Blackout Skateboard Magazine SUMMER ISSUE 09

Page 1

w ww. b l a c k o u t m a g a z i n e . c h

Geri Hugo, Bs Flip, Girona | Foto Alan Maag

SUMMER ISSUE JULI 2009 PHOTOSPECIAL Photos, Sven Kilchenmann, Picking up the pieces



skate.vans.com - Š2009 Vans, Inc. Photo: O’Meally




BLABAC PHOTO.


WELCOME RACE FANS

SEE NICK’S FOOTAGE AT DCSKATEBOARDING.TV


EDITORIAL

Mit dem Wort Finanzkrise in aller Munde haben wir diese Ausgabe praktisch schon Anfang Jahr aus unserer Agenda gestrichen. Doch wie schon Tom Hanks in «Forest Gump» das Leben mit einer Pralinenschachten verglich, konnten auch wir damals nicht erahnen was uns noch erwarten würde. In diesem ersten «Sommerspecial» wollen wir euch die Skateboardschweiz in Bildern näherbringen.

Avec la crise financière dont tout le monde parle nous avions déjà pratiquement biffé ce numéro de notre agenda. Mais comme Tom Hanks, qui dans 'Forrest Gump' compare la vie à une boîte aux chocolats, nous aussi à cette époque ne pouvions pas deviner ce qui allait nous arriver en suite. Dans ce 'spécial d'été' nous désirons vous faire mieux connaître la Suisse du skateboard en images.

Auch dürfte euch unser handlicheres Format aufgefallen sein – dies hat nichts mit Kosteneinsparungen zu tun, sondern differenziert uns von den anderen 'Zines auf den ersten Blick. Zudem erscheint Blackout Magazine von nun an in deutscher und französischer Sprache. Und neu gebunden ist es auch: geklebt statt geheftet und somit könnt ihr es ab sofort in euer Bücherregal stellen!

Certainement vous aurez remarqué notre nouveau format plus pratique. Cela n'a rien à faire avec des économies mais nous distingue à première vue des autres 'zines. En plus, Blackout Magazine à partir de ce numéro paraîtra en deux langues, allemand et français. Nous sommes contents que la possibilité s'est présentée d'avoir le magazine broché avec une reliure collée. Blackout Magazine dès maintenant se tiendra donc debout dans votre bibliothèque.

Team Blackout Magazine wünscht Euch einen tollen Sommer mit vielen unbekümmerten Skatesessions unter Freunden. Ausgabe 6 erscheint bereits im September 2009. Viel Vergnügen!

Team Blackout Magazine vous souhaite un fabuleux été et beaucoup de skate sessions détractées avec vos amis. Le numéro 6 paraîtra déjà en septembre 2009. Au plaisir!

8


Bring PET-Flaschen zur端ck, sonst fehlen sie woanders. Aus leeren PET-Flaschen macht man nicht nur neue Flaschen, sondern auch hochwertige Textilien und daraus Gleitschirme. PET kann umweltfreundlich und zu 100% wiederverwertet werden. Bring deine PET-Flaschen zum Sammelcontainer. 9 www.petrecycling.ch


Impressum

HERAUSGEBER: Whiteout GmbH | Moritz Frey

Ahriel Povich | Forchstrasse 228 | 8032 Zürich frey@blackoutmagazine.ch REDAKTION: Luc Kämpfen | luc@blackoutmagazine.ch FOTOREDAKTION: Alan Maag | alanmaag@gmail.com BILDMATERIAL EINSENDUNGEN: Whiteout GmbH

Blackout Magazine | Forchstrasse 228 8032 Zürich ANZEIGENVERKAUF: Whiteout GmbH | Moritz Frey

Forchstrasse 228 | 8032 Zürich frey@blackoutmagazine.ch | P: +41 79 620 07 09 Mediabox Print | Eichstrasse 25 | 8045 Zürich ART DIRECTION & DESIGN: MH Grafik | Max Henschel

Gerberngasse 27– 31 | 3011 Bern | www.mhg.ch

FOTOGRAFEN DIESER AUSGABE: Eric Antoine,

Carlo Nef, Sebastian Magnani, Stephan Fahrion, Nicolas Buechi, Markus «Soerfi» Schweingruber, Davy Van Laere, Pascal Landert, Alessandro d'Angelo, Lukas Mäder, Lorenzo «Mono» Müller, Tristan Zumbach, Artaban.tv, Chiphong «Chiffi» Vu, Martin Ehrenberger, Etienne Messikommer, Manuel Müller, Alexis Zavialoff, Julien Deniau URHEBERRECHT: Alle im

Blackout Magazin abgedruckten Beiträge sind urheberrechtlich geschützt. Nachdruck oder anderweitige Verwendung nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Verlages.

STAENDIGE MITARBEITER: Moritz Frey, Alan Maag,

Luc Kämpfen, Ahriel Povich, Max Henschel, Patricia Welti, Laurent Schütz, Etienne Messikommer, Barbara Stiner WEB DESIGN UND SUPPORT: Laurent Schütz

schuetz@whiteout.ch MITARBEITER DIESER AUSGABE: Oli Bürgin, Eric Antoine,

Sven Kilchenmann, Philipp Zimmermann, Mike und Jan von Essence Skateshop

10

HAFTUNG: Für den Fall, dass Beiträge oder Informationen

unzutreffend oder fehlerhaft sind, haftet der Verlag nur bei Nachweis grober Fahrlässigkeit. Für Beiträge, die namentlich gekennzeichnet sind, ist der jeweilige Autor verantwortlich. Für unverlangt eingesandte Manuskripte oder Bilder übernimmt der Verlag keine Haftung.



CONTENT

Les filles du Limmatquai... | Foto: Carlo Nef

EDITORIAL Impressum CONTENT

08 10 12

Patience Please 18 – 24 GALLERY 30 – 65 Radio 105 on UKW 105,0 68 Picking up the pieces 74 – 83 Products 86 – 89 Shoppage: Essence Biel 90 BLACKOUT ABO Shoplist

12

92 94



ZU EHREN DES 20-JÄHRIGEN JUBILÄUMS DES SKATE FOTOGRAFEN MIKE BLABAC WIDMET DC SHOES IHM EIN FOTOBUCH SOWIE EIN LIMITIERTES SCHUHMODELL.

EN L'HONNEUR DE SON VINGTIEME ANNIVERSAIRE, DC SHOES DEDICACE UN LIVRE DE PHOTOS ET UN MODELE LIMITE DE SOULIERS AU PHOTOGRAPHE DU SKATE MIKE BLABAC

Mike Blabac veröffentlicht sein erstes Fotobuch, BLABAC PHOTO – The Art of Skateboarding Photography, welches die letzten 20 Jahre aus Blabac’s schier unerschöpflichen Auswahl zeigt. Blabac kam in den späten 80ern zum ersten Mal mit Fotografie in Kontakt. Seit zehn Jahen fotografiert er ausschliesslich für DC und konnte somit einige Meilensteine, wie Danny Way’s Weltrekordair über die chinesische Mauer, festhalten. BLABAC Photo erzählt die Geschichte von seinen ersten Schnapschüssen bis hin zu den Shots von den heutigen Skateboardlegenden.

Mike Blabac publiera son premier livre BLABAC PHOTO – The Art of Skateboarding Photography, qui contient les vingt dernières années de sa sélection presque inépuisable. Blabac a débuté avec la photographie vers la fin des années quatre-vingts. Depuis dix ans il travaille exclusivement pour DC, ce qui lui permettait de photographier des moments-clé comme l'air record mondial de Danny Way sur le Grand Mur Chinois. BLABAC PHOTO raconte l'histoire dès ses premiers snapshots aux portraits des légendes du skateboard contemporains.

www.dcshoes.com/blabac10

www.dcshoes.com/blabac10

Verlosung: Blackout Magazine verlost 3 BLABAC

Tirage au sort: Black Magazine offre 3 BLABAC

PHOTO BOOKS. Schick uns dein bestes Skatepic. Die Gewinner werden auf www.blackoutmagazine.ch publiziert. Einsenden bis Ende September 2009 an: luc@blackoutmagazine.ch

PHOTO BOOKS. Envoie-nous ton meilleur skatepic . Les gagnants seront annoncés sur www.blackoutmagazine.ch Délai d'entrée fin septembre 2009 luc@blackoutmagazine.ch

14


Ruf Lanz

Milch. Dein natürliches Fitnessprogramm.

Milch macht clevere Skater fit und gibt starke Knochen. Mit drei Portionen Milch und Milchprodukten ist man immer ganz vorne mit dabei. Darum: Täglich 1 Glas Milch, 1 Jogurt und 1 Stück Käse. Für starke Tricks und grosse Sprünge. www.swissmilk.ch


kr3wdenim.com / onedist.com


T H E T H U N D E R J I M G R E C O S I G N AT U R E M O D E L JIM GRECO NOLLIE BACKSIDE FLIP SUPRAFOOTWEAR.COM


Patience Please

Foto: Eric Antoine

18


Patience Please

Sven Kilchenmann unter Beobachtung Vor ein paar Wochen war ich kurz davor, Sven zum Teufel zu jagen. An einem Spot in der Universität von Toulouse wurden wir von einer Lehrerin gekickt, weil wir vor ihrem Klassenzimmer eine Treppe am skaten waren. Sven wollte unbedingt eine Switch Heel die Stufen runter machen, und ist richtig ausgerastet, als wir ihm gesagt haben, dass wir jetzt gehen und er den Trick vergessen soll.

Zum Glück hat sich Sven bald wieder beruhigt, aber die (unbeabsichtigte) Wasserflaschenattacke auf einen seiner Teamkollegen wird wohl nicht so schnell vergessen werden. Sven setzt sich selber ziemlich unter Druck, wenn er gefilmt oder fotografiert wird. Sein Skatelevel ist extrem hoch und die kleinste Störung treibt ihn zur Weissglut. Passanten die ihn beobachten kann er nicht ausstehen, aber er will sie auch nicht bitten wegzugehen, weil die Leute ja das Recht haben, sich an dem Spot aufzuhalten. Wenn Sven aber ungestört und unbeobachtet skaten kann, ist das Resultat im Normalfall sehenswert. Auf den folgenden Seiten findet ihr einige (zum Teil hart erkämpfte) Trickjuwelen von Sven.

Sven Kilchenmann sous surveillance Il y a quelques semaines j'ai failli envoyer Sven au diable. A un spot de l'universite te Toulouse une professeur nous a râlé parce que nous étions en train de skater devant sa classe. Sven voulait absolument faire un switch heel en descendant l'escalier, et il a vraiment piqué une rage quand on lui disait qu'il fallait partir et qu'il devait oublier le trick.

Heureusement Sven s'est calmé peu après, mais l'attaque (involontaire) à la bouteille à eau sur un collègue du team ne sera probablement pas oublié si vite. Sven se met lui-même sous pression quand il est filmé ou photographié. Son niveau de skate est extrèmement élevé, et la moindre pérturbation l'enrage. Il déteste les passants qui le regardent, mais il ne veut pas les prier de partir non plus, parce que les gens ont le droit de rester près d'un spot. Mais quand Sven peut skater sans être dérangé ou surveillé, le résultat est normalement remarquable. Sur les pages suivantes vous trouvez quelques super tricks de Sven, dont quelques-uns durement gagnés.

Text: Oli Bürgin

19


Patience Please

k - grind hubba, Bari - Italien: Dieser Spot liegt in Bari, Hauptstadt der Region Apulien im Süden Italiens. Auf einer Tour mit és footwear durch die Region Lecce machten wir auch bei diesem idyllischen Spot an der Adria Halt, da mein Teamkumpel Stefan Günther sein Glück mit einem Nosegrind versuchen wollte. Nach etlichen Versuchen musste er sich geschlagen geben, da sein Rollbrettspielzeug entzwei gebrochen war. Nach einigen runden Ledges skaten, beschloss ich, den Tag beziehungsweise meine letzte Line mit einem waghalsigen krooked Grind abzuschliessen. Wer hätte gedacht, dass dabei ein solch stimmungsvolles Bild entstehen würde! Spontanität führt auch bei der Skateboardfotografie zum Ziel.

20

Ce spot se trouve à Bari, capitale de la région Puglia au sud de l‘Italie. En route avec és footwear en direction de Lecce nous nous sommes arrêtés près de ce spot idyllique sur la mer adriatique parce que mon ami Stefan Günther voulait essayer un nosegrind. Gauthier Rouger et moi commencions par nous mettre à l‘aise pour regarder Günni et sa lutte avec hubba ledge, vent contraire et touristes. Après quelques essais il était obligé à abandonner, car son jouet de planche à roulettes s‘était cassé. Au bout de quelques tours de ledge skate je décidais de terminer la journée ainsi qu‘une ligne avec un hasardeux crooked grind. Qui aurait pensé qu‘une image tellement pittoresque pourrait en naître. La spontanéité donne de bons résultats aussi dans la photographie du skate.

Text: Sven Kilchenmann Foto: Eric Antoine


Patience Please

nollie cab to backside nosebluntslide, Bankspot, Lecce – Italien: Nachdem és-Teammanager Oli Bürgen hier einen satten Techtrick in Form eines switch bluntslide 270° out gezaubert hatte, begann auch ich den Spot mit der holperigen Anfahrt zu skaten. Leider ging mir nach kurzer Zeit ein Kugellager kaputt, was zur Folge hatte dass ich den Trick mit dem Deck meines Kollegen machen musste.

Après qu‘ Oli Bürgin, le team manager d‘és, avait produit comme par magie un techtrick en forme de switch bluntslide 270 out, je commençait moi aussi de skater ce spot avec son accès cahoteux. Malheureusement un peu plus tard un des roulements à billes se s‘est cassé, ce qui avait comme conséquence que je devait faire le trick avec le deck de mon ami.

Text: Sven Kilchenmann Foto: Eric Antoine

21


Patience Please

switch frontside flip, Holzbump, Zürich - Schweiz: Zu Hause neue Spots zu finden macht am meisten Spass. Kaum hatten wir diesen Holzbump im Freibad Hubertus in Zürich entdeckt, ging auch schon eine hiesige Session ab. Schon bald machten sich meine Mitstreiter Stefan Herb und Thomas Wenaweser daran mit Aless einige Bilder zu schiessen. Zu ihrem Erstaunen begann ich den Bump in der entgegengesetzten Richtung zu Skaten. Mir war nicht einmal bewusst, dass Aless diesen «first try switch fs flip» geknipst hat.

22

Trouver de nouveaux spots à la maison, c‘est le plus grand plaisir. A peine ce bump en bois était découvert, une session indigène commençait. Bientôt mes amis Stefan Herb et Thomas Wenaweser se mettaient à fairequelques photos avec Aless. Ils étaient bien étonnés de me voir skater le bump depuis l‘autre côté. Moi, je ne me rendais même pas compte qu‘ Aless avait pris ce first try switch fs flip.

Text: Sven Kilchenmann Foto: Alessandro d'Angelo


Patience Please

backside tailslide flip, Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) : Was ist nur aus dem Traumspot MACBA geworden? Bei meinen ersten Besuchen in der katalanischen Metropole war die Atmosphäre am Spot beinahe magisch. Ich erlebte dort einige der besten Sessions und traf eine Menge guter Skatefreunde. Im Frühling 2009 war der Platz total heruntergekommen und allerlei Skategesindel lungert auf dem Ledges ‘rum. Ein Typ setzte sich demonstrativ auf die Ledge und meinte schnippisch ich solle doch den anderen Curb fahren. Zu meinem erstaunen war der Typ selber ein Skater!

Mais qu‘est-ce qui est devenu de ce spot de rêve du MACBA? A l‘époque de mes premières visites dans la capitale de la Catalogne l‘atmosphère du spot était presque magique. J‘ai vécu quelques-unes de mes meilleures sessions là-bas, et j‘ai rencontré un tas de bons amis skateurs. Au printemps 2009 l‘endroit est complètement à la dérive et toute sorte de racaille de skate s‘y traîne sur les ledges. Un type s‘asseoit démonstrativement sur la ledge et me dit d‘un ton impertinent d‘aller skater un autre curb. J‘étais bien surpris de constater que ce type étailt lui aussi un skater!

Text: Sven Kilchenmann Foto: Julien Deniau

23


Patience Please

salad grind, Doubleset Handrail, Bordeaux - Frankreich: Bordeaux, die Stadt verfügt über einen traumhaften Skatepark und eine gesunde Skateszene. Dieses Handrail befindet sich auf dem Gelände des Ratshauses. Da weit und breit keine Menschenseele zu sehen war, schlichen wir uns unauffällig auf das Areal. Noch aufgewärmt vom Parkskaten standen ein Frontside Boardslide, Frontblunt und als Krönung dieser Saladgrind auf dem Menuplan. Bon appétit! 24

Bordeaux, au sud-ouest de la France. Elle dispose d‘un skatepark merveilleux et une scène skate robuste. Ce doubleset handrail se trouve sur le terrain de l‘hôtel de ville. Pas une seule personne en vue, donc nous nous approchions discrètement du terrain. Echauffé après avoir skaté dans le parc, le menu comprenait un frontside boardslide, un frontblunt et, comme dessert, ce salad grind. Bon appétit!

Text: Sven Kilchenmann Foto: Eric Antoine


TH 17:00

SEE THE WEBSITE FOR FULL DETAILS AND UPDATES.

TH 15:00

s OBERER LETTEN s ZÜRICH

SUPPORTED BY KSG

WEYERMANNSHAUS BERN «IF RAIN NO GAME»

JULY 25 SKATEPARK

SATURDAY

SUPPORTED BY BEACH MOUNTAIN

BAR, BARBECUE. SWISS FINAL. WIN HERE AND COMPETE IN PARIS AGAINST EUROPE’S BEST !

TH 16:00 AUGUST 15 KORNHAUSBRÜCKE

SATURDAY

SUPPORTED BY DOODAH

JULY 24 BOWL VIDY, LAUSANNE «IF RAIN NO GAME»

FRIDAY

GET QUALIFIED AND WE SEND YOU TO PARIS TO THE EUROPEAN FINALS 09



www.5thdistrictskate.com




GALLERY

Basile Amacher, 50-50 Wallie, Z端rich | Foto: Alan Maag 30


GALLERY

Es ist nicht einfach, eine Auswahl an Fotos zu treffen. ECHT nicht. Verschiedenste Faktoren beeinflussen die Entscheidungen welches Bild genommen wird und welches nicht. Als erstes wäre da mal die Tatsache, dass in der Schweiz eine unglaubliche Produktivität herrscht. Bei sieben Millionen Schweizern arbeiten wir mit zwölf bis sechzehn Fotografen zusammen und bei jeder Ausgabe taucht ein neues Talent auf. Andere Länder haben fünf mal so viele Einwohner und nur halb so viele Knipser. Wahrscheinlich erscheint ihr Skatemag auch noch monatlich und sie können die Footage locker verteilen. Und wir? Unser Markt erlaubt knappe drei Ausgaben und dann sollen wir noch all die guten Bilder da reinpacken? Schön wär’s. So weit, so gut. Jetzt muss man sich nur noch entscheiden, welcher Aspekt eines Bildes schwerer gewichtet werden sollte; Ist der Trick gut genug? Ist das Bild scharf? Haben wir nicht schon zu viele Skater aus Zürich drin? Boah, der Typ bringt Bangers im Wochenrythmus, aber wir können nicht in jeder Ausgabe ein Interview mit ihm machen! Wollen wir nicht noch ein paar Trany-Tricks mehr einbauen? Oh Scheisse, wir haben ja drei Backside Smiths im selben Mag! Und und und... Das sind alles Fragen mit denen wir uns abkämpfen müssen. Und bitte die Last Minute Bangers, die man einfach noch rein nehmen MUSS, nicht vergessen, Wenn man zwischen dem ganzen Hin und Her noch von irgendwelchen «Kritikern» auf die Abweichungen gegenüber ihrem lückenlosen Geschmack hingewiesen wird, kommt man schon manchmal in Versuchung den Laptop mal ordentlich an die Wand zu donnern. Nun, zum Glück ist das die Ausnahme, denn wir sind nach wie vor von all den guten Bilder begeistert und möchten an dieser Stelle bei allen Fotografen danken. Ihr seid da draussen! Ihr liegt im Dreck. Ohne Euch wären wir nichts, wäre unser Magazin nichts. Danke. Und vergebt uns, wenn wir bei der Auswahl ein klein wenig auch auf unseren eigenen Geschmack hören.

Il n‘est pas facile de faire une sélection de photos, VRAIMENT pas. Il y a plusieurs éléments qui influencent la décision quel image est choisi et lequel pas. En premier lieu il y a le fait qu‘en Suisse il existe une productivité fabuleuse. Sur sept millions de Suisses nous travaillons avec entre douze et seize photographes, et pour chaque numéro il y un nouveau talent qui émerge. D‘autres pays ont cinq fois le nombre d‘habitants, mais seulement la moitié de ‚clignoteurs‘. En plus, leur skatemag probablement paraît mensuellement, et ils peuvent aisément distribuer leur footage. Mais nous? notre marché nous permet à peine trois numéros par an, et puis nous devrions y mettre toutes ces bonnes photos? on peut en rêver. Bon, c‘est ça. Maintenant il reste à décider quel aspect d‘une image est considéré le plus important. Est-ce que le trick est suffisemment bon? est-ce que la photo est nette? N‘y a-t-il pas déjà trop de Zurichois dedans? Boah, ce type produit des bangers au rhythme hebdomadaire, mais nous ne pouvons pas faire une interview avec lui pour chaque édition. Est-ce qu‘on insère encore quelques Trany tricks de plus? Merde - nous avons trois backside smiths dans le même mag.... ce sont des questions de ce genre avec lesquelles nous sommes confrontés. Et ne pas oublier les last minute bangers qui doivent ABSOLUMENT être inclus. Et si – entre tout ce va et vient – il y a des ‚critiques‘ qui vous informent combien votre choix s‘éloigne de leur impeccable prédilection, il vous arrive quandmême de temps en temps d‘être tenté de battre votre laptop contre le mur. Bon, heureusement ce sont des exceptions, car nous sommes toujours mordus de toutes ces bonnes photos, et nous tenons à remercier tous les photographes. C‘est vous qui êtes là dehors, dans la boue. Sans vous nous ne serions rien, notre magazine n‘existerait pas. Merci. Et pardonneznous si en choisissant nous écoutons un peu nos propres préférences.

31


GALLERY

32 Alessandro Magnani, Flip Krooked Grind, Naters | Foto: sebastianmagnani.ch


GALLERY

33


GALLERY

Robin Fischer, Backside Flip, Dietikon | Foto: soerfi.com

34


GALLERY

Monir Salihi, Wallie, Schaffhausen | Foto: soerfi.com 35


GALLERY

36 Yves Marchon, Ollie to Fakie, Belgien | Foto: Davy Van Laere


GALLERY

37


GALLERY

38 Martin Lucuk, Bs Smith, Bermeo, Baskenland | Foto: Nicolas Buechi


GALLERY

Paul Buner, Fastplant, Lugano | Foto: Alan Maag

39


GALLERY

Bardo Eicher, Fs Pop Shove-it 5-0 fakie, Inwil | Foto: Alessandro d窶連ngelo

40


GALLERY

Christian Zemp, Noseslide Pop over to Switch Bs Tailslide, Langnau am Albis | Foto: Lukas M채der

41


GALLERY

42 Gilles Gallicchio, Noseblunt, Barcelona | Foto: Alan Maag


GALLERY

Joao «Anjinho» Dantes, Nollieflip 5-0, Genf | Foto: Tristan Zumbach

43


GALLERY

44 Milos Sch채r, 5-0, Neuch창tel | Foto: artaban.tv


GALLERY

45


GALLERY

Christoph Merkt, Blackcross Bs Air, Basel | Foto: Martin Ehrenberger

46


GALLERY

Kevin Blaser, Tucknee, La Caverne - Marseille | Foto: Alan Maag

47


GALLERY

Jan Solenthaler, Pop Shove-it, Chur | Foto: soerfi.com

48


GALLERY

Stefan Grujik, Bs Noseblunt, Dietlikon | Foto: Carlo Nef

49


GALLERY

Guy K채mpfen, Impossible, Dietikon | Foto: Alan Maag

50


GALLERY

51


GALLERY

Martin Zbinden, Gap Ollie, Barcelona | Foto: Chiphong «Chiffi» Vu

52


GALLERY

Daniel Oezer, Tail Drop, Melbourne | Foto: monoland.ch

53


54 Igor Fardin, Blunt, Maroggia | Foto: Lukas M채der


Luc K채mpfen, Shifty Flip, Widen | Foto: Alan Maag

55


GALLERY

56

Scott Reid, Nosepick, Martigny | Foto: Etienne Messikommer


GALLERY

57 Jan Hofer, Bs 180 Fakie 5-0, Z端rich | Foto: soerfi.com


GALLERY

Hugo Liard, Nosemanual Hippie Jump, Genève | Foto: Manuel Müller

58


GALLERY

Jason Singer, Fs Rock, Bulle | Foto: Stephan Fahrion

59


GALLERY

60 Jordi Mathis, Suski Grind, Z端rich | Foto: Alan Maag


GALLERY

Dino Brandao, K-Pop over, Z端rich-Oerlikon | Foto: Alan Maag

61


62 Dominik M端ller, Fs Feeble, Glarus | Foto: Pascal Landert


GALLERY

Miguel Alzate, Switch Bs Nosebluntslide Revert, Z端rich-Mythenquai | Foto: Alexis Zavialoff

63


64

Ramon Hungerb端hler, Fs Krooks, Perth Western Australia | Foto: soerfi.com


GALLERY

Ramon Hungerb端hler, Fakie Smith Halfcab Flip, Barcelona | Foto: Julien Deniau

65




Radio 105 auf UKW 105,0 MHz

Zürich hat ein neues Radio! Am 4. Juni ist Radio 105 mit seinem Warm-Up-Programm auf der UKW-Frequenz 105,0 MHz gestartet. Für die nächsten drei Monate ist auf der Zürcher UKW-Frequenz 105,0 MHz ein unmoderiertes Musikprogramm zu hören. Radio 105 setzt im Gegensatz zu den bestehenden Lokalradios auf neue Musik. Der Anteil an Songs, die nicht in den Charts vertreten sind - oder waren beträgt auf Radio 105 bereits heute 60%. Nach dem Start des moderierten Vollprogramms am 9. September 2009 wird dieser Anteil noch steigen (als Vergleich: Laut einer Publicom-Studie des letzten Jahres beträgt der Anteil der Songs, die nicht in den Charts sind bei Radio Energy und Radio 24 gerade einmal 9%). Parallel zum UKW-Start hat Radio 105 auch eine «TesthörerKampagne» lanciert. Wer Fragen wie «In welcher Band spielte Pete Doherty vor den Babyshambles» beantworten kann, hat gute Chancen, Testhörer bei «105» zu werden. Das Jugendradio sucht per sofort junge Menschen, die das soeben gestartete UKW-Programm aktiv begleiten und bewerten.

68

Konkret müssen die ausgewählten Testhörer bestimmte Musiksendungen mitverfolgen und von der Redaktion gestellte Fragen dazu beantworten. «Wir wollen wissen, was die Leute draussen von unserer Musikauswahl halten und mit Ihnen in einen Dialog treten», sagt Giuseppe Scaglione. Die 25 aktivsten Testhörer werden mit dem neusten LG Viewty Smart Handy und einem persönlichen Studiobesuch beschenkt. Mitmachen kann man auf www.105.ch. Das neue Radio 105 kann man in Zürich ab sofort auf UKW 105,0 MHz und im Internet auf 105.ch empfangen und ab dem 09.09.2009 auch in der ganzen Deutschschweiz im Kabelnetz hören! www.105.ch



SWITCH HEEL

COMMERCE LK : WHITE/PURPLE LAKAI LIMITED FOOTWEAR: THE SHOES WE SKATE JOHNSON / CARROLL / MARIANO / HOWARD / FOSTER / WELSH / BIEBEL LENOCE / CAPALDI / ALVAREZ / FERNANDEZ / PUIG / GILLET / BRADY / JENSEN 955 Francisco Street, Torrance, CA 90502 / www.lakai.com / www.crailtap.com Brazil Distribution: info@brazil.ch / sequence by ben colen


TEN YEARS STRONG


SAT.

SAT.

SAT.

SAT.

FRI.

SAT.

JUL 09

11 18 25 AUG 01 15 29

KANZLEI ZURICH KUPPEL BASEL KNASCHT LUZERN

09 KANZLEI ZURICH KUPPEL BASEL KNASCHT LUZERN


emericaskate.com

Nollie backside flip. Don’t forget to get your Szafranski Scratch ‘n’ Skate card at emericaskate.com/scratchandskate.


Picking up the pieces

74


Picking up the pieces

Photos + Texte: Alan Maag

not macht erfinderisch Kennt ihr diese alten Kameras? Meist sind sie in silberschwarz und von der Grössenordnung einer kleinen Videokamera. Sie liegen als Staubfänger auf irgend einem Gestell oder wurden längst in einer alten Schachtel vergessen. Zur Hand genommen werden sie eigentlich nur, wenn Besuch da ist, oder sie tauchen dann auf, wenn man nach was ganz anderem sucht. Man braucht sie nicht, aber weggeschmissen werden sie auch nicht. Der Typ Kamera findet sich auch in jedem Schaufenster von Occasionshändlern in der hinteren Ecke links. Er hat eine riesige Kiste davon im Lager und

wechselt die fünf im Schaufenster immer wieder aus, damit der Eindruck entsteht, dass er welche verkauft. Diese Kameras fristen wahrlich ein jämmerliches Dasein. Nun, es gibt allerdings auch Ausnahmen. Zum Beispiel wenn sich ein vermeintlicher Kumpel mit deiner ganzen Kameraausrüstung davon macht. Dann muss man für eine Weile auf eine alte Kleinbildkamera mit 48mm Fixobjektiv und Parallaxe zurückgreifen. Und findet Gefallen daran.

La nécessité est mère de l'invention Est-ce que vous connaissez ces vieux appareils? Ils sont généralement en argent et noir et de la taille d'une petite caméra vidéo. Ils sont rangés quelque part sur une étagère où ils attirent la poussière, ou ont été oubliés dans une vieille boîte. On les prend dans la main seulement quand il y a des visites, ou ils apparaissent quand on cherche quelque chose de tout différent. On ne les emploie plus, mais on ne les jette pas non plus. Ce type d'appareil se trouve également dans la vitrine de chaque vendeur d'occasions, tout en arrière à gauche. Il en a une grande caisse plein dans son magasin,

et il échange les cinq pièces dans la vitrine de temps en temps pour donner l'impression qu'il en a vendu quelquesunes. Ces appareils souffrent vraiment une éxistence pitoyable. Bon, il ya quand-même des exceptions. Par exemple quand quelqu'un qu'on a pris pour un ami s'esquive avec tout ton equipement photographique. Alors il faut pour quelque temps prendre recours à un vieux 24x36 avec objectif 48mm fixe et parallaxe. Et on commence à l'apprécier.

75


Picking up the pieces

76


Picking up the pieces

77


Picking up the pieces


Picking up the pieces

79


Picking up the pieces

80


Picking up the pieces

81


Picking up the pieces

82


Picking up the pieces

83




Products

Kr3w | Access Fedora

Supra | Hat Blot

www.kr3wapparel.com

www.suprafootwear.com

RVCA | Rangershirt / PTB Trunk's Safari Clothing | Trucker / Company

Zimtstern | Shirt Scream

Home Clothing | Halftones / Birdnest

Woven Simon Stripes

www.safariclothing.ch

www.zimtstern.ch

www.homeclothing.ch

www.rvca.com

Ambiguous Clothing | Batter Up

Ambiguous Clothing | Faces

Supra | Fleece Archer-Grey

Rip Curl | Shirt

www.ambiguousclothing.com

www.ambiguousclothing.com

www.suprafootwear.com

www.ripcurl.com

86

242 | Squadrashirt

Nomis | Treece

Altamont | Naked Guy Shirt

Red Dragon | Epic Tee

www.242shop.ch

www.nomisdesign.com

www.altamontapparel.com

www.reddragonapparel.com

Girl | Mariano / Caroll / Mc Crank

Zero Skateboards | Signature

Plan B Skateboards | Safari Series

Habitat | Schematic Series

www.girlskateboards.com

www.zeroskateboards.com

www.planbskateboards.com

www.habitatskateboards.com


Products

Red Dragon | Laid Law

Nixon | Time Teller

Warriors | Blackbrothers

www.reddragonapparel.com

www.nixonnow.com

www.warriorsskateboards.com

WESC | Oboe gold / Cassius

www.wesc.com

Volcom | Sheldon / Bratrud Crewshirt

Kr3w | Boulevard Hemd

Advita | Fat Logo Hoodie

Skull Candy | Snoop Dog HP

www.volcom.ch

www.kr3wapparel.com

www.advitawear.com

www.skullcandy.com

Zimtstern | Windjacke

Emerica | Denim

Dakine | Poppy

Red Dragon | Frater Zip

www.zimtstern.ch

www.emericaskate.com

www.dakine.ch

www.reddragonapparel.com

Nomis | Hood Foot Shoe

www.nomisdesign.com Pied à la lune | Buch

DC Shoes | Keystone Zip

Swissmilk | Milch

E-Mail mit «Klippenführer» an luc@blackoutmagazine.ch und mit etwas Glück ein Exemplar Gewinnen! www.piedalalune.ch

www.dcshoes.com

www.swissmilk.ch

Matix | Gabeking Boardshort

Altamont | Denim

Kr3w | Erik Ellington Jeans

DoohDah & Gravis | Black Leopard

www.matixclothing.com

www.altamontapparel.com

www.kr3wapparel.com

www.doodah.ch 87


Products

Flip | Rodrigo / Rowley / Penny

Mooshe Skateboards | Bouche Bleu / Martin

Warriors | The power of greyskull

AW Mindfield | Dyrdek / Kalis / Saari

www.flipskateboards.com

www.mooshe.com

www.warriorsskateboards.com

www.alienworkshop.com

Independent | Foil Purple

Element Skateboards | Levi / Bluesman

242 Skateboards | Campione/ Squadra

Krux | Cairo Foster / Lightning

www.independenttrucks.com

www.elementskateboards.com

www.242skateboards.com

www.kruxtrucks.com

CP Eyewear | Helmet

www.cp-eyewear.com

88


Products

Emerica | HSU

Etnies | Girl Perry

Etnies | Sheckler

Supra | Skytop Black

www.emericaskate.com

www.etnies.com

www.etnies.com

www.suprafootwear.com

C1rca | Tree High

C1rca | 99VLC

Taxi Clothing | Flip Flop

Quiksilver | Surfcheck

www.c1rca.com

www.c1rca.com

www.taxiclothing.ch

www.quiksilver.ch

Ricta | Crystal series

DC Shoes | Block Manteca

DC Shoes | Smith

Dekline | Barrio Pastras

www.ricta.com

www.dcshoes.com

www.dcshoes.com

www.dekline.com

89


Shoppage: Essence Biel

Ändu Flury, Heelflip | Foto: Steven Treboux

Der ESSENCE Skateshop im Bieler Skatepark steht nicht nur für essentielles Skate-Equipment, sondern auch für grosses Engagement für die seeländische Skateszene. Durch den Betrieb des Skateparks «LoudMinority« und verschiedenen Veranstaltungen wie Skatekurse für Kinder, den jährlichen X-MAS-JAM sowie der anschliessenden Party, bietet ESSENCE verschiedenste Events für die Szene an. Ende 2008 eröffnete ESSENCE einen zweiten Shop in Lyss, welcher neben einem erweiterten Sortiment vor allem durch das einzigartige Shopdesign des talentierten Writers WES21 hervorsticht.

Le skateshop ESSENCE du skatepark de Bienne n‘est pas seulement connu pour son équipement skate essentiel mais également pour son grand engagement en faveur de la scène skate au Seeland. En dirigeant le skatepark LoudMinority et organisant différents événement comme par exemple un cours de skate pour enfants, le XMAS-JAM annuel avec son after party, ESSENCE offre diverses occasions pour la scène. Fin 2008 ESSENCE a ouvert un second shop à Lyss quien plus d‘un assortiment élargi se distingue surtout par le shop desigjn très spécial créé par le grand talent du Writer WES21. NOW STOPREADING - CONTINUE SKATING! YOUR ESSENCE TEAM

Aarbergerstrasse 72, 2501 Biel/Bienne Bielstrasse 17, 3250 Lyss www.myspace.com/essencesk8shop


Silvio Barro, Zürich Photos: Roger Baumer

Visit us at Festival Freestyle Festival Co

Playground!

p. ntest in der Miniram

(12.-14.06.2009) Greenfield Festival 2.07.2009) r Frauenfeld (10.-1 ai en Op www.zimtstern.com -16.08.2009) Openair Gampel (13. Anmeldung: Infos und Contestound.ch www.festivalplaygr

Zimtstern Skateboard Team Rider: Silvio Barro Zimtstern Snowboard Pro Team: Hans Åhlund, Colin Frei, Björn Hartweger, Reto Kestenholz, Simon Abt, Lukas Blaser Zimtstern Snowboard Rookie Team: Carmen Beccaro, Chrigel Bertschi, Melanie Camastral, Julian Fürsinger, Anja Imboden, Nico Kurz, Helene Nadig


BLACKOUT ABO

FüR CHF 32.– exkl. mWST. 2x BlACKOuT + gRATIS SAFARI DVD «l'ANImAl« + DVD 180° + DC CAp SpHINx + pull-IN KEyHOlDER

Check den täglichen Blog auf www.blackoutmagazine.ch

Bestellsc hein Ich will das Blackout-Abo für die Ausgaben Nr. 6 und 7 sowie die Summerissue, inklusive 2 gratis DVD's + DC Cap (solange Vorrat) zum Unterstützungspreis von CHF 32.– exkl. Mwst. erhalten oder schenken.

Das Abo verlängert sich nur dann jeweils, wenn ich es nicht bis einen Monat nach Erhalt der Ausgabe Summerissue schriftlich kündige, andernfalls verlängert sich das Abo um weitere drei Ausgaben. Bei Mailbestellung bitte gewünschte Ausgaben-Nummern und Geschenk angeben. COUPON AUSSCHNEIDEN UND SENDEN:

Whiteout GmbH | Forchstrasse 228 | 8032 Zürich … oder auf www.blackoutmagazine.ch Blackout an

Frau

Herr

Rechnung an

Name, Vorname:

Name, Vorname:

Strasse Nr.:

Strasse Nr.:

Land, PLZ, Ort:

Land, PLZ, Ort:

E-Mail:

Telefon:

92

Frau

Herr


TEN DISTRIBUTION AG – 043 495 60 67 www.tendistribution.ch Independent - Flip - Creature - Ricta - MobGrip - Krux - Bullet


Shoplist

Deutsche Schweiz 360 Grad GmbH Schmiedgasse 1 6460 Altdorf www.3sixty.ch 360° Gmbh Dorfplatz 6 6370 Stans www.3sixty.ch Aloha Seonerstr. 37 5600 Lenzburg www.aloha-sports.ch aloha Ziegelrain 3 5000 Aarau www.aloha-sports.ch Balance Boardshop Marktgasse 9 4900 Langenthal www.balanceboardshop.ch Beach Mountain Bankgasse 9 9000 St.Gallen www.beachmountain.ch Beach Mountain Birmensdorfstrasse 21 8036 Zürich www.beachmountain.ch Beach Mountain Glattzentrum 8301 Glattzentrum www.beachmountain.ch Beach Mountain Jelmoli Seidengasse 1 8001 Zürich www.beachmountain.ch Beach Mountain Münzgasse 3 4001 Basel www.beachmountain Beach Mountain Niederdorfstrasse 20 8001 Zürich www.beachmountain.ch Beach Mountain Steinbockstrasse 2 7000 Chur www.beachmountain.ch

94

Beach Mountain Zeughausgasse 29 3011 Bern www.beachmountain.ch Blind Alley Zentralstrasse 20 5610 Wohlen www.blindalley.ch Blue Wave Dorfstrasse 29 3550 Langnau www.bluewaveshop.ch Boarders Heaven Raichsgasse 54 7000 Chur www.boarders-heaven.ch Boardershop 41 Bahnhofstr. 41 7302 Landquart www.boardershop41.ch Bonehead Mühletalstr. 6 4800 Zofingen www.bonehead.ch Bonehead Römerstr. 12 4600 Olten www.bonehead.ch Boarders Park 4 Grand Rue 1260 Nyon Capworld Bahnhofstrasse 12 5400 Baden Carhartt Store Niederdorfstr. 18 8001 Zürich www.carhartt-europe.com Carving Poststrasse 5 7000 Chur Chopp Vian Nova 7017 Flims DarkOz Bahnhofstrasse 3 3930 Visp Dedicated Bahnhofstrasse 35 3860 Meiringen

Doodah Falknerstrasse 33 4001 Basel www.doodah.ch

Monster Gap Fruttigerstrasse 8 3600 Thun www.monstergap.ch

Doodah Metallstr. 9 6300 Zug www.doodah.ch

Montemare Bahnhofstrasse 21 8750 Glarus www.montemare.ch

Doodah Neugasse 35 9000 St.Gallen www.doodah.ch

No Way Bahnhofstr. 3 2501 Biel www.noway.ch

Doodah Töpferstrasse3 6003 Luzern www.doodah.ch

No Way Lagerstrasse 5 8005 Zürich www.noway.ch

Doodah Zeughausgasse 26 3011 Bern www.doodah.ch

No Way Scheitergasse 5 8001 Zürich www.noway.ch

Downtown Eisengasse 9 4051 Basel Drop In Bälliz 11 3600 Thun www.dropin-shop.ch Esperanto Tiefenaustrasse 2 8640 Rapperswil www.free-styles.ch Frontside Vordergasse 15 8200 Schaffhausen Goofy & Regular Moosstrasse 8 6003 Luzern KSG Kitchener Sporting Goods Aarbergergasse 40 3011 Bern www.ksg.ch Longboarder Bahnhofstrasse 14 2502 Biel Lumilauta-Shop Oberer Garben 6 4600 Olten www.lumilauta-shop.ch Mavericks Althardstrasse 147 8105 Regensdorf www.mavericks.ch Monster Gap Aarmühlestrasse 1 3800 Interlaken www.monstergap.ch

Out of Town Hauptstrasse 5 4600 Olten Outfit Bahnhofstrasse 2 A 3900 Brig www.outfitsport.ch Pabobi Bernstrasse 2 8965 Mutschellen www.pabobi.ch Pabobi Weite Gasse 24 5400 Baden www.pabobi.ch Paranoia Löwengraben 14 6000 Luzern 5 www.paranoia.ch Pipeline Löwenstrasse 2 4500 Solothurn Playground in Paradise via quadrellas 4 7500 St. Moritz Polore Hauptstrasse 12 8840 Einsiedeln Polore Rosenbergstrasse 1 8820 Wädenswil www.polore.ch Radix Kanonengasse 12 4410 Liestal www.radixweb.ch


Radix Kirchburgstrasse 25 3400 Burgdorf www.radixweb.ch

The Lane Römergasse 6 4600 Olten www.landlordzlane.net

Doo Dah rue d‘italie 11 1200 Genève www.doodah.ch

Rolling Rock Rathausgasse 10 5000 Aarau www.rollingrock.ch

The Network Birmensdorfstrasse 5 8004 Zürich www.networkskateshop.ch

Doo Dah Rue haldimand 10 1003 Lausanne www.doodah.ch

Roxx Bankstrasse 2 8570 Weinfelden

Tip 2 Tail Speichergasse 35 3011 Bern www.tiptotail.ch

Escape rue pepinet 5 1003 Lausanne www.escapeshop.ch

SigSagSug Lagerhausstrasse 18 8400 Winterthur www.sigsagsug.ch Snowboard Garage Gotthardstrasse 34 8800 Thalwil www.snowboardgarage.ch Snowboard Garage Merkstrasse 19 8853 Lachen www.snowboardgarage.ch Snowboard Garage Waldmannstrasse 4 8001 Zürich, www.snowboardgarage.ch Speed Store Weierstrasse 6 6802 Wil SG Spinout Bahnhofstrasse 7 9470 Buchs www.spinout-shop.ch Spirtit Boards & Style Poststr. 7 6500 Saarnen Street-City Kanzleistrasse 119 8004 Zürich www.street-city.com Surf Life Halsgasse 37 8640 Rapperwil Sweet & Sour Haus alte Post 7050 Arosa Switch Zone Surseestrasse 48 6206 Neuenkirch www.switch-zone.ch Terminal-S Schaffhauserstrasse 33 8180 Bülach www.terminal-s.ch

Tip 2 Tail Spielmatte 41 3800 Interlaken www.tiptotail.ch

Essence Skateshop Aarbergstrasse 72 2501 Biel

Tower Sports Neue Jonastrasse 37|38 8640 Rapperswil www.towersports.ch

Hot Tension place de l‘hôtel de ville 1870 Monthey www.hot-tension.ch

Trash Out Rosenweg 2 6004 Baar

Kung-Fu Rue de Gruyère 56 1630 Bulle

TreeLee Skate & Snow Store Sempachstrasse 12 6280 Hochdorf Fon 041 910 10 63

Levitation Sport Shop rue du chable bêt 22 1920 Martigny

Twist Zürcherstrasse 197 8500 Frauenfeld www.twist.ch Walterli Freaks Shop Rathausplatz 8 6460 Altdorf www.walterli.ch Wave Rock Kasernenstrasse 11 8180 Bülach www.waverock.ch Wolke 7 Hallerstrasse 11 2501 Biel Work 4 Donuts Posthof 7 8201 Schaffhausen www.work4donuts.ch Französische Schweiz: 242 Shop 3, Côtes de montbenon 1003 Lausanne www.242shop.ch Adrelyx Sport Shop route de la drague 14 1950 Sion

Lolipop Rte de Bale 2800 Delémont My Way Dream Store Grand Rue 33 1530 Payerne No Bounds rue de medran 1936 Verbier No Comply Skateshop Place du Marché 6 2300 La Chaux-de-Fonds Pulp 68 115 Route de Vernier 1219 Châtelaine GE www.pulp68.com Sidecut Pro Shop rue du coppet 1187 Monthey www.sidecut-shop.ch Sidecut Pro Shop route d'ollon 1860 Aigle www.sidecut-shop.ch

Sources grand rue 32 1820 Montreux Surf Machine rue de vevey 18 1630 Bulle www.surf-machine.ch Tropic Snow Grande Rue 10 1820 Montreux Italienische Schweiz Ground Zero Via della Motta 3 6600 Locarno Loop Via Trevani 3 6600 Locarno NTS Via Cervia 2 6500 Bellinzona Snow Shock Via Bellinzona 26 6370 Biasca The Flame Via Marconi 2 6900 Lugano The Joker Shop Via Trevano 72 6900 Lugano www.thejokershop.ch TI Snowboarding Via San Gottardo 100 6828 Balerna Skateparks: ASSIR EMPIRE SKATE BUILDING R. Du Marché 19 1820 Montreux Rolling Rock Industriestrasse 44 5001 Aarau Skatepark Glarnerland Linth Oberdorfstrasse 44 8753 Mollis Skatepark Loud Minority Aarbergstrasse 72 2501 Biel

Sidecut Pro Shop rue de la gare 14 1950 Sion www.sidecut-shop.c

Tempo-Drom und Block 37 Lagerplatz 17 8400 Winterthur

Skatchy Rue du 23 Juin 5 2900 Porrentruy

WESK.CH Mühleäulestrasse 4 9470 Buchs

Snowboard Flohmarkt, Forchstrasse 232, 8032 Zürich

Nicht kumulierbar, solange Vorrat • www.snowboardflohmarkt.ch 95


PRESENTS THE 9TH EDITION OF THE

AUGUST ’09 KUNSTEISBAHN MARGARETHEN BASEL, SWITZERLAND WWW.SKATEBOARDEUROPE.COM PHONE. +41 79 341 93 13

SPONSORS



98


99



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.