POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, August 6, 2014 | Środa, 6 Sierpie 2014 r.
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT
Nadzorowanie bogactwa polskiej historii i wspomnień ROBERT STORACE
REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD
NEW BRITAIN — Wejście do specjalnej kolekcji zbiorów biblioteki w Central Connecticut State University wprowadzi nas w świat polskiej historii,kultury,nostalgii i wspomnień. Duży zbiór znajdujący się na drugim piętrze biblioteki oferuje informacje na temat każdego aspektu życia polskiego i obejmuje 33,000 książek , 2,000 czasopism i ponad 300 filmów. Kolekcja CCSU jest częścią uczelni Programu Badań Polskich i zapewnia największą kolekcję polskiej historii i kultury niż jakikolwiek Universytet w stanie. Program powstał 40 lat temu i co roku coraz więcej książek i materiałów jest dodawanych na rzecz studentów ,badaczy i zainteresowanych mieszkańców . Jedną z twarzy programu jest Renata C. Vickrey ,która wraz z Ewą Wołyńską pomaga zachować historię i utrzymać zbiór w aktualnym stanie . Vickrey pochodząca z zachodniej Polski przeniosła się do Conn. 25 lat temu .Zaczęła pracować w CCSU 23 lata temu jako tłumacz i rozpoczęła pracę Robert Storace | Staff w bibliotece w 1996 roku. Trzy lata temu Renatta Vickrey na biblioteki w Central Connecticut State University. objęła pracę jako archiwista Universitetu i społeczny bibliotekarz. W swojej roli Vickrey jest odpowiddla każdego Conn. miesz- torii “ powiedziała Vickrey “Jest też wiele zialna za trzy archiwalne kańca do wypożyczenia i historii New Britain .Mamy setki stron mateThis story was published in zbiory ,archiwa uniuruchomienia gamy z riałów dotyczących tej historii Polaków w English July 27 in The Herald. wersyteckie ,archiwa historii Polski z polskich mieście jak i Conn. jako całości “.Vickrey To read it in English, visit dotyczące społecznośi polsko-amerykańskich powiedziała że jej praca nigdy nie jest nudną NewBritainHerald.com ci homoseksualistów Kościołach do polskiej “,bo pracuje z życiową historią .”Poznaje i biseksualistów oraz muzyki i sztuki ,osobistych historię społeczności i dlatego wspólnota polsko-amerykańskiego wspomnień i powiści oraz polsko-amerykańska rozwinęła się i historia Conn. archiwa. Zamieszkała w Avon książek z żadnej fikcji w Polsce. jak to się stało.Uczę się nie tylko historii ,ale ,Vickrey jest także w radzie doradczej badań Vickrey powiedziała że duża liczba jak ją przechować dla następnych pokoleń “ . programu polskiego i pomaga doprowadzić “podziemnych publikacji z czasów II Wojny Około 300 CCSU studentów korzyswybitnych prelegentów i eksponatów do Światowej i powojennych ,które nigdy ta z Programu Badań Polskich .Studenci Universytetu aby promować wydarzenia. nie mogłybyć opublikowane w Polsce . Vickrey powiedziała uczęszczają na kursy “Mamy do opowiadania wydarzenia Polaków My także posiadamy książki związane z klasy historii,oprócz tego studenci którzy i Polonii”powiedziała Vickrey o swojej kolek- ruchem Solidarności”. Vickrey powiedziała pobierają nauki w Departamencie Sztuki cji.”Polonia może tu przyjść i podzielić się że Universytet “ciągle dostaje materiały od Projektowania i komunikacji również swoją bogatą historią i kulturą wśród siebie różnych organizacji i osób prywatnych “jak korzystają ze środków w ramach programu. a co najważniejsze mogą o tym powiedzieć również dostaje donacje finansowe na zakup Aby uzyskać więcej informacji na temat proinnym “.Książki w archiwach obejmują każdy więcej materiałów i utrzymania archiwum . gramu ,dzwoń w dni powszednie - Vickrey aspekt polskiego życia . Są one dostępne “Czujemy się jak szefowie naszej his- 860-832-2085 . Vickrey usiadła z nami
aby omówić największe obszary wzrostu w ramach programu ,a tatże inne kwestie . Robert Storace : Program Studentów Polska rozpoczął się w 1974 roku w CCSU ,jakie są największe obszary wzrostu w ciągu ostatnich 40 lat ? Renata Vickrey : Programowanie publiczne ma zwiększoną liczbę wykładów ,wystaw,pokazów filmowych i koncertów . Digitalizacja materiałów archiwalnych daje nam większą ekspozycję dla naukowców i dzięki temu mogliśmy zwiększyć liczbę zapytań od naukowców z Polski jak też innych kraju ,a także zażądać wniosek o zawatrość kolekcji archiwalnej . Storace: Opowiedz nam o 40 -tej rocznicy tego programu? Vickrey : 40-sto rocznicowy Bankiet rozpocznie się o godz. 5:00 po południu w dniu 19 Pażdziernika w Alumni Hall. Więcej informacji jest w przygotowaniu. Zapraszamy osoby które są ważne dla Polaków na szczeblu krajowym i międzynarodowym . Zapraszamy także urzędników państwowych i przedstawicieli polskiego Rządu . Będziemy również uznawali zasługi ludzi ,którzy przyczynili się w ciągu lat dla tego programu . Storace: Co daje Ci największej satysfakcji w pracy dla programu ? Vickrey: Jestem Polką i wykształciłam się w Polsce . Jestem bardzo dumna z tego kim jestem i chcę się podzielić historią Polski i bogatą kulturą Polski nie tylko ze swoimi dziećmi ale również ze studentami ,wykładowcami ,współpracownikami i ludźmi którzy żyją w społeczności. Storace: Opowiedz nam o różnych stypendiach oferowanych przez program i jak można się o nie ubiegać ? Vickrey: Stypendia są wymienione na stronie internetowej Studia Programu Polskiego (ccsu.edu/polishstudis). Jednym ze Stypendiów jest Stanisława A. Blejwas Memoriał Scholarship ,została ona założona na cześć pamięci zmarłego profesora Blejwas który to zbudował Program Badań Polskich. Profesor Mieczysław Biskupski jest obecnym dyrektorem Programu Badań Polskich.
NEW BRITAIN HERALD
Strona P2 | Page P2
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
ZAPAMIĘTAJ DATĘ: Car Show, Letni Obóz, Wezwanie i Pielgrzymka
School .Po więcej informacji odwiedź nas na spchs.net lub dzwoń 860-5840911 wew #34
Ogrodzie ,385 Main St. . Wstęp jest bezpłatny a w razie deszczu koncert odbędzie się w dniu 13 Sierpnia br.
CAR SHOW — Pokaz różnego rodzaju samochodów w Monsignor Bojnowski Manor- Trzeci coroczny pokaz różnych samochodów ,który odbędzie się w Niedzielę 28 Września br. w godz. od 10:00 rano do 3:00 po południu na placu Monsignor Bojnowski Manor ,Marian Heights ,314 Osgood Ave. New Britain . Udział będą brały samochody od klasycznych po wyścigowe ,specjalnie robione ,importowane ,przyprowadź i pokaż swój samochód .Rejestracja od samochodu wynosi $10.- ,będą też nagrody ,niespodzianki , jedzenie i muzyka na żywo -DJ niezależnie od pogody impreza odbędzie się .Dochód z imprezy przeznaczony jest dla mieszkańców Monsignor Bojnowski Manor ,po więcej informacji email -csalvietti@mbmanor.org.
TURNIEJ TENNISOWY — Organizacja charytatywna dla dzieci klasyki tenisa zaprasza graczy w wieku od 10 -25 na turniej tenisowy ,który odbędzie się od Piątku 8 Sierpnia br. do Niedzieli 10 Sierpnia br. w Walnut Hill Park New Britain wpisowe wynosi $20.- od każdego gracza pojedyńczego lub dwuosobowej drużyny . Dochód z turnieju przeznaczony jest na programy pediatryczne dla Szpitala of Central Connecticut New Britain General .Po więcej informacji proszę dzwonić do przewodniczącego turnieju Don Łukowski -donl7533@aol.com lub odwidź cctc.nb.org.
LETNI OBÓZ TANECZNY — Zapraszamy dzieci w wieku od 8 do 12 lat do zapisania się na Letni Obóz taneczny w szkole Św. Jana Pawła II. Dwa turnusy obozu odbywają się w dniach od 21 do 25 lipca i od 28 lipca do 1 sierpnia w szkole mieszczącej się przy 221 Farmington Ave. w New Britain. Koszt obozu wynosi $100 od dziecka na tydzień. Można zarejestrować dzieci w ciągu najbliższych jednego lub dwuch tygodni.W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę zadzwonić do szkoły na numer 860-225-4275
WYŚCIG “DROGOWY “— Szkoła St. Paul Catholic High School Falcon 5K zaprasza na wzięcie udziału w piątym rocznym bieganiu /chodzeniu ,który zozpocznie się w Piątek 22 Sierpnia br. o godz. 18:30 wieczorem (6:30 pm) linia startowa i meta zakończeniowa będą w St. Paul Catholic High School ,1001 Stafford Ave, Bristol . Doświadczeni biegacze jak również debiutanci są mile widziani .Cały dochód przeznaczony jest na stypendia dla studentów w St Paul Catholic High
KARAOKE — Bristol Polsko-Amerykańskich Obywateli Klub (The Bristol Polish American Citizen Club ) sponsoruje “Karaoke “ w każdy Piątek i Sobotę od godz. 8:30 wieczorem do zamknięcia . Wstęp jest wolny i udział może wziąść każdy członek jak również goście i ogół społeczeństwa . DJ ‘s (osoba prowadząca muzykę ) zmienia się co tydzień .
WEZWANIE DO WSZYSTKICH ABSOLWENTÓW — Szkoła Św. Jana Pawła II prosi o kontakt z wszystkimi jej absolwentami. Plany zorganizowania przyszłej wiosny spotkania z okazji 50-cio letniej rocznicy ukończenia w roku 1965 Szkoły Świętego Krzyża są w toku. Prosimy o kontakt z Carole Korzyńską, dyrektorem rozwoju i promowania szkoły, poprzez email ckorzynski@pjp2school.org
DARMOWY KONCERT — Joe Milardo i muzyczne Cavaliers przyniesie polską muzykę a w tym Polki, Oberki,Walce do Hartford 12 Sierpnia br. jako część Dźwięki Świata w serii koncertowej-Ogrodowy Koncert Seryjny w Butler-Mc Cook
LETNIE GODZINY — Polski Dom Narodowy w Hartford zmienił czas działania w trakcie lata. Do Labor Day, Dom działa w godzinach: w środy i czwartki od11:30 do 16:00; w piątki od 11:30 do 21:00; w soboty od 11:30-17:00; w niedziele od
part of the World Sounds in the Garden Concert Series, at the Butler-McCook Garden, 385 Main St. Admission is free and the rain date is Aug. 13. The concert series will continue with the South American sounds of the Brazilian Vibes combo on Aug. 19.
11:30 a.m.-5 p.m.; Sundays 11 a.m.-5 p.m. Closed Mondays and Tuesdays. For information, call (860) 247-1784 or polishhomect.org.
SAVE THE DATE: Concert, Dance Camp, Reunions, Polish Lesson and Pilgrimage ROAD RACE -- The fifth annual St. Paul Catholic High School Falcon 5K Run/ Walk is set for 6:30 p.m. on Friday, Aug. 22. The start and finish lines will be at St. Paul Catholic High School, 1001 Stafford Ave., Bristol. Experienced runners and and first-timers are all welcome. Proceeds go toward St. Paul Catholic High School scholarships. Visit spchs.net or call (860) 584-0911, ext. 34 for information. CAR SHOW -- The third annual Manor Jammer Car Show, benefiting residents of Msgr. Bojnowski Manor, will be held, rain or shine, on Sunday, Sept. 28, from 10 a.m. to 3 p.m., at Marian Heights in New Britain. Show your car for a $10 registration fee. Food, giveaways, live entertainment. For further information, email csalvietti@mbmanor.org. TENNIS TOURNAMENT -— The Children’s Charities Tennis Classic, for players 10 through 25, will be held from Friday, Aug. 8, to Sunday, Aug. 10, at Walnut Hill Park in New Britain. Entry fees are $20 for each singles player or doubles team. Proceeds benefit pediatric programs at the the Hospital of Central Connecticut at New Britain General. For more information, contact tournament chairman Don Lukowski at donl7533@aol.com or visit cctc-nb.org. FREE CONCERT — Joey Milardo and the Musical Cavaliers will bring Polish music, including polkas, obereks and waltzes, to Hartford on Aug, 12 as
VACATION BIBLE SCHOOL — The Youth Ministry of the Roman Catholic Community of Terryville is offering SonTreasure Island Vacation Bible School from Aug. 4 to 8. The Caribbean-themed program takes children on a week-long treasure-hunting adventure while teaching them of God’s love. The program is open to all children 5 to 12 and will run daily from 8:30 a.m. to noon at The Lyceum on Main Street in Terryville. To reserve a spot or for more information, visit vbs.parish4u.info or call the Parish Center at (860) 583-4697. KARAOKE — The Bristol Polish American Citizens club sponsors karaoke every Friday and Saturday, from 8:30 p.m. to closing. The karaoke is open to all members, guests and the general public. The DJs change weekly. There is no cover charge. CALLING ALL ALUMNI — St. John Paul II School is looking to connect with alumni. Plans are under way for a 50year reunion for the Holy Cross School class of 1965 sometime next spring. Please contact Carole Korzynski, director of development and sdvancement, at: ckorzynski@pjp2school.org. SUMMER HOURS — The Polish National Home of Hartford has changed its hours for summer. The schedule through Labor Day is: Wednesdays and Thursdays 11:30 a.m.-4 p.m.; Fridays 11:30 a.m.-9 p.m.; Saturdays
11:00 do 17:00. PNH jest zamknięty w poniedziałki i wtorki. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat PNH, proszę zadzwonić pod numer tel. (860) 247-1784 lub odwiedzić stronę internetową polishhomect.org. LEKCJE POLSKIEGO — Polska szkoła językowa dla dorosłych, zaprezentowana przez Polsko-Amerykańską Fundację, powraca we wrześniu. Profesor Jonathan Shea z uniwersytetu Central Connecticut State University poprowadzi ośmiotygodniowe kursy w Fundacji. Zajęcia dla początkujących i zaawansowanych odbywać się będą w środy, dla średnio zaawansowanych w poniedziałki. Koszt wynosi $100 dla członków Fundacji, a $120 dla osób niezrzeszonych. W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę kontaktować się z Dorena726@ yahoo.com lub odwiedzić stronę internetową paf-ct.org. PIELGRZYMKA — Ksiądz Dariusz Gościniak, proboszcz, zaprasza parafian kościoła Świętego Krzyża oraz wszystkich innych, którzy mogą być zainteresowani 10 dniową pielgrzymką do Ziemi Świętej, która jest zaplanowana od 6 do 15 października. W programie przewidziane są wycieczki do Jerozolimy, Betlejem, Nazaretu, Cany, Pustyni Judzkiej, Morza Martwego, Kafarnaum i Jerycha. Koszt wycieczki wynosi $2,975. Informacje i formularze rejestracyjne
znajdują się na tablicach przy wejściu do kościoła Świętego Krzyża. W celu uzyskania dodatkowych informacji, proszę skontaktować się z biurem parafialnym (860)229-2011. NEW BRITAIN DOŻYNKI — w dniach 23 i 24 Sierpnia 2014 roku będziemy obchodzić już 34 coroczne Dożynki ,które będą odbywały się jak co roku na Falcon Field ( Polanka ) .W tym roku będą one dedykowane naszemu Świętemu Janowi Pawłowi II ,którego kolonizacja odbyła się 27 kwietnia br. ,jak również dedykowane będą one Prałatowi Danielowi Płocharczyk ,który obchodzi w tym roku Jubileusz 40 -lecia wyświęceń Kapłańskich . Początek Dożynek będzie w sobotę 23 Sierpnia o godz. 10:00 rano do godz. 10:00 wieczorem z uroczystą mszą św. o godz. 11:00 rano ,zaś w niedzielę 24 Sierpnia rozpoczęcie Dożynek odbędzie się od godz. 12:00 w południe a zakończenie będzie o godz. 10:00 wieczorem . Wszystkich serdecznie zapraszamy .
W celu zamieszczenia informacji o wydarzeniach w kalendarzu polskiej sekcji prosze wyslac email do polish@ newbritainherald.com lub napisac list do New Britain Herald, Polish Section, 1 Court St., New Britain, Conn. 06050.
Deciphering a war
POLISH LESSONS — Polish Language School for Adults, presented by the Polish American Foundation, returns in September, Eight-week courses will be taught by Professor Jonathan Shea of CCSU. Beginner and Advanced Beginner classes will be held Wednesdays; Intermediate classes on Mondays. $100 for members, $120 for nonmembers. Contact Dorena726@ yahoo.com or visit paf-ct.org. PILGRIMAGE — The Rev. Dariusz Gosciniak, pastor, invites parishioners of Holy Cross Church and any others to a 10-day pilgrimage to the Holy Land, Oct. 6-15. The trip includes visits to Jerusalem, Bethlehem, Nazareth, Cana, the Judean Desert, the Dead Sea, Capernaum and Jericho. The cost is $2,975. Information and sign up sheets at the Holy Cross Church. For information, call the parish office at (860) 229-2011. MUSICIANS WANTED — Theatre of the Imagination Novum is looking for a band or musicians to create new artistic performances for the local Polish community. Call Dorota (860) 989-5425, Dorota@hotmail.com or Halina (860) 881-4923, hsikora@ yahoo.com.
To submit event information to the Polish Section calendar, email polish@newbritainherald.com or mail your entry to New Britain Herald, Polish Section, 1 Court Street, New Britain, Conn., 06050.
AP
U góry Janina Sylwestrzak córka Mariana Rejewskiego ,jednego z trzech matematyków ,którzy w 1932 roku rozszyfrowali Niemiecki szyfr -Enigma szyfrowej maszyny przy pomniku gdzie została odsłonięta tablica pamiątkowa ku czci trzem naukowcom w Warszawie ,Polska we Wtorek .Nieżyjący Rejewski, Jerzy Rozycki i Henryk Zagalski byli uhonorowani we Wtorek z distiction Milestone globalnym Institutem Elektryki i Elektroniki Inżynieryjnej za pomoc Przymieżeńcom wygrania. Above, Janina Sylwestrzak, the daughter of Marian Rejewski, one of three Polish mathematicians who in 1932 broke the German Enigma cipher machine in front of a memorial plaque unveiled to the three scientists in Warsaw, Poland, Tuesday. The late Rejewski, Jerzy Rozycki and Henryk Zygalski were honored on Tuesday with the “Milestone” distinction by the global Institute of Electrical and Electronics Engineers for helping the Allied victory.
NEW BRITAIN HERALD
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
Strona P3 | Page P3
Przeżył Obóz łączy zgrozę z humorem | Holocost survivor honored ERICA SCHMITT
By ERICA SCHMITT
REDAKTORKA
NEW BRITAIN HERALD
Erica Schmitt | Staff
Roman Luftglas ,który przeżył obóz zagłady ,opowiada swoje przeżycia mieszkańcom miasta. Roman Luftglas, holocost survivor, shares his story with some local residents.
powrotem ,ale nie będę wam o tym opowiadał ,dlatego że nie planuję tam ponownie iść “dodaje Luftglas,który podzielił się kilkoma nieprzyjemnymi wspomnieniami po prostu po to aby dać publiczności wiedzę i smak tego co on przeżył . W czasie agresji hitlerowskiej w 1939 roku po raz ostatni był w stanie zobaczyć swoją rodzinę.Jego społeczność miała powiedziane ,aby oddać wszystkie kosztowności do skonfiskowana w ciągu 24 godzin . Dając im dodatkowy dzień , aby oddać wszystko do kolekcji a póżniej gniew się zaczął. “To był pierwszy raz kiedy widziałem ludzi wiszących na drzewach”Luftglas wspomina. On i jego rodzina zostali przydzieleni do dwupokojowego domu w Gettcie z dwoma innymi rodzinami. Następnie nadszedł czas ,aby wsiadać do pociągu kierującego ich do obozu koncentracyjnego
WEBER’S NURSERY & FLORIST, INC
860-223-7887 lub 860-666-7887
ZOBACZ WYRAŹNIEJ ZADZWOŃ NA SPRAWDZENIE WZROKU Zadzwoń do nas po kompletne usługi dotyczące wzroku ! Sobotnie terminy dostępne - Nasi specjaliści pomogą Ci zobaczyć wyraźniej . LEKARZE Certifikowani Okuliści Alan L. Stern, M.D. Patricia A. McDonald, M.D. Edward P. Fitzpatrick, M.D. Martin C. Serement, M.D. Sarit M. Patel, M.D.
Sprawdzamy wzrok Okulary robimy na Miejscu Proszę o przyniesienie ze sobą tey reklamy a otrzymacie w nagrodę miły upominek
Fichman Eye Center
OptyK
Tracey L. Asmus, O.D.
The eye CenTer of Grove hill
1232 Corbin Ave., New Britain 860-357-2349 www.fichmaneyecenter.com
031655
33 Charles St., New Britain www.webersnursery.com
Mówimy po Polsku Serdecznie Zapraszamy
044919
~ Hodowla Roślin i Kwiaciarnia ~ • Brukowanie Podjazdów • Tarasy & Chodniki • Prace ogrodowe • Ziemia ogrodnicza • Wiórki ogrodowe
,ale jego rodzice nigdy nie dotarli. Oni zostali wysłani do komory gazowej wraz z innymi starszymi , bo uznani zostali że nie nadają się do ciężkiej pracy która wkrótce miała nadejść. Luftglas został zakwalifikowany na operatora tokarki w obozie i w Maju 1945 roku został uwolniony. Po przyjeżdzie do Ameryki w roku 1951 został wcielony do Armii USA gdzie służył w Wojnie z Koreą w 45 piechocie jako strzelec i radiooperator . W 1952 roku został zwolniony i przeniósł się do Hartford aby szukać pracy w fabryce. To było miejsce gdzie poznał swoją żonę Goldie z którą przeniósł się do West Hartford w 1970 roku aby wychować swoje trzy córki. Luftglas jest obecnie na emeryturze i przemawia jako gość angażując się w przemowy w szkołach i organizacjach w całej okolicy.
NEW BRITAIN — No one would imagine an 89-year-old Holocaust survivor telling stories that would stir an eruption of laughter through a room. But Monday night, soon after Roman Luftglas took the microphone from Dan Henry, president of the Newington Kiwanis, he had the small crowd gathered in Paradise Pizza in New Britain glued to every word, smiling and laughing. Not only did Luftglas survive the horrors of an Auschwitz concentration camp and ghettos in Germany but he is also a veteran of the Korean War battles of Pork Chop Hill and Old Baldy. Despite these hardships he is known as a cheerful optimist, and Luftglas would rather inspire listeners than terrify them. The Kiwanis Club invited the West Hartford resident Monday evening as honorable guest to its monthly speaker event, a pre-Fourth of July occasion. He opened by telling the group he was “manufactured in Poland,” a statement that made more sense later on, after they discovered he was trained to be an expert sheet metal mechanic and welder. Sprinkled with humor and spun with positive anecdotes, his tales took them from his childhood in Poland through the horrors of war, to the day he met his wife and settled in Hartford, where he opened the Camera Bar. “We have to judge people by the
1-800-889-6008
www.grovehill.com
One Lake St., Building C, New Britain 860-826-4460 55 Meriden Ave. Suite 1G Southington 860-621-3723
037153
NEW BRITAIN — Nikt nie może sobie wyobrazić że 89-letni ocalały Zakładnik Obozu Zagłady opowiadając swoją historię może wzbudzić wybuch śmiechu w pokoju. Ale w poniedziałek wieczorem ,tuż po Romanie Luftglas mikrofon przejął od Dan Henry prezes Newington Kiwanis , mały tłum który zebrał się w Paradise Pizza w New Britain wsłuchani w każde słowo ,uśmiechnięci i uśmiechający się. Nie tylko Luftglas przeżył zgrozę obozu koncentracyjnego Auschwitz-Oświęcim i Getto w Niemczech ,ale on jest również weteranem Wojny Koreańskiej walk o Pork Chopin Hill i Old Baldy .Pomimo tylu przeżyć i trudności on jest znany jako radosny optymista i Luftglas raczej inspiruje słuchaczy niż przeraża ich. Kiwanis Club zaprosił mieszkańca West Hartford w poniedziałek wieczorem jako honorowego gościa na swoje miesięczne zebranie jako mówcę z okazji Święta 4-tego Lipca. Swoją otwartą przemowę do grupy słuchaczy zakomunikował im że jest “produkowany w Polsce “ ,oświadczenie było to bardziej sensowne później kiedy on oznajmił że był szkolony jako ekspert blachy, mechanik i spawacz. Posypaniem humoru i pozytywnych anegdot , poprowadził on swoich słuchaczy od swego dzieciństwa w Polsce ,poprzez okropność wojny do dnia kiedy poznał swoją żonę i osiedlił się w Hartford ,gdzie otworzył Camera Bar. “Musimy oceniać ludzi jako ludzi a nie jako ich narodowość ;Ja widziałem dobrych Niemców i złych Żydów “powiedział “Ja przeszedłem przez piekło i z
people not the nationality; I have seen good Germans and bad Jews,” he said. “I have been through hell and back but I’m not going to tell you about it because I don’t plan on having you go there,” added Luftglas, who went on to share a few unpleasant memories just to give his audience a taste. The Nazis invaded in 1939 and that was the last time he saw his family. His community was asked to bring their valuables to be confiscated within 24 hours. After affording them an additional day to add to the collection, the wrath began. “This was the first time I’ve seen people hung from trees,” Luftglas remembered. He and his family were assigned to a two-room house in a ghetto with two other families. Then it was time to board a train to the camp, but his parents never made it. They were sent to a gas chamber, along with other elders deemed unfit for the hard labor that would soon come. Luftglas went on to become a skilled lathe operator in a camp, and in May 1945 he was freed. After arriving in America, he was drafted into the U.S. Army in 1951, where he served in Korea in the 45th infantry as a rifleman and radioman. In 1952 he was discharged and moved to Hartford to look for a manufacturing job. That’s where he met his wife Goldie, whom he moved to West Hartford with in 1970 to raise three daughters. Luftglas is now retired, and does speaking engagements for schools and organizations throughout the area.
NEW BRITAIN HERALD
Strona P4 | Page P4
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
Trybunał:Polska naruszyła prawa człowieka w przypadku CIA VENESA GERA ASSOCIATE PRESS
WARSZAWA — Główny Sąd praw człowieka w Europie orzekł w czwartek ,że Polska naruszyła prawo dwóch podejrzanych o działalność terrorystyczną pozwalając CIA potajemnie więzić ich
na ziemiach polskich w latach 2002-2003 i ułatwienie warunków w jakich zostali oni poddani torturom. Orzeczenie Europejskiego Trybunału Praw Człowieka po raz pierwszy oznajmiło ,że sąd wydał wyroki w sprawie tak zwanego
“programu wydawania”,który prezydent USA George W. Bush rozpoczął po atakach terrorystycznych z 11 Września 2001r. Mimo ,że “program wydawania “został zniesiony ,prawnicy podejrzanych uważają że USA i inne kraje nadal utrzymują za
Newington Health Care Center A Nursing and Rehabilitation Center
dużo tajemnic przy użyciu bezpieczeństwa narodowego jako pretekstu do natrętnego nadzoru i innych praktyk które naruszają wolność jednostki. Z zadowoleniem przyjęli tę decyzję ,mając nadzieję że to zachęci do utrzymania limitów na
HealthBridge MANAGEMENT
ZAREZERWUJ TEN DZIEŃ !!!!! Newington Health Care Center będą gospodarzem drugiego dorocznego Pikniku organizowanego dla Społeczeństwa .
W Czwartek 4 Września br.
Wiemy dobrze ,że jest to bardzo pracowity czas w roku , ale mamy nadzieję że zanotujesz sobie tę datę ołówkiem w swoim kalendarzu już teraz . Będziemy mieć muzykę ,darmową loterię i oczywiście pyszne jedzenie z grilla !!and of course delicious food from the grill!
860-667-2256
240 Church Street, Newington, CT 06111
www.healthbridgemanagement.com/ct.healthbridge.org
043097
Zarezerwuj sobie miejsce już teraz ,odpowiadając na to ogłoszenie dzwoniąc do nas
tego rodzaju zachowania tajemnicy . “Rząd nadal angażuje się w nieuczciwe praktyki i próbuje ukryć fakty “powiedział Amrit Singh prawnik w Open Society Justice Initiative ,który reprezentował al-Nashiriego przed europejskim sądem.”Najważniejszą wiadomością z dzisiejszego orzeczenia jest zakończenie bezkarności rządów krajowych “.Sąd z siedzibą w Strasbourg-Francja powiedział ,że Polska naruszyła Europejskwą Konwencję Praw Człowieka przez niezatrzymanie “tortur oraz nieludzkiego i poniżającego traktowania “Abd al-Rahim al-Nashiri i Abu Zubaydah ,którzy byli przewiezieni do Polski w 2002 roku. Nakazał Polsce zapłacić 130 tysięcy euro (175,000.-dolarów) dla Zubaydah podejrzanego palestyńskiego terrorysty i 100 tysięcy euro (135,000.-dolarów ) dla al-Nashiri Arabi Saudyńskiej oskrżonego o wzniesienie ataku w 2000 r. na USS Cole ,który zabił 17 amerykańskich marynarzy . Obaj podejrzani są teraz w więzieniu w Guantanamo. Leszek Miller premier Polski w tym czasie orzekł decyzję sądu jako niesprawiedliwą i niemoralną i powiedział ,że byłoby absurdem aby Polska płaciła grzywnę dla “morderców “. “To niesprawiedliwe “ponieważ opiera się ona na plotkach ,spekulacji i oszczerstwa.Materiał który władze polskie wysłały do sądu został odrzucony i nie uznany przez sąd powiedział Miller . “To niemoralne ponieważ trybunał umieścił prawa morderców poniżej praw ofiar “. Zapytany czy wiedział ,że CIA pracowało z boku torturując podejrzanych :powiedział “Mówiłem wiele razy ,że takie więzienia nie istnieją i nie mam nic więcej do powiedzenia w tej sprawie “. Polski minister spraw zagranicznych powiedział ,że nie może w tej sprawie zabrać głosu gdyż prawni eksperci potrzebują zbadać 400-stu stronicowe orzeczenia sądu . Powiedział również że nie podjął jeszcze decyzji czy odwoływać się od orzeczenia do Wielkiej Izby Trybunału . Ale rząd prezydenta Bronisława Komorowskiego nazwał wyrok “żenujący “dla Polski i szkodliwy zarówno finansowo jak i dla jej wizerunku .
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
NEW BRITAIN HERALD
Strona P5 | Page P5
Poland marks 70th anniversary of Warsaw Uprising Polska obchodzi 70-tą rocznicę Powstania Warszawskiego By MONIKA SCISLOWSKA
podpalili miasto. President Bronisław WARSZAWA — syreny wyły Komorowski i premier Donald w długim i żałobnym lamencie a Tusk dołączyli do grupy ocalałych ludzie i cały ruch zatrzymał się na powstańców aby uczcić wraz z ulicach Warszawy w piątek kiedy nimi ceremonią uhonorowanych Polska obchodziła 70- ta rocznicę heroiczną walką pozostającą Powstania Warszawskiego źródłem dumy dla Polaków . ,bunt przeciwko hitlerowskim Tysiące ludzi w różnym wieku Niemcom ,które zakończyły się przyszli aby uczcić ten dzień wraz tragicznie dla Polaków . z innymi w czasie ceremonii ,które W dniu 1 Sierpnia 1944 odbyły się na cmentarzu wojsroku tysiące słabo uzbrojonych kowym w dniu dokładnej godziny młodych mieszkańców miasta - godz. 17:00 (5:00 pm) lokalneusiłowało postawić się przed siła- go czasu,kiedy to rozpoczęło się mi niemieckimi ,aby spróbować Powstanie . przejąć kontrolę w Warszawie Wiele osób zapaliło świece i pogłębiającą armią złożyli kwiaty w kolorach naroAP przed radziecką . Ludzie chodzący między brzozowymi krzyżami i mogiłami poległych powdowych - biało-czerwonych na stańców na cmentarzu Powąskowskim w czasie obchodów 70-tej Pocznicy Trzymali się tak przez 63 dni grobach bojowników i powwybuchu Powstania Warszawskiego w roku 1944, obchody odbyły się w odciętym mieście ,aż zostali stańców oraz pod pomnikiem w dniu 1 Sierpnia 2014 roku. People walk between birch crosses set on zmuszeni do poddania się . Powstańców ku pamięci walki graves of fallen insurgents at the Powazki cemetery, commemorating the Prawie 200,000 uzbrojonych jaką stoczyli . 70th anniversary of the 1944 Warsaw Uprising Aug. 1. żołnierzy i cywilów zostało zabWcześniej w piątek Komorowski 500g$4.59złożył kwiaty na grobach dowódw czasie the heroic struggle that remains a Minister Donald Tusk laid itych na ulicach miasta niemieckich bombardowań. source of pride for the Poles. 250g-$2.59 See REMEMBERING, Page 7 czytaj NA STRONIE 7 Niemcy wydalili ocalałych i Komorowski and Prime MONIKA ŚCISŁOWSKA
ASSOCIATED PRESS
WARSAW — Sirens let out a long and mournful wail and people and traffic stood still on the streets of Warsaw on Friday as Poland commemorated the 70th anniversary of the Warsaw Uprising, a revolt against Nazi Germany that ended tragically for the Poles. On Aug. 1, 1944, thousands of poorly-armed young city residents rose up against the German forces to try to take control of Warsaw ahead of the advancing Soviet army. They held on for 63 days in the cut-off city before being forced to surrender. Almost 200,000 fighters and civilians were killed in street fights and in German bombings. The Nazis expelled the survivors and set the city ablaze. President Bronislaw Komorowski joined hundreds of the surviving insurgents for a series of ceremonies that honored
ASSOCIATED PRESS
Serdecznie Zapraszamy
ROLY POLY BEST OF
2012
Pilnie po osób do szukujemy więcej inpracy! Po prosimy formacji zgło do Roly sić się Poly.
Piekarnia i Delikatesy
587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem Niedziela od 6 - 2:00 po południu
Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot food is straight from our all natural kitchen. U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania bez żadnych konserwantów!
SANDWICHES AVAILABLE
ZaprasZamy!
SPRzEDARzy kANAPkI
GRINDERS ......... $5.99 DłuGO BułkA ..... $5.99 HARD ROLL ........ $4.99 kAjzERkA ........... $4.99
031085
READER’S POLL
ania! Sniad pecjalna as Ofert ly Poly Ro ano 6-10 r
NEW BRITAIN HERALD
Strona P6 | Page P6
L&
14
20 July 20 - 26,
h e
ing owers Remodel
& Sh Walk in Tubs ion k 1 Day Installat CT Wal
FREE ESTIMATES
O
Our Website: om s.c www.ctwalkintub om: Visit our showro
41 We M
S .P
I
In Tubs
$1SA50VE0 &
v e CT 06062
0 L c: # 061 773
860-810-2221
GallUeRrAia NT
y ern myster
RESTA BAR
Mod
Fine Italian
Dining
aurant VACATIONTH N O E B L IL WE W ST - AUGUST 5 FROM JULY 21 gust 6th!
see you au
ed Sun. S 11am - 10pm; Closon close to Tunxis College)
044572
Galleria Rest 2x3
rs: M – Th 11-9; F &
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
ingt
Hou Rt6 Farm mington (Located on com 2 Spring Lane, Far -2871 • www.galleriact. 0-404
86
NEW TV Week Guide
My favorite sound is my n grainngdchildre Bristol Hear ing. 2 x 3 laugh
EVEry Sunday! 044483
6-3720ol 860-50Un it B, Brist
-HIS allaghan, BC 72 Pine St., Joanne Cyr-C ent Specialist Hearing Instrum
C g aids,arll s! l Hearin r Over 25 Ye Fo Brisferto ice rv Se t ing Grea gaids.com
Board Certified
bertson Kathleen Ro er in urd stars in “M the First”
d values lion your goals an nearly 2.5 mil Focused on years, we’ve helped our ect their ies that refl
teg n 100 For more tha rs create financial stra y. : member-owne live generousl can help you r money and with time or values. We ns about you it’s wise decisio care about, whether ke Ma • t causes you r por you Sup hen ngt • to stre er members money. ether with oth • Come tog ortant to nces is imp community. faith and fina r Christian you ting If connec ay. tod l you, cal
Thrivent
Of
earin
www.bristolh
L D FINANCIA SOUNKeit h Weston FIC ciate Financial Asso awk Group Hudson Moh Ave. 934 Terryville 10 Bristol, CT 060 2 860-261-756
GUIDANCE Julia Weston FIC ciate Financial Asso Ave. 934 Terryville 10 Bristol, CT 060 2 860-261-756
of Thrivent ts/producers rance agen , WI. They are licensed insu Lutherans, Appleton Fourth Ave S., atives are l for ent Financia es. ent Inc., 625 ncial represent Thrivent Fina marketing name for Thrivent Investment Managem Thrivent.com/disclosur visit the Thriv on, l, s of informati Financia representative l important 4 also registered 55415. For additiona a 25972A R3-1 MN lis, Minnesot Minneapolis, eapo Minn onsin • -847-4836) Appleton, Wisc 800-THRIVENT (800 • Thrivent.com
SUNDAY
SUNDAY
Look for it on newsstands, or call to subscribe.
860-225-4608
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
NEW BRITAIN HERALD
Strona P7 | Page P7
Remembering the brave Hołd pamięci bohaterów
Continued from Page 5
wreaths at a black stone obelisk in a military cemetery in the day’s main observance. Thousands of people of all ages also turned out for the ceremony held on the exact hour — 5 p.m. local time (1500GMT) — when the uprising began. Many placed candles or flowers in the national colors of white and red on graves of the fighters or at the obelisk in Powazki cemetery in memory of the struggle. In a long-standing tradition,
people in Warsaw and many other cities stood still for a moment of homage when sirens sounded at the hour. Earlier Friday, Komorowski laid flowers on the graves of the revolt’s commanders, and in another observance residents sang songs written by the insurgents. The Warsaw Uprising was a taboo subject until the fall of communism in 1989. It has been honored ever since as a symbol of Poland’s readiness to pay the ultimate price for freedom.
Continued from Page 5
ców Powstania. Długoletnią tradycją ludzi w Warszawie i w wielu innych miastach jest zatrzymanie całego ruchu na chwilę aby oddać hołd tym co polegli minutą ciszy w godzinę kiedy zawyły syreny . Powstanie Warszawskie było zawsze tematem aż do upadku komunizmu w 1989 roku. Zostało uhonorowane odkąd jako symbol Polski gotowaścią zapłacić najważszą cenę za wolność .
AP
Polska flaga narodowa powiewająca nad Placem Zamkowym gdy ludzie zatrzymywali się aby oddać hołd poległym w 70-tą Rocznicę wybuchu w dniu 1 Sierpnia1944 roku Powstania Warszawskiego,obchody odbyły się 1 Sierpnia 2014 roku. | A Polish national flag waves above the Zamkowy Square as people stop to commemorate the 70th anniversary of the 1944 Warsaw Uprising Aug. 1, 2014. On Aug. 1 in 1944,
OGŁOSZENIA DROBNE ZNALEZIONO Znaleziono kotkę samiczkę w szare paski ,młoda i mała w dniu 20 Lipca br. w okolicach Maple Ave . w Bristol ,właściciela proszę o telefon 860-677-0718 ZGUBY Zginął kot samiczka ,koloru ciemno -szarego w wieku 10 lat w okolicach Hayes St. New Britain . Proszę o telefon 860-224-1979 WYPOSAŻENIE DO DOMU Do sprzedania komplet nowych materaców rozmiar Queen (materac i stelarz ) nigdy nie używane jeszcze w plastiku ,cenna $ 150.- Dzwoń lub wyślij SMS do Jim 860-709-7667
krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350
POSZUKUJEMY NA CAŁY ETAT : Murarzy , Przetargowców i JESTEM ZAINTERESOWANY Kominiarzy (Hartford) ,wymagana kupić skrzynkę na narzędzia praktyka ,czysty rekord na prawo maszynowe wraz z narzędziami jak jazdy -Dzwoń 860-296-2320 również narzędzia pomiarowe i wskaźniki ,proszę o telefon 860HYDRAUlIK POTRZEBNY do 985-5760 New Britain ,praktyka wymagana w naprawie mieszkalnej ,wymiany CHCE KUPIC części do wody i ogrzewania Zawsze Kupujemy stare, używane .dobre wynagrodzenie dla i antyczne narzędzia ręczne do odpowiedniej osoby ,dzwoń stolarki, mechaniki, grawerowania 860- 673-7289 i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których PRACA NA PÓŁ ETATU już nie używasz, zadzwoń z BARMAN POTRZEBNY na ufnością. Złożymy solidną ofertę u weekend do prywatnego klubu ciebie w domu. Zadzwoń do Cory ,dzwoń do Teresy 860-583-3350po 860-322-4367 godzinie 3:00 po południu
PRACA NA CAŁY ETAT FIRMA DRZEWNO -Architektoniczna -mieszcząca się w Avon poszukuje na pełny etat fachowców i osób kwalifikujących się do pracy jako : Prowadzącego czeladnika stolarza Prowadzącego operatora CNC NABYWAMY ZAWSZE wszystkie stare instrumenty muzyczne, gitary, maszyn Prowadzącego budowę wzmacniacze, trąbki, saksofony, ,składającego i akordeony. Płacimy gotówką. prowadzącego wykończenia 860-372-9147 . (drzwi,szuflady,montaż i wykańczanie ),prowadzenie KUPUJEMY zawsze, płacimy maszyny .Minimalne gotówką. Antyki, 1 przedmiot doświadczenie wymagane jest lub cały majątek. Zegary/ki, art. 5 lat /AA/EOE ,konkurencyjne wojskowe, zabawki, aparaty wynagrodzenie i dobre fotograficzne, plakaty, sztukę, ubezpieczenie .Proszę dzwonić do biżuterię, znaki, instrumenty Legere Group Ltd aby umówić muzyczne & więcej się na rozmowę 860-674-0392 860-718-5132. wew.#300. KUPIĘ GOTÓWKA ZA INSTRUMENTY MUZYCZNE - gitary , bębny, akordeony & wyposażenie dźwiękowe. W każdym stanie. LaSalle Musik 860-289-3500, Stan.
ZAWSZE KUPUJEMY przedwojenną elektronikę, CB,
com/about-us/careers
OPERATOR MASZYN - II zmiana ,składaj aplikację :clarkdietrich.
MIESZKANIA DO WYNAJĘCIA BRISTOL -1,2,3 sypialniowe mieszkania , niektóre mają wliczone w czynsz ogrzewanie i gorącą wodę oraz prąd elektryczny .Zainteresowanych proszę o kontakt z Morrow Realty BRISTOL- 3 sypialnie ,2 podłoga , kuchnia wyposażona . Cenna $1,125.- Dzwoń 860-877-0885 BRISTOL - 4 duże sypialnie ,bez zwierząt ,cenna $1,000.,oddzielnie opłata za ogrzewanie i światło ,pralnia na miejscu ,dzwoń 860-559-9349 BRISTOL PINE BROOK TERRACE Mieszkania 2 sypialniowe Od 780 dolarów do 795 dolarów Bez opłaty za aplikacje * W pełni Wyposażone Kuchnie
* Wykładzina od ściany do ściany * Klimatyzacja * Pralnia Dogodnie usytułowane parę minut od szosy. 84, w pobliżu ESPN &Tech. Park Zarządzane przez RONEX CORP Pn- pt. 9-5 ZADZWOŃ : 860-585-0286
i ciepła woda ,dzwoń po więcej informacji 203- 639-8271
NEW BRITAIN - 2 sypialnie ,nowo wyremontowany ,ogrzewanie i gorąca woda wliczone w czynsz .Blisko Szpitala Opieki Specjalnej i linii autobusowej . Dzwoń Bob 860-463-0904 lub Chris Rios 860-890-9949
MIEJSCE NA CMENTARZU SOUTH BURYING GROUND Berlin -miejsce na cmentarzu na pojedyńczą trumnę lub dwie urny z prochami do sprzedania , dzwoń 860-828-6886
NEW BRITAIN - Allen St . 1 sypialnia , gorąca woda i ogrzewanie wliczone w czynsz . Cenna $700.- lub ulica Whiting St . 1 duże studio apartament $575.plus wszystkie opłaty , ( utylity) bez zwierząt . Tel 860-826-6757 NEW BRITAIN: Kawalerka $500. 1 sypialnia $575 dolarów. Ładne, czyste, ciche Raport policyjny. Dostępne już teraz. ( 203) 630-6999
DO WYNAJĘCIA POMIESZCZENIE NA BUSINESS FORESTvILLE/BRISTOL -1700 stóp kwadratowych ,3 bays garaż z łazienką do wynajęcia od zaraz ,$1,600.- miesięcznie ,elektryka wliczona w czynsz ,dzwoń 860-637-2756
POWIERZCHNIA MAGAZYNOWA DO WYNAJĘCIA BRISTOL - 460 stóp kwadratowych- $400. 800 stóp kwadratowych -$600 1500 stóp kwadratowych -$ 750. 6000 stóp kwadratowych -$3000. Centralny Bristol. 860-729-1010 MOBIl HOMES BRISTOL - tani ,2 sypialnie,1 łazienka, kuchnia z miejscem jadalnią ,cenna $21,900.- Liberty Mobile Home 860-747-6881
PLAINvILLE - nowy 2014 ,2 NEW BRITAIN/BERLIN sypialnie, 1 łazienka z kabiną 3 sypialnie ,1 podłoga prysznicową ,cenna $37,900.,dwurodzinny dom , parking z Liberty Mobile Home 860-747-6881 garażem ,kuchnia wyposażona jest również maszyna do mycia naczyń By zamieścić , dzwoń 860-748-7524 NEW BRITAIN -specjalna oferta ,wprowadzić można się natychmiast -$ 695.- 1 sypialnia w czynsz wliczone ogrzewanie
OGŁOSZENIE DROBNE, prosimy dzwonić 860-229-8687 (po angielsku) lub 860-225-4601 x200
NEW BRITAIN HERALD
Strona P8 | Page P8
Środa, 6 Sierpień 2014 r. | Wednesday, August 6, 2014
connecTicUT
Prime Time Your guide to active living
Prime Time connec TicUT
F R e e!
AUGUST 2014
ice
Rita Gold’s life at Newington VA xATion onboARd RelA
A cruise you can use
get ting YOUR waY
Tips to beat the bloat
Time to plan your estate
Fitness Elder Law Personal Finance Healthy Living Datebook Games Dining
Pick up your FREE copy today!
For a location near you call
860-225-4608
080114
37 YeARS oF SeRV
n n n n n n n