DELIVERY VANS all over the world since 1950
Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive
CHI SIAMO FRAMEC TRADE è l’Azienda di Riferimento nel mondo delle Furgonature Refrigerate con Sistema Eutettico per la distribuzione di gelati e surgelati. Tutto ha inizio nel 1950 quando il gruppo Franger decide di intraprendere una nuova attività: la produzione di carrozzerie refrigerate. Un percorso di successo industriale e commerciale che Framec Trade prosegue fino ad oggi su tutti i mercati mondiali. Locata nello storico stabilimento di Occimiano, 14000 mq di cui 7000 mq coperti, Framec Trade è oggi una organizzazione costruita su una grande esperienza tecnologica, la ricerca della performance, l’entusiasmo per l’innovazione e la creatività del progetto: qualità dinamiche che si esprimono con una gamma di furgonature refrigerate altamente sofisticate, pensate e costruite per garantire soluzioni di successo.
ABOUT US
QUIENES SOMOS
FRAMEC TRADE is the established world-leader in the Eutectic refrigeration truck system for ice cream and frozen food distribution. Everything started in 1950 when the group Franger decided to undertake a new activity: the manufacture of refrigerating truck bodies. A successful industrial and commercial way that Framec Trade continues today in all markets worldwide. Located in the 14,000m2 Occimiano factory, of which 7,000m2 is under cover, Framec Trade is today an organisation that combines the depth and breadth of its leading technological experience with ongoing research into increased performance. These dynamic qualities, combined with an enthusiasm for innovative and creative design, have resulted in a complete range of highly sophisticated refrigerated truck bodies, designed and manufactured to guarantee successful solutions.
FRAMEC TRADE es la Marca histórica y la Empresa de Referencia en el sector de las Carrocerías Refrigeradas con Sistema Eutéctico para la distribución de helados y productos congelados.Todo empezó en 1950 cuando el grupo Franger decidió emprender una nueva actividad: la producción de carrocerías refrigeradas. Un camino industrial y comercial fructuoso que Framec Trade continúa hasta hoy en todos los mercados mundiales. Situada en el histórico establecimiento de Occimiano, con 14.000 m2 de los cuales 7.000 m2 están cubiertos, Framec Trade es hoy en día una organización basada en una gran experiencia tecnológica, en una constante búsqueda de resultados, en el entusiasmo por la innovación y la creatividad del proyecto: cualidades dinámicas expresadas en una amplia gama de carrocerías refrigeradas altamente sofisticadas, diseñadas y construidas para garantizar soluciones exitosas.
2
SINCE 1950
Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives
MISSION La Mission di Framec Trade è rendere sempre più sicuro, facile ed economico, ovunque nel mondo, il servizio di prossimità dei prodotti alimentari, chiudendo la catena del freddo dal produttore al consumatore nella maniera più efficiente: the truly easy way to carry the cold in town Abbiamo a cura la sicurezza del trasporto dei prodotti alimentari, le condizioni di lavoro dei conducenti dei camion per il servizio di prossimità, il risparmio di energia; tutto ciò è Framec Trade: attenzione per l’uomo e per l’ambiente. Framec Trade, delivery vans all over the world
MISSION
MISIÓN
The mission of Framec Trade is to shorten the cycle from producer to consumer by making product distribution safer, easier and more cost-effective anywhere in the world.
La misión de Framec Trade es acortar el ciclo del productor al consumidor logrando una distribución del producto más segura, más sencilla y más rentable en cualquier parte del mundo.
Our continuing concerns are for the safe transportation of our products, the working conditions of our drivers and for environmentally responsible energy efficiency. Framec Trade is attention to people and environment.
Estamos preocupados continuamente por lograr un transporte seguro de nuestros productos, por las condiciones de trabajo de nuestros pilotos y por la eficiencia energética ecológicamente responsable. Framec Trade es atención a las personas y al medio ambiente.
Framec Trade: delivery vans all over the world
Framec Trade: delivery vans all over the world
www.framectrade.it www.framectrade.it
3
Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive
TECNOLOGIA DT: IL PANNELLO ESCLUSIVO DI FRAMEC TRADE Tutte le nostre furgonature refrigerate sono dotate della nuova gamma di pannelli DT (“DualTech”) di Framec Trade che migliorano le performance termodinamiche e conferiscono alla cella grandi doti di stabilità strutturale e maggiore resistenza agli urti. Sono realizzati attraverso un processo di produzione esclusivo che combina uno strato di poliuretano stabilizzato con la tecnologia di iniezione ad alta pressione, conferendo una maggior robustezza e una migliore isotermia al pannello. I pannelli DT sono il frutto di anni di esperienza, di ricerca e sviluppo e di test completi, e sono in grado di garantire la massima affidabilità ed efficienza. Il nome “DualTech” è quindi una chiara indicazione del fatto che tutte le furgonature refrigerate Framec Trade dispongono di una soluzione unica sul mercato, coperta da I.P.P. (International Patent Pending): la scelta migliore per il trasporto di gelati e surgelati.
DUAL TECH
I.P.P. - INTERNATIONAL PATENT PENDING
TECHCNOLOGY DT: THE EXCLUSIVE PANELS OF FRAMEC TRADE
“TECNOLOGIA DT”: EL PANEL EXCLUSIVO DE FRAMEC TRADE
Our refrigerated truck bodies are equipped with the new range of DT (DualTech) panels by Framec Trade. These are designed to increase thermodynamic performance whilst giving the body high structural stability and greater impact resistance. They are made through a unique manufacturing process that combines a stabilized polyurethane surface with high-pressure injection technology, thus conferring sturdiness and improved isothermal characteristics to the panels. DT panels are the result of years of experience, research and development and accurate testing to guarantee maximum reliability and efficiency. The name “DualTech” is an unequivocal indication that our refrigerated trucks’ bodies offer a unique solution to the market, covered by I.P.P. (International Patent Pending): the best choice for ice cream and frozen food distribution.
Todas nuestras carrocerías refrigeradas están equipadas con la nueva gama de paneles DT (DualTech) de Framec Trade. Estos están diseñados para mejorar el rendimiento termodinámico y dotar a la carrocería de alta estabilidad estructural y una mayor resistencia al impacto. Se fabrican a través de un proceso de único que combina una superficie de poliuretano estabilizado con tecnología de inyección de alta presión, lo que confiere una gran robustez y características isotérmicas mejoradas a los paneles. Los paneles DT son el resultado de años de experiencia, investigación y desarrollo y las pruebas precisas para garantizar la máxima fiabilidad y eficiencia. El nombre “DualTech” es una indicación inequívoca de que los cuerpos de nuestras carrocerías refrigeradas ofrecen una solución única en el mercado, cubierto I.P.P. (Internacional Patent Pending): la mejor opción para la distribución de helados y de alimentos congelados.
6
SINCE 1950
Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives
HP E HP PLUS: RISPARMIO ENERGETICO Costruiti sulla comprovata affidabilità dello standard, le nuove tecnologie di pannelli “HP” e “HP Plus” sono il risultato di una approfondita ricerca e di test accurati. Mentre la cella standard presenta uno spessore dei pannelli di 100 mm, la versione “HP” è realizzata con tetto e pavimento con spessore maggiorato di 140 mm; la serie “HP plus” aggiunge lo stesso spessore alla testata anteriore e posteriore. Studiate per superare le aspettative dei nostri clienti nel campo della refrigerazione per autocarri, “HP” e “HP plus” offrono una tenuta maggiore della temperatura interna e garantiscono un minor consumo energetico, consentendo così un risparmio economico durante l’intero ciclo di vita dell’unità. “HP” e “HP plus” sono disponibili per tutte le carrozzerie, dimostrandosi perfette per ogni requisito di trasporto e soprattutto per affrontare condizioni climatiche difficili.
RISPARMIO ENERGETICO ENERGY SAVING - AHORRO DE ENERGÍA STANDARD HP HP PLUS
HP AND HP PLUS: ENERGY SAVING
HP Y HP PLUS: AHORRO DE ENERGÍA
Built on the proven reliability of the standard version, the new panels’ technology “HP” and “HP Plus” are the result of precise research and testing. While the standard body has a thickness of 100 mm, the “HP” series is made with a roof and floor of 140 mm; the “HP plus” version adds this thickness to the front and rear head. Designed to exceed the expectations of our customers in the refrigeration truck field, “HP” and “HP plus” versions offer better conservation of internal temperature whilst achieving lower energy consumption, thus ensuring costsavings during the unit life cycle. Available for all of our bodies, the “HP” and “HP plus” series are able to tackle difficult climatic conditions and are thus excellent for all transport requirements.
Construidos sobre la probada fiabilidad de la versión estándar, la tecnología de los nuevos paneles “HP” y “HP Plus” es el resultado de la investigación y de pruebas precisas. Mientras que el panel estándar tiene un espesor de 100 mm, la serie “HP” se hace con techo y piso de 140 mm. La versión “HP Plus” añade este espesor también en la parte delantera y la trasera. Diseñado para exceder las expectativas de nuestros clientes en el sector de carrocerías refrigeradas, las versiones “HP” y “HP Plus” ofrecen una mejor conservación de la temperatura interna, mientras que logran un menor consumo de energía, lo que garantiza ahorro de dinero durante el ciclo de vida de la unidad. Disponible para todas nuestras carrocerías, estos paneles son capaces de hacer frente a las difíciles condiciones climáticas y por lo tanto ideales para las necesidades de transporte.
www.framectrade.it www.framectrade.it
7
Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive
LE NOSTRE FURGONATURE REFRIGERATE Le nostre furgonature refrigerate sono progettate per la distribuzione di gelati, surgelati e sono realizzate con pannelli isolanti in poliuretano espanso iniettato ad alta pressione: un sistema realizzato attraverso il PROCESSO SCHIUMATURA FRAMEC che si avvale delle più evolute tecniche di iniezione, basate su impianti che consentono una schiumatura uniforme assicurando le migliori caratteristiche termiche e strutturali al pannello. Un impianto evaporante costituito da piastre o tubi eutettici collegati ad un gruppo refrigerante mantiene la temperatura interna a valori inferiori ai -30°C per un minimo di 12 ore. L’unità refrigerante viene collegata alla rete elettrica a fine servizio e raffredda il liquido eutettico delle piastre, che operano così come vere e proprie riserve di freddo, conservando i prodotti nel pieno rispetto delle normative ATP ed H.A.C.C.P.
OUR REFRIGERATED TRUCK BODIES
NUESTRAS CARROCERIAS REFRIGERADAS
Our refrigerated truck bodies are designed and manufactured for ice cream and frozen food distribution. They utilise insulating panels manufactured through a high-pressure polyurethane injection process. This advanced system is based on the “Framec foaming process” which builds on the latest injection techniques. These use processes which enable the foam to expand uniformly thus providing the very best thermal and structural results. An evaporating system with eutectic plates or beams connect to a refrigerating unit to ensure the maintenance of internal temperatures below -30°C for a minimum of 12 hours. The refrigerating unit is powered by the mains during breaks and cools down the eutectic liquid of the plates mounted inside the body; eutectic plates work as coldness storage units, keeping the products in full compliance of ATP and HACCP regulations.
Nuestras carrocerías refrigeradas están diseñadas y fabricadas para la distribución de helado y de alimentos congelados. Estas utilizan paneles aislantes fabricados a través de un proceso de inyección de alta presión de poliuretano. Este avanzado sistema se basa en el “proceso de espumado Framec” que se lleva a cabo de acuerdo a las más avanzadas técnicas de inyección de poliuretano. Estos procesos permiten que la espuma se expanda de manera uniforme proporcionando así los mejores resultados térmicos y estructurales en cada panel. Un sistema de evaporación de placas o tubos eutécticos conectados a una unidad de refrigeración mantienen la temperatura interna por debajo de -30 ° C durante un mínimo de 12 horas. La unidad de refrigeración se conecta a la red eléctrica al final de la jornada para enfriar el líquido eutéctico de las placas montadas en el interior de la carrocería; las placas eutécticas funcionan como verdaderas unidades de almacenamiento de frío, conservando los productos en estricto apego a las normas ATP y H.A.C.C.P.
8
SINCE 1950
Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives
I VANTAGGI DELLA REFRIGERAZIONE EUTETTICA Le furgonature refrigerate a piastre eutettiche si sono imposte sul mercato come il mezzo più efficiente per la distribuzione giornaliera di gelati e surgelati. MINORE DISPERSIONE DEL FREDDO: i pannelli isolanti di spessore maggiorato garantiscono un coefficiente di isolamento (K) migliore rispetto a quelli usati in associazione agli impianti ventilati; MINOR CONSUMO ENERGETICO: per garantire il mantenimento della temperatura durante l’intera fase di consegna è sufficiente far funzionare l’impianto refrigerante nei turni di sosta; MINORI COSTI DI MANUTENZIONE: le operazioni di manutenzione sono semplici e possono essere effettuate da qualsiasi tecnico del freddo, senza alcun dispositivo elettronico di diagnostica.
THE ADVANTAGES OF EUTECTIC REFRIGERATION SYSTEMS
LAS VENTAJAS DE LA REFRIGERACION EUTECTICA
Eutectic refrigeration truck systems are established by the market as the most efficient means for the daily distribution of ice cream and frozen food.
Las carrocerías refrigeradas con placas eutécticas se han posicionado en el mercado como el medio más eficiente para la distribución diaria de helados y semicongelados.
LOWER TEMPERATURE DISPERSION: insulating panels are normally thicker than those used in association with ventilated units and provide a better K coefficient. LOWER ENERGY CONSUMPTION: the refrigerating unit need not be operated while travelling but nevertheless maintains an optimal internal temperature throughout the delivery shift. LOWER MAINTENACE COSTS: maintenance operations are minimal and can be carried out by any refrigeration technician, without electronic diagnostic devices.
MENOR DISPERSION DEL FRIO: los paneles aislantes son más gruesos que los utilizados en las carrocerías con sistemas ventilados, por lo cual, garantizan un mejor coeficiente K. BAJO CONSUMO DE ENERGIA: el equipo de enfriamiento no necesita ser operado durante el viaje, sin embargo, mantiene una temperatura óptima durante el reparto. BAJO COSTO DE MANTENIMIENTO: las operaciones de mantenimiento son mínimas y pueden ser realizadas por cualquier técnico de refrigeración, sin necesidad de contar con dispositivos electrónicos de diagnóstico.
www.framectrade.it www.framectrade.it
9
Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive
LE NOSTRE SOLUZIONI Le nostre carrozzerie refrigerate sono disponibili con sportelli laterali posizionati simmetricamente su entrambi i lati della furgonatura, per un facile accesso all’intero assortimento di prodotti e un limitato scambio di calore durante l’apertura. Inoltre, possono essere provviste di portone posteriore a doppio o triplo battente per il carico della merce tramite l’impiego di pallets o roll-containers. Le dimensioni vanno dalla furgonatura di 2 metri ideale per le soluzioni urbane, fino ad una lunghezza massima di 9 metri, in grado di trasportare grandi quantità di merce per lunghi tragitti.
LIGHT DUTY
HEAVY DUTY
MEDIUM DUTY
OUR SOLUTIONS
NUESTRAS SOLUCIONES
Our refrigerated truck bodies are equipped with side doors, positioned symmetrically to the left and right to allow easy access to the entire product range and to limit the heat exchange during opening. Furthermore, our refrigerated bodies are also available with double or triple rear doors, to load goods by using pallets or rollcontainers. Dimensions start from 2 mt, ideal for urban solutions, up to the maximum length of 9 mt, for transporting large quantities over long distances.
Nuestras carrocerías refrigeradas están equipadas con puertas laterales, colocadas simétricamente en ambos lados para permitir el fácil acceso a la gama completa de productos y limitar el intercambio de calor durante la apertura. Además, nuestras carrocerías refrigeradas están también disponibles con puertas traseras dobles o triples, para cargar la mercancía mediante el uso de plataformas o roll-containers. Las dimensiones van desde la carroceria de 2 metros, ideal para las soluciones urbanas, hasta la longitud máxima de 9 metros, para el transporte de grandes volúmenes a largas distancias.
10
SINCE 1950
Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives
STANDARD
La soluzione ottimale per la distribuzione di gelati e surgelati The optimal solution for the distribution of ice creams and frozen food
La mejor solución para la distribución de helados y alimentos congelados
MISTRAL Portata utile maggiore, risparmio energetico e affidabilità a lunga durata del prodotto Greater load availability and long lasting reliability of the product
Mayor capacidad de carga, ahorro de energía y confiabilidad de larga vida del producto.
MULTITEMPERATURA
Diverse temperature per il trasporto di differenti derrate alimentari Different temperatures for transporting different types of foods
www.framectrade.it www.framectrade.it
Temperaturas diferentes para transportar diferentes productos
11
FURGONATURE STANDARD Le nostre carrozzerie standard rappresentano la soluzione ottimale per la distribuzione di gelati e surgelati. Sono equipaggiate di piastre eutettiche collegate ad una unità refrigerante, in grado di garantire una temperatura interna a valori inferiori ai -30°C, e pannelli esclusivi, coperti da I.P.P. (International Patent Pending). Distribuite in più di 70 paesi al mondo, le nostre soluzioni rappresentano un punto di riferimento nel settore della refrigerazione su strada e hanno contribuito a fare di Framec Trade uno dei leader a livello mondiale nella progettazione, produzione e distribuzione di furgonature refrigerate.
STANDARD BODIES
CARROCERÍAS ESTÁNDAR
Our standard bodies represent the optimal solution for the distribution of ice-cream and frozen products. They are equipped with eutectic plates wired to a refrigerating unity, that grants an internal temperature lower than -30°C, and with exclusive panels, covered by I.P.P. (International Patent Pending). Distributed in more than 70 countries all over the world, our solutions represent a benchmark in the sector of refrigeration on trucks and contributed to make Framec Trade one of the leaders in the world market in design, production and distribution of refrigerated bodies.
Nuestras carrocerías estándar representan la solución ideal para la distribución de helados y alimentos congelados. Están equipadas con placas eutécticas que se conectan a una unidad refrigerante, de manera que se garantice una temperatura interna de -30°C, y paneles exclusivos de Framec (International Patent Pending). Las carrocerías Framec se distribuyen en más de 70 países alrededor del mundo por lo que nuestras soluciones son un punto de referencia en el sector de las carrocerías refrigeradas y han contribuido a hacer de Framec Trade uno de los líderes en diseño, producción y distribución de carrocerías refrigeradas.
12
SINCE 1950
Divisori interni in alluminio e pavimento rinforzato con copertura asportabile in PVC Internal dividers in aluminium and reinforced floor covered with removable PVC grating
Separadores internos de aluminio y suelo reforzado con revestimiento desmontable de PVC
Profilo in alluminio verniciato in tinta Spray-painted Perfil de aluminio barnizado del aluminium profil mismo color on all edges
Falso telaio con protezione a spessore tramite immersione in bagno di zinco
Finiture di protezione in acciaio inox 18/8 e resistenze antighiaccio
Subframe made Falso bastidor con in galvanized steel protección espesa by hot immersion mediante inmersión en baño de cinc
Acabados de Door-frame with protección de 18/8 stainless steel fittings and acero inoxidable anti-frost 18/8 y resistencia antihielo heaters
Maniglia ergonomica e chiusura in acciaio inox 18/8
Profilo ISOFLEX di protezione contro gli urti
Ergonomic handle and Manilla ergonómico y cierre de acero 18/8 stainless steel inoxidable 18/8 latch
ISOFLEX profile for impact protection
Perfil ISOFLEX de protección paracolpes
Portone posteriore (su richiesta) a due o tre battenti. Personalizzazioni con sponda caricatrice
Chiusura centralizzata degli sportelli (optional): meccanica, elettrica, con telecomando
Puerta posterior Double or triple rear con dos o tres door (on demand). Customizations batientes (a pedido). with rear lifts Personalizaciones con compuertas de carga
Optional solutions Opcional soluciones para el cierre for side-doors’ central locking: centralizado de las manual, electric, puertas: mecánicas, eléctricas y con remote-controlled mando a distancia
Gruppo refrigerante (su richiesta) inserito in unità indipendente su ruote
Pedane ribaltabili (optional) dotate di sistema di sicurezza
Remote, Sistema refrigerante leave-at-home, integrado en unidad standalone independiente refrigerating unit on sobre ruedas wheels (on demand) (a pedido)
Tip-over Estribos sidesteps abatibles (on demand) with (a pedido) dotado security system de sistema de securidad
www.framectrade.it www.framectrade.it
13
FURGONATURE MISTRAL La richiesta dei clienti oggi è una portata utile sempre maggiore ed un risparmio energetico. Per andare incontro alle loro esigenze, Framec Trade ha introdotto sul mercato le carrozzerie leggere “MISTRAL”, adatte a veicoli con un MTT di 3,5 tons, realizzate con materiali ad alta resistenza strutturale e con pesi leggeri, per permettere una massima capacità di carico. Un alto livello di performance raggiungibile con pannelli laterali dallo spessore di 130 mm e spessore maggiorato di 140 mm per i restanti, sportelli laterali senza resistenze, guarnizioni a 4 labbra e assenza di falso telaio. Furgonature refrigerate che non solo durano a lungo ma consentono il trasporto di un quantitativo superiore di merci, conferendo così un valore aggiunto allo storico marchio Framec Trade.
MISTRAL BODIES
CARROCERÍAS MISTRAL
Today’s customers demand is for larger inner capacity and higher energetic savings. In order to fulfill their requirements, Framec Trade launched on the market the light bodies “MISTRAL”, suitable for chassis with a GVW of 3,5 tons, realized with high structural strength and light, to allow for a maximum load capacity. A high performance level that is attained with lateral panels that are 130 mm thick, increased thickness to 140 mm on the others, side doors without anti-frost heaters, 4-lips rubber gaskets, and without subframe. Refrigerated bodies that are not only long lasting, but also that allow for the transport of larger quantities of goods, thus granting an added value to the well-known Framec Trade brand.
Hoy los clientes exigen una mayor capacidad de carga y un mayor ahorro de energía. Para satisfacer estas exigencias, Framec Trade ha lanzado al mercado las carrocerías ligeras “MISTRAL”, ideales para chasises de 3.5 toneladas, realizadas con materiales ligeros de alta resistencia estructural, lo que permite una máxima capacidad de carga. Logramos un alto nivel de rendimiento con paneles laterales de 130 mm de espesor y de 140 mm para el resto de la carrocería, puertas laterales sin resistencia y con empaques de 4 labios, así como la eliminación del falso chasis. Carrocerías refrigeradas que no sólo duran más, sino que permiten transportar más producto, dando así un valor añadido a la histórica marca Framec Trade.
14
SINCE 1950
Battuta sportello inclinata, anticondensa e priva di resistenza elettrica
Speciale guarnizione a 4 labbra in silicone
Tilted door edge, anti-moisture, without anti-frost heaters
Special 4-lips silicon gaskets
Cierre de puerta inclinado, anti condensación y sin resistencia
Angolo superiore arrotondato con luce LED Rounded Esquinas superiores top corner redondeadas con with LED light lámparas LED
Passaruota interno per versione senza falsotelaio in alluminio Internal wheelhouse Salpicadera interna for the version para la versión si without aluminium falso bastidor subframe en aluminio
CONSUMO ENERGIA / ANNO - CONSUMO DE ENERGÍA / AÑO
ENERGY CONSUMPTION / YEAR
www.framectrade.it
Empaques especiales de 4 labios en silicón
Luce LED interna ad alta efficienza e basso consumo energetico Internal LED light at high efficiency and low energetic consumption
Lámparas LED interna de alta eficiencia y bajo consumo de energía
Unità frigorifera remota con innesti rapidi Remote refrigerating unit with fast connections
STANDARD MISTRAL
Unidad de refrigeración remota con conexión rápida
RISPARMIO ENERGETICO - AHORRO DE ENERGÍA
ENERGY SAVING
15
FURGONATURE MULTITEMPERATURA Le carrozzerie multitemperatura rappresentano la soluzione ottimale per rispondere alle esigenze di quel cliente che richiede temperature diverse all’interno della stessa furgonatura. In questo modo è possibile avere un allestimento con uno scomparto a bassa temperatura (-33°C) per il trasporto di gelati e surgelati, uno a temperatura positiva (+2°C/+4°C) per il trasporto di alimenti freschi ed un terzo, isotermico, per alimenti secchi e bevande. Piastre eutettiche e sistemi ventilati garantiscono così la refrigerazione e la conservazione di diverse tipologie di prodotto.
FRESH
FROZEN FRESH DRY
FROZEN
MULTITEMPERATURE BODIES
CARROCERÍAS MULTI-TEMPERATURA
Multitemperature bodies represent the optimal solution to respond to the needs of customers who require several temperatures within the same truck. In this way, it is possible to have a refrigerated body with a compartment at low temperature (-33°), for the transport of ice-creams and/or frozen food; one at positive temperature (+2°C/+4°C) for the transport of fresh food and a third one, isothermal, for dry food and/or beverages. Eutectic plates and/or ventilated systems thus grant refrigeration and preservation of different products.
Las cajas Multi-temperatura representan la solución óptima para satisfacer las exigencias del cliente que requiere una carrocería con distintas temperaturas. De esta manera es posible tener en una sola caja un compartimento a baja temperatura (-33°C) para el transporte de helados o alimentos congelados, otro a temperatura positiva (+2°C/+4°C) para el transporte de alimentos frescos y un tercero, isotérmico, para alimentos secos o bebidas. Sea con el sistema de Placas eutécticas o con un sistema ventilado la refrigeración y la conservación de distintos tipos de producto está garantizada.
16
SINCE 1950
Convogliatore a tetto
Paratia e sistema di refrigerazione a tubi eutettici
Transportador de aire en el techo
Mampara y Bulkhead and sistemas de refrigerating system with eutectic refrigeración con beams tubos eutécticos
Paratia scorrevole e ribaltabile con porta
Paratia smontabile con controllo di temperatura
Roof air convoyer
Sliding and folding bulkhead with door
Mampara corrediza y plegadiza con puerta
Piastra eutettica con valvola di esclusione e sistema di ventilazione Placa eutéctica Eutectic plate con válvula de with exclusion valve and cierre y sistema de ventilación blow system
Porta interna montata su paratia per multiscomparto Internal door Puerta interna mounted on a montada en el bulkhead for the panel divisor para multi-compartment multicompartimentos
Porta laterale per scomparto fresco Lateral door for fresh compartment
Puerta lateral para el compartimento fresco
www.framectrade.it www.framectrade.it
Removable bulkhead with temperature control
Mampara desmontable con control de temperatura
Sistema di ventilazione per controllo temperatura Ventilation system for temperature control
Sistema de ventilación para control de temperatura
Soluzione multitemperatura con roll containers Multi-temperature solution with roll containers
Solución multitemperatura con roll containers
Sistema di refrigerazione misto con gruppo ventilato Mixed refrigerating Sistema de system with refrigeración mixto ventilated group con aire forzado
17
Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive
OUTFITTINGS Framec Tade è in grado di offrire soluzioni ‘su misura’ adatte a qualsiasi marca e modello di cabinato. Tali soluzioni possono essere personalizzate con stickers utili a veicolare e promuovere il brand della propria azienda. La tabella nella pagina accanto rappresenta una selezione dei cabinati più diffusi e le caratteristiche standard dei relativi allestimenti: una rapida carrellata di veloce consultazione, che vi aiuta nella scelta della furgonatura e che potrete approfondire e completare contattando i nostri uffici commerciali e avvalendovi dell’ausilio di ingegneri e tecnici altamente qualificati in grado di assistervi nell’arco dell’intero processo, dal concetto alla realizzazione.
OUTFITTINGS
ACONDICIONAMIENTOS
Framec Trade offers a wide range of customized solutions suitable for any type of chassis. These solutions can be personalized with stickers in order to promote and enhance the visibility of one’s brand. The table in the next page illustrates a selection of the most used chassis, and the standard features of their respective set ups: a quick roundup of easy consultation, helping you in the choice of the better refrigerated body according to your exigencies. You will be able to delve into it by contacting our sales department and with the help of our engineers and highly qualified technicians, able to assist you throughout the whole process - from the concept to the realization of the final product.
Framec Tade es capaz de ofrecer soluciones “a la medida” para adaptarse a cualquier marca y modelo de chasis. Estas soluciones se pueden personalizar con rótulos que ayuden a promover la marca de su empresa. La tabla de la siguiente página muestra una selección de los chasises más comunes y las características estándar: una guía de consulta rápida, que le ayudará en la elección de la carrocería; también puede profundizar o completar la información contactando a nuestro departamento de ventas o a uno de nuestros ingenieros o técnicos altamente calificados quienes le brindarán la ayuda necesaria durante todo el proceso –desde el diseño hasta la realización.
18
SINCE 1950
Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives
DIME NS IONS C
CHAS S IS
W HE E L B AS E A
RE AR OVE RHANG F
TOYOTA HILUX
3085
₋
2300
1700
1470
FIAT DUCATO CITROEN JUM PER
3800
₋
3450
2100
1550
IVECO DAILY
3000
₋
3100
2100
1500
IVECO DAILY
3450
₋
3550
2100
1500
IVECO DAILY 50
3750
₋
4150
2150
1600
IVECO DAILY 60
4350
₋
5250
2250
1700
IVECO EUROCARGO 65
3105
₋
4250
2250
1700
IVECO EUROCARGO 75
3690
₋
5250
2250
1700
IVECO EUROCARGO 100E
4185
₋
6100
2250
1700
M ERCEDES BENZ SPRINTER SERIE 300
3665
₋
3400
2100
1550
M ERCEDES BENZ SPRINTER SERIE 400
3665
₋
3600
2100
1550
M ERCEDES BENZ SPRINTER SERIE 500
4325
₋
4300
2250
1600
M ERCEDES BENZ ATEGO
3020
1485
4300
2350
1700
M ERCEDES BENZ ATEGO
3320
1685
4900
2350
1700
M ERCEDES BENZ ATEGO
3620
1885
5150
2350
1700
M ERCEDES BENZ ATEGO
4220
₋
6200
2350
1700
FORD TRANSIT
3504
₋
3100
2100
1500
RENAULT M ASCOTT
3130
₋
3100
2100
1500
RENAULT M IDLUM
3200
₋
4250
2250
1700
NISSAN CABSTAR
2500
₋
3100
2000
1500
NISSAN CABSTAR
2900
₋
3700
2000
1500
NISSAN ATLEON
3200
₋
4250
2200
1700
ISUZU NKR
2460
₋
3100
2100
1500
ISUZU NKR
2765
₋
3550
2100
1500
ISUZU NPR
3365
₋
4250
2150
1600
M ITSUBISHI FE 531
2500
₋
3100
2100
1500
M ITSUBISHI FE 84
2750
3700
2150
1600
M ITSUBISHI CANTER
3350
₋₋
4400
2150
1500
www.framectrade.it www.framectrade.it
G
D
S IDE DOORS L +R
2+2 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 5+5 650x1050 mm 4+4 650x1050 mm 5+5 650x1050 mm 6+6 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 4+4 650x1050 mm 4+4 570x1050 mm 4+4 650x1050 mm 5+5 650x1050 mm 6+6 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 3+3 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm 4+4 570x1050 mm
INTE RNAL VOLUME (M 3)
4,00 7,80 7,16 8,27 10,78 15,53 12,45 15,53 17,17 8,21 8,95 11,77 13,22 15,16 15,96 18,96 7,16 7,16 11,79 6,79 8,19 12,15 7,16 8,27 11,06 7,16 9,56 10,65
19
Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive
RICERCA E SVILUPPO La divisione Ricerca e Sviluppo traduce in proposte concrete le idee nate dal dialogo tra impresa e cliente attraverso lo sviluppo del marketing interattivo: una scelta collaudata da una lunga esperienza di collaborazione e di scambio di informazioni con le più differenti realtà del mercato nazionale ed internazionale. Dalle intuizioni dell’R&D nascono i prototipi che vengono sottoposti ai test di verifica e inviati ai reparti di industrializzazione per la loro definitiva progettazione e commercializzazione.
RESEARCH & DEVELOPMENT
INVESTIGACION Y DESARROLLO
Through interactive marketing the Research and Development department takes inspiration from the dialogue between factory and client, and translates this into proposals: a choice tested by many years’ experience, working with the different national and international companies in a continuous exchange of information. R&D intuitions lead to the creation of experimental prototypes that are submitted to a thorough and extensive testing phase and then forwarded to our industrialization department for their final design and commercialisation.
A través de marketing interactivo el departamento de Investigación y Desarrollo, recibe la inspiración a partir del diálogo entre la fábrica y el cliente, para traducirla en propuestas: una opción probada a lo largo de muchos años de experiencia, trabajando con diferentes empresas nacionales e internacionales en un continuo intercambio de información. Las intuiciones del R&D conducirán a la creación de prototipos experimentales que se someten a su vez a una completa y extensa fase de prueba y se remiten consecuentemente a nuestro departamento de industrialización para su diseño final y comercialización.
20
SINCE 1950
Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives
ASSISTENZA E RICAMBI I clienti che scelgono Framec Trade non acquistano solo i nostri prodotti, ma anche una garanzia di affidabilità e sicurezza. In caso di malfunzionamento o di rottura della furgonatura refrigerata, un team di tecnici specializzati è in grado di garantire una rapida identificazione del problema e una drastica riduzione dei tempi di soluzione. Per le parti di ricambio i clienti possono contare su un servizio post-vendita veloce ed efficiente che garantisce una copertura completa di intervento 365 giorni all’anno.
AFTER-SALES AND SPARE PARTS
SERVICIO POSTVENTA Y PIEZAS DE REPUESTO
Customers who choose Framec Trade do not just buy our products, they also purchase a guarantee of reliability and safety. In the rare event of a malfunction or failure of the refrigerated body, a specialist technical team is immediately able to identify the problem and propose a prompt solution. Clients who need spare parts can count on a swift, professional after-sales service that guarantees complete coverage 365 days a year.
Los clientes que eligen Framec Trade, no solo compran nuestros productos, también adquieren una garantía de fiabilidad y seguridad. En el raro caso de un fallo o mal funcionamiento de la carrocería refrigerada, un especializado equipo técnico es capaz de identificar inmediatamente el problema y proponer una rápida solución. Los clientes que necesitan piezas de repuesto pueden contar con un servicio postventa rápido y profesional que garantiza una completa cobertura los 365 días del año.
www.framectrade.it www.framectrade.it
21
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE Un ciclo di produzione pulito al passo con i nuovi traguardi ecologici, unito alla passione per le tecnologie d’avanguardia e le soluzioni originali, è la conseguenza diretta di quella “coscienza verde” che vede Framec Trade protagonista in ogni fase di lavorazione del prodotto. Un impegno nato molti anni fa con il progetto BLUE SKY e che continua ancora oggi, nell’ottica di un costante miglioramento delle proprie performance ambientali.
ENVIRONMENT POLICY
POLITICA DE MEDIO AMBIENTE
A clean production cycle in line with the latest ecological standards combined with a passion for leading-edge technology and original design solutions: these are a direct consequence of the “green thinking” which sees Framec in a class of its own. A continuous commitment, established many years ago through the ongoing BLUE SKY project, is maintained in order to improve environmental performance.
Un ciclo de producción limpia de acuerdo a los últimos estándares ecológicos, combinado con la pasión por la tecnología de vanguardia y soluciones de diseño originales: es la consecuencia directa del “pensamiento verde”, que ve Framec en cada fase de elaboración del producto. Un compromiso continuo, nacido hace muchos años a través del proyecto BLUE SKY, se mantiene con el fin de mejorar el desempeño ambiental.
22
SINCE 1950
FRAMEC TRADE SRL Strada Borgo San Martino, 8 15040 Occimiano (AL) Tel. +39 0142 400 311 Fax +39 0142 809 119 www.framectrade.it info@framectrade.it
MILANO
A4 TORINO
A21
OCCIMIANO
A26
GENOVA
www.framectrade.it
23