Italian F.4 Championship Powered by Abarth | Mugello_1 2017

Page 1


FIA GOLDEN RULES

I WANT TO BE SAFE I PROMISE TO: BELT UP all passengers are my responsibility

RESPECT THE HIGHWAY CODE rules are there to protect us all

OBEY THE SPEED LIMIT my car is made of metal, pedestrians and children are not

CHECK MY TYRES both for wear and for correct inflation, including the spare

DRIVE SOBER when I am drunk or on drugs, I am a danger on the road

PROTECT MY CHILDREN keep them safe in car seats

PAY ATTENTION calling and texting make me dangerous

STOP WHEN I’M TIRED getting there late is better than not at all

WEAR A HELMET motorbikes and bicycles don’t protect my head

BE COURTEOUS AND CONSIDERATE respect other drivers

The FIA supports the UN Decade of Action for Road Safety

facebook.com/fiaactionforroadsafety www.fia.com/campaigns


EDITORIAL

Luca De Donno WSK Promotion PRESIDENT

L’estate è ormai nel pieno della sua esplosione, ma per i piloti dell’Italian F.4 Championship powered by Abarth non è certo ancora il momento di andare in vacanza. Prima, infatti, c’è da mettere in pista tutta la propria energia, fisica e mentale, per onorare nel migliore dei modi l’appuntamento del Mugello. Qui, su un tracciato che ha segnato la carriera di tanti campioni delle due e delle quattro ruote, il campionato arriva esattamente a metà del suo cammino: tre gare sono già state corse, tre gare ancora rimarranno da affrontare. In mezzo, lo spartiacque del Mugello, momento fondamentale per chi vorrà provare a dare uno scossone alla classifica, cercando di aumentare il distacco nei confronti dei propri avversari, o, al contrario, impegnandosi per recuperare punti che potrebbero rivelarsi decisivi nella volata finale.

Italian F.4 Championship powered by Abarth

The summer is now in full swing, but it’s not yet time for the drivers of the Italian F.4 Championship powered by Abarth to go on holiday. In fact, before doing so they have to expend all their physical and mental energy out on the track in order to honour the round at the Mugello circuit. The championship comes to this track, which has marked the career of numerous champions on both twoand four-wheeled vehicles, exactly halfway through its schedule: three races have already taken place and there will still be three races left to run afterwards. The Mugello stands in the middle, an important opportunity for whoever wants to try and shake up the standings by increasing their lead over their rivals or, conversely, make up points that might prove decisive in the final rounds.

CONTENTS REPORT - RACE 1 pg. 2-3

STANDINGS pg. 10

RULES & PRIZES pg. 14-15

REPORT - RACE 2 pg. 4-5

NEWS pg. 11

TIMETABLE pg. 16

REPORT - RACE 3 pg. 6-7

CIRCUIT pg. 12

GALLERY pg. 8-9

ENTRY LIST pg. 13

1


REPORT - RACE 1 | ROUND 3 - VALLELUNGA

Italian F.4 Championship powered by Abarth

RODRIGUEZ’S SPURT TOWARDS VICTORY

2

ian rodriguez (drz benelli)

A stifling heat and a clear skies have welcomed the Italian F.4 Championship powered by Abarth at Vallelunga. In the first session of qualifying, Artem Petrov (DR Formula) took pole position and Marcus Armstrong (Prema Power Team) was second. In the Qualifying two, instead, the New Zealander went fastest and took the pole ahead Petrov. In the Race 1, Ian Rodriguez (DRZ Benelli), started from third position, passed Armstrong and Petrov, immediately putting a margin between himself and his pursuers. At his shoulder, Armstrong passed Petrov on lap 12, with a good manoeuvre, and finished second. In fourth place was Drugovich (Van Amersfort Racing), ahead of Van Uitert (Jenzer Motorsport) and the first of the Rookies, Lorandi (Bhaitech). For the Rookie Trophy, on the podium were also the Brit Olli Caldwell (BWT Mücke Motorsport) and the German Andreas Estner (ADM Motorsport): both debutants. But after the race, following some decisions by the Race Stewards, Estner was second in the Rookie Trophy and Branquinho (DR Formula) third. Also running a great race was Sophia Flörsch (BWT Mücke Motorsport), who had the bad luck to be pushed wide, whilst attacking Petrov for third position, at the point of the circuit in which the kerbs are highest which in turn damaged her right front suspension.

Caldo torrido e cielo sereno accolgono l’Italian F.4 Championship powered by Abarth a Vallelunga. Nelle Qualifiche, Artem Petrov (DR Formula) conquista la pole position di Gara 1 davanti a Marcus Armstrong (Prema Power Team). Nel secondo turno i due si invertono le posizioni. In Gara 1, però, il guatemalteco Ian Rodriguez (DRZ Benelli), partito dalla terza posizione, supera sia Armstrong sia Petrov nel corso del primo giro, mettendo subito un buon margine tra sé e gli inseguitori e andando a vincere. Armstrong supera Petrov al giro 12, con una bella manovra, e chiude secondo. Quarto è Drugovich (Van Amersfoort Racing), davanti a Van Uitert (Jenzer Motorsport) e al primo dei Rookie, Lorandi (Bhaitech). Per i Rookie, salgono sul podio il britannico Olli Caldwell (BWT Mücke Motorsport) e il tedesco Andreas Estner (ADM Motorsport): entrambi al debutto nell’Italian F.4 Championship powered by Abarth. Dopo la gara, però, a seguito di alcune decisioni dei commissari, Estner sale secondo dei Rookie e Branquinho (DR Formula) terzo. Da segnalare l’ottima gara di Sophia Flörsch (BWT Mücke Motorsport), sfortunata a uscire larga - attaccando Petrov per la terza posizione - proprio dove i cordoli sono più alti e danneggiando la sospensione anteriore destra.


Marcus Armstrong (prema power team)

artem petrov (dr formula)

Leonard Hoogenboom (cram motorsport)

P.

lirim zendeli (bwt mücke motorsport))

race 1

P

1

45

2

9

3

42

Name

team

Rodriguez

drz benelli

Armstrong

prema power TEAM

Petrov

dr formula

4

80

Drugovich

5

16

Van Uitert

6

11

Lorandi

Van Amersfoort Racing BV jenzer motorsport bhaitech jenzer motorsport bwt mücke motorsport

7

15

Maini

8

5

zENDELI

9

23

bertonelli

10

88

hoogenboom cram motorsport

adm motorsport

Time

30’43.302

Italian F.4 Championship powered by Abarth

ANDREAS ESTNER (ADM MotorSport)

2.441 8.847 9.106 9.533 10.063 10.541 17.957 27.003 28.957

11 B IANCHI; 12 E STNER; 13 B RANQUINHO; 14 G ROSSO; 15 C ARRARA; 16 MALVESTITI; 17 D ELL’ACCIO; 18 C ALDWELL ; 19 COBELLINI; 20 B ECKHAUSER; 21 VENDITTI; 22 FLÖRSCH; NC F ERNANDEZ; NC F ESTANTE; NC COLOMBO; NC G ACHOT; NC FITTIPALDI. job van uitert (jenzer motorsport)

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

3


REPORT - RACE 2 | ROUND 3 - VALLELUNGA

Italian F.4 Championship powered by Abarth

ARMSTRONG FIRST FROM THE START TO THE END

4

felipe drugovich (Van Amersfoort Racing)

Also Race 2 run under a clear blue skies and with hot weather. A great start from pole position by the New Zealander Armstrong (Prema Power Team) allowed him to control the race from the first until the last lap. Behind him, the Russian Petrov (DR Formula) did well to recover the positions he lost at the start just a few laps from the end, including a great pass on the Brazilian Felipe Drugovich (Van Amersfoort Racing), who was ultimately third. Bad luck for Dutch driver Job Van Uitert (Jenzer Motorsport), who had a racing incident with the German Lirim Zendeli (BWT Mücke Motorsport) which caused the introduction of the Safety Car to the circuit. In fourth position was Festante (DR Formula), who resisted the pressure of the Venezuelan Fernandez (Bhaitech), who finished fifth ahead of his team mate Colombo. Seventh position for Sophia Flörsch (BWT Mücke Motorsport), followed by Ian Rodriguez (DRZ Benelli), Kush Maini (Jenzer Motorsport) and Leonardo Lorandi (Bhaitech). Lorandi therefore won the Rookie Trophy, on the podium with him were Fittipaldi (Prema Power Team) and Caldwell (BWT Mücke Motorsport).

Marcus Armstrong (prema power team)

Anche Gara 2 si corre sotto un cielo sereno e con molto caldo. La buona partenza dalla pole position permette al neozelandese Armstrong (Prema Power Team) di condurre dal primo all’ultimo giro con ritmo costante. Dietro di lui, il russo Petrov (DR Formula) è bravo a recuperare, a pochi giri dal termine, la posizione persa in partenza, con un gran sorpasso all’esterno sul brasiliano Felipe Drugovich (Van Amersfoort Racing), alla fine terzo. Sfortunato l’olandese Van Uitert (Jenzer Motorsport), colpito dal tedesco Lirim Zendeli (BWT Mücke Motorsport) in un normale incidente di gara, che ha peraltro causato l’ingresso in pista della Safety Car. Quarto chiude Festante (DR Formula), che resiste bene alla pressione del venezuelano Fernandez (Bhaitech), alla fine quinto davanti al compagno di squadra Colombo. Settima Sophia Flörsch (BWT Mücke Motorsport), seguita da Ian Rodriguez (DRZ Benelli), Kush Maini (Jenzer Motorsport) e Leonardo Lorandi (Bhaitech). Proprio Lorandi è anche il vincitore nel Rookie Trophy davanti a Fittipaldi (Prema Power Team) e Caldwell (BWT Mücke Motorsport).


artem petrov (dr formula)

aldo festante (dr formula)

kush maini (jenzer motorsport)

sebastian fernandez (bhaitech)

P.

race 2

P

Name

1

9

Armstrong

prema power team

2

42

petrov

dr formula

team

Time

29’56.020 1.430

3

80

drugovich

Van Amersfoort Racing

4

51

festante

dr formula

5

7

fernandez

bhaitech

6

6

colombo

bhaitech

8.508

7

4

Flörsch

bwt mücke motorsport

11.090

8

45

rodriguez

drz benelli

11.616 14.167

9

15

maini

jenzer motorsport

10

11

lorandi

bhaitech

Italian F.4 Championship powered by Abarth

Sophia Flörsch (bwt mücke motorsport)

5.445 6.891 7.309

14.594

11 HOOGENBOOM; 12 FITTIPALDI; 13 BERTONELLI; 14 C ALDWELL; 15 C ARRARA; 16 MALVESTITI; 17 BRANQUINHO; 18 BIANCHI; 19 G ROSSO; 20 E STNER; 21 COBELLINI; 22 DELL’ACCIO; 23 VENDITTI; 24 BECKHAUSER; 25 GACHOT; NC VAN UITERT; NC ZENDELI.

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

5


REPORT - RACE 3 | ROUND 3 - VALLELUNGA

Italian F.4 Championship powered by Abarth

DRUGOVICH WINS ON DEBUT AT VALLELUNGA

felipe drugovich (Van Amersfoort Racing)

Again, Race 3 was held in hot conditions meaning that tyre use became more than ever a critical aspect for all drivers. The winner was the Brazilian Felipe Drugovich (Van Amersfoort Racing): a very good result given it was his first time on the Vallelunga circuit. Right behind him was Petrov (DR Formula), his third podium from the three races, despite the fact that he was given a 5 second penalty for contact with his team mate Festante. A great drive from this one, who resisted the pressure applied to him by Armstrong (Prema Power Team), who finished fourth. In fifth place was Lorenzo Colombo (Bhaitech), who during the final tried to attack for fourth place but thought better of it, keeping one eye on the championship. In the Rookie Trophy, a third victory for Lorandi, followed by Caldwell (BWT Mücke Motorsport) and Fittipaldi (Prema Power Team).

6

Anche Gara 3 si corre in condizioni di grande caldo e l’usura dei pneumatici è un aspetto che i piloti devono tenere più che mai in considerazione. Il vincitore è il brasiliano Felipe Drugovich (Van Amersfoort Racing), bravo a imporsi nonostante fosse alla sua prima esperienza sul tracciato di Vallelunga. Alle sue spalle chiude il russo Petrov (DR Formula), al terzo podio in tre gare, nonostante una penalizzazione di 5 secondi inflitta in seguito al contatto con il suo compagno di squadra Festante, ottimo terzo sul traguardo dopo aver resistito agli attacchi del neozelandese Armstrong (Prema Power Team), quarto. Quinta posizione per Colombo (Bhaitech), che nel finale ha preferito non rischiare troppo in ottica campionato. Nel Rookie Trophy, terza vittoria su tre gare per Lorandi, seguito stavolta da Caldwell (BWT Mücke Motorsport) e da Fittipaldi (Prema Power Team).


leonardo lorandi (bhaitech)

aldo festante (dr formula)

lorenzo colombo (bhaitech)

P.

ian rodriguez (drz benelli)

race 3

P

1

80

drugovich

Van Amersfoort Racing

2

42

petrov

dr formula

5.740

Name

team

Time

30’43.911

3

51

festante

dr formula

7.302

4

9

armstrong

prema power team

7.938

5

6

colombo

bhaitech

8.236

6

45

7

11

rodriguez

drz benelli

lorandi

bhaitech

8

4

Flörsch

9

5

zendeli

10

3

gachot

bwt mücke motorsport bwt mücke motorsport Van Amersfoort Racing

Italian F.4 Championship powered by Abarth

enzo fittipaldi (prema power team)

13.006 13.413 14.568 15.514 20.225

11 FERNANDEZ; 12 BERTONELLI; 13 C ALDWELL; 14 FITTIPALDI; 15 MAINI; 16 BIANCHI; 17 C ARRARA; 18 MALVESTITI; 19 COBELLINI; 20 DELL’ACCIO; 21 BECKHAUSER; 22 G ROSSO; 23 BRANQUINHO; NC VAN UITERT; NC HOOGENBOOM; NC VENDITTI; NC E STNER.

Olli Caldwell i (BWT Mücke Motorsport)

EVERYONE WITH TATUUS F4T014 CHASSIS, ABARTH ENGINE, PIRELLI TIRES

7


Italian F.4 Championship powered by Abarth 8

POSTCARDS FROM VAL Photography by Giovanni Cuna

The Italian F.4 Championship powered by Abarth never tires of producing excitement. The round at Vallelunga also met expectations, providing numerous moments to remember and... a few beautiful photos to etch them in our memories.


L’Italian F.4 Championship powered by Abarth non si stanca mai di regalare emozioni. Anche la tappa di Vallelunga ha soddisfatto le attese, regalando tanti momenti da ricordare e... qualche bella foto per fermarli nella memoria.

Italian F.4 Championship powered by Abarth

ALLELUNGA

9


ALL THE F.4 STANDINGS F.4 CHAMPIONSHIP 120 100 80

250

110 p. Marcus Armstrong 109 p. Lorenzo Colombo 99 p. Job Van Uitert 95 p. Sebastian Fernandez 92 p. Artem Petrov

200 150

60

F.4 ROOKIE 203 p. Leonardo Lorandi 149 p. Enzo Fittipaldi 109 p. Giorgio Carrara 95 p. Felipe Branquinho 70 p. Andrea Dell'Accio

100

Italian F.4 Championship powered by Abarth

40 50

20 0

R1 Mis. R2 Mis. R3 Mis. R1 Adr. R2 Adr. R3 Adr. R1 Val. R2 Val. R3 Val.

What a battle! After the first three races, the top five drivers in the overall standings are all within 18 points of each other. A single point separates first and second. The others are a bit further behind, but with less than half the championship gone anything can still happen. As shown by Drugovich’s comeback: after scoring no points in the first 2 rounds, he’s now 8th on 52 points after an outstanding result at Vallelunga. Che battaglia! Dopo tre gare, i primi 5 piloti della classifica generale sono racchiusi in 18 punti. E un solo punto divide primo e secondo. Più staccati gli altri, ma, a meno di metà campionato, tutto può ancora succedere. Come dimostra la risalita di Drugovich: a zero nei primi 2 round e ora 8° a 52 punti dopo l’exploit di Vallelunga.

0

R1 Mis. R2 Mis. R3 Mis. R1 Adr. R2 Adr. R3 Adr. R1 Val. R2 Val. R3 Val.

Vallelunga proved to be a fantastic weekend for Lorandi, who managed three first places among the Rookies in the three races. His advantage over Fittipaldi, in second place, rose to 54 points. Not enough to rest on his laurels, with 300 theoretical points still to play for, but enough for it to be clear who the driver to beat is from now until the end of the championship. Vallelunga regala un weekend fantastico a Lorandi, con tre primi posti, tra i Rookie, nelle tre gare. Il vantaggio su Fittipaldi, secondo, sale a 54 punti. Non abbastanza, con 300 ipotetici punti ancora in palio, per dormire sonni tranquilli, ma sufficienti per capire chi sarà, da qui alla fine, il pilota da battere.

F.4 TEAM Team Bhaitech remains firmly ahead in the team standings, but Prema Power Team and DR Formula are in hot pursuit. Jenzer Motorsport had a slight dip at Vallelunga, slipping two places down to fourth. Il team Bhaitech rimane saldamente in testa alla graduatoria delle squadre, ma Prema Power Team e DR Formula sono lanciate all’inseguimento. Leggera flessione, a Vallelunga, per Jenzer Motorsport, scivolato dalla seconda alla quarta posizione della classifica.

300 250 200

261 p. Bhaitech 163 p. Prema Power Team 137 p. DR Formula 133 p. Jenzer Motorsport 73 p. BWT Mücke Motorsport

150 100 50 0

R1 Mis. R2 Mis. R3 Mis. R1 Adr. R2 Adr. R3 Adr. R1 Val.

R2 Val. R3 Val.

F.4 WOMAN

200 p. Sophia Flörsch For the title to be awarded, there must be at least two verified leaders during the season and each must have participated in at least 5 events.

10

Affinché il titolo venga assegnato devono esserci state almeno due conduttrici verificate nel corso della stagione, e ciascuna deve aver partecipato ad almeno 5 eventi.


AN EXTREMELY OPEN SERIES Following Fernandez’s hat-trick of wins in the first round, someone with little foresight may have thought that the 2017 Italian F.4 Championship 2017 was already decided. Nothing could be further from the truth. Indeed, the six races in the two weekend following Misano were won by six different drivers, representing 5 teams and as many nations. Seven drivers of the top eight in the standings have won at least one race, with only Petrov, in fifth, managing to always be competitive, but still in the hunt for his first win. Even more interesting is the comparison with last year: after three races, in 2016 the gap between the first and fifth in the standings was 72.5 points. In 2017, the top 5 drivers are all within a range of 18 points, while the first ten are all within 67 points of each other. It has to be said that, due to the format, there were a total of 263 points available in the first three rounds last year compared to the 225 points available this year, but it is obvious that the 2017 championship is more open and contested than ever after three races.

Dopo la tripletta di Fernandez al primo round, qualcuno, poco lungimirante, potrebbe aver pensato che l’Italian F.4 Championsip 2017 fosse già scritto. Nulla di più lontano dalla realtà. Le sei gare corse nei due weekend successivi a quello di Misano, infatti, sono state vinte da sei piloti diversi, rappresentanti di 5 team e altrettante nazioni. Sette piloti dei primi otto in classifica hanno vinto almeno una gara, con il solo Petrov, quinto, sempre competitivo ma ancora a caccia dell’acuto. Ancor più interessante il confronto con lo scorso anno: dopo tre gare, nel 2016 la distanza tra il primo e il quinto in classifica era di 72,5 punti. Nel 2017, i primi 5 piloti cono racchiusi in 18 punti, e i primi dieci in 67. È vero che l’anno scorso i primi tre round, per questioni di format, avevano messo in palio un totale ipotetico di 263 punti contro i 225 di quest’anno, ma l’evidente situazione è che il campionato 2017, dopo tre gare, risulta più aperto e combattuto che mai.

THE NATIONS THAT HAVE WON AT LEAST ONE RACE, AS THINGS STAND, IN THE 2017 ITALIAN F.4 CHAMPIONSHIP POWERED BY ABARTH

NETHERLANDS 1 VICTORY

Italian F.4 Championship powered by Abarth

Val.

NEWS

ITALY 2 VICTORIES

GUATEMALA 1 VICTORY VENEZUELA 3 VICTORIES

THE GAPS BETWEEN THE FIRST 5 DRIVERS IN THE STANDINGS AFTER THREE ROUNDS:

72.5 pt

18 pt

2016

2017

BRAZIL 1 VICTORY NEW ZELAND 1 VICTORY

11


Italian F.4 Championship powered by Abarth

CHAMPIONSHIP CIRCUITS Mugello is one of Italy’s historic circuits. The chosen circuit for the Italian GP of the MotoGP World Championship, as well as an established location for Formula 1 tests and practice sessions, it was inaugurated in 1974, after decades spanning from 1914 to 1970 in which motor racing at the Mugello road circuit had taken place in the hillsides north of Florence. The track is 5,245 metres long, featuring 15 bends and, a rarity for historic Autodromes, the circuit has never been altered. The escape roads that ensure driver safety are more than ample, as are the boxes (of which there are 20, each measuring 12 x 12 metres). The facilities around the track, located in three paddock areas of 26,000 square metres (central area), 7,000 (medical centre area) and 6,500 (tv compound area), are all first rate.

Il Mugello è uno dei circuiti storici d’Italia. Sede fissa del GP d’Italia del Mondiale MotoGP, nonché abituale location di prove e test anche per la Formula 1, fu inaugurato nel 1974, dopo che per decenni, dal 1914 al 1970, nella zona delle colline a nord di Firenze si erano disputate gare automobilistiche lungo il Circuito stradale del Mugello. La pista è lunga 5.245 metri, è caratterizzata da 15 curve e, caso più unico che raro tra gli Autodromi storici, il suo tracciato non è mai stato modificato. Amplissime le vie di fuga, a garantire la sicurezza dei piloti, e i box (20, ognuno di 12 x 12 metri). Di prim’ordine anche le strutture intorno alla pista, dislocate in tre aree paddock di 26.000 mq (area centrale), 7.000 (area centro medico) e 6.500 (area tv compound).

ROUND 4 MUGELLO | 15-16 JULY AUTODROMO INTERNAZIONALE DEL MUGELLO

2016 RESULTS

TRACK CHARACTERISTICS - CARATTERISTICHE PISTA Length (lunghezza): 5245 meters Width (larghezza): 10-15 meters Autodromo Internazionale del Mugello Via Senni, 15 - 50038 Scarperia Firenze (FI), Italy Tel: +39 055 8499111 www.mugellocircuit.it

Victory Race 1

Juan Correa (Prema Power Team)

Victory Race 2

Giuliano Raucci (Diegi Motorsport)

Victory Race 3

Morcos Siebert (Jenzer Motorsport)

Event Best Lap

Juan Correa (Prema Power Team)

1:47,234

ROUND 5 IMOLA | 9-10 SEPTEMBER | AUTODROMO ENZO E DINO FERRARI TRACK CHARACTERISTICS - CARATTERISTICHE PISTA Length (lunghezza): 4909 meters Width (larghezza): 10-15 meters Autodromo Internazionale Enzo e Dino Ferrari via F.lli Rosselli 2 - 40026 Imola (BO), Italy Tel: + 39 0542 655111 www.autodromoimola.it

12

Round 6

8th October

Autodromo Internazionale del Mugello

Round 7

22th October

Autodromo Nazionale Monza


ENTRY LIST* No.

COMPETITOR

NATION

DRIVER

NATION

TEAM

BWT Mücke Motorsport

DEU

Flörsch Sophia

DEU

BWT Mücke Motorsport

6

Bhaitech Srl

ITA

Colombo Lorenzo

ITA

Bhaitech Srl

7

Bhaitech Srl

ITA

Fernandez W. Sebastian

VEN

Bhaitech Srl

9

Prema Power Team

ITA

Armstrong Marcus

NZL

Prema Power Team

11

Bhaitech Srl

ITA

Lorandi Leonardo ®

ITA

Bhaitech Srl

15

Jenzer Motorsport

CHE

Maini Kush

IND

Jenzer Motorsport

16

Jenzer Motorsport

CHE

Van Uitert Job

NLD

Jenzer Motorsport

18

Jenzer Motorsport

CHE

Carrara Giorgio ®

ARG

Jenzer Motorsport

19

Jenzer Motorsport

CHE

Bianchi Giacomo

CHE

Jenzer Motorsport

22

ADM Motorsport

ITA

Estner Andreas

DEU

ADM Motorsport

23

ADM Motorsport

ITA

Bertonelli Diego

ITA

ADM Motorsport

24

Henry Morrogh Racing D.S.

ITA

Dell'Accio Andrea ®

ITA

Henry Morrogh Racing D.S.

26

Grosso Mickael

CHE

Grosso Mickael ®

CHE

Corbetta Competizioni

27

Jenzer Motorsport

CHE

Malvestiti Federico

ITA

Jenzer Motorsport

28

BDL Motorsport Srl

ITA

Ghiretti Alessandro ®

FRA

BDL Motorsport Srl

42

DR Formula

POR

Petrov Artem

RUS

DR Formula

44

Prema Power Team

ITA

Vips Juri

EST

Prema Power Team

45

DRZ Benelli ASD

ITA

Rodriguez Ian

GTM

DRZ Benelli ASD

51

DR Formula

POR

Festante Aldo

ITA

DR Formula

55

DR Formula

POR

Branquinho Felipe ®

BRA

DR Formula

64

BWT Mücke Motorsport

DEU

Caldwell Olli ®

GBR

BWT Mücke Motorsport

68

Prema Power Team

ITA

Correa Juan Manuel

USA

Prema Power Team

74

Prema Power Team

ITA

Fittipaldi Enzo ®

BRA

Prema Power Team

82

Diegi Motorsport

ITA

Venditti Davide ®

ITA

Diegi Motorsport

88

Cram Motorsport

ITA

Hoogenboom Leonard

NLD

Cram Motorsport

89

Cram Motorsport

ITA

Beckhauser Tom ®

CZ

Cram Motorsport

Italian F.4 Championship powered by Abarth

4

* PROVISIONAL ® ROOKIE

13


RULES AND PRIZES The main rules, technical and practical aspects not to forget for all the driver and team of the Italian F.4 Championship powered by Abarth Le regole principali, gli aspetti tecnici e pratici da non dimenticare per tutti i team e i piloti dell’italian F.4 championship powered by Abarth

Italian F.4 Championship powered by Abarth

RACE FORMAT - FORMAT DI GARA

14

The Qualifying Practice will be able to play in one of the following ways: 1) two sessions of max 15 minutes each, interspersed with a maximum of 10 minutes neutralization. 2) Two rounds, separated, max 15 minutes each. At the end of each qualifying practice, the list of the drivers who have made the best times will be issued. The starting grid of the first race (28’ + 1 lap) will be based on the best time reached by each driver upon the first qualifying session. The starting grid of the second third race (28’ + 1 lap) will be based on the best time reached by each driver upon the second qualifying session. The starting grid of the Third Race (28 ‘+ 1 lap) will be based on the second best time reached by each driver in any of the two rounds of qualifying. Races: each event will be composed of three races to be effected according to the program of the event established by the Organiser. The first, the second and the third race will last 28’ minutes + 1 lap.

Prove di qualificazione: si potranno svolgere in uno dei seguenti modi: 1) due turni di max 15 minuti cadauno, intervallati da massimo 10 minuti di neutralizzazione. 2) Due turni, separati, di max 15 minuti cadauno. Al termine di ciascun turno verranno pubblicati i migliori tempi realizzati da ciascun pilota. La griglia di partenza della Prima Gara (28’ + 1 giro) verrà stilata in base al tempo più veloce conseguito da ogni pilota nel primo turno di prove ufficiali. La griglia di partenza della Seconda Gara (28’ + 1 giro) verrà stilata in base al tempo più veloce conseguito da ogni pilota nel secondo turno di prove. La griglia di partenza della Terza Gara (28’ + 1 giro) verrà stilata in base al secondo miglior tempo più veloce conseguito da ogni pilota in uno qualunque dei due turni di prove. Gare: in ogni manifestazione si svolgeranno tre gare che saranno effettuate secondo il programma della Manifestazione redatto dagli Organizzatori. La prima, la seconda e la terza gara avranno la durata di 28’ + 1 giro.

TYRES - PNEUMATICI One Brand PIRELLI must be provided of the following sizes and models: - Slick Tyres: Front: 200/540-13. Rear: 250/575-13 - Wet Tyres: Front: 200/540-13. Posteriori: 250/575-13 The maximum number of slick tyres to be used in free practices for each car at each event is limited to n. 1 (one) new complete set; the use of maximum one set of marked tyres is also permitted, for any race, in the last event in which the car has participated. Slick tyres allotment for each vehicle at Qualifying Sessions and Races is of n. 4 front tyres new; n. 4 rear tyres new. Non-compliance with this provision will be sanctioned by the Race Officials, up to exclusion from the race. Rain tyres allocation for each vehicle at Official Qualifying Sessions and Races is limited to n. 4 front tyres new; n. 4 rear tyres new.

Monofornitura PIRELLI delle seguenti dimensioni e modelli: - Pneumatici slick: Anteriori: 200/540-13. Posteriori: 250/575-13 - Pneumatici wet: Anteriori: 200/540-13. Posteriori: 250/575-13 La dotazione di pneumatici slick per ciascuna vettura a ogni manifestazione relativamente alle Prove Libere sarà limitata a n° 1 (uno) set completo nuovo; è consentito inoltre l’utilizzo di max un treno di pneumatici punzonati, nell’ultima manifestazione, a cui si è partecipato. La dotazione di pneumatici slick per ciascuna vettura a ogni manifestazione, relativamente a Prove Ufficiali di Qualificazione e Gare sarà limitata a n° 4 pneumatici anteriori nuovi; n° 4 pneumatici posteriori nuovi. Il mancato rispetto di questa norma sarà sanzionato dagli Ufficiali di Gara preposti fino all’esclusione dalla gara. La dotazione degli pneumatici rain per ciascuna vettura a ogni manifestazione relativamente a Prove Ufficiali di Qualificazione e Gare sarà limitata a n° 4 pneumatici anteriori nuovi; n° 4 pneumatici posteriori nuovi.


ENGINE - MOTORE

POINT ASSIGNMENT ALL RACES

1ST

2ND

25

18

3RD

15

4TH

5TH

12

10

6TH

08

7TH

06

8TH

04

9TH

02

10TH

01

OVERALL CLASSIFICATION FINAL // CLASSIFICA ASSOLUTA FINALE

SECOND PLACED

THIRD PLACED

ROOKIE

WOMAN

€ 40.000,00

€ 25.000,00

€ 15.000,00

€ 10.000,00

€ 10.000,00

PRIZE AWARDS

WINNER

Italian F.4 Championship powered by Abarth

Tutte le vetture utilizzeranno obbligatoriamente il motore Abarth 414TF 1400 cc. Fire Turbo fornito dall’ABARTH. Ogni conduttore, per ciascun evento, sarà abbinato ad un solo motore. Tale abbinamento sarà dichiarato per iscritto ai C.T., in occasione delle verifiche ante gara dell’evento in questione. Con tale motore il Conduttore dovrà prendere parte a tutte le prove previste nel corso della Manifestazione (prove libere, prove ufficiali, gare, etc.). Il motore potrà essere sostituito nel corso della manifestazione; tale sostituzione prevederà la sanzione della retrocessione di dieci posizioni sulla griglia di partenza della gara successiva. Tale sanzione non verrà applicata solo se i Commissari avranno riscontrato uno dei due seguenti casi: 1) La sostituzione del motore è dovuta ad incidente causato da un altro conduttore. 2) La sostituzione del motore è dovuta a difetti di fabbricazione riconosciuta da Autotecnica Motori.

All vehicles must compulsorily use engine Abarth 414TF 1400 cc. Fire Turbo supplied by ABARTH. Each conductor, for each event, will be combined with a single motor. This combination will be declared in writing to C.T., on the occasion of antegara event checks in question. With this engine is due to take part in all the tests prescribed in the course of the event (free practice, qualifying, races, etc.). The engine can be replaced during the event; such replacement will include the sanction of relegation ten places on the grid for the next race. That penalty will not be applied only if the Commissioners will have found one of the two following cases: 1) The replacement of the engine is due to an accident caused by another conductor. 2) The replacement of the engine is due to manufacturing defects recognized by automotive engines.

PRIZE AWARDS // MONTEPREMI

€ 100.000,00

THE TOTAL PRIZE AWARDS OF THE ITALIAN F.4 CHAMPIONSHIP POWERED BY ABARTH AMOUNT TO ONE HUNDRED THOUSAND/00 EURO IL MONTEPREMI DELL’ ITALIAN F.4 CHAMPIONSHIP POWERED BY ABARTH SARÀ DI CENTOMILA/00 EURO

15


TIMETABLE ROUND 4 MUGELLO TIME | ORA

ACTIVITY | ATTIVITÀ

09.00 - 18.00

Administrative checks/Scrutineering Verifiche Sportive e Tecniche

Free Practice

C.I. Gran Turismo; Italian F.4 Championship powered by Abarth; Seat Leon Cup; Campionato Italiano Turismo TCS; TCR Italy Touring Car Championship; Mitjet Italian Series; Porsche Carrera Cup Italia

Qualifying Prove Ufficiali (1-2)

Mitjet Italian Series; C.I.G.T. Super GT Cup-GT Cup-GTS; C.I. Gran Turismo Super GT3-GT3

18.30 - 18.45 18.55 - 19.10

Qualifying Prove Ufficiali (1) Qualifying Prove Ufficiali (2)

Italian F.4 Championship powered by Abarth

11.10 - 18.10

Drivers Briefing

Italian F.4 Championship powered by Abarth; Mitjet Italian Series; C.I. Gran Turismo; Porsche Carrera Cup Italia

08.30 - 10.00

Administrative checks/Scrutineering Verifiche Sportive e Tecniche

09.00 - 10.40

Free Practice

Seat Leon Cup; Campionato Italiano Turismo TCS; TCR Italy Touring Car Championship

10.45 - 13.25

Qualifying Prove Ufficiali (1-2)

Seat Leon Cup; Campionato Italiano Turismo TCS; TCR Italy Touring Car Championship; Porsche Carrera Cup Italia

FRI

09.00 - 15.25 16.10 - 16.55

15.30 - 18.25

SAT

14.20

Race 1 (20’ + 1 lap)

Mitjet Italian Series

15.05

Race 1 (28’ + 1 lap)

Italian F.4 Championship powered by Abarth

15.55

Race 1 (48’ + 1 lap)

C.I. Gran Turismo

17.05

Race 1 (28’ + 1 lap)

Porsche Carrera Cup Italia

17.55

Race 1 (48’ + 1 lap)

Seat Leon Cup

19.05

Race 2 (20’ + 1 lap)

Mitjet Italian Series

9.00

Race 2 (28’ + 1 lap)

Italian F.4 Championship powered by Abarth

9.50

Race 2 (28’ + 1 lap)

Porsche Carrera Cup Italia

10.40

Race 3 (20’ + 1 lap)

Mitjet Italian Series

11.25

Race 1 (25’ + 1 lap)

TCR Italy Touring Car Championship

12.15

Race 2 (38’ + 1 lap)

Campionato Italiano Turismo TCS

13.15

Race 2 (48’ + 1 lap)

Campionato Italiano Gran Turismo Break

14.20 - 14.50 15.10

Race 2 (48’ + 1 lap)

Seat Leon Cup

16.20

Race 3 (28’ + 1 lap)

Italian F.4 Championship powered by Abarth

17.10

Race 4 (20’ + 1 lap)

Mitjet Italian Series

17.55

Race 2 (25’ + 1 lap)

TCR Italy Touring Car Championship

18.45

Race 2 (38’ + 1 lap)

Campionato Italiano Turismo TCS

Italian F.4 Championship powered by Abarth ROUND 4 Informational advertising material. Based on an idea by Luca De Donno, created by Sorridi Editore. Materiale pubblicitario informativo. Da un’idea di Luca De Donno e realizzato da Sorridi Editore. OFFICIAL PHOTOGRAPHERS: Giovanni Cuna - www.cunaphoto.it

16

PLACE | LUOGO

TV

Track Pista

Track Pista

Live Diretta Sportitalia Sala Briefing

Track Pista

Break

13.30 - 14.00

SUN

Italian F.4 Championship powered by Abarth

CATEGORY | CATEGORIA

Track Pista

Live Diretta Sportitalia

Live Diretta Sportitalia

Track Pista

Live Diretta Sportitalia


LIFE UNDER CONTROL. La misura italiana del tempo. Dinamicità, creatività, innovazione



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.