Kurzvorschau_U_plötzlech_pressierts

Page 1


ELSBETH BOSS

U PLÖTZLECH PRESSIERTS

Elsbeth Boss

VORWORT

E MUUS ... ISCH VILECH

O EN ELEFANT?

Bim Schrybe cha me us ere Idee e Gschicht, auso us ere Muus en Elefant mache. Auso e Gschicht, wo d Fantasie be !üglet, laat la schwäbe ... u i ds Ungwüsse, Gheimnisvoue oder unmüglech Mügleche entfüere, aber wyter ke Absicht het. – U überhoupt, e Gschicht mues gar nid wahr sy, si mues nume guet sy!

I verzeue mängs eso, dass der Schluss o e blybt, u aus o ganz angersch chönnt sy oder gsi sy.

I lifere d Muus, ... wär wott, cha d Faue steue u d Muus faa – auso mit däm zfride sy, wo Gschicht prys git – oder äbe d Muus la loufe, ds Gscheh wyterspinne u d Muus i ne Elefant verwandle.

Wär wott cha säuber wyterdäiche, vermuete, wärweise, cha sy eigeti Muus la loufe am Gschichtespäck la gnage oder der eiget Elefant sattle.

Eigentlech möcht i mit myne Gschichtli ds Chopf-Chino vo Läserinne u Läser aakurble u bunti Biuder wecke. Biuder, wo de mit eigete Gfüeu, Gedanke u Erläbnis übermaut wärde, eso, dass der Usgang vo däm, wo passiert, uf persönlech gfärbte Idee u fantasievouem Wunschdäiche derhär däselet oder zueche tramplet u sech de im ungwüss Ungwüsse u im gheimnisvou Gheimnisvoue u ! öst.

Es chönnt o sy, dass Gschicht e ganz eigeti Erfahrigs- u Läbesschicht wird.

I bi auso so öppis wi ne Muse wo Müüs us em Huet zouberet, wo vilech Elefante drus wärde.

Elsbeth Boss

U de no das:

GUET ERFUNGE ISCH GENG FASCH WAHR ...

I schrybe si u är u disi u äini u dise u äine, wiu i nid wott schrybe es syg öpper, wo eso oder eso gross, eso oder eso aut syg. Si oder är heig das oder äis Schuenummero, u disi oder äi Chleidergrössi. Si u är u disi u äini oder dise u äine cha jedi u jede sy. U das isch doch viu persönlecher, aus e tupfgenaui Beschrybig, u laat ersch no müglechi u unmüglechi Müglechkeite o e.

Cha geng dises u äis o no sy. Ds Usdäiche vom Usgseh oder vom Charakter vo disere u vo äim überlaan i Öjer Fantasie.

Wen i nämlech anere Person e Name gibe, de tuen i eso, wi wes di Person würklech gäb. Aber si u är u disi u äini u dise u äine cha äbe jedi u jede sy. U passt genau i d Gschichte, wo ja erfunge sy, ... aber vilech doch o chli wahr chönnte sy. Vilech gits ja di Mönsche u di Schicksau würklech o ir würkleche Würklechkeit? Me cha nie wüsse ...

Lüt, wo angeri Lüt, zum Byspiu em Usgseh naa i nes Schublä dli tischele, sötte ufpasse!

Was säget Dihr zur Bhouptig, won i letschthin ghört ha, chlyni Lüt heige chlyneri Emotione, weniger Gfüeu u syge weniger gschyd? – E blödi, e oberblödi, e soublödi Idee! Es gemeins, böses u ober ! ächlechs Vorurteu! Oder?

Steuet Öich Persone us der Gschicht vor: Da gits chlyni Lüt, wo Grosses gleischtet hei, u grossi Lüt, wo zum Vergässe sy. Dihr chöit säuber im Gschichtsmorascht grüble. Je töifer me grabt, umso necher chunnt me der Wahrheit. Oder? Oder öppe nid? U gäuet, was wahr isch weis eh niemer so genau! U was richtig oder rächt isch o nid!

Sövu zu de Gschichte im Buech: Si sy dürewägg erfunge.

U Dihr bestimmet säuber, was si oder är oder disi oder äine guet u richtig oder lätz u fautsch macht oder gmacht het.

U vilech nget Dihr sogar, dass dises oder äis o chönnt wahr sy.

Guet erfunge isch haut geng fasch wahr! ... Oder? Oder öppe nid? – Oder doch gloge? ... Auää!

Elsbeth Boss

Impressum

Alle Angaben in diesem Buch wurden von der Autorin nach bestem Wissen und Gewissen erstellt und von ihr und dem Verlag mit Sorgfalt geprüft. Inhaltliche Fehler sind dennoch nicht auszuschliessen. Daher erfolgen alle Angaben ohne Gewähr. Weder Autorin noch Verlag übernehmen Verantwortung für etwaige Unstimmigkeiten.

Alle Rechte vorbehalten, einschliesslich derjenigen des auszugsweisen Abdrucks und der elektronischen Wiedergabe.

© 2024 Weber Verlag AG, 3645 un / Gwatt

Weber Verlag AG

Leitung: Annette Weber-Hadorn

Texte: Elsbeth Boss

Illustrationen: Elsbeth Boss

Gestaltung Cover: Elsbeth Boss

Satz: Daniela Vacas

Der Weber Verlag wird vom Bundesamt für Kultur mit einem Strukturbeitrag für die Jahre 2021–2025 unterstützt.

ISBN 978-3-03818-585-7

www.weberverlag.ch

INHALT

Vorwort

Tröimt

Houptversammlig 114

«Warum weis die das?» 118

Sto mit Büggeli 120

Badhose mit Ermu 123

Chabis u Chrut 127

Öp ! e oder P rsiche? 129

«Halloooooo! ... Bisch da?» 132

Klassefoto 134

Was chunnt aus Nächschts? 139

Buechstabesuppe 143

Yschblueme 146

E Spiegu spieglet meh aus me gseht 149

We der Chef «König» heisst 153

Schlau isch gschyder aus gschyd! 157

Warum geng nume «Maier»? 160

«Sugar Baby» 165

Dräck am Stäcke 170

Uf lieber nid Widerluege 173

Chopf statt Härz 177 «Happy Birthday!»

«Pa-Pa-Pa-Papageno» ... 187

Fundbüro 190

Haub isch viu weniger aus d Häufti 194

Perlechötti 197

Wurzugmües 199 «Warum bysst kene aa?» 201

Amors Zuunpfau 204

Isch Kitsch o Kunscht? 209

Sehnsucht macht ke Lärme 212

L'amour c'est ... 215

Was isch Wahrheit? 218

Macht Glück glücklech? 222

So ne Tröchni! 225

Cholerabeschwarzi Enttüüschig

Zwüsche ho e u Rattegift

«Be clever and think!» ...

O Brösmeli sy Brosme

Ds Verspräche

Wie wyter?

Tomate uf de Ouge

D Chemie mues stimme

Top oder Flop?

Verleit, aber nid vergässe

Mängisch

Es

Gfange zwüsche Himu u Höu

Schwummere isch no lang nid gloge

Es chunnt vor, dass Gäut e Roue spiut. Aber das isch en angeri Gschicht.

U PLÖTZLECH PRESSIERTS

Si isch geng irgendwo ungerwägs u chunnt nie amene Ort würklech aa, wartet uf irgend es spannends Ereignis oder es Aabetüür. Es chönnt o es amuröses sy!

Si u ihri Fründin leischte sech Schiiferie. Nid eifach nume Schiiferie. Exklusivi Schiiferie, wo si sech eigentlech gar nid chönnte leischte.

«We scho, de scho!», hei si sech gseit u im «Bellevue-Palace» bbuechet.

«Weil ichs mir wert bin!» ... U «man gönnt sich ja sonst nichts!», heissts i yschlegige Reklame für auerlei Schönheitsgremene mit Hyaluronsüüri u Weichmacher u süsch no Züüg gäge Fäutli u Faute u Runzele u Auters ! äcke u Chrääjefüess u Bäseryser.

D Schiiusrüschtig miete si. Ds Nöischte vom Nöie. Ds Schiggschte vom Schigge. Diskret, unu äuig-u äuig, elegant u tüür gseht ds Drum u Draa uus. – U si beide o.

Si mache d Höger mit ihrne Fahrkünscht unsicher. Schiifahre, das chöi si.

U de ersch Aprèschiifahre! O da sy si schigg u kurverych-ungerwägs! «Zwo geili Chatze!», würd e scharfe Hund inere weniger fürnähme Bar – aus der «Bellevue-Palace-Bar» – auä däiche. Hie – i däm fürnähme Ambiente – däiche höchschtens gwüssi männlechi Wäse settigs! ... A la bonör!

Si sy auso ungerwägs. Uf der Pischte u dernäbe. U we sech grad e Glägeheit efach so ergäb, u ne würklech ryche Maa würd aa-

bysse, de, ... ja, de wär me nid abgneigt. Schön müesst er nid sy, nume henne viu Chöle müesst er haa, auso mit ghörig viu Käsch klimpere.

Uf der Pischte zeige si eleganti Kurve, u ir Bar zeige si viu Bei, u gwagti, schiggi Chleider betone erotisch-praui Rundige, wo meh aus lö la ahne was me süsch no so het.

Inere Bärghütte, höch über em Tau – dert wo d Höger i Himu wachse – würd me däm «Houz vor em Huus» säge. Aber im «Bellevue Palace» luegt me nume diskret u gseht u däicht u gniesst u gluschtet u schwygt. U vilech planet me. Da rede höchschtens gstileti Ouge u eidütig-zwöidütegi Blicke. U es geit nid lang, wagt sech eine ar Bar i d Neechi vo dene heisse, cholegeile Chatze! Är isch e Schöne, mit schöne bruune Ouge, schöne, länge Wimpere u eitu gscheitlete u pomadisierte schwarze Haar, wo paar Strähne verspiut u wi zuefäuig i d Stirne hange un ihm öppis uverschant Verwäges gä. E gheimnisvoue Typ, wo inere betörend-exklusive Rasierwasserwuuche – auso im betörend-exklusiv duftige Duft vomene süesse, zitrus-vanillefruchtige Eau de Toilett – schwäbt! Di zwo verwickle dä «Beau» i nes belangloses Geplänku. Won är schiifahri? Wi lang dass är scho da syg, u wi lang dass är no blybi. Ob är o im «Bellevue-Palace» loschieri? Me beschliesst de, zäme Znacht z ässe.

Am angere Morge geit me zäme ga schiile. U dä beherrscht sogar no der früecher mau aagseit u dennzumau modern Stemmboge mit Schii usesteue, ds Gwicht mit em aagwinklete Bei uf e Usseschii verlagere, uselige u schön rund i Kurve gleite u ds Bei strecke. Eleganter geit nümm! Di zwo gä sech Müei glehregi Schii-Schüelere z sy. U we eini umgheit – u si gheie öppe um – lö si sech no so gärn la häufe für ume uf d Schii u i di rächti Spur z cho. Znacht isst me ume zäme. Gsprächssto het me ja gnue. Grad e Troummaa isch er de doch nid. Enger Durchschnitt. Aber ömu geng das!

Är syg im Import-Export-Handu tätig. Syg viu im Usland ungerwägs. Är suechi eigentlech e Chefsekretärin. Eigentlech nid hie, nid i de Schiiferie. Aber we eini vo ihne Luscht hätt, de chönnt mes ja probiere. Eini het Luscht. Si merkt glyeinisch, dass är nid nume für ds Gschäft scha et, är macht näbeby o no chrummi – aber yträglechi – privati Gschäftli. Si isch sy ergäbeni, zueverlässegi, verlässlechi u verschwigeni Sekretärin. Si merkt wou, was gspiut wird, verzeut aber niemerem nüüt. U eigentlech weis si o & zieu vo nüüt.

U ihri Liebi zu ihm isch nümm x-beliebig. Si wärweiset zwüsche «Ja» u «Nei». Zwüsche wöue u chönne. Zwüsche chönne u nid wöue. Zwüsche wöue u nid chönne. Si het sich i Gedanke verlore, ohni dass derby viu usecho wär. Si hätt gärn e richtig ryche Maa. Eine mit Chlübis, mit grossem, sicherem Vermöge. Nid eine, wo einisch viu de ume fasch nüüt het.

Won är eines Tages der Jackpot im Spiucasino läärt u paar Millione gwinnt, weis si was si wott. U plötzlech pressierts ihre mit hürate. U eso gseh, hätt sech di Schiiferie denn im «BellevuePalace» meh aus glohnt, wiu, itz würde si aube nid nume es gwöhnlechs Doppuzimmer hingeruse, sondern e Suite mit Baukon u grossartigem Blick uf ds Aupepanorama bueche. U si wär inere nanzieu troumhafte Würklechkeit aacho.

U wär meint, das wär es plousibus Ändi, u grad no guet usecho, u Gschicht wär eso rund u fertig, dä söu nid wyterläse.

Was däichet Dihr?

Aber es chönnt o ganz angersch sy. – Nämlech eso: Der Jackpot-Gwinn isch ke Zuefau. Im Hingergrund u im Ungergrund vor Spiubank het e Glücksfee a de «Schicksaus redli» ddrääit. Die het dä Glücksritter scho lang im Oug gha, si het ne sympathisch gfunge, sech i ne verliebt, ihm – mir wüsses –hinger de Gulisse – zu däm märlihafte Gäutsäge verhoufe, u sech de a dä Goudvogu häre gmacht.

Är het gfunge, si syg e Gmögegi.

Si het ihm ggfaue. Är het sech Haus über Chopf verliebt ...

U i däm Fau – auso, we das der Fau gsi wär, oder isch – wär oder isch itz äbe d Glücksfee di Glücklechi.

Aprops: Finget Dihr nid o, dass di angeri mit der Liebi spiut, wi öpper, wo Gäut uf enes Rennross – vilech en Araber oder en Änglische Voubluet-Hängscht – setzt?

Däichet Dihr nid o, dass dere nid der Mönsch, sondern Gäut wichtig isch?

U wi isch das mit der Glücksfee?

U wi isch das mit de Froue überhoupt?

U was däichet Dihr über Gäut? Oder über «Haben und Sein»?

Heit Dihr o scho einisch um Gäut gspiut oder gwettet?

Verzeuet:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.