From the Field Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
Preventing pandemics – One Health, One Welfare
Prévenir les pandémies – Une seule santé, un seul bien-être
Making a world of difference for animals during COVID-19
Un monde de différence pour les animaux en temps de COVID-19
See how you’re building a brighter future for lions
Découvrez comment vous bâtissez un meilleur avenir pour les lions
Colin Saravanamuttoo Executive Director, Canada World Animal Protection Directeur exécutif, Canada Protection mondiale des animaux
Click the orange links throughout to get closer to the animals you’re helping. Cliquez sur les liens orange partout pour vous rapprocher des animaux que vous aidez.
Photo: World Animal Protection / Emi Kondo
From the Executive Director
Du directeur exécutif
Together, we can stop animal cruelty and prevent future pandemics.
Ensemble, nous pouvons stopper la cruauté envers les animaux et éviter de nouvelles pandémies.
As COVID-19 continues to impact our lives, it is your unwavering support that continues to fuel the fight to end cruelty and suffering. Thank you for standing with animals and being their voice throughout this pandemic.
Si la COVID-19 continue d’avoir un impact sur nos vies, c’est votre fidèle soutien qui continue à alimenter la lutte contre la cruauté et la souffrance. Merci de votre compassion pour les animaux et de leur prêter votre voix durant cette pandémie.
Our health is directly connected to animal welfare and the health of the planet. To reduce the risk of future pandemics, we must use our collective voices to step up and stop the exploitation, commodification, and poor treatment of animals.
Notre santé est directement liée au bienêtre des animaux et à la santé de toute la planète. Pour réduire le risque d’éventuelles pandémies, il faut collectivement élever la voix et mettre fin à l’exploitation, la chosification et la maltraitance des animaux.
The Parliamentary reception we hosted this spring (page 3) is a fantastic example of how scientists, celebrity ambassadors and government officials can come together to push for change. Together, we can continue to advocate for lions (page 6), dolphins (page 5) and push companies like PetSmart (page 8) to change because better welfare for animals, means better health for us all.
La réception parlementaire que nous avons tenue ce printemps (page 3) est un formidable exemple de la façon dont les chercheurs, les célébrités et les élus peuvent s’unir pour promouvoir le changement. Ensemble, nous allons continuer à défendre les lions (page 6) et les dauphins (page 5), et à pousser des entreprises comme PetSmart (page 8) à changer, parce que le mieux-être des animaux c’est une meilleure santé pour nous tous.
Thank you for your support,
Merci de votre appui,
Contact World Animal Protection
World Animal Protection 90 Eglinton Avenue East, Suite 960 Toronto, ON M4P 2Y3
We’d love to hear from you!
T: 416 369 0044 TF: 1 800 363 9772 F: 416 369 0147
Follow us
info@worldanimalprotection.ca worldanimalprotection.ca
Let’s stay connected! Visit us online for the latest news. Restons connectés ! Visitez-nous en ligne pour les nouvelles.
From the Field | Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
Cover photo: iStock. by Getty Images
2
Photo: Aaron Gekoski
Photo of Buffy Sainte-Marie: Matt Barnes
Photo of Jane Goodall DBE: Stuart Clarke
Prévenir les pandémies – Notre Preventing the next pandemic with a One Health, approche Une seule santé, un seul bien-être One Welfare approach This spring we held our first virtual Parliamentary reception to bring together policy makers, key representatives, scientists and high-profile Canadians all with the goal of ending the exploitation of wild animals and preventing the next pandemic. Together, with your support, we are pushing the Canadian government to take action and end the cruel wildlife trade, for animals, for us, and for the planet. Please take a moment to watch the recording of the event and hear from our special guests including Jann Arden, Buffy Sainte-Marie, Dr. Jane Goodall DBE and many more. Share the link with your family and friends so they can learn more about the role of the commercial wildlife trade in driving pandemic risks and why we must take a One Health, One Welfare approach. It’s time to act and Canada has a big role to play in ending the wildlife trade and preventing the next COVID-19.
Did you know? Le saviezvous? From the Field | Spring Summer 2021
75%
of all new or emerging infectious diseases originated from animals, principally from wildlife des maladies infectieuses émergentes proviennent des animaux, et de la faune sauvage en particulier Vu du terrain | Printemps-été 2021
Ce printemps, nous avons tenu notre première réception virtuelle au parlement réunissant des décideurs, des représentants, des chercheurs et des grandes personnalités canadiennes dans le but de mettre fin à l’exploitation de la faune sauvage pour prévenir une autre pandémie. Avec votre appui, nous avons invité le gouvernement canadien à passer à l’action pour mettre fin au cruel commerce d’espèces sauvages. Pour les animaux, pour nous et pour toute la planète. Veuillez prendre le temps de visionner l’évènement (en anglais), où s’expriment nos invités spéciaux, comme Jann Arden, Buffy Sainte-Marie, Jane Goodall, et plusieurs autres. Partagez ce lien avec vos proches afin qu’ils comprennent le rôle du commerce des espèces sauvages dans l’augmentation du risque de pandémies et les raisons d’adopter l’approche Une seule santé, un seul bien-être. Il est temps d’agir, et le Canada a un grand rôle à jouer pour mettre fin au commerce de la faune.
1.8M
Between 2014 and 2019, at least 1.8 million wild animals were imported into Canada De 2014 à 2019, pas moins de 1,8 million d’animaux sauvages ont été importés au Canada
89%
of Canadians believe the wildlife trade threatens human health and can cause pandemics des Canadiens croient que le commerce de la faune menace la santé humaine et peut causer des pandémies
3
Highlights Faits marquants
Win! New Whale Heritage Sites
In a huge step forward in protecting whales and dolphins, the waters surrounding Tenerife, Spain and Dana Point, California, have been awarded Whale Heritage Site status. These accreditations are immensely important in the protection of wildlife. They also showcase sustainable ways to see animals in the wild, rather than in cruel captive venues. With your help, many more coastal areas can follow suit. Learn more
Victoire ! Nouveaux sites du patrimoine baleinier Afin de mieux protéger les baleines et les dauphins, les eaux entourant Tenerife, en Espagne, et Dana Point, en Californie, ont reçu le statut de site du patrimoine baleinier. Ces accréditations sont d’une extrême importance pour protéger de la faune et proposent des façons respectueuses de voir ces animaux en liberté, plutôt qu’en captivité. Avec votre appui, plusieurs autres zones côtières leur emboiteront le pas. Pour en savoir plus
Photo: Sergio Hanquet
A new life for Roxana After 13 years in horrible confinement at a zoo, Roxana is recovering at the Zarnesti sanctuary run by our partner Millions of Friends (AMP). When she arrived, she was traumatized, but we’ve heard that’s changed. “She is gaining confidence and enjoying herself,” says AMP vice president Paula Ciatlos. You ensure Roxana and the 106 other bears at Zarnesti get the best care. Watch a livestream from the sanctuary.
Nouvelle vie pour Roxana Après 13 années de confinement dans un zoo, Roxana se rétablit au sanctuaire de Zarnesti, géré par notre partenaire l’Association un million d’amis (AMP). À son arrivée, elle était traumatisée mais il semble qu’elle se remet bien. « Elle reprend confiance et s’amuse », explique Paula Ciatlos, viceprésidente de l’AMP. Vous aidez Roxana et les 106 autres ours de Zarnesti à recevoir les meilleurs soins. Suivez la vidéo en direct depuis le sanctuaire.
Photo: AMP
Win! Thongsuk comes to Following Giants
After COVID-19 decreased visitors to the riding camp she was at, Thongsuk (40) ended up working on a rubber plantation. But thanks to you, she’s been rescued and has found her home at the Following Giants sanctuary. Even though we can’t travel as usual yet, you can instead take a virtual tour of Following Giants and see the elephants living happily. Photo: Following Giants
Learn more | En savoir plus
worldanimalprotection.ca From the Field | Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
Victoire ! Thongsuk arrive à Following Giants Après que la COVID-19 ait fait chuter le nombre de visiteurs au site d’éléphants où elle vivait, Thongsuk (40 ans) a abouti dans une plantation de caoutchouc. Mais grâce à vous, elle a été transférée au sanctuaire d’éléphants Followling Giants, son nouveau domicile. Même s’il n’est pas encore possible de voyager, vous pouvez faire une visite virtuelle de Following Giants et voir les éléphants vivre paisiblement.
facebook.com/WorldAnimalProtectionCanada twitter.com/@MoveTheWorldCA youtube.com/animalprotectionca
4
Making a world of difference Un monde de différence
1 Costa Rica
Costa Rica
Photo: World Animal Protection / Emi Kondo
3 India
Thank you for giving dogs in Kenya new hope. You vaccinated 300 dogs against rabies and provided medication for 1,000 more. Dr Wilson Serem, director of veterinary services shared “your support will go a long way”.
Votre générosité a fait le bonheur de 1400 chiens, dont Gordo (photo), grâce à la livraison de nourriture santé pendant le confinement au Costa Rica. Les livraisons de nourriture ont aidé les propriétaires en difficulté à nourrir leurs animaux et au lieu de les abandonner.
Rien ne peut vous empêcher d’inspirer le monde en faveur des animaux – pas même la COVID-19 ! En voici quelques preuves...
2 Kenya
Your generosity made 1,400 dogs including Gordo (pictured) very happy through the delivery of healthy food during lockdowns in Costa Rica. The food donation deliveries helped hard pressed owners feed their animals and prevent abandonment.
Nothing stops you from moving the world for animals – not even COVID-19! Here are just a few highlights...
Kenya
4 Australia Thanks to you, the future is brighter for captive dolphins in New South Wales (NSW). Once used for people’s entertainment, Zippy, Bella and Jett are moving from the Dolphin Marine Conservation Park to a sea sanctuary.
You brought vital aid to thousands of farm animals in Assam when it was severely affected by floods and landslides. So far, thanks to you, 20,221 animals in 15 villages were helped through 25 veterinary camps.
Inde
Merci de redonner espoir aux chiens du Kenya. Vous avez fait vacciner 300 chiens contre la rage et avez fourni des médicaments à 1000 autres. Le Dr Wilson Serem, directeur des services vétérinaires, a déclaré: « Votre soutien ira loin ».
Australie
Vous avez apporté une aide vitale à des milliers d’animaux d’élevage à Assam, au moment des inondations et des glissements de terrain. Jusqu’ici, grâce à vous, 20 221 animaux de 15 villages ont reçu des soins dans 25 camps vétérinaires.
Grâce à vous, l’avenir est plus prometteur pour les dauphins captifs en Nouvelle-Galles-du-Sud (NSW). Autrefois utilisés pour divertir le public, Zippy, Bella et Jett quittent le Dolphin Marine Conservation Park pour aller vivre dans un sanctuaire marin.
Photo: World Animal Protection / Subhash Sharma
Photo: Dean Sewell / World Animal Protection
Photo: iStock. by Getty Images
You moved doctors to protect lions and other wildlife
Vous avez inspiré des médecins à protéger les lions et la faune sauvage
Over 300 doctors and five major companies in China have signed our “Wildlife-friendly” medicine pledge meaning they will no longer recommend medicine that contains wild animal parts and will instead promote herbal alternatives. This is important, as doctors are crucial to influencing consumer behaviour.
En Chine, cinq grandes entreprises et plus de 300 médecins ont signé notre engagement pour une médecine respectueuse de la faune sauvage: ils ne recommanderont plus de médicaments contenant des parties d’animaux sauvages et proposeront plutôt des alternatives d’origine végétale. C’est important, car les médecins ont une influence déterminante sur le comportement des consommateurs.
Sadly, substances like lion bone are found in traditional medicine but herbal alternatives exist, and awareness is growing about their benefits.
Si l’on trouve encore des substances comme des os de lion les médicaments traditionnels, il existe maintenant des alternatives d’origine végétale dont les avantages sont de plus en plus reconnus.
Your support has already helped change the lives of animals.
Votre appui a déjà permis de transformer la vie de plusieurs animaux.
Recently 28 bears were rescued from bear bile facilities through our partnership with Education for Nature Vietnam
28 ours viennent d’être sauvés des fermes de bile d’ours grâce à notre partenariat avec Education for Nature Vietnam
China upgraded its protection of pangolins to the highest level and removed their scales from its traditional medicine list
La Chine augmente au plus haut niveau la protection des pangolins et retire leurs écailles de la pharmacopée traditionnelle
Together, we are focused on ending the exploitation of wild animals. With your support we’ll continue to highlight how our health, animal protection and the environment are all linked. Find out more about protecting lions. From the Field | Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
Ensemble, nous nous mobilisons pour mettre fin de l’exploitation des animaux sauvages. Avec votre appui, nous allons continuer à exposer le lien entre notre santé, la protection des animaux et l’environnement. Pour en savoir plus sur la protection des lions.
6
Photo: World Animal Protection / Thomas Alexander
Factory farms are polluting our waterways
Protéger les animaux pour lutter contre les changements climatiques
The problem
The problème
Each year around the world, 50 billion farm animals suffer immense distress and are given 131,000 tons of antibiotics to prevent them from getting sick. Our recent study, has found antibiotic resistant genes (ARGs) downstream from factory farms, including right here in Canada. Factory farms, already a source of animal suffering, could be releasing ARGs and superbugs into the environment jeopardizing our health and ecosystems.
Chaque année dans le monde, 50 milliards d’animaux d’élevage vivent une immense détresse et reçoivent 131 000 tonnes d’antibiotiques pour ne pas tomber malades. Notre récente étude (en anglais) révélait la présence de gènes résistants aux antibiotiques en aval des fermes industrielles, y compris ici même au Canada. Les fermes industrielles, qui font déjà beaucoup souffrir les animaux, pourraient libérer ces gènes, ainsi que des superbactéries dans l’environnement, mettant ainsi en péril notre santé et nos écosystèmes.
The solution
La solution
In 2022, it will be illegal in the European Union to administer antibiotics across groups of farm animals to prevent disease, and we will continue to advocate for the Canadian government to follow suit. We can all also make a difference by eating less meat. Decreasing the stress on our broken food system by simply eating meat, milk and eggs less often helps farm animals, the planet, and it’s better for your health. Learn how to make easy plant-based swaps!
En 2022, l’Union européenne interdira l’administration préventive d’antibiotiques à certains groupes animaux d’élevage, et nous continuerons de demander au gouvernement canadien de faire de même. Nous pouvons aussi faire une différence en mangeant moins de viande. En mangeant moins de viande, de lait et d’œufs, on diminue la pression sur notre système alimentaire en crise; et on protège les animaux d’élevage, la planète entière et notre propre santé. Apprenez à choisir des substituts d’origine végétale!
From the Field | Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
7
Behind every PetSmart lizard is a story of suffering.
Photo: Shutterstock
Urging PetSmart to end the sale of reptiles and amphibians
Demandons à PetSmart de cesser de vendre des reptiles et des amphibiens
The exotic pet trade in Canada is a hidden industry, affecting an unimaginable number of animals. It is a risk for the welfare and health of animals, can result in zoonotic disease transmission, and is a key driver of the loss of biodiversity around the world.
Au Canada, le commerce des compagnons exotiques est une industrie cachée qui touche un nombre incroyable d’animaux. Ce commerce pose un risque pour le bien-être et la santé des animaux, peut propager des zoonoses et est l’un des grands coupables de la perte de biodiversité dans le monde.
PetSmart is the largest pet store chain in Canada and the only big box store that sells reptiles and amphibians. They continue to contribute to the wildlife trade, but they have the opportunity to be part of the solution and a hero for animals – domesticated and wild.
PetSmart est la plus grande chaine d’animalerie au Canada, et la seule grande surface à vendre des reptiles et des amphibiens. Elle alimente toujours le commerce de la faune sauvage, alors qu’elle peut faire partie de la solution et se faire ambassadeur des animaux, domestiques et sauvages.
Thank you to over 20,300 Canadian animal advocates who have signed our petition to encourage PetSmart to care about all animals and stop the sale of reptiles and amphibians in their stores! Your passion about animal welfare means the world to us.
Merci aux quelque 20 300 Canadiens qui ont signé notre pétition invitant PetSmart à protéger tous les animaux et à stopper la vente de reptiles et d’amphibiens dans ses magasins! Votre passion pour le bien-être des animaux nous tient à cœur.
There is still time to help. Sign and share our petition asking PetSmart to stop selling wild animals.
From the Field | Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
Il est encore temps de nous aider. Signez et partagez notre pétition pour que PetSmart cesse de vendre des animaux sauvages.
8
Supporter spotlight: Aliya Jasmine High profile ambassador Aliya Jasmine M.A., is an award-winning television host, producer, and environmental journalist who helps us raise awareness about protecting animals Notre ambassadrice de renom, Aliya Jasmine, une animatrice de télévision, productrice et journaliste environnementale primée, nous aide à sensibiliser le public à la protection des animaux.
What inspires you to use your voice to protect animals? Nothing makes a human feel luckier than getting a glimpse of wildlife in their natural element. Those rare breathtaking moments inspire me. Yet, reports show that we, humans, are behind the current accelerated rate of species extinction because of the many ways we push and pull animals out of their natural habitats. When we lose our iconic species (which we are already starting to) the cascading negative effects in our ecosystem will be dramatic and irreversible. The fear of that and the responsibility – as a fellow human – to reverse course, is what drives me.
As an environmental journalist, what has been the most memorable animal story you’ve reported on? I’m still shook after reporting on the use of bear bile as an alleged “cure” in response to COVID-19. The level of torture and inhumanity continues to haunt me.
Protect animals with every purchase Every time you use your BMO® World Animal Protection Mastercard®* to make a purchase, a contribution is made to help end the needless suffering of animals at no additional cost to you. Visit bmo.com/worldanimalprotection to learn about limited time offers and to apply for your card today! Registered trademark of Bank of Montreal. * Mastercard is a registered trademark, and the circles design is a trademark of Mastercard International Incorporated. Used under license.
® ®
Protégez les animaux avec chaque achat Chaque fois que vous faites un achat avec votre carte Mastercard BMO® Protection mondiale des animaux®*, une contribution est versée pour éliminer les souffrances inutiles des animaux, sans frais additionnels pour vous. Visitez bmo.com/protectionmondialedesanimaux pour connaître les offres à durée limitée et pour demander votre carte dès aujourd’hui! Marque déposée de la Banque de Montréal. * Mastercard est une marque déposée, et le logo avec des cercles est une marque de Mastercard International Incorporated. Utilisé sous licence.
MD MD
From the Field | Spring Summer 2021
Pleins feux sur les supporters: Aliya Jasmine Qu’est-ce qui vous inspire à utiliser votre voix pour protéger les animaux? Rien ne fait plus plaisir à un humain que d’apercevoir un animal sauvage dans son élément naturel. Ces rares moments à couper le souffle m’inspirent profondément. Pourtant, selon des études ce sont nous, les humains, qui sommes la source de l’actuelle d’extinction des espèces, par notre façon de chasser et de repousser les animaux hors de leurs habitats naturels. Quand nos espèces emblématiques auront disparu (et c’est déjà commencé), les répercussions en cascade sur notre écosystème seront profondes et irréversibles. Ce qui me motive, c’est cette peur et notre responsabilité, en tant qu’humains, de faire marche arrière.
En tant que journaliste de l’environnement, quelle est l’histoire d’animaux la plus mémorable que vous ayez couverte ? Je suis encore sous le choc après avoir fait un reportage sur l’usage de la bile d’ours comme prétendu remède contre la COVID-19. Le niveau de torture et de barbarie me hante encore.
Vu du terrain | Printemps-été 2021
9
Photo: iStock. by Getty Images
Your legacy gives them a life worth living
Votre legs leur offre un véritable avenir
As a supporter of World Animal Protection, you move us closer to a world where animals live free from cruelty and suffering. A Will enables you to take care of those closest to you as well as the causes that mean the most to you.
En soutenant Protection mondiale des animaux, vous faites un grand pas vers un monde où les animaux vivront sans cruauté ni souffrance. Un legs vous permet de prendre soin de vos proches et des causes qui vous tiennent à cœur.
That’s why we have partnered with Willfora, a resource to help you create a legal Will in 20 minutes or less, FREE of charge.
C’est pourquoi nous nous sommes associés à Willfora, une ressource qui vous aidera à créer un testament en moins de 20 minutes, GRATUITEMENT.
If you would like more information about how you can create a legacy of kindness for animals or get started on your free Will writing process*, please email mylegacy@worldanimalprotection.ca or call Tiffany at 1 800 363 9772 ext 122.
Si vous désirez plus d’information sur la façon de créer votre héritage bienveillant envers les animaux ou pour commencer la rédaction gratuite de votre testament*, veuillez écrire à mylegacy@worldanimalprotection.ca ou appeler Tiffany au 1 800 363 9772, poste 122.
Your legacy can be one that changes the lives of animals for good. *There is no obligation to leave a gift to a charity through Willfora
From the Field | Spring Summer 2021
Vu du terrain | Printemps-été 2021
Votre legs pourrait être celui qui change définitivement la vie des animaux. *Vous n’avez aucune obligation de faire un don à une œuvre de bienfaisance auprès de Willfora.
10