New Britain Herald - Polish Edition 01-16-2013

Page 1

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, January 16, 2013 | Środa, 16 stycznia 2013 r.

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

Różnica na Broad Street A Broad Street difference

“There was definitely a sense of community. From the inside, NEW BRITAIN — City IT you felt like you belonged,” said Director Adam Pokorski lives in Pokorski, a product of New Southington, but growing up on Britain education. Broad Street had a tremendous “Everyone wants to belong to impact on his life. something.” Pokorski, who still visits Pokorski, who speaks and Little Poland on a writes in Polish, daily basis to shop, said the biggest visit his parents difference today is and to drop his the commerce. 11-year-old daughBefore, it was ter off to Sacred more local traffic,” Heart School, said he said, adding, that living on Broad “Today, you will Street in his youngsee more people er years taught him who do not live in about family, faith the Broad Street and tradition. neighborhood. “ We learned You can also visit about the impormore delis and tance of education stores today than and religion was way back then.” ADAM POKORSKI big,” said Pokorski, While it might City of New Britain 47. “A lot of traseem normal IT Director dition revolves today to walk around the church.” through Little A former alter Poland and hear boy at Sacred Heart — a pre- people speak in Polish — as dominantly Polish-American well as other languages — that church in the heart of Broad was frowned upon when he was Street — Pokorski grew up in growing up, Pokorski said. the traditions of Polish culture. “You would never hear the Pokorski, who has worked Polish language spoken back in at various locations on Broad the day,” he said “Today, it’s Street including at a pharmacy more accepted. Today, it’s a and as a church custodian, came melting pot and all languages to the area as an infant from his are welcome.” native Poland. While many on Broad Street He lived at 216 and then 173 grew up without a lot of money, Broad Street and — during a Pokorski said it was the sense recent interview from his fourth of family and of working hard floor offices in City Hall — that connected the blue collar reminisced about his upbringing families who called Broad Street and talked of what has changed home. See PAGE 6 in the past several decades.

By ROBERT STORACE

By ROBERT STORACE

STAFF WRITER

REDAKTOR

NEW BRITAIN — pełniący funkcję dyrekora IT w mieście, Adam Pokorski obecnie mieszka w Southington, lecz dorastanie na Broad Street wpłynęło na jego życie. Pokorski, w dalszym ciągu związany jest z Little Poland, gdzie robi zakupy odwiedza rodziców i odprowadza 11-nasto letnią córeczkę do szkoły Sacred Heart School, mówi, że za młodu mieszkał przy Broad Street a teraz wspomina rodzinę, wiarę i tradycje. “Docenialiśmy znaczenia edukacji i religii”, mówi Pokorski, obecnie w wieku lat 47-miu. “wiele tradycji obraca się wokół kościoła”. W Latach szkolnych służył do mszy w Sacret Heart - zdecydowanie polsko-amerykańskim kościele, w sercu Broad Street - Pokorski dorastał w tradycji polskiej kultury. Pokorski podejmował różne prace na Broad Street, pracował w aptece, jako dozorca kościoła, przyjechał będąc dzieckiem z ojczystej Polski. Mieszkał pod 216, później 173 Broed Street - teraz podczas rozmowy z czwartego piętra biura w City Hall - wspomina lata wychowania i mówi o zmianach jakie zaszły przez ostatnie dekady. „Było poczucie wspólnoty w środowisku. Poczucie przynależności” mówi Pokorski, produkt nowobryteńskiej edukacji. “Każdy potrzebuje poczucie przynależności”

‘There was definitely a sense of community. From the inside, you felt like you belonged.’

Robert Storace | Staff

New Britain City dyrektor IT Adam Pokorski przy swoim biurku w urzędzie. New Britain City IT Director Adam Pokorski at his desk at City Hall.

Pokorski, który mówi i pisze po polsku, zauważa, że największą różnicę wprowadził handel. „Przedtem ruch był bardziej lokalny”, mówi dodając „Dzisiaj widzi się więcej ludzi, którzy nie mieszkają w okolicach Broad Street. Jest więcej delikatesów i sklepów niż poprzednio.” Obecnie idąc przez Little Poland słyszy się ludzi mówiących po polsku - i w innych językach - podczas dgy “Dawniej nie słyszało sie on dorastał było to źle wid- języka polskiego” mówi “Dzisiaj Dalszy ciąg na stronie P6 ziane,” mówi Pokorski.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.