New Britain Herald - Polish Edition 03-26-2014

Page 1

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, March 26, 2014 | Środa, 26 marca 2014 r.

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

Pomoc sąsiadowi

Zbiórka pieniędzy na Ukrainę w Belvedere Belvedere raises money for Ukraine

Według Tsar większość cia od Polaków,” powiedziała. By KASSONDRA GRANATA członków organizacji urodziła “Społeczność tutejsza jest bardzo NEW BRITAIN HERALD NEW BRITAIN — W się na Ukrainie lub należy do pomocna.” NEW BRITAIN — People piątek wieczorem do restauracji ukraińsko-amerykańskich rodzin. Goście siedzieli w barze i made their way to the Belvedere Belvedere Café przyszli ludzie, “Mamy także dużo wspardalszy CIĄG NA STRONIE 5 Café Friday night to aid a new by pomóc nowej niedochodowej organizacji w jej misji wspierania finansowego mieszkańców Ukrainy walczących o swoje prawa i życie. W trakcie pierwszej zbiórki pieniędzy, członkinie organizacji Khrystyna Tsar i Yaryna Gogacz przypinały niebieskie i żółte wstążki na koszulach każdego, kto wchodził do restauracji. “Kolory wstążek reprezentują naszą flagę (ukraińską). Żółty reprezentuje pole pszenicy, a niebieski niebo,” powiedziała Gogacz. Maidan United („Zjednoczony Majdan”) skupia członków ukraińskiego i polskiego pochodzenia, wszystkich tych którzy chcą pomagać rannym, rodzinom zabitych lub tym, którzy doznali traumatycznych przeżyć podczas konfliktu z rządem w Kijowie. “Jesteśmy tutaj, mając nadzieję, że możemy pomóc wielu ofiarom na Ukrainie,” powiedziała Tsar. “Jest tak wiele ofiar, a my chcemy dać im tyle wsparcia, ile tylko to jest możliwe. Gogacz witała licznie przybywających przy wejściu do restauracji i przypinała im do koszul wstążeczki.” Nie możemy być na Ukrainie 3 letnia Alexandrea Klaben ze swoją matką Andrea przyjechała na Festiwal Malej Polski w 2013 do New z nimi, więc chcemy zazanaczyć Britain z Naugatuck. Festiwal Małej Polski jest planowany na 27 kwietnia na Broad Street. swoją obecność tam popierając ich Alexandrea Klaben, age 3, came to New Britain’s Little Poland Fest in 2013 with her mother Andrea from Naugatuck. Little Poland Festival is set to return April 27 to Broad Street. finansowo,” powiedziała. KASSONDRA GRANATA REDAKTORKA

Heralding in the Little Poland Festival

Zapowiedź Festiwalu Małej Polski

nonprofit organization, Maidan United, in its mission to financially support those struggling for their rights — and their lives — lives in Ukraine. At its first fundraiser, members Khrystyna Tsar and Yaryna Gogacz pinned blue and yellow ribbons on the shirts of everyone entering the restaurant. “The colors on the ribbons represent our (Ukrainian) flag. The yellow is for the field of wheat, and the blue is for the sky,” Gogacz said. Maidan United has members of Ukrainian and Polish descent, all looking to help those injured, killed or traumatized during the ongoing conflict with the government in Kiev. “We are here hoping we can help a lot of victims in Ukraine,” said Tsar. “There are so many victims and we want to give as much support as we can.” Gogacz greeted a wave of visitors at the door and continued to pin ribbons on their shirts. “We can’t be there, so we want to be there financially for them,” she said. Most of the organization’s members, according to Tsar, were either born in Ukraine or are members of Ukrainian-American families. “We have a lot of Polish support as well,” she said. “The community has been very helpful.” Guests sat at the bar and in the See CITY’S, Page 5


NEW BRITAIN HERALD

Strona P2 | Page P2

Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

Wykład, Wystawy, Recital, Lekcje i Pielgrzymka NETWORKING — “Get Hyped” wydarzenie związane z siecią internetową dla młodych profesjonalistów odbądzie się 2 kwietnia w środą w godzinach od 17:30 do 20:30 w Polskim Domu Narodowym przy 60 Charter Oak Ave w Hartford. Wydarzenie to ma charakter nieformalny. Zachęcamy uczestników, by przed przybyciem wpisali się na aplikacji internetowej Polskiego Domu Narodowego w celu wykorzystania szansy na wygranie nagrody. PIELGRZYMKA — Ksiądz Dariusz Gościniak, proboszcz, zaprasza parafian kościoła Świętego Krzyża oraz wszystkich innych, którzy mogą być zainteresowani 10 dniową pielgrzymką do Ziemi Świętej, która jest zaplanowana od 6 do 15 października. W programie przewidziane są wycieczki do Jerozolimy, Betlejem,

Nazaretu, Cany, Pustyni Judzkiej, Morza Martwego, Kafarnaum i Jerycha. Koszt wycieczki wynosi $2,975. Informacje i formularze rejestracyjne znajdują się na tablicach przy wejściu do kościoła Świętego Krzyża. W celu uzyskania dodatkowych informacji, proszę skontaktować się z biurem parafialnym (860)229-2011.

nowało otwarcie sezonu wystawowego w sobotę 28 marca w Sloper - Wesoly House przy 27 Grove Hill St. w New Britain . Wystawione będą prace 11-tu artystów. Zapewnione będą przekąski . Impreza jest otwarta dla publiczności, a wstęp jest wolny . 28 marca od 17:00 do 19:00.

LEKCJA POLSKIEGO — Ucz się “Survival Polish” z profesorem Jonathanem Shea z Central Connecticut State University 5 kwietnia w sobotę w Fundacji Polsko-Amerykańskiej przy 27Grove Hill St. w New Britain. Kurs trwa od 13:00 do 15:00. Jeśli wybierasz się do Polski lub po prostu spacerujesz po Broad Street, „Boot Camp” Języka Polskiego dostarczy ci znajomości podstawowych, niezbędnych zwrotów polskich. Kurs obejmuje również powtórkę podstaw polskiej wymowy, dzięki czemu, będziesz mógł poprawnie wymówić nazwiska Polaków i miasteczek. Kurs jest bezpłatny.

WYKŁAD — Anna D. Jaroszyńska - Kirchmann będzie gościć na uniwersytecie Central Connecticut State University w czwartek 27 marca i wygłosi wykład : „ O czym Myśli Polonia: Polsko Amerykańska Prasa , Jej Czytelnicy i Jej Listy”. Wykład, na który wstęp jest wolny, zaplanowany jest na godzinę 19:30 w pokoju 105 w Vance Academic Center CCSU.

WYSTAWA SZTUKI — Polskie Stowarzyszenie Artystów zapla-

LEKCJE OBYWATELSTWA — bezpłatne zajęcia przygotowujące do egzaminu na obywatelstwo amerykańskie będą oferowane w przyszłym miesiącu w Polsko-Amerykańskiej Fundacji przy 27 Grove Hill St. w New Britain. Zajęcia, prowadzone w języku polskim i angielskim odbywać się będą 29 marca,

SAVE THE DATE:

Chamber Music, Art Exhibit, Networking, Concerts and Polish Lessons RECITAL — Soprano Kathleen Callahan-Hardman will sing as part of the Chamber Music Concert Series at SS. Cyril and Methodius Church in Hartford on Saturday, March 29, at 5:15 p.m. The series is presented by the Connecticut Virtuosi Chamber Orchestra of New Britain. Admission is free, but donations are welcome. SS. Cyril and Methodius Church is at 16 Popieluszko Court, Hartford. NETWORKING — “Get Hyped,” a networking event for young professionals, is set for 5:30 to 8:30 p.m. on Wednesday, April 2, at the Polish National Home, 60 Charter Oak Ave., Hartford, This is a casual event. Attendees are encouraged to check in on the Polish National Home’s web app upon arrival for a chance to win a prize. PILGRIMAGE — The Rev. Dariusz Gosciniak, pastor, invites parishioners of Holy Cross Church and any others who may be interested to a 10-day pilgrimage to the Holy Land, Oct. 6-15. The trip includes visits to Jerusalem, Bethlehem, Nazareth, Cana, the Judean Desert, the Dead Sea, Capernaum and Jericho. The cost is $2,975. Information and sign up sheets are on tables at the Holy Cross Church entrance. For any additional information, call the parish office at (860) 229-2011. ART EXHIBIT — The Polish Society of Artists has scheduled its season-opening exhibit for Friday, March 28, at the Sloper-Wesoly House, 27

Grove Hill St., New Britain. The works of 11 artists will be on display and refreshments available. The event is open to the public and admission is free. Hours on March 28 are from 5 to 7 p.m. CITIZENSHIP CLASS — Free U.S. citizenship class offered at the Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain. Classes taught in Polish and English March 29 from 9:30 a.m. to 12:30 p.m. LECTURE — Anna D. Jaroszyńska-Kirc will be a guest lecturer at CCSU March 27, “What Polonia Thinks: Polish American Press, Its Readers and Their Letters.” The free lecture starts at 7:30 p.m. in Room 105 at Vance. Contact Polish Studies Department at (860) 832-3010 or email jacquesm@ ccsu.edu. MUSICIANS WANTED — Theatre of the Imagination Novum is looking for a band or musicians to create new artistic performances for the local Polish community. Call Dorota (860)9895425, Dorota@hotmail.com or Halina (860)881-4923, hsikora@yahoo.com.

and April 12 at 7 p.m. at Holy Cross Church in New Britain. Works by Karol Szymanowski, Franz Schubert and Johannes Brahms will be performed, featuring the New Britain Chorale and violinist Brunilda Myftaraj, There is no admission charge, but freewill offerings will be collected.. A pre-concert reception will be held before the April 6 concert, at 3:30 p.m. in the Polish National Home, Hartford. TRIP TO POLAND — “Poland in the Footsteps of St. John Paul the Great,” is a trip sponsored by Sacred Heart Parish May 5 to 16. The trip includes religious and cultural sites in Warsaw, Krakow and Czestochowa, visits to the National Shrine of Divine Mercy in Lagiewniki, a salt mine in Wieliczka, Auschwitz, and John Paul’s birthplace in Wadowice. Contact Sacred Heart Parish, 158 Broad St., New Britain phone (860) 229-0081 or email info@ johnpaultours.com.

To list your event or information in the Polish Section calendar, send an email to polish@newbritainherald. com or mail your entry to New Britain Herald, Polish Section, 1 POLISH LESSON — Learn “survival Court Street, New Britain, Conn., Polish” with Professor Jonathan Shea of CCSU April 5 at the Polish American 06050. Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain. The free course runs from 1 to 3 p.m. If you are going to Poland or just walking down Broad Street, Polish Language Boot Camp will provide the basic Polish phrases you need to get by. Also included is a review of the basics of Polish pronunciation. CONCERTS — The 2013-14 Heritage Concert Series, presented by the Connecticut Virtuosi Chamber Orchestra and Central Connecticut State University’s Department of Polish Studies, continues on April 6 at 6 p.m. at the Cathedral of St. Joseph in Hartford

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę. Read the Herald in Polish every Wednesday.

w godzinach od 9:30 do 12:30. TEATR WYOBRAŹNI NOVUM — poszukuje zespołu lub muzyków do tworzenia programów słowno-muzycznych oraz zabaw z programem artystycznym. Teatr skupia utalentowaną grupę osób majacych wiele pomysłÓw i zapału do tworzenia nowych widowisk artystycznych dla Polonii na naszym terenie. Prosimy zainteresowanych o kontakt z Dorotą(860) 9895425 Dorota@ hotmail.com lub Haliną (860)8814923 hsikora@yahoo.com. Otwarte Warsztaty RECITAL — W sobotę 29 marca o godzinie 17:15 sopranistka Kathleen Callahan-Hardman zaśpiewa w ramach cyklu koncertów Muzyki Kameralnej w kościele Św.. Cyryla i Metodego w Hartford. Cykl koncertów jest przedstawiany przez Connecticut Virtuosi Chamber Orchestra z New Britain. Wstęp jest bezpłatny, ale datki są mile widziane. Kościół Św.Cyryla i Metodego znajduje się przy 16 Popieluszko Court w Hartford

PODRÓŻ DO POLSKI — Parafia Najświętszego Serca organizuje podróż “Polska Śladami Świętego Jana Pawła Wielkiego”, która przbiegać będzie od 5 do 16 maja. Podróż do Polski obejmuje pobyt w ważnych miejscach religijnych i kulturalnych w Warszawie, Krakowie i Częstochowie, a także wizyty w Sanktuarium Bożego Miłosierdzia w Łagiewnikach, w podziemnej kopalni soli w Wieliczce, na terenie byłego obozu zagłady Auschwitz oraz w miejscu urodzenia Jana Pawła II w Wadowicach . W celu uzyskania dodatkowych informacji lub zarejestrowania się, skontaktuj się z parafią Sacred Heart Parish na 158 Broad St w New Britain, CT 06053, tel.( 860) 229-0081 lub e-mail info@ johnpaultours.com.

W celu zamieszczenia informacji o wydarzeniach w kalendarzu polskiej sekcji prosze wyslac email do polish@ newbritainherald.com lub napisac list do New Britain Herald, Polish Section, 1 Court St., New Britain, Conn. 06050.

Wielka Ucieczka

AP

We wtorek grupa 50 brytyjskich oficerów sił powietrznych maszeruje z miejsca nazistowskiego obozu wojennego Nazi Stalag Luft III będącego w pobliżu Żagania w Polsce do brytyjskiego cmentarza wojennego znajdującego się w zachodniej Polsce z okazji 70 letniej rocznicy Wielkiej Ucieczki Lotników Alianckich i uhonorowania 50 z nich, którzy zostali złapani i straceni. Marsz wyruszył w deszczu z miejsca, gdzie w dniach 24 i 25 marca 1944 roku 76 jeńców wojennych wyłoniło się z tunelu. Tylko trzem lotnikom udało się dotrzec do domu. Pięćdziesiąt innych po ujęciu zostało straconych, a 23 zostało wysłanych do innych obozów i udało im się przeżyć wojnę. Hollywoodzki film z 1963 roku “The Great Escape”(“Wielka Ucieczka”) z udziałem Steve’a McQueena, opowiada tę historię.

Above, A group of 50 British air force officers are marching from the site of the Nazi Stalag Luft III prisoner camp near Zagan, Poland, on Tuesday, to a British war cemetery in western Poland to mark 70 years since the Great Escape of Allied airmen and to honor 50 of them who were caught and executed. They started in rain from the place where 76 prisoners of war emerged from a tunnel on March 24 and 25, 1944. Only three airmen made it home. Fifty others were executed when caught, and 23 were sent to other camps, but survived the war. The 1963 Hollywood movie “The Great Escape,” starring Steve McQueen, tells the story.


Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

NEW BRITAIN HERALD

Strona P3 | Page P3

Lekcje malowania pisanek w piątek i sobotę ROBERT STORACE

REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

NEW BRITAIN – Fascynacja pisankami – tradycyjnymi, zdobionymi polskimi wielkanocnymi jajkami rozpoczęła się dla Debry Brodacki-Mangan kiedy skończyła 10 lat. Kuzyn nauczył ją, jak robić kolorowe jajka i od tej pory wykonuje je już przez 43 lata. Brodacki-Mangan, mieszkanka Newington, której pochodzenie jest w 100 procentach PolskoaAerykańskie, powiedziała: “Tradycja pisania jajek właściwie została pominięta przez jedno pokolenie w mojej rodzinie. Mój starszy kuzyn przejął tą umiejętność i przekazał ją mnie.” Od tego czasu BrodackiMangan, która pracuje w lokalnym szpitalu, poświęca wiele czasu na wykonywanie kolorowych jajek dla siebie, rodziny i przyjaciół, a nawet dla dzieci sąsiadów. Ponadto w zeszłym roku wzięła udział w demonstrowaniu tej umięjetności na zajęciach języka polskiego w Tunxis Community College. W ramach trwającej serii mającej na celu wprowadzanie kultury polskiej w życie Polonii amerykańskiej, Polsko-Amerykańska Fundacja sponsoruje zajęcia wykonywania pisanek. Będą one prowadzone przez Brodacki–Mangan w siedzibie fundacji przy 27 Grove Hill Street w godzinach od 14:00 do 16:00 w soboty i od 16:00 do 18:00 w niedzielę. Dorena Wasik, wiceprezes fun-

Debra powiedziała, że Kistki — dacji, powiedziała niedawno, że “każdy jest mile widziany na zaję- pisaki są w różnych rozmiarach od ciach, ale nasza grupa docelowa bardzo cienkich, takich że można to Amerykanie polskiego pocho- nimi namalować linie węższe od dzenia, którzy nigdy nie mieli do włosa do bardzo grubych, służących do wypełniania większych czynienia z tą tradycją.” Brodacki-Mangan powiedziała, obszarów jajka. Brodackiże tradycja ta M a n g a n ,, sięga tysięcy powiedziała, że lat i jest popJEŚLI PÓJDZIESZ zajęcia mają na ularna nie tylko celu nie tylko w Polsce, ale w Co: Lekcje Pisanek nauczanie o wielu krajach Gdzie: Polsko-Amerykańska polskiej kultursłowiańskich. Fundacja, 27 Grove Hill St, New rze, ale również W zależności Britain są “dobrą okazją odilościszczegółów Kiedy: Sobota od 14:00 do do spotkania z umieszczonych 16:00 i niedziela od 16:00 przyjaciółmi. na pisankach, do18:00 Wstęp: $10 dla członków, $15 Są one praca nad ich dla niezrzeszonych d o b r y m i uk ończ eniem rodzinnymi może trwać od zajęciami dla 30 minut do dzieci i dorosłych i pozwalającymi więcej niż 16 godzin. “Im wzór jest bardziej skomp- na ujście kreatywności.” Na zajęcia, za które opłata likowany, tym dłużej trwa praca,” wynosi $10 dla członków fundacpowiedziała. Jajko, którego zdobienie zajęło ji i $5 dla osób niezrzeszonych jej 16 godzin posiada szereg — dostarczony będzie materiał pasków, a w ich obrębie umi- potrzebny do wykonania pisanek. Brodacki-Mangan powiedziała: eszczone są różne wzory. Stosuje się kolory są czerwone, fioletowe, “na zajęciach będą wykonywane żółte i dwa odcienie pomarańczo- bardzo proste wzory. Prawdopodobnie będziemy w wego. Brodacki-Mangan powied- stanie zrobić dwie lub trzy pisanziała, że do zrobienia pisanki ki.” Zachęcamy zainteresowanych potrzebna jest po pierwsze „kistka”(batik)-narzędzie z prostym do rejestrowania się przez e-mail ostrzem, który jest wypełniony Wasik na dorena726@yahoo.com. woskiem pszczelim, ogrzewanym w płomieniu świecy, co sprawia, że Robert Storace jest dostępny pod numerem tel.(860) 225-4601, wosk się rozpuszcza. Wtedy można tym ostrzem wew. 223 lub przez email rstorace@ newbritainherald.com. pisać na jajkach.

Local Polish woman shares egg-celent hobby

By ROBERT STORACE NEWBRITAIN HERALD

NEW BRITAIN — Ever since Debra Brodacki-Mangan was 10 years old, she’s had a fascination with pisanki — traditional decorated Polish Easter eggs. A cousin taught her how to make the colorful eggs and she has been making them for 43 years. Brodacki-Mangan, a Newington resident who is 100 percent Polish-American, said, “The making of the eggs actu-

ally skipped a generation in my family. My older cousin took it up and taught me.” Since then, BrodackiMangan, who works for an area hospital, has been keeping busy making eggs for herself, family and friends and even her neighbors’ children. She also put on a demonstration last year for a Polish language class at Tunxis Community College. As part of an ongoing series aimed at bringing Polish culture to Polish-Americans, the

Polish American Foundation is sponsoring a Pisanki class, to be taught by Brodacki-Mangan. The classes will be held from 2 to 4 p.m. Saturday and from 4 to 6 p.m. Sunday at the foundation, located at 27 Grove Hill Street. Dorena Wasik, foundation vice president, said recently that “everyone is welcome, but our target audience is Americans of Polish descent, who have never experienced this tradition.” The tradition, BrodackiSee DECORATING, Page 4

Debra Brodacki-Mangan, na zdjęciu powyżej, od kiedy skończyła 10 lat jest zafascynowana pisankami - tradycyjnymi wielkanocnymi zdobionymi polskimi jajkami Debra Brodacki-Mangan, pictured above, has had a fascination with pisanki — traditional decorated Polish Easter eggs since she was 10 years old.

Przychodnia stomatologiczna dla całej rodziny Nakładowe wybielanie zębów Wybielanie zębów martwych Leczenie kanałowe Korony na implanty Korony porcelanowe i mostki Porcelanowe licówki

Carolyn J. Malon, DDS Stephen M. Moran, DDS

Opieka stomatologiczna na najwyższym poziomie od 1989 roku

Prosimy o kontakt w języku polskim lub angielskim pod numer 860-677-8687 200 Mountain Road, Farmington, CT - Z New Britain jedź ulicą Farmington Ave., kontynuuj ulicą Fienemann Rd. Gabinet znajduje się ok. 800 m za skrzyżowaniem z Rt. 6 - Follow Farmington Ave., New Britain to Fienemann Rd. Office is 1/2 mile from the Rte. 6 intersection.


NEW BRITAIN HERALD

Strona P4 | Page P4

Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

Decorating eggs the Polish way: it’s all that it’s cracked up to be are red, purple, yellow and two Continued from Page 3 Mangan said, dates back shades of orange. thousands of years and is popTo make pisanki, Brodackiular in not only Poland, but Mangan, said, you first need many Slavic a kistka — an countries. object with a Depending straight pin — on the detail, it that is filled can take anywith beeswax What: Pisanki Class where from and heated Where: Polish American 30 minutes to over a candle, Foundation, 27 Grove Hill St., in New Britain — in one case which makes When: Saturday from 2 to 4 for Brodackithe wax turn p.m. and Sunday from 4 to 6 M a n g a n liquid. p.m. — more than At that Cost: $10 for members, $15 16 hours to point, she said, non-members complete the you can write design. on the eggs “The more with the pin. intricate, the longer they take,” Kistkas come in different sizes, she said. The egg that took her she said, from extra fine so you 16 hours to make has a series of can draw more of a hairline, to stripes with different patterns extra heavy to fill in larger areas within the stripes. The colors of the egg.

IF YOU GO

Brodacki-Mangan said the class is aimed at not only teaching a part of Polish culture, but also is “a good way to get together with friends. It is a good family activity for kids and adults and you can let your creativity flow.” The classes — which have a fee of $10 for foundation members and $15 for nonmembers — will provide the material to design the eggs. The classes, BrodackiMangan, said, “will feature very simple designs. We’ll probably be able to make two to three eggs.” Those interested in registering are urged to e-mail Wasik at dorena726@yahoo.com. Robert Storace can be reached at (860) 225-4601, ext. 223, or Mike Orazzi | Staff at rstorace@newbritainherald.com. Powyżej, ręcznie zdobione pisanki. | Above, hand-painted Pisanki eggs.

500g- $4.59 250g-$2.59

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę. | Read the Herald in Polish every Wednesday

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLY BEST OF

2012

Pilnie po osób do szukujemy więcej inpracy! Po prosimy formacji zgło do Roly sić się Poly.

Piekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot food is straight from our all natural kitchen. U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania bez żadnych konserwantów!

SANDWICHES AVAILABLE

ZaprasZamy!

SPRzEDARzy kANAPkI

GRINDERS ......... $5.99 DłuGO BułkA ..... $5.99 HARD ROLL ........ $4.99 kAjzERkA ........... $4.99

031085

READER’S POLL

ania! Sniad pecjalna as Ofert ly Poly Ro ano 6-10 r


Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

NEW BRITAIN HERALD

Strona P5 | Page P5

Polska lokalna społeczność pomaga Ukrainie City’s Polish community supports Ukraine Dalszy ciąg Ze strony 1

jadalni. Przekąski były pdawane w jadalni, gdzie DJ zapewniał muzykę i gdzie odbyła się cicha aukcja. Zarówno opłata za wstęp, który wynosił $10 datku przy wejściu, jak również 15 procent od zysku zostało przekazane na zaplanowany cel. Pieniądze będą wysłane na Ukrainę przez ukraińską unię kredytową. Halyna Dumansky z Newington przeglądała rzeczy przeznaczone na cichą aukcję, w tym koszulki (T-shirty) Zjednoczonego Majdanu (Maidan United), zdjęcia, akcesoria i kosze. Halyna Dumansky z Newington, która urodziła się na Ukrainie mieszka w Stanach Zjednoczonych od 22 lat. “Przyszłam tutaj, aby wspierać i zebrać pieniądze dla każdego, kto jest teraz na Ukrainie” powiedziała.

Continued from Page 1 “Są tam małe dining room. Appetizers were available in the dining dzieci, które room, where DJs played music and a silent auction uległy traumie i was held. Admission was through a $10 donation at wymagają prothe door and 15 percent of all sales were donated to fesjonalnego the cause as well. The money will be sent through a leczenia.Pieniądze Ukrainian credit union. te mogą być Halyna Dumansky of Newington browsed the wykorzystane na items on the silent auction table, including Maidan ten cel.” United T-shirts, photographs, accessories and basTsar powkets. iedziała, że Dumansky, born in Ukraine, has lived in the Maidan United United States for 22 years. -„Zjednoczony “I came here to support and raise money for everyMajdan” planuone who is in Ukraine right now,” she said. “There je kolejne are young kids who are traumatized and need prozbiórki pieniędzy Kossandra Granata | Staff fessional treatment. This money can be used for that podobne do tej, założycielki “Zjednoczonego Majdanu” Khrystyna Tsar i Yaryna purpose.” która odbyła sie Powyżej, Gogacz. Tsar said Maidan United plans further fundraisers w Belwederze. Above, founders of Maidan United, Khrystyna Tsar and Yaryna Gogacz. similar to the event at the Belvedere. Anyone interKażdy zaintereested in helping can call Maidan United toll-free at sowany pomocą 1-888-612-6561. „Zjednoczonemu Majdanowi” Kassondra Granata jest dostępna może zadzwonić pod bezpłatny pod (860) 584-0501, wew 7238, Kassondra Granata can be reached at (860) 584-0501, ext. 7238, or at numer Maidan United 1-888- Zjednoczony Majdan” kgranata@ centralctcommunications.com. kgranata@centralctcommunications.com. 612-6561.

Jaki program zdrowego kręgosłupa można stworzyć dla kogoś, kto nie uznaje życia na siedząco? Nadzwyczajny.

Centrum Ortopedii i Zdrowego Kręgosłupa Szpital Bristol oferuje zaawansowaną opiekę nad kręgosłupem. Nasz znakomicie przeszkolony zespół proponuje wszechstronne, skoordynowane i konserwatywne podejście do bólu pleców, koncentrujące się - oprócz zaawansowanych opcji chirurgicznych - na metodach nieoperacyjnych. Ze względu na wyjątkowe wyniki leczenia i indywidualną opiekę pacjenci szybko staną na nogi i odzyskają sprawność ruchową. każdy dzień nadzwyczajny

W celu uzyskania dodatkowych informacji odwiedź stronę BristolHospital.org/GetOutThere

1.888.71.ORTHO (1.888.716.7846)


NEW BRITAIN HERALD

Strona P6 | Page P6

Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

Msza celebrowana przez Arcybiskupa Blaira JOHNNY J. BURNHAM

REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

NEW BRITAIN – 29 marca Kościół Najświętszego Serca na Broad Street zostanie zaszczycony specjalną wizytą głowy Archidiecezji Hartford. Arcybiskup Leonard P. Blair odprawi mszę tego dnia o godzinie 16:00. Na zakończenie mszy, o czym donosi proboszcz kościoła Najświętszego Serca ksiądz. Daniel J. Plocharczyk, Blair powita wiernych w trakcie poczęstunku w szkole Najświętszego Serca. Plocharczyk zachęca członków wszystkich parafii w New Brytain i w Berlinie do uczestnictwa. “Nie zdarza się często, byśmy mogli spotkać się z arcybiskupem,” powiedział Plocharczyk. “Arcybiskup specjalnie przybywa by spotkać się z ludźmi z Dziekanatu New Britain (grupy parafii pod zarządem dziekana koścoła), który obejmuje wszystkie parafie w New Britain, Kensington i Berlinie Wschodnim.” Plocharczyk dodał że rozumie, że Blair chce odwiedzić wszystkie 17 grup parafii w diecezji by spotkać się z parafianami i móc ich przywitać. Stając się16 grudnia 2013 piątym arcybiskupem archidiecezji, Blair stoi na jej czele od trzech miesięcy. Został mianowany w październiku przez papieża Franciszka odbierając stery zarządzania od Most Rev Henry’ego Mansella i rozpoczynając przewodzenie archidiecezji obejmującej 700 tysięcy wiernych wyznania

AP

Po lewej, Wielebny Leonard P. Blair i Sean Hoffman uczestniczą w Inauguracyjnej Mszy Blaira w Katedrze Świętego Józefa w Hartford. Po prawej, Blair, piąty Arcybiskup Hartford przemawia w czasie swojej Mszy Inauguracyjnej w Katedrze Świętego Józefa w Hartford.

Rzymsko-Katolickiego. Mansell Ohio, zasugerował, że katolicy nie przeszedł na emeryturę po odby- wspierają Susan G. Komen działaciu 10 lat powinności w tej roli. jącej w fundacji „Cure” oraz nie Archidiecezja uczestniczą Hartford służy w żadnej jej This story was published in 213 parafiom i akcji pozysEnglish March 21 in the Herald. innym miejscom k i w a n i a Read it in English at upowszechfunduszy ze NewBritainHerald.com niania wiary względu na jej katolickiej powiązania z w okręgach „Planowanym Hartford, Litchfield i New Haven. Rodzicielstwem”, instytucji która “Arcybiskup Blair jest tu tylko przeprowadza aborcje. przez trzy miesiące, a już okazał “Komen for Cure” jest się pełnym poświecenia przy- najbardziej znaną i najlepiej wódcą, człowiekiem modlitwy, finansowaną w kraju orgazainteresowanym życiem ludzi z nizacją do walki z rakiem archidiecezji i zawsze gotowym na piersi. W zeszłym tygodniu wezpoznanie nas wszystkich,” pow- wał parafian do kontaktu z ich iedział Plocharczyk. przedstawicielami stanowymi i Blair, jak wielu w hierarchii nakłonienia ich do głosowania w katolickiej, wypowada się otwarcie Izbie Reprezentantów przeciwko na temat aborcji. propozycji ustawy „Bill 5326”, Będąc arcybiskupem Toledo w która pozwolałaby na wspoma-

ganie przez lekarza samobójstw Był też jednym z trzech bisknieuleczalnie chorych. upów mianowanych przez “Razem z członkami społec- Watykan w zeszłym roku do z n o ś c i nadzorowania opieki zdrowotrestrukturyzacnej i tymi, ji największej JESLI POJDZIESZ którzy reprezi nadrzędCO: Msza odprawiana przez Arentują starszych nej grupy cybiskupa Leonarda P. Blaira. i niepełnoamerykańsKIEDY: Sobota 29 marca sprawnych, kich zakonnic, 16:00. Spotkanie-i-powitanie biskupi zdeKonferencji po mszy. cydowanie Przywództwa GDZIE: Kościół Najświętszego sprzeciwiają sie K o b i e t Serca ,158 Broad St, New prawu, które ma R e l i g i j nyc h . Britain. być rozpatrzone P loc harcz yk w Connecticut powiedział, że “ powiedte osoby, które ział Blair. Dodał, że lekarz nie mogą uczestniczyć w mszy – popierający samobójstwo nie 29 marca, mogą wziąć udział w promuje współczucia, ponieważ „spotkaniu — i przywitaniu„ arcynie eliminuje cierpienia, lecz raczej biskupa w szkole. ”Odprawianie koncentruje się na wyeliminowa- mszy jest zawsze zaszczytem dla niu chorego. Blair przewodził naszego Głównego Pasterza i diecezji Toledo od 2003 roku. naszego przywódcy “ dodał.

Kultowe narzędzia będą wyeksponowane na kwietniowej wystawie Stanley BRIAN M. JOHNSON REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

NEW BRITAIN — 5 kwietnia o godzinie 10 rano Museum Przemysłowe New Britain wystawi kultowe narzędż w Instytucie Technologii i Rozwoju Biznesu należącym do Central Connecticut State University mieszczącym się w śródmieściu przy 185 Main St.Tytuł wystawy zostal zaczerpnięty z hasła fabryki Stanleya z około 1960 roku “Stanley pomaga wykonywać ci właściwie twoją pracę.” Wystawa zaprezentuje wiele narzędzi z połowy XX wieku. Będą

one pokazywane do 28 czerwca br. “Są to narzędzia, przy których dorastałeś ty lub twój ojciec” powiedziała Karen Hudkins, dyrektoka muzeum. Hudkins powiedziała też, ze wystawa będzie zlokalizowana w przedniej części muzeum i będzie zawierała dwie gabloty. W jednej z nich będą wystawione przedmioty produkowane przez firmę Stanley art & Level Co, która stanowiła podwaliny Stanley Tools,” powiedziała. “Druga będzie zawierała narzędzia produkowane przez wspólczesną firmę Stanley Works powstałej w

wyniku fuzji w 1920 roku. Należą do nich śrubokręt Yankee, narzędzia Stanley Sureform i Bailey.” Hudkins powiedziała, że również przedstawiona będzie historia powstania taśmy pomiarowej. Museum Przemyslowe New Britain chciałoby poznać opinie ludzi o tym, które wedlug nich narzędzie Stanley stworzone w XX wieku jest najważniejsze. Zainteresowani mogą dzwonić do muzeum pod numer (860) 8328654 lub wysyłać swoje uwagi przez email newbritainim@gmail. com. Hudkins poszukuje również osób, które zechciałyby podarować

lub wypożyczyć znaki muzealne, które reprezentują Broad Street. Powiedziała, że zostaną one wykorzystane w kolejnych ekspozycjach “Signs of New Britain,” które będzie można oglądać w okresie letnim. W celu uzyskania dodatkowych informacji, zadzwoń (860) 832-8654 lub odwiedź stronę inernetową nbindustrial. Na zdjęciu powyżej wystawa różnych narzędzi w Muzeum Przemysłu w New Britain. org.


Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

NEW BRITAIN HERALD

Strona P7 | Page P7

OGŁOSZENIA DROBNE ZGUBY ZAGINĄŁ KOT - Pomarańczowy samiec, rasy„Scottish Fold”, wykastrowany, bez pazurków, wyje, bardzo przyjazny. Burritt & Miller Sts w New Britain. 860-797-5058. WYPOSAŻENIE DOMU DUŻY STÓŁ DO JADALNI i dopasowana do niego 2 częściowy kredens. Solidne, ciężkie drewno. Cena wywoławcza $ 500 za komplet. 860-712-4495

ZAWSZE KUPUJEMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350

gorąca woda /prąd właczone w cenę.Wspaniała lokalizacja. Depozyt i referencje. Bez zwierząt/ dla niepalących. $875. 860-9836375.

PRACA NA PEŁNY ETAT KIEROWCY- Pralnia komercyjna. Nie wymagane CDL . Zadzwoń 860-416-3301 .

BRISTOL – Duże, czyste 2 sypialniowe, 1 piętro, akcesoria. podłaczenia do pralki, lodówki itp).Bez psów . $800 dolarów. 860-508-4639.

Overhead Door Hartford zatrudniania doświadczonych instalatorów komercyjnych. Godziny: Pon.-Piąt., 7:00 – 15:00. Możliwość nadgodzin. Wymagane: ważne prawo jazdy, gotowość do poddania się testom na narkotyki, umiejętność wspinania się po drabinach bez lęku wysokości i zdolność do podnoszenia 75-ciu funtowych lub cięższych ciężarów. Proszę wysłać CV faxem lub przez email:cynthia@ohdhartford.com 860-527-0946 Zgłoszenia się (”WALK INS”) bez uprzedniego uzgodnienia nie będą brane pod uwagę

NEW BRITAIN - 1 sypialniowe, w $700 czynsz włączone ogrzewanie, gorąca woda i urządzenia. 860-985-5760 . NEW BRITAIN - Corbin Heights teraz przyjmuje wnioski. 3 sypialniowe, nowe budownictwo . Obowiązują ograniczenia dochodowe. $941. Zadzwoń między poniedziałkiem, a piątkiem. 860-612-0100

MOBILE HOUSES BRISTOL - 1 i 2 sypialniowe mobile homes od $ 725/za miesiąc . 203-592-6847 lub 203-758-1463 . BRISTOL - Specjalna oferta wiosenna! 10 % rabatu . Zadzwoń w celu uzyskania informacji o szczegółach. Liberty Mobile Homes ( 860 ) 747-6881 .

PLAINVILLE - Specjalna oferta wiosenna! 10 % rabatu . Zadzwoń CONDOMINIA DO WYNAJĘCIA w celu uzyskania informacji BRISTOL/ FARMINGTON LINE o szczegółach. – Przestrzenne 1 sypialniowe w Liberty Mobile Homes stylu „Ranch”. Pełne wyposażenie (860) 747-6881 OGRODNICZE w tym pralka / suszarka . DodatZAMIATARKA DO TRAWY kowe pomieszczenie na niższym DZIAŁKI / MIEJSCA WIECZNE(Tow-behind lawn sweeper) poziomie .Taras . Bez zwierząt . Nowa, 42 ", Ohio Steel z 21 stóp GO SPOCZYNKU $900. 860-559-9349 sześciennym kontenerem $150 2 DZIAŁKI CMENTARNE- Cmendolarów 860-224-9877 po 16:00. tarz Fairview w New Britain . Przystępna cena. POWIERZCHNIA Proszę dzwonić 860-747-3362 . PRZEMYSŁOWA MASZYNY / NARZĘDZIA/ PIŁY BRISTOL – przestrzeń ELEKTRYCZNE RĘCZNE BIZNES / MIEJSCE HANDLOWE przemysłowa o wymiarach 3900 NARZĘDZIA, MIERNIKI i INNE . Świetna okazja by założyć firmę w stóp kwadratowych w tym biura Zadzwoń 860-229-6311 . centrum Bristol. Przestronny lokal o powierzchni 700 stóp kwafrontowy na sklep, 2100 stóp kwadratowych . Prywatna łazienka, dratowych. Płatności użytkowe na WYPOSAŻNIE DOMU POTRZEBNI CIEŚLE rampa ładunkowa, częściowe MATERAC ROZMIAR QUEEN koszt najemcy. $1600 za miesiąc Do mającej dużo pracy korporacji BRISTOL: Fed Hill, 4 pokoogrzewanie. $ 3.000 miesięcznie . . W celu uzyskania dodatkowych $150: „BOX SPRING „ ZA jowe, 1 piętro , nie akceptuzajmującej się renowacjami po Natychmiastowo dostępne DARMO. Fabrycznie nowy i informacji zadzwoń na numer tel. jemy zwierząt. Garaż. $600 pożarach. Wymagane minimum 860-729-1010 lub 860-559-9349 lub 860-729-1010 materac jeszcze w plastiku, 10 lat doświadczenia we wszyst- miesięcznie. ( 860) 583-5998. 860-559-9349 dodajemy ramę (spring box)w kich fazach stolarki mieszkanioKUCHNIA HELENKI plastiku. Nigdy nie używany. BRISTOL – Duże, czyste 2 sypiwej . Koniecznośc posiadania BIURO / STUDIO ODSTOPIE – Z powodu choroby. Oddam za $ 150 dolarów. własnego samochodu i narzędzi. alniowe, 1 piętro, wyposażone z MIEJCSE NA BIURO w FARMZadzwoń / tekstuj do Jima 860-681-1025; 100 Broad St, New podłączeniami do pralki i suszarki. INGTON - 1100 stóp kwadraZadzwoń na 860-747-2100 lub 860-709-7667 Britain Nowe okna. $750. 860-508-4639 . towych, parter, ogrzewanie wyślij CV faksem na: 860-747-2297 gazowe/klimatyzacja. $1,200 za KUPNO NEW BRITAIN – Urocze z lat miesiac 860-729-1010 lub NABYWAMY ZAWSZE wszyst1920. Odrestaurowane 1 sypialPRACA NA PÓŁ ETATU 860-559-9349 . kie stare instrumenty muzyczne, niowe, z windą, nowe szafki. PT KIEROWCA - minimum 10 gitary, wzmacniacze, trąbki, W cenę $625 właczączone godzin w tygodniu, od marca GARAŻ DO WYNAJĘCIA saksofony, akordeony. Płacimy ogrzewanie, gorąca woda. do września. Wymagane: wiek Garaż do wynajęcia. 450 stóp gotówką. 860-372-9147 . 860-803-1286 21 lat, ważne prawo jazdy w kwadrat . Łazienka . 3-fazowe CT i zdolność podnoszenia 50 zasilanie. Middle St. $500. CHCE KUPIC NEW BRITAIN - 4 pokojowe z 860-729-1010 . Zawsze Kupujemy stare, używane funtowych dostaw materiałów do konserwacji golfa na pola golfowe ogrzewaniem i gazem . $ 750 . i antyczne narzędzia ręczne do Clinic Dr 860-229-5569 lub DOMY DO WYNAJĘCIA stolarki, mechaniki, grawerowania w CT , ME , NH , NY i RI. 860-604-0133 860-673-3699 pomiędzy KENSINGTON - 3 sypialniowy. i stoły warsztatowe. Jeśli masz Bardzo ładny dom. Świetna stare, używane narzędzia, których 8:00 – 16:00. NEW BRITAIN : Specjalna oferta okalizacja. 860-944-4777 już nie używasz, zadzwoń z gotowe do zamieszkania. $725 ufnością. Złożymy solidną ofertę u NAJEM MIESZKAŃ dolarów . Ogrzewanie i ciepła POWIERZCHNIA MAGAciebie w domu. Zadzwoń do Cory BRISTOL - 1 i 2 sypialniowe, woda włączone w cenę wynajmu. ZYNOWA DO WYNAJĘCIA niektóre z ogrzewaniem / gorącą 860-322-4367 Zadzwoń po szczegóły, wodą / elektrycznością . Morrow BRISTOL - 460 stóp kwadra203-639-8271 . Realty 860-584-0510 . towych- $400. 800 stóp kwadraKUPUJEMY zawsze, płacimy towych -$600 gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub 1500 stóp kwadratowych -$ 750. cały majątek. Zegary/ki, art. wojs- BRISTOL - 2 BR, 1st FL, w/d hkp. NEW BRITAIN - 2 sypialniowe, niedawno całkowicie odnow6000 stóp kwadratowych -$3000. kowe, zabawki, aparaty fotografic- Oil ht, elec hw. Off-st pkg. $825. ione. Nowo wymalowane, nowe 860-378-7483 Centralny Bristol. 860-729-1010 zne, plakaty, sztukę, biżuterię, wyposażenie, nowa wykładzina. lub 860-559-9349 . znaki, instrumenty muzyczne & $685. Zadzwoń do BRISTOL - Nieskazitelne 1 więcej 860-718-5132. Sol 203-993-5655. sypialniowe wyposażone, ciepła/ BRISTOL SPECIALNA OFERTA 2-gi Miesiąc za DARMO! PINE BROOK TERRACE Mieszkania 2 sypialniowe Od 780 dolarów do 795 dolarów Bez opłaty za aplikacje * W pełni Wyposażone Kuchnie * Wykładzina od ściany do ściany * Klimatyzacja * Pralnia Dogodnie usytułowane parę minut od szosy. 84, w pobliżu ESPN &Tech. Park Zarządzane przez RONEX CORP Pn- pt. 9-5 ZADZWOŃ : 860-585-0286

By zamieścić OGŁOSZENIE DROBNE prosimy dzwonić

860-229-8687 (po angielsku) lub

860-225-4601 x200


NEW BRITAIN HERALD

Strona P8 | Page P8

Środa, 26 marca 2014 r. | Wednesday, March 26, 2014

Centrum Opieki i Rehabilitacji

Opieka Lekarska schorzeń średnio przewlekłych Nigdy Nie Wyglądała Tak Dobrze! Wiodąca Lecznica Rehabilitacyjna schorzeń średnio-przewlekłych w Środkowym Connecticut kontynuuje swoje zaangażowanie w jakość opieki lekarskiej

Nasze Specjalne Usługi Obejmują:  Program Wad Serca

 Dział Zaburzeń Pamięci Wywołanych Alzheimerem

 Opieka Hospicjalna/ Uśmieżanie Bólu

 Rehabilitacja Ortopedyczna

 Specjalne Usługi Diabetyczne

 Usługi Pulmonologiczne

W celu zaaranżowania wizyty orientacyjnej lub uzyskania informacji o wcześniejszym zarezerwowaniu pokoju proszę skontaktować sie z naszym Działem Przyjęć

Centrum Opieki i Rehabilitacji


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.