Freizeit & Erlebnis 2019

Page 1

DE EN NL

&

FreizeitErlebnis www.willingen.de


Der Mitmachzirkus »Manegentraum« lässt Kinder »Zirkusluft« schnuppern. Hier können sich die Kinder beim Zirkustraining eine Woche lang wie richtige Artisten fühlen. Höhepunkte werden dabei nicht nur die Generalprobe und die Galavorstellung am letzten Tag sein. Alle Infos zum Zirkuscamp gibt es auf

www.zirkuscamps.de

Tourist-Information Willingen Am Hagen 10 34508 Willingen (Upland) Fon +49 (0) 56 32 / 96 94 353 Fax +49 (0) 56 32 / 96 94 395 willingen@willingen.de www.willingen.de

Impressum Herausgeber: Gemeinde Willingen (Upland), der Gemeindevorstand Abteilung Tourist-Information Am Hagen 10 34508 Willingen www.willingen.de Druck und Gestaltung: Thiele & Schwarz, Kassel

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden: Mo-Fr · mo-fr · mo-vr 09.00-18.00 Sa · sa · za 09.00-14.00 So in den Ferien / Feiertage su in vacation / on holidays zo in schoolvakanties / festdagen 09.00-12.00

Neujahr geschlossen · new year closed · nieuw jaar gesloten 4. Auflage (01/2019) · Änderungen vorbehalten

Bildnachweis Titelbild: Y-Site  Wolfgang Detemple, Tourist-Information Willingen, Sommerrodelbahn Willingen, Kletterhalle Willingen, Shutterstock Nr. 515212096, Ettelsberg-Seilbahn, Shutterstock Nr. 424500136, Freizeitwelt, Skiclub Willingen e.V., Börger, Fantastic Rooms, Glasmanufaktur, Kino Willingen, Willinger Brauhaus, Upland Quad, Upländer Bauernmolkerei, Heimatmuseum Usseln, Minigolf, Oldtimer Curioseum, Skywalk-Willingen, Erlebnisbauernhof Faß, Fa. KombiNaTour, Fa. Hazelwood, Fa. Outdoor Germany, Hartmut Kesper, Wilke-Mühle, Reiterhof Bömighausen, Freilichtbühne Korbach, Sabrinity, L. Becker, Olsberg Touristik, Fa. Pieper Holz, Wake & Water, Ferienwelt Winterberg, Wasserski Twistesee, TouristikService Bad Arolsen, Wirtschaftsförderung Korbach Goldrichtig GmbH, Frau Klenner Ramsbeck, Center Parcs Hochsauerland, Touristik Gesellschaft Medebach mbH, Edersee Touristik GmbH, Nationalpark Zentrum Frau Kiessling, Sommerrodelbahn Edersee, Baumkronenweg Edersee, Tolle Haus (CNZ GbR), Schloss Waldeck, Brilon Wirtschaft und Tourismus, Golfplatz Brilon, Haus Hövener, Fort Fun, Safaripark Stukenbrock, Tourist-Information Paderborn, HFN, Bilstein e.V., Grimmwelt Kassel, Waldhaus am See, Sporthotel „Zum Hohen Eimberg“, Bavaria Stadl, Kurhotel Hochsauerland 2010, Waldhotel Willingen, Best Western Plus Hotel Willingen, Wellnesshotel Bürgerstuben, Graf Stolberghütte, Romantik Hotel Stryckhaus,  Umschlagseite Innen: Tourist-Info Diemelsee & Sabrinity  Umschlagseite Außen: Sauerland Stern Hotel

Wichtiger Hinweis: Diese Broschüre dient lediglich der Absatzförderung und Information. Für die Vollständigkeit und Richtigkeit der Angaben sowie Satzfehler und Auslassungen übernimmt der Herausgeber keine Gewähr.


Willkommen · welcome · welkom

1

Inhalt · Contents · Inhoudsopgave Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten . . . . . . . Seite 2 – 16 Outdoor-Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 17 + 18 Rund ums Pferd · about horses · pret met paarden . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite

19

Spielplätze · playground · speeltuinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite

20

Ferienspaß · holidayfun · vakantiepret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite

21

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22 – 42 Restaurant Familien-Special . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 43 – 47 Ärzte / Apotheken · doctors / pharmacy · artsen / apotheek . . . . . . . . . Seite

Symbolerklärung · Symbols Symbolen Unabhängig vom Wetter Regardless of the weather Onjeacht het weer Rabatt mit SauerlandCard Discount with SauerlandCard Korting met SauerlandCard MeineCardPlus kostenfrei MeineCardPlus at no charge MeineCardPlus gratis Barrierefreier Zugang für Rollstuhlnutzer Suitable for wheelchairs Geschikt voor gehandicapte Gastronomie oder Snacks erhältlich Gastronomy or snacks Gastronomie of snacks verkrijkbar Hunde erlaubt Dogs allowed Honden toegelaten

48


2

Sommerrodelbahn Willingen

Sommerrodelbahn · summer tobbogan run · zomerrodelbaan Willingen Wer es als Kind geliebt hat, mit dem Schlitten eine Wiese hinunter zu sausen, kann dieses Gefühl von Freiheit und Geschwindigkeit bei uns zu jeder Jahreszeit genießen. Mit dem Schlepplift geht es hinauf, nach 250 Metern klinkt der Schlitten aus und die 700 Meter lange Talfahrt mit Panoramablick beginnt. Rasante Kurven, Jumps und lange Geraden garantieren Abwechslung und Vergnügen – sogar bei Nässe. Ob Sie eine ruhige Rodelpartie genießen oder sich den Wind bei bis zu 40 km/h um die Nase wehen lassen, bestimmen Sie allein. Wer möchte, rodelt zu zweit. Auf den Luftreifen unserer Sommertubing-Bahn sind Kinder ab drei Jahren gefahrlos unterwegs. Auch unser Spielplatz mit 6-Feld-Trampolinanlage lässt Kinderherzen höher schlagen. Wenn Sie Appetit bekommen, besuchen Sie unsere neue Ski- und Rodelhütte „Einkehrschwung“. If you loved it as a child to ride down a hill with the sleigh, you can enjoy this feeling of freedom and speed at all seasons. The toboggan runs up, after 250 meters the sleigh rides out and the 700 meter long descent with a panoramic view begins. Rapid curves, jumps and long straights guarantee variety and pleasure - even in wet conditions. Whether you enjoy a quiet toboggan run or experience the wind at up to 40 km/ h, you can decide for yourself. If you want, go for a ride in two. Children of three years are safe on the air wheels of our summer tubing ride. Our playground with a 6-fieldtrampoline system makes children‘s hearts beat faster. If you get hungry, visit our new ski and sled cabin „Einkehrschwung“ Wie het als kind leuk vond om met een slede een heuveltje af te suizen, kan tijdens ieder seizoen van dit gevoel van vrijheid en snelheid bij ons genieten. Met de sleeplift de berg op, na 250 meter laat de slede los en de 700 meter lange afdaling met panoramazicht kan beginnen. Snelle bochten, sprongen en lange rechte stukken garanderen afwisseling en plezier – zelfs bij nattigheid. Of u van een rustige rodelpartij wilt genieten of de wind bij 40 km p/uur om de oren wilt voelen, kunt u zelf beslissen. Wie wil, rodelt met z’n tweeën. Op de luchtbanden van onze zomertubingbaan zijn kinderen vanaf 3 jaar zonder gevaar onderweg. Ook onze speeltuin met 6 trampolines laat kinderhartjes sneller kloppen. Als u honger krijgt; kom naar onze nieuwe ski- en rodelhut “Einkehrschwung”. Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Die Sommerrodelbahn öffnet von Mitte März bis Anfang November täglich von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr, im Juli und August bis 19.00 Uhr. Je nach Betrieb, Wetter und Ferienzeit sowie auf Anfrage ist sie länger geöffnet. The summer toboggan run opens daily from mid-March to early November from 9:00 am to 6:00 pm, in July and August until 7:00 pm. Depending on the number of visitors, weather and holiday time as well as on request it is open longer. De zomerrodelbaan is van maart tot begin november dagelijks van 09.00 – 18.00 uur geopend, in juli en augustus tot 19.00 uur. Al naar gelang de drukte, het weer, de vakantietijden en op aanvraag zijn we ook langer open. Sommerrodelbahn Willingen Am Hoppern · 34508 Willingen

Tel. +49 (0)5632-966977 www.sommerrodelbahn-willingen.de


Kletterhalle Willingen

3

Kletterhalle & Bogenschießen · climbing hall & archery · klimhal & boogschieten K lettern und Bogenschießen unter einem Dach. Nach einer fachkundigen Einweisung in das Sichern können Sie an der 750 m2 großen Wand an bis zu 150 Routen klettern oder Bouldern. Mitmachen können Kinder ab 6 Jahren. Bogensport auf 200 m2 mit 9 Bahnen ist ein Erlebnis für die ganze Familie sowie für Gruppen. Klettern mit Gruppen nur nach telefonischer Anmeldung möglich. Einzelbesuchern empfehlen wir, vorher telefonisch zu erfragen, ob die Halle frei ist. Climbing and archery under one roof. After an expert training in safety features, you can climb or boulder up to 150 routes on the 750 m2 wall. Children from 6 years can participate. Bow sport on 200 m2 with 9 lanes is an experience for the whole family as well as for groups. C limbing with groups only possible by telephone registration. Individual visitors are recommended to make sure the hall is free by telephone. K limmen en boogschieten onder één dak. Na een vakkundige . . . over . . . kunt u aan de 750 m2 grote muur aan 150 routes klimmen of boulderen. Kinderen vanaf 6 jaar kunnen mee doen. Boogschieten op 200 m2 met 9 banen is een belevenis voor de hele familie net zoals voor groepen. Klimmen met groepen alleen na telefonische aanmelding mogelijk. Individuen raden we aan, vooraf telefonisch te vragen of de hal vrij is.

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Di & Do · tue & thu: 10.00-12.00 & 14.00-22.00 Mi & Fr · we & fr · wo & vr: 14.00-18.00 Sa · za: 10.00-12.00 & 14.00-21.00 So · so · zo: 10.00-12.00 & 14.00-18.00 Montags geschlossen Closed on Monday Maandags gesloten

Hendrik Ahrens Zur Hoppecke 9 34508 Willingen

Tel. +49 (0)5632-966855 Fax +49 (0)5632-966769 Mobil +49 (0)170-4855355

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Klettern inkl. Gurt · Klimbing incl. belt klimmen incl. gordel Klettern · climbing · klimmen Kletterschuhe · shoes · schoenen: Bogenschießen · archery · boogschieten: Klettern inkl. Klettergurt und Bogenschießen:

www.kletterhalle-willingen.de info@kletterhalle-willingen.de

12,00 € 9,00 € 3,00 € 11,00 € 20,00 €


4

Lagunen-Erlebnisbad

Lagunen-Erlebnisbad · Adventure pools · Zwemparadijs Das Lagunen-Erlebnisbad bietet im 33° warmen Thermalwasser alles, was das »Badeherz« begehrt: Innen- und Außenbecken, Sauna, vielfältige Wasserattraktionen und Aquarutschpark mit Riesenrutsche (125 m lang), Breitwellenrutsche und Black-Hole mit Lichtattraktionen. Ab Winter 2019 neue Saunawelt! Informiert Euch vorab über eventuelle Einschränkungen! The „Lagunen-Erlebnisbad“ adventure pools with its 33 degrees warm thermal water offers everything the “bath heart” desires: Indoor- and outdoor-pools, sauna, various water attractions and aqua slide park with the bid slide (125 m long), a special wide waves slide as well as the “Black-Hole” with light attractions.From winter 2019 new sauna world! Inform yourself about any restrictions in advance. Het Lagune-zwemparadijs biedt in het33°C warme thermaal water alles, wat je „zwemhart“ begeert. Binnen- en buitdenbaden, sauna, gevarieerde waterattracties en aquaglijbanenpark met de reuzeglijbaan (125 m lang), de bredegolvenglijbaan en de blackhole met lichteffecten. Vanaf winter 2019 nieuwe sauna oase! Informeer je vooraf over eventuele beperkingen.

Öffnungszeiten opening hours openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Mo-Fr & So · mo-fr & su ma, vr & zo: 09.00-22.00 letzter Einlass · last admission laatste intree: 20.30

1,5 h 2,5 h Tag Erwachsene · adults volwassenen 8,90 € 12,90 € 14,90 € Jugendliche · teens jongere * 4,90 € 7,10 € 8,20 € Kinder · children kinderen ** 2,00 € 2,00 € 2,30 € *7-16 J. / **2-6 J.

Sa, sa, za: 10.00-23.00 letzter Einlass · last admission laatste intree: 21.30 Karibik-Bar: täglich, daily, dagelijk ab 10.30

Lagunen-Erlebnisbad

Am Hagen 9 · 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-969430

www.lagunenerlebnisbad.de info@lagunenerlebnisbad.de


Ettelsberg-Seilbahn

5

ETTELSBERG-Seilbahn & HOCHHEIDETURM · Cable car & tower · Gondellift & toren Der Berg ruft! Die Kabinenseilbahn bringt alle Gäste bequem hinauf zur Bergstation mit Ettelsbergsee: Barrierefreie Spazierwege, Kyrillpfad, Bikepark Willingen mit Freedride- und Downhillstrecken sowie großer Naturspielplatz am Fuße des Hochheideturms (mit 875m hoher verglaster Besucherplattform, dem höchsten Aussichtspunkt Nord-WestDeutschlands). Tipp: Das Ettelsberg-Team bietet verschiedenste Programme und Angebote, z.B. »Blick hinter die Kulissen« der leistungsstärksten Kabinenseilbahn in deutschen Skigebieten mit Hintergründen und Erinnerungsfoto an der 430 PS starken Pistenraupe oder »Dem Himmel ein Stück näher« – Trauung auf dem Hochheideturm. Gastronomie: »Seilbar« – Modern & große Sonnenterasse; »Siggi´s Hütte« – Legendäre Ettelsberghütte nahe der Bergstation! Alle Attraktionen auf dem Ettelsberg sind kostenfrei nutzbar. The mountain is calling! The cable-car brings all guests comfortably up to the mountain station with Ettelsberg lake: Barrier-free hiking trails, Kyrill path, bikepark Willingen with freedride and downhill trails and a large natural playground at the foot of the Hochheide tower. Tip: The Ettelsberg team offers a variety of programs and offers, e.g. »Behind the Scenes« of the most powerful cable car in German ski areas with background and memorial photo on the 430 hp strong snowcat or »A little closer to heaven« – wedding ceremony at the Hochheide tower. Catering: »Seilbar« – Modern & large sun terrace; »Siggi’s Hut« – Legendary »Ettelsberg« mountain hut near the mountain station! All the attractions on the »Ettelsberg« mountain can be used free of charge. De berg roept! De kabinenbaan brengt alle gasten gemakkelijk naar boven naar het bergstation met Ettelsbergmeertje: Toegankelijke wandelpaden ook voor gasten met een handicap (rolstoel) en voor kinderwagens, kyrillpad, bikepark Willingen met freeride- en downhillroutes net zoals een grote natuurspeeltuin aan de voet van de hochheidetoren (een 875m hooge toren met uitkijkplatform, het hoogste uitkijkspunt van Nord-West-Duitsland). Tip: Het Ettelsberg-team heeft verschillende programmas en aanbiedingen, bijvoorbeeld »Een kijkje achter de schermen« van de . . . kabinenbaan in de duitse skigebieden. Met achtergronden en herinneringsfoto aan de 430 pk sterke pistenbully of »Een stukje dichterbij de hemel« – bruiloft op de hochheidetoren. Gastronomie: »Seilbar« – modern & groot terras; »Siggi’s Hütte« – legendarische Ettelsberghut in de buurt van het bergstation! Alle attracties op de Ettelsberg zijn gratis! Öffnungszeiten opening hours openingstijden ganzjährig täglich · all year long daily · het hele jaar door dagelijks: 9.00 – 17.00

Ettelsberg-Seilbahn GmbH & Co. KG 34508 Willingen (Upland) Zur Hoppecke 5 Tel. +49 (0)5632-969820

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Einfache Fahrt · single ride · enkele rit: 7,00 € 5,50 € Einfache Fahrt · single ride · enkele rit Kids (6-15 J.): 9,50 € Berg- & Talfahrt · up & down · berg- & dalvaart: Berg- &Talfahrt · up & down · berg- & dalvaart Kids (6-15 J.): 6,50 € 2,00 € Hund pro Fahrt · dog per trip · hond per rit:

info@ettelsberg-seilbahn.de www.ettelsberg-seilbahn.de


6

Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

Eissporthalle · Ice rink · Indoor-ijsbaan Die 60 x 30 m große Eisfläche lädt zum Eislaufen, Softhockey und Eisstockschießen ein und bietet Musik, Spaß und Sport für jedes Alter. Für erste Eislaufversuche gibt es »Laufpinguine & - seehunde«. Eiskunstlauftraining auf Anfrage möglich. The 60 x 30 m ice rink invites to ice skating, soft hockey and curling and offers music, fun and sport for all ages. For the first time on ice you can use the »aid-penguins & -seals«. Ice skating possible on request. De 60 x 30 m grote schaatsbaan biedt genoeg ruimte voor schaatsen, softhockey en curling met muziek, pret en sport voor elke leeftijd. Voor de beginners hebben wij leer-pinguins klaar staan. Kunstrijden (op de schaats) op afspraak mogelijk.

Am Hagen 10 · 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-969430 www.willingen.de/eis info@eissporthalle-willingen.de

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults 5,50 € volwassenen Teens (7-16 J.) 4,50 € Kids (-6 J.) 1,00 €

Familienkarte · family card · familie card 16,50 € Schlittschuhverleih · Schlittschuhverleih Schlittschuhverleih 4,00 € Laufhilfe · Laufhilfe · Laufhilfe 3,00 €

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden www.willingen.de/eis


Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

7

Besucherbergwerk · Exhibition mine · Bezoekersmijn »Christine« In dem stillgelegten Stollen erfahrt ihr, wie hier bis 1971 der Schiefer abgebaut wurde. Wichtig! Jacke nicht vergessen: Hier sind es ganzjährig 8° C! The slate mine was shut down in 1971. Since that time, it is possible for visitors to take a closer look (to the history of the mine). Don’t forget your warm jacket! There are constantly 8 degrees. In de stilgelegde bezoekersmijn ervaart u, hoe hier tot 1971 lijsteen afgebouwd werd. Vergeet vooral niet uw jas mee te nemen! Het zijn het gehele jaar door 8° C!

Schwalefelder Str. 28 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-69673 bergwerk-willingen@web.de

Führungen· guided tour · rondleidingen (ab 5 Personen): April-Oktober, April-October, april-oktober: Mi-Sa, we-sa, wo-za 10.30, 11.30, 14.30 & 15.30 So, su, zo: 10.30 & 11.30 November-März, November-March, november-maart: Mi-So, we-su, wo-zo 10.30

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 4,50 € Kids (7-12 J.) 3,50 €

Mühlenkopfschanze · Mühlenkopf Hill · Mühlenkopfschans Der Blick vom »Adlerhorst« über die Anlaufspur der größten Großschanze der Welt ist atemberaubend. Man gelangt zu Fuß oder mit der Standseilbahn nach oben bzw. wieder herunter. The view down to the out-run is breathtaking. You can walk or use the cable car for rides up and down. Het uitzicht van de »Adlerhorst« over het aanloopspoor van de grootste grootschans ter wereld is adembenemend. U kunt lopen of de tandradbaan voor berg- en dalritten gebruiken.

Zur Mühlenkopfschanze 1 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632 -9600 www.weltcupschanze-willingen.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Di-Fr · tu-fr · di-vr: 11.00-17.00 Sa, So, Feiertage · sa, su, holiday · za, zo, feestdagen: 10.00-17.00 Geführte Besichtigungen · guided tours · rondleidingen Di & Fr · tu & fr · di & vr: 14.00

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Standseilbahn · Cable car · Tandradbaan Einfache Fahrt · single ride · enkele rit Berg- & Talfahrt · up & down · berg- & dalvaart Anlaufturm · in-run tower · aanlooptoren Geführte Besichtigungen · guided tours rondleidingen Kids (6-15 J)

3,00 € 5,00 € 2,00 € 10,00 € 50 %


8

Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

Abenteuergolf · Adventure Golf · Avonturen Midgetgolfbaan Auf 18 Bahnen könnt ihr euer Glück in traumhafter Kulisse unter dem Willinger Viadukt versuchen, außerdem zwei Boule-Plätze. Die aktuellen Öffnungzeiten finden Sie auf der Website. The facility is idyllic situated right below the viaduct. Try your luck testing 18 holes and use the two boccia-fields. Current opening hours are available on the website. De avontuurlijke midgetgolfbaan vindt u in een prachtig décor onder het Willinger viaduct. Probeer op 18 banen met verschillende moeilijkheidsgraden uw geluk in het avonturengolf. Openingstijden vindt u op de website.

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Am Golfplatz 4 · 34508 Willingen Tel. +49 (0)160-94964625 oder +49 (0)175-8035792

Büro: Tel. +49 (0)5632-968190 www.abenteuergolf-willingen.de

Erwachsene · adults 6,50 € volwassenen 5,00 € Kids (5-14 J.)

Fantastic rooms · 3-D-Minigolfhalle · 3-D-Minigolf Hall · 3D midgetgolfhal Auf Deiner Reise durch die Themenwelten spielst Du auf 18 Bahnen Minigolf der besonderen Art. Wetterunabhängiger Freizeitspaß für Jung und Alt. 3-D-Schwarzlichtgolf mit fluoreszierender Farbkunst internationaler Künstler. (Zutritt ab 8 Jahren) On your journey through the theme worlds you will play minigolf of the special kind on 18 tracks. Weather-independent leisure fun for young and old. 3-D black light with fluorescent colour art of international artists. (Entrance from 8 years) Op jouw reis door werelden met verschillende thema’s speel je op 18 banen een bijzonder spel midgetgolf. Recreatiepret voor jong en oud ongeacht welk weer het is. 3D black light midgetgolf met fluorescerende kleurkunst van internationale kunstenaars. (Entree vanaf 8 jaren)

Zur Hoppecke 6 · 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-9664655 www.fantastic-rooms.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Aktuelle Öffnungszeiten unter: www.fantastic-rooms.de Current opening hours on: www.fantasrtic-rooms.de Aktuele openingstijden in voce: www.fantasrtic-rooms.de

Erwachsene · adults volwassenen 11,00 € Kids (8-13 J.) 9,00 €


Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

9

Mini-Eldorado Hier wird euch auch bei schlechtem Wetter nicht langweilig. Es gibt eine Hüpfburg, Kicker, Airhockey, Funbox, Softkletterwand, Tretfahrzeuge sowie einen Kleinkindbereich. Regeln: Für Kinder bis einschl. 12 Jahren, Kinder von 1 bis 8 Jahren dürfen nicht ohne Begleitung spielen, Kinder ab 9 Jahren brauchen für einen unbeaufsichtigten Aufenthalt die Erklärung des Erziehungsberechtigten. Here you will not get bored even in bad weather. There is a bouncy castle, a toddlersarea, table football and much more. Rules: Children up to 12 years of age, children from 1 to 8 years of age are not allowed to play without supervision, children aged 9 and over require a declaration of a person in parental authority for an unattended stay. Hier zal je je niet vervelen, zelfs niet bij slecht weer. Er is een springkasteel, eenhoekje voor peuters, tafelvoetbal en nog veel meer. Regels: Voor kinderen t/m 12 jaar; kinderen van 1 – 8 jaar mogen niet zonder begeleiding spelen. Kinderen vanaf 9 jaar hebben voor een verblijf zonder toezicht van een ouder een verklaring van deze nodig.

Besucherzentrum Am Hagen 10 · 34508 Willingen www.willingen.de/eldorado

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

www.willingen.de/eldorado Bei Großveranstaltungen steht das Eldorado nicht zur Verfügung.

Kids (1-3 J.) 1,50 € Kids (4-12 J.) 3,00 € Erwachs. · adults · volwass. – €

Glasmanufaktur · Glass manufacture · Glasmanufactuur Seid dabei,wie aus einer glühenden 1.300 Grad heißen Glasmasse wunderschöne Glasartikel entstehen. Macht Euren Besuch zu einem wahren Erlebnis und blast Eure eigene Glaskugel See how glowing 1,300 degree liquid glass produces beautiful glassware. Make your visit a true experience and blow your own glass ball. Wees erbij, als er uit een 1300°C warme, gloeiende glasmassa schitterende glasartikelen ontstaan. Blaas zelf een eigen glasbol en maak er en unieke belevenis van!

Zur Hoppecke 9 · 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-985515 www.glasmanufaktur-willingen.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Mo-Fr · mo-fr · ma-vr: 10.00-17.00 Sa · sa · za: 10.00-16.00 So · su · zo: 10.00-13.00

Erwachsene · adults volwassenen 2,00 € Kids (7-14 J.) 1,00 €


10

Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

Pit Pat Pit-Pat ist eine Mischung aus Billard und Minigolf. Pit-Pat is a mix of billards and miniature golf. Pit-Pat is een mix tussen billard and midget golf.

Schwalefelder Str. 7 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-6638

Öffnungszeiten in der Sommersaison · opening hours in the summertime · openingstijden in de zomer: täglich · daily · dagelijks: 11.30-18.00 Dienstag Ruhetag · Tuesday day of rest · dinsdag rustdag

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 3,50 € 2,50 € Kids (-13 J.)

Kart- & Bowlingcenter Die Leihkarts mit 6,5 PS sind für alle ab 1,46 m Körpergröße. Für kleinere Rennfahrer stehen Kinderkarts mit 4,5 PS zur Verfügung. Neben der Kartbahn und den 5 Bowlingbahnen befinden sich bei uns eine Indoor Bogenschießanlage, das Action Shooting und unser Bistro. Außerdem bieten wir noch Billard, Kicker, Darts und einen Air Hockey Tisch an. Aktuelle Öffnungszeiten auf www.kartbahn-willingen.de The renting karts with 6.5 HP are for everyone from 1.46 m body size. Children‘s karts with 4.5 HP are available for smaller racers. In addition to the kart track and the 5 bowling alleys, we have an indoor archery, the action shooting and our bistro. We also offer billiards, table football, darts and an air hockey table. Current opening hours on www.kartbahn-willingen.de

Am Hoppern 4 · 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-9661994 www.kartbahn-willingen.de

Iedereen die groter is als 1,45m krijgt een kart met 6,5 pk. Voor kids onder de 1,45m staan er speciale karts met 4,5 pk ter beschikking. Bovendien zijn er 5 bowlingbanen, indoor boogschieten, action shooting en onze bistro. Ook kunnen jullie hier billarden, tafelvoetballen, darten en air hockey spelen. Onze openingstijden op www.kartbahn-willingen.de


Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten 11 Wild- & Freizeitpark · Wildlife & Leisure Park · Dier- en pretpark Willingen Circa 82 Arten und insgesamt 380 Tiere leben hier. Im Wildgehege, Waldlehrpfad, Dinoland, Märchenwald und Freizeitpark gibt es viel zu entdecken. Die Greifvogel-, Eulen- und Papageienvorführungen runden einen abwechslungsreichen Besuch ab. About 82 animal species and a total of 380 animals live here. There is so much to discover in the game reserve, nature trail, dinoland, fairy tale woods and leisure park. Daily birds of prey demonstaration offer a special attraction. Circa 82 soorten en in het totaal 380 dieren leven in het Wild- und Freizeitpark op de Ettelsberg. In het wildpark, het sprookjesbos, het recreatiepark, Dinoland, jachtmuseum en educatieve bospad valt veel te ontdekken en bewonderen.

Am Ettelsberg 2 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-69198

Öffnungszeiten · opening hours openingstijden 01.04.-31.10.: täglich · daily · dagelijks 9.00-18.00 (Einlass · admission · Toegang) Parkaufenthalt · parkvisit until · verbijf tot 20.00 01.11.-31.03.: täglich · daily · dagelijks: 10.00- 16.00

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Sommer · summer · zomer: Erwachsene · adults · volwassenen 12,00 € Kids (4-14 J.) 10,00 € Winter: Erwachsene · adults · volwassenen 8,00 € Kids (4-14 J.) 6,50 €

Kino · Cinema · Bioscoop Das Studio Kino im Besucherzentrum verfügt über zwei moderne und komfortable Filmsäle. Dadurch ist garantiert, dass Sie hier stets die aktuellsten Filme ansehen können – egal, ob 2D oder 3D. Sieben Tage pro Woche bietet das Programm ab nachmittags Filmvergnügen für Jung und Alt. In dem großzügig angelegten, hellen Foyer ist die Kasse, wo Sie neben Popcorn, Nachos und Getränken auch Chips, Schokolade oder Eis kaufen können. Eben alles, was man für einen richtigen Kinobesuch benötigt. Informieren Sie sich auch über Gruppenangebote, Kindergeburtstag, etc. Oder nutzen Sie die einmaligen Kombi-Angebot »Baden + Kino« oder »Eislaufen + Kino«! Das aktuelle Kinoprogramm finden Sie auf www.kino-willingen.de The studio cinema in the visitor center has two modern and comfortable movie theaters. This ensures that you can always view the latest movies – whether 2D or 3D. Seven days a week, the program offers film entertainment for young and old from afternoons. In the spacious, bright foyer is the cash register, where you can buy not only popcorn, nachos and drinks but also chips, chocolate or ice cream. Just everything you need for a real visit of a movie theater. Inform yourself about group offers, children’s birthday, etc. Or take advantage of the unique combination offer »swimming + movie theater« or »ice skating + cinema«! The current movie program can be found at www.kino-willingen.de

Am Hagen 10 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-4141 www.kino-willingen.de

De Studio bioscoop in het bezoekerscentrum biedt twee moderne en comfortabele filmzalen. Hierdoor is gegarandeerd, dat u hier steeds de actueelste filmen kunt zien – in 2D of 3D. Zeven dagen per week biedt het programma vanaf de namiddag filmplezier voor jong en oud. In het royale foyer kunt u bij de kassa naast popcorn, nachos en consumpties ook chips, chocolade en ijs kopen; alles wat nodig is voor een ècht bezoekje aan de bioscoop. Het actuele filmprogramma vindt u op www.kino-willingen.de. Daar vindt u ook informatie over groepsaanbiedingen en kinder-verjaardagen. Of maakt u van de unieke combi-specials »zwemmen + bioscoop« of »schaatsen + bioscoop« gebruik.


12

Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

Brauhaus Willingen · Brewery · Brouwerij Schauen Sie dem Braumeister über die Schultern und erleben Sie bei einem Rundgang, wie das Willinger Landbier nach Deutschem Reinheitsgebot von 1516 gebraut wird. Anschließend kleine Kostprobe. Zur Erinnerung erhält jeder einen Glaskrug. Watch the master brewer at work and experience a tour of how the Willinger beer is brewed according to the German purity law from 1516. Afterwards small tasting. Everyone will remember a glass jug. Beleef een rondleiding door de brouwmeester die vakkundig uitlegt, hoe het bier volgens het »Deutsche Reinheitsgebot« van 1516 wordt gebrouwen. Aansluitend nodigt het Willinger Brauhaus u uit tot het proeven van het Willinger Landbier. Als herinnering kijgt iedereen een bierpul cadeau.

In den Kämpen 2 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-9690500 www.willinger-brauhaus.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Mo-Sa · mo-sa · ma-sa: Führung · guided tour · rondleiding 10.30 Gruppen auf Anfrage · Groups on request · Groep op aanvraag

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Kosten pro Person (inkl. Verkosten und Souvenir) · Cost per person (including tasting and souvenir) · Kosten per persoon (incl. Proeven en souvenir) 7,00 €

Upland-Quad · Erlebnis Quad Touren Erleben Sie geführte Quadtouren durch den Naturpark Diemelsee. Ihre Quadtour können Sie mit folgenden Angeboten kombinieren: Ninebot MINI Parcour oder Segwaytour, Hochseilgarten, Biathlon, u.v.m. Experience guided quad bike tours through the nature park Diemelsee. You can combine your quad bike tour with the following offers: Ninebot MINI parcour or segwaytour, high ropes course, biathlon, and much more. Met de quad door het Natuurpark Diemelsee: Uw tour kunt u met volgende aanbiedingen kombineren: Ninebot MINI parcour of segwaytour, Hochseilgarten (klimtuin), biatlon, en veel meer.

Sportstr. 11 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-966874 www.quad-willingen.de

Öffnungszeiten · opening hours Preise ⋅ prices ⋅ prijzen openingstijden Schnupper Quad Tour (1,5 Std.) p.P. ab · Trial quad bike tour (1.5 hrs.) p.P. from · Quad tour om te Touren nach Vereinbarung testen (1,5 uur) vanaf 79,00 € Tours by arrangement Sportliche Quad Tour (2,5 Std.) p.P. ab · Sporty Touren op afspraak Quad Tour (2.5 hrs.) p.P. from · Sportieve quad tour (2,5 uur) vanaf 99,00 €


Upländer Milchmuhseum · milk museum · melk museum

13

Alles rund um die Milch · Everything about milk · Alles over de melk Upländer Milchmuhseum – historisches, faszinierendes & schmackhaftes rund um die Milch! Das Muhseum im ehemaligen Produktionsgebäude der Molkerei lädt große und kleine Besucher ein, sich über die Geschichte der Milch zu informieren. Exponate der häuslichen Milchverarbeitung vergangener Tage lassen die historische Milchverarbeitung wieder lebendig werden. Das Melken an der Muhseumskuh oder die Last eines Milchjochs machen das Muhseum für Jeden zu einem erlebbaren Ereignis. Im Anschluss locken erfrischende Milchshakes und herzhafte Bio-Snacks im Muhseumscafé zum gemütlichen Verweilen. The »Upländer Milchmuhseum«, a milk muhseum – historical, fascinating & tasty – it’s all about milk! The muhseum in the former production site of the dairy invites young and old visitors to learn about the history of milk. Exhibits of the old milk processing days bring the historic dairy back to life. Milking the exhibit cow makes the muhseum a true experience for everyone. Afterwards, refreshing milkshakes and tasty organic snacks are offered in the café to relax. Upländer Milchmuhseum – historische, fascinerende en lekkere wetenswaardigheiden over de melk! Het »Muhseum« in de voormalige productiehal van zuivelproducten nodigt jong en oud uit om de geschiedenis van de melk te leren kennen. Exposities van binnenlandse melkverwerking laat de historische melkverwerking weer tot leven komen. De museumskoe melken of de last van een »Milchjoch« maken het muhseum voor iedereen een gebeurtenis. Achteraf lokken verfrissende milkshakes en hartige biologische snacks in het muhseumcafé om even gezellig te zitten.

Korbacher Str. 6 · 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-922222 www.muhseum.de

Öffnungszeiten · opening hours openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Di-Fr · tu-fr · di-vr: 10.00-17.00
 Sa & So & Feiertage · sa & su & holidays za & zo & festdagen: 11.00-17.00 Bitte beachten Sie unsere geänderten Winteröffnungszeiten!
· Please not our modified winter opening times!
· Let op onze huidige winter-openingstijden! Führungen · guided tour · rondleidingen Mi & Fr, we & fr, wo & fr: 11.00 Uhr Preise · prices · prijzen Erwachsene · adults · volwassenen 4,50 € Kids (ab 5 J.) 4,00 €

Über die Höhe des Eintritts kann jeder Besucher selbst entscheiden. Dafür steht eine Milchkanne im Foyer bereit. Visitors can decide for themselves. A milk can is set up in the foyer. Ledereen kan zelf bepalen hoe veel er voor de entree wordt betaalt. Daarvoor staat een melkkan in de foyer.


14

Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

Heimatmuseum · Museum of local history · »Heimatmuseum« Usseln Auf einer Ausstellungsfläche von über 250 m2 werden zahlreiche Exponate gezeigt, die das Leben von gestern, die harte Arbeit und die Lebensgewohnheiten der Menschen im Alltag eindrucksvoll darstellen. On an exhibition space of more than 250 m2 numerous exhibits are shown, presenting the life of yesterday, the hard work and the habits of people in everyday life in an impressive way. In een tentoonstellingsruimte van meer dan 250 m2 worden talrijke exposities getoond, die het leven van gisteren, het harde werk en de levensgewoonten van de mensen in het dagelijkse leven laten zien. Öffnungszeiten · opening hours openingstijden Mi&Sa · we&sa · wo&za: 16.00-18.00 Ringstr. 52 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-5322 www.heimatmuseum-usseln.de

Betriebsferien: vom 1.11. bis 26.12. Business holidays: from 1.11. 26.12.. Bedrijfsvakanties: vanaf 1.11. tot 26.12.

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Eintritt frei · Free entrance · gratis toegang Sonderführungen nach Absprache möglich. · Special tours possible by arrangement. Extra rondleidingen mogelijk na afspraak. 1,00 € pro Person / per person / per persoon

Minigolfplatz · Miniature golf · Midgedtgolf Usseln In einer parkähnlichen Anlage spielt ihr Minigolf, Tischtennis oder Riesenschach außerdem ist ein toller Spielplatz ist nebenan. In a park-like setting you play mini golf, table tennis or giant chess, also a great playground is next door. In een parkachtige omgeving spelen jullie midgetgolf, tafeltennis of reuzen-schaken. Bovendien is er een leuke speeltuin.

Mittelstr. 6 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)152-05222061

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Sommer · summer · zomer: täglich · daily · dagelijks: 10.00-19.00 bei schlechtem Wetter · in bad weather · bij slecht weer: geschlossen · closed · gesloten

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 3,00 € Kids (6-14 J.) 2,00 € Kids (-6 J.) frei · free gratis


Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten 15 Oldtimer-Curioseum Auf 2.500 m2 gibt es hier Interessantes für Groß und Klein zu Lande, zu Wasser und in der Luft zu entdecken: Oldtimer, Traktoren, Zweiräder, Modellschiffe, Original-U-Boot, Kitsch, Kunst und Krempel. On 2.500 m2 there are interesting exhibits to discover for young and old on land and water and in the air: vintage cars, tractors, bikes, model ships, Original submarine, kitsch, art and clutter. Bezienswaardigheden en rariteiten op het land, in het water en in de lucht. Op 2500m2 verdeeld - interessant voor groot en klein: Oldtimer, microcars en tractoren, tweewielers, modelschepen, Origineel onderzeeboot, kitsch en kunst.

Düdinghäuser Str. 1 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-6232 www.curioseum-willingen.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden 01.05.-31.10.: täglich · daily · dagelijks: 10.00-18.00 01.11.-31.04.: Sa&So · sa&su · zu&zo: 10.00-17.00 In den Ferienzeiten täglich von 10.00-18.00 Uhr.

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 6,00 € Kids (7-15 J.) 4,50 €

Freibad · Open air swimming pool · Openluchtbad Usseln In den Sommermonaten bietet das weitläufige Freizeitbad mit großer Wasserrutsche, Kinderlandschaft, Sprungbrettern, Schaukelgrotte, Liegewiese und Beachvolleyballfeld viel Spaß. In the summer months, the spacious leisure pool with waterslide, toddlers area, springboards, swing, sunbathing lawn and beach volleyball offers lots of fun. In de zomermaanden biedt het openluchtbad veel plezier met de groote waterglijbaan, een kinderlandschap, springplanken, schommel-grot, een weide om op te zonnen en een beachvolleybalveld.

Sportstr. 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-969430 www.willingen.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden bei gutem Wetter · in good weather · bij mooie weer: täglich · daily · dagelijks: 10.00-19.00 bei schlechtem Wetter · in bad weather · bij guur weer: täglich · daily · dagelijks: 09.00-10.30 zusätzlich dienstags · additionally on tuesday · erbij’s dinsdags: 17.00-19.00

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 4,50 € Teens (7-16 J.) 3,00 € Kids (-6 J.) 1,00 €


16

Freizeiteinrichtungen · Leisure activities · recreatie faciliteiten

Skywalk-Willingen – die zur Zeit längste Fußgänger Hängebrücke der Welt. Die SKYWALK - Willingen ist der Zeit die längste Fußgänger Hängebrücke der Welt. Erleben Sie auf ca.660m Länge und in ca. lOOm Höhe den besonderen Nervenkitzel dieser leicht schwingenden Brücke. The SKYWALK-Willingen is currently the longest pedestrian suspension bridge in the world. Experience the special thrill of this slightly swinging bridge on a length of approx. 660 m in about 100 m height. De „SKYWALK Willingen“ is met 660 meter momenteel de langste hangbrug voor voetgangers ter wereld. Op 100 meter hoogte zorgt de hangbrug, die een beetje schommeld, wel voor zenuwprikkelingen! Zur Mühlenkopfschanze 1 34508 Willingen www.skywalk-willingen.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

www.skywalk-willingen.de

www.skywalk-willingen.de

Bauernhof Erlebnistage · Farm Adventure Days · Belevenissen op de boerderij

Familienbauernhof Faß Auf der Twere 3 34508 Willingen-Welleringhausen Tel. +49 (0)172-5825627 oder +49 (0)5632-4036765 www.bauernhof-willingen.de

Erleben Sie moderne Landwirtschaft mit allen Sinnen. Der Familienbauernhof ist ein Allwettererlebnis für Groß und Klein: Bauernhof-Führung, Butterherstellung mit Kostprobe, Streichelzoo, Ponyreiten für Kinder und Benutzung der neuen Spiel- und Freizeit-halle mit Strohburg. Kaffee, heißer Kakao und Kuchen. Experience modern agriculture with all senses. The family Preise ⋅ prices ⋅ prijzen farm is an all-weather experience for all ages: farm tour, butter making with tasting, petting zoo, pony riding for children and use of Pro Person (ab 3 Jahre) the new play and leisure hall with straw castle. Coffee, hot cocoa, cake. per person (from 3 years) p.p. (vanaf 3 jaar) 12,00 € Beleef de moderne landbouw met alle zintuigen. De famiKids (-3 J.) frei · free · gratis lieboerderij is een avontuur voor groot en klein onder alle Familienkarte · family card weersomstandigheden; rondleiding op de boerderij, productie van familiekaard 44,00 € boter met proeverij, kinderboerderij, ponyrijden voor kinderen en inkl. aller Leistungen und gebruik van de nieuwe speel- en recreatiehal met strokasteel. Koffie, Futter für Streichelzoo. warme chocolademelk, taart. Including all above mentioned services and food Führungen · guided tours · rondleidingen for the petting zoo. April-Oktober Mi & Sa · we & sa, wo & zar: ab 15.00 (bitte Incl. alle bovengenoemde telefonische Reservierung). April-October wed-sa: from 15.00 (please reservation by phone). April t/m oktober wo-za: vanaf 15.00 services en voer voor de kinderboerderij. (gaarne telefonisch reser-veren).


Outdoor-Action in Willingen

17

KombiNaTour Hochseilgarten Weltcupschanze – Ihr Klettererlebnis mit Perspektive ins Strycktal viele Routen - mehr als 25 Übungen - Höhe bis 20 m - gefühlte Höhe > 100 m. Kanufahren – Ihr Team in einem Boot am Diemelsee und am weiteren Flusslauf. KOMBinierte NAturverbundene TOURen: Bubble Soccer, Bogenschießen und Biathlon als Team-Event oder als sportliches Event mit Bikes oder Langlaufski, GPS-Erlebniswanderungen. Wir planen sportliche und erlebnisreiche (Outdoor)-Programme für Gruppen, Betriebsausflüge sowie für den Tagungsgast, Familien und Individualreisende. High Ropes Course World Cup Ski-Jumping Hill – Your climbing experience with a view into the »Stryck« valley - many routes - more than 25 exercises - height up to 20 m - felt height > 100 m. Canoing – Your team in a boat at the Diemelsee and the further river. Bubble soccer, archery and biathlon as a team event or as a sporting event with bikes or cross-country skies, GPS adventure hikes. We plan sporty and exciting (outdoor) programs for groups, company trips as well as for the conference guest, families and individual travelers. Outdoor klimpark Weltcupschans – uw klimbelevenis met zicht op het Stryckdal vele routes - meer dan 25 oefeningen - tot 20m hoog. Kanoën – Uw team in een boot op de Diemelsee. Bubble soccer, boogschieten en biathlon als team- of als sportevenement (bikebiathlon of langlauf-biathlon), GPS-beleveniswandelen. Wij organiseren sportieve outdoor programmas voor groepen, bedrijfsuitjes, voor conferentiegasten, families en individuele reizigers.

Zur Mühlenkopfschanze 1 34508 Willingen Tel. +49 (0)5251-1809622

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Fr · fr · vr: 14.00 Sa&So · sa&su · za&zo: 10.00&14.00 Für Gruppen ab 6 Personen individuelle Termine. Bitte melden Sie sich an. For groups (6 and more) individual dates. Please register. Voor poules van 6 en meer individueel termijnen. Graag aanvragen.

ab · from · vanaf 15,00 €

+49 (0)171-5209753 www.kombinatour.de info@kombinatur.de


18

Outdoor-Action in Willingen

Hazelwood Traditionelles Bogenschießen · Traditional archery · Traditioneel boogschieten Treffpunkt: Waldhotel, Am Köhlerhagen 3. Für Erwachsene und Kinder ab 6 Jahre. Meeting point: Waldhotel, Am Köhlerhagen 3. For adults and kids aged from 6 and older. Trefpunt: Waldhotel, Am Köhlerhagen 3. Voor volwassenen en kinderen vanaf 6 jaar.

34508 Willingen Tel. +49 (0)179-3751648 www.hazelwood-online.eu

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Termine nach Absprache · make an appointment · termijn naar afsprak

Erwachsene · adults volwassenen 17,00 €

Outdoor Germany Geocaching, Bogenschießen und noch mehr! Alle Informationen auf der Homepage. Geocaching, Archery and much more! All informations on the website. Geocaching, boogschieten en veel meer! Alle informaties op de homepage.

34508 Willingen Tel. +49 (0)170-5804926 www.outdoor-germany.de


Rund ums Pferd · about horses · pret met paarden

19

Kutschfahrten · Carriage ride · Koetstochten – Hartmut Kesper Familienausflug mit der Kutsche (bis zu 6 Personen) oder dem wetterunabhängigen Planwagen (ab 10 Personen). Fahrzeit: ca. 1,5 Stunden. Für größere Gruppen stehen weitere Planwagen zur Verfügung. Family trip with the coach, hunting car (up to 6 people) or the all-weather wagon (for 10 people). Journey time: about 1,5 hours. For larger groups more covered wagons are available. Familieuitstapje met de koets (tot 6 personen) of de weersonafhankelijke wagon (vanaf 10 personen). Rijtijd: ca. 1,5 uur. Voor grotere groepen staan meerdere wagons ter beschikking.

Ibergweg 2 34508 Willingen-Schwalefeld Tel. +49 (0)5632-69649 +49 (0) 171-6718800 www.hartmut-kesper.de

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen bis 6 Personen Kutschfahrt / Up to 6 people carriage ride / Tot 6 personen koetstocht 160,00 € ab 10 Personen / from 10 people / vanaf 10 personen 17,00 € pro Person Schlitten auf Anfrage / sled on request / arreslee op aanvraag

Kutschfahrten · Carriage ride · Koetstochten – Wilke-Mühle Kutsch- und Planwagenfahrten: Familienausflug in der Picknickkutsche oder im historischen Jagdwagen entlang am Heidegebiet Osterkopf. Fahrten mit den Planwagen zur Diemelquelle oder Graf-Stolberg-Hütte auf dem Kahlen Pön. Carriage and covered wagon rides: Family excursion in the picnic carriage or in the historical hunting car along the »Heide« area »Osterkopf«. Trips with the wagon to the »Diemel«-source or the Graf-Stolberg-Cottage on the »Kahler Pön«. Koetstochten: Familieuitje in de picknick-koets of in de historische jachtkoets langs het Heidegebiet »Osterkopf«. Tochten naar de Diemelquelle – de bron van de Diemelsee – of naar de Graf-Stolberg-hut op de »Kahler Pön«.

Mühlenweg 9 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-7076 +49 (0)171-2063390 www.wilke-muehle.de

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen 2 bis 4 Personen 160,00 € / Picknickkutsche / Picnic carriage / Picknickkoets 4 bis 6 Personen 170,00 € / Jagdwagen / hunting car / jachtwagen ab 12 Personen 15,00 € pro Person / Planwagenfahrt / wagon ride / huikarrentocht


20

Spielplätze · playground · speeltuinen

Reit- und Erlebnishof Bömighausen · Pony riding · Paardrijden Bewegungshalle, Außenplätze, »Café Reiterstübchen«, Wanderreitstation, Gastboxen. Indoor- and outdoor riding, »Café Reiterstübchen«, moving horse-back riging station, gueststall. Bewegingshal, buitenplaatsen, café »Reiterstübchen«, overnachtingsmogelijkheiden, stal voor de gastpaarden. Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Schnupperkurse oder Ponyspaziergang: 45 Minuten 30,00 € Taster course or »ponywalk«: 45 minutes 30,00 € Proefles of ponywandeling: 45 minuten 30,00 € An der Neerdar 1 · 34508 Willingen-Bömighausen · Tel. +49 (0)5632-9607084 +49 (0)152-27601372 www.reit-und-erlebnishof.de

Spielplätze · Playgrounds · Speeltuinen Ort · village · dorp

Adresse · adress · adresse

Willingen – Abenteuerspielplatz Hochheideturm

Zur Hoppecke 5 (Seilbahn · cable car · gondellift)

Willingen Willingen Willingen Usseln Usseln Schwalefeld Schwalefeld Rattlar Eimelrod Hemmighausen Neerdar Bömighausen Welleringhausen

Mühlenkopfstraße Am Golfplatz Sonnenweg Mittelstraße 6 Sportstraße Am Aarbach 26

Ecke Talweg Am Viadukt Auf dem Tiefen Graben Minigolfplatz Am Lohwald Abenteuerspielplatz mit Kinderpilgerweg , Schützenhalle Im Aartal Ortsmitte Abenteuerspielplatz Ortsmitte Ortsmitte Ortsmitte Ortsmitte

Uplandstraße Teichweg An der Bicke Im Diemeltal Zur Padbeck An der Neerdar Zum Sonnenberg


Ferienspaß · holidayfun · vakantiepret

21

Naturkundliche Familienwanderung · natural history family hike · Natuurhistorische familiewandeling Eine forstkundliche Wanderung für die ganze Familie. A forestry hike for the whole family. Met informatie over natuur en bosbouw voor de hele familie.

Startcenter Am Hagen 10 34508 Willingen

Termine · dates · termijnen 12.04., 19.04., 26.04., 05.07., 19.07., 26.07., 02.08., 09.08., 16.08., 23.08., 04.10., 11.10., 18.10., 25.10.: Fr · fr · vr: 10.00 Dauer · lenght · duur: 2,5-3,0 h Besucherzentrum · visitors center · bezoekerscentrum

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Teilnahme kostenfrei participation for free deelname gratis

Mitmachzirkus · Join-in-circus · Zirkus om zelf mee te doen Manegentraum Seit vielen Jahren eine feste Größe im Willinger Ferienprogramm – der Zirkus Manegentraum. Since many years it is part of the holiday program in Willingen – circus »Manegentraum«. Een vaste part in het vakantie programma – Zirkus »Manegentraum«.

Besucherzentrum Am Hagen 10 34508 Willingen

Termine · dates · termijnen

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

06.07.-24.08.2019 Jeden Donnerstag um 16.00 · Every thursday at 16.00 elke donderdag om 16.00

Teilnahme kostenfrei participation for free deelname gratis


22

Der perfekte Tag am Diemelsee

Entdecken Sie ein buntes Spektrum an Freizeitmöglichkeiten Ein guter Startpunkt ist die Tourist-Info in Heringhausen mit gratis Parkplatz. Dort befindet sich auch die Erlebnisausstellung Visionarium Diemelsee und das Familienund Erlebnisbad Heringhausen. In der interaktiven Ausstellung erfahrt ihr auf spielerischer Art und Weise, was es im Naturpark Diemelsee am Boden, in der Luft, am Tag und in der Nacht Spannendes zu entdecken gibt. Natur interaktiv sehen, berühren, erleben. Das Bad mit 31°C warmen Innen- und Außenbecken laden ebenso ein wie das wohltuende Sprudelbad oder der großzügige Saunabereich mit römischer Dampf- und finnischer Trockensauna - inklusive Farbtherapie sowie Solegrotte und Ruheraum. Und die Kleinen erkunden die Kinderbadelandschaft mit Rutsche und Wasserclown. In den warmen Monaten könnt ihr in den erfrischenden Diemelsee springen und von zahlreichen Strandbädern den herrlichen Ausblick genießen. Oder erkundet den Natursee selbst mit einem Elektroboot. Alternativ gibt es noch den Adventure Golfpark: 13 Highlights des zertifizierten Qualitätswanderwegs Diemelsteig sind als Golfbahnen nachgebaut und bieten Spiel, Sport & Spaß in einer wunderschönen Landschaft. Die urige Diernelsteighütte lädt zur Mittagspause ein. Sollte das Wetter nicht mitspielen, bietet die Grube Christiane mit interaktivem Info-Center eine 1,5-stündige Führung durch das ehemalige Eisenerzbergwerk. Nach dem Entdecken wandert ihr vom Parkplatz Florenbicke hoch auf den „St. Muffert“ mit grandiosem Seepanorama und Blick auf die gewaltige Staumauer. Für die Radliebhaber gibt es in der Tourist-Info E-Bikes zum Verleihen. Besonders schöne Genussradel-Tour: Die 12,7 km lange Schleife um den See! Für den Durst oder Hunger gibt es in der Nähe der Staumauer genügend leckere Einkehrmöglichkeiten. Oder ihr schlemmt leckeren Kaffee und Kuchen auf dem großen Personenschiff MS Muffert, das euch zurück nach Heringhausen schippert.

Tourist-Information Diemelsee Kirchstraße 6 34519 Diemelsee-Heringhausen Tel. +49 (0)5633-91133 www.diemelsee.de


The perfect day at lake Diemelsee / En ultiemedag an de Diemelsee

23

Discover a colorful range of leisure opportunities A good starting point is the tourist information in Heringhausen with free parking. There is also the adventure exhibition Visionarium Diemelsee and the family and adventure pool Heringhausen. In the interactive exhibition you will learn in a playful way what there is to discover in the Diemelsee Nature Park on the ground, in the air, during the day and at night. Seeing, touching, experiencing nature interactively. The bath with 31°C warm indoor and outdoor pools invite as well as the soothing bubble bath or the spacious sauna area with Roman steam and Finnish dry sauna - including color therapy and brine grotto as well as relaxation room. And the little ones explore the children’s bathing area with slide and water clown. In the warm months you can jump into the refreshing lake Diemelsee and enjoy the magnificent view from numerous beach baths. Or explore the natural lake with an electric boat. Alternatively, there is the Adventure Golf Park: 13 highlights of the certified quality hiking trail Diemelsteig are recreated as golf courses and offer games, sports and fun in a beautiful landscape. The rustic cabin Diemelsteighütte invites you for a lunch break. If the weather does not play along, the mine Christiane with interactive information center offers a 1.5-hour guided tour of the former iron ore mine. After exploring, you hike from the parking lot Florenbicke up high to the “St. Muffert” with a magnificent lake panorama and a view of the mighty dam. For bike lovers, there are e-bikes for rent in the tourist information center. Especially nice pleasure bike tour: The 12.7 km long loop around the lake! For thirst or hunger, there are plenty of delicious rest stops near the dam. Or you can feast delicious coffee and cake on the large passenger ship MS Muffert, which will take you back to Heringhausen.

Geniet van een breed spectrum aan vrijetijdsmogelijkheden Een goed vertrekpunt is de Tourist-Info in Heringhausen met gratis parkeerplaats. In hetzelfde gebouw bevindt zieh ook de belevenis-expositie Visionari um Diemelsee en het familie- en belevenisbad Heringhausen. In de interactive expositie zie je hoe het er in het bos aan toe gaat en wat er op de grond, in de lucht, overdag en ‘s nachts aan spannende dingen te beleven zijn. Natuur interactief zien, aanraken & ontdekken. Geniet van binnen- en buitenbaden in het zwembad met 30°C warm water of heerlijk relaxen in het bubbelbad en het ruime sauna gedeelte met romeins stoombad en droge finse sauna - inclusief kleurtherapie alsook een zoutgrot en rustruimte. Voor de kleintjes is er een leuk kinderbadlandschap met glijbaan en waterclown. Tijdens de warme maanden neem je een duik in de verkoelende Diemelsee met prima ligweides en fantastische uitzichten. Of verken het natuurmeer met een elektroboot. Tevens is er nog een Adventure Golfpark met 13 banen rond om het thema “Diemelsteig”, gelegen op een schitterende plek. De gezellige hut nodigt uit voor een lekkere maaltijd tussendoor. Indien het weer niet meezit, biedt de bezoekersmijn “Grube Christiane” met interactive tentoonstelling ondergrondse rondleidingen aan. Na al die avonturen wandel je vanuit de parkeerplaats Florenbicke omhoog naar de St. Muffert met een grandioos uitzicht op het meer en de indrukwekkende stuwdam. Voor allee fietsliefhebbers zijn er in de VVV e-bikes te huur. Aanbevolen raute: de gemoedelijke tour rondom het meertje (12,7 km) ! Rond de stuwdam zijn er tal van mogelijkheden om je dorst te !essen of een hapje te eten. Of smul van koffie en gebak op de grote rondvaartboot MS Muffert, die je weer terug brengt naar Heringhausen.


24

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

Bruchhausen – ca. 10 km Bruchhausener Steine Die vier Felsen überragen den Wald und wenn man den höchstgelegenen erklimmt, hat man eine atemberaubende Aussicht über weite Teile des Sauerlandes. The four Rocks tower above the forest and if you climb the highest one, you will have a breathtaking view of large parts of the Sauerland. De vier rotsen overtreffen het bos en als je de hoogste beklimmt, heeft men een adembenemend uitzicht over grote delen van het Sauerland. Info: Freiherr von Fürstenberg Gaugreben’sche Verwaltung · Schloßhof 1 (Rentei) 59939 Olsberg-Bruchhausen · Tel. +49 (0)2962-97670 · www.fuerstenberg-graugreben.de

Erlebnisberg Sommerrodelbahn Sternrodt

Am Medebach 98 · 59939 Olsberg-Bruchhausen · Tel. +49 (0)2985-908881 www.erlebnisberg-sternrodt.de

Rosenbogen Heidrich im Gutshof Schloss Bruchhausen Im Ort erwartet Sie das Gutscafé mit angeschlossenem Rosengarten und der gutseigenen Hofbrauerei. There you will find the Estate’s »café« and its rose garden as well as the estate’s brewery. In het dorp wacht het Gutscafé met aangesloten rozentuin en brouwerij op u. Rosenbogen Heidrich im Gutshof Schloss Bruchhausen · Gaugreben´scher Weg 1 59939 Olsberg-Bruchhausen · Tel. +49 (0)2962-880812 · www.rosenbogen-heidrich.de

Abenteuer-Spielplatz · Adventure playground · Avontuur speeltuin Assinghausen – ca. 13 km Der Mehrgenerationen-Spielplatz mit abwechslungsreichen Spielangeboten für Kinder und Jugendliche sowie vielfältigen Trimm- und Fitnessgeräten für Erwachsene und Senioren ist rund um die Uhr geöffnet und kann von jedem kostenfrei genutzt werden, der Spaß am Spiel und der Bewegung hat. Die Firma Pieper Holz freut sich auf Ihren Besuch! The playground offers everybody a good time: kids and teenagers will find various recreational equipment and adults can the outdoor workout and fitness instalations. It is opened all day and free to use for everybody who enjoys playing and sports. The Pieper Holz company is looking forward to your visit !

Unterm Göseland 59939 Olsberg-Assinghausen

De speeltuin voor alle leeftijden met afwisselende attracties voor kinderen en jeugdige, de veelzeidige fitness-toestellen voor volwassene en senioren zijn de hele dag geopend. Het kan door iedereen, die graag speelt en in beweging bljift, gratis gebruikt worden. Het bedrijf Pieper Holz verheugt zich op uw bezoek!


Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

25

Wake and Water – ca. 20 km Unter dem Motto »Wasserski & Wakeboard für jedermann« erlernen Groß & Klein das Wasserskifahren in der schönen Kulisse des Hillebachsee. Zu einem unvergesslichen Familienerlebnis wird einer unserer professionell geführten Anfängerkurse, welche wir mehrfach täglich anbieten (keinen Anmeldung nötig). Das Bistro mit großer Sonnenterrasse oder die Grillplätze laden zum Verweilen und Zuschauen ein. According to the motto »waterski & wakeboard for everyone«, old and young learn water skiing in the beautiful backdrop of Lake »Hillebachsee«. An unforgettable family experience is one of our professionally guided beginners’ courses, which are offered several times a day (no registration needed). The bistro with large sun terrace or barbecue places invite you to linger and watch. Onder het motto »Waterski & Wakeboard voor iedereen« leren de groten en kleinen waterskiën in het prachtige landschap van de Hillebachsee. Een onvergetelijke familie-ervaring is één van onze professioneel begeleide cursussen voor beginners, die meerdere malen per dag aangeboden worden (geen reservatie nodig). De bistro met groot zonneterras of de barbecue-plaatsen nodigen u uit om te rusten en te genieten.

Wasserski Winterberg
 Grönebacher Str. 100 59955 Winterberg-Niedersfeld

Tel. +49 (0)2985-1000 www.wakeandwaterwinterberg.de

Freilichtbühne Korbach – ca. 25 km

»Seeräuber Moses« Freilichtbühne Korbach, ca. 25 km von Willingen entfernt. Premiere: 15.06.2019

Schulstraße 5 · 34497 Korbach Tel. +49 (0)5631-2555 www.flb-korbach.de

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen Kinder · kids · kinderen

10,00 € 6,00 €


26

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

Winterberg – ca. 28 km Ausflugsziele in Winterberg: Kahler Asten, Westdeutsches Wintersportmuseum, Ruhrquelle, St.Georgsprungschanze, Hochheide „Neuer Hagen“, Hillebachsee, Veltins-Eis-Arena, Erlebnisberg Kappe mit Panoramabrücke. Pleasure trips in Winterberg : Kahler Asten, Westgerman Museum for Winter sports, source of the river Ruhr, St. Georg ski-jumping hill, Hochheide (heath) “Neuer Hagen”, lake Hillebachsee, Veltins-Eis-Arena, Erlebnisberg Kappe with it’s panorama bridge. Attracties in Winterberg: Kahler Asten, West-Duitse Winter Sports Museum, Ruhrbron, St. Georg-springschans, Hochheide „Neuer Hagen“, Hillebachsee, Veltins-EisArena, “Erlebnisberg Kappe” met een panorama-brug.

Tourist-Information Am Kurpark 4 59955 Winterberg Tel. +49 (0)2981-92500 www.winterberg.de

Wasserski · Water skiing · Water skiing Twistesee – ca. 35 km Die elektrisch betriebene Wasserskianlage am Twistesee bietet Freizeitspaß mit Wasserski und Wakeboard. Es erfolgt eine Einweisung durch fachkundige Mitarbeiter. Preise und Öffnungszeiten: siehe Website. The electric-powered water sports facility is located at lake Twistesee, offering leisure fun with water skiing and wakeboarding. Participants are instructed by specialised personnel. For information about prices and opening hours: please visit our website. Het elektrisch aangedreven water-skien op de Twistesee biedt veel plezier met waterski en wakeboard. U krijgt een uitleg door de vakkundige medewerkers. Prijzen en openingstijden: zie website.

Am Wiggenberg 34454 Bad Arolsen Tel. +49 (0)5691-629636 www.wasserski-twistesee.de


Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

27

Bad Arolsen – ca. 32 km – Barock mit Flair · Baroque ambience · Barock met flair Für einen Ausflug in die Barockstadt am Twistesee stehen viele Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Zum Beispiel eine Führung im Residenzschloss, Museumsbesichtigungen oder eine Stadtführung. Familien sind besonders begeistert vom Spielzeugmuseum im Stadtteil Massenhausen. Der Twistesee bietet Freizeitangebote für die verschiedensten Ansprüche: eine elektrisch betriebene WasserskiSeilbahn, das Café im See, einen 7 km langen autofreien Seerundweg und ein Strandbad mit Sandstrand, Spielmöglichkeiten für Kinder, Umkleideräumen, Duschen/ WC und Bistro. Zusätzlich garantiert das Freizeitbad Arobella mit großer Badeund Saunalandschaft sowie 100 m-Reifen-Rutsche Spaß und Entspannung für Groß und Klein. For a trip to the baroque city at the »Lake Twistesee« many leisure activities are possible. For example, a guided tour in the castle, museum or in the city. Families are specially excited about the toy museum in Massenhausen, a district of Bad Arolsen. The »Lake Twistesee« provides leisure activities for a variety of needs: a water ski cableway, café at the lake, a 7-kilometer long traffic-free circular path around the lake and a bathing area with a sandy beach, play areas for children, changing rooms, showers/ restrooms and bistro. In addition to that, the »Arobella« leisure pools with a large pool and sauna area and »100 m-tire-water-slide« guarantee fun and relaxation for young and old. Voor een uitstapje naar de Barockstad aan de Twistesee staan er veel opties voor u ter beschikking: Bijvoorbeeld een rondleiding in het koninklijk paleis, muzeabezichtigingen of een stadrondleiding. Families zijn zeer onder de indruk van het spielgoedmuzeum in Massenhausen. De Twistesee biedt recreatiefaciliteiten voor diverse »Ansprüche«: een elektrische waterski-baan, het café in het meertje, een 7 km lange autovrije zeerondweg en een strandbad met zandstrand, speel mogelijkheden voor kinderen, kleedkamers, douches/WC en bistro. Bovendien garandeerd het openluchtzwembad Arobella met groot zwem- en saunalandschap en de »100 m-ringglijbaan« veel plezier en onstpanning voor groot en klein.

Touristik-Service Bad Arolsen Große Allee 24 34454 Bad Arolsen Tel. +49 (0)5691-801-240 www.bad-arolsen.de


28

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

Hansestadt Korbach – ca. 25 km Hessens einzige Hansestadt mit mittelalterlicher Altstadt und moderner Fußgängerzone, Fossilienfundstelle »Korbacher Spalte« und Eisenberg (Dt. größte Goldlagerstätte). Die »Goldspur Korbach« durch die historische Altstadt und der interaktive Rundweg »Zwischen den Mauern« lassen Baudenkmäler und Stadtgeschichte lebendig werden. The only »Hanse« city in Hessen with its medieval town center, a modern pedestrian zone, the »Korbacher Spalte« where numerous fossils were unearthed and the Eisenberg (Germany largest goldmine). Hessens enigste hanzestad met middeleeuwse »Altstadt« en moderne voetgangerszone, de »Korbacher Spalte« waar u fossielen aantreft, en de Eisenberg, duitslands grootste goud-depot.

Tourist-Information Stechbahn 1 · 34497 Korbach Tel. +49 (0)5631-53232 www.hansestadt-korbach.de

Regelmäßige Stadtführungen · Regular guided tours Regelmatige rondleidingen Di 14.30, Sa 10.30 (April-Oktober) · Tue 14.30, Sat 10.30 (April-October) Di 14.30, za 10.30 (april-october)

Preise ⋅ prices prijzen Erwachsene · adults volwassenen 3,00 € Kids (7-17 J.) 1,50 €

Wolfgang-Bonhage-Museum Korbach – ca. 25 km Das Museum bietet einen erlebnisreichen Rundgang für die ganze Familie durch die Geschichte der Stadt und der Region, 250 Mio. Jahre alte Fossilien und Zeugnisse des historischen Goldbergbaus. Der Besuch des GeoFoyers Kalkturm Korbach direkt an der Korbacher Spalte ist im Eintrittspreis enthalten. The museum offers the whole family an engaging tour through the city’s history including 250 million years old fossils and remains of the gold mining activities. The visit of the »GeoFoyers Kalkturm Korbach« is included in the entrance free. Het museum biedt een veelbewogen rondleiding voor de hele familie door de geschiedenis van de stadt en de regio, 250 millioen jaar oude fossielen van de historische goudwinning. Het Bezoek van de »GeoFoyers Kalkturm Korbach« is bij de toegangsprijs inbegrepen.

Kirchplatz 2 34497 Korbach Tel. +49 (0)5631-53289 www.museum-korbach.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden ab 01.03.2019: Di-So + Feiertags 11.00-16.30 Nov. – Febr.: Di-Fr 14.00-16.30 · Sa/So + Feiertags 11.00-16.30

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 4,00 € Kids (7-17 J.) 2,00 € Familyticket 9,00 €


Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

29

Sauerländer Besucherbergwerk · Exhibition mine · Bezoekersmijn – ca. 31 km Rumpelnd und quietschend bringt die alte Grubenbahn die Gäste tief in den Dörnberg. Dort tauchen sie ein in die Welt der Bergleute. Eine riesige Fördermaschine, ein ohrenbetäubender Bohrwagen, der Kreiselkipper und der Bandberg zum Erztransport zeigen, wie hier bis 1974 Blei- und Zinkerze abgebaut wurden. Im Museum über Tage erwartet sie eine Zeitreise durch über 1.000 Jahre Bergbaugeschichte vom mittelalterlichen Schlägel und Eisen bis zu den großen Maschinen des 20. Jahrhunderts. Faszination Technik bei jedem Wetter! Unter Tage herrschen ganzjährig ca 10 °C, warme Kleidung und feste Schuhe werden deshalb empfohlen. Rumbling and screeching, the old mine train brings the guests deep into the Dörnberg. There you immerse yourself into the world of miners. A huge carrier, a deafening drilling rig, the rotary dump truck and the Bandberg ore transport show how lead and zinc ores were mined here until 1974. In the museum above ground a journey through more than 1,000 years of mining history from medieval mallets and irons to the big machines of the 20th century can be expected. Fascination technology in every weather! Underground, the temperature is around 10°C during the day, so warm clothing and sturdy shoes are recommended. Met horten en stoten brengt de oude mijnbaan jullie in de wereld van de bergbouwers, diep onder de Dörnberg. Reuze transportwagens, oorverdovende machines, handkarren en de Bandberg voor het transporten van erts laten zien, hoe hier tot 1974 nikkelerts en zinklood afgebouwd werd. Het muzeum verleid jullie in een 1000 jaar oude bergbouw geschiedenis: van de afbouw in de middeleeuen tot de grootste machines uit de 20e eeuw. Fascinatie en techniek voor elk seizoen! Wij raden aan, om bij deze ondergrondse temperaturen van ca. 10° C warme kleren en stevige schoenen aan te trekken.

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Di-So · tu-su · di-zo: 09.00-17.00 Letzte Einfahrt · last inlet · laatste inrit: 16.00. Jan. + Febr. geänderte Öffnungszeiten, siehe Homepage. (nur Museum · only museum enkel museum)

Glück-Auf-Straße 3 59909 Bestwig-Ramsbeck Tel. +49 (0)2905-250

www.sauerlaender-besucherbergwerk.de info@sauerlaender-besucherbergwerk.de

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 9,50 € Kids (4-16 J.) 6,00 €


30

Center Parcs in Medebach

Center Parcs in Medebach – einfach riesig! · Simply amazing! · Waanzinnig leuk! – ca. 20 km Ein Tag bei Center Parcs ist wie ein Tag Urlaub. Erleben Sie das tropische Badeparadies Aqua Mundo mit seiner Wilden Welle, dem Water Playhouse mit gigantischem Duscheimer oder den 4 spektakulären Rutschen. Doch auch abseits des Erlebnisbades lockt das Abenteuer – beim Indoor-Soccer, Klettern oder Bogenschießen sowie bei spannenden Laser-Battles. Das komplette Freizeitangebot steht auch Gästen aus der Region zur Verfügung! Und direkt nebenan lädt Aventura, der SpielBerg auf einer Länge von 160 Metern zu kostenlosem Spiel- & Kletterspaß ein. A day at Center Parcs is like a one-day holiday. Experience the swimming paradise Aqua Mundo with its Wild Wave, the Water Playhouse with a gigantic shower bucket or 4 spectacular slides. However, the adventure attracts beyond the adventure pool: indoor soccer, climbing or archery as well as exciting laser battles. The complete leisure offer is also available for guests from the region! And right next door »Aventura«, the playground area on a length of 160 meters, invites to play and climbing fun for free. Een dagje Center Parcs is net een dagje vakantie. Geniet in het tropisch zwembad Aqua Mundo van de Wilde Welle, het Water Playhouse met z‘n gigantische douche emmer en de 4 spectaculaire glijbanen. Maar ook buiten het zwemparadijs staat er veel avontuurlijks op u te wachten: indoor-soccer, klimmen of boogschieten net zoals spannende laser-battles. Het complete recreatie-aanbod staat ode voor gasten uit de regio ter beschikking! En bovendien nodigt Aventura, de »SpielBerg« met 160 m lengte tot gratis klimmen en klauteren uit.

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Aqua Mundo (4 Std./hours/uur): Erwachsene/adults/volwassene 16,00 € Jugendliche (13 – 16J.)/teens/jongeren 11,00 € Kinder (3 – 12 J.)/kids/kinderen 10,00 €

Center Parcs Park Hochsauerland Sonnenallee 1 59964 Medebach

Tel. +49 (0)2982-9500 www.tagesausflugcenterparcs.de parkhochsauerland@groupepvcp.com


Aventura

31

Der SpielBerg in Medebach · Playground hill · Speeltuin berg – ca. 20 km Das Familien-Highlight in Medebach: Europas längstes Spielgerät. Auf 160 m Länge und 35 m Höhenunterschied wartet die eine oder andere Herausforderung. Auf dem Gipfel wird man mit einem grandiosen Ausblick auf die »Medebacher Bucht« belohnt. Für alle, die noch auf den großen Tag der Erzwingung von Aventura warten müssen, erstreckt sich unmittelbar zu Fuße ein eigener Parcours. Für Mama, Papa und alle Erwachsenen gibt es genügend Ruhepunkte wie Bänke, Waldsofas und Pavillons – Ausflugsgastronomie mit großer Sonnenterrasse. The family highlight in Medebach: Europe‘s longest toy. On 160 m length and 35 m difference in altitude one or the other challenge is waiting. On the top you will be rewarded with a magnificent view on the »Bay of Medebach«. For all those who still have to wait for the great day of the enforcement of Aventura, a path runs directly along the foot. For mum, dad and all adults there are enough resting places like benches, forest sofas and pavilions – excursion catering with a large sun terrace. Het hoogtepuntje voor families in Medebach: Europa’s langste speeltoestel. Met 160 m lengte en 35 m hoogteverschil worden verschillende uitdagingen geboden. Op de top wordt men met een grandioos uitzicht op de »Medebacher Bucht« beloond. Voor de kleintjes, die nog op hun grote dag van de verovering van de Aventura moeten wachten, is er aan de voet van het speeltoestel een eigen parcours. Voor mama, papa en alle volwassenen zijn er genoeg rustmogelijkheden zoals banken, bosbanken en paviljoens – belevenis gastronomie met zonneterras.

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden ganzjährig geöffnet

Parkplatz: Center Parcs Sonnenallee 1 59964 Medebach Tel. +49 (0)2982-9218610

info@medebach-touristik.de www.aventura-medebach.de

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen kostenlos · gratis


32

Erlebnisregion Edersee

Edersee – ca. 45 km Bei uns steht einem erlebnisreichen Ausflug nichts im Wege. Entdecken Sie die neue Urlaubsdimension im Herzen Deutschlands - überraschend, abwechslungsreich und für Sie mit der MeineCardPlus sogar kostenlos. Ob an Land, zu Wasser oder in der Luft - hier ist für Jung & Alt das Passende dabei. Viele spannende Erlebnisse wie z.B. Baumkronenpfad, Kletterpark, Wildtierpark, Maislabyrinth, Wandern, Radfahren, Schiffs-oder Bootstouren lassen den Tag wie im Flug vergehen. In den Sommermonaten bietet sich ein kühles Bad in einem der größten Stauseen Europas an. Entdecken Sie die einzigartige Wildnis im Nationalpark Kellerwald-Edersee mit UNESCO-Weltnaturerbe. There is nothing in the way of an eventful trip. Discover the new holiday dimension in the heart of Germany - surprising, varied and even free for you with the MeineCardPlus. Whether on land, on water or in the air – always find something suitable for young and old. Many exciting experiences such as treetop path, climbing park, wildlife park, corn maze, hiking, biking, boat tours leave the day flying by. During the summer months you can enjoy a cool bath in one of the largest reservoirs in Europe. Discover the unique wilderness in the Kellerwald-Edersee National Park, a UNESCO World Heritage Site. Onze regio biedt een grote variatie aan belevenissen en recreatiefaciliteiten. Ontdek de nieuwe dimensie van vakantie houden in het hart van Duitsland - verrasend, afwisselend en zelfs gratis voor houders van de MeineCardPlus. Ter land, ter zee of in de lucht - hier is voor elk wat wils. Door spannende belevenissen zoals het boomkruinpad, klimpark, WildtierPark, mais doolhof, wandelen, fietsen of bootstochten verstrijkt de tijd. In de zomermaanden komt een verkoeling in een van de grootste stuwmeren van Europa goed van pas. Ontdek de unieke wildernis in het Nationalpark Kellerwalld-Edersee met werelderfgoed van UNESCO.

Tourist-Information Hemfurther Str. 14 34519 Edertal-Affoldern Tel. +49 (0)5623 99980 www.edersee.com


WildtierPark Edersee

33

Unsere wilden Tiere – hautnah / Our wild animals – up close / Onze wilde dieren – van nabij Der rund 80 Hektar große WildtierPark ist eine Einrichtung des Nationalparks KellerwaldEdersee . Während im Nationalpark neue Wildnis entsteht, leistet der WildtierPark seinen Beitrag zur Erhaltung unserer wilden Tiere. In großen Gehegen treffen Sie auf Tierarten wie Wolf, Luchs, Wisent und Rotwild. Höhepunkte bei einem Besuch im WildtierPark sind die Flugvorführungen der Greifwarte, das Schaufüttern des Wolfsrudels und das Buchenhaus mit informativen Ausstellungen. Für die kleinen Gäste gibt es auf dem Spielschiff, dem Abenteuerspielplatz oder im Streichelzoo Interessantes zu entdecken.

The approximately 80-acre Wild Animal Park is an establishment of the KellerwaldEdersee National Park. While new wildlife is being created in the National Park, the Wild Animal Park is contributing to the conservation of our wild animals. In large enclosures you will encounter species such as wolf, lynx, bison an Red deer. Highlights during a visit to the Wild Animal Park are the flying demonstrations of the bird of pray center, the feeding of the wolf pack and the beech house (Buchenhaus) with informative exhibitions. For the younger guests there are interesting things to discover on the play ship, the adventure playground or in the petting zoo.

Het rond 80 ha grote wilde dieren park is een inrichting van het Nationaal Park KellerwaldEdersee. Terwijl er in het Nationaal Park nieuwe wildernis ontstaat, levert het WildtierPark een bijdrage aan de instandhouding van onze wilde dieren. In grote omheinde ruimtes ontmoeten ze diersoorten zoals wolven, lynxen, wisenten en Rood wild. Highlights in ons WildtierPark zijn de vluchtdemonstraties van de grijpvogelwacht, de voedering van wolven en het beukenhuis met informatieve tentoonstellingen. Voor de kleine gasten zijn er op het speelschip, op de avonturen speeltuin of op de kinderboerderij spannende dingen te ontdekken.

Am Bericher Holz 1 · 34549 EdertalHemfurth · Tel. +49 (0)5623-2230 www.wildtierpark-edersee.eu www.buchenhaus.eu

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Preise ⋅ prices ⋅ prijzen täglich · daily · dagelijks: Erwachsene · adults 01.05.-31.10.: 09.00-18.00 Uhr volwassenen 6,00 € 01.11.-28.02.: 11.00-16.00 Uhr Kids (4-14 J.) 3,50 € 01.03.-30.04.: 10.00-18.00 Uhr Familyticket 17,00 € Letzter Einlass: Eine Stunde vor Ende der Öffnungszeit. Flugvorführungen / Flight demonstrations / Vluchtdemonstraties 01.03. - 15.11. täglich 11 und 15 Uhr (außer montags)


34

Sommerrodelbahn Edersee

Sommerrodelbahn · Summer tobbogan run · Zomerrodelbaan Edersee Unser kleiner Freizeitpark bietet für die ganze Familie etwas. Ob rasant Sommerrodeln, mit den Quads durch den Dreck oder ganz gemütlich beim Minigolfen oder auf dem Tretboot entspannen. Viele weitere Attraktionen, toller Spielplatz und riesiger Sandbereich für die ganz Kleinen. Außerdem Trampoline, Bungee, tolle Motorschaukel, Nautic-Jet, Spieltraktor und Elektro-Quads für kleinere Kinder. Neu sind das große Klettergestell und der Bootsverleih. Mit gemütlichem Terrassenlokal. Kein Eintritt, keine Parkgebühren. Bei der Sommerrodelbahn brauchen kinderreiche Familien maximal für zwei Kinder bezahlen, die übrigen werden eingeladen. Unser Gelände ist zu großen Teilen rollstuhlgerecht. Öffnungszeiten und Preise siehe Website! Our small leisure center can appeal to every member of the family. Either speed down the tobbogan run or ride a quad through the mud, leisurly play minigolf or relax on a paddle wheel boat. Discover various other installations, a great playground and a huge sandbox for the youngests. Also trampoline, bungee jumping, motorised swing, jet skiing, toy tractors and electric quads for the younger kids. Our newest additions are a climbing frame and boat rental. We await you in our cosy terrace restaurant. Free entrance and parking! For the terrain roller coaster, families need only pay for two children the others can ride for free. A great portion of the grounds is adapted for wheelchairs. For opening hours and fees, please check our website! Ons kleine recreatiepark biedt van alles voor de hele familie. Rodelen, met de quads door de modder, gezellig midgetgolfen of op een bootje ontspannen. Vele andere attracties, een leuke speeltuin en een reuze zand-hoek voor de kleintjes. Bovendien een trampoline, bungee, leuke motor-schommel, nautic-jet, speel-trekker en elektroquads voor de kids. Nieuw is het grote klimtoestel en bootsverhuur met een gezellig terras. Geen entree, geen parkeer-kosten. Bij de zomerrodelbaan hoeven families met kinderen maar voor 2 kinderen te betalen, de anderen worden gratis uitgenodigt. Ons terrein is voor gehandicapten met een rolstoel grotendeels toegankelijk. Openingstijden en prijzen vindt u op de website!

Sommerrodelbahn Edersee GmbH Unter dem Hagen 1 34513 Waldeck-Nieder-Werbe

Tel. +49 (0)5634-6646 www.sommerrodelbahn-edersee.de www.facebook.com/sommerrodelbahnedersee


Baumkronenweg am Edersee

35

Baumkronenweg am Edersee · Tree Trop Walk – ca. 45 km Am Südufer des Edersees, in unmittelbarer Nähe des Nationalpark Kellerwald-Edersee mit UNESCO-Weltnaturerbestätte, gewährt Hessens erster Baumkronenweg Besuchern ein unvergessliches Natur- und Walderlebnis. Es erwarten Sie einzigartige Ausblicke und Einblicke in die bizarre Landschaft alter Baumbestände und eine faszinierende Aussicht auf den Edersee. Der Baumkronenweg am Edersee ist ein ideales Ausflugsziel für Familien, Gruppen und Senioren. Er ist mit Kinderwagen und Rollstuhl befahrbar. Hunde sind auf dem Baumkronenweg gerne willkommen. Weiterführende Informationen zu Öffnungszeiten, Preisen, Naturparkführungen u.v.m. finden Sie auf unserer Internetseite unter www.baumkronenweg.de On the southern shore of lake Edersee, close to Kellerwald-Edersee National Park with UNESCO World Heritage Site, Hesse›s first treetop walk grants visitors an unforgettable natural and forest experience. It offers unique views and insights into the bizarre landscape of old trees and a fascinating view of the lake Edersee. The treetop path on the lake Edersee is an ideal destination for families, groups and seniors. It is passable with a stroller and wheelchair. Dogs are welcome on the treetop path. Further information on opening times, prices, nature park tours etc. can be found on our website www.baumkronenweg.de Aan de zuidoever van de Edersee, in de directe nabijheid van het Nationaal Park Kellerwald­ Edersee met UNESCO-wereld-natuurerfgebied, biedt het eerste boomkruinpad in Hessen een onvergetelijke natuur- en boservaring. Unieke vergezichten en inkijkjes in het door oude bomen gekenmerkte landschap en een fascinerend uitzicht over de Edersee staan u te wachten. Het boomkruinpad is een ideaal uitstapje voor families, groepen en senioren. Het pad is toegankel ijk voor kinderwagens en rolstoelen. De hond is ook welkom. lnformaties over openingstijden, prijzen, natuurpark rondleidingen etc. vindt u op onze website: www.braumkronenweg.de Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden April: täglich 10.00 – 18.00 Uhr · Mai – September: täglich 10.00 – 19.00 Uhr Oktober: täglich 10.00 – 17.00 Uhr November bis März: Sonderöffnungszeiten, siehe www.baumkronenweg.de Geschlossen: 24.-26. Dezember sowie 1. Januar Einlassende: jeweils 1 Stunde vor Ende der Öffnungszeit

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Baumkronenweg am Edersee Brühlfeld 3 34549 Edertal-Hemfurth Tel. +49 (0)5623-9737977 www.baumkronenweg.de www.facebook.com/ baumkronenwegedersee

Kinder bis 4 Jahre: kostenfrei · Kindergartengruppen mit Erzieher: kostenfrei Einzelpreise: Kinder/Jugendliche: 4,50 Euro · Erwachsene: 8,50 Euro Gruppenpreise (ab 10 Personen)/Schulklassen: Kinder/Jugendliche: 3,50 Euro · Erwachsene: 7,50 Euro Kombiticket 1: Baumkronenweg und Wildtierpark: Kinder/Jugendliche: 7,00 Euro · Erwachsene: 12,50 Euro Kombiticket 2: Baumkronenweg, Wildtierpark und NationalparkZentrum: Kinder/Jugendliche: 8,90 Euro · Erwachsene: 15,90 Euro Mögliche Ermäßigungen bitte beim Kassenpersonal erfragen


36

NationalparkZentrum

Raum für Wildnis und Menschen / Ruimte voor wildernis en mensen Das NationalparkZentrum Kellerwald überrascht mit einer auffälligen Architektur, ungewöhnlichen Ausstellungsstücken und einem einmaligen 4D-Kinoerlebnis. Kunstvolle Inszenierungen und unterhaltende, interaktive Exponate ermöglichen außergewöhnliche Einblicke in die Wildnis des Kellerwaldes und brauchen aktive und neugierige Gäste, die das Wesen der Buchenurwälder und ihrer Bewohner entdecken wollen. Sie zeigen den Buchenwald als Naturerbe, Lebensraum, Ort der Vielfalt aber auch der Schätze - der Märchen und Mythen. Sie eröffnen einen individuellen Zugang zur eigenen Wildnis, bringen Verschüttetes wieder zum Klingen und machen hellhörig und aufmerksam für die Wunder des Waldes. National Park Center / Wilderness and Human Space / The Kellerwald National Park Center surprises with eye-catching architecture, unusual exhibits and a unique 4D cinema experience. Artful stagings and entertaining, interactive exhibits provide exceptional insights into the wilderness of the Kellerwald and need active and curious guests who want to discover the essence of the beech forests and their inhabitants. They show the beech forest as a natural heritage, habitat, place of diversity but also of the treasures - the fairy tales and myths. They open up an individual approach to one›s own wilderness, bring the buried to life again and make you alert and aware of the wonders of the forest. Het NationaalParkCentrum Kellerwald wil verrassen: met een opvallende architectuur, buitengewone tentoongestelde stukken met een unieke 4D-bioscoop-belevenis. Artistieke ensceneringen en interessante, interactieve objecten zorgen voor buitengewone inkijkjes in de wildernis van het Kellerwald. Ontdek de essentie van de beukenbossen en hun bewoners. Ze tonen het beukenbos als natuurlijk erfgoed, leefgebied, plaats van veelsoortigheid, maar ook van schatten, sprookjes en mythen. Ze openen een individuele toegang tot de eigen wildernis, nemen u mee naar andere sferen, brengen zaken uit de vergetelheid, wekken verlangen, maken fijngevoelig,scherpen de zinnen en richten het interesse op de wonderen van het bos.

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Apr.-Okt.: 10.00-18.00 (täglich) Nov.-März: 10.00-16.30 (Dienstag bis Sonntag) Geschlossen: Am 01.01. und am 24.12. bleibt das NationalparkZentrum wegen der Feiertage und vom 14.01.-01.02.2019 wegen Wartungsarbeiten geschlossen. NationalparkZentrum Kellerwald Weg zur Wildnis 1 34516 Vöhl-Herzhausen

Tel. +49 (0)5635-992781 www.nationalparkzentrum-kellerwald.de


Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

37

KellerwaldUhr Die Ausstellung in der Informationseinrichtung „KellerwaldUhr“ spannt einen Bogen von der Bronzezeit bis in die Gegenwart. Im Zeichen der Buche nimmt sie mit auf eine Spurensuche in die Vergangenheit. Der Fokus liegt dabei auf den wechselseitigen Beziehungen zwischen Mensch und Wald. The exhibition in the information center „KellerwaldUhr“ spans an arc from the Bronze Age to the present day. In the sign of the book, it takes you to a search for traces into the past. The focus is on the mutual relationships between humans and the forest. De tentoonstelling van de inrichting „KellerwaldUhr“ bevat informaties van de bronstijd tot de tegenwoordige tijd. Reis naar het verleden van de beuk en leer meer over de wederzijdse relatie tussen mens en bos. Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden KellerwaldUhr Am Sternberg, 35110 Frankenau Tel. +49 (0)6455-759541

April – Oktober: 10:00 – 18:00 Uhr (täglich) · November – März: 10:00 – 16:00 Uhr (Samstag und Sonntag sowie in den hessischen Ferien täglich; auch in den Krokusferien ) Geschlossen an Weihnachten und Silvester

Das Tolle Haus am Edersee · Crazy house · Dolzinnig huis – ca. 55 km Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

01.11.-31.03. Sa & So · sa & su · za & zo: 11.00-16.00 01.04.-31.10. Di-So · tu-su · di-zo: 10.00-19.00

Erwachsene · adults volwassenen 5,00 € 3,50 € Kids (7-14 J.)

Hemfurther Str. 14 · 34549 Edertal · Tel. +49 (0)172-4577102 www.das-tolle-haus-am-edersee.de

Schloss Waldeck · Castle Waldeck · Kasteel Waldeck – ca. 45 km Museum: Öffnungszeiten opening hours · openingstijden 01.04.-31.10. täglich · daily · dagelijks: 10.00-18.00 November-März · november-march november-maart So/Su/zo: 12.00-16.00 (Museum nicht)

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene mit Führung · adults guided tour volwassenen rondleiding 6,50 € Erwachsene mit Audio-Führung adults guided audio tour volwassenen audio-rondleiding 5,00 € Kids (6-16 J.) 3,50 €

Schloss Waldeck 1 · 34513 Waldeck Tel. +49 (0)5623-5890 · www.edersee.com/schloss


38

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

Brilon – ca. 15 km Die Hansestadt Brilon lädt mit ihrer historischen Altstadt zum Entdecken von traditionsreicher Geschichte ein. Beim Bummeln über die Flaniermeile mit ihren unzähligen Einkaufsmöglichkeiten erreicht man den Marktplatz, auf dem eines der ältesten Rathäuser Deutschlands steht. The »Hansestadt Brilon« invites you with its historical city center to discover a rich history. While strolling along the pedestrian mile with its countless shopping opportunities, you reaches the market square, where one of the oldest town halls of Germany is build. De hanzestad Brilon met de historische binnenstad nodigt uit tot het ontdekken van de traditierijke geschiedenis. Tijdens het winkelen door de flaneerstraat met talloze winkels bereikt men de marktplek, waar één van de oudste gemeentehuizen staat. Tourismus Brilon Olsberg GmbH Derkere Str. 10 A 59929 Brilon Tel. +49 (0)2961-96990 www. tourismus-brilon-olsberg.de bwt@brilon.de

Olsberg – ca. 20 km Olsberg ist zu allen Jahreszeiten eine Stadt mit Atmosphäre und einem breiten Angebot an Einkaufsmöglichkeiten, gepflegten Freizeitanlagen und Parks und einer facettenreichen Gastronomie. Hier gibt es attraktive Unterhaltung rund um Kultur, Entspannung und Gesundheit oder Sport, wie z.B. in der Therme AquaOlsberg. Olsberg is a town with atmosphere at all seasons and a wide offer of shopping possibilities, cultivated leisure arrangements and parks and a multifaceted gastronomy. You can find attractive entertainment events e.g. culture events, relaxation and health or sport, for example in the therme AquaOlsberg.

Tourismus Brilon Olsberg GmbH Ruhrstr. 32 59939 Olsberg Tel. +49 (0)2962-97370 www. tourismus-brilon-olsberg.de info@olsberg-touristik.de

Olsberg is rond alle jaargetijden een stad met atmosfeer en met een uitgebreide keuze aan inkoopmogelijkheden, onderhouden parks en veelzijdige restaurants of cafés. Attractieve aanbiedingen ivm. cultuur, ontspanning en gezondheid of sport vindt u bijvoorbeeld in het thermaalbaden AquaOlsberg.


Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes

39

Golfplatz Brilon · Golf course · Golfbaan – ca. 15 km Einführungskurs mit Golflehrer inkl. Platznutzung für 1 Tag: Erwachsene 10.00 €, Jugendliche 13-18 Jahre 5.00 €, Kinder frei. Für Spieler nach der Einführung: Erwachsene 5.00 €, Jugendliche 13-18 Jahre 3.00 €, Kinder frei. Golfschläger und -bälle werden gestellt. Freizeitkleidung genügt. Anmeldung bis Vortag. Introductory course with golf instructor incl. use of course for 1 day: adults 10.00 €, youngsters 13-18 years 5.00 €, children free. For players after the introduction: adults 5.00 €, teens 13-18 years 3.00 €, children free. Golf clubs and balls are provided. Leisure clothing is sufficient. Registration until the day before.

Golfclub Brilon Hösterloh 6 · 59929 Brilon Tel.+49 (0)2961-53550 www.golfclub-brilon.de

Cursus met leraar incl. het gebruik maken van het de golfplaats voor één dag: volwassene 10,00 €, jeugd 13-18 jaar 5,00 €, kinderen gratis. Voor spelers na de . . . : volwassene 5,00 €, jeugd 13-18 jaar 3,00 €, kinderen gratis. Van golfsticks en -ballen kunt u gratis gebruik maken. Vrijetijdskleding is genoeg. Registratie tot één dag voor termijn.

Museum Haus Hövener, Brilon – ca. 15 km Ganzjährige Dauerausstellung mit vielen verschiedenen Themenbereichen wie: denkmalgeschützter historischer Garten, Dinosaurier, Geologie, historische Bibliothek, Familiengeschichte Kannengießer-Unkraut-Hövener, u.v.m. sowie Sonderausstellungen (Zusatzkosten). Führungen ab 5 Personen. Permanent exhibition with various themes like: the preserved historical garden, dinosaurs, geology, historic library, history of ancient Kannengießer, Unkraut and Hövener families, and much more including temporary exhibitions (for an additional entrance fee). Guided tours available for groups of at least five people. Permanente tentoonstelling het gehele jaar door met veel verschillende onderwerpen, zoals de monumentale historische tuin, dinosaurussen, geologie, historische bibliotheek, familiegeschiedenis »Kannengiesser Weed Hovener«, etc. evenals speciale tentoonstellingen (extra kosten). Rondleidingen voor 5 personen. Am Markt 14 59929 Brilon Tel. +49 (0)2961-9639901 www.haus-hoevener.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Di-So · tu-su · di-zo: 11.00-17.00

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults volwassenen 4,00 € Kids (7-11 J.) 2,00 €


40 34

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes uitstapjesWillingen

Fort Fun Abenteuerland · Leisure park · avontuurpark – ca. 34 km Rasante Fahrten in der Achterbahn SpeedSnake FREE erleben, fröhliche Erfrischung im Rapid River Rio Grande genießen, vergnügt die Rodelbahn Trapper SUDER hinab sausen, frei wie ein Vogel im Drachenflieger WILD EAGLE durch die Lüfte gleiten und vieles mehr! Diesen Freizeit-Spaß für die ganze Familie bietet dir nur das FORT FUN Abenteuerland! Neu ab Mai 2019: Thunderbirds - die Donnervögel erobern das FORT FUN. Experience speedy rides in the roller coaster SpeedSnake FREE, enjoy a refreshing ride in the Rapid River Rio Grande, go down the toboggan run Trapper SLIDER, glide through the air like a bird in the hang glider WILD EAGLE and much more! Only the FORT FUN adventure land offers you this leisure fun for the whole family! New from May 2019: Thunderbirds - the thunderbirds conquer FORT FUN Pijlsnelle ritten met de achtbaan SpeedSnake FREE beleven, genieten van een vrolijke verkoeling in Rapid River Rio Grande, met de hilarische rodelbaan Trapper SLIDER naar beneden racen, vrij zijn als een vogel en met de Drachenflieger WILD EAGLE van de berg vliegen. Alleen het FORT FUN Abenteuerland heeft zo veel pret en avontuur voor de hele famlie te bieden! Nieuw vanaf mei 2019: Thunderbirds - uit vogelperspectief het FORT FUN beroveren. Aurorastraße 59909 Bestwig-Wasserfall Tel. +49 (0)2905-81123 www.fortfun.de

Öffnungszeiten · opening hours openingstijden 2019 13.04.-27.10.2019 Bitte Ruhetage beachten · pay attention to the day off rest · le top de rustdagen

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Körpergröße · height lichaamslengte 90-150 cm 23,50 € Körpergröße · height lichaamslengte 150 cm 29,50 €

Safaripark Stukenbrock – ca. 80 km Im eigenen Auto oder im Safaribus geht es durch das Reich der weißen Löwen, den Tiger-Dschungel und über die weitläufige Steppe. Im Freizeitpark gibt es Fahrspaß und Shows für die ganze Familie. Ride your own car or take the safari bus through the realm of the white lions, the tiger jungle and the vast steppe. The whole family can enjoy various rides an shows in the amusement park. In uw eigen auto of in de safaribus gaat u door het rijk van de witte leeuwen, de tijger-jungle en de uitgestrekte steppe. Het recreatiepark zorgt voor plezier en shows voor het hele gezin. Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden 2019 Mittweg 16 33758 Schloß Holte-Stukenbrock Tel. +49 (0)5207-952425 www.safaripark.de

13.04.-27.10.2019 · täglich · daily · dagelijks: 10.00-18.00 Bitte Ruhetage beachten pay attention to the day off rest le top de rustdagen


Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjes uitstapjesWillingen

41 35

Paderborn – ca. 65 km Paderborn Die 1.200-jährige Universitäts- und Domstadt ist reich an Sehenswürdigkeiten. Allein in der Innenstadt gibt es über 20 historische Gebäude. The 1200 years old city, with its university and cathedral, is woth seeing: the city center alone contains more than 20 historic buildings. De 1200-jaar-oude universiteit en de kathedraal van de stad is rijk aan toeristische attracties. In het centrum van de stad zijn er meer dan 20 historische gebouwen. Tourist-Information · Marienplatz 2 a · 33098 Paderborn · Tel. +49 (0)5251-882980 www.paderborn.de

Heinz Nixdorf MuseumsForum Das Heinz Nixdorf MuseumsForum ist das größte Computermuseum der Welt. Hier wird Technikgeschichte greifbar und Forscher von morgen können schon heute tüfteln. Here you can get a grasp of history of technology and researchers to be can try and experiment for a while. Het Heinz Nixdorf Museum Forum is het grootste computer-museum in de wereld. Hier wordt kunstgeschiedenis tastbaar en onderzoekers van morgen kunnen zich daarmee vandaag al vast bezig houden. Fürstenallee 7 Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Preise ⋅ prices ⋅ prijzen 33102 Paderborn 09.00-18.00 Erwachs. · adults · volwasse. 8,00 € Tel. +49 (0)5251-306660 Di-Fr · tu-fr · di-vr Sa & So · sa & su · za & zo 10.00-18.00 Kids (6-18 J.) 5,00 € www.hnf.de

Tropfsteinhöhle & Wildpark · Stalactite cave & deer park · Druipsteengrotte & wildpark Bilsteintal – ca. 50 km Typische Waldtiere könnt Ihr hier beobachten. Inmitten des Wildparks liegen die Bilsteinhöhlen und ein schöner Waldspielplatz. Wildpark ganzjährig geöffnet, Eintritt kostenlos. Watch the typical forest animals in the deer park. Amidst the park are the Bilstein caves and a beautiful forest playground. Deer park yearlong open, entrance for free. Typische bosdieren kunt u in het wildpark bekijken. Temidden van het park liggen de »Bilstein-grotten« en een prachtig bos-speeltuin.

Im Bodmen 52 59581 Warstein Tel. +49 (0)2902-2731 www.bilsteintal.de

Höhlenführungen · guided tours cave rondleidingen / Öffnungszeiten opening hours · openingstijden 01.04.-31.10. : 09.00-16.30 01.11.-31.03. : 10.00-15.30

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen Erwachsene · adults · volwassenen Kids (3-16 J.) Hund / Dog / Hond

5,00 € 3,00 € 2,50 €


42 34

Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjesWillingen

Grimmwelt Kassel – ca. 80 km In der GRIMMWELT Kassel kommen die Brüder Grimm und ihre Märchen im digitalen Zeitalter an. Der neu geschaffene Erlebnisraum vermittelt künstlerisch, medial und interaktiv das faszinierende Leben, Schaffen und Wirken der Brüder Grimm. Erlebt die Brüder Grimm ganz aktuell in dieser architektonisch interessanten Wissenslandschaft. The brothers Grimm and there fairytales arriving in the digital age in the GRIMMWORLD Kassel. The newly created experience room provides artistically, media and interactively, the fascinating live, create and work of the Grimm brothers. Experiences the brothers Grimm very current in this architecturally interesting knowledge scenery. In de GRIMMWELT Kassel komen de gebroederes Grimm en hun sprookjes in de digitale eeuw aan. De nieuwe belevenisruimte overdraagt het fascinerende leven van de broers Grimm op een artistieke, mediale en interactive manier. Beleven jullie de gebroeders Grimm heel acuteel in deze architectonische, interessante omgeving. Weinbergstr. 21 34117 Kassel Tel. +49 (0)561-5986190 info@grimmwelt.de www.grimmwelt.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

Di-So · tu-su · di-zo: 10.00-18.00 Fr · fr · vr: 10.00-20.00

Erwachsene · adults volwassenen 8,00 € Kinder · kids · kinderen 6,00 €

Karl-May-Festspiele – ca. 70 km Erlebt den alljährlichen Höhepunkt des Elspe-Festival-Jahres – die Karl-MayFestspiele – das Ganztagserlebnis für die ganze Familie. „Winntou III – Winnetous letzter Kampf“. Wird Winnetou mit Hilfe Old Shatterhands die gefährliche Verbrecherbande „Hounds“überwältigen können – und wird Winnetou diesen Kampf überleben? Experience the annual highlight of the Elspe Festival Year - the Karl May Festival - the all-day experience for the whole family. Winnetou III -Winnetou’s last fight ...- Will Winnetou be able to overpower the dangerous criminal gang “Hounds” with the help of Old Shatterhand - and will Winnetou survive this fight? Beleef het jaarlijkse hoogtepunt van het Elspe-Festival jaar, de Karl-May Festspiele. Het evenement voor de hele familie. „Winnetou III – Winnetous laatste strijd“. Kan Winnetou met hulp van Old Shatterhand de gevaarlijke misdadigers „Hounds“ overmeesteren? En zal Winnetou deze strijd overleven? Elspe Festival Zur Naturbühne 1 57368 Lennestadt-Elspe Tel. +49 (0)2721-94440 www.elspe.de info@elspe.de

Vorstellungen · shows · voorstellingen

Preise ⋅ prices ⋅ prijzen

15.06.-15.09.2019

Erwachsene ab · adults from volwassenen vanaf 19,90 € Kinder ab · kids from kinderen vanaf 14,90 €


43 35

Restaurant Familien-Special Diese Willinger Gastronomiebetriebe freuen sich auf euren Besuch. Hier könnt Ihr lecker mit eurer Familie essen.

These restaurants in Willingen are looking forward to your visit. Here you can have delicious meals with your family.

Deze gastronomie-bedrijven in Willingen verheugen zich al op uw bezoek. Hier kunnen jullie gezellig met de familie eten.

Dorf Alm Dorf-Alm – einkehren und das Leben genießen im Sommer wie im Winter. Große Sonnenterrasse – Kamin knistern – Kinderkarte – umfangreiche Speisekarte Hüttenabend mit Live Musik – für alle etwas dabei! »Dorf Alm« restaurant – enter and enjoy life in both summer and winter. Large sun terrace - fireplace - children’s menu - extensive menu – »cottage evening« with live music – something for everyone! Dorf-Alm – binnen lopen en het leven genieten in de zomer en in de winter. Groot zomerterras, knetterend vuur - kinderkaart – uitgebreid menu – huttenavond met live muziek – voor elk wat wils! Briloner Str. 44 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-966190 www.dorf-alm.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Täglich ab 9.00 · daily from 9.00 · dagelijks vaanaf 9.00 warme Küche ab 11.00 Uhr · warm kitchen from 11.00 · warme keuken vanaaf 11.00

Waldhaus am See Von unserem Panoramarestaurant oder der Terrasse hat man einen herrlichen Blick auf den hauseigenen See. Verweilen Sie hier und genießen Sie die Ruhe und den Ausblick. From our panoramic restaurant or the terrace you have a wonderful view of the lake. Linger here and enjoy the peace and the views. Vanuit ons panoramarestaurant of het terras heeft men een heerlijke zicht op ons huiseigen meertje. Geniet de rust en het heerlijke uitzicht.

Hoppecketalstr. 43 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-409406 www.waldhaus-am-see.de

Öffnungszeiten · opening hours · openingstijden Täglich 8.00-21.00, daily from 8.00 am – 9.00 pm, dagelijks van 8.00-21.00


44 34

Restaurant Familien-Special

Sporthotel »Zum hohen Eimberg« Das Sporthotel liegt zentrumsnah und außerhalb des Trubels mit herrlichem Blick auf den Ettelsberg. Jeden Abend gibt es ein leckeres Dinnerbuffet oder á la carte. Im Sommer bieten wie Ihnen 1x wöchentlich einen Grillabend (Wetter-abhängig). Lassen Sie sich überraschen von den hervorragenden Kochkünsten unseres Küchendirektor Christoph Schulte-Vieting. The hotel is situated near the town centre with a beautyful view to the Ettelsberg. Every evening there is a delicious dinner buffet or à la carte menu. In summer, you can enjoy a barbecue once a week (weather depending). Let yourself be surprised by the outstanding culinary skills of our executive chef Christoph Schulte-Vieting. De Sporthotel ligt centraal maar zonder heisa en met een prettige blik op de Ettelsberg. Elke avond een lekker buffet of Á la carte. Zomers bieden we één keer per week een barbecue avond aan (afhankelijk van het weer). Laat u zich verassen van de exclusieve maaltijden van de keuken directeur Christoph Schulte - Vieting. Zum Hohen Eimberg 3 A 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-4090 www.eimberg.de

Öffnungszeiten · opening hours openingstijden

Täglich 8.00-21.00 · daily from 8.00 am – 9.00 pm dagelijks van 8.00-21.00

Bavaria Stadl Willkommen im Stadl – herzliche Atmosphäre, gemütliches Ambiente, alpenländische, gutbürgerliche Küche mit bayerischen Schmankerl sowie ein Biergarten mit Blick auf die Flaniermeile erwartet Sie. Für die Kleinsten halten wir eine Kinderkarte bereit. Welcome to the »Stadl« – warm atmosphere, cozy ambience, alpine, home-style cuisine with Bavarian delicacies and a beer garden with a view of the promenade. We have a children’s menu for children. Welkom in de Stadl – hartelijke atmosfeer, gezellig ambiente, »alpenländische« en burgerlijke keuken met bayerische »Schmankerl« en een biertuin met zicht op de gezellige winkelstraat. Voor de kinderen hebben wij een kindermenu.

Bavaria Stadl Willingen Briloner Str. 39 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-968696 www.bavaria-stadl.de

Unsere Öffnungs- und Küchenzeiten Our opening- and kitchen hours Ons openings- en keukentijden

Täglich ab 10.00 Uhr, warme Küche 12.00-22.00 Uhr. Daily from 10:00 am, warm kitchen noon to 10.00 pm. Dagelijks vanaf 10 uur, warme keuken 12.00-22.00


Restaurant Familien-Special

45 35

Kurhotel Hochsauerland 2010 Da wo sich Familien wohlfühlen. Beim »Schlemmerbuffet mit Leckereien für Kinder aus der großen Lokomotive« oder in der »Bodega 2010«, bei uns werden Groß und Klein kulinarisch verwöhnt. Während die »Kleinen« schon längst im Kinderparadies spielen und neue Freunde kennenlernen, genießen die »Großen« in entspannter Atmosphäre das Abendessen. Jeden 1. Sonntag im Monat großes Brunchbuffet von 11.30 Uhr bis 15.00 Uhr. Where families feel comfortable. At the »gourmet buffet with tasty treats for children from the big locomotive« or in the »Bodega 2010«, we will spoil you with culinary delights. While the »little ones« have long been playing in the children‘s paradise and get to know new friends, the »big ones« enjoy the dinner in a relaxed atmosphere. Every first Sunday of the month large brunch buffet from 11.30 am to 3.00 pm. Kurhotel Hochsauerland 2010 Werner Wilhelm Wicker KG Sonnenweg 23 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-402-0 www.hochsauerland2010.de

Daar waar families genieten. Van het »Smulbuffet« met lekkernijen voor de kleintjes uit de grote locomotief of in de »Bodega 2010«. Bij ons worden groot en klein culinair verwent. Terwijl de »kleintjes« al lang in het kinderparadijs spelen en nieuwe vriendjes leren kennen, genieten de »groten« in een ontspannen atmosfeer van het avondeten. Elke 1. Zondag van de maand groot brunchbuffet van 11.30 tot 15.00 uur.

Waldhotel Willingen Das Panorama Restaurant – Lustige Kindergerichte mit Gewinn! Das Hotel in einzigartiger Lage von Willingen heißt Sie herzlich willkommen. Von unserem Panorama Restaurant hat man einen überwältigenden Blick über die Dächer Willingens. Frisch genießen: Wir kochen für Sie regionale Spezialitäten – immer frisch, je nach Saison. Freuen Sie sich auf raffinierte, natürlich gesunde Gerichte. Täglich durchgehend warme Küche. The Panorama restaurant – Funny children dishes with price ! The hotel welcomes you in its unique location in Willingen. From our restaurant you can enjoy an overwhelming view of the town’s rooftops. Taste our freshly prepared local and seasonal culinary specialties, appreciate our delicate and healthy dishes. Hot meals served all day long. Virnich OHG Köhlerhagen 3 34508 Willingen Tel. +49 (0)5632-9820 www.waldhotel-willingen.de

Het panorama restaurant – grappige kindergerechten met winst! Het hotel ligt op een unieke plek van Willingen en heet u van harte welkom. Vanuit ons panorama restaurant heeft men een schitterend uitzicht op de daken van Willingen. Vers genieten: Wij koken voor u regionale specialiteiten – altijd vers, afhankelijk van het seizoen. Kijk uit naar geraffineerde en gezonde maaltijden. Keuken is de hele dag geopend.


46 34

Restaurant Familien-Special

Best Western Plus Hotel Willingen Bei uns sind Kinder herzlich willkommen! Es erwarten Sie ein Kinderspielplatz, -Raum, Hochstühle und Kinderspeisekarte. Unsere Buffets: Kinder bis 6 Jahre kostenfrei, Kinder von 7-12 Jahren zahlen die Hälfte. Natürlich ist das Speisen á la carte ebenfalls möglich. Children are welcome! There is a children’s playground/ room, high chairs and a children’s menu. Our buffets: children up to 6 years free, children from 7-12 years pay half. Of course, dining à la carte is also possible. Bij ons zijn kinderen hartelijk welkom! Wij bieden een kinderspeeltuin, -ruimte, kinderstoelen en een kindermenukaart. Onze buffets: kinderen t/m 6 jaar gratis, kinderen van 7 t/m 12 jaar betalen de helft. Natuurlijk kunt u ook á la carte eten.

Best Western Plus Hotel Willingen in der ErlebnisWelt Willinger Brauhaus Briloner Str. 56 · 34508 Willingen Tel: +49 (0)5632-96900 www.erlebniswelt-willingen.de

Öffnungszeiten Restaurant Sudhaus: täglich 07.00-11.00 Frühstück · 12.00-14.00 Mittagopening hours essen · 18.00-21.00 Abendessen · Willinger Brauhaus Schänke: täglich openingstijden 11.00-22.00 Restaurant Sudhaus: daily 07.00-11.00 breakfast · 12.00-14.00 lunch · 18.00-21.00 dinner · Willinger Brauhaus Schänke: daily 11.00-22.00 Restaurant Sudhaus: dagelijks 07.00-11.00 ontbijt · 12.00-14.00 lunch · 18.00-21.00 diner · Willinger Brauhaus Schänke: dagelijks 11.00-22.00

Wellnesshotel Bürgerstuben Gut & gemütlich schlemmen! Mit frischen Forellen, Wild aus heimischen Wäldern, Sauerländer Spezialitäten und internationalen Klassikern bleiben keine Wünsche offen. Good and cozy feasting! Fresh trout, game from local forests, specialties from the Sauerland region and international classics leave nothing to be desired. Goed & gezellig smullen! Met verse forel, wild uit inheemse bossen, Sauerlandse specialiteiten en internationaal bekende gerechten worden alle wensen vervuld.

Wellnesshotel Bürgerstuben, Briloner Str. 40 34508 Willingen Tel. + 49 (0)5632-983500 www.buergerstuben.com

Öffnungszeiten · opening hours openingstijden

täglich von 11.00-21.00 geöffnet · daily opened 11.00-21.00 · dagelijks 11.00 tot 21.00


47 35

Restaurant Familien-Special Graf Stolberg Hütte

An der Diemelquelle 1 34508 Willingen-Usseln Tel. +49 (0)5632-9663326 www.wandern-sauerland.de

Die Seele einmal baumeln lassen, gemütliche Stunden in Hütte oder Biergarten mit den Kindern genießen. Ein schönes Ziel zum Wandern oder Radfahren mit kleinem Kinderspielplatz und wunderschöner Aussicht. Der Wandergasthof Graf Stolberg Hütte hat eine der schönsten Lagen des Sauerlandes, der »Schönen Aussicht« am Westaufstieg zum Kahlen Pön. Mit dem Auto fährt man zum Wanderparkplatz am Knoll, 200 m vor der Hütte. Relaxing, enjoying cozy hours in a cottage or a beer garden with the children, that’s life. A beautiful destination for hiking and cycling with a small children’s playground and a beautiful view. The traditional restaurant »Graf Stolberg Hütte« is situated in one of the most beautiful areas of the »Sauerland« region, the »Schöne Aussicht (Beautiful View)« on the western ascent to the »Kahler Pön« mountain. By car you drive to the trail parking lot »Knoll«, 200 meters in front of the cottage. Ontspannen en tot rust komen, gezellige uurtjes in de hut of de »Biergarten« met de kinderen genieten, dat is een manier van leven. Een mooi doel om te wandelen en om te fietsen met kinderspeeltuin en een prachtig uitzicht. De wandelherberg »Graf Stolberg Hütte« staat op één van de mooiste plekken in het Sauerland, op de »Schöne Aussicht« in de buurt van de »Kahler Pön«. Met de auto rijdt men tot de parkeerplek »am Knoll«, 200 meter van de hut vandaan. Öffnungszeiten · opening hours openingstijden

täglich von 11.00-19.00 geöffnet · daily opened 11.00-19.00 · dagelijks geopend v/t 11.00-19.00

WIRTSSTUBE im Romantik Hotel Stryckhaus Urig-gemütliche WIRTSSTUBE - perfekt, um den Nachmittag bei leckerem Kaffee und hausgemachten K uchen und Waffeln zu versüßen oder den Abend und das Wochenende einzuläuten. Genießen Sie erfrischende Getränke und leckere Kleinigkeiten von der IVlittags­und Snackkarte. Im Sommer mit angrenzendem Biergarten. Rustic and cozy TAVERN - perfect to sweeten the afternoon with delicious coffee and homemade cakes and waffles or to ring in the evening and the weekend. Enjoy refreshing drinks and delicious snacks from the lunch and snack menu. In summer with adjoining beer garden.

Mühlenkopfstraße 12 34508 Willingen (Upland) Tel.: +49 (0)5632 – 986 0 info@stryckhaus.de www.stryckhaus.de

Rustieke en gezellige WIRTSSTUBE - perfect, om‘s middags van een lekker bakje koffie met zelfgemaakte taart en wafels te genieten of om de avond en het weekend in te luiden. Smullen van verfrissende drankjes en lekkere kleinigheden van het middagmenu of de snackkaart. Met gezellige Biergarten in de zomertijd. Öffnungszeiten · opening hours openingstijden

Mo-Do und So ab 12.00 · Fr und Sa ab 18.00 Kaffeezeit täglich 14.00-17.00


48 34

Ärzte / Apotheken · doctors / pharmacy · artsen / apotheek

Notruf · Emergency · Noodoproep 112 Apotheken · Pharmacy · apotheek Bergapotheke Upland Apotheke (am Ärztehaus) Upland Apotheke Usseln

Bergstr. 1 · 34508 Willingen · Tel. +49 (0)5632-6699 Neuer Weg 7 · 34508 Willingen · Tel. +49 (0)5632-69344 Korbacher Str. 3 · 34508 Willingen-Usseln · Tel. +49 (0)5632-94930

Fe

Ärzte / Kinderärzte · doctors / paediatrician artsen / kinderartsen Ärztehaus Willingen Gemeinschaftspraxis Dr. rer. Nat. Bodo Flake, Dr. med Dirk Bender, K.-H. Woywood Neuer Weg 7 · 34508 Willingen · Tel. +49 (0)5632-69999 Kinderärztin Dr. med. Meike Bökemeier Stechbahn 18 · 34497 Korbach · Tel. +49 (0)5631-60350 Kinderärztin Dr. med Uta Hildebrand Hinterstr. 11 · 59964 Medebach · Tel. +49 (0)2982-1660

Krankenhäuser · hospitals · ziekenhuizen Hessenklinik Stadtkrankenhaus Korbach gGmbH Enser Str. 19 · 34497 Korbach · Tel. +49 (0)5631-5690 Städtisches Krankenhaus Am Schönschede 1 · 59929 Brilon · Tel. +49 (0)2961-7800 Maria Hilf gGmbH

Tierarzt · veterinary · dierenarts Tierärztliche Praxis Carolin Stolpe

Hochsauerlandstr. 30 · 34508 Willingen-Usseln · Tel. +49 (0)5632-922613 www.upland-tierarzt.de

De

Das Fam Tau


Ärzte / Apotheken · doctors / pharmacy · artsen / apotheek Ausflugstipps · place of excursions · uitstapjesWillingen

41 35

Ferienregion Diemelsee - Naturjuwel des Sauerlandes

Der Diemelsee

Das Urlaubsparadies für Naturliebhaber, Familien, Wanderer, Angler, Radfahrer, Taucher und Segler im Hochsauerland.

Worauf warten - auf zum Diemelsee! Keine 15 Autominuten von Willingen entfernt, präsentiert sich die Ferienregion Diemelsee als naturnahes Urlaubs- und Freizeitparadies in der herrlichen Naturlandschaft des Hochsauerlandes. Die ausgezeichnete Wasserqualität des Sees lockt Jahr für Jahr aufs Neue unzählige Wassersportler und Naturliebhaber an. Genießen Sie unbeschwerten Badespaß an den zahlreichen gepflegten Strandbädern. Extra ausgewiesene Hundestrände bieten Hund und Halter ebenfalls eine erfrischende Abkühlung. Entdecken Sie zusätzlich das bunte Spektrum von Freizeiteinrichtungen und Sehenswürdigkeiten rund um den Diemelsee. Nutzen Sie bei Ihrem Urlaub den kostenlosen ÖPNV und viele weitere Vorteile der beiden Gästekarten SauerlandCard & MeineCard+. Wir beraten Sie gerne und sind Ihr Ansprechpartner vor Ort: Tourist-Information Diemelsee Kirchstr. 6 34519 Diemelsee-Heringhausen Tel. 05633 91133 www.diemelsee.de



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.