170
Imbottitura: Schienali: poliuretano Sedute: poliuretano, dacron e cinghie elastiche
150
Divano 185
165
> pag.116
design: Studio Archimeta
98
60
99 130
100
river
20 105
Angolo quadro sx-dx
50
90,5 120
40x40
130x96
58 60
219
Penisola 50
50
50
50
50
39 75x96
33
159
50
158x90
Tavolino
Divano 165 139
Terminale pouf angolo quadro sx-dx 50
158
238
218
Terminale sx-dx 70
116
80
170x96
Pouf
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
66
90
50
42 56
70
50
143x96
97 80
60
50
113x96
> pag.122
design: Danilo Bonfanti
90,5
60
96x96
90
50
50
piacere
58 40
90
Chaise longue
50
Poltrona
98
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan und Daunen (od. Federkern)
90
Angolari DX-SX
60
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano e piuma d'oca (opp. molle)
90
Teminali DX-SX
Padding: Backrest: polyurethane Seat cushion: polyurethane and dacron Innerspring mattress cm 13 h
> pag.020
design: Danilo Bonfanti
Divano
90 88x93 Materasso 80x190x13
80
96
110
58 48
polis
54 70
Poltrona letto
20
226
90,5
20
80 x 80 90 x 90
20
256
110 280
160
110
Il bracciolo da 15 cm può essere applicato a tutti i divani. Die geraden Armlehnen sind auch 15 cm breit lieferbar The straight armrests are also available in 15 cm
Pouf 73 40 70
Poltrona
Terminale DX-SX
Terminale con angolare DX-SX
Elemento centrale
58 Poltrona
Divano letto 163
Elemento centrale
Terminali dx-sx
piuma
95
55
> pag.104
120
90
85/100
92
70/85
103
120
95
82
235
185
92
Angolo tondo
Angolo 90°
70
95
116
Divano
97 Materasso 90x180
163
152 Materasso 90x180x7
Divano letto 203
95
116
44
44 80
Pouf
80
Pouf 90
203 185
235
192 Materasso 140x180x7 80
110
243
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle (a richiesta con piuma) Materasso cm 7 h
70
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern (auf Anfrage mit Daunen) Schaumstoffmatratze cm 7 H
139 140
157
170
232 Materasso 140x180x7
185
235
245
Divano 200
137
Panca DX-SX con 5 cuscinetti
87
200
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Federkern
85
85
85
193
170
187
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs
Divano 240
147 Materasso 140x180 Divano letto 243
70
70
70
70
pag.140
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e molle
Divano 170
70
settepiù >
175
45
80
Terminale DX-SX
70
86 44
Pouf
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and springs (on request with down) Foam mattress cm 7 h
Elemento poggiatesta
70
70
31 240
227
70x50
Angoli
120
120
90 147 Materasso 140x180
90
186
120
120
187
Terminale 158
Terminale 98
Elemento 60
60
8260 98
60
158
Terminale 108
Elemento 70
80
256
Terminale angolare 208
100
100
Divano 256
218
Terminale angolare 198
Terminale angolare 218
100
100
Padding: Backrest cushions: goose down Seat cushions: polyurethane, dacron and elastic bands
236
Terminale 218
128
90 Angolo
Polsterung: Rückenkissen: Gänsedaunen Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und elast. Gurte
Divano 236
198
118
Imbottitura: Schienali: piuma d'oca Sedute: poliuretano, dacron e cinghie elastiche 216
178
Terminale 128
Elemento 90
100
Divano 216
Terminale 198
Terminale 118
Terminale angolare 228
100
198
> pag.030
design: Danilo Bonfanti
40
196
Terminale 178
108
70 Elemento 80
time
Divano 196
100
208
218
228
165
Chaise longue 165
Pouf
40 108
40 65x60
65x70
65x80
poltrona
65x90
pouf
65
Vip >
86
52
pag.040
design: Danilo Bonfanti
ø54
92
48
40 80
Imbottitura: poliuretano
43 38
ø66
Polsterung: Polyurethan
60
Padding: polyurethane
poltroncine
max
willy
clorinne
55
39
47
78
82
60
78
max > design: Studio Archimeta
68 64
47
43 70
> pag.108/109/090
Sessel_armchair
53
40 58
65
Imbottitura: poliuretano
68
Polsterung: Polyurethan Padding: polyurethane
discovery
pouf >
pag.134/135
Hocker_stool 35
Ø85
puffo
puffo line
Imbottitura: poliuretano e dacron
puffo line
Polsterung: Polyurethan und Dacron 42 57x57
188
42 67x67
44
44
ø55
61
Padding: polyurethane and dacron 61
composizioni
www.webarredamento.it WEBARREDAMENTO è un marchio registrato della società ARCHIMANIA S.r.l.
via Provinciale 11 24040 Lallio (Bergamo) Tel. +39 035 303114 info@webarredamento.it