Katalog Ultental 2015/2016

Page 1

Echt guat wandern Escursione in una valle incantata Katalog & Gastgeberverzeichnis   Catalogo & elenco alloggi 2016 

www.ultental.it


Tourismusbüro Ultental Ufficio turistico Val d’Ultimo I-39016 St. Walburg / Santa Valburga (BZ) Südtirol / Alto Adige T +39 0473 795387 . F + 39 0473 795049 info@ultental.it . www.ultental.it

München / Monaco Rosenheim

Salzburg Salisburgo BO

DE

N

SE

E

Bregenz

Zürich Innsbruck Vaduz Sterzing / Vipiteno

Chur

Bruneck / Brunico Brixen / Bressanone

Glurns / Glorenza

Meran / Merano

Ultental Val d’Ultimo

D O LO

M IT I

Cortina

Bozen / Bolzano

Trient Trento

Udine

GO

DI

Treviso

LA

2 | Ultental Bergamo

GA

RD

A

Lugano

Milano

Brescia Verona

Venezia


Naturnah & urig Autentica bellezza Lebensart im Ultental Vivere in Val d’Ultimo

04 − 27

Wintererlebnis Emozioni d’inverno

28 − 35

Ihre Gastgeber Siate nostri ospiti

36 − 57

Lageplan 58 − 59 Mappa Top Ten Ultental 60 − 61 Da non perdere in Val d’Ultimo

Ultental | 3


Digitaler Wanderpass Passaporto digitale per escursionisti Neue App - Digitaler Wanderpass: Sammeln Sie Wanderstempel dank interaktiver, georeferenzierter Wanderkarte direkt auf dem Smartphone. Ein Überraschungsgeschenk erwarten Sie beim Tourismusbüro. Die Punkte können während eines oder mehrerer Urlaubsaufenthalte in der Ferienregion Ultental und Deutschnonsberg erwandert bzw. gesammelt werden. Nuova App Passaporto digitale - Hiking pass: Grazie alla mappa interattiva raccogliete i punti per il vostro passaporto da escursionisti direttamente sullo smartphone. Vi aspettano premi a sorpresa presso l’Ufficio turistico. I timbri potranno essere collezionati nel corso di uno o più soggiorni nell’area vacanze Val d’Ultimo e Alta Val di Non.

4 | Ultental


Ultental, naturnah & urig Val d’Ultimo, autentica bellezza naturale Entschleunigen, aufatmen, Natur spüren und im urigsten Tal des Meraner Landes ein Stück echtes Südtirol entdecken. Rallentare, respirare, sentire la natura e scoprire un angolo di vero Alto Adige nella valle più integra del Meranese.

Ultental | 5


Unverbrauchte Wandernatur Escursioni in una natura intatta

6 | Ultental


Die Einladung ins Ultental folgt dem Motto „hinauf!“. 620 km Wanderwege führen in die entlegensten Winkel dieses naturintensiven Tales! Grüntöne in allen Nuancen. Leuchtende Lärchenwälder, zarte Bergkräuter, saftige Almwiesen, charmante Hütten, schimmernde Bergseen und stählerne Gipfel üben diesen Sog nach oben aus. Still! Hier ticken die Uhren anders. In Val d’Ultimo è tutto un invito alla scoperta! Ben 620 km di sentieri portano fin negli angoli più remoti di questa valle “ad alto tasso di natura”. Verde in tutte le possibili sfumature, luminosi boschi di larici, tenere erbe montane, pascoli rigogliosi, deliziosi chalet, laghetti scintillanti e imponenti cime creano un vortice che trascina verso l’alto. Silenzio! Qui il ticchettio degli orologi ha un suono diverso.

Für Aufsteiger Per chi arrampica Umlaufbahn Schwemmalm: In nur wenigen Minuten von Kuppelwies hinauf über die Baumgrenze. Der Weg ist frei zu herrlichen Wandertouren und Gaumenfreuden. www.schwemmalm.com In Cabinovia Schwemmalm: e su, in pochi minuti, da Pracupola fin sopra il limite della vegetazione. Via libera a stupende escursioni e ineguagliabili piaceri del palato. www.schwemmalm.com

Für Tastenkletterer Per chi ama ... passeggiare tra le note Ziachorglsunnta: Die Sommereröffnung auf der Schwemmalm startet mit fröhlichen Tönen in die Wanderzeit. Am ersten Sonntag im Juni. Ziachorglsunnta: sulla Schwemmalm, l’apertura della stagione escursionistica estiva si inaugura la prima domenica di giugno con un’allegra cascata di note.

Für Fantasiereiche Per chi cammina con la fantasia Themenwege im Tal: Badlkultur, Bauernhöfe und Bauerngärten, renovierte Mühlen oder der Holztransport von einst bieten Motive für charmante Themenwege. Alle Wandertipps auf www.ultental.it Percorsi a tema: la cultura termo-balneare, masi e orti, mulini ristrutturati e antichi metodi di trasporto del legname regalano immagini creative lungo affascinanti percorsi a tema. Tutte le informazioni su www.ultental.it

Ultental | 7


Im Gleichgewicht bleiben Un equilibrio delicato Der Nationalpark Stilfser Joch überzieht gut 130.700 ha. Er schützt das fragile Zusammenspiel von Naturgewalt und Menschenwerk. Im hinteren Ultental bei St. Gertraud führt das Nationalparkhaus Lahnersäge in den Zauber dieser archaischen Wildnatur ein. Oben zwischen Stauseen und Bergseen thront die Welt der Dreitausender und die Heimat von Rothirsch, Steinadler und Murmeltier.

8 | Ultental

Il Parco Nazionale dello Stelvio, con i suoi 130.700 ettari di superficie, protegge la fragile sinergia tra la potenza della natura e l’opera dell’uomo. In Alta Val d’Ultimo, presso Santa Geltrude, il Centro visite Lahnersäge apre la porta sull’incanto di questa natura arcaica e selvaggia. Lassù, tra laghi artificiali e laghetti naturali, troneggia il mondo dei Tremila, regno di cervi, aquile e marmotte.


Für Nachtvögel Per “animali” notturni Geführte Wanderungen lüften die Geheimnisse des Nationalparks: Murmeltierwanderung, Almwanderung zu mystischen Plätzen, Nachtwanderung mit Wildbeobachtung. Detailinfos auf www.stelviopark.bz.it/nationalpark Escursioni guidate per scoprire i segreti del Parco nazionale: il mondo delle marmotte, gli alpeggi che rivelano luoghi mistici, gli animali della notte... Maggiori dettagli su www.stelviopark.bz.it/it

Für Wissenshungrige Per gli affamati di conoscenza Das Nationalparkhaus Lahnersäge ist immer einen Besuch wert. Hier stehen noch eine echte Venezianersäge und eine funktionstüchtige Getreidemühle. Mehr dazu unter www.lahnersaege.com Centro visite Lahnersäge: vale sempre la pena di fare una puntata. Potrete ammirare una vera segheria veneziana e un antico mulino per cereali ancora in funzione. Per saperne di più: www.lahnersaege.com

Ultental | 9


Die extreme Anziehung Berg Montagna, attrazione estrema Sie sind echte Ultner Urgesteine, doch ihre Gipfelleistungen haben internationale Relevanz: als Extrembergsteiger, als Bergläuferelite und Skiweltcup-Sieger. Die Berge im Ultental geben ihnen immer wieder Kraft für neue Herausforderungen, für Weitblick und für die Wertschätzung von echter Lebensqualität. Hoher Dieb (2.730 m), Hochwart (2.627 m), Hasernohr (3.257 m) sind nicht nur ihre Trainingsberge, sondern auch Naturschönheiten. Sono vere, millenarie rocce della Val d’Ultimo ma hanno acquistato fama per merito in qualità di arrampicatori estremi, fondisti di corsa in montagna e campioni del mondo di sci, che, ormai incapaci di liberarsi dal loro incanto, ne traggono energia per sfide sempre nuove, per guardare avanti e per apprezzare la vera qualità della vita. E le loro palestre - il Gran Ladro (2.730 m), la Vedetta Alta (2.627 m), l’Orecchia di Lepre (3.257 m) - sono anche delle straordinarie bellezze naturali.

10 | Ultental


Verrückt nach Berg pur Pazzi per la montagna allo stato puro Nikolaus Gruber, Koordinator des Gesundheitssprengels Lana und Mitglied der Bergrettung Ulten, gelang 2013 als ersten Italiener die Skiabfahrt vom Gasherbrum 2 (8034 m). 2014 eroberte er ohne künstlichen Sauerstoff und Hochträger als fünfter Südtiroler den Achttausender K2 (8611 m). Nikolaus Gruber è Coordinatore dei servizi sanitari del Distretto Sanitario di Lana e membro del Soccorso Alpino. Nel 2013 è stato il primo italiano a scendere con gli sci dalla cima del Gasherbrum 2 (8034 m). Nel 2014 ha conquistato l’Ottomila K2 (8.611 m) senza bombole d’ossigeno né portatori.

Zum Davonlaufen Per chi ama correre

Top in der Schieflage Al top in discesa

Richard und Oswald Wenin glänzen europaweit als beste Bergläufer in ihrer Kategorie Senior Master Men. Mit ihnen an den Start gehen kann jeder ausprobieren, z.B. beim traditionellen Ultner Höfelauf im Juli. www.ultnerhoefelauf.info

Dominik Paris ist auf den Bergen im Ultental groß geworden. Doch ganz groß raus kam er als Gewinner auf der legendären Abfahrtspiste „Streif“ in Kitzbühel. Heute gilt der humorvolle Ultner als einer der besten Abfahrer der Welt.

Richard e Oswald Wenin sono famosi in tutta Europa come migliori fondisti di corsa in montagna nella loro categoria, la Senior Master Men. Non perdete l’occasione di correre con loro, ad esempio nella tradizionale Ultner Höfelauf (Corsa dei Masi) a luglio. www.ultnerhoefelauf.info

Dominik Paris è cresciuto sulle montagne della Val d’Ultimo, ma è diventato famoso come campione di sci per la sua vittoria sulla pista “Streif” di Kitzbühel. Paris, che è noto anche per il suo sense of humour, oggi è considerato uno dei migliori discesisti del mondo.

Ultental | 11


12 | Ultental


Echte Lebensqualität spüren I segreti del vivere in armonia

Ferien für’s Ich! Ritrova il tuo equilibrio! Frühling im Zeichen des inneren Gleichgewichts. Ausgewählte Orte bieten ausgewählte Pakete im Zeichen der Balance zwischen Oben und Unten, zwischen Berg und Tal, zwischen Innen und Außen. In Bewegung kommen, sich neu entdecken, genießen oder einfach nur entspannen. www.suedtirol.info/balance/de Abbandonarsi alla forza energizzante dell’acqua. Rigenerare la mente con nuove idee. Riconnettere anima e corpo attraverso i piaceri del palato. Scoprire un’altra primavera nei Luoghi Balance. www.suedtirol.info/balance/it Ultental | 13


14 | Ultental


Urahnen des modernen Holzbaus Il „c’era una volta“ delle costruzioni in legno Von unüberlegten Sünden der Baubranche verschont, haben das Ultental und Proveis ihre wertvolle bäuerliche Bauweise bewahrt. Holz war einst das alles bestimmende Bauelement. Sonne, Wind und Schnee färbten die Schindeln am Satteldach silbrig, die Fassaden und Balkone schwarz. So erzählen sie noch heute vom bäuerlichen Leben im Einklang zwischen Mensch, Vieh und Natur, fernab von Hektik und moderner Bequemlichkeit. Wahre Schmuckstücke. Protetta da scelte sconsiderate in campo edile, la Val d’Ultimo e Proves hanno saputo preservare le probrie caratteristiche architettoniche tipicamente rurali. Un tempo il legno era l’elemento che caratterizzava ogni costruzione. Sole, vento e neve inargentavano le tegole (“scandole”) sui tetti a due spioventi e annerivano facciate e balconi, che così, ancor oggi, raccontano una vita contadina all’insegna dell’armonia tra uomini, bestiame e natura, lontana dalla frenesia e dai comfort moderni. Veri gioielli nel loro genere.

Verkehrte Welt Un mercato al contrario Zuanochtn: Der etwas andere, wandernde NachtBauernmarkt mit bäuerlichem Handwerk, bäuerlicher Kost und bäuerlichem Humor. Mittwochs im Juli. Zuanochtn: un po’ diverso dal solito, ecco il mercato notturno itinerante con oggetti artigianali, cibi e umorismo… il tutto rigorosamente contadino. Di mercoledì, durante il mese di luglio.

Täglich Natur erleben Vivere la natura giorno dopo giorno Das Wochenprogramm des Tourismusvereines ist ideenreich und spannend: mit Kräuterführung, Mehlmalen und Brotbacken, Naturparkhausführung, Filzwerkstatt, Wollefärben und Wühlspaß für Kinder. Il programma settimanale dell’Ufficio turistico è ricco di idee e attrazioni: Scoprire le erbe officinali. Macinare la farina e fare il pane. Recarsi al Centro Visite del Parco. Lavorare il feltro. Tingere il lana. Giocare a chi-cerca-trova per bambini.

Einfach wanderbar Sulla Via dei Masi Ultner Höfeweg: Die schönsten Paarhöfe lassen sich entlang des gemütlichen Ultner Höfeweges entdecken. Ultner Höfeweg: i più bei masi si possono scoprire lungo il sentiero dei Masi della Val d’Ultimo.

Ultental | 15


Überfließen vor Vitalität Vitalità al top

16 | Ultental


Das Ultental schätzt sich glücklich ob seiner reichen Wasservorkommen. Beim Getreidemahlen, beim Wollefärben, beim Holztransport, für die Stromgewinnung und als fröhlicher Treffpunkt spielt dieses wertvolle Element die Hauptrolle. Dank der hohen Mineral-Wasser-Qualität fand im 18. und 19. Jh. die Badlkultur ins Tal und mit ihr Kaiserin Sisi von Österreich-Ungarn, Reichskanzler Otto von Bismarck, die Brüder Heinrich und Thomas Mann und weitere prominente Gäste. La Val d’Ultimo dispone di un patrimonio idrico di tutto rispetto. L’acqua è un elemento che gioca un ruolo chiave nella molitura dei cereali, nella tintura della lana, nel trasporto del legname, nella produzione di energia e come allegro punto d’incontro. Grazie all’alta qualità dell’acqua minerale locale, la cultura termo-balneare visse una vera fioritura nel XVIII e XIX secolo, attirando ospiti illustri quali l’imperatrice d’Austria-Ungheria Sisi, il cancelliere del Reich Otto von Bismarck, i fratelli Heinrich e Thomas Mann e molti altri.

Wasserverkostung Vivere l’acqua Kneippweg. Am Schöpfungsweg entlang des Seeufers am Zoggler Stausee ist ein spannender Parcours mit Teich, Tretbecken und Ruheoasen angelegt. Pure Erholung für Erwachsene. Purer Spaß für Kinder. Percorso Kneipp. Sul sentiero creativo che si dipana lungo le rive del lago artificiale di Zoccolo si può seguire un interessante itinerario con un piccolo stagno, un percorso Kneipp e oasi ricreative. Puro relax per gli adulti, puro divertimento per i bimbi.

Wasserstaub Una nuvola d’acqua Südtirol Balance im Ultental: Der Frühling duftet, plätschert, sprießt und ist gesund. Reine Luft und kristallklares Wasser sind die Hauptprotagonisten der Veranstaltungsreihe im Mai und Juni. Detailinfos auf www.ultental.it Alto Adige Balance in Val d’Ultimo: la primavera profuma, gorgoglia, germoglia… ed è sana: aria pura e acqua cristallina sono le protagoniste della serie di manifestazioni in programma per maggio e giugno. Maggiori dettagli su www.ulten.it

Ultental | 17


Familienrückzug im Ultental Val d’Ultimo, nido per famiglie

Sie sind ihr schon immer näher als Erwachsene. Die Kinder, der Natur! Im Ultental und in Proveis genießen sie die weichen, moosbewachsenen Waldböden, das Plätschern der kühlen Bächlein, die Laute und Geräusche der verborgenen Tierwelt. Großaufgesperrte Augen verlieren rasch die Scheu vor den frei herumlaufenden Schafen und Kühen. Die Blumenwiese wird zur Schmuckkassette, der Hexenstein zum Kletterberg. Sagenfiguren entfachen die Fantasie und plötzlich… macht Zufußgehen richtig Spaß. I bambini sono sempre più vicini alla natura di quanto non lo siano gli adulti. In Val d’Ultimo e a Proves possono godere la morbidezza del sottobosco coperto di muschio, lo scrosciare di freschi ruscelli, i suoni e i rumori del mondo nascosto degli animali. Dai loro occhi spalancati per lo stupore sparisce in fretta il timore per le pecore e le mucche che vagano liberamente. Il prato fiorito diventa un forziere pieno di gioielli, la Pietra delle Streghe una meta d’arrampicata. Figure leggendarie accendono la fantasia e all’improvviso… camminare si fa divertente.

Mit Leni unterwegs A spasso con la pecorella Leni Kinderapp und Kinderbüchlein zum Ausfüllen und Ausmalen mit spannenden Wandertipps, die Kindern Spaß machen. Beziehbar im Tourismusbüro. Außerdem online: die neue Wander-App. App e libriccini per bambini da completare e colorare, con suggerimenti per divertenti escursioni a misura di bambino. Disponibili presso l’Ufficio Turismo. Inoltre, la nuova cartina online, in forma di App, delle escursioni adatte ai bambini.

Hochalpin & kinderwagentauglich Molto in alto … ma accessibile a carrozzine e passeggini Rundweg auf der Schwemmalm: Hoch oben und doch bequem. Mit Holzspielen, Picknickplätzen, Teich und Spielplätzen bei den Almen. Ein Traumtag für Kinder. Giro della Schwemmalm: ad alta quota, ma molto comodo, con giochi in legno, angoli picnic, laghetto e parchi gioco vicino alle malghe. Una giornata da sogno per i più piccoli.

Geduldig wie ein Schaf Paziente come una pecora Almabtrieb in Kuppelwies. Wenn die Schafe ihre Sommerfrische auf der Alm beenden, bietet sich den Zuschauern ein unvergessliches Spektakel bäuerlicher Lebenskultur. Pracupola - Transumanza. Quando le “vacanze” delle pecore nella frescura dei pascoli alpini si concludono, gli spettatori possono assistere a un indimenticabile spettacolo di vita contadina.

18 | Ultental


Mein Tourenbuch entdecken & erleben! Wanderbuch mit 8 Themenwegen. Im Tourismusbüro erhältlich.

Le mie escursioni scopri & impara! Libretto con 8 sentieri a tema. Chiedilo all’ufficio turistico.

Hallo, ich bin LENI, dein Maskottchen! Ciao, mi chiamo LENI e sono la tua mascotte!

Le mie escursioni scopri & impara!

Mein Tourenbuch

entdecken & erleben!

con

mit

ro

teso

e

uch

atzs

Sch

ia al

cacc

Noch mehr Wanderspaß & Naturerlebnis LENI – Die offizielle Wander-App für Ultental & Deutschnonsberg mit interaktiver Karte und spannenden Infos für Familien

Fai il pieno di Escursioni & Natura LENI – L’App Escursionismo ufficiale della Val d’Ultimo & Alta Val di Non con mappa interattiva e tante info per famiglie

Ultental | 19


Echte Qualität am Berg Pura qualità in montagna „Echte Qualität am Berg“, so nennt sich die anerkennende Auszeichnung für Gastgeber, die mit Leidenschaft und Hingabe Almgasthäuser und Berghütten führen. Dazu gibt es ein spannendes Buch von Christine Lasta im Athesia Verlag und eine köstliche und kostenlose App im Apple Store und auf Google Play mit ausgezeichneten Betrieben, Wanderrouten und Rezepten. “Pura qualità in montagna”. È il certificato di qualità che premia le locande, le malghe e i rifugi che garantiscono la qualità dei prodotti gastronomici e l’opsitalità tipica della montagna. Nel libro (edizione Athesia) l’autrice Christine Lasta presenta i gestori di baite e rifugi con magnifici foto di Alex Filz. La “app” gratuita contiene tutte le aziende che hanno ricevuto il riconoscimento, gli itinerari escursionistici e le ricette da rifare a casa.

20 | Ultental


Ultner Genuss fßr alle Sinne L’arte della lavorazione a mano

Ultental | 21


Alles Käse oder was? Oltre il formaggio Nein, weit mehr! Mohnkrapfn, Kniakiachl, Ultner Brotsuppe, Schöpsernes, Schwarzplentene Kneidl… Sie blühlt wieder auf, die bäuerliche Ultner Kost, in originellen Veranstaltungen und Initiativen. Dem Gaumengenuss zugrunde liegen hervorragende Produkte aus dem Tal, die ehrgeizige Bauern sogar in Bioqualität anbauen. Kräuter- und Käsespezialitäten, Ultner Brot und Ultner Schaf sind die Botschafter für köstlichen Urgenuss aus Bergbauernlandwirtschaft.

22 | Ultental

Mohnkrapfn, Kniakiachl, zuppa di pane, Schöpsernes (agnello). La cucina contadina della Val d’Ultimo torna a fiorire grazie a originali manifestazioni e iniziative. Il palato è gratificato dagli straordinari prodotti della valle, che appassionati agricoltori coltivano anche in versione bio. Le Specialità a base di erbe o formaggi, il pane e l’agnello della Val d’Ultimo sono i migliori ambasciatori dei tradizionali e gustosi tesori dell’agricoltura di montagna.


Nicht für Geizige Mostrarsi generosi

Alles Käse Formaggio e nulla più

Krapfnlottern: Das Erbetteln von frisch gebackenen süßen Mohnkrapfen – ein alter Brauch an Allerheiligen, sozusagen ein Ultner Vorgänger des modernen Helloweentreibens.

Ultner Almkäse: Bei der Almkäse-Olympiade in Galtür holt er regelmäßig die Goldmedaillen in den teilnehmenden Kategorien. Ultner Almkäse ist echt Spitze.

Krapfnlottern: la questua di dolci mohnkrapfen appena sfornati è un’antica tradizione della vigilia di Ognissanti – praticamente un’usanza della Val d’Ultimo che precorre il moderno “dolcetto o scherzetto” di Halloween.

Formaggi di malga della Val d’Ultimo: questi formaggi non mancano mai di ricevere i primi premi alle Olimpiadi del Formaggio di Malga di Galtür. Il formaggio di malga della Val d’Ultimo è davvero il massimo!

Biopionier: Ultner Brot Biopionieri: pane della Val d’Ultimo

Mehr als gut essen Non solo buona cucina

Ultner Brot: Seit 1919 bäckt die Familie Schwienbacher reines Roggenbrot mit eigenem natürlichen Sauerteig. Seit 1982 verarbeitet Richard ausschließlich Bio- und Vollwertgetreide ohne Zusätze. Dieser Duft verzaubert!

Ultner Lammwochen: Die Spezialitätenwochen im September geben Einblick in das Handwerk der Wollverarbeitung und in den natürlichen Lebensraum der Ultner Schafe.

Pane della Val d’Ultimo: la famiglia Schwienbacher sforna sin dal 1919 pane di pura segala fatto con il proprio lievito madre, e dal 1982 Richard lavora esclusivamente cereali integrali e bio, senza alcun additivo. Un profumo che inebria!

Settimane dell’agnello: le settimane delle specialità locali, che si tengono in settembre, permettono di gettare uno sguardo nel mondo dell’artigianato della lana e nell’habitat naturale della pecora della Val d’Ultimo.

Ultental | 23


24 | Ultental


Lernen fürs Leben Elementi di vita Vor 23 Jahren startete die Kräuterkoryphäe Traudl Schwienbacher dieses Projekt mit 16 Teilnehmern. 2015 gingen wieder 400 an den Start des dreijährigen Lehrgangs. Journalisten, Fernsehstationen und Fotografen aus ganz Europa wollen sehen, was sie machen. Filzen, Färben, Flechten, Floristik, Permakultur, Holzverarbeitung und vieles mehr. Die Winterschule Ulten liefert einen lebendigen Beweis: Altes Handwerk und die kreative Verarbeitung lokaler Materialien sind aktueller denn je. 23 anni fa la “guru delle erbe” Traudl Schwienbacher aveva avviato il progetto con 16 partecipanti - nel 2015 sono ben 400 le persone che si apprestano a frequentare il corso triennale, e giornalisti, emittenti televisive e fotografi provenienti da tutta Europa sono pronti a immortalare il risultato del loro lavoro. Infeltrimento, tintura, intreccio, floristica, permacoltura, lavorazione del legno e molto altro ancora: la Scuola Invernale della Val d’Ultimo è la prova vivente che l’artigianato tradizionale e la lavorazione creativa di materiali locali sono più attuali che mai.

Bäuerinnen-Weisheit Saggezza contadina Franziska Schwienbacher ist die rührige, junge Direktorin der Winterschule. Statt als Bergbauern zu resignieren, hat Familie Schwienbacher im Ultental neue Perspektiven für Zuerwerb geschaffen. Mehr dazu unter www.winterschule-ultental.it Franziska Schwienbacher è l’attuale, intraprendente direttrice giovane della Scuola Invernale. Anziché limitarsi all’attività agricola, la famiglia Schwienbacher ha creato in Val d’Ultimo nuove opportunità di guadagno integrativo. Per maggiori dettagli; www.winterschule-ultental.it

Tanzender Pilz Il fungo che danza Das Rumplerspiel ist ein altes Ultner Brettspiel. Jede Holzabteilung entspricht einem Zahlenwert und einem Raum am Bauernhof. Das wertvollste Feld: die „Speckkammer“. Il Rumplerspiel è un antico gioco da tavola praticato in Val d’Ultimo. A ogni comparto in legno corrispondono un locale del maso e un dato punteggio. Il locale con il punteggio più alto è quello in fondo, la “Speckkammer” (camera dello speck).

Ultental | 25


Genial. Gewagt. Godio! G come Giancarlo Godio! In Paris geboren, im Piemont verwurzelt, in der Welt der Spitzenköche daheim. Ein Meister der Reduktion. Ein Stern! Im Restaurant „Enzian“ in Weißbrunn, auf 2000 m Meereshöhe im Ultental, hat sich dieses legendäre Kochgenie als Ikone verewigt. Zum Pionier für die Küche mit Null-Kilometer-Produkten, diesem künstlerischen Perfektionisten am Herd, pilgerten in den 70er und 80er Jahren Feinschmecker von weither ins hinterste Ultental. Ein Unfall riss Giancarlo Godio 1994 aus seinem kreativen Leben. Doch sein Geist lebt weiter: Im Premio Godio. Im Buch „BLAU.GIANCARLO GODIO“. In der Erinnerung der Menschen. In den Wanderungen mit Markus Breitenberger.

26 | Ultental

Nato a Parigi ma di radici piemontesi. Di casa nel mondo degli chef d’alto rango. Maestro del minimalismo. Una stella, insomma. Nel ristorante “Enzian” (Genziana) di Fontana Bianca, a 2000 m di altezza nella Val d’Ultimo, questo leggendario genio della cucina è diventato un’icona. Negli anni ’70 e ’80, i buongustai di mezzo mondo sono arrivati fino in cima alla Val d’Ultimo per rendere omaggio al pioniere della cucina realizzata con prodotti a chilometri zero, a un vero artista dei fornelli. Nel 1994, un incidente ha strappato Giancarlo Godio alla sua vita, ma il suo spirito è ancora vivo: nel Premio Godio, nel libro “Blu. Giancarlo Godio”, nel ricordo delle persone e nelle escursioni in compagnia di Markus Breitenberger.


Blau wie Mohn Blu come i semi di papavero Godio, das Buch. Die Gruppe um die Ultner Daniel und Markus Breitenberger, mit Werner Oberthaler und Alfonso Demetz gaben in Gedenken an Giancarlo Godio ein Buch heraus. Es gewann den Österreichischen Staatspreis als eines der schönsten Bücher 2009. www.gamsblut.com, www.faei-stikla.it Godio – Il libro. Il gruppo riunito intorno agli ultimesi Daniel e Markus Breitenberger, insieme a Werner Oberthaler e ad Alfonso Demetz, ha pubblicato in memoria di Giancarlo Godio un libro che ha vinto il Gran Premio Statale austriaco come uno dei più bei libri del 2009. www.gamsblut.com, www.faei-stikla.it

G wie Genuss G come Gusto Ultner Genuss: Eine Philosophie, drei Events. Pankrazer Bergtisch, Gondeldinner und Bergbrunche. Im Juni, Juli und August. Ultner Köstlichkeiten an außergewöhnlichen Schauplätzen. www.ultnergenuss.it. Il gusto in Val d’Ultimo: una filosofia, tre eventi. Il Pankrazer Bergtisch (cena alpina a S. Pancrazio), il Gondeldinner (cena a bordo della telecabina Schwemmalm) e il Bergbrunch (colazione sui prati). A giugno, luglio e agosto. Specialità della valle servite in contesti straordinari. www.ultnergenuss.it. Weitere Veranstaltungen finden Sie unter: Per informazioni sugli altri eventi: www.ultental.it

Ultental | 27


Ski-App Schwemmalm Nuova Ski-App ufficiale Echt gut Skifahren im Ultental Holen Sie sich die neue Ski-App fürs Skigebiet Schwemmalm: » Interaktive Winterkarte des Skigebietes mit aktuellen Informationen über sämtliche Pisten » Webcam und Wettervorhersage » Möglichkeit, den Standort über GPS zu bestimmen » Offline Routingfunktion » Alle Karten, Details und Infos (Skifahren, Snowparks, Liftanlangen, Hütten und Restaurants) lassen sich nach einmaligem Download offline abrufen. Sciare veramente bene in Val d’Ultimo Ritira la nuova Ski-App per il comprensorio sciistico Schwemmalm: » mappa interattiva del comprensorio sciistico con le informazioni aggiornate su tutte le piste » webcam e previsioni meteo » possibilità di rilevare la posizione tramite GPS » routing offline » dopo averli scaricati, mappe, contenuti dettagliati e informazioni (su piste da sci, snowpark, impianti di risalita, rifugi e ristoranti) rimangono a disposizione offline

28 | Ultental


Echt guat skifohrn! Splendide piste lontano dalla confusione

Ultental | 29


Ski-Genuss statt Ski-Zirkus Che bello sciare!

Das Skigebiet Schwemmalm ist ein echter Skitipp für Anspruchsvolle. Die schneegünstige Höhenlage mit überdurchschnittlich viel Sonnenschein und 25 km bestens beschneiten Pisten zwischen 1.500 m und 2.625 m machen das weitflächige Areal zu einer herrlichen Skidestination fernab vom Trubel. Moderne Aufstiegsanlagen und urige Hütten mit exzellenter Küche bieten genau jenen Mix, der Ultental bei Genussskifahrern so beliebt macht. Non c’è bisogno del Circo Bianco per godersi lo sci: il comprensorio sciistico Schwemmalm è un vero paradiso per sciatori esperti. La posizione, ideale per innevamento ma soleggiatissima, e 25 km di piste perfettamente battute ad altitudini comprese tra i 1.500 m e i 2.625 m rendono questa vasta area una meta sciistica di grande attrattiva, lontana da ogni trambusto. Da dicembre a Pasqua. Moderni impianti di risalita e baite in stile tradizionale che propongono una cucina eccellente danno vita a un mix unico nel suo genere che rende la Val d’Ultimo gettonatissima tra gli sciatori più esigenti.

30 | Ultental

Weiße Wochen Settimane bianche Skivergnügen und Ultner Skiwochen: 7 Übernachtungen mit Frühstück, 6 Tage Skipass, Schneeschuhwanderung und Nachtrodeln. Mit Kinderermäßigung bis 11 Jahre. Termine siehe unter www.ultental.it Settimane tutto-sci in Val d’Ultimo: 7 pernottamenti con colazione, 6 giorni di skipass, escursioni con le ciaspole e escursioni notturni. Sconti per bambini e ragazzi fino a 11 anni di età. Info: www.ultental.it


Winterhighlights im Skigebiet Eventi invernali in quota » Großes Opening-Event Grande apertura di stagione » Bagjump-Contest » Europacup der Gehörlosen Coppa d’Europa di sci dei sordi » Ultner Genuss Winteredition » Großes Kinderfest Grande festa per i bambini » Volksmusik-Openair Openair di musica tradizionale » Skifahren mit den Skistars Sciare con i campioni » Ziechorgeltreffen Incontro delle fisarmoniche » Große Abschlussfeier Grande festa di fine stagione www.schwemmalm.com

Ultental | 31


Tradition in Kitzbühel: Eine Gondel für Gold! Dominik Paris: una cabina per la medaglia d’oro! In 1:57,56 Minuten raste Dominik Paris bei den 73. Hahnenkamm-Rennen zum Abfahrtssieg. Er ist damit der erste Südtiroler, der für die berüchtigte Abfahrt auf der „Streif“ Gold holte. Nach den Siegern der Hahnenkamm-Rennen wird jeweils eine Gondel benannt. Diese Ehre wurde auch Dominik Paris zuteil. 2015 setzte Paris noch einen Sieg im Super-G drauf – und eine Zusatzplakette auf seiner Gondel.

Foto: Otto Schöpf, Dolomiten Sportredaktion/Redazione sportiva

1:57,56 minuti sono bastati a Dominik Paris per primeggiare nella 73a edizione dell’HahnenkammRennen a Kitzbühel, primo altoatesino a risultare vincitore nella temuta discesa lungo la “Streif”. A Dominik Paris, come tradizione per i vincitori di questa gara, è conferito uno speciale onore: ha visto battezzare a suo nome una cabina dell’impianto di risalita di Kitzbühel.

32 | Ultental


Skifahren bei den Skistars Sciare con i campioni Das Skigebiet Schwemmalm ist die Heimat von Skistars. Zwei Skiprofis sind aktuell ganz vorne dabei. Mit Dominik Paris, einem der besten Abfahrer weltweit und Weltcup-Sieger beim Super-G und Abfahrtsrennen von Kitzbühel, und Siegmar Klotz, dem zweiten Ultner Weltcupskiprofi hat das Ultental hervorragende Testimonials für sein Skigebiet. Die Mitglieder der italienischen Speed Nationalmannschaft Ski Alpin halten ihrem Tal die Treue und sind bei den Opening- und Saisonsschluss-Events auf der Schwemmalm immer live dabei. Il comprensorio sciistico Schwemmalm ha visto nascere dei veri talenti di questo sport, e due tra essi sono tuttora in vetta alle classifiche. Con Dominik Paris, uno dei migliori discesisti del mondo, vincitore del SuperG e della discesa libera della Coppa del Mondo sulla famosa pista Streif di Kitzbühel, e Siegmar Klotz, il secondo campione ultimese di Coppa del Mondo, la Val d’Ultimo può vantare due vigorosi testimonial per le sue piste. Membri della squadra nazionale Speed di sci alpino, i due sono comunque sempre rimasti fedeli alla loro valle e sono sempre presenti di persona agli eventi di apertura e chiusura della stagione sulla Schwemmalm. Auf geahts! Ad maiora!

Wer traut sich? Chi si butta?

Opening-Event zum Saisonsbeginn: Vergleichsrennen mit den Ultner Skiprofis Dominik Paris und Siegmar Klotz. Weißwurstparty, Livemusik und After-RaceParty. www.schwemmalm.com

Eine Woche buchen und 1 Tag lang Dominik Paris und Siegmar Klotz als Skilehrer zur Perfektionierung des eigenen Stils genießen. Mehr zu diesem Angebot: www.ultental.it

Gara di apertura della stagione sciistica: provate a battere i campioni ultimesi Dominik Paris e Siegmar Klotz! Festa di apertura con weißwurst, musica dal vivo e after-race-party. www.schwemmalm.com

Prenotate per una settimana e avrete con voi per un intero giorno Dominik Paris e Siegmar Klotz come maestri, che vi aiuteranno a perfezionare il vostro stile. Maggiori dettagli dell’offerta su: www.ultental.it

Ultental | 33


Schneevergnügen und Naturerlebnis Neve: divertimento & emozione Ultental und Proveis zeichnen sich aus durch Ruhe und Naturschönheit. Wer hier im Winter die Sonne genießen und der Gesundheit Gutes tun will, entdeckt auf Schneeschuhen, Langlauf- oder Tourenskiern die unberührte Natur, z.B. auf dem Erlebnisweg in Proveis, fernab der Pisten im Skigebiet, im Natinalpark Stilfser Joch oder auf der Ultner Loipe. Sanfter Wintergenuss und glitzender Naturzauber machen den Ultner Winter zum Erlebnis für die ganze Familie. La Val d’Ultimo e Proves sono luoghi ricchi di tranquillità e bellezze naturali. Chi vuole godersi il sole e fare qualcosa per la salute potrà allacciarsi ai piedi le ciaspole o gli sci da fondo o da alpinismo e andare alla scoperta di una natura incontaminata, ad esempio sul sentiero naturalistico di Proves, lontano dalle piste del comprensorio sciistico, nel Parco Nazionale dello Stelvio o sulla pista da fondo della vallata. L’inverno in Val d’Ultimo è un’emozione da vivere. Per tutta la famiglia.

34 | Ultental


Spaß auf Kufen & Reifen Divertirsi con slittini e ciambelle

Bestens informiert Per sapere tutto

Familienwinter: Schneeschuhwanderung bei Nacht, Rodelgaudi auf der Naturrodelbahn Moscha, Kinderschneespaß auf der Schwemmalm und im Provi-Snowpark in Proveis.

Im Tourismusverein: Nachtrodeln, Schneeschuhwandern bei Nacht mit Einkehrschwung, Winterwandern im Nationalpark Stilfser Joch, Skiverleih und Skischule... Alle Infos auf www.ultental.it

Inverno per famiglie: ciaspolate notturne, emozionanti discese in slittino sulla slittinovia naturale Moscha, divertimento per bambini nel Provi-Snowpark di Proves e nel comprensorio sciistico Schwemmalm.

Presso l’Ufficio Turismo: slittate in notturna, ciaspolate sotto le stelle con soste ristoratrici, escursioni invernali nel Parco Nazionale dello Stelvio, noleggio sci, scuola di sci... Tutte le informazioni su www.ultental.it

Ultental | 35


36 | Ultental


Bergsehnsucht Nostalgia di montagna Unterkunftsverzeichnis fßr Ultental und Proveis Elenco delle strutture ricettive in Val d’Ultimo e a Proves

Ultental | 37


38 | Ultental


Gastfreundschaft: Ultental Specials Ospitalità: Val d’Ultimo Specials Wander-Bär-Hotels Hotel Wanderbär Neun ausgewählte Hotels im Wandergebiet Ultental/Deutschnonsberg mit Spezialisierung auf die Bedürfnisse von begeisterten Bergsteigern und Tourengehern: Qualifizierte Wanderführer, ausführliches Info- und Kartenmaterial, tägliche Tourenvorschläge, 3 geführte Wanderungen pro Woche, Vitalfrühstück mit einheimischen Produkten, Rucksäcke, Stöcke, Wetterservice. Nove hotel selezionati nell’area escursionistica Val d’Ultimo/Alta Val di Non, specializzati sulle esigenze degli appassionati di alpinismo ed escursionismo, che offrono guide qualificate, un ricco materiale informativo e geografico, nuove proposte escursionistiche ogni giorno, 3 escursioni guidate a settimana, colazione bio con prodotti locali, zaini, bastoni, servizio meteo...

Bauernhof mit Herz Masi… con il cuore Vierzehn Bergbauernfamilien bringen den Feriengästen das traditionelle Leben am Bauernhof und die Schönheiten des ursprünglichen Ultentales näher. Für Aktivurlaub auf dem Bauernhof, mit hofeigenen Produkten aus ökologischer oder biologischer Bewirtschaftung. Quattordici famiglie contadine avvicinano i loro ospiti alla vita tradizionale nei masi e alla bellezza dell’incontaminata Val d’Ultimo. Per un agriturismo attivo, con prodotti ecologici e biologici “della casa”.

Südtirol Privat Alto Adige privato Ferien bei Freunden. Ferienwohnungen und Privatzimmervermieter im Ultental und Proveis. Für Individualisten, die familiäre Gastfreundschaft und aufmerksamen Service suchen. Vacanze presso amici. Case-vacanza e affittacamere in Val d’Ultimo e a Proves. Per coloro che cercano un’ospitalità di sapore familiare e un servizio attento.

Ultental | 39


St. Pankraz San Pancrazio 736 m Entlang prächtiger Weinhänge geht’s hinauf nach St. Pankraz, am Eingang ins Ultental. Die heutige neugotische Kirche geht auf einen Vorgängerbau aus dem 11. Jh. zurück. Der gepflegte Dorfkern ist im Juni Treffpunkt für das beliebte Freilicht-Gourmetevent „Pankrazer Bergtisch“. Ein sehenswertes Kuriosum ist das „Häusl am Stoan“. Risalendo magnifici pendii coperti di vigneti si arriva a San Pancrazio, all’imbocco della Val d’Ultimo. L’attuale chiesa in stile neogotico sorge su una precedente costruzione risalente all’XI secolo. Il centro storico, curatissimo, ospita a giugno l’evento culinario “Pankrazer Bergtisch”. Una curiosità degna di nota è la casetta sul masso (“Häusl am Stoan”).

Meran Merano

St. Nikolaus San Nicolò

St. Pankraz San Pancrazio St. Walburg Santa Valburga

St. Gertraud Santa Geltrude

Proveis Proves

Lana

Unsere liebe Frau im Walde Senale

St. Felix San Felice Laurein Lauregno

Bozen Bolzano

Mezzocorona Verona

40 | Ultental

Brenner A22 Brennero


1 J1

aaas

46 H2

a

Hotel

Gasthof/Albergo

ST. PANKRAZ

helener pichl

Fam. Dissertori Widumanger 3 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787180 Fax +39 0473 785535 info@hotel-st-pankraz.com www.hotel-st-pankraz.com

Fam. Laimer Helena 1 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787139 Handy/Cell: +39 333 2383973 karl.laimer@rolmail.net

i-xii

m u v

n

1 23 54,00-77,00 € 66,00-89,00 €

q

wyzADEFGIJMU Z23478

1

i-xii

R8

n7 u 30,00 € v 40,00 €

2 K2

aaa

75 K1

Garni-Hotel-App.

privatzimmer/affittacamere

ZUR POST

HAUS ENGETHAL

Fam. Mair Sprenger Dörfl 39/41 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

Fam. Breitenberger/Trafoier I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 562212 Handy/Cell. +39 333 774818 info@haus-engethal.it www.haus-engethal.it

Tel. +39 0473 787055 info@zur-post.it www.zur-post.it Ostern/pasqua – Nov. 1 11 5 (2–5 Pers.) 42,00-50,00 € 49,00-125,00 €

m u t

n

o

yBCEGIMTVY23 89@#$%0

I - XII 1 (2-4 Pers.) 40,00-75,00 € 22,00-24,00 €

o t u

n

IK89#$%!EF@

2

79 K1

bbb

47 J3 Ferienhaus/casa per ferie

Ferienhaus/Casa per ferie

gruebhof

CHalet de ultimis

Fam. Berger Guggenberg 12 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

Fam. Frei-Schwienbacher Mitterbad 7 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

Handy/Cell. +39 338 9518212 www.ultental.it/gruebhof franz.berger@dnet.it

Tel. +39 0473 564295 Handy/Cell. +39 349 7502640 info@chalet-de-ultimis.it www.chalet-de-ultimis.it I - XII 1 (2-8 Pers.) 300,00-500,00 €

i-xii

r 1 (- 18 Betten) t 230,00-335,00 € bis/fino 13 Pers.

rGHIKLMV289! $%U}€

Aufpreis pro Pers. / Sovraprezzo a Pers. 13,00 €

71 J2

bbb

l rEFJKMU28GIT 9!#$%€…

r t

16 J2

bbb

Ferienwohnungen/Appartamenti

Ferienwohnungen/Appartamenti

eschenleiT

haus holzner

Fam. Tumpfer Tiefgass 2 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787000 Fax +39 0473 787090 info@eschenleit.it www.eschenleit.it i-xii

o 3 (2-4 Pers.) t 55,00-85,00 €

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

l EFGIJKMW89!$ %0

Fam. Holzner Linseracker 27 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787176 Fax +39 0473 785577 info@haus-holzner.com www.haus-holzner.com i-xii

o 2 (2–4 Pers.) t 46,00-80,00 €

l EGIK9!@$%•

Ultental | 41


76 J2

bb Ferienwohnungen/Appartamenti

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

kressbrunn

obereggerhof

Fam. Lösch Kressbrunn 13 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787129 Fax +39 0473 787129 kressbrunn@loesch.it http://kressbrunn.loesch.it Ostern – November Pasqua – Novembre 3 (2-4 Pers.) 50,00-70,00 €

l

Fam. Hillebrand Eggerberg 8 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

I - XII 2 (2-5 Pers.) 55,00-95,00 €

EI8$%

o t

107 H2

cccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

rauchegg

aussereggmannhof

o t

f

Fam. Paris Gegend 52 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 563402 Fax +39 0473 563402 aussereggmannhof@rolmail.net www.uab.it/aussereggmannhof

EIKPW89$%C€…

10 K1

ccc

i-xii

o t

2 (2-7 Pers.) 50,00-120,00 €

i-xii

o 3 (2-4 Pers.) t 40,00-50,00 €

f

Fam. Laimer Mariolberg 2 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787224 Fax +39 0473 787224 maiernhof@rolmail.net www.maiern.com

IKPQ89#$%!€…

173 H3

i-xii

o 4 (2–6 Pers.) t 44,00-87,00 €

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

mayrhof

42 | Ultental

109 J2

f EIKP89!$%

f EFGIJKMP89$%

105 K1

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

o t

EGIKQ89$%

ccc

marschalk

Tel. +39 0473 787281 Handy/Cell. +39 348 7256180 marschalk@rolmail.net www.uab.it/marschalk i-xii 3 (2–5 Pers.) 52,00-105,00 €

f

maiernhof

ccc

Fam. Zöschg Maraunberg 9 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

104 K1

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

engethalerhof Fam. Trafoier Gegend 42 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Handy/Cell. +39 339 6387352 +39 334 1145070 engethalerhof@ultental.net www.ultental.it/engethalerhof

EIKP89$%M!€…

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

I - XII 2 (4-8 Pers.) 100,00-180,00 €

f

Tel. +39 0473 787279 info@obereggerhof.eu www.obereggerhof.eu

o t

Fam. Faisstnauer Fuchsn 67 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787064 Handy/Cell. +39 340 5404802 faisstnauer.gottfried@rolmail.net www.rauchegg.com

106 J3

cccc

Fam. Gamper Außerdörfl 1 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio Tel. +39 0473 787127 Fax + 39 0473 787127 mayrhof@tin.it www.uab.it/mayrhof I - XII 2 2 (2-6 Pers.) 26,00-35,00 € 45,00-75,00 €

n u t

o

f FGIKMPQT89@# $%


172 J2

ccc Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

obkirch

pendlhof

Fam. Gruber Kirchbach 15 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

f

Fam. Breitenberger Mariolberg 22 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

Tel. +39 0473 787255 obkirch@uab.it www.uab.it/obkirch

f

Tel. +39 0473 787417 ferienwohnungen.pendl@rolmail.net www.ultental.it/pendlhof

I - XII 2 (2-6 Pers.) 50,00-80,00 €

GIJKMPQTV89! @#$%

o t

183 J2

ccc

I - XII 1 (2-5 Pers.) 52,00-96,00 €

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

alpreiderhof Fam. Tratter I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

Tel. +39 0473 787079 info@wegleit.it www.wegleit.it

93 K1

cc

wegleit

f

EIKMPQT89$%

o t

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Fam. Kapaurer Mariolberg 29 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

111 H2

ccc

f

Tel. +39 0473 787145 tratter.alpreid@brennercom.net

I - XII 2 (2-6 Pers.) 50,00-100,00 €

I - XII 2 (2-4 Pers.) 42,00-58,00 €

EIPV89!$%

o t

o t

112 H3

cc

IJKP89@#$%

URLAUB AM BAUERNHOF / AGRITURISMO

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

mitterbirbach-hof Fam. Rainer Zu Wasser 30 I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

f

Tel. +39 0473 795037 Handy/Cell. +39 339 1651387 mitterbirbach@rolmail.net www.ultental.it/mitterbirbach Mai–Oktober | maggio–ottobre 2 (2-6 Pers.) 42,00-52,00 €

o t

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

KNAPPENHOF c c c c I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio 11

Handy/Cell. +39 334 8477707

AUSSERHILLEBRAND HOF c c Mariolberg 35 - I-39010 St. Pankraz/S. Pancrazio

Handy/Cell. +39 340 5359084

IPW89$%…

Ultental | 43


St. Walburg Santa Valburga 1.190 m Der Hauptort des Ultentales umsiedelt terrassenförmig einen kleinen Hügel. Das typische Streusiedlungsdorf weist noch heute zahlreiche prächtige Holzbauten auf. Etwas abseits vom Dorfkern steht die Kirche. Turm und Apsis stammen aus dem 12. Jh. Einer Legende zufolge wollte man die Kirche mehrmals vom Hügel ins Dorfzentrum verlegen, doch die Hl. Walburga sei immer wieder zu ihrem Standort auf dem Hügel zurückgekehrt, von wo sie das Dorf überblickt. Il capoluogo della Val d’Ultimo sorge su una piccola collina terrazzata. Santa Valburga è un tipico paese a insediamento diffuso, costellato ancor oggi da numerosi splendidi masi in legno. La chiesa, con campanile e abside risalenti al XII secolo, sorge a una certa distanza dal centro storico. Stando alla leggenda, si è tentato più volte di spostare la chiesa in centro, ma Santa Valburga è sempre rimasta al suo posto sulla collina, da dove può dominare il paese.

Meran Merano

St. Pankraz San Pancrazio St. Walburg Santa Valburga St. Nikolaus San Nicolò

St. Gertraud Santa Geltrude

Proveis Proves

Lana

Unsere liebe Frau im Walde Senale

St. Felix San Felice Laurein Lauregno

Bozen Bolzano

Mezzocorona Verona

44 | Ultental

Brenner A22 Brennero


15 F4

aaaa Familienhotel

natur-pur-Hotel

VIKTORIA

alpenhof

Fam. Paris Hauptstr. 293 I-39016 St. Walburg/S. Valburga

g

q u v

Tel. +39 0473 795398 Fax +39 0473 796404 alpenhof@rolmail.net www.hotel-alpenhof.com

nqsvyABCDEF GIJKLMUXZ382 {}7•1

69 F4

aaas

i-xii

Kreativ Hotel Landhaus

schweigl

Fam. Rainer I-39016 St. Walburg/S. Valburga 263

Fam. Schweigl I-39016 St. Walburg/S. Valburga 120

Tel. +39 0473 795322 Fax +39 0473 796361 info@hotelrainer.info www.hotelrainer.info

Tel. +39 0473 795312 Fax +39 0473 796347 info@hotelschweigl.it www.hotelschweigl.it

yzACDEFGIKLM TUV2378{}•

95 F4

aaas unterpichl Fam. Schwienbacher I-39016 St. Walburg/S. Valburga 293/b

n u v

i-xii

yzCDEFGIJKLM NTUVY2378

n 14 q 2 s 3 u 49,00-80,00 € v 61,00-92,00 €

54 D4

aaa

Familie Lafogler/Choukri Talstation Sessellift I-39016 St. Walburg/S. Valburga 565

Tel. +39 0473 795479 Fax +39 0473 795525 info@unterpichl.it www.unterpichl.it

17 50,00-72,00 € 62,00-80,00 €

g

alpinlounge w!

natur-pur-hotel

i-xii

19 F4

aaas

rainer

n 17 s 2 u 56,00-88,00 € v 65,00-97,00 €

wyCzADEGILMU V2378{}7•FT

m 1 n 19 s 2 u 43,00-63,00 € w 73,00-93,00 €

vitalHotel

i-xii

g

Fam. Staffler I-39016 St. Walburg/S. Valburga 305

Tel. 0473 795 398 info@familyhotel-viktoria.com www.familyhotel-viktoria.com I - XII ab mai 2016 / da maggio 2016 29 (2-4 Pers.) 66,00-105,00 € 76,00-115,00 €

68 F4

aaas

i

Tel. +39 0473 796107 alpine.lounge.w@outlook.com www.alpinloungew.it

yACEFGIKLMUV 2378•mswT}{

89 F4

aaa

i-xii

n 13 u 60,00-90,00 € v 72,00-102,00 €

aaa

Hotel

Gasthof/Albergo

seerast

eggwirt

Fam. Staffler I-39016 St. Walburg/S. Valburga 210

Fam. Schwienbacher I-39016 St. Walburg/S. Valburga 112

Tel. +39 0473 796088 Fax +39 0473 796404 info@seerast.it www.seerast.it

Tel. +39 0473 795319 Fax +39 0473 795471 eggwirt@rolmail.net www.eggwirt.it

i-xii

n 8 o 1 (2-6 Pers.) u 43,00-63,00 € v 55,00-75,00 € Zeichenerklärung/Legenda S. 62

yEGITUV237

i-xii

m 3 n 18 u 42,00-62,00 € v 59,00-79,00€

yzACEFGIMNRT UV238{K

14 F4

yFGIMNRTV28s {•

Ultental | 45


13 G3

aaa Gasthof/Albergo

Garni-Aktivhotel

kirchsteiger

pöder

Fam. Pircher I-39016 St. Walburg/S. Valburga 179

Fam. Pöder I-39016 St. Walburg/S. Valburga 152

Tel. +39 0473 795349 Fax +39 0473 795114 kirchsteiger@rolmail.net www.kirchsteiger.it

Tel. +39 0473 796033 Fax +39 0473 796298 garni@poeder.com www.poeder.com

i-xii

m u v x

yEGIJMRTUV8

n

1 7 40,00-50,00 € 54,00-64,00 € 64,00-74,00 €

175 E5

aaaa

i-xii

n 14 u 42,00-64,00 €

Residence/Appartamenti

naturresidenz theistadl

karnutsch

Fam. Aufderklamm Kuppelwies am See 381 I-39016 St. Walburg/S. Valburga Tel. +39 0473 799011 Fax +39 0473 799600 info@theistadl.it www.theistadl.it

Fam. Karnutsch I-39016 St. Walburg/S. Valburga 200

BCEFGIKMTUV2 589!@#$%y0€…

o 10 (2-6 Pers.) u 30,00-48,00 € t 75,00-112,00 €

22 E5

aa

i-xii

n 1 o 8 (2-6 Pers.) u 37,00-39,00 € t 57,00-89,00 €

Residence/Appartamenti

adlerhorst

an der lahn

Fam. Schwienbacher I-39016 St. Walburg/S. Valburga 353

Fam. Ratschiller I-39016 St. Walburg/S. Valburga 257 Tel. +39 0473 795378 Handy/Cell. +39 339 5390105 Fax +39 0473 420263 ratschiller@rolmail.net www.ultental.it/anderlahn

Tel. +39 0473 799072 Fax +39 0473 799072 info@haus-adlerhorst.com www.haus-adlerhorst.com i-xii

CEIKM89#$%€… 0

o 5 (2-6 Pers.) u 30,00-32,00 € t 61,00-76,00 €

23 F4

bbb

i-xii

o 5 (2-4 Pers.) t 48,00-72,00 €

bbb

Ferienwohnungen/Appartamenti

Ferienwohnungen/Appartamenti

haus grünfeld

pircherhäusl

l

gruenfeld@dnet.it www.ultental.it/gruenfeld

o t

46 | Ultental

CEGIKMU89!@# $%

33 F4

aa

Residence/Appartamenti

I - XII 3 (2-4 Pers.) 50,00-98,00 €

63 F4

Tel. +39 0473 795203 Fax +39 0473 796285 info@residencekarnutsch.it www.residencekarnutsch.it

i-xii

Tel. +39 0473 795422

yCEFGILMTUV2 3478

aaa

Residence/Appartamenti

Fam. Gamper I-39016 St. Walburg/S. Valburga 301

64 F4

aaas

EGI89$%

45 E4

Fam. Karnutsch I-39016 St. Walburg/S. Valburga 547 Tel. +39 0473 795360 karnutsch.silvia@rolmail.net www.ultental.it/pircherhaeusl

EGIW9!#$%

I - XII 1 (2-4 Pers.) 50,00-62,00 €

o t

EIJKT89#$%!€


36 G3

bb Ferienwohnungen/Appartamenti

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

unterdurach

kalchgruberhof

Fam. Breitenberger I-39016 St. Walburg/S. Valburga 81 Tel. +39 0473 795237

l

f

Fam. Staffler I-39016 St. Walburg/S. Valburga 489 Tel. +39 0473 795268 Fax +39 0473 795268 kalchgrueb@rolmail.net www.uab.it/kalchgruberhof www.natur-pur-hotels.com

robert.breitenberger@rolmail.net www.ultental.it/unterdurach I - XII 2 (2-5 Pers.) 60,00-80,00 €

o t

CIJM89$%T€…

80 F3

ccc

I - XII 3 (2-6 Pers.) 57,00-100,00 €

o t

49 G3

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

gigglhirn

häuselerhof

f

Fam. Paris I-39016 St. Walburg/S. Valburga 141

Handy/Cell. +39 340 7639661 info@gigglhirnhof.com www.gigglhirnhof.com I - XII 1 (1-4 Pers.) 52,00-78,00 €

o t

I - XII 3 (2-6 Pers.) 45,00-98,00 €

IKPTW89$%

o t

96 F3

182 D4

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

BIO-Innerdurachhof

innerlarcha

o t

f

Fam. Berger I-39016 St. Walburg/S. Valburga 523 Tel. +39 0473 795184 Handy/Cell. +39 339 8833743 karl.berger@rolmail.net www.ultental.net/innerlarcha

EIKMP389$%€…

189 F4

ccc

I - XII 1 (2-5 Pers.) 47,00-71,00 €

o t

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

mooshof

I - XII 2 (2-4 Pers.) 48,00-63,00 €

o t

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

EIP89@$%…K

85 D4

bio-marsonerhof

f

f

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Fam. Schwarz Marsonerhof 180 I-39016 St. Walburg/S. Valburga Tel. +39 0473 795376 Handy/Cell. +39 335 6526029 marsonerhof@rolmail.net www.ultental.it/bio-marsonerhof

yEIJKPT89@$% G9

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Tel. +39 0473 796041 Fax +39 0473 796041 innerdurach@uab.it www.uab.it/innerdurach www.innerdurachhof.com I - XII 2 (2-6 Pers.) 50,00-82,00 €

f

Tel. +39 0473 795278 paris@uab.it www.uab.it/haeuselerhof

ccc

Fam. Gruber I-39016 St. Walburg/S. Valburga 143

CEFGIKLPT89 @#$%X•€…

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Fam. Staffler Gigglhirn 443 I-39016 St. Walburg/S. Valburga

78 E4

cccc

Fam. Mairhofer I-39016 St. Walburg/S. Valburga 555 Tel. +39 0473 795283

f

mooshof@bb44.it www.ultental.net/mooshof

EFGIKP389$%

I - XII 3 3 (2-4 Pers.) 28,00-33,00 € 46,00-72,00 €

n u t

o

EIKMPTW89@#$ %€

Ultental | 47


70 D4

ccc Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

obermarsonhof

ORTLERHOF

Fam. Unterholzner I-39016 St. Walburg/S. Valburga 563 Tel. +39 0473 795364 Fax +39 0473 795364 obermarson@rolmail.net www.uab.it/obermarson I - XII 3 (2-5 Pers.) 45,00-75,00 €

o t

f EGIKP89$%€…

Fam. Staffler Ortlerhof 105 I-39016 St. Walburg/S. Valburga Tel. +39 0473 421366 Handy/Cell. +39 348 7965808 urlaub@ortlerhof.info vacanze@ortlerhof.info www.ortlerhof.info I - XII 2 (2-6 Pers.) 52,00-97,00

50 G3

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

thalhof

TSCHURTSCHENMÜHLE

Fam. Breitenberger I-39016 St. Walburg/S. Valburga 133

Fam. Schwienbacher Tschurtschenmühle 427 I-39016 St. Walburg/S. Valburga

Tel. +39 0473 795277 Handy/Cell. +39 333 8247096 info@thalhof.eu www.thalhof.eu

EIKMPTW89$%

Tel. +39 0473 799069 Handy/Cell. +39 347 3013935 aussergraben@ultental.net www.aussergraben.com I - XII 2 (2-6 Pers.) 55,00-110,00 €

o t

34 F3

cc

195 D5

f EGIKPTV89!$ %X

185 G3

cc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

prisnhof

zeppenhof

Fam. Paris Innerdurach 147 I-39016 St. Walburg/S. Valburga

Fam. Thaler I-39016 St. Walburg/S. Valburga 113

Tel. +39 0473 795473 Handy/Cell. +39 331 8071816 info@prisnhof.it www.prisnhof.it I - XII 2 (2-5 Pers.) 47,00-75,00 €

Handy/Cell. +39 347 8592572 zeppenhof@bb44.it www.zeppenhof.it

o t

FGIKP9!$%E

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

o t

f

o t

ccc

I - XII 3 (2-6 Pers.) 50,00-90,00 €

197 G2

ccc

Tel. +39 0473 795142

I - XII 2 (2-6 Pers.) 50,00-75,00 €

EIPTV9$%€…

o t

CEIKPW89!$%G

201 G3

198 F3

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

MATSCHERHOF

MITTERHOF

Fam. Kaserbacher Matscher 115 I-39016 St. Walburg/S. Valburga

Fam. Schwienbacher Mitterhof 451 I-39016 St. Walburg/S. Valburga

Handy/Cell. +39 348 6508639 info@matscherhof.it www.matscherhof.it I - XII 2 (2-6 Pers.) 60,00-100,00 €

o t

48 | Ultental

f

Handy/Cell. +39 335 6007912 info@mitterhof.it www.mitterhof.it

EGIPVW89!$%€ …

I - XII 4 (2-6 Pers.) 72,00-100,00 € (2-4 Pers.)

o t

CEFGIJMPT89! #$%

Zeichenerklärung/Legenda S. 62


AROSEA LIFE BALANCE HOTEL a a a a

Kuppelwies 355

I-39016 St. Walburg

Tel. +39 0473 785051

GASTHOF/ALBERGO DORFHOF a

Dorf 485

I-39016 St. Walburg

Handy/Cell. +39 346 3202344

St. Helena S. Elena

St. Pankraz S. Pancrazio

St. Walburg S. Valburga

Kuppelwies Pracupola

St. Nikolaus S. Nicolò

Routenbeschilderung Segnaletica degli itinerari

St. Gertraud S. Geltrude

St. Pankraz bis Kreuzung Hofmahdstraße S. Pancrazio – bivio Proves/Lauregno

St. Pankraz Zentrum S. Pancrazio Centro

St. Pankraz – St. Helena S. Pancrazio – S. Elena

Hofmahdstraße Strada per Proves/Lauregno

St. Walburg – St. Helena S. Valburga – S. Elena

Kreuzung Hofmahdstraße – St. Walburg – St. Nikolaus Bivio Proves/Lauregno – S. Valburga – S. Nicolò

St. Nikolaus Zentrum – St. Moritz S. Nicolò Centro – S. Maurizio

St. Nikolaus – St. Gertraud S. Nicolò – S. Geltrude

Im Unterkunftsverzeichnis finden Sie sämtliche Beherbergungsbetriebe im Ultental und in Proveis in kleinen Boxen aufgelistet. Zur leichteren Orientierung achten Sie auf das färbige nummerierte Kästchen, jeweils rechts oben. Es gibt die Farbe der Routenbeschilderung an, sowie die Position des Hauses auf dem Lageplan. Die Zeichenerklärung finden Sie auf S. 62. Nel elenco degli alloggi troverete tutte le strutture ricettive della Val d’Ultimo e Proves inserite in piccoli box. Per orientarvi meglio fate riferimento alla casella colorata e numerata riportata in alto a destra, che riprende il colore della segnaletica che individua il percorso nonché la posizione della struttura nella mappa. La legenda dei simboli la troverete a pagina 62.

Ultental | 49


St. Nikolaus San Nicolò 1.256 m St. Nikolaus liegt abseits der Straße am Sonnenhang. Majestätisch steht das gotische Kirchlein mit dem schlanken Kirchturm inmitten des Dorfes. Von der Anhöhe oberhalb der Kirche grüßt der Thurnerhof herunter (der Hof „an der Ecken zum Turen“, 1423). Es sind Reste eines alten Wehrturmes mit geheimnisvollen Steinbildern an der Mauer. In ursprünglichem Charakter dehnen sich die drei Schwienbacherhöfe aus. La chiesa gotica di San Nicolò sorge un po’ discosta dalla strada, sul pendio assolato, ove svetta maestosa con il suo snello campanile al centro del paese. Dall’altura sopra la chiesa, il maso Thurnerhof (“an der Ecken zum Turen”, 1423) domina il villaggio. E’ ciò che resta di un’antica torre di difesa e reca sui muri misteriose figure scolpite nella pietra. Non lontano, si estendono tre tipici masi.

Meran Merano

St. Nikolaus San Nicolò

St. Pankraz San Pancrazio St. Walburg Santa Valburga

St. Gertraud Santa Geltrude

Proveis Proves

Lana

Unsere liebe Frau im Walde Senale

St. Felix San Felice Laurein Lauregno

Bozen Bolzano

Mezzocorona Verona

50 | Ultental

Brenner A22 Brennero


8 C6

aaaa Erlebnishotel

Hotel

waltershof

ortler

Fam. Holzner I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 59 Tel. +39 0473 790144 Fax +39 0473 790387 info@waltershof.it www.waltershof.it

i

Sommer-Winter | estate-inverno 19 2 8 (2-6 Pers.) 4 86,00-115,00 € 96,00-130,00 €

n u v

o

q s

Fam. Paris I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 71 Tel. +39 0473 790101 Fax +39 0473 790421 info@hotel-ortler.com www.hotel-ortler.com

zABEFGIJKLM• NTUVZ23478}{ y

11 C5

aaa

i-xii

6 D5

aaa Familienhotel & Residence

Naturoase schwemmerhof

st. nikolaus

Tel. +39 0473 790142 Fax +39 0473 790142 info@schwemmerhof.com www.schwemmerhof.com

g

Sommer-Winter | estate-inverno 2 7 3 (2-6 Pers.) 40,00-56,00 € 56,00-91,00 € 64,00-126,00 €

m u v t

n

o

Fam. Staffler I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 73 Tel. +39 0473 790141 Fax +39 0473 790363 info@st-nikolaus.it www.st-nikolaus.it

yEGJMU289!@# $%F{

20 C6

aaa

yzACDEFGIKMN RTUVZ234578{ }

n 14 q 3 s 5 u 52,00-104,00 € v 64,00-116,00 € x 78,00-130,00

Hotel - Pension/Pensione

Fam. Schwienbacher I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 297

7 D6

aaas

g

i-xii

n 7 o 2 (2 Pers.) s 2 u 41,00-77,00 € v 56,00-91,00 € t 70,00-120,00 €

38 C6

aaa

Pension/Pensione

Pension/Pensione

florian

gasteig

Fam. Berger I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 141 C

Fam. Gamper I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 187

Tel. +39 0473 790470 Fax +39 0473 421220 info@pension-florian.com www.pension-florian.com

Tel. +39 0473 790109 Fax +39 0473 790109 pension@gasteig.com www.gasteig.com

i-xii

n u v t

o

9 4 (2-4 Pers.) 42,00-48,00 € 52,00-58,00 € 55,00-70,00 €

s

2

yBCDEFGIMTUV 289@$%0€…

12 C6

aaa

I - XII 10 3 (2-5 Pers.) 55,00-70,00 € 42,00-47,00 € 52,00-57,00 €

n t u v

o

Gasthof/Albergo

steinberg

moritzhöhe

Fam. Gamper I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 181

Fam. Paris I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 255

Tel. +39 0473 790148 Fax +39 0473 791249 info@pensionsteinberg.it www.pensionsteinberg.it

Tel. +39 0473 790151 Fax +39 0473 790151 info@moritzhoehe.com www.moritzhoehe.com

m 1 n 5 o u 32,00-35,00 € v 43,00-46,00 € t 50,00-60,00 €

1 (2-4 Pers.)

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

yBEGIMTUV8@# $%

yIKLTU2389@# $%

55 D5

bb

Pension/Pensione

i-xii

yBCDEFGIKLMT UV238@#$%

i-xii

n 2 o 2 (2-5 Pers.) u 30,00-34,00 € t 50,00-80,00 €

EI9@#$%

Ultental | 51


42 C6

aaa Residence/Appartamenti

Residence/Appartamenti

bäckerhaus

sporthof

Fam. Trafoier I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 131

Fam. Lösch I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 201

Tel. +39 0473 790124 Fax +39 0473 791298 baeckerei.trafoier@gmx.net www.baeckerhaus.it

Tel. +39 0473 790115 Fax +39 0473 791256 info@sporthof.it www.sporthof.it

I - XII 11 (2-6 Pers.) 45,00-90,00 €

o t

CEGIKMT89!#$ %…0•

176 C5

cccc

i-xii

o 5 (2-5 Pers.) t 45,00-60,00 €

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

biohof unterschweig

am hof

Tel. +39 0473 790252 Handy/Cell. +39 333 1899810 unterschweig@brennercom.net www.uab.it/unterschweig I - XII 4 (2-6 Pers.) 70,00-90,00 €

o t

ccc

f

Fam. Gruber Am Hof 239 A I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò

IKPW89#$%€…

178 D5

I - XII 3 (2-6 Pers.) 56,00-72,00 €

o t

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

aussergrubhof

Fam. Schwienbacher I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 51 Post/Posta: I-39016 Kuppelwies 427

Fam. Thöni Aussergrubhof 279 I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò

o t

ccc

rCEIJPTVX89$ %

188 B6

I - XII 2 (2-7 Pers.) 50,00-115,00 €

o t

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

oberhof

Fam. Gamper Gasteig 215 I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò Tel. +39 0473 790137 Fax +39 0473 790137 info@obergasteig.it www.obergasteig.it

Fam. Schwienbacher Grubberg 251 I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò

52 | Ultental

83 D5

f EFIKP9!$%G#8 €

110 D5

ccc

obergasteig

o t

EFIKPT89@$%M

Tel. +39 0473 790146 info@aussergrubhof.com www.aussergrubhof.com

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

I - XII 1 (2-5 Pers.) 55,00-90,00 €

f

ccc

aussergraben

I - XII 1 (2-6 Pers.) 80,00-130,00 €

163 D5

Tel. +39 0473 790057 info@am-hof.it www.am-hof.it

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Tel. +39 0473 799069 Handy/Cell. +39 347 3013935 aussergraben@ultental.net www.aussergraben.com

CEFGIK89#$%M

ccc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Fam. Berger I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 267

77 C6

aaa

f

Tel. +39 0473 790145 info@oberhof-ultental.it www.oberhof-ultental.it

EFIPW389$%G@

I - XII 4 (2-6 Pers.) 55,00-120,00 €

o t

rEJKMP58#$%9 !…


174 D5

ccc Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

schwarzbach

biobergbauernhof unterstein

Fam. Egger I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 12

Fam. Breitenberger Unterstein 345 I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò Handy/Cell. +39 328 4796575 Handy/Cell. +39 328 2732967 unterstein@brennercom.net www.untersteinhof.it

Tel. +39 0473 790150 Handy/Cell. +39 334 2660125 schwarzbach@brennercom.net www.uab.it/schwarzbach I - XII 2 (2-6 Pers.) 55,00-95,00 €

o t

192 C5

ccc

IKPT289$%€…

199 D5

cc

f

I - XII 2 (2-6 Pers.) 45,00-75,00 €

o t

GASTHOF/ALBERGO MESNER b

IKP89#$%G€…

I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò 103 Handy/Cell. +39 348 2124868

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

bergbauernhof MITTEREGGHAUS

Fam. Thöni Mitteregghaus 281 I-39016 St. Nikolaus/San Nicolò Tel. +39 0473 790277 Handy/Cell. +39 3284796575 breiteben.kg@bb44.it www.mitteregghaus.it I - XII 2 (2-7 Pers.) 50,00-95,00 €

o t

IP89!$%G€…

SCHUTZHÜTTEN/rifugi Hütte/Rifugio

haselgruberhütte rifugio lago di corvo 2425 m im Silfser-Joch-Nationalpark nel Parco Nazionale dello Stelvio Tel. +39 0463 985175 Tel. +39 0463 985162 Handy/Cell. +39 393 6436629 rifugiolagocorvo@gmail.com Offen/Aperto: 20.06.-20.09. Die Hütte verfügt über 40 Schlafstellen, Bad, Dusche und WC in jedem Stockwerk. Außerdem gibt es zwei Speisesäle und Küche. Il rifugio dispone di 40 giacigli, bagno, doccia e WC su ogni piano. Due sale da pranzo con cucina attendono gli ospiti.

Hütte/Rifugio

höchsterhütte rifugio canziani C.a.i. 2560 m am Grünsee/al lago verde Tel. +39 0473 798120 Tel. +39 0471 979751 (im Winter/Recapito invernale) Fax +39 0473 798120 Handy/Cell. +39 333 4005323 info@rifugiocanziani.it Idealer Ausgangspunkt für Gletschertouren und Hüttenwanderungen. Warme Küche rund um die Uhr in gemütlicher Atmosphäre. Punto di partenza ideale per escursioni sui ghiacciai o da rifugio a rifugio. Cucina calda a tutte le ore ed atmosfera accogliente. Übern. für Alpenvereinsmitglieder ca. 50% Ermäßigung. Pernott. per membri del Club Alpino 50% di riduzione.

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

Ultental | 53


St. Gertraud Santa Geltrude 1.519 m Das Dorf liegt spürbar in der Höhe. Von der Pfarrkirche reicht ein traumhafter Weitblick ins Tal der Falschauer. St. Gertraud ist die Heimat der Ultner Urlärchen und Ausgangspunkt für Bergwanderungen im Reich des Nationalparks Stilfser Joch bis hinüber ins Martell- und Rabbital. Das Nationalparkhaus „Lahnersäge“ ist über die Straße nach Weißbrunn zu erreichen. Nel villaggio di Santa Geltrude l’altitudine è palpabile e il panorama che si gode dalla chiesa parrocchiale, esteso a tutta la valle del Valsura, è veramente da sogno. Santa Geltrude è la patria dei larici ultracentenari della Val d’Ultimo e il punto di partenza per escursioni ad alta quota nel Parco Nazionale dello Stelvio e fino in Val di Rabbi e in Val Martello. Il Centro visite “Lahnersäge” è raggiungibile attraverso la strada che porta a Fontana Bianca.

aaa Hotel

arnstein Fam. Schwienbacher I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 112 Tel. +39 0473 798121 Fax +39 0473 798126 info@arnstein.it www.arnstein.it i-xii

m 1 n 10 q 1 u 48,00-69,00 € v 58,00-75,00 €

aaa Meran Merano

St. Nikolaus San Nicolò

St. Pankraz San Pancrazio St. Walburg Santa Valburga

St. Gertraud Santa Geltrude

Proveis Proves

yzACDEFGIJKM RTUV38

4 A7

Hotel Brenner A22 Brennero

ultnerhof

Lana

Fam. Bertagnolli I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 114 Unsere liebe Frau im Walde Senale

St. Felix San Felice Laurein Lauregno

Tel. +39 0473 798117 Fax +39 0473 791001 info@ultnerhof.com www.ultnerhof.com Bozen Bolzano

Mezzocorona Verona 54 | Ultental

164 A7

i-xii

m 4 n 11 q 2 u 46,00-74,00 € v 55,00-86,00 €

yEGIKLMPRUV2 8A


18 A7

bbb

73 B7

bb

Pension/Garni

Ferienwohnungen/Appartamenti

elisabeth

fichtenheim

Fam. Gamper I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 116

Fam. Gruber I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 65

Tel. +39 0473 798086 Fax +39 0473 798086 garni.elisabeth@rolmail.net www.garni-elisabeth.it

Tel. +39 0473 798101 (abends)

I - XII 5 35,00-38,00 €

n u

I - XII 3 (2-5 Pers.) 20,00-45,00 €

yEIW8FGT

203 B7

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Lärchenheim

oberhausgut

Fam. Bertagnolli/Introvigne I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 20

Fam. Gamper I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 22

Tel. + 39 0473 798074 Handy/Cell. +39 347 8607050 Handy/Cell. +39 348 7201004 laerchenheim20@gmail.com

Tel. +39 0473 798049

o t

EFGIW89!$%…

108 A6

I - XII 3 (2-5 Pers.) 70,00-110,00 €

103 A7

cc Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

unterjochmayr

ausserbach

f

Fam. Breitenberger I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 130 Tel. +39 0473 798038 Tel. +39 0473 421601 Fax +39 0473 798038 info@ausserbach.com www.ausserbach.com

unterjochmayr@rolmail.net www.uab.it/unterjochmayr I - XII 2 (2-4 Pers.) 50,00-80,00 €

o t

EIKP89!$%•€

180 B7

cc

n u t

o

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Oberjochmayr

Fam. Gruber I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 25 Tel. +39 0473 790366 Fax +39 0473 790366 Handy/Cell. +39 348 7432081 fewo.muehlau@gmail.com www.muehlau.it

Fam. Pircher I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 79

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

EFGIKPTV89@# $%

202 A6

cc

mühlau

o t

f

Sommer-Winter | estate-inverno 5 1 (2-5 Pers.) 23,00-26,00 € 45,00-65,00 €

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

I - XII 1 (2-5 Pers.) 40,00-60,00 €

EGIKPVW89!@# $%FM

o t

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Tel. +39 0473 798034

f

info@oberhausgut.com www.oberhausgut.com

ccc

Fam. Staffler I-39016 St. Gertraud/S. Geltrude 77

190 B7

cccc

Ferienwohnungen/Appartamenti

I - XII 2 (2-4 Pers.) 80,00-110,00 €

EIK89$%

o t

Tel. +39 0473 798064 Handy/Cell. +39 346 5252926 info@oberjochmayr.com www.oberjochmayr.com

IMP9!$%

I-Xii

o 1 (2-4 Pers.) t 50,00-70,00 €

EIPT9$%…

Ultental | 55


Proveis Proves 1.420 m Wer im sonnigen Proveis am Deutschnonsberg aus dem Auto steigt, hört als Erstes – nichts. Eine überwältigende Ruhe liegt über dem kleinen Bergdorf, das sich um die neugotische Kirche schart. Die Pfarrkirche wurde im 19. Jh. von Kurator Franz Xaver Mitterer neu erbaut. Sie besitzt herrliche Fresken von Albrecht Steiner. Phänomenal ist von hier aus der Ausblick in die offene Mittelgebirgslandschaft des nahen Trentino. La prima cosa che sente chi scende dall’auto nel soleggiato paesino di Proves, in Alta Val di Non, è… il silenzio. Regna una pace davvero inconsueta in questo piccolo villaggio di montagna, raccolto intorno alla sua chiesa parrocchiale neogotica. Ricostruita nel XIX secolo da Franz Xaver Mitterer, la chiesa custodisce splendidi affreschi di Albrecht Steiner. Da quassù si gode una straordinaria vista sul paesaggio di mezza montagna del vicino Trentino.

Meran Merano

St. Nikolaus San Nicolò

St. Pankraz San Pancrazio St. Walburg Santa Valburga

St. Gertraud Santa Geltrude

Proveis Proves

Lana

Unsere liebe Frau im Walde Senale

St. Felix San Felice Laurein Lauregno

Bozen Bolzano

Mezzocorona Verona

56 | Ultental

Brenner A22 Brennero


196-G7

ccc Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

GAMPENHOF

Bachwieslhof

Fam. Nairz Obergampen 29 I-39040 Proveis/Proves

Fam. Mitterer Bachwiese 1 I-39040 Proveis/Proves Tel. +39 0463 530355 Fax +39 0463 530355 info@bachwiesl.com www.bachwiesl.com I - XII 1 (2-8 Pers.) 25,00-30,00 € 38,00-42,00 € 48,00-52,00 € 45,00-110,00 €

Tel. +39 0463 530641 info@gampenhof.com www.gampenhof.com I - XII 1 (2-3 Pers.) 38,00-60,00 €

o t

IPTW89!$%E

o u v x t

99 H6

cc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

baumannhof

buachahof

Tel. +39 0463 530628 Handy/Cell. +39 335 383495 Fax +39 0463 530628 adalbertpichler@brennercom.net www.baumannhof.com I - XII 3 (2-5 Pers.) 33,00-45,00 €

o t

f

BEIJKPRTV9@%

100 H7

cc

Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

Fam. Pichler I-39040 Proveis/Proves 44

101 H6

cc

Fam. Mitterer Buacha 15 I-39040 Proveis/Proves Handy/Cell. +39 340 6774881 buachahof@gmail.com www.buachahof.ucoz.hu I - XII 2 (2-4 Pers.) 30,00-60,00

IKPT8!$%

o t

IP9$%

136 H6

cc Urlaub am Bauernhof/Agriturismo

stofflhof Fam. Kessler Mairhof 50 I-39040 Proveis/Proves Tel. +39 0463 530213 Handy/Cell. +39 338 6751638 stofflhof@rolmail.net I - XII 2 (2-5 Pers.) 50,00-60,00 €

o t

IP9$%…

GASTHOF/ALBERGO NEUE POST aa

Kirchbichl 36

I-39040 Proveis

Tel. +39 0463 530271

URLAUB AM BAUERNHOF / AGRITURISMO LUKASENHOF c c c

Proveis 12

I-39040 Proveis

Handy/Cell. +39 338 9320182

KÖRBLERHOF c c

Körbler 2

I-39040 Proveis

Handy/Cell. +39 339 2692721

POLSERHOF c c

Polserhof 57

I-39040 Proveis

Tel. +39 0463 530404

Zeichenerklärung/Legenda S. 62

Ultental | 57


Lageplan Mappa

58 | Ultental


Ultental | 59


Top Ten Ultental Da non perdere in Val d’Ultimo 1

Ultner Urlärchen Tre larici secolari

2

Diese widerstandsfähigen Naturdenkmäler am Eingang zu St. Gertraud sollen zu den ältesten Nadelbäumen Europas zählen und über 2000 Jahre alt sein. Der dickste Stamm misst 8 m Umfang und 35 m Höhe.

Naturparkhaus „Lahnersäge“ Centro visite “Lahnersäge” del Parco Nazionale dello Stelvio Dieses schmucke Nationalparkhaus in St. Gertraud ist ein anschauliches Besucherzentrum mit Venezianersäge, Getreidemühle, Dauerausstellung zum „Mythos Wald“, Spielgelände und Rastplatz. Il centro visite del Parco nazionale dello Stelvio “Lahnersäge” a Santa Geltrude, dotato di area giochi e picnic, è un vero e proprio gioiellino dove si possono ammirare un antico mulino, una macina, una segheria veneziana e la mostra permanente “Il mito del bosco”.

I tre larici alle porte di Santa Geltrude sono considerati le aghifoglie più antiche d’Europa. Queste maestose piante dovrebbero avere più di duemila anni. Alti più di 35 metri e con una circonferenza di 8 m, questi monumenti naturali portano i segni del tempo ma resistono ancora alle intemperie.

Info: Tel. +39 0473 798123

3

Ultner Höfeweg Via dei Masi della Val d’Ultimo Einer der schönsten Wanderwege im Ultental führt von Kuppelwies über St. Nikolaus bis nach St. Getraud. In geringer Steigung führt er an einigen der schönsten Ultner Bauernhöfe vorbei. Uno dei più begli itinerari escursionistici della Val d’Ultimo, che porta da Pracupola a Santa Geltrude passando per San Nicolò e fiancheggiando, in leggera pendenza, alcuni dei più bei masi della valle.

60 | Ultental


4

Ultner Talmuseum Museo etnografico della Val d’Ultimo

7

Kleines, feines Volkskundemuseum in St. Nikolaus, mit Zeugnissen bäuerlichen Kulturgutes aus verschiedenen Zeitepochen. Il museo etnografico a San Nicolò è composto da 7 locali che raccontano la vita e la cultura contadina attraverso le varie epoche Info: Tel. +39 0473 79 03 74

5

„Culten“ – Unsere Urgeschichte Museo “Culten” – la nostra (pre) storia Neues Ausstellungsgelände zu den Themen Urgeschichte und Brandopferplätze im Ultental, am historischen Kultplatz in St. Walburg. Un nuovo spazio espositivo sui temi della preistoria e dei roghi votivi in Val d’Ultimo, che sorge sullo storico luogo di culto di Santa Valburga.

6

Häusl am Stoan Eines der kuriosesten Bauwerke Südtirols hielt 1882 als einziges Haus einer kleinen Siedlung in St. Pankraz den wilden Fluten der Falschauer stand. La casetta sul masso (in dialetto locale “Häusl am Stoan”) è uno degli edifici più curiosi dell’Alto Adige. Nel 1882 l’esondazione del rio Valsura distrusse completamente un piccolo insediamento a San Pancrazio rurale tranne appunto questa casetta.

8

St. Helena Santa Elena

9

Ruheoase Bad Überwasser Oasi ricreativa di Sopracqua

Das kleine Kirchlein steht auf einem weithin sichtbaren, gleichnamigen Waldhügel (1.550 m). Die mehrfach umgebaute Kirche, die 1338 erstmals erwähnt ist, verfügt über prachtvolle Barockstatuen.

Dem „Mineralwasser“ bei Bad Überwasser wurde 2009 nachweislich besondere Reinheit und Mineralreichtum bestätigt. An der Quelle ist ein charmanter Ruheplatz entstanden.

La chiesetta di Santa Elena sorge sull’omonima collina boschiva visibile a grande distanza (1.550 m). Citata per la prima volta in un documento del 1338 e più volte ricostruita, custodisce splendide statue barocche.

Nel 2009, “l’acqua minerale” che sgorga a Sopracqua è stata riconosciuta particolarmente pura e ricca di minerali. Presso la fonte è sorta una deliziosa oasi ricreativa.

Erlebnisweg Proveis Sentiero naturalistico di Proves Geheimnisvolle Natur mit 14 Erlebnispunkten. Lassen Sie sich bei einer abwechslungsreichen und gemütlichen Wanderung über Almen, Wiesen und durch Wälder überraschen vom Naturreichtum und von der Ursprünglichkeit dieser Landschaft an der Kulturgrenze zwischen Südtirol und der Provinz Trentino. Una natura meravigliosa e 14 aree tematiche. Lasciatevi conquistare dalle molteplici emozioni del sentiero naturalistico, attraverso malghe, prati e boschi, dalla ricchezza della natura e dalla bellezza incontaminata di questi paesaggi al confi ne culturale tra l’Alto Adige e il Trentino.

10

Pilshöfe Masi Pilshöfe Die 5-teilige Höfegruppe der Pilshöfe oberhalb von St. Getraud gilt als eines der ältesten architektonischen Beispiele für den ursprünglichen und echten Baustil im Ultental. Die extrem steilen Bergwiesen werden immer noch bewirtschaftet. Il gruppo dei Pilshöfe sopra Santa Geltrude, composto da 5 masi, è uno dei più antichi esempi del vero stile architettonico tradizionale della Val d’Ultimo. I pendii, estremamente ripidi, sono ancor oggi coltivati a prato.

Ultental | 61


Zeichenerklärung Legenda Kategorien / Categorie

a b c

Sterne – Hotels, Gasthöfe, Pensionen Stelle – hotel, alberghi, pensioni Sonnen – Private Zimmervermietung Soli – affittacamere privati Blumen – Urlaub auf dem Bauernhof Fiori – vacanza al maso

Partnerbetriebe & Hotelgruppen Gruppi di hotel e Partner

d e f g h i j k l

Hotels Belvita Hotels Belvita Familienhotel Hotel per famiglie Roter Hahn – Urlaub auf dem Bauernhof Gallo Rosso – Agriturismo Partner Therme Meran Partner delle Terme Merano Konvention mit Golfclub Convenzione con un golf club Vitalpina Hotels Hotel Vitalpina Bikehotels Bikehotel Merano Vitae Merano Vitae Südtirol Privat Südtirol Privat

Infrastruktur & Ausstattung Infrastrutture e Dotazioni

m n o

Anzahl Einzelzimmer Numero di camere singole Anzahl Doppelzimmer Numero di camere doppie Anzahl Appartements Numero di appartamenti

p q r s t u v w x y z A B C D E F G

Anzahl Betten im Bettenlager Posti letto in camerata Anzahl Suiten Numero di suite Ferienhaus Casa vacanze Zimmer oder Suite mit Verbindungstür Camere o suite con porta comunicante Preis Appartement Prezzo appartamento Preis mit Frühstück Prezzo per camera con colazione Preis Halbpension Prezzo per mezza pensione Preis Dreiviertelpension Prezzo per pensione ¾ Preis Vollpension Prezzo per pensione completa Frühstücksbuffet Colazione a buffet Diätküche/Vollwertküche Cucina dietetica/integrale Glutenfreie Küche Cucina senza glutine Kochnische und/oder Küchenbenutzung Angolo cottura e/o uso cucina Für Rollstuhlfahrer geeignet Accessibile con sedia a rotelle Fahrstuhl Ascensore TV im Zimmer/Appartament TV in camera Internetzugang Accesso a internet WIFI WIFI

H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y

Etagenbad/-dusche Bagno/doccia al piano Parkplatz Parcheggio Garage und/oder überdachter Parkplatz Garage e/o parcheggio coperto Kinderspielplatz Parco giochi Kinderspielzimmer Stanza giochi per bambini Geschlossener Radabstellplatz Deposito bici - struttura chiusa Konferenz-/ Seminarraum Sala conferenze/seminari Klimaanlage im Zimmer Aria condizionata in camera

Z 2 3 4 5 6 7 8

Hallenbad Piscina coperta Sauna und/oder Wellness Sauna e/o wellness Fahrradverleih Noleggio biciclette Fitnessraum Sala fitness Reiten Equitazione Tennis Tennis Massage und/oder Kosmetikabteilung Massaggi e/o trattamenti di bellezza Liegewiese oder Terrasse Prato o terrazza

Bauernhof mit Viehzucht Maso con bestiame Bauernhof mit Obst- oder Weinbau Maso con frutticoltura o viticoltura

Appartements / Appartamenti

9

Schlaf- und Wohnraum getrennt Camera e soggiorno separati

!

Geschirrspüler Lavastoviglie

@

Frühstück auf Anfrage Colazione su richiesta

Kreditkarte Carta di credito

#

Brötchenservice Servizio pane fresco

Mehrbettzimmer Camerata

$

Geschirr vorhanden Stoviglie disponibili

Hunde nicht erlaubt Cani non ammessi

%

Wäsche vorhanden Biancheria disponibile

Kinderbetreuung Assistenza ai bambini

&

Separate Küche Cucina separata

Restaurant Ristorante Klimahaus A CasaClima A Motorradfahrer willkommen Motociclisti benvenuti

Schwimmbad Piscina

Zuzüglich Ortstaxe

Imposta di soggiorno

Mit 1. Jänner 2014 wurde in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.

A partire dal 1 gennaio 2014 è stata introdotta in Alto Adige/Südtirol, l’imposta di soggiorno.

Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und die Erhaltung von Infrastrukturen und Dienstleistungen, sowie für die Organisation von kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe dieser kommunalen Abgabe richtet sich nach der Kategorie des Betriebes. Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren sind von der Abgabe befreit. Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung gesondert ausgewiesen.

Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento di infrastrutture e servizi, sia per l’organizzazione di manifestazioni sportive e culturali. L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per pernottamento, viene riscossa dalle strutture ricettive. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla categoria di struttura ricettiva. Sono esenti dall’imposta bambini ed adolescenti sotto i 14 anni. L’imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza ed è riportata sulla fattura del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante.

Die Beiträge für die Ortstaxe sind:

Gli importi per l’imposta di soggiorno sono:

Kategorie 5, 4S und 4 Kategorie 3S und 3 alle anderen Kategorien

Categoria 5, 4S e 4 Categoria 3S e 3 tutte le altre categorie

62 | Ultental

€ 1,80 € 1,40 € 1,00

€ 1,80 € 1,40 € 1,00

Herausgeber / Editore: Tourismusbüro Ultental / Ufficio turisticoVal d’Ultimo Projekt / Progetto: werbelust . Lageplan / Mappa: Hans Kammerer . Druck / Stampa: Lanarepro, 2015. Foto: MGM: Frieder Blickle, Alex Filz, Damian Pertoll, Petra Schwienbacher, Anna Gruber, Jessica Preuhs, Florian Andergassen. SMG: Laurin Moser. Bildarchiv TV Ultental: Frieder Blickle, Sebastian Stocker, Georg Mayr, Fotogruppe Ulten, Robert Gruber, Mario Entero. Christoph Blass, Otto Schöpf, dsmfoto-Karl Heinz Röggla, Robert Mendini, Marco Simonini, Matteo Zanga, Thomas Schermer, Mario Curti, Bergauf, Gamsblut-Verlag, Naturparkhaus Lahnersäge, Shutterstock.


Natur genieĂ&#x;en Piaceri della natura Frische Kraft und innere Ruhe finden Sie in unserer Natur. Gestalten Sie Ihre Freizeit aktiv und Ihren Alltag mĂśglichst sorgenfrei: mit einem kompetenten Partner auf den Sie sich verlassen kĂśnnen! Nuove energie e pace interiore sono i doni che ci offre la natura. Organizzate il vostro tempo libero in maniera attiva e senza preoccupazioni: al vostro fianco avete un partner su cui poter contare in ogni momento!

www.raiffeisen.it


Echt guat skifohrn Voi sciare veramente bene? Der Skitipp f端r Anspruchvolle! Piste splendide lontano dalla confusione

Mit Unterst端tzung - con sostegno:

www.schwemmalm.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.