New Britain Herald - Polish Edition 10-02-2013

Page 1

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, October 2, 2013 | Środa, 2 października 2013 r.

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

Ożywienie Teatru Wyobraźni Bringing theater back to life By JOHNNY BURNHAM

REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

NEW BRITAIN — Teatr Wyobraźni działa już od prawie dwóch dekad. Ale przez większości tego czasu grupa występuje nieregularnie. Ostatnio to się zmieniło. “ Nasza grupa wystepuje jedynie sporadycznie z

różnych powodów” powiedziała Dorota Kościuk – Borkowski, współzałożycielka Teatru Wyobraźni. “Po nagłej śmierci Bogdana ( Wróblewskiego) postanowiłam zaproponować ideę przywrócenia grupy teatralnej z powrotem do życia.” Zespół przystąpił do

pr z ygotowywania w siedzibie Po l s k o Amerykańskiej Fundacji w domu Sloper -Wesoły specjalnego występu na cześć Wróblewskiego. Wróblewski był poetą i wraz z Kościuk - Borkowską , Andrzejem ZOBACZ STRONA 4

Teatr wyobraźni wystąpił ostatnio z koncertem poświęconym zmarłemu przyjacielowi Bogdanowi Wróblewskiemu. The Theatre of Imagination recently put on a concert for their late friend, Bogdan Wróblewski.

By JOHNNY J. BURNHAM STAFF WRITER

NEW BRITAIN — The Theatre of Imagination has been around for nearly two decades. But for the majority of that period, the group only put on a performance here and there, now and again.

Johnny Burnham | Staff

Recently that has changed. “Our group had only been performing sporadically for various causes,” Dorota Kościuk-Borkowski, Theatre of Imagination co-founder, said. “Following the sudden death of Bogdan (Wróblewski), I decided to propose the idea of bringing the theater group back to life.” The group proceeded to put on a special performance in Wróblewski’s honor at the Polish-American Foundation, S loper-Wesoly House. Wróblewski was a poet and cofounder of the theater group alongside Kościuk-Borkowski, Andrzej Mazur, and Pawel Szalaj. Wróblewski was the man responsible for naming the group, doing so after the famous Polish-American theater ensemble “Windmills of Imagination,” which worked within the PolishAmerican community in the 1960s. “Our goal for founding the group was to bring together lovers of poetry, literature, music and Polish culture,” KościukBorkowski added. The push to bring the Theatre of Imagination back to life is centered around holding public workshops. During the workshops, those in attendance work together to develop verbal, musical and satirical performances. The Imagination Theatre Workshop meets twice each month at the Sloper-Wesoly House. “One can simply come and listen, watch or join the forces of our team in any form they wish — See THEATER, Page 5


NEW BRITAIN HERALD

Strona P2 | Page P2

Pianista wystąpi na CCSU w ramach Cyklu Muzyki Polskiej By DIANE CHURCH

REDAKTOR THE BRISTOL PRESS

NEW BRITAIN — W niedzielę wystąpi sławny pianista w koncercie na uniwersytecie w Central Connecticut Sate University. Fundowana Katedra Historii Polski i Polonii przedstawi Sławomira Dobrzańskiego, który wykona utwory Wolfganga Amadeusza Mozarta, Fryderyka Chopina, Marii Szymanowskiej i Louisa Moreau Gottschalka. Występ ten jest częścią Serii Muzyki Polskiej. Dobrzański jest uznanym w skali narodowej nauczycielem muzyki , który uczy zasad gry na fortepianie i muzyki kameralnej na uniwersytecie Kansas State University . Jest absolwentem Akademii Muzycznej w Warszawie i zdobył stopień doktorski Doctor of Musical Arts na Uniwersytecie

w Connecticut. W latach 2009 i 2013 pełnił funkcję przewodniczącego Wydziału Klawiatury w stanie Kansas. Jest absolwentem Akademii Muzycznej w Warszawie i University of Connecticut . Na uniwersytecie w Connecticut był uczniem wybitnego amerykańskiego pianisty Neala Larrabee’a . Dobrzański był członkiem wydziałów muzycznych w Concordia College w Moorhead w Minnesocie i na Uniwersytecie w Rhode Island. W maju wydał album “ Maria Szymanowska : Kompletne utwory na fortepian “ zawierający muzykę skomponowaną przez Szymanowską, kompozytorkę i pianistkę okresu wczesnego Romantyzmu. Dobrzański , oddany wykonawca muzyki kameralnej, jest członkiem trio pianistycznego “ Atma “ Piano Trio, wraz z Blanką Bednarz - skrzypce i Cheung Chao -

wiolonczela. Zespół stworzony w 2001 roku regularnie występuje w Europie, Azji i Stanach Zjednoczonych. Koncert odbędzie się z okazji trzydziestej rocznicy Voice of Poland, polskiego programu radiowego . Program powstał w listopadzie 1983 przy wsparciu społeczności polskiej . Jest prowadzony przez Panią Teresę Borowską , która zorganizowała ponad 30 koncertów muzyki klasycznej , wiele z nich na kampusie CCSU. Do wielu wybitnych artystów tych koncertów należeli Halina Czerny- Stefańska , Edwin Kowalik , Teresa Kaban , Neal Larrabee i Andrzej Anweiler. Koncert odbędzie się w niedzielę o godzinie szesnastej w Founders Hall, znajdującym się w budynku Davidson . Wstęp jest bezpłatny i wszyscy są zaproszeni . Parking dostępny jest w garażu kampusu .

Pianist to perform as part of Polish Music Series at CCSU By DIANE CHURCH STAFF WRITER

NEW BRITAIN — A famous pianist will perform a concert at Central Connecticut Sate University on Sunday. The S. A. Blejwas Endowed Chair in Polish Studies will present Sławomir Dobrzański, who will play selections by Wolf gang A m a d e u s M o z a r t , Fr yd e r y k Chopin, Maria Szymanowska and Louis Moreau Gottschalk. The show is part of the Polish Music Series. Dobrzański is a Nationally Certified Teacher of Music who teaches applied piano, chamber music and piano at Kansas State University. He is a graduate of the Chopin Academy of Music in Warsaw, Poland, and completed

a Doctor of Musical Arts degree at the University of Connecticut. Between 2009 and 2013 he served as the Chair of the Keyboard Division at Kansas State. He is a graduate of the Chopin Academy of Music in Warsaw, Poland, and the University of Connecticut. W hile in Connecticut, he was a student of the distinguished American pianist Neal Larrabee. Dobrzański was a member of music faculties at Concordia College in Moorhead, Minn. and the University of Rhode Island. In May, he released an album “Maria Szymanowska: Complete Piano Works,” featuring music by Szymanowska, an early romantic composer and pianist. A devoted chamber music performer, Dobrzański is a member of the

The concert is being held to celebrate the 30th anniversary of Voice of Poland, the Polish radio program.

“Atma” Piano Trio, with Blanka Bednarz on violin and Cheung Chao on cello. The ensemble, created in 2001, regularly performs in Europe, Asia and the United States. The concert is being held to celebrate the 30 anniversary of Voice of Poland, the Polish radio program. The program was established in November 1983 with the support of the Polish community. It is run by Mrs. Teresa Borowska, who has organized more than 30 concerts of classical music, many of them on the CCSU campus. Among the many distinguished artists were Halina CzernyStefanska, Edwin Kowalik, Teresa Kaban, Neal Larrabee and Andrzej Anweiler. The concert will be held Sunday at 4 p.m. in, which is located in the Davidson Building. Admission is free and the public is invited. Parking is available in the campus garage.

Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

Uwięziony potentat rosyjski uhonorowany przez Wałęsę By ALIK KEPLICZ ASSOCIATED PRESS

Gdańsk, Polska — syn rosyjskiego potentata Michaiła Khodorkovsky otrzymał 100.000 dolarów nagrodę praw człowieka w imieniu swego uwięzionego ojca w niedzielę podczas uroczystości w Polsce, przeprowadzonego przez założyciela Solidarności Lech Wałęsa. Nagroda, ogłosił w czwartek, został przyznany w uznaniu Tycoon za wysiłki na rzecz budowy wolnej gospodarki i społeczeństwa obywatelskiego w Rosji. W ozdobnym 14-giewiecznym Dworze Artusa w Gdańsku, Wałęsa dał nagrodę do 28-letniego Pawła, dziecko Khodorkovsky najstarszy, który odczytał list od ojca z podziękowaniami w języku angielskim. W przemówieniu powiedział,

że nagroda jest wielką zachętą do jego ojca, w czasie, kiedy jej potrzebuje, a to znak, że “Polska i Europa są tuż za” nim. Paweł Khodorkovsky mieszka w Nowym Jorku, gdzie na czele Instytutu współczesnej Rosji think tank. Wałęsa powiedział, że ma nadzieję, że “nasze uznanie dla cierpienia i walki przyniesie efekty.” Po najbogatszego człowieka Rosji, Khodorkovsky został skazany w dwóch oddzielnych badań w kraju podatków uchylanie, kradzież ropy z własnej firmy i prania dochodów. On spędził prawie 10 lat w więzieniu i ma się ukazać w 2014 roku. Jego przypadek jest postrzegana jako kara Putina na ambicje polityczne Khodorkovsky i wsparcie dla opozycji. Amnesty International ogłosiła Khodorkovsky za wię�nia sumienia.

Jailed Russian tycoon is honored by Lech Walesa By ALIK KEPLICZ ASSOCIATED PRESS

GDANSK, Poland — A son of Russian tycoon Mikhail Khodorkovsky received a $100,000 human rights award on behalf of his imprisoned father on Sunday during a ceremony in Poland conducted by Solidarity founder Lech Walesa. The award, announced on Thursday, was bestowed in recognition of the tycoon’s efforts to build a free economy and a civil society in Russia. In the ornate 14th-century Artus Court in Gdansk, Walesa gave the award to 28-year-old Pavel, Khodorkovsky’s eldest child, who read his father’s letter of thanks in English. In a speech he said the award is a great encouragement to his father, at a time when he needs it, and a sign that “Poland and Europe are right behind” him . Pavel Khodorkovsky lives in New York, where he heads the Institute of Modern Russia think tank.

Walesa said he hopes that “our recognition for suffering and struggle will bring effects.” Once Russia’s richest man, Khodorkovsky has been convicted in two separate trials in his country of evading taxes, stealing oil from his own company and laundering the proceeds. He has spent nearly 10 years in prison and is due for release in 2014. At the time of his arrest in 2003 most Russians were pleased to see Putin reining in the oligarchs, who had gained fantastic wealth and political influence after the collapse of the Soviet Union. But Khodorkovsky’s demeanor during his trials and his writings from prison have earned him much respect. His case is seen as Putin’s punishment for Khodorkovsky’s political ambitions and support for the opposition. Amnesty International has declared Khodorkovsky a prisoner of conscience.


NEW BRITAIN HERALD

Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

Strona P3 | Page P3

ZAPAMIĘTAJ DATĘ: Koncert fortepianopwy, Polacy byli na Titanicu, Polskie Wieczory Filmowe 6 pażdziernika — o godzinie 16:00 w Founders Hall, Davidson Building Fundowana Katedra Historii Polski i Polonii im. S.A. Blejwasa na uniwersytecie CCSU zaprezentuje w ramach występów w Serii Polskiej Muzyki, koncert fortepianopwy Sławomira Dobrzańskiego. (860) 832-3010 or jacquesm@ccsu.edu. 13 października — Czy Polacy byli na Titanicu? Paul Valasek, autor książki “ Titanic - Ocean Tragedii “ przedstawi wykład na temat Polaków, Polski i tragedii Titanica. Po wykładzie pan Valasek będzie podpisywał książkę swojego autorstwa. Wstęp na zaczynające się o 13:00 wydarzenie jest bezpłatny i odbędzie się w Sloper Wesoły House, na 27 Grove Hill St. 16 października — wydarzenie Taste of Poland – Smak Polski odbędzie się o godzinie

19:00 w Sloper Wesoły House na 27 Grove Hill St. w New Britain. Próbki smacznych polskich potraw dostępnych w New Britain, w tym ciastka , słodycze, i piwo . Wstęp na imprezę wynosi $5 dla członków i $10 dla pozostałych. 17 października — W ramach polskich wieczorów filmowych o godzinie 19:00 w Torp Theatre w Davidson Hall na 1615 Stanley St. w New Britain . Fundowana Katedra Polsko Amerykańskich Studiów im. A. Blejwasa we współpracy z Fundacją Polonia Semper oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przedstawia film Rower Mojego Ojca/ Mój Rower. Filmy są w języku polskim , ale mają angielskie napisy. Impreza jest dostępna dla publiczności i wstęp jest bezpłatny.

Paul Valasek, autor książki “ Titanic - Ocean Tragedii “ przedstawi wykład na temat Polaków Paul Valasek author of “Titanic - Ocean Tragedy,” will present a lecture about Polish people aboard the Titanic Oct. 13.

23-25 października — Archidiecezja Hartford organizuje pielgrzymkę autokarową “Katolickie Sanktuaria w Ameryce,“ w tym do Bazyliki Sacred Heart w Newark, NJ. Następnie odbędzie się Msza w Sanktuarium św. Jana Neumanna

w Filadelfii. W programie drugiego dnia jest zwiedzanie Narodowego Sanktuarium Bazyliki Niepokalanego Poczęcia NMP w Washingtonie, DC, gdzie Arcybiskup Mansell odprawi Mszę z pielgrzymami, a następnie nastąpi zwiedzanie Sanktuarium Narodowego Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Baltimore w pierwszej Katedrze w Ameryce. W planie ostatniego dnia są odwiedziny Sanktuarium św. Elizabeth Ann Seton w Emmitsburg, MD. Koszt 695 dolarów zawiera: transport z Bloomfield, zakwaterowanie w hotelu, dwa noclegi, dwa śniadania, dwa lunche, jeden obiad, oraz kompleksowe wizyty w sanktuariach. Szczegóły na stronie archdioceseofhartford.org lub Zarejestruj się dzwoniąc do Asystenta Kanclerza ks Jeffrey V. Romans pod nr (860) 541-6491. 26 października — Klub Pulaskiego urządza Spacer po Broad Street startujący o godzinie 11 spod Klubu Pułaskiego na 89 Grove St. W czasie godzinnej tury naucz się historii Polonii podczas wizyt w polskich sklepach, klubach i restauracjach usytuowanych wzdłuż Broad Street. Udział w tym wydarzeniu jest bezpłatny.

Informacje o planowanych wydarzeniach wyślij emailem: polish@ newbritainherald.com, faxem: (860)225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

SAVE THE DATE: Piano concert, Polish people on the Titanic, Polish movie nights Oct. 6 — The S. A. Blejwas Endowed Chair in Polish Studies at CCSU presents a piano concert featuring Sławomir Dobrzański , as part of its Polish Music Series. 4 p.m., Founders Hall, Davidson Building. (860) 8323010 or jacquesm@ccsu.edu. Oct. 13 — There were Polish People on the Titanic? Join Paul Valasek, author of the book “Titanic-Ocean Tragedy”, presents a lecture about Poles, Poland, and the Titanic Tragedy. Mr. Valasek will have a book signing after the lecture. Starting at 1 p.m., this eůent is free and held at Sloper Wesoly House, 27 Grove Hill St., New Britain. Oct. 17 — Polish movie nights, 7 p.m. at Torp Theatre, Davidson Hall, 1615 Stanley St., New Britain. The A. Blejwas Endowed Chair in Polish and Polish American Studies in Cooperation with Semper Polonia Foundation and Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland presents My Father’s Bike / Mój Rower. Movies are in Polish but has English subtitles. The event is open to the public and is free of charge. Oct. 16 — Taste of Poland will be held at 7 p.m. at the Sloper Wesoly House, 27 Grove Hill St., New Britain. Sample some of the tasty Polish food available in New Britain, including cookies,

candy, and beer. The event is $10 nonmembers, $5 for members. Oct 26 — Pulaski Club will host a Walking Tour of Broad Street starting at 11 a.m. at the Pulaski Club, 89 Grove St, New Britain. Learn the history of the Polish community while visiting Polish stores, clubs and restaurants along Broad Street during a one hour tour. This event is free. Oct. 23-25 — Hartford Archdiocese leads a “Catholic Shrines in America” pilgrimage by bus, including the Cathedral Basilica of the Sacred Heart in Newark, NJ, followed by a Mass celebrated at the Shrine of St. John Neumann in Philadelphia. Day two includes the National Shrine of the Basilica of the Immaculate Conception in Washington, D.C., where Archbishop Mansell will celebrate Mass with the pilgrims, and then to Baltimore for a

tour of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, the first Cathedral of America. The final day includes the pilgrimage will visit the National Shrine of Saint Elizabeth Ann Seton in Emmitsburg, MD. Cost for the trip is $695 and includes the following: roundtrip fare from Bloomfield; hotel accommodations for two nights; two breakfasts; two lunches; one dinner; and comprehensive visits of the shrines. For details visit archdioceseofhartford.org or register by calling Assistant Chancellor Father Jeffrey V. Romans at (860) 541-6491.

Send calendar items to polish@ newbritainherald.com, fax to (860) 225-2611 or mail to Polish Section, New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

lub wynajęciu nieruchomości

Oferuje pomoc w zakupie, sprzedaży nieruchomości

NiNa jaNkowski Real Estate

106 FARMINGTON AVE. NEW BRITAIN, CT

Przychodnia stomatologiczna dla całej rodziny Nakładowe wybielanie zębów Wybielanie zębów martwych Leczenie kanałowe Korony na implanty Korony porcelanowe i mostki Porcelanowe licówki

Carolyn J. Malon, DDS Stephen M. Moran, DDS

Opieka stomatologiczna na najwyższym poziomie od 1989 roku

Prosimy o kontakt w języku polskim lub angielskim pod numer 860-677-8687 200 Mountain Road, Farmington, CT

The

Exchange 860-826-1001

Sławomir Dobrzański wystąpi 16go października na CCSU z koncertem fortepianowym w ramach Cyklu Muzyki Polskiej. Sławomir Dobrzański will perform a piano concert as part of the CCSU Polish Music Series Oct. 16.

SERVICE SINCE 1988

- Z New Britain jedź ulicą Farmington Ave., kontynuuj ulicą Fienemann Rd. Gabinet znajduje się ok. 800 m za skrzyżowaniem z Rt. 6 - Follow Farmington Ave., New Britain to Fienemann Rd. Office is 1/2 mile from the Rte. 6 intersection.


NEW BRITAIN HERALD

Strona P4 | Page P4

Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

Grupa teatralna ożywia polską klasykę Kontynuacja ze Strony 1

Mazurem i Pawłem Szałajem był współtwórcą grupy teatralnej. Wróblewski został zobowiazany do nazwania grupy, nawiązał więc do nazwy słynnego polskoamerykańskiego zespołu teatralnego “ Wiatraki Wyobraźni “działającego wśród społeczności polsko-amerykańskiej w roku1960. “Celem, który przyświecał nam w założeniu grupy byłozgromadzenie miłośników poezji, literatury, muzyki i kultury polskiej “ dodała Kościuk - Borkowska. Działania w kierunku przywrócenia Teatru Wyobraźni z powrotem do życia koncentrująsię na urządzaniu publicznych warsztatów. Podczas warsztatów, ich uczestnicy wspólnie opracowują przedstawienia w zakresie słownym , muzycznym i satyrycznym. Uczestnicy Warsztatów Teatru Wyobrażni spotykają się dwa razy w miesiącu w domu Sloper - Wesoły.” Można po prostu przyjść i posłuchać, obejrzeć lub zasilić nasz zespół w jakiejkolwiek formie - od pomocy w pisaniu, do przeprowadzania logistyki i zarządzania grupą” powiedziała Kościuk - Borkowski. “ Nasze spotkania są prawie zawsze prowadzone przez osoby polsko-języczne (bo większość z nas nazywa Polskę swoim domem). Ale zapraszamy wszystkich zain-

teresowanych w podniesieniu umiejętności posługiwania się językiem polskim i w większym osobistym zaangażowaniu się w polską kulturę.” Kościuk - Borkowski, podobnie jak i pozostali, członkowie grupy teatralnej, są pasjonatami sztuki i kultury, z której się wywodzą . “ Jesteśmy niustanie pełni pasji i nowych pomysłów. Mamy na warsztacie zarówno spektakle i koncerty na scenę oparte na klasycznych dziełach literatury polskiej, jak i oryginalne sztuki teatralne napisane wyłącznie dla naszej grupy teatralnej przez Pawła Szałaja” powiedziała. Kościuk - Borkowski, która posiada stopień naukowy sztuk pięknych, uzyskany w Polsce i zawsze marzyła o tym by zostać profesjonalną aktorką. Oprócz kontynuowania poszukiwań i zachęcania miłośników sztuki , grupa by się utrzymać potrzebuje także dużego wsparcia szerokiej społeczności. Kościuk - Borkowski wyjaśniła, że grupa będąc organizacją niedochodową zawsze szuka sponsorów i liczy na hojność innych. Ma to pomóc w jej rozkwicie W celu uzyskania dodatkowych informacji o Teatrze Wyobraźni , warsztatach lub zaplanowanych wydarJohnny Burnham | Staff zeniach i spotkaniach odwiedź stronę Teatr Wyobraźni wystąpił ostatnio z koncertem poświęconym zmarłemu przyjacielowi Bogdanna Facebooku , www.facebook.com/ owi Wróblewskiemu. TeatrWyobrazniNovum. The Theatre of Imagination recently put on a concert for their late friend, Bogdan Wróblewski.

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLY READER’S POLL

BEST OF

2012

Piekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot food is straight from our all natural kitchen. U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania bez żadnych konserwantów! 039626

ania! Sniad pecjalna as Ofert ly Poly Ro ano 6-10 r

Promocja

Sparkling Ice - 5 for $5 Fasola - $3.59 Seler - $2.29

Pilnie p o osób do szukujemy więcej pracy! Po prosim informacji y zgło do Roly sić się Poly.


Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

NEW BRITAIN HERALD

Strona P5 | Page P5

Theater group brings Polish classics to life Continued from Page 1

from helping write, to carrying out the logistics and management of our group,” Kościuk-Borkowski said. “Our meetings are almost always carried out by Polish speaking members (as most of us call Poland our home). But we welcome anyone interested in shaping their Polish language skills and becoming more involved with Polish culture on a personal level.” Kościuk-Borkowski, as well as the rest of those who are part in the theatre group, are passionate about the arts and their culture. “We are constantly filled with passion and new ideas. We’ve showcased plays and concerts on stage based on classic Polish works of literature as well as original plays written by Pawel Szalaj exclusively for our theatre group,” she said. Kościuk-Borkowski, whose dream has always been to become a professional actress, has a degree in fine arts, obtained in Poland. And while the group continues to seek out and welcome in lovers of the arts, it also needs the support of the community at large to exist. As a nonprofit organization, Kościuk-Borkowski explained, it is always seeking sponsors and counting on the generosity of others to help the group flourish. For more information about the Theatre of Imagination, its workshops or scheduled events and meetings, visit its Facebook page, www.faceTeatr Wyobraźni wystąpił ostatnio z koncertem poświęconym zmarłemu przyjacielowi Bogdanowi Wróblewskiemu. book.com/TeatrWyobrazniNovum. The Theatre of Imagination recently put on a concert for their late friend, Bogdan Wróblewski.

Johnny Burnham | Staff

Jaki rodzaj Programu Ortopedycznego można stworzyć dla kogoś, kto nie spędza życia na siedząco? Nadzwyczajny.

Centrum Ortopedii i Zdrowego Kręgosłupa Wszyscy chcemy czerpać jak najwięcej z życia. Szpital w Bristol sprawia, że jest to możliwe, oferując na miejscu, kompleksowe leczenie stawów, urazów sportowych i kręgosłupa. Profesjonalnie przeszkoleni lekarze, wyjątkowe rezultaty w leczeniu pacjentów i bogate doświadczenie w zindywidualizowanej opiece lekarskiej przywrócą cię do pełni życia. W celu uzyskania dodatkowych informacji odwiedż stronę BristolHospital.org/GetOutThere

1-888-71-ORTHO (1-888-716-7846)


NEW BRITAIN HERALD

Strona P6 | Page P6

Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

NAJDŁUŻEJ NADAJĄCE - Z TERENU RADIO W KRAJU

POLSKIE RADIO Na żywo w niedzielne popołudnia Z Polish National Home w Hartford

* Muzyka Polka * Wiadomości lokalne * Anonse o wydarzeniach i imprezach * Rozrywka i rozmowy * Rozmowy telefoniczne ze słuchaczami Gospodarze Jan i Bogusia Gładysz

Dzwoń w trakcie emisji: 860-883-2278 od 13:00 do 15:00 w każdą niedzielę na 840 AM WRYM Zapraszamy, przyjdź zobaczyć naszą emisję w Polish National Home, przy ulicy 60 Charter Oak Road, Hartford - i zjeść w naszej jadalni lunch pełen polskich ulubionych dań.


Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

NEW BRITAIN HERALD

OGŁOSZENIA DROBNE CAŁKOWICIE ZA DARMO BRISTOL: Przyjaciele Biblioteki Publicznej w Bristol potrzebują do przechowywania książek nowych pustych, czystych pudełek/ pokrywek po papierze do kopiowania Można zostawić przyniesione pudełka w pobliżu miejsca donacji książek, znajdującym się na niższym poziomie Biblioteki Bristol . Prosimy tylko o pudełka po papierze do kopiowania.( 860 ) 604-6819. PSY / KOTY KOTY za DARMO – Samiec, pręgowany, czarno- biały z białym brzuszkiem. 3 letni. Do dobrego domu. 860-940-9205 KOTY za DARMO - 2 do wzięcia. Jeden biało- czarny, drugi szaro -biały. 860-940-9491. PIES za DARMO: 3 -letni , mieszaniec , podpalany /biały. Przyjazny wobec suczek, dzieci i starszych kotów Preferowane podwórko, by mógł się wybiegać. Zadzwoń na 860-940-9491. OWCZARKI NIEMIECKIE SZCZENIAKI – Rasowe, czarne AKC. Wychodowane w rodzinie. Rodzice na miejscu. 860-684-6056. CHCE KUPIC Zawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367 KUPUJEMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132. ZAWSZE KUPUJEMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350 WYPOSAŻENIE DOMU 3 PODUSZKOWA KANAPA Niebiesko- biała, sprawdzona, stan idealny, 200 dolarów. Fotel bujany, niebiesko biały w kratkę, 50 dolarów .860-828-9596 .

TRAWNIK/OGRÓD DMUCHAWA DO LIŚCI ECHO – Gazowa z torbą , stan idealny. 150 dolarów .860-585-1090.

NEW BRITAIN: 129 Glen St parter duże 3 sypialnie, bez podłączeń. Bez zwierząt . 825 dolarów + depozyt. 203 - 213-5661.

RÓŻNE WIĘKSZOŚĆ RZECZY JAK NOWE! KUCHENKA ELEKTRYCZNA BEZFAJERKOWA, 200 dolarów. 7 częściowy zestaw tarasowy z parasolem, 200 dolarów . Sejf Century , w stylu cube , 175 dolarów. Różne narzędzia . 30sto stopowa rozsuwana drabina aluminiowa. Obrazy olejne i grafiki. Mini- lodówka, 75 dolarów . I dużo więcej rzeczy. Zadzwoń po 17:00 na 860-846-0569 .

NEW BRITAIN - 1920 urok. odrestaurowany 1 sypialnia, nowe szafki. 625 dolarów wliczone ogrzewanie i ciepła woda 860-803-1286

SAMOCHODY NA SPRZEDAŻ 2003 VW NEW BEETLE TURBO 1.8L - 121000 mil , w dobrym stanie i czysty. Kolor: Blue Lagoon. Drobne uszkodzenie na tylnym zderzaku od strony pasażera . $ 3,500.00 / BO860 -261 - 7136 .

NEW BRITAIN 3 sypialniowe, parter. 800 dolarów .Zadzwoń do Boba na 860-575-1177 .

MIESZKANIA DO WYNAJĘCIA BRISTOL - Duże 2 sypialniowe, pralnia, bez zwierząt. Ogrzewanie wliczone w cenę. 1,060 dolarów. 860-559-9349 BRISTOL - 2,5 pokojowe, parter, przyjemna lokalizacja. Pełne wyposażenie, ogrzewnie/prąd wliczone w czynsz . 695 dolarów. Depozyt -miesięczna opłata 860-967-2719 lub 860-584-1959. BRISTOL - 1 sypialniowe, ogrzewanie wliczone w cenę, pralnia na monety na miejscu. 675 dolarów. Bob 860-689-2628 . BRISTOL - 1 sypialniowe, nowe wyposażenie , dywan, 660 dolarów ogrzewanie/gorąca woda wliczone w cenę. BEZ ZWIERZĄT. 860-589-1533 lub 860-209-7861 BRISTOL - 1 i 2 sypialnie, niektóre wliczone ciepła woda / ogrzewanie/ energii elektryczna. Morrow Realty 860-584-0510. BRISTOL SPECIAL PINE BROOK TARRACE - 2 sypialnie, 780 dolarów - 795 dolarów. Bezpłatna aplikacja. * Odnowione apartamenty * Całkowite wyposażenie kuchnie, * ściany do ściany wykładzina, klimatyzacja, usługi pralni *. Dogodnie usytuowany zaledwie kilka minut od rte 84, w pobliżu stacji ESPN & Tech. Park. Zarządzane przez RONEX CORP Pon - 9 5. Zadzwoń 860-585-0286.

Strona P7 | Page P7

Gwiazda futbolu

Soccer star

Robert Lewandowski z Borusii Dortmund ċwiczy w sesji treningowej poprzedzającej mech w Lidze Mistrzów rozegranym w zeszłym tygodniu. Dortmund’s Robert Lewandowski of Poland exercises during the training session prior the Champions League Group F soccer match last week.

NEW BRITAIN- 2 sypialniowe, niedawno całkowicie odnowione . Nowo pomalowane , nowy osprzęt , nowy dywan . 750 dolarów . Od poniedziałku do piątku od 9:00 do 17:00zadzwoń na numer 203-5741166. W innej porze na numer 203-993-5655.

NEW BRITAIN - 4 pokojowe z ogrzewaniem i gazem . Allen St. 600 dolarów. 860-229-5569 lub 860-604-0133 NEW BRITAIN - 5 pokojowe. 43 Ridgemont St. 790 dolarów. 860-229-5569 lub 860-604-0133. NEW BRITAIN : Przestrzenne, piękne 5 pokojowe, aksesoria, podłączenia do pralki i suszarki, parking przy ulicy . Blisko CCSU. 860-573-1118 . GARAŻE/ POMIESZCZENIA / ZIEMIA NEW BRITAIN Garaż do wynajęcia , tylko składowanie . (860) 573-1118 MOBILE HOMES BRISTOL - Łatwy dostęp do I- 84. Pojedyncza szerokość, od $ 20,000. Liberty MobileHomes (860) 747-6881 . PLANVILLE- Nowy z 2014 roku. 2 sypialniowy, 1 łazienka, umeblowany model z wystawy. Liberty Mobile Homes 860-747-6881 .

AP

Gwiazda tenisa Poniżej Agnieszka Radwańska z Polski słucha uwag trenera Tomasza Wiktorowskiego podczas rozegranego w niedzielę meczu pierwszej rundy przeciw Szwajcarce Stefanie Voegele w turnieju ChIna Open na Narodowym Stadionie Tenisowym w Pekinie Below, Agnieszka Radwanska of Poland listens to her coach Tomasz Wiktorowski during her first round match against Stefanie Voegele of Switzerland in the China Open tennis tournament at the National Tennis Stadium in Beijing, China on Sunday

Tennis star

INDUSTRIAL MIEJSCE DO WYNAJECIA BRISTOL - 460 sf, 400 dolarów. 900 sf w / biuro, 575 dolarów. 2000 sf, 950 dolarów. 5200 sf, 2750 dolary. Sf 6000, 3000 dolarów, 10.000 sf, 4500 dolarów. Centrum Bristol. 860-729-1010 lub 860-559-9349.

AP


NEW BRITAIN HERALD

Strona P8 | Page P8

Środa, 2 października 2013 r. | Wednesday, October 2, 2013

Celebrate Polish Heritage Month with the POLISH AMERICAN FOUNDATION 27 Grove Hill Street, New Britain, CT ENJOY THE MUSIC OF FRYDERYK CHOPIN Performances at Saint Cyril’s 55 Charter Oak Avenue, Hartford, CT All concerts start at 5:15 Saturday, October 5, 2013 Saturday October 12, 2013 Laura Garrison Parker Margarita Nuller Chopin Etudes op.12 Chopin Etudes op.25

OCTOBER 13, 2013 OPEN HOUSE AT POLISH AMERICAN FOUNDATION 1:00 : “There were Polish People on the Titanic?” Paul Valasek, author of the book “Titanic-Ocean Tragedy”, will be discussing Poles, Poland, and the Titanic Tragedy.

Performances at Central Connecticut State University Both concerts start at 4:00 At Founders Hall At Welte Hall Sunday, October 6, 2013 Sunday, October 20, 2013 Slawomir Dobrzanski Neal Larrabee Mozart, Chopin, Szymanowski Chopin 1st Piano Concerto

2:30-3:00: A musical interlude by pianist Ling Zhou from the Hartt School of Music 3:30: “Polish Customs, Traditions, and Superstitions.” Aleksandra Kacprak will explain many Polish traditions, customs, and superstitions. 1:00-5:00: The Polish Society of Artists’ art exhibit.

October 16, 2013 at 7:00 PM at the Polish American Foundation, Taste of Poland. Sample some of the tasty Polish food available in New Britain, including cookies, candy, and beer. The event is $10 nonmember/$5 for members. Wesoly House. October 26, 2013 at 11:00 at the Pulaski Club, 89 Grove St, New Britain Walking Tour of Broad Street. Learn the history of the Polish Community while visiting the Polish stores, clubs and restaurants along Broad Street. This event is free.

JOIN US FOR MOZART’S REQUIEM Saturday, October 19, 2013 at 5:15 at SS Cyril and Methodius Church 55 Charter Oak Ave, Hartford, CT. Performed by the Connecticut Virtuosi Orchestra and CT Lyric Opera. POLISH SOCIETY OF ARTISTS exhibits at Polish American Foundation Saturday, October 19 at 6pm-9pm and Friday, October 25 at 5pm -7pm Featuring the works of Dorota Jaworski, Jerry Malinka, Zofia Soto, Anna Zatorska, Edward Zinowko. This event is free. TEATR WYOBRAZNI at the Polish American Foundation October 11, 2013 6:30-9:30 Warsztaty Teatru October 20, 2013 1:00 bajki dla dzieci October 25, 2013 6:30-9:30 Warsztaty Teatru THIS EVENT IS IN POLISH THE BROAD STREET BLUES BAND will be at the Pulaski Club, 89 Grove St, New Britain on October 4, 2013 from 8pm-midnight. Admission is free.

JOIN US AT THE POLISH GENEALOGY SOCIETY OF CONNECTICUT’S CONFERENCE AT CENTRAL CONNECTICUT STATE UNIVERSITY OCT. 11-12. CHECK OUT: www.pgsctne.org FOR MORE INFO. 038418

www.paf-ct.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.