AmerikaLunarSamoa Calendar
2014
About the Western Pacific Regional Fishery Management Council
2014 Annual Catch Limits for Federally Managed Species in American Samoa
The Western Pacific Regional Fishery Management Council was established by Congress in 1976 to manage fisheries in the offshore waters surrounding Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, American Samoa, Hawai‘i and the U.S. Pacific remote island areas. The fisheries in federal waters surrounding American Samoa are managed under the American Samoa Archipelago and Pacific Pelagic Fishery Ecosystem Plans. Traditional knowledge and wide community involvement are integral parts of the ecosystem-based approach to fishery management. The 2006 reauthorized Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management Act requires that federally managed fisheries are regulated through annual catch limits (ACLs).
Fishery
Management unit species (MUS)
ACL (in lbs)
Bottomfish
Bottomfish multi-species stock complex
101,000
Crustaceans
Deepwater Shrimp Spiny Lobster Slipper Lobster Kona Crab
Precious Coral
Black Coral American Samoa Exploratory Area
Coral Reef Ecosystem (CRE)
Acanthuridae—surgeonfish Carangidae—jacks Selar crumenophthalmus—atule or bigeye scad Lethrinidae—emperors Scaridae—parrotfish Mollusks—turbo snail; octopus; giant clams Lutjanidae—snappers Serranidae—groupers Mugilidae—mullets Crustaceans—crabs Holocentridae—squirrelfish Bolbometopon muricatum—bumphead parrotfish Cheilinus undulatus—Humphead (Napoleon) wrasse Carcharhinidae—Reef Sharks All Other CREMUS combined
80,000 2,300 30 3,200 1,742 2,205 19,516 9,490 8,396 7,350 8,145 16,694 18,839 5,600 2,857 2,248 2,585 235 1,743 1,309 18,910
Note: ACLs are not specified for most pelagic species because they are subject to international fishing agreements or have life cycles of less than a year and are thus exempted from the ACL requirement.
Alia fishing vessels, Manu‘a Islands. Photo by Council Member Ed Ebisui.
A publication of the Western Pacific Regional Fishery Management Council pursuant to NOAA Award No. FNA12NMF4410217. Copyright 2014, Western Pacific Regional Fishery Management Council ISBN 978-1-937863-10-4
Front cover art: Taylor Falealili, Fagaitua High School, First Place, Grades 9–12 Back cover art: (top) Leataolealofa Pulu, Olomana Elementary School, Honorable Mention, Grades K-2 (bottom) Megumi Hayashi, South Pacific Academny, Honorable Mention, Grades 6-8
About This Calendar The Western Pacific Regional Fishery Management Council (WPRFMC) has produced traditional lunar calendars for American Samoa since 2007. The initial productions were based on information from books written about Samoa by scholars such as Brother Henry, Kramer, Turner and Stair, as well as information collected by Talking Chief Teleiai Ausage. A more elaborate interview with Rev. Elder Oka Fauolo helped complete all the names of the moon phases, as well as the names of the months. When the 2009 Amerika Samoa Lunar Calendar was distributed, the community gave much positive feedback and also asked for definitions of Samoan terms used in the calendar. To improve on the lunar calendar, the WPRFMC convened a workshop on the island of Tutuila, American Samoa, in partnership with the Samoan Studies Institute (SSI) of the American Samoa Community College, American Samoa’s Department of Marine and Wildlife Resources (DMWR) and the Office of Samoan Affairs. The workshop involved participants from other American Samoa organizations, fishermen, elders and members of the general public as well as the Apia Fisheries Division in the Independent State of Samoa.
The illustrations in the calendar are the winning entries of the student art contest held in American Samoa on the theme of “Climate Change and Traditional Places: Rights and Responsibilities.” It was chosen in preparation of the 2014 First Stewards Symposium “United Indigenous Voices Address Sustainability: Climate Change and Traditional Places” to be held in Washington, DC (www.firststewards.org). The first-place Grades 6–8 poster will be displayed at the event. A special thanks to Netini Sene of the American Samoa Department of Education for assisting with the art contest and to the art contest judges: renowned local artist Mark Ashley Faulkner; Tilani LeGalley Ilaoa, administrator, Native American Samoa Advisory Council; and Alex Zodiacal, professor of art, American Samoa Community College.
This 2014 Amerika Samoa Lunar Calendar takes into account recommendations from the workshop as well as research conducted by Okenaisa Fauolo, Teleiai Ausage and Apisaloma Toleafoa of the SSI in 2010 with villagers throughout Tutuila as well as with the South Pacific Regional Environment Programme, Samoa’s Fishery Division and Meteorological Office, and tautai (experts of the seas), including High Chief Mulipola Perenise of Manono Tai and High Talking Chief Levaa Sauaso of Apolima Tai, and High Chief Faasavalu, on the islands of Upolu and Manono in Samoa. The 2014 calendar also includes the annual catch limits for federally fisheries in American Samoa. The Council will continue to work with the American Samoa community to improve and enhance in future calendars. The explanations of each lunar month in the calendar were provided by the SSI. Information on the local fish for each month was provided by Selaina Vaitautolu of the American Samoa DMWR and Fini Aitaoto, the former WPRFMC on-site coordinator in American Samoa. The monthly proverbs are from Samoan Proverbial Expressions - Alaga‘upu Fa‘a Samoa by Dr. E. Schultz (translated by Brother Herman; Auckland, NZ: Polynesian Press. 1980). The tide charts, moon phases, and moon rise and set times are for Pago Pago (Samoa standard time) provided by OceanFun Publishing, NZ. The project was coordinated by Nate Ilaoa, the WPRFMC on-site coordinator in American Samoa, and Sylvia Spalding, WPRFMC communications officer.
Fishing vessel, Manu‘a Islands. Photo by Council Member Ed Ebisui.
Damin Pyo • South Pacific Academy • Third Place, Grades K–2
January 31 - March 1, 2014
Toeutuva¯
Vaitau mulimuli e toe eli ai ufi vao. Final harvesting of wild yams.
Ianuari 31 – Mati 1, 2014
January
31 FRI
Masina Tofilofilo
February
Masina Fou/ Faatoavaaia
R S
6
07:09 19:54 N
6
1
SAT
R S
6
08:10 20:42 N
6
Masina Tolu
2
SUN
R S
6
09:08 21:29 N
6
Masina Faalao
3
MON 6
R S
10:04 22:14 N
6
Masina Salefuga
4
TUE
R S
6
10:59 22:59 N
6
Masina Tulalupe
5
WED 6
R S
11:52 23:45 N
6
Masina Motuega
6
THU
R
6
12:44 N
6
Masina Aufasa
7
FRI
S R
6
00:32 13:36 N
6
Masina Matuatua
8
SAT
S R
6
01:19 14:25 N
6
Masina Loloatai
9
SUN
S R
6
02:07 15:14 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
10
MON 6
S R
02:55 16:00 N
6
Masina Mātofitofi
11 TU E
S R
6
03:44 16:45 N
6
Masina Aiaina
12
WED 6
S R
04:32 17:28 N
6
Masina Punifaga
13 THU
S R
6
05:20 18:09 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
14 FRI
S R
6
06:08 18:49 N
6
Masina Le‘ale‘a
15 SAT
S R
6
06:56 19:28 N
6
Masina Feetetele
16 SUN
S R
6
07:44 20:08 N
6
Masina Ataatatai
17
MON 6
S R
08:32 20:48 N
6
Masina Fagaeleele
18 TUE
S R
6
09:21 21:29 N
6
Masina Sulutele
19
WED 6
S R
10:12 22:13 N
6
3 2 1 0
Masina Nauna
20 THU
6
S R
11:05 23:00 N
6
Masina UsunoaMay
21 FRI
6
S R
12:00 23:50 N
6
Masina Motusaga
22 SAT
6
S
12:56 N
6
Masina Tatelega
23 SUN
6
R S
00:46 13:54 N
6
Masina Faasagafulu
24
MON 6
R S
01:44 14:52 N
6
Masina Tāfaleu
25 TUE
6
R S
02:45 15:49 N
6
3 2 1 0 -1
Alogo (Lined surgeonfish) I‘a pito i ta‘atele i a‘au ma aloalo, faapea fagotaga Alogo is very common in near-shore reefs and is the most caught species by near-shore free divers.
O le fa‘atonutonu folau. [He who gives the directions in the boat.] Applied to an old experienced seaman who is too weak to handle the rudder, but sits in the boat watching the wind and the weather and giving directions to the crew.
Masina Fataleu
26
WED 6
R S
03:47 16:44 N
6
Masina Mitiloa
27 THU
6
R S
04:49 17:37 N
6
Masina Fanoloa
28 FRI
6
Masina Maunā
March
-1
R S
05:50 18:27 N
6
1
SAT
6
R S
06:49 19:17 N
6
Abish Autele • Alataua II Elementary School • Third Place, Grades 3–5
March 2- 30, 2014
Mati 2 – 30, 2014
March
Masina Fou/ Faatoavaaia
2
SUN
R S
6
07:47 20:04 N
6
Masina Tofilofilo
3
MON 6
R S
08:44 20:50 N
6
Fa‘aafu
O le vaitau e foliga pula ai ufi ma laau. E amata toto ai toaga fou. The period when yams and crops’ leaves begin to turn yellowish in color. Also indicates time to grow new crops.
Masina Tolu
4
TUE
R S
6
09:40 21:37 N
6
Masina Faalao
5
WED 6
R S
10:34 22:25 N
6
Masina Salefuga
6
THU
R S
6
11:27 23:12 N
6
Masina Tulalupe
7
FRI
R
6
12:19 N
6
Masina Motuega
8
SAT
S R
6
00:01 13:08 N
6
Masina Aufasa
9
SUN
S R
6
00:50 13:56 N
6
Masina Matuatua
10
MON 6
S R
01:38 14:41 N
6
Masina Loloatai
11 TUE
S R
6
02:27 15:24 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
12
WED 6
S R
03:15 16:06 N
6
Masina Mātofitofi
13 TH U
S R
6
04:03 16:47 N
6
Masina Aiaina
14 FRI
S R
6
04:51 17:27 N
6
Masina Punifaga
15 SAT
S R
6
05:39 18:06 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
16 SUN
S R
6
06:28 18:47 N
6
Masina Le‘ale‘a
17
MON 6
S R
07:17 19:28 N
6
Masina Feetetele
18 TUE
S R
6
08:08 20:12 N
6
Masina Ataatatai
19
WED 6
S R
09:01 20:58 N
6
Masina Fagaeleele
20 THU
S R
6
09:56 21:48 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
22 SAT
6
S R
11:48 23:36 N
6
Masina UsunoaMay
23 SUN
6
S
12:45 N
6
Masina Motusaga
24
MON 6
R S
00:36 13:41 N
6
Masina Tatelega
25 TUE
6
R S
01:35 14:34 N
6
Masina Faasagafulu
26
WED 6
R S
02:35 15:26 N
6
Masina Tāfaleu
27 THU
6
R S
03:34 16:16 N
6
Masina Fataleu
28 FRI
6
R S
04:33 17:04 N
3 2 1 0 -1
Filoa (Emperor fish) E tele ituaiga o lenei i‘a e maua i le tu‘tu‘u. Several species are caught by bottomfish gear and very common in bottomfish landings.
Se‘i muamua ona ala uta. [Try the fish line first on land.] So that it may be used effectively the following morning. Warning to look before you leap.
6
Masina Mitiloa
29 SAT
6
R S
05:30 17:51 N
6
Masina Maunā
30 SUN
6
R S
06:27 18:39 N
6
Masina Sulutele
21 FRI
6
S R
10:51 22:40 N
6
Ferjandez Lago • Coleman Elementary School • Third Place, Grades 6–8
March 31 - April 29, 2014 Mati 31 – Aperila 29, 2014
31
M ON 6
Masina Tofilofilo
April
March
Masina Fou/ Faatoavaaia
R S
07:24 19:26 N
6
1
TUE
R S
6
08:20 20:14 N
6
Masina Tolu
2
WED 6
R S
09:14 21:03 N
6
Lo
O le vaitau e ae ai le ia o le lo Month when the lo (rabbitfishes or large school of juveniles) is in large quantity and ideal for fishing.
Masina Faalao
3
THU
R S
6
10:08 21:52 N
6
Masina Salefuga
Masina Tulalupe
Masina Motuega
4
5
6
FRI
R S
6
10:59 22:41 N
6
SAT
R S
6
11:48 23:30 N
6
SUN
R
6
12:35 N
6
Masina Aufasa
7
MON 6
S R
00:19 13:20 N
6
Masina Matuatua
8
TUE
S R
6
01:08 14:02 N
6
Masina Loloatai
9
WED 6
S R
01:56 14:43 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
10 THU
S R
6
02:44 15:23 N
6
Masina Mātofitofi
11 FR I
S R
6
03:32 16:02 N
6
Masina Aiaina
12 SAT
S R
6
04:20 16:43 N
6
Masina Punifaga
13 SUN
S R
6
05:10 17:24 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
14
MON 6
S R
06:01 18:07 N
6
Masina Le‘ale‘a
15 TUE
S R
6
06:54 18:54 N
6
Masina Feetetele
16
WED 6
S R
07:49 19:43 N
6
Masina Ataatatai
17 THU
S R
6
08:45 20:36 N
6
Masina Fagaeleele
18 FRI
S R
6
09:43 21:32 N
6
Masina Sulutele
19 SAT
S R
6
10:41 22:30 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
20 SUN
6
S R
11:37 23:29 N
6
Masina UsunoaMay
21
MON 6
S
12:31 N
6
Masina Motusaga
22 TUE
6
R S
00:29 13:22 N
6
Masina Tatelega
23
WED 6
R S
01:27 14:11 N
6
Masina Faasagafulu
24 THU
6
R S
02:24 14:58 N
6
Masina Tāfaleu
25 FRI
6
R S
03:20 15:44 N
6
Masina Fataleu
26 SAT
6
R S
04:16 16:30 N
6
3 2 1 0 -1
Palu-malau (Red snapper fish) O se i‘a mumu e maua i le tu‘utu‘u ma e taugata pe a fa‘atau mai. Red and relatively expensive fish.
O le i‘a a tautai e alu i le fa‘alolo. [The fish seems to do the will of the tautai (chief fisheman).] When the fish see an opening in the net, they swim to the place where the tautai stands as if they obeyed him. … He alone has the right to push down the net and catch the fish. Moral: Obedience.
Masina Mitiloa
27 SUN
6
R S
05:11 17:17 N
6
Masina Fanoloa
28
MON 6
R S
06:07 18:04 N
6
Masina Maunā
29 TUE
6
R S
07:01 18:53 N
6
Howard Vaeoso • Fagaitua High School • Second Place, Grades 9–12
April 30 - May 28, 2014
Aperila 30 – Me 28, 2014
30
WED 6
Masina Tofilofilo
May
April
Masina Fou/ Faatoavaaia
R S
07:56 19:42 N
6
1
THU
R S
6
08:48 20:32 N
6
Masina Tolu
2
FRI
R S
6
09:39 21:22 N
Aununu
O le masina e nunu ai le toau o ufi. O le tuaoi o timuga ma mugala. Month that cultivated yams are matured. Intermediary month between rainy and sunny season.
6
Masina Faalao
3
SAT
R S
6
10:28 22:11 N
6
Masina Salefuga
4
SUN
R S
6
11:14 23:00 N
6
Masina Tulalupe
5
MON 6
R S
11:57 23:47 N
6
Masina Motuega
6
TUE
R
6
12:38 N
6
Masina Aufasa
7
WED 6
S R
00:37 13:18 N
6
Masina Matuatua
8
THU
S R
6
01:24 13:58 N
6
Masina Loloatai
9
FRI
S R
6
02:11 14:37 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
10 SAT
S R
6
03:00 15:18 N
6
Masina Mātofitofi
11 SU N
S R
6
03:50 16:00 N
6
Masina Aiaina
12
M ON 6
S R
04:42 16:45 N
6
Masina Punifaga
13 TUE
S R
6
05:37 17:34 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
14
WED 6
S R
06:34 18:26 N
6
Masina Le‘ale‘a
15 THU
S R
6
07:32 19:22 N
6
Masina Feetetele
16 FRI
S R
6
08:32 20:21 N
6
Masina Ataatatai
17 SAT
S R
6
09:30 21:22 N
6
Masina Fagaeleele
18 SUN
S R
6
10:26 22:22 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
20 TUE
6
S
12:09 N
6
Masina UsunoaMay
21
WED 6
R S
00:19 12:57 N
6
Masina Motusaga
22 TH U
6
R S
01:15 13:43 N
6
Masina Tatelega
23 FRI
6
R S
02:10 14:28 N
6
Masina Faasagafulu
24 SAT
6
R S
03:04 15:13 N
6
Masina Tāfaleu
25 SUN
6
R S
03:59 15:59 N
6
Masina Fataleu
26
MON 6
R S
04:53 16:46 N
3 2 1 0 -1
Sa‘ula-lele (Sailfish) E maua i le toso, e maua ai fo‘i fa‘ailoga i tauvaga faigafaiva. Caught by trolling and a prized fish during fishing tournaments.
Ia fa‘atutu mai foe ina ia faiaina le savili. [Pull hard so that we may overcome the wind.] Called out by the tautai when a boat has to fight against a strong headwind. Used to exhort people to do their best.
6
Masina Mitiloa
27 TUE
6
R S
05:47 17:34 N
6
Masina Maunā
28
WED 6
R S
06:39 18:24 N
6
Masina Sulutele
19
MON 6
S R
11:19 23:21 N
6
Alecia Annandale • Ta‘iala Academy • Second Place, Grades K–2
May 29 - June 27, 2014
Oloa¯manu
O le vaitau e olo ma tausani fiafia ai manu felelei. Season of birds singing and calm weather.
Me 29 – Iuni 27, 2014
29 THU
R S
6
07:31 19:13 N
6
Masina Tofilofilo
30 FRI
R S
6
08:21 20:03 N
6
Masina Tolu
31 SAT
Masina Faalao
June
May
Masina Fou/ Faatoavaaia
R S
6
09:08 20:52 N
6
1
SUN
R S
6
09:52 21:40 N
6
Masina Salefuga
2
MON 6
R S
10:35 22:28 N
6
Masina Tulalupe
3
TUE
R S
6
11:15 23:15 N
6
Masina Motuega
4
R
WED 6
11:54 N
6
Masina Aufasa
5
THU
S R
6
00:02 12:33 N
6
Masina Matuatua
6
FRI
S R
6
00:51 13:12 N
6
Masina Loloatai
7
SAT
S R
6
01:40 13:53 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
8
SUN
S R
6
02:30 14:36 N
6
Masina Mātofitofi
9
MON 6
S R
03:23 15:22 N
6
Masina Aiaina
10 TU E
S R
6
04:18 16:12 N
6
Masina Punifaga
11
WED 6
S R
05:16 17:07 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
12 THU
S R
6
06:16 18:06 N
6
Masina Le‘ale‘a
13 FRI
S R
6
07:17 19:08 N
6
Masina Feetetele
14 SAT
S R
6
08:16 20:10 N
6
Masina Ataatatai
15 SUN
S R
6
09:12 21:12 N
6
Masina Fagaeleele
16
MON 6
S R
10:05 22:12 N
6
Masina Sulutele
17 TUE
S R
6
10:55 23:10 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
18
W ED 6
S
11:42 N
6
Masina UsunoaMay
19 THU
6
R S
00:06 12:28 N
6
Masina Motusaga
20 FRI
6
R S
01:01 13:12 N
6
Masina Tatelega
21 SAT
6
R S
01:55 13:58 N
6
Masina Faasagafulu
22 SUN
6
R S
02:48 14:43 N
6
Masina Tāfaleu
23
MON 6
R S
03:42 15:31 N
6
Masina Fataleu
24 TUE
6
3 2 1 0 -1
Atule (Bigeye scad) E maua i le ofe po‘o le lau a le nu‘u, ma sa fa‘asa ona fa‘aatau. Caught by bamboo rods, rod and reel or the village’s traditional “lau” and not supposed to be sold but shared.
O le malu i fale‘ulu. [The protection afforded by a house built of breadfruit wood.] A house built of wood of the breadfruit tree is particularly durable and may be compared to a chief or tulafale who is able to protect his or her family.
R S
04:34 16:19 N
6
Masina Mitiloa
25
WED 6
R S
05:26 17:08 N
6
Masina Fanoloa
26 THU
6
R S
06:15 17:58 N
6
Masina Maunā
27 FRI
6
R S
07:03 18:47 N
6
Elvadanshu Tanielu • Lupelele Elementary School • Second Place, Grades 3–5
June 28 - July 26, 2014 Iuni 28 – Iulai 26, 2014
28 SAT
R S
6
07:49 19:35 N
6
Masina Tofilofilo
29 SUN
R S
6
08:32 20:23 N
6
Masina Tolu
30
MON 6
Masina Faalao
July
June
Masina Fou/ Faatoavaaia
R S
09:13 21:10 N
Pa¯lolomua
Matalatala fuga o laau, pāpā foi o fatu laau. Initial period for budding of flowering seeds and the blooming of flowers.
6
1
TUE
R S
6
09:53 21:57 N
6
Masina Salefuga
Masina Tulalupe
Masina Motuega
2
3
4
WED 6
R S
10:31 22:43 N
6
THU
R S
6
11:10 23:31 N
6
FRI
R
6
11:49 N
6
Masina Aufasa
5
SAT
S R
6
00:20 12:30 N
6
Masina Matuatua
6
SUN
S R
6
01:11 13:13 N
6
Masina Loloatai
7
MON 6
S R
02:04 14:00 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
8
TUE
S R
6
03:00 14:52 N
6
Masina Mātofitofi
9
W ED 6
S R
03:58 15:48 N
6
Masina Aiaina
10 THU
S R
6
04:58 16:48 N
6
Masina Punifaga
11 FRI
S R
6
05:58 17:51 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
12 SAT
S R
6
06:57 18:55 N
6
Masina Le‘ale‘a
13 SUN
S R
6
07:53 19:58 N
6
Masina Feetetele
14
MON 6
S R
08:46 20:59 N
6
Masina Ataatatai
15 TUE
S R
6
09:36 21:58 N
6
Masina Fagaeleele
16
WED 6
S R
10:24 22:55 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
18 FRI
6
S
11:56 N
6
Masina UsunoaMay
19 SAT
6
R S
00:45 12:43 N
6
Masina Motusaga
20 SUN
6
R S
01:38 13:29 N
6
Masina Tatelega
21
MON 6
R S
02:31 14:17 N
6
Masina Faasagafulu
22 TUE
6
R S
03:22 15:06 N
6
Masina Tāfaleu
23
WED 6
R S
04:12 15:55 N
6
3 2 1 0 -1
Umelei (Unicornfish) O le masina lenei e lololo tele ai ma manaia i le taumafa lenei i‘a. Caught by bamboo rods, rod and reel or the village’s traditional Fatty and delicious during this period.
O le va‘a fau po fau ao. [A boat that is being built day and night.] An enterprise conducted with zeal and care.
Masina Fataleu
24 THU
6
R S
05:00 16:44 N
6
Masina Mitiloa
25 FRI
6
R S
05:46 17:33 N
6
Masina Maunā
26 SAT
6
R S
06:31 18:19 N
6
Masina Sulutele
17 THU
6
S R
11:11 23:50 N
6
Gayathri Murali • South Pacific Academy • First Place, Grades 6–8
July 27 - August 25, 2014
Pa¯lolomuli
Matalatala mulimuli o fuga o laau. Final budding of flowering seeds and blooming of flowers.
Iulai 27 – Aukuso 25, 2014
27 SUN
R S
6
07:12 19:07 N
6
Masina Tofilofilo
28 MON 6
R S
07:53 19:53 N
6
Masina Tolu
29 TUE
R S
6
08:31 20:40 N
6
Masina Faalao
30 WED 6
R S
09:10 21:27 N
6
Masina Salefuga
31 THU
Masina Tulalupe
August
July
Masina Fou/ Faatoavaaia
R S
6
09:48 22:15 N
6
1
FRI
R S
6
10:28 23:04 N
6
Masina Motuega
2
SAT
R S
6
11:09 23:55 N
6
Masina Aufasa
3
SUN
R
6
11:54 N
6
Masina Matuatua
4
MON 6
S R
00:48 12:42 N
6
Masina Loloatai
5
TUE
S R
6
01:44 13:34 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
6
WED 6
S R
02:41 14:30 N
6
Masina Mātofitofi
7
TH U
S R
6
03:40 15:31 N
6
Masina Aiaina
8
FRI
S R
6
04:39 16:33 N
6
Masina Punifaga
9
SAT
S R
6
05:36 17:37 N
6
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
10 SUN
S R
6
06:31 18:40 N
6
Masina Le‘ale‘a
11
MON 6
S R
07:24 19:42 N
6
Masina Feetetele
12 TUE
S R
6
08:14 20:42 N
6
Masina Ataatatai
13
WED 6
S R
09:03 21:40 N
6
Masina Fagaeleele
14 THU
S R
6
09:51 22:37 N
6
Masina Sulutele
15 FRI
S R
6
10:38 23:32 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
16 SAT
6
S
11:26 N
6
Masina UsunoaMay
17 SUN
6
R S
00:26 12:14 N
6
Masina Motusaga
18 M ON 6
R S
01:18 13:03 N
6
Masina Tatelega
19 TUE
6
R S
02:09 13:52 N
6
Masina Faasagafulu
20
WED 6
R S
02:58 14:41 N
6
Masina Tāfaleu
21 THU
6
R S
03:44 15:30 N
6
Masina Fataleu
22 FRI
6
R S
04:28 16:19 N
6
Masina Mitiloa
23 SAT
6
R S
05:11 17:06 N
3 2 1 0 -1
I‘amanu (Whale) E masani ona va‘ai i lenei vaitau. Sightings of whales common during this period.
O le upega e fili i le po, ‘ae talatala i le ao. [The net that became tangled in the night will be disentangled in the morning.] After the catch, the net is carried ashore and hung up. The following morning it is properly put in order. Thus to settle a dispute, it is necessary to be clear about its causes.
6
Masina Fanoloa
24 SUN
6
R S
05:51 17:54 N
6
Masina Maunā
25
MON 6
R S
06:32 18:38 N
6
Johnson Su‘a • Nu‘uuli Vocational Technical High School • Third Place, Grades 9–12
August 26 - September 24, 2014
August
26 TUE
R S
6
07:10 19:25 N
6
Masina Tofilofilo
27
WED 6
R S
07:49 20:12 N
6
Masina Tolu
28 THU
R S
6
08:28 21:01 N
6
Masina Faalao
29 FRI
R S
6
09:09 21:51 N
6
Masina Salefuga
30 SAT
R S
6
09:52 22:43 N
6
Masina Tulalupe
31 SUN
Masina Motuega
September
Aukuso 26 – Setema 24, 2014 Masina Fou/ Faatoavaaia
Mulifa
Vaitau o mugala. O le masina foi ua afu ai meatoto poo ua matutua lelei. Season of droughts and dry sunny days. Also the time when field crops are maturing.
R S
6
10:38 23:36 N
6
1
R
MON 6
11:27 N
6
Masina Aufasa
2
TUE
S R
6
00:31 12:20 N
6
Masina Matuatua
3
WED 6
S R
01:27 13:16 N
6
Masina Loloatai
4
THU
S R
6
02:24 14:16 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
5
FRI
S R
6
03:20 15:17 N
6
Masina Mātofitofi
6
SAT
S R
6
04:15 16:19 N
6
Masina Aiaina
7
SUN
S R
6
05:08 17:21 N
6
Masina Punifaga
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
8
9
MON 6
S R
06:00 18:22 N
6
TUE
S R
6
06:50 19:22 N
6
Masina Le‘ale‘a
10
WED 6
S R
07:39 20:21 N
6
Masina Feetetele
11 THU
S R
6
08:28 21:19 N
6
Masina Ataatatai
12 FRI
S R
6
09:18 22:15 N
6
Masina Fagaeleele
13 SAT
S R
6
10:07 23:10 N
6
Masina Sulutele
14 SUN
S
6
10:57 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
15
M ON 6
R S
00:03 11:47 N
6
Masina UsunoaMay
16 TUE
6
R S
00:53 12:37 N
6
Masina Motusaga
17
WED 6
R S
01:41 13:26 N
6
Masina Tatelega
18 THU
6
R S
02:26 14:15 N
6
Masina Faasagafulu
19 FRI
6
R S
03:09 15:03 N
6
Masina Tāfaleu
20 SAT
6
R S
03:50 15:50 N
6
Masina Fataleu
21 SUN
6
3 2 1 0 -1
Masimasi (Dolphinfish) E maua i le toso, e maua ai fa‘ailoga i tauvaga faigafaiva, ma e lelei i le oka. Caught by trolling, prized fish in tournaments and great for oka.
Fa‘aui lau lavea. [To disentangle the coconut-leaf net.] Mind the net lest it become entangled and tear on the stones and coal while others are dragging it. This is used of someone who tries to prevent or settle a dispute.
R S
04:30 16:37 N
6
Masina Mitiloa
22
MON 6
R S
05:09 17:24 N
6
Masina Fanoloa
23 TUE
6
R S
05:48 18:11 N
6
Masina Maunā
24
WED 6
R S
06:28 18:58 N
6
Taliilagi Letuli • South Pacific Academy • First Place, Grades K–2
September 25 - October 23, 2014
Lotuaga
Amata le vaitau o timuga ma uaga. Beginning of the rainy season.
Setema 25 – Oketopa 23, 2014
25 THU
R S
6
07:09 19:48 N
6
Masina Tofilofilo
26 FRI
R S
6
07:51 20:39 N
6
Masina Tolu
27 SAT
R S
6
08:36 21:32 N
6
Masina Faalao
28 SUN
R S
6
09:24 22:27 N
6
Masina Salefuga
29
MON 6
R S
10:15 23:22 N
6
Masina Tulalupe
30 TUE
Masina Motuega
October
September
Masina Fou/ Faatoavaaia
R
6
11:09 N
6
1
WED 6
S R
00:18 12:06 N
6
Masina Aufasa
2
THU
S R
6
01:11 13:05 N
6
Masina Matuatua
3
FRI
S R
6
02:04 14:04 N
6
Masina Loloatai
4
SAT
S R
6
02:56 15:04 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
5
SUN
S R
6
03:47 16:04 N
6
Masina Mātofitofi
6
MON 6
S R
04:37 17:03 N
6
Masina Aiaina
7
TU E
S R
6
05:26 18:03 N
6
Masina Punifaga
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
8
9
WED 6
S R
06:15 19:01 N
6
THU
S R
6
07:04 19:59 N
6
Masina Le‘ale‘a
10 FRI
S R
6
07:55 20:56 N
6
Masina Feetetele
11 SAT
S R
6
08:46 21:52 N
6
Masina Ataatatai
12 SUN
S R
6
09:37 22:44 N
6
Masina Fagaeleele
13
MON 6
S R
10:28 23:34 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
15
WED 6
R S
00:21 12:09 N
6
Masina UsunoaMay
16 THU
6
R S
01:05 12:57 N
6
Masina Motusaga
17 FRI
6
R S
01:47 13:45 N
6
Masina Tatelega
18 SAT
6
R S
02:27 14:32 N
6
Masina Faasagafulu
19 SUN
6
R S
03:06 15:19 N
6
Masina Tāfaleu
20
MON 6
R S
03:45 16:06 N
6
Masina Fataleu
21 TUE
6
R S
04:25 16:54 N
6
3 2 1 0 -1
Palolo (polychaete worm) E taua tele i tagata matutua ma e ta ia Oketopa po‘o Novema i tausaga uma. Delicacy especially for the elderly, seined in October and/or November each year.
Tau ina iloa ia i‘a. [Only seen in the mouths of the fish.] The palolo worm appears in October and November each year and is caught in high quantities by the Samoans who highly value it. The fish too lie in wait for it. When the catch is poor, the fishermen exaggerate on their return, blaming the fish for eating the worms.
Masina Mitiloa
22
WED 6
R S
05:05 17:43 N
6
Masina Maunā
23 THU
6
R S
05:48 18:34 N
6
Masina Sulutele
14 TUE
6
S
11:19 N
6
Liv Sebastian • Pacific Horizons School • First Place, Grades 3–5
Taimi e tele ai mea taumafa, aemaise le maua o le ia o le palolo. Initial period of the season of food abundance, especially with the palolo fish.
Oketopa 24 – Novema 22, 2014
October
Masina Fou/ Faatoavaaia
24 FRI
R S
6
06:33 19:27 N
6
Masina Tofilofilo
25 SAT
R S
6
07:21 20:23 N
6
Masina Tolu
26 SUN
R S
6
08:12 21:18 N
6
Masina Faalao
27
MON 6
R S
09:05 22:14 N
6
Masina Salefuga
28 TUE
R S
6
10:02 23:09 N
6
Masina Tulalupe
29
R
WED 6
10:59 N
6
Taumafamua
Masina Motuega
30 THU
S R
6
00:01 11:57 N
6
Masina Aufasa
31 FRI
Masina Matuatua
November
October 24 - Novermber 22, 2014
S R
6
00:52 12:55 N
6
1
SAT
S R
6
01:41 13:53 N
6
Masina Loloatai
2
SUN
S R
6
02:29 14:51 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
3
MON 6
S R
03:17 15:48 N
6
Masina Mātofitofi
4
TU E
S R
6
04:04 16:46 N
6
Masina Aiaina
5
WED 6
S R
04:52 17:43 N
6
Masina Punifaga
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
6
7
THU
S R
6
05:42 18:41 N
6
FRI
S R
6
06:33 19:37 N
6
Masina Le‘ale‘a
8
SAT
S R
6
07:24 20:32 N
6
Masina Feetetele
9
SUN
S R
6
08:17 21:24 N
6
Masina Ataatatai
10
MON 6
S R
09:08 22:13 N
6
Masina Fagaeleele
11 TUE
S R
6
09:59 23:00 N
6
Masina Sulutele
12
WED 6
S R
10:49 23:43 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
13 THU
6
S
11:38 N
6
Masina UsunoaMay
14 FRI
6
R S
00:23 12:25 N
6
Masina Motusaga
15 SAT
6
R S
01:02 13:12 N
6
Masina Tatelega
16 SUN
6
R S
01:41 13:58 N
6
Masina Faasagafulu
17
MON 6
R S
02:20 14:46 N
6
Masina Tāfaleu
18 TUE
6
R S
03:00 15:34 N
6
Masina Fataleu
19
WED 6
3 2 1 0 -1
Malau (Squirrelfish) E masani ona tele ma fa‘atau i tafaala i lenei vaitau. Many usually caught during this period, and “strings of malau” are sold at roadsides.
Va lelei. [Keep up friendly relations.] When fishing for anae (mullet), fishermen, custom requires that a man who has caught many fish gives a few to his neighbor who has not caught any.
R S
03:42 16:25 N
6
Masina Mitiloa
20 THU
6
R S
04:26 17:17 N
6
Masina Fanoloa
21 FRI
6
R S
05:13 18:12 N
6
Masina Maunā
22 SAT
6
R S
06:04 19:10 N
6
Shabira Rajamohan • South Pacific Academy • Second Place, Grades 6–8
Toetaumafa
Faaiuiu taumafa mai le masina ua tuanai. Final period of the season for food abundance.
Novema 23 – Tesema 21, 2014
November
Masina Fou/ Faatoavaaia
23 SUN
R S
6
06:58 20:08 N
6
Masina Tofilofilo
24
MON 6
R S
07:55 21:04 N
6
Masina Tolu
25 TUE
R S
6
08:53 21:59 N
6
Masina Faalao
26
WED 6
R S
09:52 22:51 N
6
Masina Salefuga
27 THU
R S
6
10:51 23:40 N
6
Masina Tulalupe
28 FRI
R
6
11:49 N
6
Masina Motuega
29 SAT
S R
6
00:27 12:45 N
6
Masina Aufasa
30 SUN
Masina Matuatua
December
November 23 - December 21, 2014
S R
6
01:14 13:41 N
6
1
MON 6
S R
02:00 14:37 N
6
Masina Loloatai
2
TUE
S R
6
02:47 15:33 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Malupeaua
3
WED 6
S R
03:34 16:29 N
6
Masina Mātofitofi
4
TH U
S R
6
04:23 17:25 N
6
Masina Aiaina
5
FRI
S R
6
05:14 18:20 N
6
Masina Punifaga
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
6
7
SAT
S R
6
06:05 19:13 N
6
SUN
S R
6
06:57 20:04 N
6
Masina Le‘ale‘a
8
MON 6
S R
07:49 20:52 N
6
Masina Feetetele
9
TUE
S R
6
08:40 21:38 N
6
Masina Ataatatai
10
WED 6
S R
09:29 22:20 N
6
Masina Fagaeleele
11 THU
S R
6
10:17 23:00 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
13 SAT
6
S
11:51 N
6
Masina UsunoaMay
14 SUN
6
R S
00:16 12:37 N
6
Masina Motusaga
15
MON 6
R S
00:55 13:25 N
6
Masina Tatelega
16 TUE
6
R S
01:35 14:14 N
6
Masina Faasagafulu
17
WED 6
R S
02:17 15:04 N
6
Masina Tāfaleu
18 THU
6
R S
03:03 15:58 N
6
Masina Fataleu
19 FRI
R S
6
3 2 1 0 -1
Atu (Skipjack) O le i‘a e maua so‘o i le toso a‘o fa‘aaogaina paopao i aso anamua, e fa‘aaoga tele i le oka Samoa. The most common fish in trolling landings using “paopao” in the past and the preferred fish for oka.
Ua se i‘a e moe o mauga o Savai‘i. [The mountains of Savai‘i are like a sleeping fish.] Used metaphorically for a beautiful, calm day when the sea and the mountains are perfectly visible.
03:52 16:53 N
6
Masina Mitiloa
20 SAT
6
R S
04:45 17:51 N
6
Masina Maunā
21 SUN
6
R S
05:42 18:49 N
6
Masina Sulutele
12 FRI
6
S R
11:05 23:39 N
6
Victor Chen • South Pacific Academy • Honorable Mention, Grades 3–5
December 22, 2014- January 20, 2015
December
Tesema 22, 2014 – Ianuari 20, 2015 Masina Fou/ Faatoavaaia
22 MON 6
R S
06:40 19:50 N
6
Masina Tofilofilo
23 TUE
R S
6
07:41 20:45 N
6
Masina Tolu
24
WED 6
R S
08:42 21:37 N
6
Masina Faalao
25 THU
R S
6
09:42 22:26 N
6
Utuva¯mua
Vaitau e eli ai ufi vao a o le‘i oo i le taimi e afu ai ufi totō. Initial harvesting of wild yams prior to the maturation of cultivated yams.
Masina Salefuga
26 FRI
R S
6
10:40 23:14 N
6
Masina Tulalupe
27 SAT
R
6
11:37 N
6
Masina Motuega
28 SUN
S R
6
00:00 12:33 N
6
Masina Aufasa
29
MON 6
S R
00:46 13:29 N
6
Masina Matuatua
30 TUE
S R
6
01:32 14:23 N
6
Masina Loloatai
31
WED 6
S R
02:20 15:18 N
6
3 2 1 0
Masina Malupeaua
Masina Mātofitofi
Masina Aiaina
Masina Punifaga
Masina Atoa/ Atoa Li‘o le Masina
4
5
Masina Le‘ale‘a
Masina Feetetele
Masina Ataatatai
Masina Fagaeleele
7
8
9
Masina Sulutele
January
-1
1
THU 6
S R
03:08 16:12 N
6
2
FR I
S R
6
03:59 17:05 N
6
3
SAT
S R
6
04:50 17:57 N
6
SUN
S R
6
05:41 18:46 N
6
MON 6
S R
06:32 19:32 N
6
6
TUE
S R
6
07:22 20:16 N
6
WED 6
S R
08:11 20:57 N
6
THU
S R
6
08:58 21:37 N
6
FRI
S R
6
09:45 22:16 N
6
10 SAT
S R
6
10:31 22:54 N
6
3 2 1 0 -1
Masina Nauna
11
SUN 6
S R
11:18 23:32 N
6
Masina UsunoaMay
12
MON 6
S
12:05 N
6
Masina Motusaga
13 TU E
6
R S
00:11 12:54 N
6
Masina Tatelega
14
WED 6
R S
00:54 13:44 N
6
Masina Faasagafulu
15 THU
6
R S
01:40 14:38 N
6
Masina Tāfaleu
16 FRI
6
R S
02:30 15:33 N
6
Masina Fataleu
17 SAT
3 2 1 0 -1
I‘asina (young goatfish) Masani ona tele i le vaitau o Oketopa–Aperila. Commonly caught during October–April.
Ua leai se manu e olo. [Not a pigeon is cooing.] Thus say hunters when, entering the bush, they notice no sign of the game. Used to refer to a family or village where perfect peace reigns.
6
R S
03:24 16:31 N
6
Masina Mitiloa
18 SUN
6
R S
04:22 17:29 N
6
Masina Fanoloa
19
MON 6
R S
05:23 18:27 N
6
Masina Maunā
20 TUE
6
R S
06:24 19:25 N
6
American Samoa Contacts Council Vice Chair Taulapapa William Sword Phone: (684) 633-4101 Email: sword.william@gmail.com Council Member Taimalelagi Dr. Claire Tuia Poumele Phone: (684) 633-4251 Email: claire.poumele@pa.as.gov Council Member Dr. Ruth Matagi-Tofiga American Samoa Department of Marine and Wildlife Resources Phone: (684) 633-5102 Email: ruth.tofiga@dmwr.as.gov Council On-Site Coordinator Nathan Ilaoa Phone: (684) 252-3175 Email: nate@lava.net
Western Pacific Regional Fishery Management Council 1164 Bishop Street, Suite 1400 Honolulu, Hawaii 96813 Phone: (808) 522-8220 Fax: (808) 522-8226 Email: info.wpcouncil@noaa.gov Web : www.wpcouncil.org ISBN 978-1-937863-10-4