2 minute read
Sweater WEATHER
Winter of zomer, lente of herfst. Eigenlijk maakt het niet uit. Want hier, aan zee, vind je altijd wat je zoekt. En dankzij dat unieke microklimaat waait slecht weer hier sowieso standaard snel over. Mocht er toch regen geprogrammeerd staan, dan kun je schuilen terwijl je van de ene naar de andere shop hopt (shoppen doe je hier ook op zondag!) of opteren voor een partijtje Blacklight Minigolf. Durvers reppen zich naar het strand om écht uit te waaien. Dé manier om je batterijen op te laden.
F - Bien au chaud : Hiver ou été, printemps ou automne. En réalité, cela n’a pas d’importance. Car ici, au bord de la mer, vous trouverez toujours ce que vous cherchez. Et grâce au microclimat unique, le mauvais temps se dissipe rapidement. Si la pluie s’invite malgré tout au programme, vous pourrez vous abriter en faisant les boutiques (elles sont ouvertes le dimanche !) ou opter pour une partie de Blacklight Mini Golf. Les plus aventureux iront malgré tout à la plage pour un véritable bol d’air frais. Une façon idéale de recharger ses batteries.
D - Sweater-Wetter: Winter oder Sommer, Frühling oder Herbst. Eigentlich spielt das keine Rolle. Denn hier, am Meer, finden Sie immer, was Sie suchen. Und dank des einzigartigen Mikroklimas zieht schlechtes Wetter schnell von dannen. Sollte dennoch Regen angesagt sein, hüpfen Sie von einem Geschäft zum anderen (Sie können hier auch sonntags einkaufen!) oder entscheiden sich für eine Partie Schwarzlicht-Minigolf. Wagemutige eilen zum Strand, um den Wind in den Haaren zu fühlen. Die beste Art und Weise, um Energie zu tanken.
E - Sweater weather: Winter or summer, spring or autumn. It doesn't actually matter. Because here, by the sea, you will always find what you are looking for. And thanks to this unique microclimate, any bad weather blows over quickly. But, should it rain, you can always take shelter by hopping from one shop to another (shops here are also open on Sundays!) or opt for a round of Blacklight Mini Golf. Daredevils can head to the beach to be blown away – literally and figuratively! The best way to recharge your batteries.
1.
Huisje van Majutte (A3)
Oud vissershuisje / Vieille maisonette de pêcheur / Altes Fischerhäuschen / Old little fisherman's house
Breydelstraat 10B
T 0486 06 17 80 info@majutte.be www.majutte.be
4.
Indoor TOP 7
2.
Nord.C Coffee Roasters (H5)
Koffiebranderij / Torréfaction de café / Kaffeerösterei / Coffee roastery
Workshops op aanvraag / sur demande / auf Anfrage / on demand
Hanzestraat 2
T 0496 40 87 87 info@nordc.be www.nordc.be
3.
Brouwerij B (H5)
Brasserie / Brauwerei / Brewery
Gildestraat 1
T 0492 31 47 44 info@brouwerijb.com www. brouwerijb.com
Bowl Inn (B6)
Koning Albert I-laan 114
T 050 42 43 43 blankenberge@bowlinn.be www.bowlinn.be
5.
Amusementshalbowling Sportland (A3)
Zeedijk 122
T 050 41 29 58 info@sportland.be www.sportland.be
6.
Goolfy black light minigolf (A4)
Zeedijk 120
T 050 41 29 58 info@sportland.be www.sportland.be
7.
Casino (A4)
Speelzaal (21+) / Salle de jeux
Spielsaal / Gaming room
Zeedijk 150
T 050 43 20 20 info@casinoblankenberge.be www.casinoblankenberge.be
Bezoekerscentrum Uitkerkse Polder
Kuiperscheeweg 20 (fietsknooppunt 29)
T 050 42 90 40 www.natuurpunt.be/bezoekerscentrum-uitkerkse-polder