LAT_0413_COVER_LAT_911_COVER 3/20/13 10:05 AM Page 2
Ventas de producciones a plataformas no lineales
EDICIÓN MIPTV
Tom Fontana de Copper Diego Luna Actor, productor y director Fernando Szew y los 10 años de MarVista www.tvlatina.tv
PARA LA TELEVISIÓN LATINOAMERICANA
ABRIL 2013
LAT_0413_TELEFILMS_Layout 1 3/15/13 11:49 AM Page 1
LAT_0413_TOC_EUR_1006_ELLENDER 3/20/13 11:57 AM Page 2
TV LATINA
EN ESTA EDICIÓN Reportaje 16 Contenidos a la carta Los distribuidores latinoamericanos cruzaron las fronteras tecnológicas para llevar sus producciones a plataformas no lineales alrededor del mundo.
Ricardo Seguin Guise Director general Elizabeth Bowen-Tombari Editora Jessica Rodríguez Andrés Rubiano Editores asociados
16
Simon Weaver Director Online
Entrevistas 26 28
30
Victor L. Cuevas Director de producción
Tom Fontana de Copper
Phyllis Q. Busell Directora de arte Meredith Miller Gerente de producción
Diego Luna Actor, productor y director Fernando Szew de MarVista
Cesar Suero Director de mercadeo y ventas Vanessa Brand Gerente de mercadeo y ventas
26
28
Ricardo Seguin Guise Presidente
Este suplemento aparece dentro de TV Latina y como publicación independiente: Especial de Cartoon Network: 20 años de presencia de la señal en América latina, con entrevistas a Barry Koch y Pablo Zuccarino.
Terry Acunzo Gerente de asuntos de negocios
Anna Carugati VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani Publisher asociada y VP de desarrollo estratégico
30 El servicio informativo online líder en la industria de medios en América latina. Para suscribirse visite www.tvlatina.tv
4/13 World Screen 355
TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos Oficina: (212) 924-7620 Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv www.tvlatina.tv
3
LAT_0413_PANORAMA_LAT_109_PANORAMA 3/20/13 10:11 AM Page 2
4
TV LATINA
P A N O R A M A Por Elizabeth Bowen-Tombari
Evolución de las pantallas Dejó de ser un secreto a voces que, para beneficio de las audiencias, los contenidos han estado disponibles de un tiempo a esta parte prácticamente en la palma de nuestras manos, obedeciendo al comando de la voz o al presionar un botón. Sin ir más lejos, hace algunos días se dio a conocer un nuevo aparato móvil en el cual la función de video cesará una vez que la mirada se aleje de enfrente de la pantalla… Lo que hace algunos años parecía imposible, ya está aquí. Sin embargo, cada vez que uno de estos adelantos es revelado nos preguntamos, ¿qué es lo próximo? La revolución que ha llevado a los diferentes contenidos a una variedad de pantallas, también ha llegado a América latina. Un claro ejemplo de cómo esta materia ha llamado la atención de los expertos, es que Dataxis publicó un reporte en donde señala que la expectativa para el mercado OTT y VOD, era que en 2012 se generara un total de ingresos de aproximadamente US$ 334 millones en América latina, citando que el 2013 registrará una suma de US$ 731 millones. Según el informe Mercado OTT en América latina, 2011-2017, la cifra de ingresos para 2012 está integrada por un 62,5 por ciento en concepto de pagos por mensualidad y 37,5 por ciento en rentas. Para 2013, se registrará un 60,1 por ciento en pagos por mensualidad y 39,9 por ciento en rentas. Para el 2017, Dataxis estima que el mercado alcanzará ingresos por más de US$ 4,3 mil millones, registrando un 47,4 por ciento por mensualidad y 52,6 por ciento en concepto de alquileres. La firma estipula que los ingresos mensuales disminuirán paulatinamente debido a mayor competencia, lo que conllevará a la oferta de planes más competitivos. Entre tanto, el concepto de renta cobrará fuerza debido en parte a la influencia que tienen los estrenos y los precios que son fijados por los dueños de los derechos. El reporte de Dataxis se enfocó en los siete mercados principales de Latinoamérica: Argentina, Brasil, Chile, Colombia, México, Perú y Venezuela. Con respecto al futuro del contenido OTT, Marcel Vinay, CEO de Comarex, reflexiona: “Creo que lo más importante a futuro va a ser el contenido, ya que es el rey del juego. Hoy vemos cada vez más su importancia.Vemos las diferentes ventanas, tecnologías y plataformas, y todas necesitan de este contenido y esto, obviamente, va junto con la distribución. Entonces la labor es tener contenido de gran calidad, tener
una buena distribución para llegar a todas estas tecnologías y plataformas, y de esa manera permitirle a la audiencia poder ver ese contenido”. Por su parte, Elisa Ayub, directora de ventas de Band Content Distribution, coincide: “Los hábitos [de consumo], definitivamente están cambiando. Si consideramos que es más atractivo para la gente dónde y cuándo verán lo que quieren ver, apostamos a que las plataformas no lineales son una tendencia mundial. La gente quiere ver contenidos en cualquier parte, de cualquier forma: Televisión, computador, tableta o teléfono inteligente”. En nuestra edición para MIPTV, celebramos el 20mo aniversario de Cartoon Network en América latina, hitos, personajes icónicos y planes futuros, junto a entrevistas a Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America, y Pablo Zuccarino, VP y gerente de Cartoon Network y Tooncast Latin America. También presentamos un reportaje especial titulado Contenidos a la carta. Al igual que el resto de los distribuidores alrededor del mundo, las compañías latinoamericanas cruzaron las fronteras tecnológicas para llevar sus producciones a plataformas no lineales alrededor del mundo. Televisa Internacional, Globo, Comarex, Telemundo Internacional, RCN Televisión, Venevision International, Band Content Distribution y Caracol Televisión, han cerrados acuerdos con Netflix y Hulu, entre otros, donde sus novelas, series y realities, pueden ser vistas a través de plataformas no lineales en América latina y otros territorios. Aunque para la mayoría, sino todas las compañías distribuidoras, un gran porcentaje de sus ingresos sigue siendo lo que proviene de televisión, cada una de las empresas espera que el negocio OTT se incremente con el paso de los años, a medida que los hábitos de los consumidores van cambiando. Además, destacamos entrevistas exclusivas con algunos de los creadores y ejecutivos de medios más importantes, entre ellos, Tom Fontana, creador de series como Oz, Borgia y Copper; Diego Luna, actor, director y productor; y Fernando Szew, CEO de MarVista, en el marco de los 10 años de la compañía.
“Según Dataxis, el mercado de OTT y VOD generará un total de ingresos de aproximadamente US$ 731 millones este año en América latina”.
356 World Screen 4/13
LAT_0413_IMAGINA_Layout 1 3/14/13 12:40 PM Page 1
LAT_0413_BREVES_ALT_Layout 1 3/20/13 10:13 AM Page 1
6
TV LATINA
Construir TV •El trabajo y yo •Bajo cero, la Antártida •Construyendo un país Construir TV destaca el documental El trabajo y yo, que indaga las cuestiones del trabajo que siguen activas aún cuando termina el horario laboral, y el vínculo estrecho entre la vida y la profesión. Otro destacado es Construcciones, antes y después, que sigue los detalles de la arquitectura e ingeniería, los pasos previos y decisivos, la perspectiva de los vecinos y transeúntes, y todas las sensaciones que despierta un espacio que se transforma. Asimismo, el canal muestra la realidad de una nación que se adapta y se transforma para afrontar el futuro en Construyendo un país, mostrando cómo la comunidad afronta la situación, haciendo hincapié tanto en el eje técnico como el social. Construir TV también cuenta con los programas Obra en juego, Detallistas y Bajo cero, la Antártida, entre otros.
Bajo cero, la Antártida
El trabajo y yo
HBO Latin America •Veep •Sr. Ávila •Phil Spector
“HBO Latin America Networks presenta la mejor combinación de contenido, experiencia premium y tecnología”, comenta Gustavo Grossman, VP y gerente general de HBO Latin America Networks. “No sólo ofrecemos la mejor programación original, sino que además contamos con excelentes estrenos de películas, documentales y especiales”. El ejecutivo también destaca que “servicios como HBO On Demand o HBO GO, vienen a complementar la oferta del canal para entregar un valor adicional a nuestro paquete premium, ofreciendo la ventaja de disfrutar nuestro contenido en cualquier momento y en cualquier lugar”. Los programas destacados para MIPTV de HBO Latin America incluyen la serie Veep, la producción latinoamericana Sr. Ávila y la película Phil Spector.
“Con HBO GO… estamos marcando el camino del futuro del entretenimiento en América latina”. Veep
—Gustavo Grossman
Imagina International Sales •Luna, el misterio de Calenda •Day of the Flowers •Bypass “El catálogo de Imagina International Sales contiene gran variedad de géneros, pero son las series de ficción y los largometrajes, los más demandados por los clientes de la región”, comenta Laura Miñarro, gerente de ventas y desarrollo de nuevos negocios de la compañía. Respecto a los productos que interesan a los compradores internacionales, la ejecutiva señala que hay tres factores fundamentales, “nuestras series de ficción narran historias universales, que las hacen un producto entendible por audiencias de diferentes culturas, además de la originalidad temática y la alta calidad de producción, las convierten en títulos competitivos a nivel internacional”. La oferta de la compañía incluye Luna, el misterio de Calenda, Day of the Flowers, Bypass, Teacher Gossip y The Labèque Way.
“Nuestras series de ficción narran historias universales, lo que las convierte en un producto fácilmente entendible para audiencias de distintas culturas”. Day of the flowers 358 World Screen 4/13
—Laura Miñarro
LAT_0413_FREMANTLE_Layout 1 3/14/13 6:20 PM Page 1
LAT_0413_BREVES_ALT_Layout 1 3/20/13 10:14 AM Page 2
8
TV LATINA
PFC •Redação SporTV •SporTV News •Troca de passes “Lanzado en 2007, PFC es el primer canal deportivo brasilero enfocado en el mercado extranjero, dedicado a exportar el producto nacional más conocido del mundo: El fútbol”, comenta Marcos Botelho, gerente de negocios de la compañía. “Con programación 100 por ciento brasilera, PFC exhibe más de 600 juegos en vivo por año, adicionalmente cuenta con los mejores periodistas de Brasil, y con más de 160 horas de periodismo por mes”. Programas como SporTV News, Redação SporTV, É Gol!!! y Troca de passes, forman parte de la grilla que el canal ofrece, junto con “una amplia cobertura de juegos en vivo y campeonatos en el mercado internacional.Todo en portugués, con una diversa programación las 24 horas, los siete días de la semana”, agrega Botelho.
“PFC selecciona diariamente los mejores juegos y los pone a disposición de los aficionados que viven fuera de Brasil”. —Marcos Botelho SporTV News
RCN Televisión •Tres Caínes •Allá te espero •El capo 2
“La marca RCN es sello de garantía de originalidad y calidad que se ha demostrado con productos que han recorrido el mundo con gran éxito”, comenta María Lucía Hernández, directora de ventas internacionales de RCN Televisión. “Los programadores saben que RCN es sinónimo de audiencia [y] el mercado de la telenovela es muy apetecido [internacionalmente], porque ofrece una alternativa diferente a los televidentes”. Respecto a los géneros que más atraen en Latinoamérica, la ejecutiva dice que son básicamente los seriados como Correo de inocentes y El capo, entre otras, porque llaman mucho la atención. También novelas tradicionales como La traicionera, donde se desencadenan todo tipo de situaciones de amor, traición y pasión. Otros productos que la compañía presenta en MIPTV son Tres Caínes, Allá te espero y El capo 2, entre otros.
“Hemos producido un gran número de series con una excelente factura e historias impactantes que son de gran interés…”. Tres Caínes
—María Lucía Hernández
Record TV Network •Rey David •Los tramposos •Vidas en juego Record TV Network presenta en MIPTV la serie Rey David, que se remonta al año 1045 a.C. en Belén, territorio israelita. David, un pastor de ovejas, es elegido por Dios para sustituir al Rey Saúl, lo que desencadenará una cadena de conflictos. Por su parte, en la serie Los tramposos, Isabel Videla descubre que está embarazada previo a un viaje romántico, sin embargo, sus planes se desvanecen cuando se entera que su esposo está ahogado en deudas, lo que la llevará a perder el bebé y terminar su relación. La telenovela Vidas en juego, revela las dificultades de reingresar al mercado laboral, las particularidades de la tercera edad y los valores de la sociedad actual. El catálogo de la compañía también incluye la telenovela Máscaras, Poder paralelo, Río de intrigas, La ley y el crimen, además de otros títulos.
Rey David 360 World Screen 4/13
INSERT_0413_CARTOON_EUR_1006_ELLENDER 3/19/13 8:21 PM Page 4
02 TV NIÑOS
Barry Koch Por Elizabeth Bowen-Tombari
Luego de casi tres décadas trabajando en Turner Broadcasting System, y de ellas, 14 años dedicados a Cartoon Network Latin America, Barry Koch, VP sénior y gerente general del canal, incluyendo Boomerang y Tooncast Latin America, está hoy a la cabeza del 20mo aniversario de Cartoon Network en la región. Bajo su dirección, la señal llega actualmente a un total aproximado de más de 48 millones de hogares, con una programación compuesta de animación, series de acción en vivo y películas; y tiene 20 millones de usuarios registrados en sus sitios electrónicos, que también ofrecen una amplia variedad de contenido que está en constante renovación. Hace dos décadas se lanzó el canal en América latina con animaciones como Los Picapiedras, Tom y Jerry y el El oso Yogi, pasando más tarde por Las chicas superpoderosas y El laboratorio de Dexter, hasta llegar a uno de los programas que revolucionó la pantalla televisiva infantil: Ben 10. En el marco de los 20 años de Cartoon Network en América latina, Koch reflexiona sobre los hitos del canal y comenta sobre las futuras oportunidades de crecimiento.
TV NIÑOS: El canal está celebrando
su 20mo aniversario. ¿Cuáles han sido sus hitos en materia televisiva y también en Internet? KOCH: Ha habido una transformación en tantas áreas. La tecnología ha cambiado radicalmente. Hubo un momento en el tiempo cuando hablábamos de un canal de cable lineal que era el negocio primario y único, y ahora estamos hablando de plataformas digitales, móviles, Internet, y diferentes formas de VOD y TV Ever ywhere.
Los temas relacionados con la programación, derechos y distribución se han vuelto más complejos, detallados y se les debe prestar más atención. Tienes que ser más estratégico en la manera que despliegas, aprovechas y vendes o no vendes a las diferentes ventanas. Ha habido una poderosa evolución en el desarrollo de contenido original de Cartoon, al igual que para todas las cadenas de televisión paga. Hace mucho tiempo las cadenas y canales de televisión paga se basaban más en comprar y empaquetar programas en el mercado de sindicación. Tal como has visto, y es el caso de Cartoon Network, nuestro éxito se basa en shows insignias que desarrollamos, que son propios y distribuimos a través de varias plataformas y mercados donde creemos son más apropiados. TV NIÑOS: Cartoon Network estrenó en 178 países y 27
idiomas alrededor del mundo, Ben 10: Omniverse. Ben 10, ¿sigue siendo el personaje más famoso y longevo en la historia de Cartoon Network, incluso en América latina? KOCH: Ben 10 permanece como la propiedad para varones más popular alrededor del mundo. Ha sido un fenómeno increíble. A veces tomamos esto como un hecho y no es fácil tener esta combinación de capacidad, tiempo oportuno y un poco de suerte. Ben 10 sigue siendo muy importante en términos de exhibición en el canal, presencia en el sitio electrónico y el grado en el que se relaciona a Cartoon Network. Esperamos tener más capítulos de Ben 10: Omniverse en 2013 y 2014. TV NIÑOS: Considerando los cambios en los hábitos de
consumo, multiplataformas, etc., ¿qué oportunidades de crecimiento ve para los canales del grupo en 2013? KOCH: Hay unas cuantas y están ocurriendo en polos opuestos del espectro. En América latina y en cualquier lugar emergente del mundo e incluso en Estados Unidos. Debes programar, pensar, desarrollar y planear para esa persona en el hogar que tiene múltiples suscripciones, dispositivos y acceso a la tecnología de punta: Teléfono móvil, iPad, DVR en el hogar,VOD, pago por visión e Internet de rápida velocidad, pero también es necesario desarrollar, crear y exhibir para ese niño y familia que tienen un sólo televisor en la sala, en un hogar más modesto. Las oportunidades de crecimiento que vemos ahora, están ocurriendo en polos opuestos del espectro, porque si miras la distribución en Brasil, en clases sociales como la C, el crecimiento de los productos de consumo, medios y televisión paga está ocurriendo en las áreas más bajas del espectro económico. En Brasil y en otras partes del mundo eso puede significar un fuerte impulsor de crecimiento. Al mismo tiempo, tienes todos los imperativos tecnológicos, donde tienes que pensar en TV Everywhere, en cómo lidiar con distribuidores OTT y en cómo hacer entregas digitales. Todo está ocurriendo simultáneamente en el alto y bajo espectro de la economía.
INSERT_0413_CARTOON_EUR_1006_ELLENDER 3/19/13 8:21 PM Page 5
TV NIÑOS 03
Pablo Zuccarino Cartoon Network festeja sus 20 años en América latina, con un mar de programación que une a las animaciones que se iniciaron con el canal y también a las más actuales como Hora de aventura, Un show más y El increíble mundo de Gumball. Cuando se celebra el 20mo aniversario de Cartoon Network, con fecha oficial del 28 de abril (aunque la fiesta se extiende por todo 2013), Pablo Zuccarino, VP y gerente de Cartoon Network y Tooncast Latin America, realiza la difícil, pero no menos entretenida misión de recordar a los personajes y programas más exitosos y queridos por las audiencias, y comenta por qué el sitio electrónico del canal sigue brillando con luz propia.
TV NIÑOS: Cuando Cartoon Network está cumpliendo 20 años en América latina, ¿cuáles han sido los personajes y programas más exitosos y queridos por la audiencia? ZUCCARINO: Pensando en estos 20 años, se han logrado cosas increíbles. La marca fue definitivamente una de las pioneras en la región para el segmento de niños. Pero diría que hay tres momentos importantes que son la columna vertebral de nuestro éxito en términos de contenido. El primero fue nuestro lanzamiento, donde gracias a la visión de Ted Turner, Cartoon Network llegó al mundo con una propuesta innovadora que era 24 horas de animación, cosa que no existía y que era muy especial. Pero además, esas horas de animación estaban basadas en la mejor librería de animación del mundo hasta ese momento, que era Warner Bros. Animation y Hanna-Barbera, [a las que se sumaron] otras más pequeñas. [Esta etapa] incluyó a todos nuestros favoritos de Hanna-Barbera desde El oso Yogi hasta Los Picapiedras, y también las propiedades de Warner como El show de los Looney Tunes y Bugs Bunny. Después nació la primera generación de contenido original de Cartoon Network que fue exitosa y que tuvo un impacto enorme. Las chicas superpoderosas, Johnny Bravo, Dexter y muchos otros títulos hicieron de Cartoon Network un nuevo destino y una nueva referencia en el mundo de la animación. [Como tercer momento], en estos últimos años tuvimos un fenómeno muy fuerte que es Ben 10, una propiedad que en los últimos cinco años desde su lanzamiento, y en Latinoamérica, ha cambiado el negocio de licencias, el negocio digital y la relevancia en sí, [incluyendo] la conexión con la audiencia. Es la propiedad número uno cuando se trata de niños en la región en este segmento. Pero más allá de Ben 10, estamos ahora ante la nueva generación de cartoons que sería la nueva camada de productos exitosos que está [presente] hoy y que estamos disfrutando muchísimo. Estas propiedades que son
Hora de aventura, Un show más y El increíble mundo de Gumball están construyendo los números, la imagen y la personalidad del canal. Entre esas tres propiedades, más algunas otras que son de Warner y otras adquisiciones, han vuelto a poner a Cartoon Network a la vanguardia de la animación, generando un lenguaje nuevo, una narrativa que antes no existía y que está revolucionando el mundo de la animación con muchísimo éxito en Estados Unidos, en el resto de los territorios, y que por suerte se replicó en Latinoamérica. TV NIÑOS: El sitio electrónico del canal sigue sumando seguidores. ¿Cuál ha sido la fórmula de trabajo para conseguir resultados positivos de manera constante? ZUCCARINO: La clave para mí es que la estrategia digital ha sido siempre central. Nunca es un pensamiento posterior o un adicional de la estrategia [fundamental] que es la televisión, sino que siempre entendimos que el usuario es agnóstico. Hay que conocerlo y conocer el contenido, y las plataformas son temporarias e instrumentales a las experiencias que queremos brindar. Además, hemos tenido un equipo muy talentoso, una habilidad para innovar y estar siempre a la vanguardia. Una de las grandes claves de nuestra fórmula es que cuando nadie había lanzado un sitio, nosotros lanzamos el 1.0, cuando nadie estaba pensando en videojuegos o en móviles, lanzamos y dominamos el entorno móvil y el de videojuegos, y cuando hoy nadie está pensando en lo próximo, estamos pensando y trabajando en lo que viene. Entonces, en general nuestros competidores han logrado ponerse al día con nuestras movidas, pero siempre estamos un paso adelante, no sólo en la valoración que le damos a estos elementos, sino en el riesgo que tomamos, en la idea de apostar y en moverse hacia el próximo casillero, con más agresividad y con una mejor fórmula. Ahí es donde está nuestro éxito. Afor tunadamente, hemos estado tomando estas decisiones.
Por Elizabeth Bowen-Tombari
LAT_0413_BREVES_ALT_Layout 1 3/20/13 11:59 AM Page 3
TV LATINA 13
Telefe International •Los vecinos en guerra •Historias de corazón •Ramírez Telefe International presenta en MIPTV la comedia familiar Los vecinos en guerra, que narra la historia de Mecha, una ama de casa que antes formaba parte de un grupo de estafadores, algo que nunca le contó a su esposo, Rafael. Una mañana, la familia Mayorga se muda al barrio y Mecha descubre que el hombre de la familia es Alex, su antiguo amor y socio de robos, a quien ella creía muerto. En los unitarios Historias de corazón, reconocidos actores vivirán historias relacionadas con el amor, la pasión y la ternura.Telefe International también ofrece la serie policial Ramírez, donde en cada capítulo se verá un crimen distinto, pero durante la temporada, la protagonista tratará de resolver su caso: Descubrir quién mató al padre de su hijo, su gran amor. Otros destacados de la compañía son Mi amor, mi amor, Dulce amor y Graduados, entre otros.
Ramírez
Historias de corazón
Telefilms •Escape from Planet Earth •Olympus Has Fallen •The Call
Sobre los géneros que están atrayendo a los televidentes latinoamericanos,Tomás Darcyl, presidente de la compañía, señala que “a las audiencias les atraen las grandes películas, y eso es lo que les ofrecemos”. Entre los títulos que la compañía presenta en MITPV se encuentra Escape from Planet Earth, una comedia familiar animada en 3D, que cuenta la historia de un astronauta del planeta Baab que tendrá que rescatar a su hermano de un planeta peligroso. La cinta Olympus Has Fallen, cuenta la historia del ex guardia presidencial Mike Banning, quien está atrapado en el interior de la Casa Blanca a raíz de un ataque terrorista, y trabaja junto con la seguridad nacional para rescatar al Presidente de sus secuestradores. The Call, Beautiful Creatures y Side Effects también forman parte del catálogo de Telefilms.
“A las audiencias les atraen las grandes películas, y eso es lo que les ofrecemos”. —Tomás Darcyl
Olympus Has Fallen
Televisa Internacional •Las bandidas •Corazón indomable •Soñando por cantar Las bandidas cuenta la historia de amor de tres hermanas y una vieja rivalidad entre la familia de Olegario Montoya y Rodrigo Irazabal. Ellas tendrán que vivir y superar una serie de mentiras y traiciones para alcanzar el amor. En la telenovela Corazón indomable, Maricruz, parece tener una vida perfecta, pero atravesará pruebas difíciles de superar como la pérdida de su gran amor, la muerte de su abuelo y el reencuentro con su padre. La compañía además presenta en MIPTV el concurso Soñando por cantar, que busca a un cantante que brille con su personalidad sobre el escenario. El concurso nacional se trasmite desde una ciudad distinta cada semana. Televisa Internacional también ofrece las producciones Carrossel, La CQ y Atrévete a soñar, además de otros títulos.
Las bandidas
4/13 World Screen 365
Corazón indomable
LAT_0413_BREVES_ALT_Layout 1 3/20/13 10:16 AM Page 4
14 TV LATINA
TV Chile •Calle 7 •Separados •Apuesto por ti “TV Chile, con más de 20 años en las grillas de los principales cableoperadores de América latina, es un canal conocido por las audiencias, y el público ya sabe cuál es la calidad de los programas que emitimos”, explica Alexis Piwonka, director de ventas y operación de negocios del canal. Respecto a la estrategia que emplean para mantenerse competitivos en la región, el ejecutivo señala que “colocamos en la pantalla la mejor programación, principalmente de Televisión Nacional de Chile, nuestro canal matriz, pero también programación exitosa de otros canales chilenos”. La compañía ofrece programas como Calle 7, Separados y Apuesto por ti. Además, TV Chile genera programas propios especialmente diseñados para las audiencias latinoamericanas, como el programa Conectados.
“Cuando [la audiencia] sintoniza TV Chile, podrá encontrar entretenimiento para toda la familia”. Separados
—Alexis Piwonka
Venevision International •Los secretos de Lucía •Rosario •Mi vida en Sayulita
“[En] MIPTV, estamos presentando nuestra nueva serie de acción Los secretos de Lucía, la novela Rosario y el reality Mi vida en Sayulita”, explica César Díaz,VP de ventas deVenevision International. “Nuestras series dramáticas están conceptualmente visualizadas con un atractivo internacional y están acompañadas de propiedades digitales para su distribución multiplataforma”. El ejecutivo también destaca que siguen viendo un crecimiento constante en una variedad de plataformas digitales y la creciente necesidad por contenido de entretenimiento de calidad. “También, miramos mercados importantes en el Medio Oriente y sus iniciativas de aumentar las cuotas de producción local”, agrega el ejecutivo. El talismán, Válgame Dios y Mi ex me tiene ganas, también forman parte de la oferta de la compañía.
Los secretos de Lucía
“Seguimos viendo un crecimiento constante en una variedad de plataformas digitales y la necesidad… de contenido de entretenimiento de calidad”. —César Díaz
WWE • Raw •SmackDown •WWE Main Event “La convergencia de la programación lineal tradicional con las plataformas digitales, se está convirtiendo más predominante, lo que favorece a WWE, ya que ofrece mayor alcance y exposición de nuestra marca”, comenta Ed Wells,VP sénior y director general de WWE International. El ejecutivo agrega que “hemos visto un crecimiento significativo en los mercados emergentes de América latina y Asia Pacífico en años recientes, y esperamos que eso continúe”. La compañía ofrece episodios nuevos originales las 52 semanas del año, “lo que garantiza contenido fresco para nuestras audiencias y socios”, agrega Wells. Los programas que WWE presenta en MIPTV son Raw, SmackDown y WWE Main Event, que ofrece al televidente la oportunidad de ver a sus estrellas favoritas.
“Los contenidos de WWE cuentan con una gran distribución mundial, con difusión en más de 150 países y en 30 idiomas”. Raw 366 World Screen 4/13
—Ed Wells
LAT_0413__Layout 1 3/19/13 3:40 PM Page 1
LAT_0413_DISTR_LAT_907_CABLE 3/20/13 10:43 AM Page 2
16 TV LATINA
Servicios OTT de Netflix.
CONTENIDOS
a la carta
Los distribuidores latinoamericanos cruzaron las fronteras tecnológicas para llevar sus producciones a plataformas no lineales alrededor del mundo. Por Elizabeth Bowen-Tombari
D
urante cada revolución tecnológica, no han faltado los expertos que señalan: “Es el fin de…”, y “el inicio de…”. Sin embargo, la historia confirma que lo que ayer fue una novedad, ha sabido compartir su espacio con lo que hoy se convierte en un nuevo descubrimiento que encandila los ojos del mundo con su brillo. Esa fue la historia de la radio, cuando el televisor hizo su debut. Lo mismo ocurrió cuando los colores aparecieron en aquella caja mágica, dejando de lado el aparato en blanco y negro.Y hoy, que existen las multiplataformas como el computador, iPad y teléfonos celulares, incluso televisores conectados a Internet… ¡ni hablar! ABRIENDO HORIZONTES
Gracias a la existencia paralela de todos estos dispositivos, es posible ver contenidos cuando y como las audiencias quieran… es la llamada TV Everywhere. Servicios OverThe-Top (OTT), entre ellos Hulu y Netflix, y también VOD (video por demanda), ofrecen acceso a una aparentemente ilimitada cantidad de títulos de películas, novelas, series, etc. Actualmente, un creciente porcentaje de ellos proviene de América latina. 368 World Screen 4/13
De acuerdo a Ricardo Ehrsam, director general para Europa, Asia y África de Televisa Internacional, definitivamente todos los países están empezando a pedir contenido multiplataforma. “Sí, es un producto que hoy en [Europa], sobre todo en Europa Occidental, se está pidiendo como una ventana más de explotación, y en los contratos ya lo están exigiendo a pesar de que hoy, desde el punto de vista económico, todavía no es tan rentable. [Sin embargo, esta ventana] ya se está incluyendo en los contratos como parte de los derechos que [los compradores] quieren adquirir”. El ejecutivo destaca que los compradores están buscando producciones que también estén disponibles a través de medios de explotación como VOD y SVOD (suscripción a video por demanda), y que este tipo de acuerdos no requiere necesariamente de exclusividad. “Por ejemplo, [en materia de] nuestro producto infantiljuvenil, la coproducción que realizamos con Nickelodeon y que ya debutó en Latinoamérica, Miss XV, además de La CQ, que es un producto que realizamos con Cartoon Network, [en ambos casos] en los contratos, ya está incorporada la solicitud de VOD y SVOD”, señala Ehrsam de Televisa Internacional.
LAT_0413_GLOBOSAT_Layout 1 3/8/13 2:30 PM Page 1
LAT_0413_DISTR_LAT_907_CABLE 3/20/13 10:20 AM Page 6
18 TV LATINA
“Siendo líderes en la producción y distribución de telenovelas, hemos realizado negocios de varias de nuestras [producciones de este género] para la región de América latina, particularmente con Netflix”, agrega el ejecutivo. “Igualmente, muchos de los negocios que hemos venido cerrando son de programas de terceros o de [títulos] de productores independientes que tenemos en nuestro catálogo”. Telemundo Internacional, por su parte, posee acuerdos en varios territorios con múltiples compañías. Luis Daniel Capriles, VP de ventas internacionales de medios digitales de la compañía, comenta: “En Latinoamérica, vemos cada vez más países con mejores anchos de banda y con una audiencia que va conociendo más nuestra marca, por lo que se convierte en un territorio atractivo para contenidos OTT.Ya contamos con convenios como el de Netflix, que demuestran nuestro interés en este campo a nivel panregional, desde México, que es sumamente importante para nosotros, hasta Argentina, incluyendo Brasil. Otros acuerdos panregionales también apuntan a abordar primero ciertos mercados como Colombia, Venezuela, Panamá, Costa Rica y República Dominicana”. Desde el punto de vista de branding, el ejecutivo destaca que la compañía ve interés por OTT en la región de Europa del Este, el cual es un territorio importante por la penetración de la telenovela. “Melissa Pillow, directora de ventas para Europa del Este y Central de Telemundo Internacional, ha hecho un excelente trabajo en la región y he trabajado con ella para entregarle los derechos OTT a las televisoras con el objetivo de promocionar el contenido y la marca”, destaca el ejecutivo. Capriles hace hincapié en que la estrategia es comenzar en países donde Telemundo Internacional tiene una presencia muy marcada, destacando que los territorios más importantes para la compañía en cuanto a demanda de contenido OTT son Latinoamérica, España y Europa del Este. FAVORITOS DEL PÚBLICO
Amor en crisis: Una de las producciones que RCN Televisión licenció a Netflix fue la telenovela El último matrimonio feliz.
Globo por su parte, ha cerrado varios acuerdos, incluyendo en VOD con ZON en Portugal, con Netflix para América latina y Hulu en Estados Unidos. “A medida que la tecnología avanza en el desarrollo de una oferta de banda ancha con mayor velocidad, calidad y cobertura geográfica, más consumidores desean tener acceso al contenido no lineal, ya sea en diferentes lugares o dispositivos móviles”, dice Raphael Corrêa Netto, director ejecutivo de negocios internacionales de Globo.“Cada región del planeta, actualmente lleva un ritmo que estamos acompañando para el desarrollo de nuestros negocios de distribución”. Azteca, a través de su representante de ventas Comarex, ha logrado realizar convenios con varias plataformas en Estados Unidos, Latinoamérica y el Sureste Asiático.“Y en Europa, estamos en conversaciones con un par de [empresas]”, comenta Marcel Vinay, CEO de Comarex.“Con las compañías con las cuales tenemos tratos son Samsung, Hulu, Netflix, Maxis… son varias”. CRUZANDO FRONTERAS
De acuerdo a César Díaz,VP de ventas deVenevision International (VVI), la mayoría de las compañías OTT con las cuales han estado en conversaciones buscan derechos a nivel mundial. Aún así, han cerrado negocios específicos para Latinoamérica y Asia. 370 World Screen 4/13
Actualmente, Telemundo Internacional posee convenios con Netflix; sellaron acuerdos con Quaxar, una compañía que desarrolla aplicaciones para medios sociales; en el recién pasado NATPE anunciaron otro acuerdo con Samsung Latin America con el lanzamiento de la aplicación Telemundo Internacional VOD; acaban de cerrar otro acuerdo con DramaFever, una plataforma para latinoamericanos en Estados Unidos y que además tiene un acuerdo con Hulu, entre otros. Por su parte, RCN Televisión tiene actualmente un convenio con Netflix, donde han licenciado a México, Centroamérica y Sudamérica, principalmente. “Los títulos que más éxito han tenido son historias como Café con aroma de mujer, El último matrimonio feliz, Hasta que la plata nos separe y series como Amor sincero y Rosario Tijeras para Colombia”, dice María Lucía Hernández, directora de ventas internacionales de RCN Televisión. De acuerdo a la experiencia de Elisa Ayub, directora de ventas de Band Content Distribution, todos los países están buscando contenido OTT, mayoritariamente en América latina y Estados Unidos. Pero la compañía también tiene clientes OTT que distribuyen el contenido de Band Content Distribution mundialmente. La ejecutiva destaca que han cerrado convenios multiplataforma con Netflix, DLA, SKY Online y DramaFever. Al hablar sobre los contenidos más demandados para plataformas no lineales, parece existir una inmensa variedad de opiniones. Sin embargo, la mayoría de los ejecutivos coincide que entre los géneros más solicitados están las telenovelas y las series.
LAT_0413_WWE_Layout 1 3/12/13 5:19 PM Page 1
LAT_0413_DISTR_LAT_907_CABLE 3/20/13 10:21 AM Page 8
20 TV LATINA
Éxito internacional: Distribuida por Comarex, Drenaje profundo, disponible a través de Netflix, narra la historia de una oscura conspiración y antiguos experimentos científicos.
“En [materia de] contenido televisivo, los géneros más buscados para OTT y VOD son las series, en especial infantil y familiar”, destaca Lisette Osorio, VP de ventas internacionales de Caracol Televisión. “Los usuarios de este tipo de plataformas no lineales vienen en su mayoría de Internet, por ende sus características demográficas hacen que este tipo de contenido sea más relevante en este tipo de plataformas”. Telemundo Internacional se ha abocado hacia series de suspenso y acción, que funcionan como contenidos OTT y VOD. “Casos muy destacados han sido La reina del Sur, ¿Dónde está Elisa?, Alguien te mira y La casa de al lado”, señala Capriles de Telemundo Internacional.“Estas series son el subgénero más buscado en este tipo de plataformas”. ALGO PARA TODOS
Band Content Distribution ha tenido éxito en OTT y VOD con géneros como los realities y las series.“Los programas innovan usando una dinámica e involucrando lenguaje que alcanza principalmente a los adolescentes y jóvenes, que a menudo acompañan los avances de la tecnología y la aparición de nuevas plataformas”, comenta Ayub de Band Content Distribution. “Hoy en día, la gente pasa cada vez más tiempo fuera de sus hogares y debido a su rutina, apenas tienen tiempo para ver contenido de larga duración”. “El público busca y está acostumbrado a programas individuales que pueden verse [de una sola vez]”, dice Díaz deVVI.“Por eso, para estas plataformas siempre predominan las películas. También son de interés aquellos especiales, conciertos o documentales con temas de relevancia y de artistas de mucha popularidad”. 372 World Screen 4/13
Sin embargo, el ejecutivo destaca que siempre hay espacio para todo tipo de géneros y muchas plataformas ofrecen alternativas de series o novelas para ese público más fiel que busca este tipo de programas. Para Vinay de Comarex, la telenovela sigue siendo el género más buscado, aunque destaca que Azteca está produciendo mucho y una amplia variedad de géneros. “Si vemos la mezcla que hoy ofrecemos entre series, programas de entretenimiento y telenovelas, ya es una mezcla bastante interesante”, señala el ejecutivo. “Sobre todo en OTT que es un poco más diverso, porque tienes todo este efecto de largo plazo en el que la gente también busca nichos de programación”. Corrêa Netto de Globo y Hernández de RCN Televisión coinciden en que las telenovelas son el género más buscado tanto para OTT como para VOD. “Nuestro producto líder continúa siendo la telenovela, ya que poseen un público cautivo alrededor del mundo, especialmente en el mercado hispano”, destaca Corrêa Netto de Globo.“La popularidad del género acaba reflejándose en los negocios en plataformas no lineales”. Mientras, Hernández de RCN Televisión agrega: “El género más solicitado es la telenovela clásica, por ser producto con trayectoria y éxito garantizado, así como series cortas que garanticen una continuidad y fidelización del consumidor”. ¿DÓNDE ESTÁ EL SECRETO?
Incluso cuando las producciones latinoamericanas tienen un éxito reconocido mundialmente, sobre todo los géneros como las novelas y las series, ¿cómo se explica el atractivo que siguen teniendo y llevando a plataformas no lineales?
MEA_0413_TELEFE_Layout 1 3/15/13 3:31 PM Page 1
LAT_0413_DISTR_LAT_907_CABLE 3/20/13 12:20 PM Page 9
22 TV LATINA
“Creo que lo que cambia es la modalidad, pero tienes que seguir manteniendo tu calidad de producción”, dice Ehrsam de Televisa Internacional. “A fin de cuentas, quien quiera una telenovela la va a buscar mientras sea buena y escogerá el mejor medio para verla. En cuanto a calidad se refiere, tus valores de producción y tu contenido, tienen que ser tu base más importante”. Corrêa Netto de Globo, afirma que en esta materia, en primer lugar el público busca involucrarse y emocionarse con una buena historia, contada con sensibilidad y sofisticación, independientemente de la plataforma en que sea presentada. “Contamos con los mejores talentos, que nos permiten crear contenidos únicos, que le brindan a la audiencia exactamente lo que quiere”, destaca el ejecutivo. “Por eso, contamos con un público cautivo. Al ofrecer nuestros productos en otras plataformas, estamos ofreciendo a los usuarios más opciones de entretenerse con el contenido de Globo”. De acuerdo a la experiencia de Hernández de RCN Televisión, “nuestro contenido en [plataformas no Sueños juveniles: La coproducción de Televisa y Nickelodeon, Miss XV, incorpora en su contrato la solicitud de VOD y SVOD.
374 World Screen 4/13
lineales] se ha venido consolidando en la región, principalmente por ser uno de nuestros mercados [más importantes] por años, ya que el consumidor escoge ver las telenovelas o series que prefiera y que muchas veces quiere repetir”. Para Díaz de VVI, el gran atractivo que ofrecen los productores latinoamericanos reside en la identidad y experiencia que tienen sobre el género de la telenovela, que hoy por hoy, ha recorrido el mundo entero. “La novela latina ha demostrado tener los elementos necesarios para despertar el interés y atracción de las audiencias, y este género se irá posicionando también ante las plataformas OTT”, agrega el ejecutivo. PARA NEGOCIAR…
Pese a que el negocio de la distribución para televisión y el negocio de la distribución para plataformas no lineales pareciera tener algunas similitudes, es posible destacar también varias diferencias en este mercado que está abriendo nuevas oportunidades. “Hemos visto que sí existen diferencias entre la distribución de novelas para televisión y para VOD”, señala Capriles de Telemundo Internacional. “En los acuerdos panregionales comenzamos utilizando dos versiones de las novelas, la larga y una más corta. El usuario percibe que la versión completa de la novela es complicada de seguir en plataformas on demand y que la versión reducida les parece un resumen y no la novela en sí”. Para ello, a inicios del año pasado crearon una versión VOD que tiene la ventaja de permitirle a la compañía tener una mejor penetración del género telenovela en VOD y captar a un público más joven. La versión VOD lleva la novela de 140 episodios a temporadas de entre 52 y 70 episodios. El ejecutivo destaca el ejemplo de Corazón valiente, que tenía más de 200 episodios en televisión y que fue llevada a 70 episodios. En estas versiones trabaja el director y el productor, que junto a un editor en los estudios de Telemundo deciden cómo se adapta la novela manteniendo su ritmo. “En cuanto a derechos, la diferencia principal es que las plataformas digitales usualmente se trabajan bajo convenios no exclusivos”, agrega Capriles de Telemundo Internacional. “Por estrategia comercial, tratamos de que los contenidos que entregamos a diferentes socios no sean los mismos. En Colombia, por ejemplo, tenemos una negociación muy importante con Caracol Televisión, con quien hemos trabajado por muchísimos años y ahora incorporamos una negociación digital en la que le damos la totalidad de los derechos de explotación en caracoltv.com dentro del territorio colombiano de las novelas que ellos tienen en televisión. También lo hacemos con France TV y Televisa”. De acuerdo a Osorio de Caracol Televisión, la distribución para plataformas no lineales es totalmente
LAT_0413__Layout 1 3/13/13 5:16 PM Page 1
LAT_0413_DISTR_LAT_907_CABLE 3/20/13 10:25 AM Page 10
24 TV LATINA
Historia multiplataforma: Acorralada, es una de las telenovelas de VVI que forma parte del acuerdo suscrito entre la compañía de la Organización Cisneros y Netflix.
relativa al contenido, y a los gustos y preferencias de la audiencia. “Partiendo de esta premisa, se podría decir que esta no difiere de la distribución para las televisoras. Sin embargo hay que tener en cuenta que estas plataformas captan gran parte de su audiencia en Internet, por lo que se empiezan a evidenciar preferencias por las series, el contenido infantil y el familiar, dadas las características demográficas de los usuarios de este medio”.
“Los ingresos por concepto de medios digitales de la compañía, han visto un crecimiento exponencial y apostamos a que seguiremos viendo este crecimiento”, destaca Capriles de Telemundo Internacional. “En los últimos dos años hemos crecido en más de 400 por ciento, año a año”. “Creo que lo más importante a futuro va a ser el contenido, ya que es el rey del juego”, comenta Vinay de Comarex. “Hoy vemos cada vez más su importancia.Vemos las diferentes ventanas, tecnologías y plataformas, y todas necesitan de este contenido y esto, obviamente, va junto con la distribución. Entonces la labor es tener contenido de gran calidad, una buena distribución para llegar a todas estas tecnologías y plataformas, y de esa manera permitirle a la audiencia poder ver ese contenido”. Ehrsam de Televisa Internacional dice que pese a que la televisión sigue siendo el mayor porcentaje de ingresos de la distribuidora, reconoce que viene una demanda importante por parte de plataformas no lineales. “Cada año vamos a ir viendo [esta demanda] mucho más fuerte, porque efectivamente la gente está buscando otras ventanas de explotación más allá de la televisión”, dice el ejecutivo. En VVI, Díaz reconoce que están apostando firmemente al futuro de las plataformas digitales y necesidades de programaciones no lineales. “Actualmente ya estamos generando contenidos específicamente para estas plataformas y el objetivo es mantener esta estrategia”, señala el ejecutivo. “Creemos que las necesidades de programaciones no lineales requerirán de mayor y mejor contenidos a medida que vayan madurando y obteniendo mayor inversión de publicidad”.
EL FUTURO SE ACERCA
La ejecutiva destaca que la negociación de los derechos del contenido viene ligada por lo general al producto y a las políticas de las diferentes compañías. Sin embargo cada tipo de VOD viene con sus características puntuales en términos de precio, disponibilidad y demanda. “El comprador lineal quiere exclusividad en un acuerdo de largo plazo, usualmente en este caso, una ventana de dos años de convenio”, dice Ayub de Band Content Distribution. “El comprador no lineal no solicita exclusividad. El acuerdo puede ser hecho si el contenido ha sido exhibido en televisión o cable. En este caso, [sería] una ventana de un año de convenio”. Aunque para la mayoría, sino todas las compañías distribuidoras, un gran porcentaje de sus ingresos sigue siendo lo que proviene de la televisión, ya sea abierta o paga, el negocio de Content On Demand OTT, incluyendoVOD, proMuch like their counterparts in the rest of the world, Latin yecta un futuro prometedor. American content owners are eagerly exploiting new opportu“El VOD es importante nities with nonlinear platforms in the region and around the para nuestros negocios y world. Those outfits with the biggest libraries this part of the estamos trabajando para world—among them Televisa Internacional, Globo, Comarex, aumentar cada vez más Telemundo Internacional, RCN Televisión, Venevision International, Band Content Distribution and Caracol nuestra presencia en las plaTelevisión—have locked in deals with Netflix, Hulu and others, taformas no lineales”, señala giving viewers on-demand access to novelas, drama series and Corrêa Netto de Globo. reality shows from Latin America. While TV still remains the “Nuestros contenidos cuenbiggest revenue generator for these companies, the rapid tan con todos los derechos, emergence of over-the-top platforms and evolving mediano sólo para televisión, sino consumption habits have distributors feeling bullish además para VOD, Internet, about the opportunities still to come in the digital space. celular, etc.”. 376 World Screen 4/13
Contenido internacional: Con Alinne Moraes, Vivir la vida ha sido vendida por Globo a distintas plataformas OTT en el mundo.
LAT_0413_RAI_Layout 1 3/19/13 11:58 AM Page 1
LAT_0413_FONTANA_LAT_907_KOCH 3/20/13 10:29 AM Page 2
26 TV LATINA
Tom Fontana Por Anna Carugati
Desde los años ’80s, Tom Fontana ha estado cambiando la televisión. El drama médico St. Elsewhere, una de las primeras series grupales, destruyó el concepto de que los doctores son infalibles. Oz, con su valiente representación de la vida en prisión y sus personajes imperfectos, fue la primera serie original de HBO. Borgia y Copper, los shows actuales de Fontana, representan nuevos modelos de coproducción internacional.
TV LATINA: Cuando creó Oz para HBO conoció a Chris
Albrecht. ¿Él era un tipo de ejecutivo diferente? FONTANA: Muy, muy diferente. Era una cadena que no tenía
reglas y realmente no tenía una idea clara de cómo definirse a sí misma. Estaban haciendo algunas cosas muy exitosas: Documentales, deportes y comedias, porque en el pasado, Chris manejó un club de improvisación donde comediantes iniciaban sus carreras.Y cuando HBO estaba realizando el casting para un drama de una hora de duración, quería alejarse lo más que pudiera de lo que en ese momento se podía ver en televisión abierta. Ahora, esto se ve muy simple, pero en ese momento, era algo totalmente revolucionario. Entonces, ¿qué podría estar más lejos de Touched by an Angel que Oz? Y eso no le quita nada a Touched by an Angel, pero Touched by an Angel estaba en CBS, nosotros estábamos en HBO. Fue algo así como ser un adicto al crack y que te dijeran, ¡puedes consumir todo el crack que quieras y no te va a pasar nada! No te pueden arrestar y no pones en peligro tu salud. ¡Te vas a sentir bien! Fue una gran experiencia para mí. TV LATINA: Usted cambió sus métodos de contar historias
con Oz, ¿verdad? FONTANA: Sí. Primero que todo, no habían comerciales y
[como una serie semanal] pensé que sería interesante una serie de historias cortas sobre cada prisionero. Algunas semanas las historias podían durar 20 minutos y en otras, la historia de ese personaje podía durar dos minutos. Y las cosas no tenían que seguir necesariamente; no tenías que encontrar una historia que te iba a atraer durante la hora que duraba el show. Una de las cosas más difíciles acerca de escribir un 378 World Screen 4/13
drama semanal de una hora de duración, semana tras semana, es que tienes que encontrar una historia central que conduzca a la acción y lo que sea que está pasando, te presiona a volver constantemente. Entonces, estar libre de esto fue un regalo extraordinario, fue muy divertido escribirlo y para los actores interpretarlo, porque la historia de cada personaje era un todo, no estaba distribuida a lo largo de toda la hora.
TV LATINA: ¿Sintió cierta responsabilidad de saber que si arruinaba la primera serie original de HBO, podrían decidir no producir más? FONTANA: Eso es completamente cierto. Que me hayan dado la extraordinaria libertad que me dieron, me hacía sentir enormemente responsable de quien viniera después, y en ese momento no había nadie más que yo. Pensé que si arruinaba esto, a la siguiente persona que viniera a pedir libertad creativa, Chris le iba a decir, “¡yo le di libertad a Fontana y él la arruinó! (risas). Entonces no te voy a dar libertad creativa”. Estaba seriamente preocupado, porque no quieres ser la persona que creó el problema. En este negocio, todos pagamos por los pecados de otros. Por ejemplo, un estudio produjo una serie donde el showrunner se excedió mucho en el presupuesto.Tú eres el siguiente showrunner con quien el estudio va a trabajar y te dicen, “mira, así es como debe ser, no vas a gastar un centavo más”. O si la televisora se mete en problemas porque algún grupo de interés público inicia una campaña contra el show de alguien, y de repente te dicen, “mira, hemos tratado de hacer [un show sobre el tema] del aborto y tal, y ahora no queremos [hacerlo]”. Terminas pagando por los pecados de otros. Entonces, no quería que nadie pagara por los míos. Me siento muy orgulloso del hecho de que HBO haya tenido éxito con dramas de una hora de duración. Ninguno ha sido como Oz, entonces no fue como si David Chase hubiese dicho, voy a hacer otro [show] más como el que Tom hizo. Él tuvo su propia visión, al igual que yo tuve la mía, y lo mismo que Alan Ball, David Simon y David Milch. Todo lo que pasó con Oz hizo que HBO estuviera de acuerdo en tomar grandes riesgos y confiara en el talento. Confía en el escritor y algo bueno vendrá. TV LATINA: ¿Cómo ha sido su experiencia con Borgia? FONTANA: Estaba pensando en qué quería hacer cuando
Chris Albrecht, quien en ese momento se había ido de HBO, y Anne Thomopoulos, con quien había trabajado en HBO, me llamó y dijo, “Canal+ en Francia quiere hacer una serie de televisión sobre la familia Borgia, y quieren a un showrunner americano, quieren hacer el modelo americano”. Ellos sabían que amo a los papas, que pienso que es una narrativa muy rica y que soy un gran fanático de la historia. Entonces, me preguntaron si estaba interesado. Dije,“definitivamente estoy interesado”. Me reuní con el estudio y la cadena, y les dije, “no
LAT_0413_FONTANA_LAT_907_KOCH 3/20/13 12:01 PM Page 4
TV LATINA 27
sólo digan que están interesados en el modelo americano y luego traten de convertirlo en el modelo europeo. Ustedes tienen que decir, sí, Tom es la persona o no quiero hacer esto”.Y para su crédito, ellos fueron como HBO, dijeron, “bueno, vamos a confiar en ti”. Lo que hemos estado tratando de hacer es crear un modelo para que escritores europeos se conviertan en showrunners. ¡Ahora, potencialmente iba a arruinar a una generación completa de escritores europeos por encima de los showrunners americanos! (risas). No me hizo hacer nada diferente de lo que hubiese hecho, pero tenía esto en mi cabeza dando vueltas (es mejor que no arruine esto). TV LATINA: Dado el éxito de Borgia, ¿es este un modelo que
se repetirá? FONTANA: Pienso que es otra posibilidad del mismo modo
que Netflix es ahora otra posibilidad. No creo que tenga que haber un modelo sobre el otro. Creo que la ventaja de esto es que no tuvimos que lidiar con una entidad americana, y Borgia nunca tuvo que cargar con el peso de las nociones preconcebidas americanas de lo que sería el show. Dicho esto, la desventaja es que cuando tienes que pasar a través de un estudio alemán, una televisora alemana, un estudio francés, una cadena francesa, una cadena italiana, una cadena española, y después, otras 55 personas, ¡te comienzas a sentir como si estuvieras tratando de pasar el Congreso de Estados Unidos! No estoy hablando de la parte creativa, porque ellos lo manejaron muy bien. Me dieron algunas notas y me las dieron muy respetuosamente.Y nueve de 10 fueron excelentes notas. A lo que me refiero es al aspecto financiero, hacer que el show fuera escogido. Fue todo un éxito después de la primera temporada y tomó mucho tiempo para que fuera escogido para la segunda temporada. En América, el show hubiese sido escogido después de dos episodios emitidos o después del primero. No pienso que ellos están muy cómodos con esta
coproducción. A manera de broma digo, que después de haber pasado dos años con franceses y alemanes, ¡ahora entiendo porque hubo dos guerras mundiales! No digo que sean enemigos, pero hay mucho posicionamiento alrededor. Respeto a todos los jugadores y la verdad es que todos vienen del lugar correcto. No es que ellos se comporten mal. Sólo se comportan de la manera que se comportan, porque todos están acostumbrados a ser los jefes y ahora tienen que compartir. TV LATINA: Ellos tienen la experiencia en el “euro-pudding”,
la fórmula de coproducción usada en los años ’90s: Necesitamos un director francés, un actor alemán, un escritor británico y el creativo era la última consideración. FONTANA: Sí, lo que es interesante porque no había nada de eso en Borgia. Potencialmente, habría usado más directores americanos, y la única razón por la que quería utilizar a algunos actores americanos es porque hay muchos actores que amo y que me hubiera encantado poner en el show. Pero la contraparte de esto, y me voy a poner en medio de un gran problema, es el modelo canadiense, el cual es el opuesto de eso: 92,7 por ciento tiene que ser canadiense. Encuentro que las reglas para el contenido canadiense eran totalmente justificadas porque las compañías americanas han tomado ventaja una y otra vez de los canadienses. Pero es restrictivo creativamente. Hay mucha gente talentosa en Canadá, pero sería mejor no ser forzado a usar a alguien en vez de tener la opción de decir, yo quiero la mejor persona. Algunas veces la mejor persona es canadiense, algunas veces la segunda mejor persona es canadiense. En ese momento es cuando comienzas a pensar, “Dios, esto no es lo mejor que podemos hacer”. Eso ha sido muy frustrante para mí. Estoy muy orgulloso de Copper, pero creo que hemos tenido que recortar en algunas áreas para ajustar este modelo de contenido canadiense, el cual creo que no fue hecho por gente que realmente trabaja en la industria. Guerra de dos mundos: La serie Copper es un drama que se remonta al año 1864 en la ciudad de Nueva York y que posee elementos de intriga, corrupción y misterio.
4/13 World Screen 379
LAT_0413_LUNA_LAT_907_KOCH 3/20/13 10:32 AM Page 2
28 TV LATINA
TV LATINA: ¿Qué nos puede comentar
sobre la realización de la serie Travesuras de la niña mala, basada en la novela de Mario Vargas Llosa? LUNA: Es una historia muy poderosa y también muy complicada de contar. Es una historia que hay que desmenuzar y entender cómo necesita ser adaptada para poder llevarla al formato de una serie. Ahora me estoy imaginando [la historia] más como director, tratando de darle una estructura al proyecto, de entender los límites y ver qué pide. [Estoy] muy emocionado porque es una gran oportunidad, es una gran anécdota. [La historia tiene] personajes entrañables, complicados y una contradicción constante [que está ocurriendo]. Es una historia de amor muy compleja y creo que eso la vuelve muy interesante para una serie, porque vas transitando por [varias] décadas en la vida de estos personajes y las cosas se van complicando cada vez más, pero a la vez, son personajes entrañables. Desde que leí la historia, me atrapó, entonces creo que es una buena oportunidad de hacer algo interesante para la televisión, que creo que hoy es sin duda [uno] de los medios que más riesgos está tomando. Si ves el trabajo que se está haciendo en series, es muy interesante. Es un gran escaparate para actores, directores, escritores y definitivamente, está supliendo un espacio que el cine dejó vacío.
Diego Luna Por Elizabeth Bowen-Tombari
Como hijo del escenógrafo Alejandro Luna y de la fallecida diseñadora de vestuario Fiona Alexander, el actor, productor y director mexicano, Diego Luna, lleva el teatro y el cine en sus genes. Ya desde muy pequeño dio sus primeros pasos en las tablas, trabajando en la obra De película. Con su amigo de infancia y también actor, Gael García Bernal, participó en la telenovela El abuelo y yo. Durante varios años alternó su trabajo entre la televisión y el cine, hasta que en 2001 protagonizó Y tu mamá también, bajo la dirección de Alfonso Cuarón. La película, que cuenta la historia de dos adolescentes y una mujer mayor durante un viaje por México, llevó el nombre de Diego Luna a las marquesinas mundiales. Esta producción recibió innumerables reconocimientos internacionales y el artista fue galardonado en festivales tan importantes como el Venice International Film Festival. Su trabajo con Cuarón catapultó la carrera profesional de Luna, quien llegó a trabajar en distintos proyectos en diversos lugares del mundo, junto a famosos actores como Salma Hayek, Kevin Costner, Tom Hanks, John C. Reilly y Penélope Cruz, entre otros. Más tarde, el actor dirigió el documental titulado J.C. Chávez, sobre la vida y carrera del boxeador más importante de México, y también creó la productora y distribuidora de cine y televisión, Canana Films junto a García Bernal. En 2008, protagonizó junto a Sean Penn, la película Milk, que cuenta la historia de Harvey Milk y su lucha como un activista homosexual americano, que se convirtió en el primer funcionario electo de California abiertamente homosexual. Luna ha protagonizado más de una cuarentena de películas, ha producido otra veintena de títulos y actualmente está dirigiendo, aunque también está frente a las cámaras, de la versión para televisión que se realiza de la novela de Mario Vargas Llosa, ganador de un premio Nobel de Literatura, Travesuras de la niña mala, proyecto conjunto de Grupo Televisa y RTI Producciones. TV Latina conversa con el actor, productor y director mexicano, sobre la experiencia de llevar esta obra a la pantalla de televisión, el estado actual del cine independiente en América latina y sus planes futuros.
380 World Screen 4/13
TV LATINA: ¿Qué opina del estado actual del cine independiente en América latina? LUNA: Es difícil generalizar porque creo que cada país tiene sus propias reglas y sus propias contradicciones. Pero el cine ha sobrevivido y sobrevivirá siempre. Aquellos autores que tienen algo que decir, encontrarán siempre la manera de hacerlo, encontrarán siempre la vía y el contacto con el público. [Aunque insisto], siento que la televisión está ayudando mucho como vehículo para mantener el contacto entre los creadores y el público. Si ves entre la televisión abierta y la televisión paga, lo que se está produciendo a nivel mundial ahora son cosas increíblemente arriesgadas, es un espacio que el cine independiente ha ido dejando libre por una realidad financiera, porque el problema no es sólo filmar tus películas, [sino] exhibirlas. En algunos países el problema es producir, pero todo el mundo encuentra muchas dificultades al momento de la exhibición. TV LATINA: ¿Considera seguir trabajando más en produc-
ciones para televisión? LUNA: No de manera exclusiva. Quiero trabajar, no quie-
ro dejar de hacer cine y teatro, pero definitivamente en la televisión hemos encontrado una oportunidad de explorar y que tampoco vamos a dejar ir. [Afortunadamente], la productora que tenemos involucra muchas cabezas, muchos puntos de vistas y nos podemos dar el lujo de estar haciendo una película y una serie, planeando otra y en fin… no hay por qué escoger.
LAT_0413_CHILE_Layout 1 3/14/13 12:11 PM Page 1
LAT_0413_SZEW_LAT_907_KOCH 3/20/13 10:34 AM Page 2
30 TV LATINA
10 años de MarVista TV LATINA: MarVista está celebrando su 10mo aniversario. ¿Cuáles fueron sus objetivos cuando lanzó la compañía? SZEW: Lanzamos MarVista en septiembre de 2003 con la visión de ser una compañía de distribución mundial con un vasto alcance y con un enfoque principal en el ámbito infantil y familiar. Comenzamos la compañía con el catálogo de programas de Whamo Entertainment, empresa de mi padre, que contaba con 40 especiales de animación que vendíamos muy bien para entretenimiento casero y estábamos explorando la demanda que tenían en televisión. La meta era entender a los socios televisivos a los que teníamos acceso y de poder contar con programación que mejor sirviera a sus audiencias en diferentes horarios. Me uní a mi padre en Whamo a finales de 1999, por lo que estuve alrededor de tres años analizando el panorama, y nos enfocamos mucho en incorporar nuevos programas de calidad, formar alianzas estratégicas con diferentes productores y hablar con las cadenas para tratar de llevar contenido fresco al mercado. Queríamos involucrarnos más temprano en el proceso de programación para influenciar lo que estaríamos organizando para la distribución. Desde la perspectiva del negocio, queríamos establecer una base de activos, una creciente librería que pudiéramos monetizar en el futuro para poder capitalizarnos mejor. TV LATINA: ¿Han logrado cumplir esas metas o las han excedido? SZEW: Sí, diría que las hemos sobrepasado.Tuvimos que apren-
Fernando Szew Por Anna Carugati
El ejecutivo es el primero en admitir que los 10 años desde que fundó MarVista Entertainment en 2003 han pasado muy rápido. Lo que ha contribuido a que la década haya sido un torbellino han sido los inimaginables avances en tecnología, cambios posteriores en los hábitos de sintonía y crisis económicas de diferentes grados en distintas áreas del mundo. Como CEO, Szew se enorgullece de que su compañía ha logrado perdurar y al mismo tiempo convertirse en una proveedora líder de películas televisivas, contenido infantil y familiar, y expandir significativamente a la empresa. El ejecutivo comparte con TV Latina los logros de MarVista y su visión para el futuro.
382 World Screen 4/13
der, crecer y adaptarnos. Comenzamos cuatro [Szew, su padre Joseph, George Port y Michael Jacobs], reuniéndonos con un espíritu empresarial, pero rápidamente empezamos a ver grandes cambios en el mercado y todo lo que creíamos saber ¡no era necesariamente cierto! Así que 10 años más tarde, puedo decir que hemos vivido, sobrevivido y prosperado a través de crisis económicas en varias partes del mundo, y la última crisis, en 2009, golpeó a casi todos los mercados establecidos. Claramente han habido, y continúan habiendo, cambios imprevisibles en tecnología y en los hábitos de consumo de la audiencia, pero aún estamos forjando alianzas estratégicas, y adquiriendo y distribuyendo programación. Nos hemos establecido muy bien en el mundo de películas para televisión, y nuestra relación con Saban Brands nos ha dado una posición única en el espacio infantil. Dicho todo esto, creo firmemente que aún tenemos mucho más espacio para crecer. TV LATINA: ¿Hubo momentos en la última década donde tuvo
que tomar grandes riesgos, pero que valieron la pena? SZEW: Como una compañía emprendedora, nos arriesgamos
todo el tiempo. El top-of-mind fue una estrategia decisiva y arriesgada que nos dio mucha credibilidad una vez dio resultado con nuestra primera serie Beyond the Break. La serie fue ideada y desarrollada por uno de nuestros socios fundadores, Michael Jacobs, y nuestros socios para ese proyecto, Sean McNamara y David Brookwell. Vendimos la serie a MTV Networks en Estados Unidos como una coproducción y tuvimos que generar
LAT_0413_CANITEC_Layout 1 3/13/13 12:32 PM Page 1
LAT_0413_SZEW_LAT_907_KOCH 3/20/13 10:35 AM Page 4
32 TV LATINA
pos de programación y horarios de las principales cadenas con las que trabajamos. Pensamos en términos de franjas y tratamos de complementar lo que tenemos con los productos que adquirimos. Tratamos de asegurar que el trabajo del comprador o programador sea más fácil, para que sepan que entendemos sus retos y que pueden contar con nosotros. Ha funcionado muy bien. TV LATINA: Mirando a la programación infantil
Favorito de los chicos: MarVista está lanzando Power Rangers Megaforce en el marco del 20mo aniversario de la marca.
nuestra parte de la financiación, que representaba millones de dólares. Hubo un momento en el tiempo cuando casi al final, las cosas se estaban alineando perfectamente en términos de creatividad, presupuestos, etcétera, pero aún no teníamos nuestra parte de la financiación. Hemos podido rendirnos, pero sabíamos que realmente teníamos que arriesgarnos. Tuvimos que lograr la financiación y así fue. Todo funcionó muy bien. A nivel creativo, la historia debía situarse en una locación tropical y Hawai fue el lugar que todo el mundo quería. Hawai también ofreció un incentivo apropiado de crédito que nos ayudó a financiar la producción. Pudimos trabajar con buenos socios para generar la financiación. A MarVista le fue bien con Beyond the Break a nivel internacional, primero con preventas en algunos territorios claves y demostrando una trayectoria comprobada, y luego vendiendo el show a los principales jugadores alrededor del mundo. TV LATINA: ¿Cuál es la reputación de MarVista en la comunidad creativa, con escritores, talento y productores? SZEW: En los últimos años, hemos expandido nuestro staff de desarrollo y producción liderado por Robyn Snyder y Sharon Bordas, y realmente tenemos un equipo muy bueno. Dentro de la comunidad creativa, siempre hemos sido muy razonables. Estamos conscientes en ser muy claros en nuestra comunicación y darles a las voces creativas la oportunidad de brillar. Dentro de nuestro sistema de producción, sabemos lo que hacemos y hemos desarrollado un espíritu de asociación con las fuerzas creativas que traemos. Una prueba de nuestra reputación es el negocio creciente y recurrente que tenemos, no sólo con ciertas entidades de producción, sino también con escritores, directores y talento. Creo que eso habla por sí solo. Con los productores que representamos tenemos una fuerte reputación en ser un socio de distribución confiable. Somos claros en decirle a la gente nuestras expectativas desde un principio. No prometemos más de lo que creemos poder lograr. Sólo trabajamos muy fuertemente, demostrando un particular cuidado para cada propiedad que representamos. TV LATINA: ¿Cómo han complementado las películas que pro-
ducen con las adquisiciones? SZEW: Tratamos de pensar en cómo las televisoras programan
nuestras películas y shows. Desde el inicio, no sólo hemos hablado con los compradores de televisión, sino también con los equi384 World Screen 4/13
y familiar, ¿qué le ha dado ventaja a MarVista en este negocio tan competitivo? SZEW: Es extremadamente competitivo, pero la programación infantil y familiar está en nuestras raíces, es nuestra pasión. Nos reunimos cuatro en 2003: Mi padre y yo estuvimos en el negocio de especiales infantiles animados, George Port, quien lanzó Thomas the Tank Engine en Estados Unidos, una de las propiedades más populares; y Michael Jacobs, quien estuvo en PorchLight Entertainment, en su momento, una muy reconocida compañía familiar e infantil que tuvo éxito con Jay Jay the Jetplane. Así formamos a MarVista, pero entendimos qué tan competitivo es el panorama, y hemos visto a muchas compañías ir y venir. Entendimos que para crear propiedades exitosas, teníamos que impactar a través de una propiedad de 360 grados. Para eso, necesitábamos estar muy bien capitalizados y no lo estábamos. Entonces, fuimos muy selectivos con la programación con la que trabajamos. Sabemos lo que los compradores están buscando y lo más importante, tratamos de saber lo que no quieren, y realmente respetamos esos lineamientos. Finalmente, hoy en día estamos muy bien posicionados porque estamos trabajando con el mejor: Haim Saban y su equipo son capaces de impulsar la estrategia 360 al negocio infantil. Cuando surgió la oportunidad de trabajar con Haim y Elie [Dekel, presidente de Saban Brands] para manejar los derechos de televisión internacional de sus marcas, la aprovechamos, y ha comprobado ser benéfica para ambas partes. Hemos tenido mucho éxito con Power Rangers Samurai y Super Samurai, y ahora, en el marco del 20mo aniversario de la marca Power Rangers, estamos lanzando Power Rangers Megaforce. También nos enorgullece haber sido designados como los distribuidores internacionales para la serie preescolar de Saban Julius Jr. de la icónica marca de Paul Frank, que se ubicó en el primer lugar entre las peticiones de screenings en el pasado MIP Junior, así como la distribución de la renovada franquicia Digimon junto a los clásicos Digimon. TV LATINA: ¿En qué áreas ve crecimiento en uno o dos años? SZEW: El contenido impulsará el mercado y ahí es donde
veremos nuestro crecimiento. Comenzamos como distribuidora y eso es central a nuestra competitividad, pero también hemos creado un departamento amplio de desarrollo y producción.Ya estamos viendo con lo que lanzaremos en 2013 y lo que planeamos en 2014, gran crecimiento en nuestro negocio principal de películas televisivas. Estamos mirando cuidadosamente realizar nuevas contrataciones y enfocándonos más en series, particularmente en el género tween, teen y jóvenes, porque es un área que conocemos muy bien. Tenemos mucha experiencia y relaciones debido a la cantidad de películas televisivas con las que estamos involucrados para ese segmento, por lo que es una progresión natural para nosotros desde el punto de vista creativo y de negocios.
LAT_0413_NATPE_Layout 1 3/12/13 2:28 PM Page 1
LAT_0413_RECORD_layout 1 3/20/13 10:39 AM Page 2
34 TV LATINA
EN EL MEDIO Descripción: Los tramposos es una novela que cuenta con la dirección general de Edson Spinello. Presenta a personajes multifacéticos con un guión ágil, lleno de GÉNERO: Telenovela. melodrama, romance y ORIGEN: Brasil. mucha comedia. DISTRIBUIDOR: Record TV Network. Los actores principales son Juliana Silveira como Isabel PRINCIPAL CADENA TELEVISIVA: Rede Record. Vilela,Victor Pecoraro en el rol CREADORA/ESCRITORA: Gisele Joras. de Eduardo Corrêa Júnior, CONTACTOS DE VENTAS: Bárbara Borges como Diva • Delmar Andrade, director de ventas internacionales, Paranhos, Roberta Gualda en el papel de Dóris Paranhos, dandrade@sp.rederecord.com.br Bruno Ferrari como Norberto • Edson Mendes, gerente de ventas internacionales, Botelho y Solange Couto en el emendes@sp.rederecord.com.br rol de Cremilda Paranhos. Teléfono: (55-11) 3300-4022 El equipo creativo está compuesto por los escritoSITIO ELECTRÓNICO: www.recordtvnetwork.com res Alessandra Colasanti, Ana Clara Santiago, Camilo Pellegrini, Carla Piske y Rodrigo Nogueira. Los directores un lado de Danilo que ella no conocía. Esto causa que ella pierda su bebé y con ello, pone fin a su relación. son Guto Botelho, Leonardo Miranda y Rogério Passos. La hermana de Isabel y su mejor amiga, Teresa, está casaSinopsis: Isabel Vilela está a punto de cumplir uno de sus da con Nestor. Ellos viven una vida ideal codiciada por mayores deseos. Ella ha estado casada durante un año con cualquier pareja de enamorados. Su vida juntos está muy el carismático Danilo cuando se da cuenta de que está bien definida. Nestor ha asumido amorosamente un papel embarazada en la víspera de un viaje romántico. La vida paternal con la hija de Teresa, Taís, fruto de una relación profesional de Isabel también está en auge, ya que con la amorosa de Teresa cuando ella era adolescente. Ahora, que ayuda financiera de Danilo, está a punto de inaugurar su Taís tiene 15 años, es muy unida con su familia, y no sabe que no es hija legítima de Nestor. propia firma de arquitectura. Eduardo también tiene razones para celebrar. Es socio Sin embargo, todos sus sueños se desvanecen cuando descusénior de Aventura Radical, una agencia de turismo ecolóbre la verdad sobre su marido: Él es un hombre joven que gica que finalmente se está recuperando de la inversión tiene el hábito de apostar y se está ahogando en deudas. Razón inicial. Parte de los recursos de la compañía proviene de por la cual tienen que vender el apartamento donde viven, una herencia que su padre le dejó. La madre de Eduardo, disolver la empresa de arquitectura y cancelar el viaje que tieLígia, se casó con Arthur Botelho. Él es un mujeriego que nen planeado. Cuando ladrones amenazan a Danilo, Isabel ve no quiere aceptar que ha ido envejeciendo y se niega a actuar de acuerdo a su edad. Arthur es el padre de Norberto, socio hipócrita de Eduardo en Aventura Radical. Norberto resiente el hecho de que él es un socio menor en la empresa. Su deseo es vender la agencia e invertir en sus proyectos personales, que no tienen mérito. Por si fuera poco, él está locamente enamorado de la novia de Eduardo, Fabiana. Los éxitos de Eduardo provocan la envidia de Norberto, que ahora está enfocado en llevar a su rival abajo. Al mismo tiempo, Eduardo no parece darse cuenta de las artimañas de Norberto en contra de él. Arthur y Lígia tienen dos hijos: Lucas y Vicente, el hijo mayor de Lígia.Vicente es un hombre de buen carácter que está casado con la extravagante Celina, y tienen dos hijos: Rafael y Gabriela. Lucas es el único hijo, fruto del matrimonio de Arthur y Lígia, y es el más joven de ellos. El muchacho acaba de graduarse en Filosofía y tiene una fecha de boda fijada junto a la seductora Betina.
Los tramposos
Delmar Andrade
386 World Screen 4/13
LAT_0413_CDC UNITED_Layout 1 3/15/13 10:44 AM Page 1
LAT_0413_TELEVISA_Layout 1 3/12/13 4:54 PM Page 1