Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5 TF line
KPM
è lieta di presentarvi la sua nuova linea di
gruppi trattamento aria per la pneumatica .
Un
largo utilizzo di leghe metalliche, unite ai
migliori tecnopolimeri crea una sinergia di performace tecniche con un prezzo altamente competitivo.
KPM
la migliore soluzione per il vostro
impianto pneumatico.
KPM
is pleased to present its new line of air
treatment units for pneumatics.
A
wide use of metal alloys, combined with
the best technopolymers creates a synergy of technical performace with a highly competitive price.
KPM
the best solution for your pneumatic equipment.
CAP 5
Gruppi Trattamento Aria Air Treatments Units
F 5.10/100
R 5.20/100
L 5.30/100
FR 5.40/100
FR+L 5.50/100 Avviatore progressivo
AP 5.60 /100 Slow start valve Valvole intercettazione Manual dump valves
5.70/100
Accessori Accessories
5.80/100
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.10
-F
FILTRI - FILTER
FILTRO (F) G 1/4” FILTER (F) DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL’ARIA COMPRESSA FILTER DEVICE FOR COMPRESSED AIR COD:
TF000013
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 micron
40
64
52
G1/4 or G3/8
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
11 136
141
35
3 = G1/8"
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over )
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
G 1/4” Optional
Stampato - Printed :
21/01/2019
5.10
Min mounting free space 60
WORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron, 5 micron (optional) sintered filtering cartridge
x 48
20
2
161
1
M4
www.kpm.it
( vedi retro - please turn over )
Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar Non presente Not available Non presente Not available Non presente Not available Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 22 cm³ Automatic = 7 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm (optional) 0,100 Kg
5.10 /
112
OPTIONAL
STANDARD 52
40
5219
x 48
Vertical metal bracket
4x
1
4,5
50
124
124
136
141
124
161
17
11
52
Vertical polymer bracket for a complete interchangeable with TK line
32
M4
4,3
35
20
G1/4 or G3/8
2
8
28
4,5
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
48
40
35
4x
Staffa verticale in metallo
59
free space 60
COD:
STK00139
47 53
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00013 GRF00001
DIAGRAMMI - DIAGRAM 6
4 bar
4 3
2,5 bar
2 1
0
300
600
900
1200
1500
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
1800
[Nl/min]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.10
013
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
6 bar
5
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar]
FILTRO (F) G 3/8” FILTER (F) DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL’ARIA COMPRESSA FILTER DEVICE FOR COMPRESSED AIR
TF000014
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 micron - Corpo in alluminio e tazza in poliammide - Protezione metallica - Disponibile nella versione con scarico automatico (SA) a galleggiante, in grado di drenare automaticamente la condensa all’esterno
40
64
G1/4 or G3/8
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
M4
x 48
11 136
Min mounting free space 60
35
3 = G1/8"
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over )
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
G 3/8” Optional
Stampato - Printed :
21/01/2019
5.10
20
2
161
1
WORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron, 5 micron (optional) sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - Metallic external protection - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside
52
141
COD:
www.kpm.it
( vedi retro - please turn over )
Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar Non presente Not available Non presente Not available Non presente Not available Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC = 42 cm³ automatic = 27 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm (optional) 0,225Kg
5.10 /
120
OPTIONAL
STANDARD 52
40
5219
x 48
Vertical metal bracket
4x
1
4,5
50
124
124
136
141
124
161
17
11
52
Vertical polymer bracket for a complete interchangeable with TK line
32
M4
4,3
35
20
G1/4 or G3/8
2
8
28
4,5
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
48
40
35
4x
Staffa verticale in metallo
59
free space 60
COD:
STK00139
47 53
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00014 GRF00002
DIAGRAMMI - DIAGRAM 6
4 bar
4 3
2,5 bar
2 1
0
300
600
900
1200
1500
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
1800
[Nl/min]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.10
021
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
6 bar
5
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar]
FILTRO (F) G 1/2” FILTER (F) DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL’ARIA COMPRESSA FILTER DEVICE FOR COMPRESSED AIR
TF000015
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 micron - Corpo in alluminio e tazza in poliammide - Protezione metallica - Disponibile nella versione con scarico automatico (SA) a galleggiante, in grado di drenare automaticamente la condensa all’esterno
85
55
22 159
Min mounting free space 120
35
3 = G1/8"
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over )
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
G 3/8” Optional
Stampato - Printed :
21/01/2019
5.10
28
2
198 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
M5 x 4
G1/2
1
WORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron, 5 micron (optional) sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - Metallic external protection - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside
70
55
170
COD:
www.kpm.it
( vedi retro - please turn over )
Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar Non presente Not available Non presente Not available Non presente Not available Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC = 42 cm³ automatic = 27 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm (optional) 0,225Kg
5.10 /
120
OPTIONAL
STANDARD 55
4x
70
70
Staffa verticale in metallo
74
72
M5 x 4
60 33
22
60
70
5.5
Vertical polymer bracket for a complete interchangeable with TK line
62
28
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK 4x
Vertical metal bracket
5 148
148
148
159
170
COD:
STK00141
64 76
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK 120000
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE 12
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00015 GRF00003
DIAGRAMMI - DIAGRAM 2 [bar] 6
4 bar
4 3
2,5 bar
2 1
0
300
600
900
1200
1500
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
1800
[Nl/min]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.10
021
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
6 bar
5
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
198
11
40
G1/2
47
8,2
19
5.5
66
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.20
-R
RIDUTTORI - PRESSURE REDUCER
RIDUTTORE di PRESSIONE PRESSURE REDUCER
G 1/4”
DISPOSITIVO DI RIDUZIONE E STABILIZZAZIONE DELLA PRESSIONE DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION COD: 0÷8 bar =
TF000021
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d’alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corpo in alluminio - Scarico della sovrapressione RELIEVING incorporato
5.20 40
64
52
2
15 11
1
G1/4 - G3/8
39
WORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Aluminum body - Built-in overpressure RELIEVING
89 69
M36x1.5
M4
8x4
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
R = Pomello riduzione pressione - Pressure reduction knob Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over )
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
G 1/4” Optional
Stampato - Printed :
21/01/2019
www.kpm.it
( vedi retro - please turn over )
Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 8 bar 0÷ RELIEVING Std Std Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 0.135 Kg
5.20 / 120
OPTIONAL
STANDARD Staffa verticale in metallo
Vertical metal bracket
40
64 M36x1.5
52
28
59
48 8
19
19
4,3
4,5
4x
4,5
39
G1/4 - G3/8
M4
22
35
17,5 17,5
50 17,3 6
15 11
2 22
35
40
8x4
COD:
53
STK00139
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK 140000
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE 14
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00013 GRF00001
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.20 / 021
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
1
17,5 17,5
89 69
4x
Vertical polymer bracket 93 for a complete52interchangeable with TK line 59
82
40
93
52
240 Nl/min
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
RIDUTTORE di PRESSIONE PRESSURE REDUCER
G 3/8”
DISPOSITIVO DI RIDUZIONE E STABILIZZAZIONE DELLA PRESSIONE DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION COD: 0÷8 bar =
TF000022
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d’alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corpo in alluminio - Scarico della sovrapressione RELIEVING incorporato
5.20 40
64
52
2
15 11
1
G1/4 - G3/8
39
WORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Aluminum body - Built-in overpressure RELIEVING
89 69
M36x1.5
M4
8x4
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
R = Pomello riduzione pressione - Pressure reduction knob Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over )
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
G 3/8” Optional
Stampato - Printed :
21/01/2019
www.kpm.it
( vedi retro - please turn over )
Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 8 bar 0÷ RELIEVING Std Std Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 0.325 Kg
5.20 / 130
OPTIONAL
STANDARD Staffa verticale in metallo
Vertical metal bracket
40
64 M36x1.5
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
52
28
59
48 8
19
19
4,3
4,5
4x
4,5
39
G1/4 - G3/8
M4
22
35
17,5 17,5
50 17,3 6
15 11
2 22
35
40
8x4
COD:
53
STK00139
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00014 GRF00002
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.20 / 031
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
1
17,5 17,5
89 69
4x
Vertical polymer bracket 93 for a complete52interchangeable with TK line 59
82
40
93
52
RIDUTTORE di PRESSIONE PRESSURE REDUCER
G 1/2”
DISPOSITIVO DI RIDUZIONE E STABILIZZAZIONE DELLA PRESSIONE DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION COD:
TF000023
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d’alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corpo in alluminio - Scarico della sovrapressione RELIEVING incorporato - Connessione G1/4” per un manometro
85
50
2
17 22
1
70
55
M52x1.5
128
WORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Aluminum body - Built-in overpressure RELIEVING - G 1/4” connection for a pressure gauge
5.20
99
0÷8 bar =
M5
G1/2
8x4
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
R = Pomello riduzione pressione - Pressure reduction knob Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over )
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
G 1/2” Optional
Stampato - Printed :
21/01/2019
www.kpm.it
( vedi retro - please turn over )
Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0÷ 8 bar RELIEVING Std Std Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 0.435 Kg
5.20 / 140
OPTIONAL
STANDARD Staffa verticale in metallo
70
109 75
M52x1.5
Vertical metal bracket
72
70
8,2 x2
Vertical polymer bracket for a complete 70interchangeable with TK line
100 66 11
109 75
20
5.5
M5
30 70 60 30
17 22
30
G1/2
76,5 62
30
99
4x
2
70 60
64
5,5 x 2
8x4
COD:
76
STK00141
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK 120000
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE 12
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00015 GRF00003
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.20 / 041
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
1
47
12,5
50
20
5.5
128
4x
55
22,0
85
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.30
-L
LUBRIFICATORI - LUBRICATORS
LUBRIFICATORE (L) LUBRICATOR (L)
G 1/4”
DISPOSITIVO DI LUBRIFICAZIONE LUBRICATION DEVICE
COD:
TF000031
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo svolge il compito di fornire una sufficiente ed adeguata quantità di lubrificante agli elementi pneumatici connessi in sequenza. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. Una corretta lubrificazione permette un adeguato funzionamento e una durata maggiore degli impianti pneumatici CARATTERISTICHE - Erogazione costante nel tempo. - Funzionamento assicurato anche per basse portate - Corpo in alluminio e tazza in poliammide
40
64
52 G1/4 or G3/8
x 48
5.30
47
M4
2
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
124 Min mounting free space 60
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
119
171
OPERATING This device is used for supplying a sufficient and appropriate quantity of lubricant to the pneumatic parts connected to it in succession. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. A correct lubrication reduce ordinary maintenances and improve the pneumatic circuit lifetime PERFORMANCES - Constant steady delivery - Suction ensured even at low flow rates (please turn over) - Aluminum body and bowl in polyamide with outer guard
11
1
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º 0 ÷ 10 bar non presente Vedi retro Vedi retro -10 ÷ 60ºC 42 cm³
Vertical ±5º
not present Please turn over Please turn over
KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 0,100 kg
5.30 / 112
OPTIONAL Staffa verticale in metallo
4,5
G1/4 or G3/8
52
Vertical metal bracket M4
52
8
28
Vertical polymer bracket for a complete interchangea4x 4,5 ble with TK line
4,3
x 48 32 50 17
11
17,5 17,5
107
107
119
107
124
171
35
2
48
40
59 19
47
4x
52
35
40
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
17,5 17,5
STANDARD
free space 60
COD:
STK00139
47 53
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00013 GRF00001
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
5.30 / 113
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
LUBRIFICATORE (L) LUBRICATOR (L)
G 3/8”
DISPOSITIVO DI LUBRIFICAZIONE LUBRICATION DEVICE
COD:
TF000032
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo svolge il compito di fornire una sufficiente ed adeguata quantità di lubrificante agli elementi pneumatici connessi in sequenza. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. Una corretta lubrificazione permette un adeguato funzionamento e una durata maggiore degli impianti pneumatici CARATTERISTICHE - Erogazione costante nel tempo. - Funzionamento assicurato anche per basse portate - Corpo in alluminio e tazza in poliammide
40
64
52 G1/4 or G3/8
M4
5.30
47
x 48
2
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
124 Min mounting free space 60
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
119
171
OPERATING This device is used for supplying a sufficient and appropriate quantity of lubricant to the pneumatic parts connected to it in succession. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. A correct lubrication reduce ordinary maintenances and improve the pneumatic circuit lifetime PERFORMANCES - Constant steady delivery - Suction ensured even at low flow rates (please turn over) - Aluminum body and bowl in polyamide with outer guard
11
1
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 3/8” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º 0 ÷ 10 bar non presente Vedi retro Vedi retro -10 ÷ 60ºC 68 cm³
Vertical ±5º
not present Please turn over Please turn over
KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 0,230 kg
5.30 / 120
OPTIONAL Staffa verticale in metallo
4,5
G1/4 or G3/8
52
Vertical metal bracket M4
52
8
28
Vertical polymer bracket for a complete interchangea4x 4,5 ble with TK line
4,3
x 48 32 50 17
11
17,5 17,5
107
107
119
107
124
171
35
2
48
40
59 19
47
4x
52
35
40
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
17,5 17,5
STANDARD
free space 60
COD:
STK00139
47 53
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00014 GRF00002
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
5.30 / 121
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
LUBRIFICATORE (L) LUBRICATOR (L)
G 1/2”
DISPOSITIVO DI LUBRIFICAZIONE LUBRICATION DEVICE
COD:
TF000033
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
85
L
Oil
G1/2
2
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
8
5.30
Min mounting free space 120
150
139
210
OPERATING This device is used for supplying a sufficient and appropriate quantity of lubricant to the pneumatic parts connected to it in succession. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. A correct lubrication reduce ordinary maintenances and improve the pneumatic circuit lifetime PERFORMANCES - Constant steady delivery - Suction ensured even at low flow rates (please turn over) - Aluminum body and bowl in polyamide with outer guard
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
21/01/2019
4x M5
22
1
Stampato - Printed :
70
55
60
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo svolge il compito di fornire una sufficiente ed adeguata quantità di lubrificante agli elementi pneumatici connessi in sequenza. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. Una corretta lubrificazione permette un adeguato funzionamento e una durata maggiore degli impianti pneumatici CARATTERISTICHE - Erogazione costante nel tempo. - Funzionamento assicurato anche per basse portate - Corpo in alluminio e tazza in poliammide
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/2” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º 0 ÷ 10 bar non presente Vedi retro Vedi retro -10 ÷ 60ºC 68 cm³
Vertical ±5º
not present Please turn over Please turn over
KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 0,300 kg
5.30 / 120
OPTIONAL
STANDARD Staffa verticale in metallo 55
75
2x
4x bracket
8
30
5.5
60
62
22
30
30 30
60
70
Vertical polymer for a complete interchangeable with TK line
8,5
40
60
4x M5
10,8
47
Vertical metal bracket
20
5.5 G1/2
2
70
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
66
22
4x
L
70
72
5,5
120
107
150
139
210
2x
120
COD:
STK00141
64 76
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD:
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Connettore non è incluso Electric plug is not included
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
COD:
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A. 3/2 dump valve with lock and nipples
COD: VSF00015 GRF00003
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
5.30 / 121
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.40
- FR
FILTRI RIDUTTORI FILTERS WITH PRESSURE REDUCER
FILTRO-RIDUTTORE di PRESSIONE PRESSURE FILTER REGULATOR
(FR) (FR) G 1/4”
DISPOSITIVO DI FILTRAZIONE CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE REGULATION COD:
G1/4" = TF000041 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa e un riduttore che consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d’alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 µm (std) e 5 µm - Corpo e tazza in alluminio
40
64
52
4
2
4"
-G 3/
8"
M36x1.5
G 1/
4,3
5.40
8
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
3 = G1/8"
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
17,3
11 142
130
39 148
35
Min mounting free space 53
WORKING This device combines together a filter for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator which allows to regulate and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 20 µm (std) and 5 µm sintered filtering cartridge - Aluminum body and bowl
2 217
1
50
69
M4
www.kpm.it
4 5
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) 1+2 = G1/4” 3 =G1/8” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0 ÷ 8 bar ( 0÷4 vedi retro - please turn over ) Presente Included Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 20 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm( optional ) 0,100 kg
5.40 / 100
G 1/ 4" -G 3/ 8"
93
52
M36x1.5
59 19
82
52 Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK 59
48
28
8
Vertical polymer bracket 4,5 for a complete interchangeable with TK line
4,3 M4
4x
8
35
50 17,3
11
130
142
148
148
39
217 148
35
2
17,5 17,5
1
COD:
35
Min mounting free space 53
3 = G1/8"
93
19
Vertical metal bracket
4,5
OPTIONAL
40
69
4x
52
Staffa verticale in metallo
17,5 17,5
STANDARD 40
64
STK00139
40 53
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD: Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
COD:
TF110041 = TF010041 = TF100041 = TF000041 =
TK
FR 1/4”
0÷4 bar
5 µm
FR 1/4”
0÷4 bar
20 µm
FR 1/4”
0÷8 bar 5 µm
FR 1/4”
0÷8 bar
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A.
20 µm Connettore non è incluso Electric plug is not included
Con scarico automatico With automatic drain
TKE
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
3/2 dump valve with lock and nipples
COD:
TF110041A = FR 1/4” TF010041A = FR 1/4” TF100041A = FR 1/4” TF000041A = FR 1/4”
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
20 µm
COD:
COD: VSF00013 GRF00001
6 bar
5 4
4 bar
3 2
2,5 bar
1
0
120
240
360
480
600
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
720
[Nl/min]
6 bar
5 4 3 2
4 bar 2,5 bar
1
0
1 1
2
3
4
5
6 7 8 9 PRESSIONE D'INGRESSO - INLET PRESSURE
10
[bar]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.40 / 015
6
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
2 [bar]
6
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar]
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
FILTRO-RIDUTTORE di PRESSIONE PRESSURE FILTER REGULATOR
(FR) (FR) G3/8”
DISPOSITIVO DI FILTRAZIONE CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE REGULATION COD:
G3/8" = TF000042 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa e un riduttore che consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d’alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 µm (std) e 5 µm - Corpo e tazza in alluminio
40
64
52
4
2
4"
-G 3/
8"
M36x1.5
G 1/
4,3
5.40
8
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
3 = G1/8"
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
17,3
11 142
130
39 148
35
Min mounting free space 53
WORKING This device combines together a filter for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator which allows to regulate and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 20 µm (std) and 5 µm sintered filtering cartridge - Aluminum body and bowl
2 217
1
50
69
M4
www.kpm.it
4 5
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 3/8” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0 ÷ 8 bar ( 0÷4 vedi retro - please turn over ) Presente Included Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 20 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm( optional ) 0,100 kg
5.40 / 100
G 1/ 4" -G 3/ 8"
93
52
M36x1.5
59 19
82
52 Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK 59
48
28
8
Vertical polymer bracket 4,5 for a complete interchangeable with TK line
4,3 M4
4x
8
35
50 17,3
11
130
142
148
148
39
217 148
35
2
17,5 17,5
1
COD:
35
Min mounting free space 53
3 = G1/8"
93
19
Vertical metal bracket
4,5
OPTIONAL
40
69
4x
52
Staffa verticale in metallo
17,5 17,5
STANDARD 40
64
STK00139
40 53
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD: Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
COD:
TF110042 = TF010042 = TF100042 = TF000042 =
TK
FR 1/4”
0÷4 bar
5 µm
FR 1/4”
0÷4 bar
20 µm
FR 1/4”
0÷8 bar 5 µm
FR 1/4”
0÷8 bar
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A.
20 µm Connettore non è incluso Electric plug is not included
Con scarico automatico With automatic drain
TKE
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
3/2 dump valve with lock and nipples
COD:
TF110042A = FR 1/4” TF010042A = FR 1/4” TF100042A = FR 1/4” TF000042A = FR 1/4”
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
20 µm
COD:
COD: VSF00014 GRF00002
6 bar
5 4
4 bar
3 2
2,5 bar
1
0
120
240
360
480
600
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
720
[Nl/min]
6 bar
5 4 3 2
4 bar 2,5 bar
1
0
1 1
2
3
4
5
6 7 8 9 PRESSIONE D'INGRESSO - INLET PRESSURE
10
[bar]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.40 / 015
6
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
2 [bar]
6
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar]
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
FILTRO-RIDUTTORE di PRESSIONE PRESSURE FILTER REGULATOR
(FR) (FR) G1/2”
DISPOSITIVO DI FILTRAZIONE CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE REGULATION COD:
G1/2" = TF000043 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa e un riduttore che consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d’alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 µm (std) e 5 µm - Corpo e tazza in alluminio
85
55
70
M52x1.5
50
12,5
8,20
G1/2"
10
5.40
1
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
ch24 3 = G1/8"
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
166
160
52
Min mounting free space 120
WORKING This device combines together a filter for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator which allows to regulate and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 20 µm (std) and 5 µm sintered filtering cartridge - Aluminum body and bowl
149
260
22
22
2
62
40
99
M5 x4
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/2” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0 ÷ 8 bar ( 0÷4 vedi retro - please turn over ) Presente Included Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 40 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm( optional ) 0,200 kg
5.40 / 100
STANDARD
85
55
M52x1.5
109 75
70 4x
OPTIONAL
70
Staffa verticale 50 in metallo
72 47
12,5
70 Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
100 66
11
20
5.5
Vertical metal bracket
149
8,20
30 30
166
52
188
260
30 188
60
62 22
22
2
60
30
1
109 75 20
Vertical polymer bracket for a complete interchangeable with TK line
10
40
99
M5 x4
160
G1/2"
5.5
4x
COD:
STK00141
ch24 3 = G1/8" Min mounting free space 120
64 76
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD: Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
COD:
TF110042 = TF010042 = TF100042 = TF000042 =
TK 120000
FR 1/4”
0÷4 bar
5 µm
FR 1/4”
0÷4 bar
20 µm
FR 1/4”
0÷8 bar 5 µm
FR 1/4”
0÷8 bar
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A.
20 µm Connettore non è incluso Electric plug is not included
Con scarico automatico With automatic drain
TKE 12
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
3/2 dump valve with lock and nipples
COD:
TF110042A = FR 1/4” TF010042A = FR 1/4” TF100042A = FR 1/4” TF000042A = FR 1/4”
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
20 µm
COD:
COD: VSF00015 GRF00003
6 bar
5 4
4 bar
3 2
2,5 bar
1
0
120
240
360
480
600
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
720
[Nl/min]
6 bar
5 4 3 2
4 bar 2,5 bar
1
0
1 1
2
3
4
5
6 7 8 9 PRESSIONE D'INGRESSO - INLET PRESSURE
10
[bar]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.40 / 015
6
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
2 [bar]
6
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar]
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.50
- FR+L
FILTRI RIDUTTORI+LUBRIFICATORI FILTERS WITH PRESSURE REDUCER+LUBRICATORS
FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR
(FR+L) (FR+L)
G 1/4”
DISPOSITIVO DI FILTRO CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION COD:
TF000065 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F) per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa, un riduttore (R) che consente di regolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità di olio nebulizzato per prolungare la vita ai dispositivi connessi in cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 µm (std) e 5 µm - Corpo e tazza in alluminio
40
104
92
5.50
3/ 8"
Oil
4"
-G
M36x1.5
G
1/
L
8
69
M4
39
210
3 = G1/8"
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
F R L
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
136
141 35
Min mounting free space 60
WORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 20 µm (std) and 5 µm sintered filtering cartridge - Aluminum body and bowl
11
2
1
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0 ÷ 8 bar ( 0÷4 vedi retro - please turn over ) Presente Included Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 22 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm( optional ) 0,330 kg
5.50 / 114
Staffa verticale in metallo 40
Oil
92
1/ 4"
-G
3/ 8"
92
L
92
48
Vertical polymer bracket for a complete interchangeable with TK line4 x 4,5
8
59
G
8
19
35
39
210
17,3
11
2
17,5 17,5
50
69
M4
124
COD:
124
124
136
141
35
82
40 28
Vertical metal bracket
93
19
4,5
17,5 17,5
4x
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
4
104 M36x1.5
STK00140
Min mounting free space 60
81 93
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD: Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain
COD:
TF110065 TF010065 TF100065 TF000065
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm 20 µm Connettore non è incluso Electric plug is not included
Con scarico automatico With automatic drain
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A.
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
3/2 dump valve with lock and nipples
COD:
TF110065A TF010065A TF100065A TF000065A
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
20 µm
COD:
COD: VSF00013 GRF00001
2 [bar] PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
6
6 bar
5 4
4 bar
3 2
2,5 bar
1
0
120
240
360
480
600
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
720
[Nl/min]
6 bar
5 4 3 2
4 bar 2,5 bar
1
0
1 1
2
3
4
5
6 7 8 9 PRESSIONE D'INGRESSO - INLET PRESSURE
10
[bar]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.50 / 115
6
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
2 [bar]
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
8"
OPTIONAL
STANDARD
FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR
(FR+L) (FR+L)
G 3/8”
DISPOSITIVO DI FILTRO CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION COD:
TF000062 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F) per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa, un riduttore (R) che consente di regolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità di olio nebulizzato per prolungare la vita ai dispositivi connessi in cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 µm (std) e 5 µm - Corpo e tazza in alluminio
40
104
92
5.50
3/ 8"
Oil
4"
-G
M36x1.5
G
1/
L
8
69
M4
39
210
3 = G1/8"
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
F R L
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
136
141 35
Min mounting free space 60
WORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 20 µm (std) and 5 µm sintered filtering cartridge - Aluminum body and bowl
11
2
1
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) 1+2 = G3/8” 3 = G1/8” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0 ÷ 8 bar ( 0÷4 vedi retro - please turn over ) Presente Included Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 22 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm( optional ) 0,330 kg
5.50 / 114
Staffa verticale in metallo 40
104
92
48
Vertical polymer bracket for a complete interchangeable with TK line4 x 4,5
8
59
19
8
19
35
39
210
17,3
11
2
17,5 17,5
50
69
M4
124
COD:
124
124
136
141
35
4,5
17,5 17,5
4x
G
L
82
40 28
Vertical metal bracket
93
4
1/ 4"
-G
Oil
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
92
92
3/ 8"
M36x1.5
STK00140
Min mounting free space 60
81 93
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD: Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain
COD:
TF110062 TF010062 TF100062 TF000062
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm 20 µm Connettore non è incluso Electric plug is not included
Con scarico automatico With automatic drain
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A.
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
3/2 dump valve with lock and nipples
COD:
TF110062A TF010062A TF100062A TF000062A
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
20 µm
COD:
COD: VSF00014 GRF00002
2 [bar] PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
6
6 bar
5 4
4 bar
3 2
2,5 bar
1
0
120
240
360
480
600
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
720
[Nl/min]
6 bar
5 4 3 2
4 bar 2,5 bar
1
0
1 1
2
3
4
5
6 7 8 9 PRESSIONE D'INGRESSO - INLET PRESSURE
10
[bar]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.50 / 115
6
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
2 [bar]
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
8"
OPTIONAL
STANDARD
FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR
(FR+L) (FR+L)
G 1/2”
DISPOSITIVO DI FILTRO CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION COD:
TF000063 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F) per depurare l’aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa, un riduttore (R) che consente di regolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità di olio nebulizzato per prolungare la vita ai dispositivi connessi in cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell’aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 µm (std) e 5 µm - Corpo e tazza in alluminio
55
140 M52x1.5
125 50
Oil L
4x M5
10
69
G1/2"
5.50
3 = G1/8"
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
F R L
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Portata Regolazione Temperatura ambiente Capacità tazza Olio consigliato Grado di filtrazione Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow rate Regulation rate Ambient temperature range Bowl capacity Recommended oil Filtering degree Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
22 149
160 52
Min mounting free space 120
WORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 20 µm (std) and 5 µm sintered filtering cartridge - Aluminum body and bowl
2 260
1
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/2” Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale ±5º Vertical ±5º 0 ÷ 10 bar 0 ÷ 8 bar ( 0÷4 vedi retro - please turn over ) Presente Included Vedi retro Please turn over Vedi retro Please turn over -10 ÷ 60ºC 50 cm³ KPM Airoil 32 - Kluber airpres32 - ISO VG32 32mm2/s 20 µm 5 µm( optional ) 1,500 kg
5.50 / 130
OPTIONAL
STANDARD Staffa verticale in metallo
75
Oil
10
20
2x 5,5
60
22
30
STK00142 130
138
COD:
Min mounting free space 120
120 132
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve
COD: Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain
COD:
TF110063 TF010063 TF100063 TF000063 std
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm 20 µm Connettore non è incluso Electric plug is not included
Con scarico automatico With automatic drain
TKE
0000 = WITHOUT SOLENOID 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 230A = 230 V C.A.
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
TK
Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 valve
COD:
Valvola 3/2 con lucchetto e nipples
3/2 dump valve with lock and nipples
COD:
TF110063A TF010063A TF100063A TF000063A std
0÷4 bar
5 µm
0÷4 bar
20 µm
0÷8 bar 5 µm 0÷8 bar
20 µm
COD:
COD: VSF00015 GRF00003
2 [bar] PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
6
6 bar
5 4
4 bar
3 2
2,5 bar
1
0
120
240
360
480
600
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
720
[Nl/min]
6 bar
5 4 3 2
4 bar 2,5 bar
1
0
1 1
2
3
4
5
6 7 8 9 PRESSIONE D'INGRESSO - INLET PRESSURE
10
[bar]
Diagramma di regolazione Regulation diagram
portata nominale normal rated flow
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.50 / 1 31
6
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
2 [bar]
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
DIAGRAMMI - DIAGRAM PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
= G1/8"
75
130
52
149
160
30
260
60
2
22
30
69
G1/2"
66 11
4x M5
1
Vertical polymer bracket 4x 5.5 for a complete interchangeable with TK line
100
58 52
50
20
L
metal bracket
30
125 Vertical
62
M52x1.5 4x 5.5
125
109
55
2x 8
125
140
Staffa verticale in polimero intercambialbile a fissaggi TK
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.60
- AP
valvola di avviamento progressivo slow start valves
AVVIATORE PROGRESSIVO SLOW START VALVE
(AP) (AP)
G 1/4”
DISPOSITIVO PER EROGAZIONE GRADUALE DELLA PRESSIONE DEVICE FOR THE GRADUAL INCREASE OF PRESSURE Avviatore Progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve COD: TK 14 0000 Valvola 3/2 di sezionamento Shut off 3/2 way valve COD: TKE 14 0000 0000= 012C= 024C= 012A= 024A= 115A= 230A=
senza solenoide without solenoid 12V D.C. 24V D.C. 12V A.C. 25V A.C. 115V A.C. 230V A.C. 81
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
WORKING This device, connected upstream in a pneumatic circuit, allows its gradual and adjustable pressurization. 2 versions: Self-piloted (std), until in port 2 a 60% of pressure is reached. In port 1 the delivery can be adjusted in the time thanks to R screw. Electric-piloted (with extra solenoid valve, please turn over), the air flow between port 2 and port 1 can be adjusted in the time thanks to R screw, the opening of the valve takes place only if there is an electric piloting. USE It is used in order to guarantee a safe starting of the equipment. PERFORMANCES - Complete modularity ( with special assembling kit, please turn over).
10
5.60 Sp.2,5mm
24
2
14
58,5
42
123,5
1
G1/4"
66 70,5
R = Regolazione tempo intervento Autopilotata Self-piloted
2
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Diagramma portata Materiale Corpo Assorbimento elettrico Durata dell’inserimento ED Grado protezione (con connettore) Temperatura ambiente Peso (solo tipo standard)
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Flow diagram Body material Electric absorption Lasting of ED connection Protection degree (with connector) Ambient temperature range Weight (only standard type)
21/01/2019
25
25
5,5
10
1
Stampato - Printed :
45
60
72,5
FUNZIONAMENTO Questo dispositivo connesso a monte di un circuito pneumatico ne permette la pressurizzazione graduale e regolabile. E’ disponibile nella versione: Autopilotata (std), fino a che in 2 non si raggiunge il 60% della pressione in 1 l’erogazione puo’ essere regolata nel tempo per mezzo di R Elettrica (con elettrovalvola a parte, vedi retro), il passaggio d’aria tra 2 ed 1 può essere regolato nel tempo per mezzo di R, l’apertura della valvola avviene solo in presenza di un comando elettrico. IMPIEGO Viene utilizzato per garantire un avviamento in sicurezza dell’impianto. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio, vedi retro)
www.kpm.it
40
- Operating time adjustment
Elettrica Electric-piloted
2 1
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= Output
= 2
Compressed air Aria compressa Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4” Optional ( vedi retro please turn over ) Verticale 3 ÷ 10 bar Please turn over Vedi retro Technopolymer Tecnopolimero Please turn over Vedi retro 100% ED IP65 ( DIN 40050 ) -10 ÷ 60ºC 0.155 Kg
5.60 / 010
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Kit per assemblaggio
COD:
STK00114
COD:
STK00056
VOLTAGGIO ±10% VOLTAGE ±10%
COD:
Used only between 2 parts of the range.
Connettore 22mm 22mm elettric plug
AC
P Cod:
P Cod:
12 V
6 W DA005001
8 VA DA010550
24 V
3.5 W DA005101
5 VA BOB00045
DIN 43650 DIN 43650
std 0÷230V 12-24 V 115 V 230 V
CNK00022 CNK00018 CNK00029 CNK00044
- -
48 V 115 V
5 VA DA010803
230 V
5 VA BOB00064 Further info. :
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.60 / 011
STK00067
COD:
DC
Ulteriori info. -
Staffa orizzontale e presa d’aria Horizontal bracket and air take off
STK00060
COD: Accessori applicabili solo fra 2 componenti della linea.
Bobine elettriche Standard Solenoids
Staffa orizzontale Horizontal bracket
Staffa verticale Vertical bracket
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
STK00048
Presa d’aria Air take off
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
Semplice Simple
Kit assembling units
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.70
- DV
valvola di intercettazione manuale manual dump valves
VALVOLA DI INTERCETTAZIONE MANUALE MANUAL DUMP VALVE WITH LOCK
G 1/4”
DISPOSITIVO DI INTERCETTAZIONE MANUALE A 3/2 VIE CON BLOCCO DEVICE FOR INTERCEPTION 3/2 WAYS ON-OFF VALVE WITH LOCK COD:
VSF00013
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questa valvola a 3 vie 2 posizioni viene utilizzata per chiudere il circuito pneumatico a monte e contemporaneamente porre in scarico il circuito a valle. IMPIEGO Il dispositivo di blocco è particolarmente utile per le operazioni di manutenzione, infatti grazie alla posizione luchettabile evita la messa in pressione accidentale o non autorizzata dell’impianto. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corredato di n°1 lucchetto std - Corpo in tecnopolimero
5.70 L
42,5 35 7
3,5
36 22
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
profondità sede 1.2mm
L
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Connessione di scarico Blocco della posizione N.C. Diagramma di portata Temperatura ambiente Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Discharge connection Blocking of N.C. position Flow diagram Ambient temperature range Weight
21/01/2019
64,5
19
1
G1/4"
= Lucchetto per la posizione N.C. - Lock for N.C. position
Fluido Fissaggi
Stampato - Printed :
22 34,5
2
10,5 2,5
WORKING This 3/2 pneumatic valve is used to close the pneumatic circuit upstream and to relieve simultaneously the downstream circuit. USE The block device is particularly useful during maintenance.In fact the lockable position prevents the device from being accidentally or wrongly pressurized. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Provided with n°1 combined lock - Technopolymer body
45,5 19,5
R2
17 1,5
2,5
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4” Optional ( vedi retro ( please turn over ) Verticale Vertical Max 12,5 bar Non prevista Not available Lucchettabile Lockable Vedi retro Please turn over -10 ÷60 °C 0.135 Kg
5.70 / 010
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Kit per assemblaggio Semplice Simple
STK00048
COD:
Presa d’aria Air take off
STK00114
COD:
Kit assembling units Staffa orizzontale Horizontal bracket
Staffa verticale Vertical bracket
STK00056
STK00060
COD:
COD:
Accessori applicabili solo fra 2 componenti della linea.
STK00067
COD:
Used only between 2 parts of the range.
Nipples Nipples
Lucchetto Padlock
COD: GRF00001
AGT00059
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.70 / 011
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
Staffa orizzontale e presa d’aria Horizontal bracket and air take off
VALVOLA DI INTERCETTAZIONE MANUALE G 3/8” MANUAL DUMP VALVE WITH LOCK DISPOSITIVO DI INTERCETTAZIONE MANUALE A 3/2 VIE CON BLOCCO DEVICE FOR INTERCEPTION 3/2 WAYS ON-OFF VALVE WITH LOCK COD:
VSF00014
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questa valvola a 3 vie 2 posizioni viene utilizzata per chiudere il circuito pneumatico a monte e contemporaneamente porre in scarico il circuito a valle. IMPIEGO Il dispositivo di blocco è particolarmente utile per le operazioni di manutenzione, infatti grazie alla posizione luchettabile evita la messa in pressione accidentale o non autorizzata dell’impianto. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corredato di n°1 lucchetto std - Corpo in tecnopolimero
5.70
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
R2 9
76
27,5
3
2
2
1
G3/8"
= Lucchetto per la posizione N.C. - Lock for N.C. position
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Connessione di scarico Blocco della posizione N.C. Diagramma di portata Temperatura ambiente Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Discharge connection Blocking of N.C. position Flow diagram Ambient temperature range Weight
21/01/2019
3,5
44 25
3,5 25 39
L
Stampato - Printed :
18
52,5 33,5
WORKING This 3/2 pneumatic valve is used to close the pneumatic circuit upstream and to relieve simultaneously the downstream circuit. USE The block device is particularly useful during maintenance.In fact the lockable position prevents the device from being accidentally or wrongly pressurized. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Provided with n°1 combined lock - Technopolymer body
4
4
L
16
53 41 8
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 3/8” Optional ( vedi retro ( please turn over ) Verticale Vertical Max 12,5 bar Non prevista Not available Lucchettabile Lockable Vedi retro Please turn over -10 ÷60 °C 0.270 Kg
5.70 / 020
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Kit per assemblaggio Semplice Simple
STK00049
COD:
Presa d’aria Air take off
STK00115
COD:
Kit assembling units Staffa orizzontale Horizontal bracket
Staffa verticale Vertical bracket
STK00057
STK00061
COD:
COD:
Accessori applicabili solo fra 2 componenti della linea.
STK00068
COD:
Used only between 2 parts of the range.
Nipples Nipples
Lucchetto Padlock
COD: GRF00002
AGT00059
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.70 / 021
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
Staffa orizzontale e presa d’aria Horizontal bracket and air take off
VALVOLA DI INTERCETTAZIONE MANUALE MANUAL DUMP VALVE WITH LOCK
G 1/2”
DISPOSITIVO DI INTERCETTAZIONE MANUALE A 3/2 VIE CON BLOCCO DEVICE FOR INTERCEPTION 3/2 WAYS ON-OFF VALVE WITH LOCK COD:
VSF00015
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
FUNZIONAMENTO Questa valvola a 3 vie 2 posizioni viene utilizzata per chiudere il circuito pneumatico a monte e contemporaneamente porre in scarico il circuito a valle. IMPIEGO Il dispositivo di blocco è particolarmente utile per le operazioni di manutenzione, infatti grazie alla posizione luchettabile evita la messa in pressione accidentale o non autorizzata dell’impianto. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corredato di n°1 lucchetto std - Corpo in tecnopolimero
5.70
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
5 R3 9,
24,5
,5 22
2,5
102,5 36
25
1
2
32 50 54
G1/2"
= Lucchetto per la posizione N.C. - Lock for N.C. position
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Connessione di scarico Blocco della posizione N.C. Diagramma di portata Temperatura ambiente Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Discharge connection Blocking of N.C. position Flow diagram Ambient temperature range Weight
21/01/2019
R
3,5 2
L
Stampato - Printed :
60 38 5
18,5
73 41,5
4
WORKING This 3/2 pneumatic valve is used to close the pneumatic circuit upstream and to relieve simultaneously the downstream circuit. USE The block device is particularly useful during maintenance.In fact the lockable position prevents the device from being accidentally or wrongly pressurized. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Provided with n°1 combined lock - Technopolymer body
L
3,5
R2
70 61 32 9,5
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/2” Optional ( vedi retro ( please turn over ) Verticale Vertical Max 12,5 bar Non prevista Not available Lucchettabile Lockable Vedi retro Please turn over -10 ÷60 °C 0.390 Kg
5.70 / 030
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar] 6 5
6 bar
4 3
4 bar
2 1
0
2,5 bar 420
840
1260
1680
2100
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
2520
[Nl/min]
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Kit per assemblaggio Semplice Simple
STK00050
COD:
Presa d’aria Air take off
STK00116
COD:
Kit assembling units Staffa orizzontale Horizontal bracket
Staffa verticale Vertical bracket
STK00058
STK00062
COD:
COD:
Accessori applicabili solo fra 2 componenti della linea.
STK00069
COD:
Used only between 2 parts of the range.
Nipples Nipples
Lucchetto Padlock
COD: GRF00003
AGT00059
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.70 / 031
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
Staffa orizzontale e presa d’aria Horizontal bracket and air take off
VALVOLA DI INTERCETTAZIONE MANUALE G 1” MANUAL DUMP VALVE WITH LOCK DISPOSITIVO DI INTERCETTAZIONE MANUALE A 3/2 VIE CON BLOCCO DEVICE FOR INTERCEPTION 3/2 WAYS ON-OFF VALVE WITH LOCK
VSF00016
Altre versioni vedi retro Please turn over for other type
5.70 70 39 6
3
90 74,5 46
R3
L
9
FUNZIONAMENTO Questa valvola a 3 vie 2 posizioni viene utilizzata per chiudere il circuito pneumatico a monte e contemporaneamente porre in scarico il circuito a valle. IMPIEGO Il dispositivo di blocco è particolarmente utile per le operazioni di manutenzione, infatti grazie alla posizione luchettabile evita la messa in pressione accidentale o non autorizzata dell’impianto. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corredato di n°1 lucchetto std - Corpo in metallo
R4
COD:
6 ,5
R2
G1"
2
48
1
2
4
34
104 56 24
WORKING This 3/2 pneumatic valve is used to close the pneumatic circuit upstream and to relieve simultaneously the downstream circuit. USE The block device is particularly useful during maintenance.In fact the lockable position prevents the device from being accidentally or wrongly pressurized. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Provided with n°1 combined lock - Metallic body
152,5
4
44
3,5
46 64,5
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
68
L
= Lucchetto per la posizione N.C. - Lock for N.C. position
Fluido Fissaggi
Fluid Mountings
Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Connessione di scarico Blocco della posizione N.C. Diagramma di portata Temperatura ambiente Peso
Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Discharge connection Blocking of N.C. position Flow diagram Ambient temperature range Weight
Stampato - Printed :
21/01/2019
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1” Optional ( vedi retro ( please turn over ) Verticale Vertical Max 12,5 bar Non prevista Not available Lucchettabile Lockable Vedi retro Please turn over -10 ÷60 °C 0.690 Kg
5.70 / 040
PRESSIONE ALL'USCITA OUTLET PRESSURE
2 [bar] 6 5
6 bar
4 3
4 bar
2 1
0
2,5 bar 2500
5000
7500
10000
12500
PORTATA D'ARIA - AIR FLOW
[Nl/min]
15000
ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS Kit per assemblaggio Semplice Simple
STK00051
COD:
Presa d’aria Air take off
STK00116
COD:
Kit assembling units Staffa orizzontale Horizontal bracket
Staffa verticale Vertical bracket
STK00059
COD:
COD:
Accessori applicabili solo fra 2 componenti della linea.
COD:
Used only between 2 parts of the range.
Nipples Nipples
Lucchetto Padlock
AGT00059
COD:
NORME DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L’uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA.
This unit complies with strict quality specifications. Incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. Not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l’esattezza delle connessioni.
5.70 / 041
Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised.
www.kpm.it
Stampato - Printed :
21/01/2019
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
Staffa orizzontale e presa d’aria Horizontal bracket and air take off
Gruppi Trattamento Aria Air Treatment Units
CAP 5.80
- PG
manometri di pressione pressure gauge
MANOMETRI PRESSURE GAUGE MANOMETRO ANALOGICO A
LANCETTA
ANALOG PRESSURE GAUGE COD:
ø 50 G1/8”
ø 63 G1/4”
TK000258 TK000259 TK000261 TK000262 TK000271 TK000272 TK000264 TK000265 TK000273 TK000274 TK000275 TK000276 TK000270 TK000269 TK000267 TK000268
TK000311 TK000315 TK000301 TK000302 TK000313 TK000318 TK000304 TK000305 TK000277 TK000278 TK000279 TK000280 TK000310 TK000312 TK000307 TK000308
Ø41,3 Ø41,3
G 1/8" G 1/8"
11 11
23 23 40 40
n49 n49 35,5 35,5 4,54,5
120° 120°
3,5 3,5
1/8" GG1/8" 1/4" GG1/4"
5.80
n70,5 70,5 n
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
R36
3,3
3,3
30
14
30
n88
120° n88
n65,5
n65,5
R36
3,5
0°
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
G 1/4"
4,5 4,5
12
14
47,5 120°
6,5
47,5
3355
Fluid Mountings
Attacchi Norme Precisione Posizione di montaggio Pressione di esercizio Corpo esterno Elemento trasparente Materiale filetto Temperatura ambiente
Connections Design Precision Mounting position Working pressure External body Trasparent material Thread material Ambient temperature range 21/01/2019
38,5 38,5
3,5
Ø63 G 1/4"
Fluido Fissaggi
Stampato - Printed :
n64 64 n
26 26
0°
WORKING The pressure gauge trasduce the changing of inlet pressure into pointer movements. This type use the Bourdon tube construction. APPLICATION Suitable for all gaseous and liquid media that will not obstruct or attack the pressure gauge PERFORMANCES - Black pointer on white background for high contrast visibility - 0÷1 a 0÷12 bar scale range - Reliable and economical
11 11 14 14
12
FUNZIONAMENTO Questi manometri trasducono i cambiamenti di pressione dell’ingresso 1 in movimenti della lancetta tramite il principio del tubo di Bourdon. IMPIEGO Può essere impiegato per tutti i gas e liquidi che non ostruiscono il manometro stesso o non risultano corrosivi per i materiali di cui è costruito CARATTERISTICHE Ø63 - Sfondo chiaro e lancetta scura per una perfetta leggibilità - Range da 0÷1 a 0÷12 bar - Affidabile ed economico
56 56
22
50 ØØ50
n59 n59
3,53,5
0° 12 0° 12
ø 50 G1/4”
0÷1 bar 0÷4 bar 0÷6 bar 0÷12 bar 0÷1 bar 0÷4 bar 0÷6 bar 0÷12 bar 0÷1 bar 0÷4 bar 0÷6 bar 0÷12 bar 0÷1 bar 0÷4 bar 0÷6 bar 0÷12 bar
n42,5 n42,5
ø 40 G1/8”
RANGE
2 2
ø G
www.kpm.it
Alimentazione = 1
= Supply
Utilizzo
= 2
= Output
Scarico
= 3
= Exhaust
Compressed air Aria compressa Tramite filetto By thread ø40-50 =G1/8” ø63= G1/4” EN 837-1 Cl 2.5 Horizzontal Orizzontale Max 12,5 bar Polymer Polimero PC PC OT 58 -10 ÷60 °C
5.80 / 100
6,