New Britain Herald - Polish Edition 06-27-12

Page 1

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, ď —ď Ľď ¤ď Žď Ľď łď ¤ď Ąď šď€Ź ď Šď ľď Žď Ľ   ď ź ď€Ąď ˛ď Żď ¤ď Ąď€Ź  ď Łď şď Ľď ˛ď ˇď Łď Ą  ď ˛ď€Ž

ď “ ď •ď€Ąď€˘ď ƒ ď “ď ?ď ? ď …ď ƒď šď Žď ?ď€¤ď ƒď ‰ ď ƒď …ď Žď ”ď ’ď ď Œď Žď …ď ‡ď ? ď ƒď ?ď Žď Žď …ď ƒď ”ď ‰ď ƒď •ď ” ď ź ď “ď …ď ’ď –ď ‰ď Žď ‡ ď ”ď ˆď … ď ƒď ?ď ?ď ?ď •ď Žď ‰ď ”ď ‰ď …ď “ ď ?ď † ď ƒď …ď Žď ”ď ’ď ď Œ ď ƒď ”

Polscy uczniowie wśród najlepszych absolwentów NBHS Polish students top of their class at NBHS graduation

cum laudeâ€? czyli â€?z pochwaĹ‚Ä…, korzeniach, w tym takĹźe polskich, By EWA MIELICKA wyĹźszÄ…, najwyĹźszÄ…â€?. Ze wzusze- ĹźegnaĹ‚ tegorocznych absolwentĂłw CORRESPONDENT niem wysĹ‚uchali ustÄ™pujÄ…cego sĹ‚owami – „Nigdy nie zapomiNEW BRITAIN — WydawaĹ‚o z urzÄ™du kuratora szkolne- najacie o NBHS i tego skÄ…d NEW BRITAIN — It seemed siÄ™, Ĺźe juĹź nic nie moĹźe podnieść go, Ronalda Jakubowskiego, pochodzicie „that nothing could raise the temď „ď Ąď Źď łď şď š ď Łď Šď€Ľď § ď Žď Ą ď łď ´ď ˛ď Żď Žď Šď Ľ ď ? perature of the Veterans Memorial temperatury na stadionie“Veterans ktĂłry przypominajÄ…c o swych Memorialâ€? 20 czerwca , kiedy upaĹ‚ laĹ‚ siÄ™ z nieba i nadszedĹ‚ dĹ‚ugo oczekiwany dzieĹ„ dla 466 tegorocznych absolwentĂłw NBHS.ZdoĹ‚aĹ‚yjÄ… jednak podnieść radosne okrzyki: – „Nareszcie jesteĹ›my doroĹ›li! SkoĹ„czyĹ‚y siÄ™ wywiadĂłwki, zadania domowe, telefony do rodzicĂłw. JesteĹ›my samodzielni !â€?Rodzice, krewni i nauczyciele wypeĹ‚niajÄ…cy trybuny powitali owacyjnie tych peĹ‚nych entuzjazmu, wiary i optymizmu w realizacjÄ™ swoich planĂłw Ĺźyciowych mĹ‚odych ludzi, ktĂłrzy w togach i biretach w kolorach szkoĹ‚y (dziewczÄ™ta w zĹ‚otych, chĹ‚opcy w czerwonych) wmaszerowali na stadion. ZnacznÄ… grupÄ™ stanowiĹ‚o 70 uczniĂłw polskiego pochodzenia. WiÄ™kszość z nich mogĹ‚o być naprawdÄ™ dumnych ze swoich szkolnych osiÄ…gnięć. Przyznano im 51 stypendiĂłw (w tym jeden za dobre wyniki z jÄ™zyka polskiego otrzymal Robert Turka), a 34 znalazĹ‚o siÄ™ wĹ›rĂłd 82 majÄ…cych najwyĹźszÄ… Ĺ›redniÄ… ocen (GPA). Zostali uhonorowani „cum ď ‚ď Źď Š ď Žď Šď Ąď Łď şď Ťď Š ď …ď ˇď Ą ď Š ď ?ď Ąď€˘ď §ď Żď ˛ď şď Ąď ´ď Ą ď Šď Ąď łď ­ď Šď Žď Ą ď ş ď ˇď şď Żď ˛ď Żď ˇď šď ­ď Š ď ¤ď šď °ď Źď Żď ­ď Ąď ­ď Š ď Œď Šď Łď Ľď ľď ­ ď ˇ ď Žď Ľď ˇ ď ‚ď ˛ď Šď ´ď Ąď Šď Žď€Ž laude, magna cum laude, summa ď ”ď ˇď Šď Žď ł ď …ď ˇď Ą ď Ąď Žď ¤ ď ?ď Ąď Źď §ď Żď ˛ď şď Ąď ´ď Ą ď Šď Ąď Ťď łď Šď ­ď Ą ď ˘ď Żď ´ď ¨ ď §ď ˛ď Ąď ¤ď ľď Ąď ´ď Ľď ¤ ď Śď ˛ď Żď ­ ď Žď ‚ď ˆď “ ď Łď ľď ­ ď Źď Ąď ľď ¤ď Ľď€Ž EWA MIELICKA KORESPONDENT

stadium higher on June 20 for this year’s 466 graduates of New Britain High School. However, the cheers from the class of 2012 managed to fire up the atmosphere even beyond the 99 degree temperatures. Shouts of “At last we are adults. There are no more parent-teacher conferences, homework, phone calls to parents. We are independent, free!â€? rang through the air. Parents, relatives and teachers who filled the grandstands greeted the graduates with standing ovations. The students’ excitement, enthusiasm, faith and optimism was palpable as they moved on to the next step in their life plans. Marching into the stadium wearing caps and gowns in school colors, a group of 70 students of Polish heritage graduated this June. Most of them could be extremely proud of their school achievements. Together, they were granted 51 scholarships — one for Polish language was received by Robert Turka. Of these Polish students, 34 were among 82 who received the highest grade point average and awarded cum laude, magna cum laude, and summa cum laude honors. They were moved by the speech ď ƒď Żď Žď ´ď Šď Žď ľď Ľď ¤ ď Żď Ž ď ?ď Ąď §ď Ľ 

              ď €ď€˘ď€Šď€ľď€­ď€˘ď€Ą ď ď ‚ď€˘ď€Ąď€Źď€˘  ď€¤ď ƒď€Śď€Ľď „ ď …ď †  ď€§ď ƒď€Źď€¨ď ‡ď€ľď€Ąď ˆď€¨ď ƒď€Ą  ď€šď€şď€ťď€źď€şď€˝ď …ď€źď€śď ‰ď€˝ď€ś

THE EYE CENTER OF GROVE HILL

www.grovehille.com

  CENTRUM OKULISTYCZNE GROVE HILL   LEKARZE               Lek. med. Alan L. Stern      ,EK MED 0ATRICIA ! -C$ONALD   Nowej Anglii, w tym ,EK MED %DWARD 0 &ITZPATRICK        Excimer, YAG ,EK MED -ARTIN # 3EREMET   i lasery Argon. ,EK MED 3ARIT - 0ATEL   

  

Twoje Oczy... Nasza Opieka...

023692


  

    

         

                                                  

                                                                                                                   

                                         Informacje o planowanych    wydarzeniach wyślij emailem:     lnewberg@newbritainherald.     com, faxem: 860-225-2611 lub    pocztą: New Britain Herald,      One Court St. New Britain, CT    06051.              

    

                                                                                                           

                                                                       

Przychodnia stomatologiczna dla całej rodziny Nakładowe wybielanie zębów Wybielanie zębów martwych Leczenie kanałowe Korony na implanty Korony porcelanowe i mostki Porcelanowe licówki

Carolyn J. Malon, DDS Stephen M. Moran, DDS Opieka stomatologiczna na najwyższym poziomie od 1989 roku Prosimy o kontakt w języku polskim lub angielskim pod numer

860-677-8687 200 Mountain Road, Farmington, CT

- Z New Britain jedź ulicą Farmington Ave., kontynuuj ulicą Fienemann Rd. Gabinet znajduje się ok. 800 m za skrzyżowaniem z Rt. 6 - Follow Farmington Ave., New Britain to Fienemann Rd. Office is 1/2 mile from the Rte. 6 intersection.

                                                        Send calendar items on upcoming       events to lnewberg@newbritain       herald.com, fax: 860-225-2611       Mail to: New Britain Herald, One       Court St. New Britain, CT 06051

                              

Dyplomanci PJPII Grads NEW BRITAIN — W niedzielę o godzinie 10 rano, w kościele Świętego Krzyża przy 31 Biruta St. w New Britain, odbyła się Msza Dla Dyplomantów VIII klasy Szkoły Katolickiej im. Papieża Jana Pawła II. Rodzice, dziadkowie, nauczyciele                       i przyjaciele byli             prawie tak samo          p o d e k s c y t o w a n i           jak sami absolwen-            ci. Była to piękna             ceremonia, w        której wzięli udział at Pope John Paul II Catholic School najbardziej szanowani przez absolwentów mentorzy, ksiądz was held at Holy Cross Church. Family Dariusz Gościniak i Diakon, Michael members, teachers and friends attended. Father Darius Gosciniak and Deacon Rubitz The Graduation Mass for Grade 8 Michael Rubitz officiated.


  

         

    

Spotkania z ludźmi i pomoc są dla niej najważniejsze State Senator connects with Polish residents

“It’s sort of a meet-and-greet,” she added. “We find out what’s on their minds and what concerns they may have.” The Burritt School residents were interested in hearing about her Polish heritage, which she was happy to discuss. “My grandfather immigrated to this country in 1902 and came to New Britain looking for work in 1918, settling in the Broad Street area,” explained Gerratana, who went on to talk with them about how Poland didn’t exist as a sovereign state when her grandfather was growing up. One resident who won’t be named, approached her with a more critical issue — her health. After sustaining lung damage during a house fire a few years back, the woman needed an airconditioning system to aid in breathing, but because she did not speak English, couldn’t convey her dilemma to anyone. Gerratana found out what was going on and wrote a note to the doctor explaining it. As of this week, the individual received a prescription from her doctor for an appropriate breathing apparatus. “I find very often its just a simple case of clearly understanding what’s going on and then being able to help,” commented Gerratana, who happens to be the co-chair of the state’s Public Health Committee.

ERICA SCHMITT

By ERICA SCHMITT

REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

STAFF WRITER

NEW BRITAIN — Senator Terry Gerratana (D-New Britain) spotkała się niedawno z mieszkańcami budynku mieszkaniowego Burritt School Apartments przy North Street. Podczas omawiania z nimi ich wspólnego polskiego pochodzenia, senator pomogła również jednej z mieszkanek rozwiązać jej medyczny problem. – Lubię ludzi i nic nie ma dla mnie większego znaczenia niż spotkania z nimi i pomoc w rozwiązywaniu ich problemów – powiedziała Gerratana o swoich wysiłkach, które powszechnie określa się jako „służba fundamentalna”. Mieszkankami były przeważnie mówiące po polsku kobiety, które na podobne zebrania, jak twierdzi zarząd budynku, nie wychodzą zbyt często ze swoich apartamentów. Terri Gerratana, której nazwisko panieńskie brzmi Bieliński, nie mówi po polsku. Z pomocą tłumacza,omawiała temat bieżących wydarzeń i odpowiadała na pytania dotyczące sposobu funkcji rządowych, udzielała informacji o opiece zdrowotnej i ubezpieczeniach społecznych. Pani senator złożyła podobne wizyty również w innych kompleksach mieszkaniowych jej rodzinnego New Britain, w budynkach takich jak Sheridan i Nathan Hill Apartments. – Wiemy, że wielu spośród mieszkańców nie ma dostępu do komputera i bardzo prawdopodobnie, nie jest w stanie przyjść

NEW BRITAIN — Senator Terry Gerratana, D-New Britain, recently had lunch with about two dozen residents at the Burritt School Apartments on North Street, and amidst bonding over their shared Polish heritage, the Senator also helped one woman resolve a medical issue. “I’m a people person, and nothing means more to me than meeting people and helping solve their problems,” Gerratana said of her efforts, which are more commonly referred to as “constituent service.” The residents were mostly Polishspeaking women, who, according to the apartments’ management staff, don’t often emerge from their units for events like this. Gerratana, whose maiden name was Bielinski, does not speak Polish. With the help of a translator, she discussed with the group current events and answered questions about how government functions, providing information on healthcare coverage and social security. Gerratana has made this visit to other housing complexes in the city she calls home, including both the Sheridan and Nathan Hill Apartments. “We know very often many of these people are more closely bound to their apartments and don’t have computer access, and, more than likely, they aren’t able to come Erica Schmitt can be reached at and meet with us,” explained the (860) 225-4601, ext. 210, or eschmitt@newbritainherald.com. Senator.

                                                     

i spotkać się z nami. Jest to coś w rodzaju luźnych spotkań, podczas których dowiadujemy się, co leży im na sercu i jakie mogą mieć problemy – tłumaczyła pani senator. Mieszkanki Burritt Apartments były bardzo zainteresowane jej polskim pochodzeniem, o którym z przyjemnością z nimi rozmawiała. – Mój dziadek wyemigrował z Polski do USA w 1902 roku. Do Nowej Anglii przybył w poszukiwaniu pracy w 1918 roku, osiedlając się w rejonie Broad St.,– opowiadała Gerratana, dodając, że w czasie gdy jej dziadek dorastał, Polska nie istniała jako suwerenne państwo. Jedna z mieszkanek, która nie podała swojego nazwiska, podeszła do pani senator z bardzo palącą

kwestią,...swojego zdrowia. Po uszkodzeniu płuc w pożarze domu kilka lat temu, kobiecie potrzebna była klimatyzacja do pomocy w oddychaniu. Ponieważ nie mówi po angielsku, nie mogła poprosić o pomoc. Gerratana dowiedziała się o co chodzi i napisała notatkę do lekarza. W tym tygodniu kobieta otrzymała od niego receptę na odpowiedni aparat do oddychania. – Uważam, że bardzo często są to proste przypadki, gdzie jasne zrozumienie o co chodzi, wystarczy, by można było pomóc – powiedziała senator Gerratana, która również pełni funkcję współprzewodniczącej stanowego Komitetu Zdrowia Publicznego.

Jeden numer. Setki wspaniałych lekarzy 1-800-321-6244. Znalezienie świetnego lekarza jest tak łatwe, jak jeden telefon do naszego szpitala, The Hospital of Central Connecticut, na linię “Szukam Doktora.” Pomożemy znaleźć dla Ciebie i Twojej rodziny czy to specjalistę, czy kogoś prowadzącego praktykę ogólną. Szukaj Doktora również na naszej stronie internetowej pod adresem: www.thocc.org. Listę lekarzy mówiących po polsku uzyskasz pod numerem telefonu: 1-800-321-6244

Izabela Krakowiak Colasacco, D.O.; Derek W. Kozlowski, M.D.; Wanda Kirejczyk, M.D. and Stanislaw Chorzepa, D.O.

Zostań naszym fanem na Facebook! www.facebook.com/hospofcentralct


  

    

         

Kwiaty pędzla polskiej artystki pełne aromatu Polish artist inspired by American O’Keeffe SCOTT WHIPPLE

STAFF WRITER

„Biorę obraz i zanim pokażę go publicznie, wystawiam go sobie samej. Wyrabiam przy tym moje własne zdanie, czy jest dobry, czy zły, czy bez znaczenia. Później krytycy mogą o nim pisać co im się podoba. Mam własną opinię i pochlebstwa albo krytyki mogą sobie spłynąć do tego samego kanału. Czuję się zupełnie wolna.” – to słowa Georgii O’Keeffe. NEW BRITAIN — Bez zbytniej przesady można powiedzieć, że Sylwia Sarzyńska, jako artystka podąża podobnym torem do Georgii O’Keeffe. Ta wielka amerykańska artystka lat 1920 tych, przeżyła 98 lat i malowała pejzaże, a niektóre z nich abstrakcyjne. – Na obecnym etapie mojej kariery, nie maluję tyle abstrakcji ile O’Keeffe – mówiła Sarzyńska – ale pracuję w podobnym gatunku. Sylwia Sarzyńska, zajęła się sztuką przede wszystkim dzięki obrazom kwiatów O’Keeffe. Podobieństwo stylu jest uderzające. Sarzyńską intryguje piękno kwiatów, które maluje farbami olejnymi. Jej wykwalifikowane pociągnięcia pędzlem tworzą kwiaty, które zdają się emanować przyjemny aromat. Jej malartswo, jak mówi jest dla niej formą medytacji. W najbliższą sobotę Dom Sloper-Wesoły organizuje wystawę jej malarstwa w towarzystwie fotografii artystycznej Bogusława Wróblewskiego. Wróblewski, amator fotografik specjalizujący się w fotografii natury i przyrody, dorastał w Polsce. Po przyjeździe do Ameryki, pracował jako geodeta. Od chwili przejścia na emeryturę najwięcej czasu spędza z aparatem, przemierzając wiejskie szlaki, gdzie znajduje krajobrazy, które utrwala w różnym świetle, kolorze i nastroju. Podobnie jak Sylwia Sarzyńska, Bogusław jest członkiem Polskiego Towarzystwa Artystów. Wystawiał swoje fotografie w

capturing variations in light, color and mood of surrounding landscapes. “I get out my work and have a Like Sarzynska, he is a memshow for myself before I have it ber of the Polish Society of publicly. I make up my own mind Artists and has exhibited in about it–how good or bad or indif- various venues, including the ferent it is. After that the critics State Capitol, Sloper-Wesoly in can write what they please. I have New Britain and Bristol’s New already settled it for myself so England Carousel Museum. flattery and criticism go down the He says his goal as an artist same drain and I am quite free.” is to increase public awareness -- Georgia O’Keeffe of nature and encourage efforts to protect the environment not NEW BRITAIN — It might only for our own enjoyment but be a stretch to say that, as an for future generations. artist, Sylvia Sarzynska chanBorn in Nowa Sarzyna, nels Georgia O’Keeffe. A major Poland, Sarzynska came to the American artist of the 1920s, U.S. in 1987 when she was 17. who lived to be 98, O’Keeffe She studied fine art and graphic painted landscapes, some of design at Middlesex Community them abstract. College in Middletown and then “I may not paint as many began winning awards. abstracts as O’Keeffe at this stage In 2005, she won the Wall in my career,” says Sarzynska, Street Gallery prize in Clinton “but I find myself working more and a year later, held a solo in this genre.” exhibit at Russell Library in Sarzynska, Middletown. who will host In 2006 an art show and 2007, she Saturday at won “Best in Sloper-Wesoly Show” award      Hertitage in a group           House with competition     photographer sponsored by    Boguslaw the Art League     Wr o b l e w s k i , of Newington.          took up art Her work has       because of been exhibited      O’Keeffe, in various ven    especially her ues in central          paintings of Connecticut      including the flowers. The  Newington similarity in Chamber of styles is strikCommerce. ing. Sarzynska, Sarzynska who paints in oils, is intrigued by flowers and still works a day job — she their beauty. declined to say what it is — but Under her skilled touch the hopes one day to paint full time. blossoms on the canvas seem to And if she never attains this emanate a pleasurable aroma. goal? She calls painting her own form “I’ll keep painting,” she says. of meditation. “It’s my eye for art. To some, a Wroblewski, an amateur pho- sidewalk may be an object full tographer specializing in nature of cracks. But in my mind’s eye photography, grew up in Poland. I see a tableau with potential — After coming to America, he an object of beauty.” worked as a land surveyor. Following retirement, he spent Scott Whipple can be reached at more time with his camera, (860) 225-4601, ext. 319, or exploring back-country roads, swhipple@newbritainherald.com By SCOTT WHIPPLE

REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

                   

różnych miejscach, w tym na ratuszu w Hartford, w Domu Sloper–Wesoły w New Britain i w Muzeum Karuzeli w Bristol. Mówi, że jego celem jako artysty jest zwiększenie świadomości społecznej na temat przyrody i zachęcenie do podejmowania wysiłków na rzecz ochrony środowiska, nie tylko dla własnej przyjemności, ale też dla przyszłych pokoleń. Sylwia Sarzyńska, urodziła się w Nowej Sarzynie w Polsce, do USA przybyła w 1987 roku, kiedy miała 17. Studiowała sztuki piękne i grafikę w Middlesex Community College w Newport, po czym zaczęła wygrywać nagrody. W 2005 roku zdobyła nagrodę Wall Street Gallery w Clinton i rok później prezentowała swoje obrazy na solowej wystawie w Bibliotece Russell w Middletown.

W 2006 i 2007 roku otrzymała nagrodę „Best in Show” w konkursie sponsorowanym przez grupę Ligi Sztuki w Newington. Jej prace wystawiane były w różnych miejscach w centralnym Connecticut, w tym w Izbie Gospodarczej w Newington. Chociaż pracuje na codzień w innej branży, ma nadzieję, że pewnego dnia malarstwo będzie jej jedyną pełnoetatową pracą. A co będzie, jeśli tego celu nie osiągnie? – Będę malować – mówi. – Mam oko do sztuki. Dla niektórych popękany chodnik może być obiektem sztuki. Dla mnie, moimi oczyma duszy widzę płótno z potencjałem, z obiektem piękna. Scott Whipple tel: (860) 225–4601, wew. 319, lub email: whipple@ centralctcommunications.com

                                                             

IF YOU GO…


  

         

    

Upał nie dorównał gorącej pasji dyplomantów Hot temps match graduates’ fiery passion

     - A ja chciałbym zostać    wtrącił Filip of school superintendent, Ronald Do tego przesłania dołączył się inżynieremdyrektor szkoły Michael Foran i Siednienko – „Przyjechałem z Jakubowski who farewelled this year’s graduates with reference dodał– „Wierzcie w siebie.” Polski w Jonathan Fazzino(salutatorian) tamtym roku. Miałem to his roots, including the Polish skierował słowa do swoich szczęście, że NBHS oferowało ones, with words: “Never forkolegów. – program dwujęzyczny. Bez niego get NBHS and where you came „ NBHS jest szkołą, gdzie nie miałbym szans na zaliczenie from.” The school principal Michael każdy może znależć miejsce dla przedmiotów i dobre wyniki w Foran joined this message and siebie. Tu z nauce”chłopca stałem S z k o l n e added “Believe in yourselves.” Salutatorian Jonathan się mężczyzną. g w i a z d y S z k o ł a piłki nożnej Fazzino addressed a word to his prz ygotowała S e b a s t i a n schoolmates. “NBHS is a school where mnie do Stężewski rozpoczęcia i Mateusz everyone can find a place for nowego etapu D z i u b e k themselves,” Fazzino said. “Here, w życiu i dlatp o w i e d z i e l i from a boy I became a man. The ego nie boję się –„ Czujemy school has prepared me to begin przyszłości.Wy się dumni, a new stage of my life and that is też nie bójcie bo mogliśmy why I am not afraid of the future. się, stawiajcie reprezentować You also do not be afraid, aim to sobie wyzszkołę i mamy challenge and never give up your wania i nigdy s a t y s f a k c j ę , dreams.” An opinion was shared by nie rezygnubo dzięki jcie ze swoich dobrej grze Joseph Waluk: “I felt great at marzeń„naszej drużyny NBHS. I got to know many Tę opinię o    znalazły się Polish friends here. “ Arthur Lempicki agreed, sayszkole podzielił    środki na Joseph Waluk    o d n o w i e - ing “I also liked the school, and „Świetnie      nie boiska i I’ll miss the lessons of Polish czułem się      nowe stroje language.” Lempicki plans to w NBHS. sportowe. study criminal justice at Central Poznałem tu masę polskich Adam Mocarski, wielokrotnie Connecticut State University. przyjaciół.”wyróżniony za świetne wyniki w “Leaving school, I realized _” Ja tez lubiłem szkołę i nauce i zdobywca 4 stypendiów how fast time flies and that one będę tęsknić za lekcjami języka powiedział –„ Najbardziej ceniłem should not waste it, you need to polskiego- dodał ze śmiechem w naszej szkole wieloetniczność do your own thing, learn and not Arthur Lempicki wybierający Miałem okazję zaprzyjażnić się z give in to bad influences.” After the the ceremony, consię na kryminalistykę na CCSU ciekawymi ludżmi różnorodnego gratulations, hugs and farewells, –„Kończąc szkołę uświadomiłem pochodzenia” names of colleges and fields of sobie jak szybko leci czas i nie study were talked about. Polish należy go marnować, trzeba robić    students most frequently menswoje, uczyć się, a nie ulegać złym     tioned nursing, criminal justice wpływom„and pharmacy. Wśród następujących po    Patricia Sawicka managed to uroczystości gratulacjach,    do well on the SAT exam, though uściskach, pożegnaniach, nazwy  she came from Poland only a year uczelni mieszały się z nazwami kierunków studiów. Polscy and a half ago. uczniowie najczęściej wymieniali pielęgniarstwo, kryminalistykę i farmację. Patrycja Sawicka, mimo że przyjechała z Polski dopiero półtora roku temu świetnie przy zakupie poradziła sobie z egzaminem kompletnej pary SAT – „Chciałabym studiować okularów za cenę od farmację. Wiele zawdzieczam $300 w górę nauczycielom NBHS, zawsze Kupon musi być przedstawiony w czasie zamówienia. Nie jest ważny z żadną inną ofertą, gotowym do pomocy, a zwłaszcza zniżkami lub ubezpieczeniem. Mogą obowiązywać pewne ograniczenia. Ważny do 18 lipca. pani Roosen, która potrafi # .EW "RITAIN 2OAD +ENSINGTON #4 s uczyć.”

100

$ Obniżka

023495

Visual Perceptions Eyecare

            

“I want to study pharmacy,” Sawicka said. “I owe a lot to NBHS teachers who were always ready to help, especially Ms. Roosen who’s a really good teacher.” For Phillip Siednienko, who came from Poland a year ago, NBHS was a lifesaver. “I would like to become an engineer,” he said. “I came from Poland a year ago. I was lucky that NBHS offered a bilingual program. Without it, I would not be able to graduate.” School soccer stars Sebastian Stężewski and Mateusz Dziubek said they were proud to have

represented the school and satisfied that due to their teams success, funds were granted to renew the fielf and purchase new team uniforms. Adam Mocarski was repeatedly honored for his academic achievements and won four scholarships. But what he valued most out of the school was not between the pages of books but within the halls of NBHS. “What I valued the most in our school was its multiethnicity,” Mocarski said. “I had the opportunity to make friends with interesting people of diverse origin.”

DOM OPIEKI Monsignor Bojnowski

✰✰✰✰✰

W rankingu - Nursing Home Compare Domów Opieki - Otrzymal 5 Gwiazdek Krótko-Terminowa Rehabilitacja Długo-Terminowa Opieka Za ogólnà jakoÊ

- oraz doskonaly i troskliwy personel

50 Pulaski St., New Britain 860-229-0336


  

    

OGŁOSZENIA DROBNE                       

             

                                                                                                                                                                       

             

                                                                                                                                                                                                               

         

Dumni dyplomanci | Sacred Heart grads

                                                                                                

Holy Name Society przyznaje stypendia Holy Name Society honors local boys

NEW BRITAIN — Holy Name Society przy Kościele Najświętszego Serca przyznało niedawno trzy stypendia w wysokości 1000 dolarów w imię pamięci zmarłego Ks Bp. Lucyana Bojnowskiego, założyciela Kościoła Najświętszego Serca w New Britain. Stypendia otrzymali: Edward Kiełtyka, Julian Klimas i Mateusz Mroczko. Towarzystwo przyznało również dwa stypendia o wartości 500 dolarów na pamiątkę zmarłego księdza Jana Balasa i nieżyjącego księdza Pawła Wysockiego. Wyróżnieni stypendyści to: Anthony Lenczewski i Paweł Wiecki.

NEW BRITAIN — The Holy Name Society at Sacred Heart Church recently awarded three $1,000 scholarships in memory of the late Rt. Rev. Msgr. Lucyan Bojnowski. Bojnowski was founder of Sacred Heart Church in New Britain. The awardees were: Edward Kieltyka; Julian Klimas, and Matthew Mroczko. The society also awarded two $500 scholarships in memory of the late Rev. John Balasa and the late Rev. Paul Wysocki. The awardees of the $500 scholarships were Anthony Lenczewski and Paul Wiecki.

By zamieścić

OGŁOSZENIE DROBNE, prosimy dzwonić

                                                     

860-229-8687 (po angielsku) lub

860-225-4601


         

  

    

NAJDŁUŻEJ EMITUJĄCE - Z TERENU RADIO W KRAJU

POLSKIE RADIO SHOW           

                         

    860-883-2278         840 AM WRYM                           


  

    

         

Serdecznie Zapraszamy

BEST OF

READERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE

READERS’ ERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE

ROLY POLY Piekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem Niedziela od 6 - 2:00 po po udniu

READERS’ CHOICE

Promocja

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Syrop Paola wszystkie smaki 430 ml - $2.09 Kapusta kiszona biała i z marchewką firmy Orzech 900 gr. - $1.59 Ogórki Kwaszone Domowe firmy Belveder, słoiki po 750 gr. - $2.89 Ogórki konserwowe i kwaszone firmy Orzech 880 gr. - $2.09 025404


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.