Hjo - Tr채staden vid V채ttern 2015
Vättern & Skaraborg VÄTTERN Vättern är inte bara Sveriges näst största sjö, det är också den femte största sjön i Europa. 135 kilometer lång och 31 kilometer bred knyter Vättern an till de fyra landskapen Östergötland, Västergötland, Närke och Småland. Vill du ta dig runt hela sjön är det cirka 300 kilometer runt Vättern. Åtta kommuner omringar sjön och vid sjöns västra strand, cirka 1 timma norr om Jönköping och 30 minuter öster om Skövde, hittar du oss, trästaden Hjo. SKARABORG, EN DEL AV VÄSTSVERIGE Skaraborg, mitt mellan sjöarna Vänern och Vättern, är en småskalig region i östra delen av Västsverige som utmärker sig för sina jordnära upplevelser. Vi brukar själva beskriva det som den naturnära, engagerade, okonstlade och ursprungliga regionen. Hos oss i Hjo får du lära känna en del av Skaraborg, och en liten del av Västsverige samtidigt som du doppar tårna i Vättern.
LAKE VÄTTERN Vättern is not only Sweden’s second largest lake, it is also the fifth largest lake in Europe. 135 kilometres long and 31 kilometres wide, Vättern links the four provinces of Östergötland, Västergötland, Närke and Småland. If you want to circumnavigate the lake, the distance around Vättern is about 300 kilometres. Eight municipalities surround the lake and, on the lake’s western shore, about 1 hour north of Jönköping and 30 minutes east of Skövde, you will find us, the wooden town of Hjo. SKARABORG, A PART OF WEST SWEDEN Skaraborg between lakes Vänern and Vättern, is a small region in the eastern part of West Sweden that stands out for its earthy experiences. We usually describe it as the close-to-nature, committed, genuine and original region. In Hjo, you’ll get to know a part of Skaraborg, and a small part of West Sweden while dipping your toes in Lake Vättern.
Fingerprint Illustrationer 2009
DER VÄTTERN Der Vättern ist nicht nur Schwedens zweitgrößter See, sondern auch der fünftgrößte See Europas. 135 Kilometer lang und 31 Kilometer breit grenzt der Vättern an die vier Provinzen Östergötland, Västergötland, Närke und Småland. Will man den gesamten See umrunden, muss man ca. 300 Kilometer zurücklegen. Acht Gemeinden umgeben den Vättern, und an seinem Westufer, ca. eine Stunde nördlich von Jönköping und 30 Minuten östlich von Skövde, finden Sie uns, die Holzstadt Hjo. SKARABORG, EIN TEIL WESTSCHWEDENS Skaraborg, mitten zwischen den Seen Vänern und Vättern gelegen, ist eine kleine Region im östlichen Teil Westschwedens, die sich durch ihre bodenständigen Erlebnisse auszeichnet. Wir selbst beschreiben sie gern als naturnah, engagiert, ungekünstelt und ursprünglich. Hier bei uns in Hjo lernen Sie einen Teil Skaraborgs und einen kleinen Teil von Westschweden kennen, während Sie gleichzeitig ihre Füße im Vättern kühlen können.
Välkommen till Hjo – Trästaden vid Vättern Det är något speciellt med Hjo. Det tycker både vi som bor här och de människor som besöker oss. Har du en gång fått Hjosand mellan tårna dröjer du dig gärna kvar, och återkommer gång på gång. Allt enligt ett lokalt ordspråk. Det är helt enkelt något med den levande trästaden, de vida vyerna över Vätterns klara vatten och närheten till natur och grönska som gör att människor trivs i Hjo. Vi brukar säga att vår lilla stad både är en plats och ett sätt att vara. Lite mer avslappnat, roligare och trevligare. I år uppmärksammar vi vårt historiska arv lite extra, eftersom det är 25 år sedan vi fick det internationella Europa Nostra-priset för bevarandet av den samlade trästadsmiljön i Hjo. Det är ett arv vi fortsätter att förvalta på bästa sätt genom att bo, leva och verka i vår stad. Vi blickar också framåt med hjälp av vår nya vision. I den står det bland annat att goda möten och ett välkomnande förhållningssätt är vägar till ett gott liv. Välkommen att vara med du också!
Welcome to Hjo – The wooden town by Lake Vättern There’s something special about Hjo. Both those of us who live here and those who visit us think so. Once you’ve felt the sand of Hjo between your toes, you will be reluctant to leave, and will return time and time again. All according to a local proverb. There is quite simply something about the lively wooden town, the wide stretching views over the clear waters of Lake Vättern and its proximity to nature and greenery, which makes people like being in Hjo. We like to say that our little town is both a place and a way to be. A little more relaxed, more fun and more enjoyable. This year we are highlighting our historical heritage a little extra, because it is 25 years since we got the international Europa Nostra prize for the preservation of the total wooden town environment in Hjo. It is a legacy we will continue to manage in the best possible way by living, working and relaxing in our town. We are also looking ahead with the help of our new vision. Amongst other things, it says that good meetings and a welcoming approach are paths to a good life. You are welcome to be a part of it!
Willkommen in Hjo – die Holzstadt am Vätternsee
Frågesport På olika ställen i årets broschyr hittar du frågesport. Svaren på frågorna finns på vår webb www.hjo.eu. Så varför inte passa på att under semestern utmana dig själv, din familj och dina vänner med 10 kluriga frågor? Lycka till!
Hjo ist etwas ganz Besonderes. Das finden sowohl wir, die wir hier leben, als auch die Menschen, die uns besuchen. Wem einmal der Sand von Hjo zwischen die Zehen geraten ist, der bleibt gerne hier und kehrt immer wieder zurück. So will es ein Sprichwort aus der Region. Die lebendige Holzstadt, der weite Blick über das klare Wasser des Vättern und die Nähe zu Natur und Grün haben einfach etwas, das die Menschen sich in Hjo wohlfühlen lässt. Wir sagen gern, dass unsere kleine Stadt nicht nur ein Ort ist, sondern auch eine Lebensweise. Ein bisschen entspannter, mit mehr Spaß und Freude. Dieses Jahr schauen wir noch etwas genauer auf unser historisches Erbe, da wir vor genau 25 Jahren den internationalen Europa-Nostra-Preis für die Bewahrung der gesamten Holzstadt von Hjo bekommen haben. Dieses Erbe verwalten wir weiterhin auf beste Art, indem wir in unserer Stadt wohnen, leben und arbeiten. Mithilfe unserer neuen Vision blicken wir aber auch nach vorne. Darin steht unter anderem, dass gute Begegnungen und ein offenes Aufeinanderzugehen Wege zu einem guten Leben sind. Wir heißen Sie herzlich willkommen dabei zu sein!
Trästaden
THE WOODEN TOWN/ DIE HOLZSTADT
I år firar trästaden Hjo att vi för 25 år sedan fick utmärkelsen Europa Nostra för vår välbevarade stadsmiljö. Vill du uppleva trästaden kan du scanna vår QR-kod här på sidan. Sedan kan du i eget tempo flanera längs stadens gränder och läsa mer om de välbevarade trähusen och miljöerna från 17-, 18- och 1900-talen. Vill du istället följa med någon av våra guider kan du ta del av turistbyråns stadsvandringar som pågår hela sommaren.
Psst..
This year the wooden town of Hjo is celebrating the 25th anniversary of being awarded the Europa Nostra prize for our well-preserved urban environment. If you want to experience the wooden town, you can scan our QR Code on this page. Then you can stroll along the town’s streets at your own pace and read more about the well-preserved wooden houses and environments from the 18th, 19th and 20th centuries. If you would rather be accompanied by one of our guides, you can consider the tourist office’s town tours that go on throughout the summer. Dieses Jahr feiern wir in Hjo, dass wir vor 25 Jahren die Auszeichnung Europa Nostra für unser gut erhaltenes Stadtbild bekamen. Wenn Sie die Holzstadt erleben möchten, können Sie hier auf dieser Seite unseren QR-Code hier einscannen. Dann können Sie in Ihrem eigenen Tempo durch die Gassen der Stadt schlendern und mehr über die gut erhaltenen Holzhäuser und Viertel aus dem 18., 19. und 20. Jahrhundert lesen. Wenn Sie sich lieber einem unserer Fremdenführer anschließen möchten, können Sie an einer der Stadtwanderungen teilnehmen, die die Touristeninformation den ganzen Sommer über veranstaltet.
UPPLEV TRÄSTADEN
Håll utkik efter ”Europa Nostrahändelser” i vår evenemangskalender på www.hjo.eu.
Fråga 1 Hyo, Hio, Hiyo och Hioo. Ja, trots att själva stavningen av Hjo har förändrats sedan tidigt 1300-tal kan vi konstatera att Hjos nutida stadsplanemönster troligen härstammar ända från medeltiden. Det visar den äldsta kända kartan över Hjo. Än idag finns flera av gatorna och kvarteren som visas på denna karta kvar. Kartan, från 1696, kan du köpa hos oss på turistbyrån, men frågan är: hur gammal är Hjo stad, det vill säga, när fick Hjo sina stadsprivilegier?
Fakta TRE TRÄSTÄDER Vår trästadsmiljö gör oss till medlem av Tre Trästäder tillsammans med Eksjö och Nora. Trots att alla tre städerna har sin särskilda karaktär har vi mycket gemensamt. Alla har vi fått utmärkelsen Europa Nostra och alla erbjuder vi en unik och gemytlig atmosfär. Läs mer om våra tre trästäder på www.tretrastader.se. 5
Stadsparken
THE TOWN PARK/ DER STADTPARK
På 1870-talet anlades Hjo Stadspark som badpark för Hjo Vattenkuranstalt. Här, längs med Vättern, står trävillorna på rad och minner om de svunna tider då gästerna besökte badanstalten för att kurera sina krämpor. Nuförtiden huserar bland annat dagis, konstnärsateljéer och vandrarhem i villorna. Parken utgör också en vacker arena för dig som vill ha aktivitet. Du kan spela tennis, minigolf och schack eller besöka Stadsparkens Experimenthus. Vill du bara njuta kan du slå dig ner på restaurang Eirapaviljongen eller ha egen picknick nere vid Vätterns strand, omgiven av susande träd och vågskvalp.
Nyhet!
Träna i Hjos nya utomhusgym, mitt i den anrika stadsparken!
TRÄNA I STADSPARKEN Kom i form i sommar. Helt nytt utomhusgym, beläget mitt i Hjo Stadspark, bjuder på kombinationen träning och fantastisk omgivning i historisk miljö. Här kan du träna styrka, kondition, rörlighet och balans. Gymmet är belyst för att du ska känna dig trygg samt är anpassat och tillgängligt för alla. 6
Var hittar du gymmet? Se vår karta på sidan 23.
In the 1870s, Hjo Stadspark (Hjo Town Park) was built as a visitor’s park for Hjo spa. Here, along Lake Vättern, a row of villas stand as a reminder of bygone times when guests visited the spa to cure their ailments. Nowadays, the villas accommodate, amongst other things, a kindergarten, art studios and a hostel. The park is also a beautiful venue if you are looking for activity. You can play tennis, mini golf and chess, or visit the park’s experiment house - “Stadsparkens Experimenthus”. If you just want to enjoy the park, you can sit down at restaurant Eirapaviljongen or enjoy your own picnic down by the shore of Lake Vättern, surrounded by rustling trees and lapping waves. In den 1870er Jahren wurde der Stadtpark von Hjo als Badepark für die Wasserkuranstalt Hjo angelegt. Hier am Ufer des Vättern stehen die Holzhäuser aneinandergereiht und erinnern an vergangene Zeiten, als die Gäste in die Badeanstalt kamen, um ihre Leiden zu kurieren. Heute sind in den Häusern u.a. ein Kindergarten, Künstlerateliers und eine Jugendherberge untergebracht. Der Park ist auch ein schöner Ort für alle, die Aktivität suchen. Sie können Tennis, Minigolf und Schach spielen oder Stadsparkens Experimenthus besuchen, in dem Sie selbst Experimente durchführen und verschiedene Phänomene erforschen können. Wenn Ihnen der Sinn einfach nur nach Genuss steht, können Sie sich im Restaurant Eirapaviljongen niederlassen oder ein Picknick am Strand des Vättern machen, umgeben von rauschenden Bäumen und plätschernden Wellen.
Fråga 2 Aktiebolaget Hjo Vattenkuranstalt bildades 1876 av fyra hjobor: godsägare Harald Röhss på Munkeberg, greve Gustaf Sparre på Almnäs, grosshandlare Gustaf Sjöstedt i Hjo samt den då nyinflyttade provinsialläkaren Dr. Wilhelm Baggstedt. Man köpte in en lantegendom, det som vi idag känner till som Hjo Stadspark. Här låg mangårdsbyggnaden Villa Idun. Senare tillkom även varmbadhus och parkvillor som bland annat agerade inkvartering och läkarmottagning för badgäster. Men frågan är vad den tyska trädgårdsarkitekten hette som anlitades för att rita och planera denna badpark?
Fråga 3 Vid ditt besök i Hjo hamn har du kanske lagt märke till det lilla tåg som står placerat mitt på piren. Detta tåg står där som en symbol och en påminnelse om den järnväg som en gång i tiden gick ner till hamnen. Hjo-Stenstorps Järnväg invigdes 1873 och ett stickspår gick ända ut på bryggan för på- och avlastning. Man fraktade bland annat aspvirke till tändstickfabriken i Tidaholm, råsprit till spritfabriken i Hjo och mejeriprodukter från östgötamejerierna. Vilken mejeriprodukt kan du idag köpa i den gamla Hamnvaktarbostaden i Hjo hamn?
GULDKROKSBADET
8
Mitt i hamnen hittar du Guldkroksbadet. På Vattenkuranstaltens tid kostade det 5 kronor att skriva in sig som badgäst i första klass. Numera är badet gratis och erbjuder en perfekt aktivitet för hela familjen. Bada i uppvärmd utomhusbassäng eller ta ett dopp direkt i Vättern. Varje vardag mellan kl. 7-7.30 erbjuds dessutom morgonsim. För de mindre finns plaskdamm med närliggande lekplats. På badet finns även kiosk, omklädningsrum och handikappanpassad ramp ner i sjön samt lift ner i bassängen.
Hamnen
THE HARBOUR/ DER HAFEN
Under sommaren bubblar det av aktivitet i hamnen. Spendera en dag på Guldkroksbadet, besök Norra Pirens Konsthall, ta en tur med Hjos eget sightseeingtåg Lok-Hjo-Motivet eller med ångaren Trafik. När magen börjar kurra finns flertalet restauranger och caféer. Ät en bit mat på Hamnkrogen, Bryggan eller Hjo Sik och avsluta med glass på Moster Elins. För dig som anländer med båt erbjuder gästhamnen service med dusch, toalett och internet. During the summer, the harbour bubbles with activity. Spend a day at Guldkroksbadet water park, visit the art gallery at Norra Piren, go for a ride on Hjo’s own sightseeing train “Lok-Hjo-Motivet” or the steamboat “Trafik”. When your tummy starts to rumble, there are numerous restaurants and cafés to choose from. Grab a bite to eat at the restaurants Hamnkrogen, Bryggan or Hjo Sik and round off your meal with an ice cream at Moster Elins. For those arriving by boat, the guest harbour offers services and facilities with showers, toilets and internet. Im Sommer vibriert der Hafen vor Aktivität. Verbringen Sie einen Tag im Guldkroksbad, besuchen Sie die Kunsthalle Norra Piren oder machen Sie eine Fahrt mit Hjos eigenem Sightseeingzug Lok-Hjo-Motiv oder mit dem Dampfer Trafik. Wenn sich Ihr Magen bemerkbar macht, finden sich zahlreiche Restaurants und Cafés. Essen Sie einen Happen in einem der Restaurants Hamnkrogen, Bryggan oder Hjo Sik und lassen Sie sich anschließend ein Eis bei Moster Elins schmecken. Für diejenigen, die mit dem Boot ankommen, bietet der Gästehafen Service mit Dusche, WC und Internet.
Vattnet
THE WATER/ DAS WASSER
I Hjo är Vättern alltid nära och därför går det lätt att varma sommardagar snabbt smita iväg för ett svalkande dopp. Det finns flera badplatser, både inne i centrum och utanför staden. Inne i Hjo kan du med fördel bada bland annat på Guldkroksbadets sandstrand, fri entré, eller ta ett dopp på strandpromenaden på söder. Om du istället vill ge dig ut på sjön kan du ta en ångbåtstur med S/S Trafik, njuta av en stilla stund ute på den vedeldade flytbastun i hamnen, eller varför inte ta med dig din egen paddelbräda och ge dig ut på den spegelblanka Vättern? In Hjo, Lake Vättern is always close to hand and so it’s easy to quickly slip out for a refreshing dip on warm summer days. There are several swimming areas, both in and outside the town. In Hjo itself you can, for example, bathe at Guldkroksbadet’s sandy beach, with no admission fee, or take a dip further south along the so-called ”beach stroll”. If you would rather go out on the lake, you can take a steamboat ride on board S/S Trafik, enjoy a quiet moment in the wood-fired floating sauna at the harbour, or why not bring your own paddleboard and set off for a paddle on the calm Lake Vättern? In Hjo ist der Vättern nie weit weg, und so ist es an warmen Sommertagen kein Problem, sich zwischendurch für ein kurzes kühlendes Bad davonzustehlen. Es gibt mehrere Badeplätze, sowohl im Zentrum als auch außerhalb der Stadt. In Hjo können Sie unter anderem bequem am Sandstrand des Guldkroksbades schwimmen gehen, wo der Eintritt frei ist, oder an der Strandpromenade im Süden baden. Wenn Sie lieber auf den See hinaus möchten, können Sie eine Dampferfahrt mit der S/S Trafik unternehmen oder die Ruhe in der holzbefeuerten schwimmenden Sauna im Hafen genießen. Oder wie wäre es, den spiegelblanken Vättern mit dem eigenen Paddelbrett zu erkunden?
Fråga 4 Om du utgår från Stora torget och fortsätter Långgatan söderut hamnar du så småningom på den så kallade strandpromenaden. Här kan du bada både från strand och brygga. Från strandpromenaden har du också en fantastisk utsikt in mot Hjo hamn. Denna nya hamn, så som vi till stora delar ser den idag, färdigställdes 1855. Den allra första kända anläggningsplatsen byggdes dock långt tidigare, redan kring 1610. Vad var namnet på platsen? Ett namn som också talar om vem som anlade denna brygga. 11
Barnens Hjo
CHILDREN’S HJO/ HJO FÜR KINDER
Är ni en barnfamilj på besök i Hjo finns det mängder att göra. Tillsammans kan ni spela minigolf, knepa och knåpa på Experimenthuset i stadsparken, upptäcka Hjo till fots med vår tipspromenad eller bekvämt luta er tillbaks på sightseeingtåget Lok-Hjo-Motivet. Vi föreslår också ett besök på Guldkroksbadet eller safari bland bisonoxarna på Bisonfarmen i Gate. För de barn som har spring i benen finns två lekparker tillhands, både i stadsparken och vid Hjoån. För att varva ner kan ni ge er ut på en rogivande skulpturvandring längs med ån. Här får ni möjlighet att uppleva naturreservatet genom sagans värld. På hösten kan du även ta med hela familjen på kräftfiske på Munkebo Gård. If you are a family with children visiting Hjo, there will be plenty to do. You can play crazy golf, sling and string at the experiment house in the town park, discover Hjo on foot with our quiz walk or lean back and relax on the sightseeing train Lok-Hjo-Motivet. We also recommend a visit to the Guldkroksbadet water park, or a bison safari at the bison farm in Gate. For children with energy to burn, there are two playgrounds available, both in the town park and at the Hjo River. To unwind, you can head off on a relaxing sculpture tour along the river. Here you will get the chance to experience the nature reserve through the world of fairy tales. In the autumn, you can even take the whole family fishing for crayfish at Munkebo Gård farm. Sind Sie eine Familie mit Kindern auf Besuch in Hjo, dann gibt es für Sie jede Menge zu tun. Gemeinsam können Sie Minigolf spielen, im Experimentierhaus im Stadtpark knobeln und tüfteln, Hjo zu Fuß mit unserer Schnitzeljagd entdecken oder sich im Sightseeingzug Lok-Hjo-Motiv bequem zurücklehnen. Auch ein Besuch im Schwimmbad Guldkroksbadet oder eine Safari unter Bisons auf der Bisonfarm in Gate sind zu empfehlen. Für Kinder mit Bewegungsdrang gibt es zwei Spielplätze, einen im Stadtpark und einen am Fluss Hjoån. Um etwas Tempo herauszunehmen, können Sie eine beruhigende Skulpturwanderung den Fluss entlang machen. Hier können Sie das Naturschutzgebiet mithilfe der Märchenwelt erleben. Im Herbst können Sie die ganze Familie sogar zum Krebsfischen auf Munkebo Gård mitnehmen.
12
Fråga 5.
Det sägs att man redan för 3000 år sedan åt glass. Då gjordes den på is, snö och frukt. Nuförtiden görs den på många olika vis: med yoghurt, grädde, mjölk, utan mjölk, med havre istället för mjölk, ja, varianterna är många. Men ett kan vi konstatera - glass är gott och vi äter det i mängder. Så pass mycket att vi svenskar faktiskt äter mest glass i Europa. Förra sommaren åt vi hela 360 ton glass i veckan! Hur många tusen liter glass gissar du att Gula Paviljongens glasservering här i Hjo sålde på hela förra sommaren?
Hanna Hugo och Huskatten Jens Ahlbom
TIPS!
För stor och liten som vill lära sig mer om trästaden finns boken Hanna, Hugo och Huskatten att köpa på turistbyrån.
Turistbyrån tipsar I NATUREN FISKEMÖJLIGHETER I Hjo med omnejd finns bra fiskemöjligheter, både på Vättern och på Mullsjön. Mullsjön lämpar sig vintertid för fiske efter abborre eller sommartid för båtfiske efter både abborre och gädda. Vättern är i sin tur känd för sin storröding, insjölax och öring. Om du inte vill fiska ensam kan du på Vättern följa med en erfaren fiskeguide på trolling. Mer information hittar du i vår fiskekarta som täcker hela området kring Hjo, Tibro och Tidaholm. Här får du övergripande vägledning om möjligheten att köpa fiskekort, boka fiskeguide och om utrustningen du behöver för en fantastisk fiskesemester. Kartan finns på turistbyrån. FISKA KRÄFTOR Under hösten kan du hyra din ”egen” kräftfiskedamm på Munkebo Gård. En spännande och annorlunda aktivitet för hela familjen. Kräftburar, roddbåt och bete ingår. För att boka damm, kontakta Munkebo Gård på 0503-402 09 eller 0733-142 889. I Vättern kan du också fiska kräftor. Här är kräftfisket fritt från och med fjärde fredagen i juli fram till andra söndagen i september (varje helg, fredag kl. 17 till söndag kl. 17). Området är utmärkt och burar och tillbehör finns att tillgå via Hamnkontoret. ÖRINGSAFARI I närmare tusen år har Hjoån och dess dalgång mitt i Hjos centrum spelat en viktig roll för stadens utveckling. Först för det småskaliga jordbruket som drevs i det då öppna landskapet, senare för att de första industrierna här tog vara på energin i det strömmande vattnet. Sedan år 2001 är Hjoån ett naturreservat, ett viktigt område för reproduktion av både harr och öring. Varje höst, i månadsskiftet oktober till november, hålls öringssafari längs ån. Då kan du få chans att se öringen i ”full action”. Turer bokas via Hjo Turistbyrå. GRILLA VID LINGONUDDEN Varför inte packa matsäcken full och bege dig till Lingonudden? Denna oas söder om Hjo erbjuder både vindskydd och grillplats. Läget, precis intill Erikssonsdammen, ger dessutom en vacker inramning där du tillsammans med familj och vänner kan grilla korv eller bara njuta av skogens stillhet. Karta och mer information finns på Hjo Turistbyrå. PS. Glöm inte att ta med egen ved om du vill grilla.
SPORT OCH AKTIVITET
GULDKANT PÅ TILLVARON
SPELA TENNIS Spela tennis under ditt besök i Hjo. Mitt i stadsparken finns två utomhusbanor att hyra. Du betalar på Hjo Turistbyrå, Grönköpings Spel och Godis eller på Team Sportia. Bokar tid gör du själv på plats vid banorna.
VEDELDAD FLYTBASTU Upplev stillheten, värmen, utsikten och Vätterns klara vatten i den flytande vedeldade bastun. Bastun hittar du mitt i Hjo hamn, ute vid vågbrytaren. Den går att hyra hela året om, även stormiga vinterdagar! För mer information och bokning, kontakta David på 0730-67 88 00.
HYR CYKEL Upptäck Hjo på cykel. Cyklar finns att hyra på Hjo turistbyrå. Här finns även cykelkartor att köpa.
HYR DIN EGEN BADHYTT 1913 skissade arkitekt Lars Kellman på nio små byggnader under rubriken ”Hjo Strandbad”. Drygt hundra år senare står de där fortfarande, badhytterna, en av Hjos kanske mest kända och karaktäristiska stadsbilder. Vid ett besök på Guldkroksbadet kan du hyra din egen badhytt för en dag. Kontakta badpersonalen så hjälper de dig.
SPELA GOLF PÅ HÖKENSÅS GOLFKLUBB På den 27-håliga golfbanan på Hökensås, strax söder om Hjo, kan du svinga klubborna och samtidigt njuta av en fantastisk utsikt över Vättern. Golfbanan är en skogs- och parkbana som består av tre 9-hålsslingor som kombineras till ”dagens 18-hålsbana”. På området finns även en golfrestaurang, kansli och golfshop samt camping och övernattningsstugor.
EN TUR MED ÅNGAREN TRAFIK S/S Trafik är en av Sveriges äldsta och bäst bevarade ångbåtar. Fartyget, som numera är K-märkt och som år 2013 blev utsett till Årets Arbetslivsmuseum, byggdes 1892 och fraktade på den tiden gods och passagerare mellan Hjo och Hästholmen. Idag är ångaren ett passagerarfartyg och gör sommartid turer främst till Visingsö, men även till Vadstena och Hästholmen. Du kan också följa med på Trafiks årliga jazzkryssningar eller chartra henne för en exklusiv tur. Reguljära turer bokas via Hjo Turistbyrå.
15
I Hjo är det alltid något på gång. Konstrunda, slöjdmässa, dragspelsstämma, öppen gård, antik- och samlarmässa, julmarknader med flera lockar varje år tusentals besökare. Här i vår turistbroschyr ser du ett urval av våra större och återkommande events. Välkommen att besöka vår evenemangskalender på www.hjo.eu som ständigt uppdateras med nya saker som händer. There’s always something happening in Hjo. Every year the art tour, the handicraft trade fair, the accordion festival, open farms, the antiques & collectors fair, Christmas markets, etc., attract thousands of visitors. You will find a selection of our major, annual events in our tourist brochure. You are welcome to visit our events calendar at www.hjo.eu, which is constantly updated with new events. In Hjo ist immer etwas los. Kunstrunde, Handwerksmesse, AkkordeonFestival, offener Hof, Antiquitäten- und Sammlerbörse, Weihnachtsmärkte und vieles mehr ziehen jedes Jahr Tausende Besucher an. Hier in unserer Tourismusbroschüre sehen Sie eine Auswahl unserer größeren und wiederkehrenden Veranstaltungen. Besuchen Sie auch unseren Veranstaltungskalender unter www.hjo.eu, der laufend mit neuen Ereignissen aktualisiert wird.
16
3/4
Hökensås GK öppnar Hökensås Golfklubb slår upp portarna för säsongen.
23/4
Kosläpp på Almnäs Bruk Släpp korna loss det är vår! Åk hövagn, testa hinderbana, klappa kalvar och mycket mer.
EVENTS/ VERANSTALTUNGEN
EVENEMANGSKALENDER 2015
Evenemang
25-26/4 Hjo-S-Open Hjos eget ”Hjo-S-Open”, golftävling på Hökensås Golfklubb. 30/4
Valborgsfirande Möt våren i Hjo med valborgseld, musik och tal.
14/5
Grönköpings marknad Knallemarknad i centrala Hjo.
14-31/5 Vårutställning Kulturkvarteret Pedagogien Marie-Louise med vänner - konstutställning på Kulturkvarteret. 14-17/5 Distriktsmästerskap i boule I stadsparken, vid Hotell Bellevue. 21/5
Invigning av utställning om Estrid Ericson Utställningen ”Estrid Ericson - grundare av Firma Svenskt Tenn” invigs på Kulturkvarteret Pedagogien.
22-24/5 Årlig konstrunda Konstrundan i Hjo har pågått sedan 1968 och representerar ca 70 konstnärer. 31/5
Hökensås Runt Årligt cykellopp för hela familjen.
6/6
Nationaldagen Svenska flaggans dag firas i Hjo.
6-7/6
Sparrisens dag Besök Vätternsparris och följ med på rundvandring bland odlingarna och lär dig mer om den vita sparrisen.
13/6
Vätternrundan för 50:de gången För 50:de gången passerar Sveriges största motionslopp på cykel Hjo.
19/6
Midsommarafton Firande med midsommarstång, dans och lek på flera ställen i Hjo.
1/8
Wild West Country and Blues på Bisonfarmen Country- och bluesfestival på Bisonfarmen i Gate.
4-5/8
Vättern Kors och Tvärs En av Sveriges största kappseglingsklassiker som brukar samla runt 40 båtar.
8/8
Utomhusbio Se film under bar himmel på Stora torget i Hjo.
8-9/8
Dragspelsstämma En av Nordens största dragspelsstämmor, varje år i Hjo.
14/8
Öppen gård på Almnäs Bruk Spännande upplevelser för hela familjen bland kossor och traktorer.
7-12/7 Golfveckan Hökensås GK En hel vecka fylld av golf på Hökensås Golfklubb.
15/8
Välgörenhetsgolf på Hökensås GK Golfa på Hökensås Golfklubb för en god sak.
10/7
5/9
Öppna Hem Besök Hjo och se hur vi lever och bor.
10-12/7 Slöjdmässa En av Skandinaviens största hantverksmässor i stadsparken.
12/9
Europa Nostradag En dag fylld med byggnadsvård, tips och kunskap.
16-17/7 Hjo Hamnfest Besök oss under Hjo Hamnfest, en musikfestival för hela familjen.
12-20/9 Parklek Årlig konstutställning i stadsparken med roliga, överraskande och förbryllande konstverk.
26-27/6 American Power Tour Bilträff med amerikanska bilar på bellevueterrassen. 27/6 4/7
4/7
Rock mot Cancer Musikfest för hela familjen i Hjo Stadspark. Hjo Hamndag En dag för hela familjen med ångbåtsturer ombord på S/S Trafik, traditionsenligt besök av byabåtarna från Visingsö som säljer jordgubbar och potatis. Drag 2015 Årlig drag- och trollingfisketävling på Vättern.
Ångbåtsjazz på ångaren Trafik Kvällskryss på Vättern ombord på S/S Trafik. Peoria Jazzband spelar.
23-26/7 Hjo Ko – westernridning Abrahamstorp Westernridning på Abrahamstorp gård strax söder om Hjo. 24/7
25/7
Kräftpremiär i Vättern Kräftfiske på Vättern är fritt inom markerat område varje helg fredag kl. 17-söndag kl. 17. Fram till andra söndagen i september. Ångbåtsjazz på ångaren Trafik Kvällskryss på Vättern ombord på S/S Trafik. Hjo Orleans Band spelar.
13-28/9 Höstutställning Kulturkvarteret Konstutställning på Kulturkvarteret Pedagogien. 26/9
Oktoberfest på Stampens Kvarn För tredje året i rad fylls Stampens med tysk mat och fantastisk tyrolermusik.
28/11
Julmarknad Traditionsenlig julmarknad i hela Hjo.
25-26/7 Antik- och Samlarmässa Medborgarhuset Park fylls med antikviteter och samlingsföremål. Över 70 utställare.
1-24/12 Levande adventskalender Fönster och dörrar i gamla stan blir levande luckor i adventskalendern.
29/7-2/8 Hälsovecka En vecka fylld med hälsoaktiveteter, föreläsningar och träning – allt i hälsans tecken.
4-6/12 Fågelås julmarknad Fågelås julmarknad på Almnäs Bruk.
Fråga 6 Vättern ger fantastiska fiskemöjligheter där man som privatperson är välkommen att från strand eller båt meta, pimpla, spinn-, haspel-, eller flugfiska. Här förekommer regelbundet inte mindre än 31 fiskarter plus signalkräfta. Om du inte vill fiska själv kan du besöka Hjo Sik som har ett brett utbud av vätternfisk. Men, vilken är den minsta vätternfisken Hjo Sik säljer?
Mat & dryck
FOOD & DRINK/ ESSEN & TRINKEN Till Hjo åker många för att ta det lugnt, må gott och bara njuta. Detta görs med fördel på någon av våra mysiga restauranger eller caféer som erbjuder det mesta i matväg. Allt från stenugnsbakad pizza, surdegsbakat bröd och husmanskost till mera lokala specialiteter så som nyfångad Vätternröding, rökt sik och ostpaj med ost från Almnäs. Du kan njuta av läckra chokladpraliner, smarriga bakelser, glass eller en krämig cappucino. Våra restauranger och caféer hittar du på www.hjo.eu.
Many people come to Hjo to relax, feel good and just enjoy themselves. This can easily be accomplished at one of our cosy restaurants or cafés that offer most things in the way of food. Everything from stone-baked pizza, sour dough bread and home cooking to more local specialities such as freshly caught trout from Lake Vättern, smoked whitefish and cheese pie with cheese from Almnäs. You can enjoy delicious chocolate pralines, scrumptious pastries, ice cream or a creamy cappuccino. Our restaurants and cafés can be found at www.hjo.eu.
Nach Hjo fahren viele, um sich zu entspannen, sich wohlzufühlen und zu genießen. Das geht am besten in einem der gemütlichen Restaurants und Cafés, die fast alles Erdenkliche anbieten. Alles von Steinofenpizza, mit Sauerteig gebackenem Brot und Hausmannskost bis hin zu regionaleren Spezialitäten wie fangfrischem Saibling aus dem Vättern, geräuchertem Felchen und Käsepastete mit Käse aus Almnäs. Sie können köstliche Pralinen, leckere Backwaren, Eis oder einen cremigen Cappuccino genießen. Unsere Restaurants und Cafés finden Sie auf www.hjo.eu.
19
NÄRPRODUCERAT OCH ANDRA DELIKATESSER 11. ALMNÄS YSTERI – försäljning i gårdsbutiken vid evenemang. Ost och mjöl från gården. 22. BISONFARMENS GÅRDSBUTIK – försäljning av gårdens bisonkött. 33. BLÅBÄRSGÅRDEN – försäljning av gårdens jätteblåbär. 44. GULA PAVILJONGEN – ekologiskt glasscafé med försäljning av Österhagen glass. 55. GUSTO CLASSICO – försäljning av italienska delikatesser. 66. HANDELSBODEN NJUTA – café och butik med bland annat te, kaffe, choklad och andra delikatesser och mat från trakten. 77. HJO SIK – butik och restaurang med Vätterns läckerheter och mat från trakten. 88. ICA SUPERMARKET – matbutik med flera produkter från trakten. 99. KÄNSLAS DELIBUTIK – försäljning av delikatesser och mat från trakten. 10. LIDENS GÅRD KORSBERGA LAMM – försäljning av eget lammkött. 10 11. MUNKEBO GÅRD – kräftfiske, försäljning av gårdens jordgubbar och 11 honung från trakten. 12. MJUK Å GO – försäljning av egen honung 12 13. POTATISODLAREN I BLIKSTORP – försäljning av egen potatis. 13 14. RINGABERGETS HONUNG – försäljning av egen honung. 14 15. STAMPENS KVARN – restaurang med försäljning av mjöl och eget 15 surdegsbröd. 16. TORSBO GÅRD – försäljning av egen honung. 16 17. VETE OCH RÅG – café och restaurang med försäljning av eget 17 surdegsbröd och bakverk. 18 18. VÄTTERNSPARRIS – försäljning av egen vit sparris.
19. WIDJHAS POTATIS – försäljning av egen potatis. 19
Fråga 7 I Sverige finns cirka 350 000 kor. Många av dem hör hemma här i Västra Götaland, det kotätaste länet i Sverige. Av dessa 350 000 kor, ungefär hur många hundratals mjölkkor tror du betar på Almnäs Bruk här i Hjo?
Närproducerat
LOCALLY PRODUCED/ PRODUKTE AUS DER REGION
Guldkroksbygden kallas det landskap som omger Hjo, just på grund av sin bördiga odlingsmark. Inte förvånande finns det därför många gårdar och matproducenter här. Kanske har du provat en av ostarna från ysteriet på Almnäs Bruk, ett av Sveriges största ekologiska jordbruk, eller smakat en krämig KRAV-märkt yoghurt från Hjordnära Mejeri? Du kan även plocka blåbär på Blåbärsgården i Fridene, jordgubbar i Munkebo, handla bisonkött på Bisonfarmen i Gate eller smaka lokalproducerad honung. En varm sommardag är det gott med något svalkande. Då kan du på Gula Paviljongen njuta av lokalt tillverkad glass från Österhagen eller köpa med dig enbärsdricka från Hjo Bryggeri. Guldkroksbygden is the name given to the district surrounding Hjo, due to its fertile arable land. Not surprisingly, there are many farms and food producers here. Perhaps you have tried one of the cheeses from the creamery at Almnäs Bruk, one of Sweden’s largest organic farms, or tasted a creamy KRAV-labelled yoghurt from Hjordnära Dairy? You can also pick blueberries at Blåbärsgården (the Blueberry Farm) in Fridene, strawberries in Munkebo, buy bison meat at the Bison Farm in Gate or taste locally produced honey. On a hot summer’s day, something cool is the order of the day. Enjoy locally made ice cream from Österhagen at Gula Paviljongen (the Yellow Pavilion) or buy a juniper drink from Hjo Bryggeri brewery to take away. Guldkroksbygden (etwa: Goldhaken) heißt die Landschaft, die Hjo umgibt, wegen des fruchtbaren Ackerlands. Nicht überraschend gibt es hier daher viele Bauernhöfe und Lebensmittelproduzenten. Vielleicht haben Sie einen der Käse der Käserei von Almnäs Bruk, einem der größten ökologischen Landwirtschaftsbetriebe Schwedens, oder einen cremigen, mit dem Ökosiegel KRAV ausgezeichneten Joghurt der Molkerei Hjordnära Mejeri probiert? Sie können auch auf dem Blaubeerhof in Fridene Blaubeeren pflücken, oder Erdbeeren in Munkebo, auf der Bisonfarm in Gate Bisonfleisch kaufen, oder in der Region produzierten Honig probieren. An einem heißen Sommertag tut etwas Kühlendes gut. Dann können Sie im Eiscafé Gula Paviljongen regional produziertes Eis von Österhagen genießen oder sich eine Wacholderlimonade der Brauerei Hjo für unterwegs mitnehmen.
Matåret i Hjo JANUARI Inled året med nya sunda matvanor. Botanisera bland Hjordnära Mejeris alla yoghurtsorter. Besök ICA Supermarket eller Känslas delibutik. FEBRUARI På Löpareskogens Gårdsmejeri, strax väster om Hjo, producerar Lotta och Per-Inge ost. Gårdens ostar säljs på Hjo Sik i Hjo hamn. MARS Strax väster om Hjo, på Munkebo Gård, föder Calle och Malin upp kyckling till Kronfågel. Håll utkik efter kyckling från Munkebo Gård när du handlar i disken på ICA. APRIL Till påsk kan du passa på att inhandla varmrökt lax på Hjo Sik, eller ”Feskeboa” som vi säger i Hjo. Här kan du köpa med dig av Vätterns läckerheter eller äta direkt i butikens restaurang. MAJ I maj börjar den vita sparrisen att skördas på Vätternsparris strax söder om Hjo. Du kan handla nyplockad sparris direkt av Bernhard i den egna gårdsbutiken. JUNI Lagom till midsommar är jordgubbarna färdiga att plockas på Munkebo Gård. Här finns både självplock och färdigplockat. Glass smakar utmärkt till jordgubbar. På Österhagen Glass producerar Stig den prisbelönta glassen, helt utan tillsatser. Du kan köpa glassen på ICA Supermarket, eller avnjuta den direkt i Gula Paviljongens trädgårdscafé, precis vid Hjoån. Honung tillverkas av de första sommarblommorna på Torsbo Gård, inte långt från Munkebo. Sommarhonung och nyslungad honung säljs både på Torsbo och på Munkebo gård.
JULI I juli är det dags för jätteblåbären på Blåbärsgården i Fridene att plockas. Flera sorter finns att välja på. Sommaren är också lika med grillsäsong. På Bisonfarmen i Gate, strax söder om Hjo, bedrivs bisonuppfödning. Djuren slaktas hemma på gården och kött kan du köpa i gårdsbutiken. AUGUSTI Härliga augustikvällar är förenade med kräftfiske. På Munkebo Gård kan du hyra din egen kräftfiskedamm. Det är bara att agna burarna och kasta i. SEPTEMBER Kyliga höstkvällar är det skönt att värma sig med en kopp te med honung. Ringabergets Honung tillverkas naturell eller med smak. Honungen säljs direkt på gården och i flera butiker i Hjo. OKTOBER Hösten innebär traditionsenlig slakt inför julens firande. På Lidens Gård i Korsberga håller man på traditionen och slakt av de naturligt uppfödda lammen sker hemma på gården. Om du vill beställa kött kontaktar du Korsberga Lamm direkt. Samtidigt är det potatispremiär hos potatisodlaren Johan Jonsson. Då kan du passa att handla direkt på gården i Blikstorp. Även i Fridene är det potatispremiär. Hos familjen Widhja kan du handla sju sorters potatis där den blå mandelpotatisen är av den ovanligare sorten. NOVEMBER På Hjo Bryggeri tillverkas den lokala enbärs- och svagdrickan. Kanske något att smutta på vid första advent istället för glögg? Drycken säljs i flera butiker i Hjo. DECEMBER På Almnäs Ysteri, strax söder om Hjo, produceras bland annat den populära Wrångebäcksosten, Almnäs Tegel och Anno 1225. Almnäs ostsortiment hittar du i Känslas delibutik.
22
10
3
P책 sidan 36 hittar kontaktuppgifter till alla som s채ljer n채rproducerat och andra delikatesser.
13 19
16
5
11
12
C
D
15
B D
14
8 9
A 2 18 1 23
17
6
4
7
Naturen & friluftsområden
NATURE & RECREATIONAL AREAS/ NATUR & AKTIVITÄTEN IM FREIEN Hjo erbjuder vacker natur och möjlighet till ett bra friluftsliv med flera turer och leder för dig som vill cykla och vandra. Den flera kilometer långa vandringen upp till Mullsjön lockar inte bara med ett skönt kvällsdopp, utan ger också möjlighet att uppleva både flora och fauna längs vägen. Du kan även vandra längs Västra Vätterleden eller Pilgrimsleden eller paddla kanot i ån Tidan. Friluftsområdena Sanna strax norr om centrum och Högaliden väster om Hjo erbjuder i sin tur upplysta spår och leder såväl sommar som vinter.
GULDKROKENS IDROTTSOMRÅDE Guldkrokens idrottsområde ligger strax söder om stadskärnan. Här finns bland annat en större idrottsanläggning med tennishall och flera fotbollsplaner, en konstgräsplan samt en friidrottsanläggning. SANNA Precis norr om Hjos centrum ligger Sanna. På den upplysta 1,2 kilometer långa motionsslingan kan du promenera, jogga eller springa. En lagom runda för både träning och tävling. HÖGALIDEN Högalidens friluftsområde, väster om Hjo i närheten av Varpets badplats vid Mullsjön, erbjuder något för alla som vill vara ute i naturen hela året om. Här kan du ta en stillsam promenad, träna löpning, orientera eller cykla mountainbike. Vintertid kan du även åka längdskidor och pulka. Det finns olika motionsspår av varierande längd och svårighet, och tillgång till omklädningsrum med dusch och toalett. HJOÅN OCH MULLSJÖN Du kan följa naturstigen i naturreservatet längs Hjoån ända från hamnen upp till Mullsjön, en vandring på drygt fyra kilometer. Längs din vandring kan du se resterna av de gamla stamparna och dammarna och läsa mer om deras betydande roll i Hjos historia. Väl uppe vid Mullsjön kan du sedan fortsätta att vandra runt hela sjön och passa på att besöka fågeltornet i solnedgången. För karta och mer information, besök turistbyrån.
Hjo offers beautiful scenery and a range of good outdoor activities, with several tours and trails for those wanting to bike or hike. The several kilometre long hike up to Lake Mullsjön tempts not only with the prospect of a nice evening dip, but also gives the opportunity to experience both flora and fauna along the way. You can also hike along the Västra Vätterleden trail or Pilgrimsleden, ”the Pilgrim Trail”, or canoe on the river Tidan. The open-air recreational areas of Sanna, just to the north of the town centre, and Högaliden, to the west of Hjo, offer floodlit tracks and trails in both summer and winter. Hjo bietet eine schöne Natur und die Gelegenheit für reizvolle Aktivitäten im Freien mit mehreren Touren und Wegen für alle, die Rad fahren und wandern möchten. Die mehrere Kilometer lange Wanderung zum See Mullsjö lockt nicht nur mit einem angenehmen abendlichen Bad, sondern bietet auch die Möglichkeit, unterwegs die Flora und Fauna zu erleben. Sie können auch Wanderungen auf den Wanderwegen Västra Vätterleden oder Pilgrimsleden oder eine Kanufahrt auf dem Fluss Tidan unternehmen. Die Freizeitgebiete Sanna gleich nördlich des Zentrums und Högaliden westlich von Hjo wiederum haben Sommer wie Winter beleuchtete Loipen und Wanderwege zu bieten.
Tips!
I Hjo finns flera friluftsområden, som erbjuder allt från bad till sköna långpromenader och avkoppling i vacker miljö.
Fråga 8 På din vandring upp till Mullsjön, passa på att göra en avstickare till Stampens Kvarn. Här kan du i restaurangen ladda batterierna med en god lunch. Kvarnen har anor från slutet av 1600-talet och allt det gamla är väl bevarat i en mysig miljö. Men, vad tillverkades i kvarnen ända fram till 1960-talet?
25
Hjo kyrka
Kyrkorna
THE CHURCHES/ DIE KIRCHEN
I centrum ligger den yngsta av alla våra kyrkor, Hjo kyrka. Den byggdes vid 1700-talets slut. De äldre kyrkorna hittar du istället ute på landsbygden. Ta bilen eller cykeln till stenkyrkorna i Grevbäck, Korsberga och Fridene, eller besök Hjos äldsta kyrka från medeltiden i Norra Fågelås. Väster om Hjo, i Mofalla, får du chans att besöka en liten mysig träkyrka med anor från 1400-talet. Ett tips är uppleva någon av kyrkorna även kring jul. Kanske en midnattsmässa i Södra Fågelås träkyrka från tidigt 1600-tal. In the town centre, you will find the youngest of all our churches, Hjo church. It was built in the late 18th century. The older churches are to be found out in the countryside. Drive or cycle to the stone churches in Grevbäck, Korsberga and Fridene, or visit Hjo’s oldest medieval church in Norra Fågelås. West of Hjo in Mofalla, you have the opportunity to visit a cosy little wooden church which dates back to the 15th century. A good tip is to also visit one of the churches around Christmas. Perhaps a midnight Mass in Southern Fågelås wooden church from the early 17th century. Im Zentrum liegt die jüngste unserer Kirchen, die Kirche von Hjo. Sie wurde Ende des 18. Jahrhunderts errichtet. Die älteren Kirchen finden Sie dagegen draußen auf dem Land. Fahren Sie mit dem Auto oder dem Fahrrad zu den Steinkirchen in Grevbäck, Korsberga und Fridene, oder besuchen Sie Hjos älteste mittelalterliche Kirche in Norra Fågelås. Westlich von Hjo haben Sie in Mofalla die Möglichkeit, eine kleine idyllische Holzkirche mit Vorläufern aus dem 15. Jahrhundert zu besuchen. Ein besonderer Tipp ist, eine der Kirchen auch in der Weihnachtszeit zu erleben. Wie wäre es mit einer Mitternachtsmesse in der Holzkirche von Södra Fågelås aus dem frühen 17. Jahrhundert?
Fråga 9 Trästaden Hjo har nästintill varit förskonad från bränder. Men, en gång för länge sedan, en ödesdiger torsdag i april, brann den medeltida kyrkan vid torget ner tillsammans med flera byggnader i närheten. Efter branden hittades bara ett fåtal av inventarierna, däribland resterna av kollekten i en så kallad ”myntsmälta”. Idag kan du besöka Hjo kyrka, i vit stenputs, på nästan samma ställe där den medeltida kyrkan stod. Vilket år tror du att kyrkan brann ner?
Norra Fågelås kyrka
Södra Fågelås kyrka
Norra Fågelås kyrka
27
Mofalla kyrka
Fridene kyrka
Södra Fågelås kyrka
I Kulturkvarteret Pedagogien ryms biograf, fest- och konferenslokaler, turistinformation, permanenta och temporära utställningar, skapande verkstad, lästorg, allmän mötesplats och bibliotek – allt under ett och samma tak. För mer information om Kulturkvarteret Pedagogien, besök www.kulturkvarterethjo.se
ESTRID ERICSON 1894, en månad gammal, kommer Svenskt Tenns grundare Estrid Ericson till Hjo. Här, på Hamngatan mitt i Hjo, växer Estrid upp tillsammans med sin familj som driver Hotell Royal och badrestaurangen Bellevue. 19 år gammal tar Estrid realexamen i Samskolan, samma byggnad där det nuvarande Kulturkvarteret huserar. När Estrid 1924 ärver en liten summa pengar efter sin far Adolf, blir detta startkapitalet till Firma Svenskt Tenn i Stockholm. GUIDAD VISNING I UTSTÄLLNINGEN OM ESTRID Följ med på guidad visning i utställningen ”Estrid Ericson – grundare av Firma Svenskt Tenn”. Visningen tar ca 45 minuter och bokas via Hjo Turistbyrå - varje tisdag, torsdag och lördag klockan 13.00, från 30 juni fram till 15 augusti. Grupper kan boka hela året. SKAPANDE VERKSTAD Under sommaren erbjuder Skapande Verkstad aktiviteter på olika teman två gånger varje vecka, dock semesterstängt mitten juli-mitten augusti. För tema och mer information om Skapande Verkstad, besök www.kulturkvarterethjo.se.
28
SOMMARENS UTSTÄLLNINGAR I KULTURKVARTERET PEDAGOGIEN NY EXKLUSIV UTSTÄLLNING OM ESTRID ERICSON - invigs 21 maj En helt ny utställning om Estrid Ericson, framgången med Firma Svenskt Tenn och dess inflytande inom designvärlden under första hälften av 1900-talet. Samtidigt speglas det kreativa samarbetet med Josef Frank och andra av dåtidens främsta formgivare och arkitekter. MARIE-LOUISE MED VÄNNER - 14 maj – 31 maj Marie-Louise Wiegandt ingick i kretsen runt konstnären Nils Rubendahl som höll kurser i måleri och konsthistoria under 1970-80-talen i Hjo. Det gjorde också Barbro Christoffersson och Pellas G Hansson. Även andra vänners verk från tiden visas. Utställningen med Marie-Louise målningar är retrospektiv, då hon för tjugo år sedan blev sjuk i MS och inte har målat sedan dess. Arrangör: Hjo Konstförening. TID - 11 juni – 12 juli Tid är en examensutställning där eleverna Daniel Svensson, Majsan Edvardsson, Tony Bergström och Linus Gabrielsson på Hjo konstskola tolkar temat ”tid”. De tekniker som visas är grafik, olja, skulptur och teckning. Arrangör: Hjo Konstskola. SOMMARDRÖMMAR - 4 juli – 23 aug Sabine Esches utställning Sommardrömmar visar oss unika porslinsporträtt i form av dockor som är så fulla av liv att man nästan tror att de är riktiga människor. Genom sina tidslösa och känsligt finstämda porträtt påminns vi om ljuva sommardrömmar. LIVSRUM - 18 juli – 23 aug Hjokonstnärinnan Ingrid Ekströms naturmålningar i olja skildrar olika livsrum. IKONER I FÖRVANDLING - 1 aug – 30 sep På platser runtom i Hjo och Hjos kyrkor, samt i Kulturkvarteret Pedagogien, visas mellan 50-100 nya konstverk av den internationellt uppmärksammade konstnärinnan Ludmila Pawlowska samt traditionella ryska ikoner från Vassilevsky Kloster i Ryssland. Utställningen har tidigare turnerat med stor framgång i både Europa och USA. Arrangör: Hjo Pastorat och Hjo kommun.
Ett stycke kultur BESÖK KONSTNÄRER OCH KONSTHANTVERKARE I likhet med många svenska städer vilar Hjo på en lång hantverkstradition. Idag är Hjo en stad där även konsthantverkare och konstnärer frodas. När du är i Hjo kan du besöka flertalet av dem i deras egna ateljéer och gallerier. Du kan även passa på under Konstrundan som äger rum varje år vid Pingst. Mer information och karta finns på Hjo Turistbyrå. ESTRID ERICSONS MINNESMÄRKE Estrid Ericson, grundare av Firma Svenskt Tenn, föddes 1894 och växte upp här i Hjo. Hennes minnesmärke, skapat av Hjo-konstnären Yvonne Nimar, kan du besöka i Hamnbacken, alldeles intill Tvålfabriken. För information om övrig utomhuskonst, hämta gärna vår Kulturguide som finns på turistbyrån. STADSVANDRING GENOM HJOS HISTORIA Sommartid kan du följa med våra guider på stadsvandring. Under turen får du lära dig mer om varför Hjo heter Hjo, kurortens uppgång och fall, hur hantverkarna levde i 1800-talets Hjo, om munkar som steg i land och brand som härjade. En spännande resa i småstadsidyllens historia. Turen tar ca 1 timma och 20 minuter och bokas via oss på Hjo Turistbyrå. Start vid turistbyrån varje tisdag, torsdag och lördag kl. 14, från 30 juni fram till 15 augusti.
30
För hela familjen LÅT FANTASIN FLÖDA I SKAPANDE VERKSTAD Besök Kulturkvarteret Pedagogien och den skapande verkstaden. Här får stor som liten chans att låta fantasin flöda fritt. Ge form och uttryck åt idéer, lek, skapa och experimentera med dina kompisar, föräldrar, mormor eller farfar. Du kan också skapa tillsammans med vår kulturpedagog. Så välkommen in till Kulturkvarteret och Skapande Verkstad – en plats där kreativiteten frodas. BISONSAFARI I Gate, strax söder om Hjo, hittar du Bisonfarmen. Här kan du följa med på bisonsafari och komma djuren riktigt nära inpå livet. På farmen kan du även besöka Café Buffalo eller inhandla bisonkött i gårdsbutiken. Bisonfarmen har öppet varje dag sommartid. Mer information hittar du på www.hjo.eu. LOK-HJO-MOTIVET Följ med Lok-Hjo-Motivet på en 20-minuters guidad rundtur genom Hjo. Tåget tar dig genom stan, in i stadsparken förbi de vackra parkvillorna, ner i hamnen och genom den gamla trästaden. Här, längs med kullerstensgatorna, passerar du alla vackra trädgårdar och välbevarade trähus. En tur med Lok-Hjo-Motivet ger dig möjlighet att upptäcka Hjo bekvämt tillbakalutad. För mer information, kontakta Hjo Turistbyrå eller ring Victoria på 070-55 66 836. SKULPTURVANDRING I naturreservatet, sträckan från Ringvägen upp till Grebbans Kvarn, kan stor som liten uppleva Hjo Konstskolas skulpturvandring med temat ”Sagans värld”. Lär känna kaninen, vargen och deras kompisar. Karta och mer information får du på Hjo Turistbyrå. STADSPARKENS EXPERIMENTHUS Stadsparkens Experimenthus 1878 är ett hus för alla åldrar. Här kan du på ett lekfullt, lärorikt och klurigt sätt testa en mängd olika experiment. Utställningarna och experimentavdelningen varieras från säsong till säsong med populärvetenskap som övergripande inriktning. Experimenthuset hittar du mitt i stadsparken, i det gamla varmbadhuset som en gång tillhörde kurorten.
Paketerbjudande Fler erbjudanden hittar du på www.hjo.eu
GOLFPAKET
FISKEPAKET
Övernattning Hökensås Golfklubb: från 725 kr/person, inkl. frukost och lunch. 0503-160 59, info@hokensasgk.org, www.hokensasgk.org
Halvdagstur: från 1875 kr/person. Heldagstur: från 2275 kr/person.
Övernatta i Hjo och spela golf på Hökensås Golfklubb. Paketlösning finns med övernattning direkt vid golfbanan, på Hotell Bellevue eller Röda Stallet B & B. Alla paket inkluderar greenfee.
Övernattning Hotell Bellevue: från 1095 kr/person, inkl. frukost och tvårätters middag. 0503-120 00, info@hotellbellevue.se, www.hotellbellevue.se Övernattning Röda Stallet: från 675 kr/person, inkl. frukost. 0503-121 12, rodastallet@tele2.se, www.rodastallet.se
32
Njuta av skräddarsytt fiskearrangemang med boende på sjönära Hotell Bellevue. I paketet ingår övernattning med frukost samt en hel- eller halvdags guidad trollingfisketur på Vättern. Möjlighet att boka på tvårätters middag och/ eller medhavd picknick ombord på båten. Bokning: 0503-120 00, info@hotellbellevue.se, www.hotellbellevue.se Alla priser baseras på minst 3 personer samt del i dubbelrum. Enkelrumstillägg tillkommer.
BASTUPAKET
TRÄSTADSPAKET
Pris: från 495 kr/person.
Pris: från 875 kr/person.
Bokning: info@hjoflytbastu, 0730-67 88 00 eller www.hjoflytbastu.se.
Bokning: 0503-120 00, info@hotellbellevue.se, www.hotellbellevue.se
Kombinera besöket i Hjos flytande vedeldade bastu med varmrätt alternativt trerätters middag och dryck på Restaurang Bryggan. Det finns även möjlighet att boka på bubbelpool.
Boka trästadspaketet och lär dig mer om småstadsidyllen Hjo. I paketet ingår övernattning med frukost och tvårätters middag på Hotell Bellevue samt guidad stadsvandring genom trästaden Hjo.
Fråga 10 Tidvis har Hjo varit en förnämlig hantverksstad. År 1805 hade Hjo inte mindre än 43 mästare i 18 olika hantverk, och år 1831 hade vi fler hantverksmästare än både Skövde och Falköping. Här fanns allt från krukmakare, målare, guldsmeder och bokbindare till glasmästare, snickare, skräddare och pistolsmeder. Många av dessa hantverk lever fortfarande kvar och resultatet kan vi inhandla i några av stadens unika butiker. Under den senare delen av 1600-talet hade dock Hjo problem med de som utövade hantverk och bönhaseriet bekämpades livligt. Men vad är egentligen bönhaseri?
Unika butiker
UNIQUE SHOPS/ EINZIGARTIGE GESCHÄFTE Hjo vilar på en lång hantverkstradition vilket kan vara orsaken till att stan har flera mysiga hantverksbutiker. Ateljé Hackspetten, Amanda Konsthantverk, Tvålfabriken och Butik Rustik erbjuder alla lokaltillverkade produkter såsom trähantverk, silversmycken, glaskonst, tvål och brukskeramik. På Butik Rustik kan du dessutom inhandla egentillverkade möbler. Vill du istället restaurera själv, besök då byggnadsvårdsbutiken Bevara för tips om renovering av både möbler och gamla hus. Dessutom hittar du i Hjo allt från böcker, blommor och husgeråd till antikviteter, loppisfynd och inredning, ja till och med Hjos eget varuhus Hem & Hobby. För mer information om våra butiker, välkommen att besöka www.hjo.eu. Hjo has a long tradition of craftsmanship, which might explain why the town has so many intimate craft shops. Ateljé Hackspetten, Amanda Konsthantverk, Tvålfabriken and Butik Rustik all offer locally made products such as wooden handicrafts, silver jewellery, glass art, soap and pottery. In Butik Rustik, you can also buy their own, handmade furniture. If you would rather restore it yourself, then visit the preservation specialists Bevara for tips on renovating both furniture and old houses. You will find everything in Hjo from books, flowers and household items to antiques furnishings and second hand bargains, and even Hjo’s own department store, Hem & Hobby. For further information on shopping in Hjo, you are welcome to visit hjo.eu. Hjo blickt auf eine lange Handwerkstradition zurück, was der Grund dafür sein mag, dass die Stadt über mehrere malerische Handwerksgeschäfte verfügt. Die Geschäfte Ateljé Hackspetten (Atelier Hackspecht), Amanda Konsthantverk (Amanda Kunsthandwerk), Tvålfabriken (Seifenfabrik) und Butik Rustik (Rustikaler Laden) bieten alle lokal produzierte Produkte wie Holzerzeugnisse, Silberschmuck, Glaskunst, Seife und Keramik an. In der Butik Rustik kann man auch selbst produzierte Möbel erwerben. Möchten Sie lieber selbst restaurieren, dann besuchen Sie den Laden für Denkmalpflege Bevara, wo Sie Tipps zur Restaurierung von Möbeln und zur Renovierung von alten Häusern erhalten. Außerdem finden Sie in Hjo alles von Büchern über Blumen und Haushaltswaren bis hin zu Antiquitäten, Flohmarktschnäppchen und Möbeln, ja sogar Hjos eigenes Warenhaus Hem & Hobby (Heim und Hobby). Weitere Informationen über unsere Geschäfte finden Sie auf hjo.eu.
35
FÖRSÄLJNING NÄRPRODUCERAT OCH ANDRA DELIKATESSER
ÄTA Food
Locally produced products and other delicacies. Almnäs Ysteri
0503-160 05
www.almnas.com
Eat´ N Go
0503-312 12
Bisonfarmen
0703-35 35 45
www.gatebison.se
Eirapaviljongen
0503-315 45
Blåbärsgården
0704-89 45 21
www.blabarsgarden.se
For Hjo pizzeria
0503-121 18
www.forhjo.se
Gula Paviljongen
0760-65 64 56
www.gulapaviljongen.se
Grebbans Nöjesrestaurang
0730-31 44 07
www.grebbans.se
Gusto Classico
0708-69 15 47
www.gustoclassico.se
Gula Paviljongen
0760-65 64 56
www.gulapaviljongen.se
Handelsboden Njuta
0503-315 50
www.njuta.info
Grönköping
0503-135 40
www.nyagronkoping.se
Hjo Sik
0503-310 32
www.hjosik.se
Handelsboden Njuta
0503-315 50
www.njuta.info
ICA Supermarket
0503-130 20
www.ica.se/hjo
Hammarkiosken
0503-101 50
Lidens gård Korsberga Lamm
0706-52 05 90
www.eirapaviljongen.se
Hamnkrogen
0503-101 78
www.hamnkrogenihjo.com www.hjosik.se
Känslas delibutik
0503-104-04
www.kanslahjo.se
Hjo Sik
0503-310 32
Munkebo Gård
0503-403 76
www.munkebogard.se
Hjogrillen Gatukök
0503-124 10
Mjuk å Go
0736-22 64 16
Hotell Bellevue
0503-120 00
www.hotellbellevue.se
Potatisodlare i Blikstorp Johan Jonsson
0737-29 37 94
Hökensås golfrestaurang
0503-160 59
www.hokensasgk.org
Ringabergets Honung
0706-19 15 27
Känsla café och restaurang
0503-104 04
www.kanslahjo.se
Stampens Kvarn
0503-105 51
Moster Elins Glassrestaurang
0706-67 88 30
www.mosterelins.se
Torsbo Gård
0705-14 32 10
Norra Piren
0503-100 13
www.restaurangbryggan.com
Vete och Råg
0503-127 99
Restaurang Bryggan
0503-100 13
www.restaurangbryggan.com
Vätternsparris
0503-162 65
Restaurang Eken
0503-125 20
Widjhas potatis
0709-14 60 05
Restaurang Ming
0503-109 00
Pizzeria Alexandra
0503-100 76
Stampens Kvarn
0503-105 51
Vete & Råg
0503-127 99
www.stampenskvarn.nu
www.sparris.net
BESÖK VÅR WEBB, WWW.HJO.EU FÖR ATT SE ALLT SOM FINNS OCH GÖRA I HJO MED OMNEJD.
www.stampenskvarn.nu
ÖVERNATTNING
SERVICE
Accommodation
Service
Breviks Camping
0505-311 10
www.brevikscamping.se
Apoteket Kronan
0771-61 26 12
www.kdapotek.se
Gästhamn
0503-350 85
www.hjo.se
Guldkroksbadet
0702-73 25 76
www.hjo.eu
Hammarkiosken Stugby
0503-101 50
Guldkrokshallen
0503-350 56
www.hjo.se
Hjo Camping
0503-310 52
www.hjocamping.se
Hamnkontor
0503-350 85
www.hjo.se
Hjällö Slott
0503-210 90
www.hjalloslott.se
Hjo Stadsbibliotek
0503-350 10
www.hjo.se
Hotell Bellevue
0503-120 00
www.hotellbellevue.se
Hjo Taxi
0503-104 14
www.taxihjo.se
Hökensås Camping och Stugor
0503-160 59
www.hokensasgk.org
Hjo Turistbyrå
0503-352 55
www.hjo.eu
Krokstorps Gård B&B
0503-210 83
www.krokstorp.se
Hälsocentralen
0503-312 00
www.hchjo.se
Privata rum och stugor
0503-352 55
www.hjo.eu
Lokaltrafik
Röda Stallet B&B
0503-121 12
STF Vandrarhem Villa Eira
0503-100 85
Polis
Strand Vandrarhem
0708- 91 23 90
Stadshuset
0503-350 00
www.hjo.se
Stampens Kvarn Stellplatz
0503-105 51
Systembolaget
0503-100 17
www.systembolaget.se
Tupp och Höna Stellplatz
0737-08 61 54
www.rodastallet.se
www.stampenskvarn.nu/stellplatz
INFOPOINTS InfoPoint
HOTELL BELLEVUE www.hotellbellevue.se +46(0)503-120 00
www.vasttrafik.se
Närhälsan Vårdcentralen Hjo Akut/larm:112
0503-227 00
www.narhalsan.se/hjovardcentral
Övriga ärenden: 114 14
Utöver vår auktoriserade Turistbyrå kan du också besöka våra Infopoints. Här får du information om vad som händer i Hjo med omnejd. HJO CAMPING www.hjocamping.se +46(0)503-310 52
HÖKENSÅS GOLFKLUBB www.hokensasgk.org +46(0)503-160 59
HAMMARKIOSKEN +46(0)503-101 50
GULDKROKSBADET +46(0)702-73 25 67
37
Välkommen till
1
2
3
4
Vita Ranunkler
MAT & DRYCK I HJO STADSPARK
www.hjocamping.se +46(0)503 - 310 52 kontakt@hjocamping.se
Bowling, Restaurang & Pizzeria Falköpingsvägen 41 +46(0)503 - 125 20
www.eirapaviljongen.se +46(0)503 - 315 45 11
12
5
Munkebo gård
ANTIKT -- INREDNING INREDNING - BLOMMOR ANTIKT BLOMMOR -- SMYCKEN SMYCKEN
Jordgubbsodling – Kräftfiske mm
Stora Torget
www.munkebogard.se Info jordgubbar +46(0)503 - 403 76 Kontakt +46(0)733 - 14 28 89
Stora Torget +46(0)767 - 64 20 69 +46 (0) 767 - 64 20 69 69
13
14
15
Marieborg HANDELSTRÄDGÅRD
Ett gardencenter nära dig! Hjo Hamn www.mosterelins.se +46(0)706 - 67 88 30
Skolgatan 19 www.marieborgs.se +46(0)503 - 101 80
Långgatan 1C +46(0)503 - 132 70 18
19
Hamngatan 4 www.njuta.info +46(0)503 - 315 50
Hamnen +46(0)503 - 310 32 20
21
22
Breviks SJÄLVPLOCK AV JÄTTEBLÅBÄR Fågelås-Spakås 4, 1 km söder om Hjo. www.rodastallet.se +46(0)503 - 121 12
Kaggestorp Gård www.blåbärsgården.se +46(0)704-89 45 21
Hamngatan 16 +46(0)503 - 135 75 27
b u t i k
Ekologiskt och smakrikt
28
Hamngatan 14 A www.tvalfabriken.nu info@tvalfabriken.nu
Butiken för hela familjen! Stora torget +46(0)503 - 106 53
29
30
–––
www.hemohobby.se Åsgatan 1 +46(0)503 - 79 66 00 37
Hamngatan 1 www.erguldsmed.se +46(0)503 - 100 45
Vättersvallen, Brevik www.brevikscamping.se +46(0)505 - 311 10
Butik Hamngatan 6 +46(0)702 - 28 94 78
31
HJO Bisonfarmen Bisonfarmen BisonfarmeniiGate iGate Gate Bisonfarmen BisonfarmeniiGate Gate
www.tvalfabriken.nu
36
Camping
Tillverkning • Webbshop
Industrigatan 40 Öppet mån-fre 8-18, lör 9-13 www.coloramahjo.se +46(0)503 - 123 38 www.gatebison.se www.gatebison.se
www.gatebison.se www.gatebison.se www.gatebison.se 38
Stadsparken www.bevara.nu
––
FÄRG • TAPET • GOLV • KAKEL & BAD
39
Skövderondellen, Hjo +46(0)70 - 318 17 30
40
Svebråta Sörgården 3 Kontakt +46(0)73 - 708 61 54
6
café gastropub deli
Dagens 7 Dagens lunch Dagens Dagens Dagens lunch • lunch Dagens lunch lunch à la •••carte lunch •carte • la carte •carte ààààlala la Black •carte à la ••••carte rock grill Black Black Black Black rock grill Black rock 0503-101 78grill rock grill rock grill rock 0503-101 78grill
8
16
Stora Torget
17
FIREBIRD DESIGN
Egen tillverkning Skinnkläder, väskor, bälten, skinnkonst +46(0)70 - 322 17 51
Sommarpaket – Weekendpaket 2 övernattningar i dubbelrum, frukost och 2-rätters middag båda kvällarna. SEK 1499kr/person Tubgatan 6 +46(0)503 - 102 65 23
24
Antikt & Kuriosa www.kihlbergsgardensantik.se +46(0)73 - 180 97 48 info@kihlbergsgardensantik.se
www.stampenskvarn.nu +46(0)503 - 105 51
25
VITVAROR & KÖK
26
1962
ÖPPETTIDER I SOMMAR, JUNI -AUGUSTI: ALLA DAGAR 8 - 22
Hamngatan 8 www.elon.se +46(0)503 - 314 14
Vasagatan 1 facebook.com/icasupermarkethjo +46(0)503 - 130 20
Bangatan 13 +46(0)503 - 359 90 32
33
Hjo Bokhandel Hamngatan 16 www.hjoblomster.se +46(0)503 - 101 60
34
Bok Lek Present
GOLFPAKET, DAGENS LUNCH, CAMPING M.M. - ALLT MED EN FANTASTISK UTSIKT ÖVER VÄTTERN!
Stora torget hjobokhandel@hjomail.se +46(0)503 - 133 30
www.hokensasgk.org | info@hokensasgk.org +46(0)503 - 160 59
41
Skövdevägen 19 www.lindra.se • hjo@lindra.se +46(0)503 - 100 20
SOMMARPROGRAMMET HITTAR NI PÅ HEMSIDAN.
KIHLBERGSGÅRDENS
Stadsparken +46(0)503 - 120 00 info@hotellbellevue.se • hotellbellevue.se
Industrigatan 36 +46(0)503 - 311 11
10
KIHLBERGSGÅRDENS SOMMARBUTIKER
0503-101 78 0503-101 78 0503-10178 78 0503-101 Magasinsgatan 10 +46(0)503 - 101 78
Hamngatan 3 +46(0)503 - 104 04
9
42
InfoPoint +46(0)708 - 74 92 49
Utöver vår auktoriserade Turistbyrå kan du också besöka våra Infopoints. Här får du information om vad som händer i Hjo med omnejd.
35
Kulturkvarteret Pedagogien www.kulturkvarterethjo.se +46(0)503 - 352 55
Hjo Turistbyrå, www.hjo.eu +46(0)503 - 352 55
42
43
44
HOTELL BELLEVUE www.hotellbellevue.se +46(0)503-120 00
HJO CAMPING www.hjocamping.se +46(0)503-310 52
HÖKENSÅS GOLFKLUBB www.hokensasgk.org +46(0)503-160 59
45
46
HAMMARKIOSKEN Skövdevägen 45 +46(0)503-101 50
GULDKROKSBADET Hamnen +46(0)702-73 25 67
17
sv
20
an Ju 1 ng m
16 19
1
8
7
44
ge n vä
äg en Bjö
23
1
Ka rls
r kv
bo
1
rgs
äg en Alv
19
1
18
Friluftsscen
15
20
16
1
2
17
ga tan
Ba ng ata 13 n
42 8
2
5
Hallum
38
n
1
mn Ha gr
11
ga
16
19 8 sinsg 14 7 32
Kaggestorp Orleka
da
re
Ma
Torestorp
Guldkroksbadet
46
18
ga ta
1 35 34
1
Stadsparken
oria
4 3
2
2
Vik t
Ma gn us -
He r tig
26 1
6 5
19
16
Ny ga ta
ga tan
n
de
30 -36
23 14
21
8
9
18
14
12
ge n Sv ea vä 6
öv
Resecentrum
5
5
2
6
in
28 2 23 37 21 36 t 33 Torge 15 a 4 or St 3 12 9 Tu n
ga 4 tan
nb
1
sg 3
ntv erk
2
7
sg. 2
1
3
5
1
< -Sk
1
5
ga ta
4
Lå ng ga tan
10
n
5
24
12
Vättern Kulle
1
id < -- T
3
d
olm ah
Helliden
n
8
gsv
7
äge
tan
7
2
1
0
200
400
meter
32
1
n
2
14 1
9
33
sgata
4A
gr än
Jön köp in
by ga ta
8 23
Sä
11
tan8 1 6
19
3
sv
äg en
Igelstorp
17
24
26
em
äg en
re
1
Sjö ma nsg a
n
rdh
Fis6 ka
ge n
2
Idrott
5
ga 8 re 5 gat an
Va llga
ga ta
15B -A
10
11
9
n 9
7
4
1 5 1
1
15
17
n ta Sk olg a 14
Gä
27
29
ck
n
18
Sjö
3 8
11
13
Ringvägen
14 20
7
15
Bä
5
10
2 3
7
Ha
Wag n sgatan
Marknad
Vinkel 10
3
14
7
8
9
13 1 10
5
10
ksga tan
9
22
6 5
sg ata
rik
Fa b
1
2
8
5
Sand
1
6
5
Guldk ro 22
30
17 8
22
10
13
4
7
lga tan No 4
7
vä ge n ng
3
er g at an
hemsv ä
3
6 10
12
n 21
29
4
25
28
7
Trädgå rd
7
10
gen
9
Mad 11
1
Ri
gen
torp
7
svä
1
Bo4 k
7
n
3
väge Hem
6
Västergata 44 46
Snödroppsg
7
52
6
vä
13
de < -- Sköv
1
2 8
36
44 38
Hammarsvägen
gsg atan 9 7
54 41
41
4
1
Nolä n
10 47
Lavendel vä 7 gen
13
Kva rnga1 tan
26
16 9
Lavende lv ägen
26
Skogsvägen
n 2
12
13
14
Klarabergsgata
ins
6
ar v
2 24
3
nvä gen Me lla
19
8
44 1 30 25 18
3
4
4
13
1
gen 14
Guldkroksvallen
1
Pianovägen 8
10
13
14
5
2
34
2
Simon Gates väg
2
Jär v stig en
rds ti Må
16 21
22
20
n
9
20
2
1
18 17
eg at
an
W all
2
19
ar
3
21
11
sla
ick
en
Knäpplanvägen
Hovgatan
Sn
2
19
36
1
Re p
Hjo camping
10
7
Linnégatan
1
9
Vallmogatan
2
25
7
2
2
5
9
3
1
11
Blåklintsgatan
2
6
Kyrkogata n 4
Kyrkogård
22
Varola
4
5
6
n 8
gs
1 Stadshus
6 Torggatan 15
1
6
7
R 3 ege rin
5
3
tan8
7
9
17
n ge
32
13
gatan
9
7
vä re
Syréng
17
1
10
2
6
8
10
Falköpingsvägen
5
n
Va sa ga 10 tan 8
9 6
7
n
1
1 43
ta
Hovgat an 1
en äg sv ro
5
at
5
2
ak
21
36
15
rv
g 4
rd s g atan
7
2
9
2
Bygä
21
Stu 1 reg 0 a
Hjoåns dalgång
6
4H
10
dg a ta
8
sg a ta
12
1
vä
18 25
äg en
6
1
ns
8
sv
13
7
Fre d
14
18
8
sg
ar
3A -F
15
1
n
ico 2
m
13
Flo rag ata
v
als
Åd
6
m
gr
20
5
g 8
an
Ha
Lin
9
11
en äg
er
an 2
ms g
2
E. Molander
2
11
-G
Er 2
R. Wetterhol
sg at
23
36
H. Larssons
hu
20
23
an
2A
tan
trid 6
2
gg
ga t
ag at
12
13
13
2
en äg
sv
t Lo
5
Re d
9
14
12
13
st
Tångga
9
väge Hem
Es
bäcks g
J A Bo
3
9
6
Si
5
7
6
n
15
12
17
Vä
2 1
g tz B:s 6
8
ge n
32
Hemv äge n
9
2
1 A-D
7
Gr an vä
v ms he nd 11 Sa öm 1 2 sd als vä ge n
14
10
11
12
Loren
16
12
40
Str
Fy
8
17
2
2
1
2
20
en äg 18
17
29
1
12
sv
19
tan ga 11
1
15
Skogshyddan
1
an
gg ata
15
15
8
Vi lla
5 10
14
6
5
Harstigen
6
5
2
4
1
1
6 n Råbockstige 1
10
Hjortstigen
Hindstigen
8
7
7
Lundbyvägen
Ha rsti gen
2
ga ta
Än
17
14
16
19
Ve k
9
2
als
ng at
16
11
22 A-F
21
23
27
29
1
gen
14
ng
n
Floragatan
Rävstigen
rrsti
mä
ata lag Vil 26
18
Eko
Sa
A-C
32
20
15
3 20
21
2
gr
16
30
en väg
10
Falköpingsvägen
ars
1
9
Smedje
17
mm
2
ed
8
ga ta
1
Ha
stig en
16
Älgstigen
ån Hjo
Mård
ds
24
1
11
sta
24
2
Björ nstigen
12
Alm
19
Hälsocentralen Hjo
en lväg
e Fåg
26
26
10 9
12
28
2
1
1
stigen 12
2
29
2 bärs stigen
12
3 8
26
stig en
23
1
5
n
Varg
n gata
n
Björn
11
väge
14 13
a Vek
7
stige
22
Hallon
sdals
32
ron ult Sm
24
32
8
Ström
29
sstigen 13
2
23
36
2
Jordgubb
an
kva
31
1
at rng
11 38
41
3
31
42
24
n
17
5
Ve rk
13
n ge vä de 20 köv S
9
41
39
10
4
Ekgatan
22
8
Hjoåns dalgång
G
61
2
A-
n
19
73
äge
r To
2
56
ger v
n
a at sg
1
Slin
12
28
1
16 17 27 29 31 39 40 45
av
25
14
lvi
35
Sa
M
36
57
ge 10 n
9
4
n
As6 ke lyc ke vä
17
en 1 äg sv an m yr
3
1
12
a ta
4
v 39 åg B6 66
Or
4
Hadäng
Gärde
K
Karlsborg -
ls b or g
-->
ar
Grönhult
22
Västanå Skallhult
Fröstorp
Röåsjön
Kyrkef alla
Lunden
Ripanäs
195 Röå
Hörnebo
Älgarås
Lilla Ruder
Björsjön
Kårtorp Ormebacken
Jubberud
Nybo
194
Brumstorp Svebråta
Värsås
5
Fridene
20
Fridene
45 Grebban
Björkviken Svärtan
10
Missveden Högaliden
Munkebo
Smedstorp
39 Stämmorna
Mullsjön
Varpet
Korsberga
Ekhammar
Grevbäck
27
Bengtstorp
an
Ti d
Vasängen Karthagen
194
Mof alla station
Lilla Solberga Hulan
Hamrum
Spakås
Snabolet
Stekarekärret
Ebbetorp
Atteby
Smedsskogen
Karstorp
Spånhult
Ruder
Bjärg
Djursätra
Västorp
Grönsik
40 Styrshult
U lvhult
HJO KOMMUN
Slättås
Tostaryd
PARKING AND P-DISCS/ PARKEN UND PARKSCHEIBEN
Grumphult
201
Grenabo
Munkeberg
Björkenäs
Hjo
3
Långeruder
Årby Mölebo
Blikstorp
18 Spakås Hökensås
Vädbjörntorp
Mellan- Norra Hulan dammen
Sänneryd
Lidängen
Abrahamstorp
Norra Fågelås
Parkscheiben werden in Hjo zur Zeitmessung auf öffentlichen Parkplätzen verwendet. Sie sind auf allen zeitbegrenzten Parkplätzen im Zentrum verpflichtend, die mit dem Zusatzschild „P-skiva“ (Parkscheibe) gekennzeichnet sind. Die Parkscheibe ist gratis, und Sie können sie in der Touristeninformation und am Empfang des Rathauses abholen. Auch STÄLL ANKOM IN in mehreren Geschäften der Stadt ist sie ST VID PIL TID erhältlich. Für Wohnwagen gibt es zwei EN geeignete Parkplätze; neben dem Kulturviertel Pedagogien sowie ca 800 Meter südlich des Platzes Stora Torget, an der so genannten Strandpromenade entlang der Straße Jönköpingsvägen. 1
Korsgården
44 25
Fröjered
Almnäs Islebo Linderyd
n Ya
Landbyn
Isleryd
Stackeryd
Vrångebäck
Äskelid
193
Heldestorp
Gårsjön
30
Gate
P
Vättern
Södra Fågelås
195
Hökensås
Moanäs
Hjällö
Källef all
Målareskogen
Daretorp
Kleven Bogshult
Gälleberg
2
14
Lunnebacken
Rinkabäcken
41
Galneryd
0 Bränntomt
4
O c
ks
rre ly
ge
Bru
ck vä
sa
195
2 kilometer
Ko
Huvudshemmet
P
13
Munkaskog
Råhall
P-skiva används i Hjo för tidmätning på allmän parkering. Den gäller på alla tidsbegränsade parkeringar i centrum skyltade med tilläggstavlan ”P-skiva”. Skivan är gratis och du kan hämta den hos oss på turistbyrån och i Stadshusets reception. Den finns även i flertalet butiker runtom i stan. För husbil finns två lämpliga parkeringar; i anslutning till Kulturkvarteret Pedagogien samt ca 800 meter söder om Stora Torget, utmed den så kallade ”strandpromenaden” längs med Jönköpingsvägen. P-discs (parking discs) are used in Hjo for time-restricted public parking. They are valid for all time-restricted parking spaces in the town centre signposted with a ”P-disc” sign. The disc is free and you can get it from us at the tourist office and in Stadshuset (the Town Hall) reception. It is also available from the majority of shops around the town. There are two suitable parking areas for camper vans; adjacent to Kulturkvarteret Pedagogien and approximately 800 metres south of Stora Torget (the main square), on the so-called ”beach stroll” along Jönköpingsvägen.
Sjöhaga
Åsen 29 16 31 17
Parkering och P-skivor
Na rva vä ge n
Björstorp
Tibro
49
Piggatorp
Brevik
atan
Suntorps kapell
HJO TURISTBYRÅ Bangatan 1 B HJO TURISTBYRÅ +46(0)503 352 55 Bangatan 1B tourism@hjo.se, hjo.eu +46(0)503 352 55 tourism@hjo.se, hjo.eu Följ oss på www.facebook.com/hjoturistbyra Denna framtagen av av HjoHjo kommun tillsammans med näringslivet i Hjo 2014. Dennabroschyr broschyrärär framtagen kommun tillsammans med näringslivet i Hjo 2015. Layout: Westberg Westberg & Höök ochoch David Björklund (inledningstext). Layout: HöökDesign DesignAB, AB,whdesign.se. whdesign.se.Texter: Texter:Hjo HjoTuristbyrå Turistbyrå David Björklund (inledningstext). Översättning: Fast Translator, Translator, Stockholm. AB, Lidköping. Foto omslag: Anhede Översättning: Fast Stockholm.Tryck: Tryck:Strokirk StrokirkLandströms Landströms AB, Lidköping. Foto omslag:Jesper Jesper Anhede. Anhede, Anna Lindqvist,Göran Per Olsson, PG Ylander, Göran Magnusson, Sjöberg, Hjo kommuns bildarkiv, Jesper Hjo Turistbyrå, Foto: Jesper Anna Lindqvist, Bisonfarmen, Magnusson, Hjo kommuns bildarkiv, Hans Hjo Turistbyrå, Hökensås Golfklubb, Anhede,Matton MattonImage. Image, Tuana Aziz, Vita Ranunkler.
Besökskarta