LUCECREA 2011_COMPLETO

Page 1



vivere la luce Emozioni, calore, personalità. La luce è energia vitale che influenza il nostro sentire e vivere. L’anima della luce prende forma nelle collezioni Lucecrea che valorizzano gli ambienti creando atmosfere luminose ed avvolgenti.

Emotions, warmth, personality. Light is a vital energy that influences how we feel and live. The soul of light takes shape in the LUCECREA collections, which enhance spaces, creating luminous wrap-around atmospheres.

Emociones, calidez, personalidad. La luz es la energía vital que influencia nuestro modo de sentir y de vivir. El alma de la luz toma forma en las colecciones LUCECREA que valorizan los ambientes, creando atmósferas luminosas y acogedoras.

Emotionen, Wärme, Persönlichkeit. Das Licht ist Lebensenergie, die unser Wohlbefinden und unser Leben beeinflusst. Die Seele des Lichts nimmt Form in den Kollektionen LUCECREA, an die die Räume zur Geltung bringen, indem sie eine leuchtende und anheimelnde Stimmung schaffen.

Emotions, chaleur, personnalité. La lumière est une énergie vitale qui influence notre bien-être. L’âme de la lumière se manifeste dans les collections LUCECREA qui personnalisent les pièces en créant des ambiances lumineuses et chaudes.

Эмоции, колорит, индивидуальность. Cвет является той жизненной энергией, которая обуславливает все наше восприятие жизни. Сущность света обретает форму в коллекциях LUCECREA, которые придают новую ценность помещениям, создавая светлую, вовлекающую атмосферу.


Creare la luce

Designing and creating lights that

Una

es

Eine Familientradition, die seit 1968

express

stir

transmitida desde 1968 para idear

weitergegeben wird, um Leuchten zu

tradition

y crear luces que viven de un alma,

zeichnen und zu erschaffen, die eine

luces que saben emocionar.

eigene Seele haben, so lebendig sind

their

sensations

is

essence a

family

and

transmitted since 1968. These

Una tradizione familiare

precious

lights

combine

tradición

Lámparas

familiar

que

preciosas,

unión

de

elegance, style and design.

elegancia, estilo y diseño.

Une tradition familiale qui remonte à

Семейная

1968 pour concevoir et réaliser des

передается с 1968 года, придумывать

che vivono di un’anima,

lampes qui ont une âme et savent

и создавать светильники, в которых

transmettre des émotions.

живет душа, которые дарят эмоции.

luci che sanno emozionare.

Des lampes précieuses, qui reflètent

Ценные

l’élégance, le style et le design.

сочетаются элегантность, стиль и

von Eleganz, Stil und Design.

che si tramanda dal 1968 per ideare e creare luci

Lampade preziose, connubio di eleganza, stile e design.

дизайн.

традиция,

светильники,

которая

в

sie. Edle Lampen, die Verbindung

которых


Each light is unique with its meticulous

La originalidad de cada modelo y el

Die Originalität eines jeden Modells und

details and represents the outcome

cuidado por el detalle son resultado

die besondere Aufmerksamkeit für jedes

of our craftsmanship in the company

de los procesos de elaboración,

Detail sind das Ergebnis der in den eigenen

premises, offering a perfect balance of

realizados en plantas propias, en

Werken stattfindenden Bearbeitungen,

innovation, technology, creativity and

perfecto equilibro entre innovación,

im perfekten Gleichgewicht zwischen

manual skill - the winning formula for

tecnología, creatividad y manualidad,

Innovation,

GruppoLampe.

fórmula del éxito del GruppoLampe.

und

Technologie,

handwerklichem

Kreativität

Können;

Erfolgsrezept von GruppoLampe.

L’originalità di ogni modello e la cura per il dettaglio sono frutto delle lavorazioni, eseguite nei propri stabilimenti, in perfetto equilibrio tra innovazione, tecnologia, creatività e manualità, formula vincente del GruppoLampe. L’originalité de chaque modèle et le

Оригинальность моделей и внимание

soin pour le détail sont le fruit du travail

к каждой детали являются плодом

effectué dans les propres usines,

обработки,

avec un équilibre parfait d’innovation,

в

de

равновесии

technologie,

de

créativité

et

стенах

которая фирмы, между

выполняется в

идеальном инновацией,

de manualité, formule positive du

технологией, творчеством и ручной

GruppoLampe.

работой. Эта и есть формула успеха GruppoLampe.

das


These decorative lights takes shape

El alma de la luz toma forma en las

Die Seele der Leuchte nimmt durch

in

with

colecciones LUCECREA con vidrios

die LUCECREA-Kollektionen Form an,

Murano mouth-blown glass or hot

de Murano soplados a boca o colados

die aus dem mundgeblasenen Murano-

cast onto a flat base, combined with

en caliente sobre placa, unidos a

Glas oder Gussglas entsteht, vereint

meticulous metal work and accurate

atentos mecanizados de los metales

mit der sorgfältigen Verarbeitung der

treatments for surfaces and finishes

y a esmerados tratamientos de las

Metalle und der akkuraten Behandlung

painted with a brush. The company

superficies y de los acabados pintados

der Oberflächen und der mit dem Pinsel

controls and tests each light to

con pincel. La empresa controla y

bemalten Fertigung. Das Unternehmen

guarantee the quality and durability

prueba cada todas de las lámparas,

kontrolliert und prüft jede Lampe, um

of each product. The incomparable

para garantizar calidad y duración

jedem Objekt Qualität und eine lange

quality is not only ensured for each

en el tiempo de cada objeto. A esto

Lebensdauer zu garantieren. Außerdem

product but also for service and

debemos añadir el inigualable valor

wird der unvergleichliche Wert nicht

assistance. All this is characterized

garantizado, no sólo en lo que respecta

nur

by a “Made in Italy, Made in Lampe”

al producto, sino también de servicio y

sondern auch durch den sorgfältigen

tradition.

de asistencia. Todo esto bajo el lema

Kundendienst. All dies geschieht im

de una tradición “Made in Italy, Made

Zeichen einer Tradition “Made in Italy,

in Lampe”.

Made in Lampe”.

LUCECREA

collections

L’anima della luce prende forma nelle collezioni LUCECREA

L’âme de la lumière prend forme dans

Душа

les collections LUCECREA avec des

коллекциях LUCECREA из Муранского

con vetri di Murano soffiati a bocca o colati a caldo su piastra

verres de Murano soufflés à la bouche

стекла,

ou coulés à chaud sur des plaques

обрабатываются

grâce à un travail méticuleux des

плитке в горячем состоянии, где

métaux, des traitements soignés des

объединяются с частями из металлов,

superficies et des finitions peintes au

где обрабатываются поверхности и

L'azienda controlla e collauda ogni lampada, per garantire

pinceau. La société contrôle et teste

где делается расписывание вручную.

toutes les lampes, pour garantir qualité

Фирма

qualità e durata nel tempo di ogni oggetto. A ciò si aggiunge

et durée dans le temps de chaque

испытания каждой лампы, для гарантии

article. Sans oublier aussi la valeur

качества и срока использования. К

sans pareil assurée non seulement en

этому добавляется ценность не только

termes de produit mais aussi de service

в терминах качества продукта, но

et d’assistance. Le tout à l’enseigne

и услуги сервиса и помощи. Все это

d’une tradition «Made in Italy, Made en

в традициях “Made in Italy, Made in

Lampe».

Lampe”.

uniti ad attente lavorazioni dei metalli e ad accurati trattamenti delle superfici e delle finiture dipinte a pennello.

l’impareggiabile valore che viene assicurato non solo in termini di prodotto ma anche di servizio e assistenza. Il tutto all’insegna di una tradizione “Made in Italy, Made in Lampe”.

света

обретает

которые

форму

выдуваются на

контролирует

в или

специальной

и

проводит

durch

das

Produkt

gesichert,


Collezioni Collections | Colecciones | Sammlungen | Collections | коллекции

albatros

ALABARDA

208

calliope

162

chloè

136

144

melodia

monet

222

poker di cuori

170

trilly

152

180

nilo

90

12

122

214

picasso

82

200

zoè

venezia

36

58

marbella

ondina

vanity

62

50

186

106

44

filante

jasmine

noisette

turandot

194

116

jalysse

glamour

bolero

easy

dafne

128

20

98

blues

70

26

colibrì

fiocco

filì

ballerina gold

amalfi

32

76


jasmine Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DR Bianco opaco “Elegance” Matt white “Elegance” Blanco opaco “Elegance” Mattes Weiß “Elegance” Blanc mat «Élégance» Белый матовый “Elegance”

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Senza paralume Without lampshade Sin pantalla Ohne Lampenschirm Sans abat-jour Без абажура

B

Paralume crema Lampshade with cream colour Pantalla color crema Lampenschirm mit Cremefarbe Abat-jour crème Кремовый абажур

Un bouquet di rose e boccioli dipinto a mano che evoca la primavera e arreda con raffinata e gioiosa personalità. La struttura in bianco opaco dona grande armonia e leggerezza all’insieme che ben si adatta ad ambienti classici, abbinata alle ventoline in tessuto, o contesti contemporanei nella sua floreale semplicità. A bouquet of hand-painted roses and buds that recalls springtime and decorates refined interiors with joyful personality. The matt white structure gives great harmony and lightness to the whole collection. It may perfectly match with classic-style environments, if combined with fabric fan-shaped lampshade, or contemporary living spaces in its floral simplicity.

Un ramo de rosas y capullos pintados a mano, que evocan la primavera y decoran con elegancia y alegre personalidad. La estructura en blanco opaco dona grande armonía y ligereza a la colección que bien se adapta a los ambientes clásicos, combinada a las pantallas en tejido, o a ambientes contemporáneos en su floral simplicidad.

Ein handbemalter Strauß aus Rosen und Blütenknospen, der den Frühling heraufbeschwört und auf raffinierte, fröhliche Weise einrichtet. Die mattweiße Struktur verleiht dem Gebilde Harmonie und Leichtigkeit und passt, in Kombination mit den Lampenschirmen aus Stoff, besonders zu einem klassischen Ambiente oder in ihrer blumigen Einfachheit auch zu modern eingerichteten Räumen.

Un bouquet de roses et de boutons, peints à la main, pour évoquer le printemps et décors les intérieurs avec une élégante et joyeuse personalitée. La structure en blanc mat donne une grande harmonie et légèreté à la collection qui bien s’adapte aux endroits classique, accouplées aux abat-jour en tissu, ou lieux contemporains avec une floral simplicitée.

Окрашенный вручную букет из роз и бутонов воскрешает в памяти весну и украшает интерьер с изысканной, радостной индивидуальностью. Структура белого матового цвета придает глубокую гармонию и легкость ансамблю, который хорошо вписывается в классические помещения при ее сочетании с тканевыми абажурами, или в современные помещения, благодаря своей цветочной простоте.


ART 3816 03 DR B HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1 Ø 80 cm

69/124 cm

69/124 cm

14 | jasmine

ART 3816 03 DR A HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 80 cm

ECO


16 | jasmine

jasmine

18 cm

Ø 92 cm

ART 3816 35 DR A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 62 cm

ECO

ART 3816 40 DR A B HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1 43 cm

ECO

ART 3816 41 DR A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

37 cm

ART 3816 34 DR A HALO 8 x 42W E14 FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

21 cm

16 cm 40 cm

16 cm

| 17

18 cm

ECO


18 | jasmine

174 cm

jasmine

Ø 17 cm

ECO

ART 3816 45 DR B HALO 1 x 52W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27

57 cm

38 cm

ART 3816 47 DR B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14

Ø 25 cm

ART 3816 51 DR B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Ø 34 cm

| 19


fiocco Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

L7 Bianco lucido Gloss white Blanco brillante Glänzend weiß Blanc brillant Белый глянцевый

Il gioco di un nastro in metallo laccato bianco lucido che si avvolge creando divertenti evoluzioni. Disponibile anche con variante vaporizzata argento e oro.

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Bianco lucido Gloss white Blanco brillante Glänzend weiß Blanc brillant Белый глянцевый

B

*

Bianco lucido con spruzzi oro Gloss white with gold speckles Blanco brillante con pulverizaciones oro Glänzend weiß mit goldfarbenen Spritzern Blanc brillant avec des jets dorées Белый глянцевый с золотыми брызгами

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

C

*

Bianco lucido con spruzzi argento Gloss white with silver speckles Blanco brillante con pulverizaciones plata Glänzend weiß mit silberfarbenen Spritzern Blanc brillant avec des jets argentées Белый глянцевый с серебряными брызгами

A gloss white lacquered metal ribbon wraps around creating attractive evolutions. Also available in a vaporized silver or gold version.

El juego de una cinta de metal lacado blanco brillante que se enrolla creando divertidas evoluciones. Disponible también con variante vaporizada plata y oro.

Ein glänzend weiß lackiertes Metallband, das sich zusammenrollt und dabei lustige Figuren bildet. Erhältlich auch in den Varianten mit silber-oder goldfarbenen Spritzern.

Le jeu d’un ruban en métal laqué blanc brillant qui s’enroule en créant des évolutions joyeuses. Disponible aussi dans la version avec jets argent ou or.

Игра ленты из лакированного глянцевого белого металла, который закручивается, создавая занимательные превращения. Есть также вариант с распылением серебром и золотом.


Ø 60 cm

Ø 56 cm

ART 3827 35 L7 A B C HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

55/146 cm

ART 3827 36 L7 A B C HALO 3 x 52W E27 ECO FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

24 cm

30 cm

22 | fiocco

Ø 60 cm

ART 3827 23 L7 A B C HALO 6 x 42W E14 ECO FLUO 6 x 11W E14 Classe 1


24 | fiocco

20 cm

ART 3827 45 L7 A B C HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 23W E27 Ø 24 cm

46/146 cm

ART 3827 41 L7 A B C HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

25 cm

30 cm

20 cm

188 cm

fiocco

ECO

Ø 27 cm

ART 3827 24 L7 A B C HALO 1 x 52W E27 ECO FLUO 1 x 15W E27 Classe 1

ART 3827 48 L7 A B C HALO 4 x 42W E14 ECO FLUO 4 x 11W E14 Classe 1 Ø 50 cm

| 25


AMAlfi venezia Design Centro Stile Lucecrea

AMALFI STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur Structure / Структура

2A Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Хром

VENEZIA DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo con graniglia interna Crystal with internal graniglia Cristal con granalla interna Kristall mit innerem Kristallgranulat Cristal avec grenaille interne Хрустальное стекло с внутренней крошкой

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur Structure / Структура

1A Ottonato Brass coated Bronceado Mit Messing überzogen Laitonnée Покрытый латунью

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler Diffuseur / Диффузор

A

Vetro colato con graniglia ambra e foglia con oro zecchino rimessa a caldo Cast glass with amber graniglia and hot-applied pure gold leaf Vidrio de color con granalla ámbar y lámina con oro puro sometido a calor Gegossenes Glas mit ambar Kristallgranulat und Blatt mit eingeschmolzenem Dukatengold Verre coulé avec grenaille ambrée et feuille d’or pur à chaud Литое стекло с янтарной крошкой и листьями чеканного золота, присоединенные путем горячей обработки

I riflessi brillanti e argentati del cristallo nella collezione Amalfi uniti ai semplici motivi in rilievo pinzati a caldo si contrappongono al calore delle graniglie dai delicati toni ambrati e della foglia in vetro con oro zecchino delle appliques Venezia. Bright silver reflections from the crystal glass in the Amalfi collection, with simple hot-pinched relief motifs contrasting with the warm appeal of graniglia in delicate amber shades, and Venezia wall lamps with glass leaf and pure gold.

Los reflejos brillantes y plateados del cristal en la colección Amalfi, junto a los motivos simples en relieve fijados en caliente, se contraponen al calor de las granallas de los delicados tonos ámbar y de la hoja de vidrio con oro puro de los apliques Venezia.

Die glänzenden und silbrigen Reflexe des Kristallglases in der Amalfi-Kollektion, vereint mit den schlichten, heiß mit der Zange geformten Reliefs, stehen im Gegensatz zur Wärme der Graniglie mit zarten ambarfarbenen Tönen und dem Glasblatt mit dem Altgold der Wandleuchten Venezia.

Les reflets brillants et argentés du cristal dans la collection Amalfi, et les motifs simples en relief pincés à chaud, s’opposent à la chaleur des grenailles aux tons ambrés délicats et à la feuille de verre avec de l’or des appliques Venezia.

Бриллиантовые и серебряные отражения хрусталя в коллекции Amalfi, совмещенной с простыми мотивами рельефа, пинцованных в горячем виде, сопоставляется с теплом крошек янтарного цвета и стеклянного листа с золотом бра Venezia.


28 | amalfi CONTRACT

24 cm

Ø 115 cm

14 cm

6 cm ART 3778 33 2A HALO 1 x 52W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

22 cm

18,5 cm

34 cm

A

12,5 cm

24 cm ART 3778 32 2A A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1

ECO

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

Ø 85 cm

*ART 3778 25

2A

A

HALO 8 x 42W E27 ECO FLUO 8 x 20W E27 Classe 1

*ART 3778 26

2A

A

HALO 6 x 42W E27 ECO FLUO 6 x 15W E27 Classe 1


30 | amalfi

Ø 45 cm

ART 3778 28 2A A HALO 4 x 42W E27 ECO FLUO 4 x 20W E27 Classe 1 54 cm

ART 3778 31 2A A HALO Max 1 x 120W R7s 114mm Classe 1

*ART 3778 35 37 cm

2A

A

FLUO 2 x 18W G24d - 2 Classe 1

6 cm

ECO

12,5 cm

10 cm ART 3778 32 2A A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1

ECO

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

36 cm

| 31

ART 3778 30 2A A HALO Max 1 x 120W R7s 114mm Classe 1

*ART 3778 34

21 cm

9,5 cm

18,5 cm

ART 3778 29 2A A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

ART 3778 27 2A A HALO 4 x 42W E27 ECO FLUO 4 x 23W E27 Classe 1 Ø 60 cm

12 cm 18,5 cm

14 cm 44 cm

18 cm

amalfi

2A

A

FLUO 2 x 18W G24d - 2 Classe 1

ECO


32 | venezia

ART 3777 32 1A A HALO 1 x 52W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 * Classe 1

HALO 1 x 80W R7s 75mm

15 cm

ECO

22 cm

34 cm

14 cm

venezia

22 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

ART 3777 31 1A A HALO 2 x 52W E27 FLUO 2 x 20W E27 Classe 1 * Classe 1

39 cm

17 cm

ECO

HALO Max 1 x 120W R7s 114mm

14 cm ART 3777 27 1A A HALO 3 x 52W E27 ECO FLUO 3 x 23W E27 Classe 1

ECO

Ø 53 cm

| 33

ART 3777 28 1A A HALO 2 x 52W E27 ECO FLUO 2 x 23W E27 Classe 1 Ø 44 cm


34 | venezia

22 cm

15 cm

venezia contract

ART 3777 31 1A A HALO 2 x 52W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1 * Classe 1

HALO 1 x 120W R7s 114mm

26 cm

ECO

39 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

Ø 85 cm

*

26 cm

ART 3777 26 1A A HALO 6 x 42W E27 ECO FLUO 6 x 15W E27 Classe 1

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

Ø 115 cm

*ART 3777 25

1A

| 35

A

HALO 8 x 42W E27 ECO FLUO 8 x 20W E27 Classe 1


Vanity Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

2A Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Хром

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo di Murano bianco con corolle trasparenti White Murano crystal glass with transparent corolla Cristal de Murano blanco con corola trasparente Weißes Muranokristallglas mit durchsichtiger Blütenkrone Cristal de Murano blanc avec corolle transparente Белое муранское хрустальное стекло с прозрачной наружной стороной

B

Cristallo di Murano bianco con corolle lilla White Murano crystal glass with lilac corolla Cristal de Murano blanco con corola lila Weißes Muranokristallglas mit fliederfarbener Blütenkrone Cristal de Murano avec corolle lilas Белое муранское хрустальное стекло с лиловой наружной стороной

Tutta l’eleganza definita in un disegno armonioso: una struttura cromata arricchita dal fiore bianco in vetro lavorato a mano, con petali rimessi a caldo in cristallo trasparente. Ingentilita da un filo di cristalli molati che avvolge gli steli. Disponibile la variante con petali in lilla.

OPTIONS

ART. 3828 _ _

ART. 3820 _ _

Con filo di cristalli molati With string of hand-cut crystal elements Con hilo de cristales biselados Mit Kette aus geschliffenen Kristallen Avev fil de cristaux limpides нитью шлифованного хрусталя

Senza filo di cristalli molati Without string of hand-cut crystal elements Sin hilo de cristales biselados Ohne Kette aus geschliffenen kristallen Sans fil de cristaux limpides без нитья шлифованного хрусталя

Sheer elegance is expressed with harmonious design: a chrome structure is embellished with a white flower in handcrafted glass, with hot formed transparent crystal petals. Refinement is added with a string of handcut crystal elements around the stems. Also available in a version with lilac petals.

Toda la elegancia definida en un diseño armonioso: una estructura cromada enriquecida por la flor blanca de vidrio trabajado a mano, con pétalos colocados en caliente en cristal trasparente. Ennoblecida con un hilo de cristales biselados que rodea los estambres. Disponible la variante con pétalos en lila.

Harmonisch gezeichnete Eleganz: eine Chromstruktur, die eine handgearbeitete weiße Blüte mit aufgeschrumpften Blütenblättern aus durchsichtigem Kristallglas schmückt. Eine Kette aus geschliffenen Kristallen umgibt und verziert die Stiele. Erhältlich auch in der Variante mit fliederfarbenen Blütenblättern.

Toute l’élégance définie dans un dessin harmonieux: une structure chromée enrichie d’une fleur blanche en verre travaillée à la main, avec des pétales remise à chaud en cristal transparent. Enrichie par un fil de cristaux limpides qui enveloppe les bras. Disponible dans la variante avec pétales lilas.

Вся элегантность воплотилась в гармоничном рисунке: хромированная структура дополнена белым цветком из стекла ручной работы с лепестками горячей выплавки из прозрачного хрусталя. Облагорожена нитью шлифованного хрусталя, накрученной на стержни. Есть вариант с лепестками лилового цвета.


ART 3828 03 2A A B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 11W G9 Classe 1 Ø 68 cm

ECO

79/135 cm

74/135 cm

38 | vanity

ART 3828 02 2A A B HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 11W G9 Classe 1 Ø 92 cm

ECO


40 | vanity

| 41

100 mm

vanity

Ø 95 cm

26 cm

ECO

Ø 82 cm

ART 3828 34 2A A B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 11W G9 Classe 1

ECO

ART 3820 37 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9

16 cm

ART 3828 33 2A A B HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 11W G9 Classe 1

8 cm

Ø 60 mm

90°

Ø 13 cm

ECO

18 cm

28 cm

360°

Ø 13 cm

ART 3820 36 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 90° 360° Classe 1

ECO

Ø 42 cm

ART 3828 35 2A A B HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 11W G9 Classe 1

ECO


42 | vanity

vanity

| 43

180 cm

18 cm

Ø 12 cm

ECO

Ø 17 cm

ECO

Ø 30 cm

ART 3828 49 2A A B HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 11W G9 Classe 1

ECO

12 cm

ART 3828 41 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1

40 cm

ART 3828 47 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9

23 cm

ART 3820 24 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9

33 cm

30/134 cm

21 cm

ECO

17 cm

ART 3828 40 2A A B HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 11W G9 Classe 1

ECO


BOLERO Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

2A Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Хром

4A * Oro lucido 24 kt Shiny 24kt gold Oro lúcido 24 kt Glänzendes 24 Kt. Gold Or brillant 24 ct Блестящее золото 24 карат

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Senza paralume Without lampshade Sin pantalla Ohne Lampenschirm Sans abat-jour Без абажура

B

Paralume bianco-argento plissettato a mano in organza Hand pleated silver-white shade Pantalla blanco-plata plisada a mano Weiß-silbener handplissiert Lampenschirm Abat-jour blanc-argent plissé à la main en organza Абажур бело-серебристый, плиссированный вручную из органзы

C

Paralume plissettato a mano in organza rosso bordeaux Red organza hand pleated shade Pantalla plisada a mano de organza roja Handplissierter Lampenschirm aus rotem Organza Abat-jour plissé à la main en organza bordeaux Абажур, плиссированный вручную, из бордовой органзы

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

D

Paralume plissettato a mano in organza nera con tessuto pongè grigio perlato all’interno Black organza hand pleated shade with pearl grey pongé cloth inside Pantalla plisada a mano de organza negra con tejido pongé gris perlado en el interior Handplissierter Lampenschirm aus schwarzem Organza mit grauem “pongé” Gewebe Abat-jour plissé à la main en organza noir avec tissu pongé gris perle à l’intérieur Абажур, плиссированный вручную, из черной органзы, с тканью “понже”, жемчужносерого цвета изнутри

E

*

Paralume plissettato a mano in organza oro Gold organza hand pleated shade Pantalla plisada a mano de organza oro Handplissierter Lampenschirm aus goldem Organza Abat-jour plissé à la main en organza or Абажур, плиссированный вручную, из золото органзы

Pura semplicità di forme e ampio respiro alle emozioni luminose; le linee eleganti della struttura in cromo, da personalizzare con eleganti paralumi plissettati a mano, esaltano la qualità dello stile. Pure simplicity of shapes and wide space for bright emotions; the elegant lines of the chromium structure, to be personalised with smart hand-pleated lampshades, highlight the quality of the style.

Formas puramente simples y amplio respiro a las emociones luminosas; las líneas elegantes de la estructura de cromo, que se pueden personalizar con elegantes pantallas plisadas a mano, exaltan la calidad del estilo.

Reine Einfachheit der Form und weitschweifige Lichtemotionen; die eleganten Linien der Struktur aus Chrom, die mit eleganten, von handplissierten Lampenschirmen individuell gestaltet werden kann, unterstreichen die Qualität des Stils.

Simplicité de formes pures et grand espace d’émotions lumineuses; les lignes élégantes de la structure en chrome, à personnaliser avec d’élégants abat-jour plissés à la main exaltent la qualité du style.

Чистота и простота форм и глубокое дыхание светлых эмоций; элегантные линии хромированной структуры, персонализированные элегантными абажурами, плиссированными вручную, подчеркивают качество стиля.


** ART 3774 04 2A 4A A B HALO 5 x 42W E14 ECO FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

C

D

E

Ø 72 cm **copricatena in stoffa disponibile su richiesta - cloth chain cover, available on request - cubrecadena de tela disponible bajo pedido Kettenabdeckung aus Stoff auf Anfrage verfügbar - ouvre-chaîne en tissu disponible sur demande - чехол для цепи из ткани доступен на заказ

90/137 cm

80/126 cm

46 | bolero

Ø 105 cm

** ART 3774 02 2A 4A A B HALO 8 x 42W E14 ECO FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

C

D

E


48 | bolero

bolero

Ø 27 cm

Ø 13 cm

C

D

E

ART 3774 45 2A 4A A B C HALO 1 x 52W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27 Ø 30 cm

D

20 cm ART 3774 40 2A 4A A B HALO 2 x 42W E14 ECO FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

E

35 cm

C

D

E

ART 3774 41 2A 4A A B HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

30 cm

ART 3774 47 2A 4A A B HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14

E

30 cm

D

52 cm

ART 3774 51 2A 4A A B C HALO 1 x 105W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27

37 cm

175 cm

16 cm

| 49

13 cm

C

D

E


EASY Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

2A Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Хром

3A Nichel spazzolato Brushed Nickel Níquel Cepillado Nickel Brossé Nickel gebürstet щеткой никеля

L’espressione di un concetto nuovo di pulizia di forme e flessibilità di composizione: strutture semplici in cromo, nichel spazzolato e ruggine, completate da vetri intercambiabili dalle forme moderne e lineari o delicate e floreali, per creare soluzioni più facili.

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

MC Rame “Mabea” Copper “Mabea” Cobre “Mabea” Kupferfarbe “Mabea” Cuivre “Mabea” Медь «Мабеа»

A

B

Vetro bianco satinato Satin white glass Vidrio blanco satinado Weißes satiniertes Glas Verre blanc satiné Белое сатинированное стекло

FLUO 7W

C

Vetro bianco satinato Satin white glass Vidrio blanco satinado Weißes satiniertes Glas Verre blanc satiné Белое сатинированное стекло

FLUO 9W

Vetro in “Scavo” bianco Glass with white “Scavo” Cristal con “Scavo” blanco Glas mit weißem “Scavo” Verre “Scavo” blanc Стекло «Раскопки» белого цвета

FLUO 9W

A new concept expresses elegant shapes and a versatile arrangement: simple structures in chrome, brushed nickel and rust are made complete with interchangeable glass elements in modern linear shapes or delicate floral shapes for easier solutions.

La expresión de un concepto nuevo de limpieza de formas y flexibilidad de composición: estructuras sencillas de cromo, níquel cepillado y óxido completadas con vidrios intercambiables con formas modernas y lineales o delicadas y floreadas, para crear soluciones más sencillas.

Ausdruck eines neuen Konzeptes der Formreinheit und der flexiblen Zusammenstellbarkeit: einfache Strukturen aus Chrom, gebürstetem Nickel und Rost mit austauschbaren Gläsern mit modernen und linearen oder zarten und blumigen Formen, für Lösungen, die wirklich einfach sind.

L’expression d’un nouveau concept de formes pures et de flexibilité de composition: structures simples en chrome, nickel brossé et rouille finies avec des verres interchangeables aux formes modernes et linéaires ou délicates et florales pour créer des solutions plus faciles.

Воплощение новой концепции чистоты форм и гибкости композиции: простые структуры из хрома, брашированного никеля с эффектом ржавчины, дополненные взаимозаменяемыми стеклами современных линейных или деликатных цветочных форм, чтобы создать более легкие решения.


52 | easy cromo

| 53

100 mm

easy cromo

15 cm Ø 60 mm

ART 3824 37 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

C

ECO

12 cm

30 cm

ART 3824 41 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1

90°

13 cm

C

ECO

360°

Ø 9,5 cm 11 cm

Ø 15 cm

ECO

ART 3824 40 2A A B HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 9W G9 Classe 1 36 cm

ART 3824 36 2A A B C HALO 1 x 33W G9 ECO FLUO 1 x 9W G9 90° 360° Classe 1

C

ECO

14 cm

C

17 cm

32 cm

ART 3824 47 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

Ø 8 cm

30/150 cm

18 cm ART 3824 24 2A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Ø 8 cm

17 cm ART 3824 34 2A A B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1

C

ECO

Ø 72 cm

ART 3824 35 2A A B HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 9W G9 Classe 1

C

ECO

Ø 36 cm

C

ECO


54 | easy nichel spazzolato

| 55

100 mm

easy nichel spazzolato

Ø 60 mm

16 cm

ART 3825 37 3A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 90°

C

ECO

360°

Ø 9,5 cm

12 cm

80 cm

38 cm

ART 3825 24 3A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Ø 9,5 cm

ART 3825 41 3A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1

C

ECO

11 cm

C

ECO

ART 3825 47 3A A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Ø 17 cm

ART 3825 36 3A A B C HALO 1 x 33W G9 ECO FLUO 1 x 9W G9 90° 360° Classe 1

C

ECO

17 cm

C

ECO

29 cm

ART 3825 35 3A A B HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 9W G9 Classe 1

19 cm

C

ECO

20 cm 30/150 cm

35 cm

ART 3825 34 3A A B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1

40 cm

32 cm

Ø 8 cm


56 | easy RAME

easy RAME

| 57

19 cm 19 cm

ART 3826 41 MC A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1

C

ECO

9 cm

Ø 60 mm

Ø 9,5 cm

90°

Ø 11 cm

ART 3826 47 MC A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

C

ECO

29 cm

ART 3826 37 MC A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

16 cm

17 cm

ART 3826 36 MC A B C HALO 1 x 33W G9 ECO FLUO 1 x 9W G9 90° 360° Classe 1

C

ECO

30/150 cm

100 mm

25 cm

ART 3826 24 MC A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

ART 3826 34 MC A B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1

C

ECO

360°

Ø 18 cm

Ø 11 cm

20 cm

Ø 78 cm

ART 3826 35 MC A B HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 9W G9 Classe 1

C

ECO

Ø 52 cm

C

ECO


FILANTE Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

CJ Bianco “Neve” White “Neve” Blanco “Neve” Weiß “Neve” Blanc “Neve” Белый «Снег»

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Senza diffusore Without shade Sin pantalla Ohne Lampenschirm Sans diffuseur Без диффузора

B

Paralume crema con bordo oro Lampshade with gold edge Pantalla con borde oro Lampenschirm mit goldenem Rand Abat-jour crème avec bord en or Кремовый абажур с золотистым ободком

Come le stelle filanti del carnevale a Venezia, un nastro dona colore avvolgendosi sulle linee essenziali della semplice struttura verniciata crema e decorata a mano in oro.

Like Carnival streamers in Venice, a ribbon gives colour wrapping around the essential lines of the simple structure painted cream and handdecorated in gold.

Como las serpentinas del carnaval de Venecia, una cinta otorga color envolviéndose en las líneas esenciales de la estructura simple pintada color crema y decorada a mano con oro.

Wie die Sternschnuppen beim Karneval von Venedig, gibt ein Band Farbe, indem es sich um die nüchternen Linien der einfachen, cremefarben lackierten und von Hand mit Gold verzierten Struktur schlingt.

Comme les étoiles filantes du carnaval de Venise, un ruban donne de la couleur en s’enveloppant sur les lignes essentielles de la simple structure couleur crème et décorée en or à la main.

Как падающие звезды карнавала в Венеции, лента дарит цвета, обвиваясь вокруг основных линий простой структуры, крашенной в кремовый цвет и вручную украшенной золотом.


60 | filante

ECO

Ø 8,5 cm

10 cm

Ø 15 cm

ART 3726 41 CJ A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

ECO

ART 3726 47 CJ B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14

40 cm

15 cm

22 cm

Ø 15 cm

ECO

70/120 cm

32 cm

ART 3726 40 CJ A B HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

10,5 cm

23 cm

18 cm

ART 3726 03 CJ A B HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1 Ø 70 cm

ECO


turandot Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DD Oro “Perlato” Gold “Perlato” Oro “Perlato” Gold “Perlato” Or “Perlé” «Жемчужное» Золотo

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Senza paralume Without lampshade Sin pantalla Ohne Lampenschirm Sans abat-jour Без абажура

C

Paralume crema con bordo oro Lampshade with gold edge Pantalla con borde oro Lampenschirm mit goldenem Rand Abat-jour crème avec bord en or Кремовый абажур с золотистым ободком

Una struttura dorata essenziale e leggera, che si svela a poco a poco, decorata con intrecci di foglie dipinte a mano con avorio perlato.

A golden light and simple that is revealed little by little, with interwoven leaves handpainted in pearl ivory.

Una estructura dorada esencial y ligera, la que se descubre de a poco, decorada con trenzados de hojas pintadas a mano con marfil perlado.

Eine gold nüchterne und leichte Struktur, verziert mit Geflechten aus handbemalten Blättern mit schimmerndem Elfenbein.

Une structure dorée essentielle et légère, décorée avec des tressages de feuilles peintes à la main en ivoire perlé.

Легкая и без излишеств позолоченная структура, которая раскрывается постепенно, украшена переплетениями листьев, расписанных вручную жемчужной слоновой костью.


64 | turandot

Ø 8,5 cm 10,5 cm

70/122 cm

98/151 cm

10,5 cm

Ø 8,5 cm

Ø 15 cm

ART 3681 01 DD A C HALO 10 x 42W E14 FLUO 10 x 11W E14 Classe 1 Ø 120 cm

Ø 15 cm

ART 3681 03 DD A C HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 76 cm

ECO


66 | turandot

turandot

26 cm

16 cm

Ø 45 cm

10,5 cm

18 cm

25 cm

ART 3681 47 DD A C HALO 1 x 52W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27 Ø 30 cm

Ø 15 cm

ART 3681 48 DD A C HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14

34 cm

ART 3681 51 DD A C HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27

ECO

Ø 8,5 cm

Ø 30 cm 52 cm

ART 3681 41 DD A C HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

38 cm

36 cm 38 cm

ECO

Ø 12,5 cm

Ø 45 cm

Ø 15 cm

Ø 15 cm

ART 3681 40 DD A C HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

10,5 cm

10,5 cm

14 cm

19 cm

Ø 18,5 cm

170 cm

Ø 8,5 cm

Ø 8,5 cm

Ø 16 cm

ECO

| 67


68 | turandot

turandot

| 69

15 cm 15 cm

120 cm

ECO

ART 3681 35 DD A HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1

60 cm

90 cm

ART 3681 34 DD A HALO 10 x 42W E14 FLUO 10 x 11W E14 Classe 1

90 cm

ECO

60 cm

15 cm ART 3681 36 DD A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1 60 cm

ECO


BALLerina gold Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DF Oro “Bronzato” Gold “Bronzato” Oro “Bronzato” Gold “Bronzato” Or “Bronze” «Бронзовое»Золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Copricandela in foglia oro Candles in gold leaf Velas en pan de oro Kerzenhülsen in Blattgold Fausses bougies en feuille d’or Колпачок для свечки, покрытый золотой фольгой

La rivisitazione di un grande classico: lampadario importante e sobrio allo stesso tempo. Abbinato ad un’ampia gamma di appliques adatte a diverse soluzioni di luce e arredo. Struttura caratterizzata da nastri e candele in foglia oro applicata secondo l’antica tecnica. It’s the revival of a classic: an important and at the same time sober chandelier. It has been combined with a wide range of wall sconces suitable for various lighting solutions and furniture. Its structure is characterized by ribbons and candles in gold leaf carried out in accordance with the ancient technique.

La revisión de un gran clásico: colgante importante y sobrio al mismo tiempo, disponible en combinación con una amplia gama de apliques de iluminación adecuados para diferentes soluciones de luz y de mueblaje. Estructura caracterizada por cintas y velas en pan de oro aplicado siguiendo la antigua técnica.

Die Wiederaufnahme eines großen Klassikers: ein wichtiger und zugleich nüchterner Kronleuchter, welcher hier in Verbindung mit einer Vielzahl von Wandleuchten vorgestellt wird, die für die verschiedensten Beleuchtungsund Ausstattungslösungen geeignet sind. Die Struktur ist gekennzeichnet durch flache Metallstreifen und Kerzenhülsen in Blattgold, welches in der altbewährten Technik aufgetragen wird.

Un grand classique revisité: un lustre important et sobre en même temps. Combiné avec un large éventail d’appliques s’adaptant aux diverses solutions d’éclairage et d’ameublement. Structure caractérisée par des rubans et des fausses bougies en feuille d’or appliqué en suivant l’ancienne technique.

Ремейк известного классического изделия: внушительная и, в то же время, строгая люстра. Сочетается с широким ассортиментом настенных светильников, подходящих для различных решений для освещения и дизайна интерьеров. Структура отличается лентами и свечами из золотой фольги, нанесенной по старинной технологии.


Ø 72 cm

ART 3606 02 DF A HALO 8 x 42W E14 FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 102 cm

90/142 cm

ART 3606 04 DF A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

90/142 cm

78/130 cm

72 | ballerina gold

ART 3606 01 DF A HALO 12 x 42W E14 FLUO 12 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 102 cm

ECO


74 | ballerina gold

ballerina gold

| 75

15 cm 16 cm

20 cm

43 cm

ART 3606 39 DF A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1 12 cm

ECO

ART 3606 40 DF A HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1 28 cm

ECO

ART 3606 41 DF A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

28 cm

ECO

28 cm

ART 3606 38 DF A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

90 cm

107 cm

23 cm

12 cm

ECO


ZOè Design Centro Stile Lucecrea

STRASS® Swarovski® Crystal®

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DO Marrone grafite con lamine in foglia oro Brown graphite with gold Leaf Marron grafite con lámina de oro Braun graphit mitt Blattgold Marron graphite avec feuille d’or Коричневый графит с пластинками в золотых листьях.

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo soffiato di Murano Blown Murano glass Cristal soplado de Murano Murano Kristallglas Cristal soufflé de Murano Муранское дутое хрустальное стекло

Lamine con raffinato trattamento in foglia oro o finitura a mano in oro anticato; vetri soffiati di Murano resi esclusivi dalla colata in cristallo ambra o eseguiti a mano con cura artigianale in un unico pezzo; preziosi cristalli STRASS Swarovski dalla forma inconfondibile ne arricchiscono le forme. Elegant treatment in gold leaf or manual finish in antique gold; blown Murano glasses, made exclusive by the amber crystal casting or carefully handmade in one single piece. Precious STRASS Swarovski crystals with an unmistakeable shape enrich the design.

Láminas con refinado tratamiento de lámina de oro o acabado a mano de oro envejecido; cristales soplados de Murano exclusivos por la colada de cristal ámbar o hechos a mano con cuidado artesanal en una unica pieza. Preciosos cristales STRASS Swarovski con una forma inconfundible enriquecen el diseño.

Platten mit edler Blattgoldverarbeitung oder Handanfertigung von Hand in Antikgold; geblasene Murano Gläser, veredelt durch den bernsteinfarbenen Kristallglasguss oder in sorgfältiger handwerklicher Anfertigung von Hand in einem Stück. Wertvolles Swarovski STRASS von unverwechselbarer Form.

Feuille de verre avec traitement raffiné en feuille d’or ou avec finition à la main en or vieilli; verres soufflés de Murano rendus exclusifs par la coulée en cristal ambre ou exécutés artisanalement à la main en une seule pièce; de précieux cristaux STRASS Swarovski de forme unique enrichissent les formes.

Пластинки с изысканной обработкой золотыми листьями или в ручном выполнении под старинное золото; дутые Муранские стекла, эксклюзивные за счет хрустальной выплавки янтарного цвета или выполненные вручную, с любовью мастера, в единственном экземпляре; драгоценные кристаллы STRASS Swarovski уникальной формы обогащают внешний вид.


78 | zoè

11 cm

90 cm

107 cm

81/128 cm

57 cm

11 cm

ART 3761 39 DO A HALO 1 x 33W G9 Classe 1 12 cm

ART 3761 38 DO A HALO 3 x 33W G9 Classe 1

ECO

24 cm

ART 3761 03 DO A HALO 6 x 33W G9 Classe 1

ECO

Ø 84 cm

ECO


80 | zoè

zoè

22 cm

Ø 70 cm

Ø 17 cm

Ø 18 cm

24 cm

ART 3761 41 DO A HALO 1 x 33W G9 Classe 1

ECO

12 cm

ECO

45 cm

ART 3761 44 DO A HALO 2 x 33W G9

ECO

41 cm

ART 3761 47 DO A HALO 1 x 33W G9

ECO

47cm

ART 3761 34 DO A HALO 5 x 33W G9 Classe 1

39cm

20 cm

| 81

ART 3761 40 DO A HALO 2 x 33W G9 Classe 1 35 cm

ECO


ONDINA Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DP Argento perlato e oro platino Pearly silver and platinum gold Plata perlada y oro platino Silber geperlt und Platin-Gold Argent perlé et or platin Жемчужное cеребро и платиновое золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo sabbiato interno con polvere oro Sanded crystal glass with gold powder finish Cristal esmerilado interno con polvo de oro Innen sandgestrahltes Kristallglas mit Goldstaub Cristal sablé interne avec poudre or Песочный хрусталь, внутри золотая крошка

Un richiamo alla figura mitologica, creatura misteriosa simile alla sirena. Steli dalle linee morbide impreziositi dalla luminosità e leggiadria dei risvolti del vetro. Equilibrio di tonalità e forme uniti a meravigliosi riflessi di luce dai colori scintillanti. Ondina recalls a mythological figure, a mysterious creature similar to a mermaid. Stems with delicate lines embellished with light and attractive glass flaps. Harmonious colours and shapes combine with wonderful light reflections in sparkling colours.

Un retorno a la figura mitológica, criatura misteriosa similar a una sirena. Pies de líneas delicadas realzadas por la luminosidad y gracia de los dobleces del vidrio. Equilibrio de tonalidades y formas combinadas con maravillosos reflejos de luz de colores resplandecientes.

Ein Verweis an jene mythologische und mysteriöse Kreatur, die einer Sirene ähnelt. Stiele in weichen Linien, vom Glanz und dem Anmut der Wölbungen im Glas verziert. Ausgeglichenheit der Farbgebung und Formen, vereint mit den wunderbaren Lichtreflexen der funkelnden Farben.

Un clin d’oeil à la mythologie, créature mystérieuse semblable à une sirène. Tiges aux lignes souples enrichies par la luminosité et la grâce des rabats du verre. Equilibre de tonalités et de formes associé à de merveilleux reflets de lumière aux couleurs scintillantes.

Напоминание о мифологическом персонаже, загадочном создании, похожем на русалку. Мягкие линии стел, обогащенных светящимися и легкими отворотами из стекла. Равновесие в тональности и совмещенные формы, соединенные с отблесками света сверкающих тонов.


ART 3796 09 DP A HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 11W G9 Classe 1

65/145 cm

ART 3796 01 DP A HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 11W G9 Classe 1

ART 3796 03 DP A HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 11W G9 Classe 1

ECO

Ø 80 cm

con dimmer with dimmer con cambiador mit Dimmer avec dimmer с реостатом

ECO

Ø 80 cm

65/145 cm

65 /145 cm

Ø 108 cm

Ø 108 cm

ART 3796 10 DP A HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 11W G9 Classe 1

ECO

186 cm

65 /145 cm

84 | ondina

ART 3796 48 DP A HALO 4 x 33W G9 Classe 1

ECO

Ø 40 cm

ECO


86 | ondina

| 87

100 mm

ondina

Ø 112 cm

ART 3796 35 DP A HALO 4 x 33W G9 FLUO 4 x 11W G9 Classe 1 110 cm

ART 3796 36 DP A HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 11W G9 Classe 1

ECO

Ø 64 cm

ECO

ART 3796 24 DP A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1 Ø 13 cm

ECO

ART 3796 37 DP A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 90° 360° Classe 1

* ECO

Ø 13 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

ART 3796 33 DP A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9

18 cm

ECO

Ø 60 mm

18 cm

ART 3796 34 DP A HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 11W G9 Classe 1

20 cm

55/155 cm

20 cm

38 cm

23 cm

90°

Ø 13 cm

360°

ECO


88 | ondina

ondina

| 89

15 cm 20 cm

12 cm

33 cm

ECO

Ø 12 cm

ECO

ART 3796 44 DP A HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 11W G9 Ø 20 cm

ECO

ART 3796 32 DP A HALO 5 x 33W G9 FLUO 5 x 11W G9 Classe 1 50 cm

90 cm

ART 3796 47 DP A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9

54 cm

ART 3796 40 DP A HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 11W G9 Classe 1

48 cm

ECO

22 cm

32 cm

26 cm

ART 3796 41 DP A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1

40 cm

20 cm

ART 3796 39 DP A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1

ECO

12 cm

ECO


TRILLY Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DP Argento perlato e oro platino Pearly silver and platinum gold Plata perlada y oro platino Silber geperlt und Platin-Gold Argent perlé et or platin Жемчужное cеребро и платиновое золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

B

Cristallo di Murano con foglia argento e petali ambra Murano crystal with silver leaf and amber petals Cristal de Murano con lamina de plata y pétalos ámbar Murano Kristallglas mit Blattsilber und ambarfarbenen Blätter Cristal de Murano avec feuille d’argent et de pétales ambrés Муранский хрусталь с серебряным листом и янтарными лепестками

Leggera come il volo di una farfalla... evanescente: la brillantezza dei vetri di Murano con corolle dai delicati toni ambrati e dai riflessi argentei e l’originalità delle piccole foglie, intagliate e bombate, che avvolgono la struttura leggera ed aggraziata, trasmettono una sensazione di frizzante magia. As light as the flight of a butterfly . . . evanescent: bright Murano glass with corollas in delicate amber shades, silver reflections and original miniature leaves, carved and rounded to embrace the light and attractive structure, convey a sensation of sparkling magic.

Ligera como el vuelo de una mariposa . . . evanescente: el brillo de los vidrios de Murano, con corolas de delicados tonos ámbar y de reflejos plateados, y la originalidad de las pequeñas hojas, entalladas y redondeadas que envuelven la estructura ligera y elegante, transmiten una sensación de magia chispeante.

Leicht wie der Flug eines Schmetterlings . . . diffus: das Glänzen des MuranoGlases, mit den Rändern in zarten Ambartönen und den silbrigen Reflexen und der Originalität der kleinen, geschliffenen und gewölbten Blätter, die die leichte und gefällige Struktur umschlingen, vermitteln ein Gefühl von prickelnder Magie.

Léger comme le vol d’un papillon . . . évanescent : le brillant des verres de Murano, avec des corolles aux tons ambrés délicats et aux reflets argentés, et l’originalité des petites feuilles, entaillées et bombées qui entourent une structure légère et gracieuse, transmettent une sensation de magie pétillante.

Легкая, как полет бабочки . . . рассеивающая: бриллиантовость Муранского стекла с венчиками янтарных тонов и серебряных отблесков, а также оригинальность маленьких листьев, вырезанных и выпуклых, которые покрывают легкую и грациозную структуру, передают чувство шипучего волшебства.


65/145 cm

Ø 80 cm

ART 3796 09 DP B HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 9W G9 Classe 1

ECO

ECO

Ø 108 cm

ART 3796 03 DP B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1 Ø 80 cm

65 /145 cm

ART 3796 10 DP B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1

ECO

65 /145 cm

65/145 cm

92 | trilly

ART 3796 01 DP B HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 9W G9 Classe 1 Ø 108 cm

ECO


94 | trilly

| 95

100 mm

trilly

Ø 60 mm

18 cm

*ART 3796 33

DP

HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

ECO

360°

186 cm

90°

Ø 20 cm

ART 3796 47 DP B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Ø 12 cm

ECO

ART 3796 37 DP B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 90° 360° Classe 1

18 cm

ECO

32 cm

48 cm

Ø 13 cm ART 3796 44 DP B HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 9W G9

Ø 13 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

con dimmer with dimmer con cambiador mit Dimmer avec dimmer с реостатом

B

ART 3796 48 DP B HALO 4 x 33W G9 Classe 1

ECO

Ø 40 cm

23 cm ART 3796 34 DP B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1

ECO

Ø 112 cm

ECO


96 | trilly

trilly

| 97

20 cm

26 cm

ART 3796 41 DP B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1

ECO

12 cm 20 cm

110 cm

Ø 64 cm

ECO

ART 3796 24 DP B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1 Ø 13 cm

ECO

ART 3796 40 DP B HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 9W G9 Classe 1 33 cm

ECO

ART 3796 32 DP B HALO 5 x 33W G9 FLUO 5 x 9W G9 Classe 1 50 cm

ECO

90 cm

ART 3796 36 DP B HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 9W G9 Classe 1

ECO

54 cm

38 cm

ART 3796 35 DP B HALO 4 x 33W G9 FLUO 4 x 9W G9 Classe 1

22 cm 15 cm

40 cm

20 cm

55/155 cm

20 cm

ART 3796 39 DP B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1 12 cm

ECO


FILì Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

EA Oro rosso Red Gold Oro rojo Rotes Gold Or rouge Красное золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo Ambra con decoro filigrana Amber crystal glass with filigree decoration Cristal ámbar con decoración filigrana Bernsteinfarbenes Kristallglas mit Filigran-Motiv Cristal ambre avec décoration filigrane Янтарный хрусталь с филигранным декоративным элементом

Elegante equilibrio formale tra la preziosa semplicità di aggraziate curve in metallo verniciato, dipinto a pennello in oro e rame, e i luminosi vetri ambra con decoro filigrana.

Elegant and formal balance between the precious simplicity of graceful curves on metal, painted gold and copper, and its luminous amber glasses with filigree decorations.

Elegante equilibrio formal entre la sencillez preciosa de elegantes curvas de metal pintado con una brocha de oro y cobre y los luminosos cristales ámbar con unas decoraciones de filigrana.

Eine elegante und formale Ausgewogenheit zwischen der edlen Einfalt der anmutigen Biegungen aus lackiertem Metall, mit einem Pinsel in Gold und Kupfer nachbearbeitet, und den strahlenden amberfarbenen Gläsern mit filigranen Verzierungen.

Elégant équilibre formel entre la précieuse simplicité des gracieuses courbes du métal peint avec un pinceau en or et cuivre et la lumineuse verrerie ambrée avec des décorations en filigrane.

Элегантное формальное равновесие между ценной простотой изящных изгибов из окрашенного металла, расписанного кистью золотом и медью, и яркими янтарными стеклами с филигранным декоративным элементом.


ECO

ECO

ECO

Ø 90 cm

ART 3817 34 EA A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1 Ø 60 cm

ART 3817 33 EA A HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1

ECO

70/122 cm

ART 3817 04 EA A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

50 cm

60/115 cm

ECO

Ø 52 cm

Ø 52 cm

Ø 60 cm

ART 3817 35 EA A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

58 cm

ART 3817 05 EA A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

48 cm

60/115 cm

100 | filì

ART 3817 03 EA A HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 11W E14 Classe 1 Ø 90 cm

ECO


102 | filì

41/113 cm

filì

ART 3817 22 EA A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

| 103

ECO

41/113 cm

Ø 49 cm

ART 3817 23 EA A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

ECO

110 cm

Ø 49 cm

ART 3817 28 EA A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1 Ø 39 cm

14 cm ART 3817 31 EA A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27 Classe 1

9 cm

ECO

ART 3817 27 EA A HALO 3 x 42W E27 ECO FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

16 cm

ART 3817 07 EA A HALO 4 x 42W E14 FLUO 4 x 11W E14 Classe 1

16 cm

57/131 cm

Ø 39 cm

30 cm


104 | filì

filì

Ø 49 cm

Ø 39 cm

ART 3817 47 EA A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Ø 20 cm

ECO

21 cm

ART 3817 40 EA A HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1 30 cm

ECO

ART 3817 41 EA A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

31 cm

ECO

36 cm

ART 3817 52 EA A HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 23W E27

ECO

34 cm

ART 3817 51 EA A HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 23W E27

180 cm

180 cm

19 cm

| 105

10 cm

ECO


NILO Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

EA Oro rosso Red Gold Oro rojo Rotes Gold Or rouge Красное золото

CI Oro “Icona” Gold “Icona” Oro “Icona” Gold “Icona” Or “Icône” Золото “Икона”

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo sabbiato interno Glass inside sandblasted Cristal enarenado interior Kristallglas, innen sandgestrahlt Cristal sablé interne Хрустальное стекло, обработанное песком изнутри

B

Vetro Cristallo ambra madre perlato Ambar crystal glass Cristal Ambar Bernsteinfarbenes Kristallglas Verre cristal ambré Хрустальное янтарное стекло

Forme semplici e avvolgenti con elementi in ferro forgiato nella nuova elegante finitura oro-rosso dipinta a mano. Vetri brillanti in cristallo o ambra madreperlato colati su piastra.

Simple and wrapping shapes with elements in wrought iron and with a new elegant hand painted red-gold finish. Brilliant crystal or pearly amber glasses.

Des formes simples et enveloppantes avec des éléments en fer forgé dans la nouvelle et élégante finition en or-cuivre peint à la main. Verrerie en cristal brillant ou ambre nacré coulée à chaud.

Formas sencillas y envolventes con elementos en hierro forjado en el nuevo y elegante acabado oro-rojo pintado a mano. Cristales transparentes brillantes o en ámbar nacarado.

Schlichte, umhüllende Formen in Verbindung mit Elementen aus Schmiedeeisen in der neuen, handbemalten goldroten Ausführung. Glänzende Kristallgläser oder schillernde amberfarbene Gläser.

Простые закручивающиеся формы со спицами кованого железа, кульминацией которых являются сверкающие хрустальные стекла выплавленным вручную.


ECO

ECO

Ø 68 cm

ART 3721 03 CI EA A B HALO 6 x 42W E14 ECO FLUO 6 x 11W E14 Classe 1 Ø 80 cm

ART 3721 06 EA A B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

70/122 cm

ART 3721 07 EA A B HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

58/110 cm

55/107 cm

ECO

Ø 68 cm

Ø 66 cm

Ø 66 cm

ART 3721 04 CI A B HALO 5 x 42W E14 FLUO5 x 11W E14 Classe 1

64/116 cm

ART 3721 05 CI A B HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

58/110 cm

55/107 cm

108 | nilo

ART 3721 02 CI EA A B HALO 8 x 42W E14 ECO FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 100 cm


110 | nilo

Ø 45 cm

15 cm

Ø 55 cm

Ø 45 cm

ART 3721 25 CI EA A B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 45 cm

ART 3721 32 1A A B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27 Classe 1 35 cm

ART 3721 24 CI EA A B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 55 cm

57/130 cm

ART 3721 28 CI EA A B HALO 2 x 52W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

41/113 cm

ART 3721 27 CI EA A B HALO 3 x 52W E27 ECO FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

| 111

17 cm

11,5 cm

16 cm

ART 3721 23 CI EA A B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

57/130 cm

41/113 cm

nilo

ART 3721 22 CI EA A B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 55 cm


112 | nilo

174 cm

nilo

20 cm

Ø 40 cm

Ø 26 cm

20 cm ART 3721 34 CI EA A B HALO 5 x 42W E14 ECO FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

ART 3721 35 CI EA A B HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ART 3721 47 CI EA A B HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14

34 cm

ART 3721 49 CI EA A B HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

Ø 60 cm

| 113

Ø 63 cm


114 | nilo

nilo

| 115

27 cm

30 cm

12 cm

ART 3721 26 CI EA A B HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Classe 1 Ø 13 cm

101 cm

ART 3721 41 CI EA A B HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

62/150 cm

36 cm

ART 3721 40 CI EA A B HALO 2 x 42W E14 ECO FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

54,5 cm

20 cm

36 cm

24 cm

ART 3721 38 CI EA A B HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1 42 cm


DAFNE Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DP Argento perlato e oro platino Pearly silver and platinum gold Plata perlada y oro platino Silber geperlt und Platin-Gold Argent perlé et or platin Жемчужное cеребро и платиновое золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo sabbiato e bocciolo con graniglia trasparente Sanded glass and bud with transparent grit Cristal con arenación y capullo con granalla trasparente Sandgestrahltes Kristallglas und Knospe mit Transparentkörnchen Cristal sablé et bouton avec grenaille transparente Хрустальное стекло, обработанное песком, и бутон с прозрачной крошкой

B

Cristallo ambrato e bocciolo con graniglia traparente Amber crystal glass and bud with transparent grit Cristal color de ámbar y capullo con granalla trasparente Bernsteinfarbenes Kristall und Blütenknospe mit durchsichtigem Glaskorngemisch Cristal ambré et bouton avec grenaille transparent Янтарный хрусталь и бутон с прозрачной крошкой

La naturalezza di un fiore appena sbocciato è esaltata dalle trasparenze del cristallo sabbiato o ambrato e da boccioli interni in vetro con graniglia trasparente. I fiori, avvolti da un nastro dorato, sono sorretti da steli nella calda finitura argento perlato che dona un tono d’estrema leggerezza ed eleganza. The natural blossom of a flower is enhanced by the gleaming of buds with crystal transparent inner grit and a corolla with frosted or amber glass petals. The flowers, wrapped in a golden ribbon, are held up by stems in pearly silver finish that gives a tone of lightness and elegance.

La naturalidad de una flor apenas florecida es exaltada por la transparencia del crystal con arenación o ámbar y por capullos internos en vidrio con granalla transparente. Las flores envolvidas por una cinta de oro, son sujetadas por tallos en acabado de plata perlada, las que donan un tono de extrema elegancia y ligereza.

Die Natürlichkeit einer soeben aufgeblühten Blüte wird durch die Transparenzspiele des sandbestrahlten oder bernsteinfarbenen Kristallglases und durch interne Glasblütenknospen mit durchsichtigem Glaskorngemisch besonders hervorgehoben. Die von einen goldenen Band umgebenen Blüten werden von Stielen getragen, deren warmer perlsilberner Farbton dem Gebilde eine unglaubliche Leichtigkeit und Eleganz verleiht.

Le naturel d’une fleur à peine éclosée est exalté par la transparence du cristal sablé ou ambré et en plus par le bourgeons en verre avec grenaille crital a l’intérieur. Les fleurs, enveloppées d’un ruban doré, sont soutenues par des tiges en argent perlé qui donnent un ton d’extrème légèreté et élégance.

Естественность только что распустившегося цветка подчеркивается прозрачностью хрустального стекла с пескоструйной обработкой или стекла янтарного цвета и внутренними стеклянными бутонами с прозрачной крошкой. Цветы, обвитые позолоченной лентой, поддерживаются стержнями в теплой отделке из перламутрового серебра, придающего оттенок крайней легкости и изящности.


ART 3759 34 DP A B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1 Ø 62 cm

72/124 cm

49 cm

118 | dafne

ECO

Ø 62 cm

ART 3759 04 DP A B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

ECO


120 | dafne

| 121

182 cm

dafne

16 cm

ECO

ART 3759 47 DP A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14

32 cm

19 cm

ART 3759 41 DP A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

Ø 23 cm

ART 3759 49 DP A B HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 50 cm

19 cm ART 3759 35 DP A B HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 60 cm

ECO

ART 3759 40 DP A B HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

30 cm

25 cm

28 cm

45 cm

ECO


noisette Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

MC Rame “Mabea” Copper “Mabea” Cobre “Mabea” Kupferfarbe “Mabea” Cuivre “Mabea” Медь «Мабеа»

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo di Murano con corolla ambra Murano crystal glass with amber corolla Cristal de Murano con corola ámbar Muranokristallglas mit bernsteinfarbener Blütenkrone Cristal de Murano avec corolle ambre Муранское хрустальное стекло с янтарной наружной стороной

Leggera struttura impreziosita da spilli forgiati in un decoro avvolgente dalle sfumature in oro e rame che abbraccia i delicati boccioli in vetro con corolla rimessa a caldo nei delicati toni ambra.

Light structure embellished by forged elements with a wripping design decoration in gold and cupper handpainting that embraces the delicate flowers with a crystal glass corolla in soft amber tone.

Ligera colección adornada por anguja forjadas con matizes en oro y cobre que abrazan los delicados capullos en cristal con corola en los tonos delicados del color ámbar.

Leichte Struktur, geschmückt mit geschmiedeten Nadeln, die die zarten Glasblütenknospen mit einer gold- und kupferfarbenen Verzierung umgeben. Mit aufgeschrumpfter Blütenkrone in zarten Bernsteinfarbtönen.

Légère structure enrichie par des broches enveloppantes en fer forgé et par des nuances en or et cuivre qui embrasse les délicats bougeons en verre au délicat teint ambré et avec corolle remise à chaud.

Легкая структура украшена коваными шпильками, образующими обволакивающий декоративный элемент золотых и медных оттенков, который обвивает изящные стеклянные бутоны с наружной стороной стекла нежных янтарных тонов, изготовленной методом горячей выплавки.


63/119 cm

124 | noisette

ART 3819 01 MC A HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 9W G9 Classe 1

ECO

Ø 88 cm 20 cm

ART 3819 34 MC A HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1 Ø 76 cm

ART 3819 35 MC A HALO 3 x 33W G9 FLUO 3 x 9W G9 Classe 1

ECO

Ø 64 cm

ECO

63/119 cm

25 cm

ART 3819 03 MC A HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 9W G9 Classe 1 Ø 78 cm

ECO


126 | noisette

| 127

180 cm

noisette

Ø 20 cm

ART 3819 48 MC A HALO 5 x 33W G9 FLUO 5 x 9W G9 Classe 1

ECO

Ø 35 cm

ECO

17 cm

ART 3819 41 MC A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9 Classe 1 11 cm

ECO

ART 3819 40 MC A HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 9W G9 Classe 1

37 cm

ART 3819 47 MC A HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 9W G9

22 cm

31 cm

23 cm

34 cm

ECO


COLIBRÌ Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DN Bronzo “Giove” Bronze “Giove” Bronce “Giove” Bronze “Giove” Bronze “Giove” Бронза “Юпитер”

Semplici e morbide linee in stile classico contraddistinte da forme ellittiche che volteggiano nell’aria: un tratto veloce ed essenziale che termina con eleganti boccioli di luce in vetro soffiato bianco dalle sfumature ambrate. I diffusori ricordano la tenerezza del becco di un uccellino e il gioco delle ellissi rappresenta la stilizzazione del veloce batter d’ali del colibrì.

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo soffiato di Murano bianco latte striato ambra Murano opal white blown glass with amber streaks Cristal soplado de Murano blanco ópalo estriado color ámbar Murano geblasenes, opalweißes Kristallglas, bernsteinfarben durchzogen Verre soufflé de Murano blanc strié ambre Дутое Муранское стекло белого молочного цвета с янтарными полосами ECO

C

B

Cristallo trasparente e ambra con pinzature a caldo Transparent and amber crystal glass with hot-worked pinched decoration Cristal transparente y ambar con fijaciones en caliente Transparentes und ambarfarbenes Kristallglas, heiß mit der Zange geformt Cristal transparent et ambré avec pinçages à la main Прозрачный хрусталь и янтарь с пинцовкой в горячем состоянии

FLUO 7W

Vetro in “Scavo” bianco Glass with white “Scavo” Cristal con “Scavo” blanco Glas mit weißem “Scavo” Verre “Scavo” blanc Стекло «Раскопки» белого цвета

FLUO 9W

Simple and gentle classic lines characterized by elliptical shapes that whirl in the air: a swift and essential feature that ends with elegant buds of light in white blown glass with amber tones. The glass elements recall the tenderness of a bird's beak while the elliptical effect represents a stylized colibrì quickly fluttering its wings.

Líneas simples y delicadas en estilo clásico, distinguidas por formas elípticas que revolotean por el aire: un tramo rápido y esencial que termina con elegantes capullos de luz de vidrio soplado blanco con matices color ámbar. Los difusores se asemejan a la ternura del pico de un pajarillo y el juego de las elipsis representa la estilización del aleteo del colibrí.

Schlichte und weiche Linien im klassischen Stil, gekennzeichnet durch elliptische Formen, die in der Luft kreisen: eine flüchtige und essentielle Linie, die mit eleganten Lichtknospen aus weißem geblasenem Glas mit bernsteinfarbenen Schattierungen endet. Die Diffusoren erinnern an die Zartheit des Schnabels eines kleinen Vogels und das Spiel der Ellipsen stilisieren das schnelle Flügelschlagen des Kolibris.

Des lignes simples et délicates de style classique, personnalisées par des formes elliptiques qui voltigent dans l’air: un trait rapide et essentiel qui se termine par des élégants boutons de lumière en verre blanc soufflé aux nuances ambrées. Les diffuseurs évoquent la tendresse d’un bec d’oisillon et le jeu des ellipses représente la stylisation du battement d’aile rapide du colibri.

Простые и мягкие линии в классическом стиле, подчеркнутые эллиптическими формами, которые кружатся в воздухе: отрезок быстрый и эссенциальный, который заканчивается элегантными бутонами света в белом дутом стекле, с янтарными оттенками. Плафоны напоминают нежность птичьего клюва и игра эллипсов представляет стилизацию быстроты взмахов крыльев колибри.


130 | colibrì

145/215 cm

* ART 3795 01 DN A B C HALO 18 x 33W G9 ECO FLUO 18 x 11W G9 Classe 1 Ø 150 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

168/238 cm

Doppia accensione Double function * ART 3795 00 DN A B C HALO 27 x 33W G9 ECO FLUO 27 x 11W G9 Classe 1 Ø 150 cm


132 | colibrì

Ø 90 cm

Ø 68 cm

C

ECO

ART 3795 24 DN A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Ø 8 cm

C

ART 3795 47 DN A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9

ECO

Ø 17 cm

C

48 cm

ART 3795 03 DN A B HALO 6 x 33W G9 FLUO 6 x 11W G9 Classe 1

ECO

31 cm

C

30/150 cm

ART 3795 02 DN A B HALO 9 x 33W G9 FLUO 9 x 11W G9 Classe 1

73/128 cm

78/128 cm

180 cm

colibrì

ART 3795 44 DN A B HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 11W G9

ECO

Ø 20 cm

con dimmer with dimmer con cambiador mit Dimmer avec dimmer с реостатом

C

ART 3795 48 DN A B HALO 5 x 33W G9 Classe 1

ECO

Ø 48 cm

C

ECO

| 133


134 | colibrì

| 135

100 mm

colibrì

Ø 60 mm

17 cm

ART 3795 37 DN A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 90°

16 cm

18 cm

C

ECO

360°

Ø 9 cm 12 cm

14 cm

ECO

ART 3795 41 DN A B HALO 1 x 33W G9 FLUO 1 x 11W G9 Classe 1 9 cm

ECO

ART 3795 35 DN A B C HALO 3 x 33W G9 ECO FLUO 3 x 11W G9 Classe 1

ART 3795 36 DN A B C HALO 1 x 33W G9 ECO FLUO 1 x 11W G9 90° 360° Classe 1

C

Ø 9 cm

Ø 48 cm

23 cm ART 3795 33 DN A B C HALO 9 x 33W G9 ECO FLUO 9 x 11W G9 Classe 1

Ø 104 cm

ART 3795 34 DN A B C HALO 6 x 33W G9 ECO FLUO 6 x 11W G9 Classe 1

45 cm

C

17 cm

ART 3795 40 DN A B HALO 2 x 33W G9 FLUO 2 x 11W G9 Classe 1

21 cm

39 cm

23 cm

102 cm


Calliope Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

PENDAGLI Pendants / Colgantes / Anhängsel / Chaîhettes / Пoавески A

8B Marrone grafite con particolari in oro anticato Brown graphite with antique gold details Marrón grafite con detalles oro anticado Braun Graphit mit golden antikgold Details Marron graphite avec détails en or vieilli Коричневый графит с деталями в золоте, сделанным под старинное

Cristallo soffiato di Murano con petali bianco latte striati ambra Murano blown crystal with amber stripings in opal white petals Cristal soplado de Murano con vereado ámbar en petalos blanco ópalo Murano geblasenes Kristallglas mit bernsteindarbenen Streifen im weißen Opalblätter Cristal soufflé de Murano avec pétales en blanc laiteux rayés en ivoire Муранское дутое хрустальное стекло с бело-молочными лепестками и полосками слоновой кости

C

STRASS® Swarovski® Crystal®

B

D

STRASS® Swarovski® Crystal®

Un nome che evoca l’eleganza e la purezza delle forme, impreziosite da cristalli STRASS Swarovski e delicate corolle in vetro di Murano con morbide sfumature in cristallo, bianco e avorio.

A name conjuring up the elegance and purity of the shapes, made precious by Swarovski STRASS crystal and delicate corollas in Murano glass with soft nuances of crystal, white and ivory.

Un nombre que evoca la elegancia y la pureza de las formas, adornadas con cristales STRASS Swarovski y delicadas corolas de vidrio de Murano con suaves matices de cristal, blanco y marfil.

Ein Name, der an Eleganz und Reinheit der Formen denken lässt, verziert mit Swarovski STRASS Kristallen und zarten Korollen aus Muranoglas mit weichen kristallenen, weißen und elfenbeinfarbenen Schattierungen.

Un nom qui évoque l’élégance et la pureté des formes, enrichies de cristaux STRASS Swarovski et de fines corolles en verre de Murano présentant de délicates nuances en cristal blanc et ivoire.

Имя, которое воскрешает в памяти элегантность и чистоту форм, еще более драгоценных, за счет кристаллов STRASS Swarovski, и деликатные венчики из Муранского стекла с мягкими оттенками белого хрусталя и слоновой кости.


138 | calliope

100 cm

ART 3753 03 8B A B C D HALO 6 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 90 cm

55/110 cm

ART 3753 07 8B A B C D HALO 6 x 33W G9 ECO Classe 1

55/110 cm

55/110 cm

50 cm

ART 3753 01 8B A B C D HALO 9 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 100 cm


140 | calliope

20 cm

calliope

17 cm

ART 3753 35 8B A B C D HALO 3 x 33W G9 ECO Classe 1

ART 3753 33 8B A C HALO 9 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 95 cm

12 cm

Ø 47 cm

ART 3753 34 8B A B C HALO 6 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 85 cm

| 141


142 | calliope

calliope

| 143

35 cm

Ø 28 cm

Ø 15 cm

58 cm

17 cm

C

D

ECO

ART 3753 40 8B A B C D HALO 2 x 33W G9 ECO Classe 1 25 cm

30 cm

ART 3753 48 8B A B HALO 5 x 33W G9 Classe 1

ART 3753 47 8B A B C D HALO 1 x 33W G9 ECO

18 cm

38 cm

ART 3753 44 8B A B C D HALO 2 x 33W G9 ECO

32 cm

47 cm

182 cm

con dimmer with dimmer con cambiador mit Dimmer avec dimmer с реостатом

ART 3753 41 8B A B C D HALO 1 x 33W G9 ECO Classe 1 13 cm


CHLOè Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

CI Oro “Icona” Gold “Icona” Oro “Icona” Gold “Icona” Or “Icône” Золото “Икона”

Leggera, in punta di piedi come un balletto di forme: una collezione con sfumatura a mano di ogni singolo pezzo e basi in vetro colato a caldo su piastra con striature dai caldi toni. Vetri soffiati di Murano con petali rimessi a caldo ambra o rossi.

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo di Murano con petali ambra Murano crystal with amber petals Cristal de Murano con pétalos ámbar Murano Glas mit bernsteinfarbenen Blättern Cristal de Murano avec pétales ambrés Муранское хрустальное стекло с лепестками янтарного цвета

B

Cristallo di Murano con petali rossi Murano crystal with red petals Cristal de Murano con pétalos rojos Murano Glas mit roten Blättern Cristal de Murano avec des pétales rouges Муранское хрустальное стекло с красными лепестками

C

Combinazione mista Mixed conbination Combinación mixta Mischkombination Combinaison mixte Смешанная комбинация

Light, on points, like a ballet of shapes: a collection with hand painting of every individual piece and crystal bases made by glass casting on plate; amber streaks stress its uniqueness. Blown Murano glass with amber or red petals.

Ligera, en punta de pie como en un ballet de formas: una colleción con acabado a mano de cada una de las piezas y bases de vidrio colado a alta temperatura sobre placa, estrados por los cálidos tonos ámbar que exaltan la unicidad. Vidrios soplados de Murano con pétalos aplicados a alta temperatura de color ámbar o rojo.

Leicht, auf Zehenspitzen wie ein Ballett der Formen: eine Kollektion mit Handbemalung eines jeden Stücks und Fuß aus heiß auf Platte gegossenem Glas; Streifen in warmen bernsteinfarbenen Tönen heben die Einzigartigkeit hervor. Geblasenes Murano-Glas mit warm aufgetragenen Blättern, bernsteinfarben oder rot.

Légère, sur la pointe des pieds comme dans un ballet de formes: une collection dont chaque pièce est nuancée à la main et avec bases en verre coulé à chaud sur plaque avec rayures aux tons chauds. Verres soufflés de Murano avec pétales ambrés ou rouges.

Легкая, на носочках, как в балете, форма: коллекция с растушевкой вручную каждой отдельной детали и стеклянные основания горячей выплавки на плитке, с полосками теплых тонов. Дутые Муранские стекла с лепестками, выплавленные горячими, янтарного или красного цвета.


ART 3760 03 CI A B C HALO 6 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 70 cm

64/112 cm

64/112 cm

146 | chloè

ART 3760 01 CI A B C HALO 9 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 80 cm


148 | chloè

chloè

23 cm

| 149

25 cm

19 cm

ART 3760 41 CI A B C HALO 1 x 33W G9 ECO Classe 1 24 cm

37 cm

29 cm

20 cm ART 3760 40 CI A B C HALO 2 x 33W G9 ECO Classe 1 30 cm

ART 3760 34 CI A HALO 6 x 33W G9 Classe 1 Ø 73 cm

ART 3760 35 CI A B HALO 3 x 33W G9 Classe 1

C

ECO

Ø 52 cm

C

ECO


150 | chloè

chloè

185 cm 360°

90°

Ø 10 cm

ART 3760 24 CI A B HALO 1 x 33W G9 Ø 10 cm

ECO

ART 3760 47 CI A B HALO 1 x 33W G9 Ø 20 cm

47 cm

ART 3760 36 CI A B HALO 1 x 33W G9 ECO 90° 360° Classe 1

37 cm

ECO

14 cm

12 cm

ART 3760 37 CI A B HALO 1 x 33W G9

30/150 cm

100 mm Ø 60 mm

Ø 10 cm

con dimmer with dimmer con cambiador mit Dimmer avec dimmer c peocтaтoм

ART 3760 44 CI A B C HALO 2 x 33W G9 ECO

ECO

Ø 22 cm

ART 3760 48 CI A B C HALO 6 x 33W G9 ECO Classe 1 Ø 38 cm

| 151


poker di cuori Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

GC Ruggine “Nettuno” Rust “Nettuno” Oxido “Nettuno” Rost “Nettuno” Rouille “Nettuno” Ржавый “Нептун”

EA Oro rosso Red Gold Oro rojo Rotes Gold Or rouge Красное золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Vetro in “Scavo” beige Glass with beige “Scavo” Cristal con “Scavo” beige Glas mit beige “Scavo” Verre “Scavo” beige Стекло «Раскопки», бежевый цвет

B

Vetro Cristallo ambrato Ambar crystal glass Cristal Ambar Bernsteinfarbenes Kristallglas Verre cristal ambré Хрустальное янтарное стекло

I vetri dai caldi colori ambrati, morbidi come seta e colati a mano su piastra, esaltano la semplicità delle strutture. Collezione caratterizzata da cuori in ferro forgiato.

The warm amber glass, as soft as silk and hand-cast on a plate, enhance the simplicity of the structures. Collection characterised by forged iron hearts.

Los vidrios de cálidos colores ámbar, suaves como seda y colados a mano en placa, realzan la simplicidad de las estructuras. Colección caracterizada por corazones de hierro forjado.

Das Glas in den warmen bernsteinfarbenen Tönen, seidenweich und von Hand auf Platte gegossen, unterstreicht die Einfachheit der Strukturen. Kennzeichen der Kollektion sind die schmiedeeisernen Herzen.

Les verres aux tons ambrés, tendres, souples comme la soie et coulés sur plaque à la main, rehaussent la simplicité des structures. Collection caractérisée par des coeurs en fer forgé.

Стекла теплых янтарных цветов, мягкие как шелк, выплавленные вручную в пластинках, подчеркивают простоту структуры. Коллекция характеризированная сердечками из кованого железа.


Ø 64 cm

ART 3527 04 EA GC A B HALO 5 x 42W E14 ECO FLUO 5 x 11W E14 Classe 1 Ø 68 cm

ART 3527 02 EA GC A B HALO 8 x 42W E14 ECO FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

65/115 cm

ART 3527 05 EA GC A B HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

58/110 cm

58/110 cm

154 | poker di cuori

Ø 85 cm


ART 3527 22 EA GC A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1

poker di cuori

B

ECO

41/130 cm

57/130 cm

156 | poker di cuori

Ø 55 cm

ART 3527 24 EA GC A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1

| 157

B

ECO

Ø 55 cm

19 cm

Ø 45 cm

Ø 45 cm

B

ECO

ART 3527 47 EA GC A B HALO 1 x 28W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Ø 22 cm

ART 3527 41 EA GC A B HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Classe 1 14 cm

42 cm

ART 3527 23 EA GC A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

20 cm

B

ECO

36 cm

ART 3527 25 EA GC A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

41/113 cm

57/130 cm

20 cm

ART 3527 40 EA GC A B HALO 2 x 42W E14 ECO FLUO 2 x 11W E14 Classe 1 26 cm


158 | poker di cuori

poker di cuori

| 159

15 cm 16 cm 15 cm

17 cm

35 cm

ART 3527 36 EA GC A B HALO 2 x 42W E14 ECO FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

40 cm

11,5 cm

ART 3527 32 1A A B HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27 Classe 1

42 cm

ART 3527 28 EA GC A B HALO 2 x 52W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

ART 3527 27 EA GC A B HALO 3 x 52W E27 ECO FLUO 3 x 20W E27 Classe 1 Ø 55 cm

Ø 45 cm


160 | poker di cuori

poker di cuori

| 161

28 cm ART 3527 35 HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1 EA

Ø 52 cm

GC

A

ART 3527 37 EA GC A B HALO 5 x 42W E14 ECO FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

B

ECO

Ø 57 cm

111 cm 55,5 cm

22 cm

133 cm

182 cm

22 cm

ART 3527 38 EA GC A B HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ART 3527 49 EA GC A B HALO 3 x 42W E14 ECO FLUO 3 x 11W E14 Classe 1 Ø 58 cm

44 cm


ALBATROS Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

CI Oro “Icona” Gold “Icona” Oro “Icona” Gold “Icona” Or “Icône” Золото “Икона”

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Vetro cristallo colato con graniglia ambra e pinzature a caldo Cast crystal glass with amber graniglia and hot pinched elements Vidrio cristal colado con granalla color ámbar y fijado en caliente Gegossenes Kristallglas mit ambarfarbener Graniglia mit Warmheftung Verre cristal coulé avec grenaillage ambre et façonnage à chaud Хрустальное стекло, литое с янтарной крошкой и зажимами, выполненными в горячем состоянии

Una collezione con vetri lavorati a forma di campanule, colati su piastra con pinzature a caldo e graniglia dai morbidi toni ambrati. Lo stelo è leggero, sinuoso, mosso da fili lavorati ritorti, che si intrecciano e rincorrono creando un particolare effetto decorativo. A complete collection with irregularshaped glass bells, cast on the plate with hot pinched elements and soft amber graniglia tones. The stem is light, sinuous and curved with continuous twisted wire elements, which intertwine and chase one another to create a special decorative effect.

Una colección completa con vidrios trabajados en forma de campanillas irregulares, colados en placa con fijado en caliente y granalla de delicados tonos color ámbar. El asta es ligera, sinuosa, variada por cables trabajados retorcidos, que se entrelazan y se cruzan creando un particular efecto decorativo.

Eine komplette Kollektion mit Gläsern, die in einer unregelmäßigen Glockenform im heißen Zustand durch die Bearbeitung mit Zangen geformt und mit GranigliaVeredlung mit zarten Bernsteintönen. Der Schaft ist leicht, kurvig und durch die bearbeiteten verformten Drähte mit Schwung versehen, die sich verflechten und abwechseln, somit einen besonders dekorativen Effekt schaffen.

Une collection complète avec des verres travaillés en forme de campanules irrégulières, coulés sur plaque avec façonnage à chaud et grenaillage aux tons ambrés délicats. La tige est légère, sinueuse, mue par des fils retors qui s’entremêlent et qui se rejoignent en créant un effet décoratif particulier.

Коллекция, дополненная стеклами, выполненными в форме неправильных колокольчиков, вылитых на пластине с выполненными в горячем состоянии зажимами, с крошкой мягких янтарных тонов. Изогнутый легкий стебель, движимый выполненными кручеными нитями, которые пересекаются и бегут, создавая особенный декоративный эффект.


Ø 75 cm

ECO

ART 3793 04 CI A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1 Ø 75 cm

75/122 cm

ART 3793 05 CI A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

65/117 cm

65/117 cm

164 | albatros

ART 3793 02 CI A HALO 8 x 42W E14 FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 84 cm

ECO


166 | albatros

albatros

Ø 28 cm

ART 3793 23 CI A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1 Ø 48 cm

ECO

ART 3793 24 CI A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 37 cm

11 cm ART 3793 28 CI A HALO 3 x 42W E27 ECO FLUO 3 x 23W E27 Classe 1

ECO

Ø 48 cm

16 cm ART 3793 29 CI A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

Ø 37 cm

ART 3793 32 CI A HALO 1 x 80W R7s 75mm Classe 1

15 cm

ECO

40/108 cm

36 cm

ART 3793 47 CI A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14

40/108 cm

15 cm

| 167

32 cm

ECO


168 | albatros

albatros

178 cm

variatore con doppia accensione dimmer with double function variador con doble función Dimmer mit doppelter Funktion variateur avec double allumage eryлятор с двойным включением

25 cm

Ø 57 cm

26 cm

26 cm

ART 3793 41 CI A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1 15 cm

ECO

25 cm ART 3793 40 CI A HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

29 cm

28 cm ART 3793 50 CI A HALO 1 x 105W E27 ECO + HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

| 169

40 cm

ART 3793 35 CI A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 64 cm

ART 3793 34 CI A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 66 cm

ECO


MONET Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DF Oro “Bronzato” Gold “Bronzato” Oro “Bronzato” Gold “Bronzato” Or “Bronze” «Бронзовое»Золото

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo trasparente con graniglia ambra Transparent glass with amber crystal powder Cristal transparente con piedrecitas de cristal ámbar Kristallglas transparent mit bernsteinfarbenem Kristallgranulat Cristal transparent avec grenaille ambrée Прозрачное хрустальное стекло с янтарной крошкой

Polvere di vetro dai caldi toni ambrati che si riflettono nelle trasparenze del cristallo puro, per creare piacevoli effetti luminosi. Una serie resa ancora più preziosa da foglie con intagli e aperture che disegnano la luce. Glass powder in warm amber shades that are reflected in the transparency of the pure crystal to create pleasant light effects. A series that becomes even richer because of the leaves with cuts and openings that design the light.

Polvo de vidrio con cálidos tonos en ámbar que se reflejan en las transparencias del cristal puro, para crear agradables efectos de luz. Una serie aún más preciosa gracias a las hojas con cortes y aperturas que diseñan la luz.

Glaspulver in warmen, bernsteinfarbenen Tönen, das sich in den Transparenzen des reinen Kristalls widerspiegelt, um angenehme Lichteffekte zu schaffen. Eine Serie, die noch wertvoller wird durch Blätter mit Gravuren und Öffnungen, die das Licht zeichnen.

Poussières de verre aux tons chauds ambrés qui se reflètent dans les transparences du cristal pur pour créer d’agréables effets lumineux. Une série encore plus précieuse grâce aux feuilles sculptées et aux ouvertures qui dessinent la lumière.

Стеклянная пыль теплых янтарных тонов которые отражаются в чистоте хрустальной прозрачности, создавая приятные световые эффекты. Серия являющаяся еще более драгоценной за счет листьев с нарезками и отверстиями, которые обуславливают рисунок света.


ART 3686 01 DF A HALO 12 x 42W E14 FLUO 12 x 11W E14 Classe 1 Ø 100 cm

ECO

53/105 cm

78/130 cm

172 | monet

ART 3686 04 DF A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1 Ø 72 cm

ECO


174 | monet

monet

| 175

22 cm 24 cm

ART 3686 41 DF A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

ECO

15 cm

Ø 67 cm

ART 3686 47 DF A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Ø 26 cm

ECO

22 cm ART 3686 40 DF A HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 11W E14 Classe 1

39 cm

ECO

ART 3686 39 DF A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

24 cm

ECO

27 cm

ART 3686 05 DF A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

34 cm

53/105 cm

22 cm

15 cm

ECO


176 | monet

monet

Ø 48 cm

ECO

ART 3686 25 DF A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 24W E27 Classe 1 Ø 48 cm

40/106 cm

ART 3686 23 DF A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1

40/106 cm

53/110 cm

25 cm ART 3686 24 DF A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 37 cm

25 cm ART 3686 34 DF A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

Ø 68 cm

| 177

ECO

Ø 66 cm

ART 3686 35 DF A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

ECO


178 | monet

176 cm

monet

Ø 48 cm

16 cm ART 3686 29 DF A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

Ø 37 cm

ART 3686 49 DF A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1 Ø 47 cm

ECO

18 cm ART 3686 32 DF A HALO 1 x 80W R7s 75mm Classe 1

ECO

12 cm

11 cm ART 3686 28 DF A HALO 3 x 42W E27 ECO FLUO 3 x 23W E27 Classe 1

15 cm

15 cm

32 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

37 cm

| 179

ART 3686 31 DF A HALO 1 x 80W R7s 75mm Classe 1 ART 3686 33 DF A * HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1

ECO

ECO


GLAMOUR Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

AY Marrone “Bisanzio” Brown “Bisanzio” Marrón “Bisanzio” Braun “Bisanzio” Marron “Bisanzio” Коричневый «Византия»

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo con colata ambra Crystal with amber melt Cristal con colada ámbar Kristallglas mit bernsteinfarbenem Guss Cristal avec une coulée ambrée Хрустальное стекло с литьем янтарь

Una serie ispirata al ghiaccio che, al calor del sole, si scioglie creando forme e colori insoliti, così il vetro genera nuove emozioni. La ricerca di nuove idee luminose è valorizzata dall’originale disegno della struttura. A series inspired by ice that, in the sun heat, melts creating unusual colours and shapes, so glass creates new emotions. The search for new light ideas is emphasized by the original design of the structure.

Una serie inspirada en el hielo que, al calor del sol, se derrite creando formas y colores insólitos, de este modo el vidrio genera nuevas emociones. La búsqueda de nuevas ideas luminosas es valorizada por el original diseño de la estructura.

Eine Serie inspiriert vom Eis, dass in der Wärme der Sonne schmelzt und dabei ungewöhnliche Formen und Farben kreiert, so schafft das Glas neue Emotionen. Die Suche nach neuen Lichtideen wird durch das originelle Design der Struktur zur Geltung gebracht.

Une série inspirée par la glace qui fond à la chaleur du soleil en créant des formes et des couleur insolites, c’est ainsi que le verre génère de nouvelles émotions. La recherche de nouvelles idées est valorisée par le dessin original de la structure.

Серия, черпающая вдохновение в,формах льда, который тает под солнечным теплом, создавая необычайные формы и цвета, так же и стекло создает новые впечатления. Поиск новых световых идей обусловлен оригинальным рисунком структуры.


182 | glamour

12 cm 66 cm 48 cm

ART 3739 28 AY A HALO 3 x 42W E27 ECO FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

11 cm 53 cm

15 cm

38 cm

ART 3739 31 AY A * HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1

26 cm

38 cm

ART 3739 29 AY A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

ART 3739 32 AY A HALO 1 x 80W R7s 75mm Classe 1

con dimmer with dimmer con cambiador mit Dimmer avec dimmer с реостатом

183 cm

48 cm ECO

ART 3739 51 AY A HALO 1 x 105W E27

ECO

27 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

Ø 38 cm

ECO


184 | glamour

glamour

Ø 57 cm

ART 3739 47 AY HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 9W E14 Ø 18 cm

ECO

ART 3739 22 AY HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 38 cm

ART 3739 23 AY A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 38 cm

ART 3739 41 AY A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 7W E14 Classe 1

19 cm

ECO

70/107 cm

ART 3739 35 AY A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 9W E14 Classe 1

ECO

40/125 cm

ART 3739 34 AY A HALO 6 x 42W E14 FLUO 6 x 9W E14 Classe 1 Ø 76 cm

20 cm

26 cm 35 cm

26 cm

| 185

11 cm

ECO


jalysse Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

38 Ottone spazzolato Brushed brass Latón cepillado Altmessing gebürstet Laiton poli Шлифованная латунь

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Vetro bianco satinato White satin glass Cristal blanco satinado Weiß satiniertes Glas Verre blanc satiné Белое сатинированное стекло

Stile classico e armonie cromatiche per una collezione in cui la brillantezza dell’ottone si contrappone all’opacità del vetro satinato e sabbiato.

Classic style and armonious combination of colours for this serie, in which the brightness of brass matches with the opacity of satin glass.

Estilo clásico y armonias cromáticas por esta serie, en las que la brillantez del latón se contrapone a la opacidad del vidrio, en el acabado satinado y enarenado.

Klassischer Stil und harmonische Farbgebung kennzeichnen diese Kollektion, die durch den Kontrast zwischen glänzendem Messing und satiniertem sandgestrahltem Opalgas besticht.

Style classique et harmonies chromatiques pour une collection où la brillance du laiton s’oppose à l’opacité du verre satiné et sablé.

Классический стиль и хроматическая гармония коллекции, в которой блеск латуни противопоставлен тусклому сатинированному стеклу, обработанному песком.


188 | jalysse

ART 4422 04 38 A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 9W E14 Classe 1 Ø 65 cm

ECO

63/115 cm

63/115 cm

30 cm

ART 4422 07 38 A HALO 2 x 70W E27 FLUO 2 x 23W E27 Classe 1 87 cm

ECO


190 | jalysse

| 191

156 cm

jalysse

ART 4422 52 38 A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27

ECO

90°

Ø 38 cm

20 cm

Ø 53 cm

ECO

ART 4422 22 38 A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø50 cm

ECO

ART 4422 23 38 A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 40 cm

ECO

44/116 cm

ART 4422 05 38 A HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 9W E14 Classe 1

44/116 cm

ECO

44/116 cm

ART 4422 41 38 A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 9W E14 Classe 1

63/115 cm

26 cm

28 cm ART 4422 24 38 A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 30 cm

ECO


192 | jalysse

jalysse

| 193

11 cm ART 4322 09 38 A HALO 2 x 28W E14 FLUO 2 x 9W E14 Classe 1

ECO

Ø 41 cm

ART 4422 20 38 A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27

ECO

Ø 41 cm

ECO

ART 4422 47 38 A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 9W E14 Ø 25 cm

ART 4322 10 38 A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

ECO

Ø 40 cm

15 cm

13 cm ART 4322 11 38 A HALO 3 x 42W E27 ECO FLUO 3 x 23W E27 Classe 1 Ø 50 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

ART 4422 32 38 A HALO 1 x 80W R7s 75mm Classe 1

*ART 4422 33

38

A

HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 15W E27 Classe 1

15 cm

12 cm 39 cm

ART 4422 18 38 A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1

50/150 cm

84/132cm

Ø 30 cm

30 cm

ECO


blues Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur /Structure / Структура

6D Marrone “Prestige” Brown “Prestige” Marrón “Prestige” Braun “Prestige” Marron “Prestige” Коричневый “Prestige”

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Vetro bianco latte colato su piastra Milk-white glass cast onto a flat base Vidrio blanco leche colado en placa Milchweißes Gussglas Verre blanc coulé sur plaque Молочно-белое стекло, обработанное на специальной плитке

B

Vetro ambra colato su piastra Amber glass cast onto a flat base Vidrio ámbar colado en placa Ambarfarbenes Gussglas Verre ambre coulé sur plaque Хрустальное янтарное стекло

Linee essenziali e rigorose, pulizia nelle forme marcate da una finitura scura e satinata in contrasto con la brillantezza dei coni bianchi o ambra con coste in rilievo.

Simple clear-cut lines and elegant shapes with a striking dark satin finish, contrasting with bright white or amber cones with ribbed detail.

Líneas minimalistas y sobrias, limpieza en las formas marcadas por un acabado oscuro y satinado en contraste con el brillo de los conos blancos o ámbar con cantos en relieve.

Essentielle und rigorose Linien, Reinheit in den Formen, die von einer dunklen und satinierten Fertigung definiert werden und im Kontrast stehen mit dem Glanz des weißen oder bernsteinfarbenen Trichters mit hervorgehobenen Rippen.

Lignes essentielles et rigoureuses, formes nettes finitions sombres et satinées en contraste avec le brillant des cônes blancs ou ambres avec des côtes en relief.

Основные и строгие линии, чистота в формах, которые отмечены темной и шелковистой обработкой, находящейся в контрасте с бриллиантовостью белых конусов или янтаря с рельефными полосками.


196 | blues

Ø 78 cm

ECO

ART 3798 05 6D A B HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1 Ø 64 cm

ECO

53/121 cm

ART 3798 04 6D A B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

55/111 cm

55/111 cm

34 cm

101 cm

ART 3798 07 6D A B HALO 2 x 105W E27 FLUO 2 x 24W E27 Classe 1

ECO


198 | blues

blues

167 cm

50 cm

ART 3798 45 6D A B HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 24W E27

22 cm

Ø 33 cm

ART 3798 47 6D A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Ø 26 cm

ECO

ART 3798 22 6D A B HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1 Ø 48 cm

ECO

ART 3798 23 6D A B HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1 Ø 33 cm

ECO

45/120 cm

ECO

45/120 cm

ART 3798 52 6D A B HALO 1 x 105W E27 FLUO 1 x 24W E27

ECO

51/126 cm

20 cm

ART 3798 41 6D A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 33 cm

37 cm

31 cm

| 199

ART 3798 24 6D A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1 Ø 21 cm

ECO


picasso Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

GC Ruggine “Nettuno” e ottone massiccio Rust “Nettuno” and solid brass Oxido “Neptuno” y latón macizo Rostfarbe “Nettuno” und massiv Messing Rouille “Nettuno” et laiton massif Ржавый «Нептун» и цельная латунь

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Cristallo con striature ambra Crystal with amber streaks Cristal con relives ámbar Kristallglas mit amberfarbenen Streifen Cristal avec rayures ambrées Хрустальное стекло с янтарными полосками

B

Paralume in pergamena Parchment lampshade Pantalla de pergamino Lampenschirm aus Pergament Abat-jour en parchemin Пергаментный абажур

Il ferro forgiato delle strutture valorizza con arte i vetri dalle originali aperture agli angoli internamente sabbiati. Particolari e basi sono in ottone massiccio. L’abbinamento ad importanti paralumi in pergamena è la nuova proposta. The forged iron of the structures artfully enhances the glass from its original openings to its internally sanded corners. Both the details and the bases are in solid brass. The new proposal hinges on matching these elements with important parchment lampshades.

El hierro forjado de las estructuras valoriza con arte los vidrios de las originales aperturas a los ángulos completamente satinados. Los detalles y las bases son de latón macizo. La combinación de importantes pantallas de pergamino es la nueva propuesta.

Das Schmiedeeisen der Strukturen bringt das Glas mit den originellen Öffnungen an den innen sandbestrahlten Ecken kunstvoll zur Geltung. Details und Basis sind aus massivem Messing. Die Verbindung mit großen Lampenschirmen aus Pergament ist die neue Empfehlung.

Le fer forgé des structures valorise artistiquement les verres aux ouvertures originales et aux angles sablés. Les détails et les bases sont en laiton massif. L’assortiment aux abatjour en parchemin constitue la nouvelle proposition.

Кованое железо структуры искусно подчеркивает стекла с оригинальными разрезами на углах, полностью обработанные песком. Детали и основа выполнены из цельной латуни. Новое предложение – совокупность с ценными абажурами из пергамента.


75/127 cm

202 | picasso

ART 3688 04 GC A HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1

ECO

187 cm

Ø 66 cm

Ø 50 cm

ECO

ART 3688 41 GC A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

41 cm

ART 3688 49 GC A B HALO 3 x 52W E14 FLUO 3 x 11W E14 Classe 1

15 cm

ECO

75/127 cm

22 cm

ART 3688 02 GC A HALO 8 x 42W E14 FLUO 8 x 11W E14 Classe 1 Ø 80 cm

ECO


204 | picasso

picasso

| 205

12 cm 12 cm

38 cm

48 cm

ART 3688 25 GC A HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1 Ø 15 cm

ECO

57/113 cm

ART 3688 27 GC A HALO 3 x 42W E27 ECO FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

48 cm

38 cm

ART 3688 28 GC A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

48/110 cm

66 cm 53 cm

ART 3688 22 GC A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1 Ø 55 cm

ECO


206 | picasso

16 cm

Ø 16 cm

ECO

Ø 50 cm

75/127 cm

ART 3688 22 GC B HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1

ART 3688 02 GC B HALO 8 x 42W E14 FLUO 8 x 11W E14 Classe 1

ECO

Ø 76 cm

ECO

75/127 cm

ECO

ART 3688 25 GC B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

70/118 cm

41 cm

38 cm Ø 16 cm

ECO

ART 3688 41 GC B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14 Classe 1

24 cm

22 cm ART 3688 47 GC B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 11W E14

50/110 cm

picasso

| 207

ART 3688 04 GC B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 11W E14 Classe 1 Ø 62 cm

ECO


alabarda Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur/ Structure / Структура

BA Grigio “Mercurio” Grey “Mercurio” Gris “Mercurio” Grau “Mercurio” Gris “Mercurio” Серый «Меркурий»

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Vetro “Scavo” bianco White “Scavo” glass Cristal “Scavo” blanco Weißes “Scavo” Glas Verre “Scavo” blanc Стекло белое «Раскопки»

Richiami di sapore antico per questa collezione in ferro forgiato e impreziosita da eleganti inserti in ottone massiccio.

Antique hints in this collection in forged iron enriched with elegant inserts in solid brass.

Referencias de sabor antiguo para esta colección de hierro forjado y adornada con elegantes insertos de latón macizo.

Schmuck mit einem Hauch von Antike für diese Kollektion aus Schmiedeeisen verziert mit eleganten Einfügungen aus massivem Messing.

Des touches d’une saveur antique pour cette collection en fer forgé enrichie avec d’élégants inserts en laiton massif.

Коллекция из кованого железа, выполненная по мотивам античности, с дополнительной ценностью элегантных вставок из цельной латуни.


alabarda 210 | alabarda

30 cm

ART 4325 42 BA A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1

78/130 cm

32 cm

ECO

ART 4325 54 BA A HALO 3 x 70W E27 FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

ART 4325 47 BA A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 24W E27 Classe 1 Ø 45 cm

ECO

ART 4325 46 BA A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 36 cm

ECO

52/104 cm

Ø 94 cm

54/106 cm

63/115 cm

30 cm

ART 4325 45 BA A HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1 Ø 30 cm

ECO

ECO


212 | alabarda

42/116 cm

alabarda

| 213

ART 4325 22 BA A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 24W E27 Classe 1

42/112 cm

Ø 45 cm

ART 4325 23 BA A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

42/114 cm

Ø 36 cm

ART 4325 24 BA A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 20W E27 Classe 1 Ø 30 cm

20 cm

18 cm 18 cm

Ø 45 cm

Ø 36 cm

ART 4325 48 BA A HALO 2 x 28W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1 Ø 30 cm

ART 4325 52 BA A HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 15W E27 Classe 1

18 cm

ART 4325 49 BA A HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

ECO

30 cm

ART 4325 50 BA A HALO 3 x 42W E27 FLUO 3 x 20W E27 Classe 1

30 cm

ART 4325 53 BA A HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 9W E14 Classe 1

20 cm

15 cm

36 cm

78/130 cm

22 cm

30 cm

ART 4325 44 BA A HALO 2 x 70W E27 FLUO 2 x 23W E27 Classe 1

ECO

97 cm

ECO


marbella Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur/ Structure / Структура

MC Rame “Mabea” Copper “Mabea” Cobre “Mabea” Kupferfarbe “Mabea” Cuivre “Mabea” Медь «Мабеа»

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

A

Vetro “Scavo” decorato oro “Scavo” glass with gold decoration Cristal “Scavo” decorado oro “Scavo” Glas mit Gold Dekor Verre “Scavo” décoré en or Стекло «Раскопки» украшенное золотом

B

Vetro “Scavo” “Scavo” glass Cristal “Scavo” “Scavo” Gla Verre “Scavo” Стекло «Раскопки»

Collezione dalle forme rigorose e delicati richiami floreali con vetri “scavo” bianco o decorati in oro.

Collection with severe shapes and delicate flowers with white “scavo” glasses or decorated in gold.

Colección de formas rigurosas y delicadas referencias floreales con vidrios “scavo” blancos o decorados con oro.

Kollektion von strengen Formen und zartem Blumenschmuck aus weissen Scavogläser oder mit Gold verziert.

Collection aux formes rigoureuses et touches florales delicates avec verres “scavo” blanc ou decorès en or.

Коллекция строгих форм с деликатными цветочными мотивами с искусственно состаренными стеклами «скаво» белого цвета или декорированными золотом.


216 | marbella

18 cm

25 cm

ART 3521 41 MC A B HALO 1 x 42W E14 FLUO 1 x 9W E14 Classe 1

ECO

20 cm

27 cm

ECO

ART 3521 47 MC A B HALO 1 x 28W E14 FLUO 1 x 9W E14 Ø 25 cm

63/115 cm

38 cm

ART 3521 40 MC A B HALO 2 x 42W E14 FLUO 2 x 9W E14 Classe 1

30 cm

18 cm

ART 3521 04 MC A B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 9W E14 Classe 1

ECO

Ø 58 cm

ECO


218 | marbella

53/125 cm

marbella

ART 3521 23 MC A B HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1

| 219

ECO

Ø 40 cm

Ø 54 cm

ART 3521 34 MC A B HALO 5 x 42W E14 FLUO 5 x 9W E14 Classe 1

ECO

Ø 58 cm

ECO

ART 3521 24 MC A B HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1 Ø 30 cm

ECO

ART 3521 25 MC A B HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 40 cm

ECO

40/115 cm

ART 3521 35 MC A B HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 9W E14 Classe 1

45/120 cm

24 cm 48/120 cm

27 cm

ART 3521 26 MC A B HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 20W E27 Classe 1 Ø 30 cm

ECO


220 | marbella

ART 3521 32 MC A B HALO 1 x 80W R7s 75mm Classe 1

15 cm

* ART 3521 33 MC A B HALO 1 x 70W E27 FLUO 1 x 15W E27 Classe 1 30 cm

ECO

20 cm

ART 3521 28 MC A B HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1

ECO

30 cm

16 cm

Ø 40 cm

*disponibile su richiesta - available on request - disponible bajo pedido - auf Anfrage verfügbar - disponible sur demande - доступно на заказ

ART 3521 29 MC A B HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 15W E27 Classe 1 Ø 30 cm

63/110 cm

15 cm

marbella

ART 3521 07 MC A B HALO 2 x 70W E27 FLUO 2 x 23W E27 Classe 1 90 cm

ECO

| 221


melodia Design Centro Stile Lucecrea

STRUTTURA Frame / Estructura / Armatur / Structure / Структура

DL

Crema/Oro “Prince” White gold “Prince” Blanco oro “Prince” Weiß gold “Prince” Crème/Or “Prince” Кремовый /Золотой “Принц”

EB

Crema/Rosso “Rouge” Cream/Red “Rouge” Crema/Rojo “Rouge” Krem/Rot “Rouge” Crème/Rouge “Rouge” Кремовый/Красный “Румяна”

DIFFUSORE Diffuser / Difusor / Strahler / Diffuseur / Диффузор

IH

Beige/Verde “Fieno” Beige/Green “Fieno” Beige/Verde “Fieno” Beige/Grün “Fieno” Beige/Vert “Fieno” Бежевый/Зеленый “Сено”

KG

Celeste/Rosa “Confetto” Blue/Pink “Confetto” Celeste/rosado “Confetto” Blau/rosafarbig “Confetto” Ciel/Rose “Confetto” Голубой/Розовый “Конфетто”

A

Vetro bianco satinato White satin glass Cristal blanco satinado Weiß satiniertes Glas Verre blanc satiné Белое сатинированное стекло

Linea romantica e armoniosa con morbidi intrecci di foglie dipinte dai colori pastello personalizzabili secondo l’arredo.

Romantic and harmonious line with interwoven leaves in pastel colours that can be customised to match the furnishings.

Línea romántica y armoniosa con suaves trenzados de hojas pintadas con colores pastel, personalizable según la decoración.

Eine romantische und harmonische Linie mit weichen, in Pastellfarben gemalten Blättergeflechten, die je nach Einrichtung individuell gestaltet werden können.

Ligne romantique et harmonieuse avec des tressages de feuilles peintes aux couleurs pastels personnalisables selon la décoration.

Романтическая и гармоничная линия с мягкими вплетениями листков, раскрашенных в пастельные тона, персонализируемые под обстановку помещения.


224 | melodia

ART 3507 28 DL EB IH KG HALO 2 x 42W E27 ECO FLUO 2 x 20W E27 Classe 1 Ø 40 cm

A

52/104 cm

14 cm

ART 3507 04 DL EB IH KG HALO 5 x 42W E14 ECO FLUO 5 x 9W E14 Classe 1 Ø 52 cm

A


226 | melodia

melodia

| 227

25 cm

Ø 21 cm

Ø 25 cm

ART 3507 41 DL EB IH KG HALO 1 x 42W E14 ECO FLUO 1 x 9W E14 Classe 1

A

17 cm

A

ART 3507 39 DL EB IH KG HALO 2 x 42W E14 ECO FLUO 2 x 9W E14 Classe 1 32 cm

ART 3507 40 DL EB IH KG HALO 2 x 42W E14 ECO FLUO 2 x 9W E14 Classe 1

A

21 cm

ART 3507 42 DL EB IH KG HALO 2 x 28W E14 ECO FLUO 2 x 9W E14

18 cm 38 cm

A

21 cm

ART 3507 47 DL EB IH KG HALO 1 x 28W E14 ECO FLUO 1 x 9W E14

43 cm

29 cm

20 cm

30 cm

A


ART 3507 24 DL EB IH KG HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 40 cm

melodia

A

22 cm

58/130 cm

38/110 cm

228 | melodia

ART 3507 23 DL EB IH KG HALO 1 x 70W E27 ECO FLUO 1 x 23W E27 Classe 1 Ø 40 cm

22 cm ART 3507 34 DL KG A HALO 5 x 42W E14 ECO FLUO 5 x 9W E14 Classe 1

A

Ø 55 cm

| 229

ART 3507 35 DL KG HALO 3 x 42W E14 FLUO 3 x 9W E14 Classe 1 Ø 42 cm

ECO


sommario Summary Resumen Inhaltsverzeichnis Sommaire Pезюме


ALABARDA ART. 4325

wallbracket aplique wandleuchte applique бра

tablelamp sobre mesa tischleuchte lampe de chevet настолная лампа

floorlamp pie de salon stehleuchte lampadaire торшер

spot spot spot spot spot

SOSPENSIONE PLAFONIERA MEZZA APPLIQUE PLAFONIERA SOSPESA

flush plafon sospendido deckenleuchte plaf. suspendu люстра

APPLIQUE

wall uplighter aplique wala halbschale applique a vasque бра

LAMPADA DA TAVOLO

ceiling-lamp plafon deckenleuchte plafonnier люстра-тарелка

LAMPADA DA TERRA

hanging-lamp sospension hängeleuchte suspension люстра

FARETTO

chandelier colgante krone lustre люстра

LAMPADARIO

PAG.

208

ALABAtros 3793

ART. PAG.

162

Amalfi ART. 3778 PAG.

26

ballerina blues gold ART. 3606 ART. 3798 PAG.

70

PAG.

194

bolero 3774

ART. PAG.

44

calliope ART. 3753 PAG.

136

chloè ART. 3760 PAG.

144

colibrì 3795

ART. PAG.

128

dafne 3759

ART. PAG.

116

easy CROMO ART. 3824 PAG.

50

easy NICHEL ART. 3825 PAG.

54


easy rame ART. 3826

wallbracket aplique wandleuchte applique бра

tablelamp sobre mesa tischleuchte lampe de chevet настолная лампа

floorlamp pie de salon stehleuchte lampadaire торшер

spot spot spot spot spot

SOSPENSIONE PLAFONIERA MEZZA APPLIQUE PLAFONIERA SOSPESA

flush plafon sospendido deckenleuchte plaf. suspendu люстра

APPLIQUE

wall uplighter aplique wala halbschale applique a vasque бра

LAMPADA DA TAVOLO

ceiling-lamp plafon deckenleuchte plafonnier люстра-тарелка

LAMPADA DA TERRA

hanging-lamp sospension hängeleuchte suspension люстра

FARETTO

chandelier colgante krone lustre люстра

LAMPADARIO

PAG.

56

filante ART. 3726 PAG.

58

filì ART. 3817 PAG.

98

fiocco 3827

ART. PAG.

20

glamour 3739

ART. PAG.

180

jalysse ART. 4422 PAG.

186

jasmine ART. 3816 PAG.

12

marbella ART. 3521 PAG.

214

melodia ART. 3507 PAG.

222

monet 3686

ART. PAG.

170

NILO 3721

ART. PAG.

106

noisette ART. 3819 PAG.

122


ondina ART. 3796

wallbracket aplique wandleuchte applique бра

tablelamp sobre mesa tischleuchte lampe de chevet настолная лампа

floorlamp pie de salon stehleuchte lampadaire торшер

spot spot spot spot spot

SOSPENSIONE PLAFONIERA MEZZA APPLIQUE PLAFONIERA SOSPESA

flush plafon sospendido deckenleuchte plaf. suspendu люстра

APPLIQUE

wall uplighter aplique wala halbschale applique a vasque бра

LAMPADA DA TAVOLO

ceiling-lamp plafon deckenleuchte plafonnier люстра-тарелка

LAMPADA DA TERRA

hanging-lamp sospension hängeleuchte suspension люстра

FARETTO

chandelier colgante krone lustre люстра

LAMPADARIO

PAG.

82

picasso A ART. 3688 PAG.

200

picasso B ART. 3688 PAG.

206

trilly poker di cuori ART. 3527 ART. 3796 PAG.

152

PAG.

90

turandot 3681

ART. PAG.

62

vanity ART. 3820 PAG.

36

VENEZIA ART. 3777 PAG.

32

zoè ART. 3761 PAG.

76


realizzazioni

CREARE LUCI ED EMOZIONI NEL VIVERE QUOTIDIANO

ARREDARE CON GUSTO, CREATIVITÀ E ORIGINALITÀ. UN’AMPIA GAMMA DI COLLEZIONI DI LAMPADE PENSATE PER VALORIZZARE AMBIENTI CLASSICI E COUNTRY-CHIC, CREANDO ATMOSFERE LUMINOSE, ACCOGLIENTI E FAMILIARI. ELEGANZA, STILE E PERSONALITÀ.


realizzazioni

CREATE LIGHTS AND EMOTIONS IN EVERYDAY LIFE. DECORATING IN A TASTEFUL MANNER WITH CREATIVITY AND ORIGINALITY. A WIDE RANGE OF LIGHTING COLLECTIONS, DESIGNED TO ENHANCE BOTH CLASSICAL AND COUNTRY-CHIC ROOMS, CREATING BRIGHT, COSY AND FAMILY ATMOSPHERES. ELEGANCE, STYLE AND PERSONALITY. CREAR LUZES Y EMOCIONES EN LA VIDA DIARIA. DECORAR CON GUSTO, CREATIVIDAD Y ORIGINALIDAD. UNA AMPLIA GAMA DE COLECCIONES COMPLETAS DE LAMPARAS,

CRÉER LUMIÉRES ET ÉMOTIONS DANS LA VIE QUOTIDIENNE. DÉCORER AVEC GOÛTS, CRÉATIVITE ET ORIGINALITÉ. UN LARGE ÉVENTAIL DE COLLECTIONS COMPLÉTÉS PAR DES LUSTRES

ELEGANCIA, ESTILO Y PERSÖNALIDAD.

ELÉGANCE, STYLE ET PERSONNALITÉ.

LICHTER UND EMOTIONEN IM ALLTAG SCHAFFEN. MIT KREATIVITÄT, ORIGINALITÄT UND GESCHMAKVOLL AUSSTEHEN. EINE UMFASSENDE AUSWAHL VON LEUCHTERSAMMLUNGEN, AN EINE AUFWERTUNG DER KLASSISCHE SOWIE COUNTRY-CHIC ZIMMER GEDACHT, UM HELLEN GEMÜTLICHEN UND FAMILIÄREN AMBIENTE VORZUSTELLEN. ELEGANZ, STIL UND PERSONLICHKEIT.

НАШИ ЛАМПЫ – СВЕТ И ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ В ВАШЕЙ ПОВСЕДНЕВНОЙ

DISEÑADAS PARA ENRIQUIR TANTO EL CLASICO COMO EL ESTILO COUNTRY-CHIC, CREANDO UN AMBIENTE LUMINOSO, ACOGEDOR Y FAMILIAR.

PENSÉS PUOR METTRE EN VALEUR MILIEUX CLASSIQUES ET COUNTRYCHIC, CRÉANT DES ATMOSPHÉRES LUMINEUSES, CHALEREUSES ET FAMILIALES.

ЖИЗНИ

OНИ ЯВЛЯЮТСЯ ВАЖНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ИНТЕРЬЕРОВ, СОЗДАННЫХ СО ВКУСОМ И ОРИГИНАЛЬНОСТЬЮ. ШИРОКАЯ ГАММА ЛАМП ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ПРИДАНИЯ ИЗЫСКАННОСТИ ПОМЕЩЕНИЯМ В РАЗЛИЧНЫХ СТИЛЯХ (КЛАССИКА, КАНТРИ И Т.Д.), СОЗДАНИЯ СВЕТЛОЙ И УЮТНОЙ СЕМЕЙНОЙ ОБСТАНОВКИ. ЭЛЕГАНТНОСТЬ, СТИЛЬ, ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД.


SIMBOLI

SYMBOL - SIMBOLOS - ZEICHEN - SYMBOLES - 3HAKN

IP 20

LA MARCATURA ATTESTA CHE I PRODOTTI RISPONDONO AI REQUISITI DELLA NORMATIVA EN 60598-1 CHE RECEPISCE LA DIRETTIVA EUROPEA CEE 73/23 E CEE 93/68 CON RELATIVE MODIFICHE E INTEGRAZIONI. THE

MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET ALL THE REQUIREMENTS OF THE EUROPEAN COMMUNITY DIRECTIVES EN 60598-1.

EL MARCADO

CERTIFICA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS DE LAS DIRECTIVAS EUROPEAS EN 60598-1.

MARKIERUNG BESCHEINIGT, DASS DIE PRODUKTE DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN EN 60598-1 ENTSPRECHEN.

DIE

SIGNE CERTIFIE QUE LES PRODUITS REMPLISSENT TOUTES LES CONDITIONS REQUISES PAR LES DIRECTIVES EUROPÉENNES EN 60598-1.

GRADO DI PROTEZIONE CONTRO IL CONTATTO DI CORPI SOLIDI ESTERNI, CONTRO L’ACCESSO A PARTI PERICOLOSE. INDEX PROTECTION AGAINST CONTACT WITH EXTERNAL SOLID BODIES, AGAINST ACCESS TO DANGEROUS PARTS. GRADO DE PROTECCIÓN CONTRA EL CONTACTO DE CUERPOS SÓLIDOS EXTERIORES, CONTRA EL ACCESO A PARTES PELIGROSAS. SCHUTZGRAD GEGEN DEN KONTAKT EXTERNER FESTKÖRPER, GEGEN DEN ZUGANG ZU GEFÄHRLICHEN TEILEN. DEGRÉ DE PROTECTION AU CONTACT DE CORPS SOLIDES EXTERNES, A L’ACCÈS AUX PARTIES DANGEREUSES. КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ КОНТАКТА С ВНЕШНИМИ ТВЕРДЫМИ ТЕЛАМИ, ОТ ДОСТУПА К ОПАСНЫМ ЧАСТЯМ.

ДАННАЯ МАРКИРОВКА СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ, ЧТО ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЮТ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКИХ ДИРЕКТИВ EN 60598-1. Classe 1

INDICA LA POSSIBILITÀ DI INSTALLARE LAMPADE A RISPARMIO ENERGETICO (CFL = LAMPADE FLUORESCENTI COMPATTE) ENERGY SAVING LIGHT BULBS CAN BE FITTED (CFL = COMPACT FLUORESCENT LAMPS) POSIBILIDAD DE INSTALAR BOMBILLAS DE BAJO CONSUMO (CFL = LÁMPARAS FLUORESCENTES COMPACTAS) MÖGLICHKEIT ENERGIESPARLAMPEN ZU BENUTZEN (CFL = KOMPAKTLEUCHTSTOFFLAMPEN) POSSIBILITÉ D’INSTALLER DES AMPOULES À ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (CFL = LAMPES FLUORESCENTES COMPACTES) СИМВОЛ ОБОЗНАЧАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ УСТАНОВКИ ЛАМПОЧКИ С НИЗКИМ РАСХОДОМ ЭНЕРГИИ (CFL = КОМПАКТНЫЕ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ)

ECO

APPARECCHIO PROVVISTO DI MESSA A TERRA E CHE NECESSITA DI ISOLAMENTO FUNZIONALE IN OGNI PARTE. SE L’APPARECCHIO E’ MOBILE, VIENE PROVVISTO DI CONDUTTORE E RELATIVA SPINA CON CONTATTO DI TERRA. APPLIANCE PROVIDED WITH EARTHING AND REQUIRING FUNCTIONAL INSULATION IN ITS EVERY PART. IF THE LUMINAIRE IS MOVABLE, IT HAS A CONDUCTOR AND PLUG WITH EARTHING CONTACT. APARATO PROVISTO DE TOMA DE TIERRA Y QUE NECESITA AISLAMIENTO FUNCIONAL EN TODAS LAS PARTES. SI EL APARATO ES MÓVIL, ESTÁ PROVISTO DE CONDUCTOR Y RELATIVO ENCHUFE CON CONTACTO DE TIERRA. MIT ERDUNG VERSEHENES GERÄT, DAS IN JEDEM TEIL EINER FUNKTIONELLEN ISOLIERUNG BEDARF. FALLS DAS GERÄT VERSCHIEBBAR IST, WIRD ES MIT LEITER UND STECKER MIT ERDUNGSKONTAKT VERSEHEN. APPAREIL ÉQUIPÉ DE MISE A TERRE ET DEMANDANT UNE ISOLATION FONCTIONNELLE DE CHAQUE PARTIE. SI L’APPAREIL N’EST PAS FIXE, IL EST ÉQUIPÉ DE CONDUCTEUR ET DE PRISE AVEC TERRE. УСТРОЙСТВО ИМЕЕТ ЗАЗЕМЛЕНИЕ И ТРЕБУЕТ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ИЗОЛЯЦИИ ВСЕХ ЧАСТЕЙ. ЕСЛИ УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ПОДВИЖНЫМ, ОНО ОСНАЩАЕТСЯ ПРОВОДНИКОМ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ ШТЕПСЕЛЕМ С КОНТАКТОМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.

INDICA LA POSSIBILITÀ DI INSTALLARE LAMPADE ALOGENE ECO-COMPATIBILI CHE GARANTISCONO OLTRE AD UN MINORE CONSUMO DI ENERGIA (TECNOLOGIE IRC E XENON) ANCHE UNA ECCELLENTE RESA CROMATICA E UNA MAGGIORE DURATA. ECO-FRIENDLY HALOGEN LAMPS CAN BE FITTED TO REDUCE THE CONSUMPTION OF ENERGY (IRC AND XENON TECHNOLOGIES) AND ADDITIONALLY TO ENSURE AN EXCELLENT COLOUR RENDERING AND LONGER LIFE.

CLASSE II: APPARECCHIO PROVVISTO DI DOPPIO ISOLAMENTO O ISOLAMENTO RINFORZATO IN OGNI PARTE E SENZA DISPOSITIVI DI MESSA A TERRA.

POSIBILIDAD DE INSTALAR BOMBILLAS HALÓGENAS ECO-COMPATIBLES QUE OFRECEN ADEMÁS UNA REDUCCIÓN EN EL CONSUMO DE ENERGÍA (IRC Y XENON TECNOLOGÍAS) TAMBIÉN UNA REPRODUCCIÓN DEL COLOR EXCELENTE Y UNA VIDA MÁS LARGA.

CLASS II: APPLIANCE PROVIDED WITH DOUBLE INSULATION OR REINFORCED INSULATION IN EVERY PART. LUMINAIRE WITHOUT EARTHING DEVICES.

MÖGLICHKEIT DER UMWELTFREUNDLICH HALOGENLAMPEN ZU BENUTZEN, DIE EINEM GERINGEREN VERBRAUCH VON ENERGIE (IRC UND XENON TECHNOLOGIEN) UND AUCH EINE AUSGEZEICHNETE FARBWIEDERGABE UND LANGERES LEBENSDAUER BIETEN.

KLASSE II: GERÄT, DAS IN JEDEM TEIL MIT DOPPELISOLIERUNG ODER VERSTÄRKTER ISOLIERUNG VERSEHEN UND OHNE ERDUNGSVORRICHTUNG IST.

POSSIBILITÉ D’INSTALLER DES AMPOULES HALOGÈNES ECO-FRIENDLY QUI OFFRENT UNE RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE (IRC ET XENON TECHNOLOGIES) ET AUSSI UNE EXCELLENTE REPRODUCTION DES COULEURS ET UNE DURÉE DE VIE PLUS LONGUE.

УСТРОЙСТВО ИМЕЕТ ДВОЙНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ И/ИЛИ АРМИРОВАННУЮ ИЗОЛЯЦИЮ ВСЕХ ЧАСТЕЙ. НЕ ИМЕЕТ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.

ОЗНАЧАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ УСТАНОВКИ ГАЛОГЕННЫХ ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗВРЕДНЫХ ЛАМП, КОТОРЫЕ ГАРАНТИРУЮТ НЕ ТОЛЬКО МЕНЬШИЙ РАСХОД ЭНЕРГИИ, (БЛАГОДАРЯ ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНОЛОГИЙ IRS И XENON), НО ТАКЖЕ ИМЕЮТ ПОВЫШЕННЫЙ СРОК СЛУЖБЫ И ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ ЦВЕТОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

CLASE II: APARATO PROVISTO DE DOBLE AISLAMIENTO O AISLAMIENTO REFORZADO EN TODAS LAS PARTES Y SIN DISPOSITIVO DE TOMA DE TIERRA. CLASSE II: APPAREIL ÉQUIPÉ DE DOUBLE ISOLATION OU ISOLATION RENFORCÉE DE CHAQUE PARTIE ET SANS DISPOSITIF DE MISE A TERRE.

,,,

CLASSE III: APPARECCHIO IN CUI LA PROTEZIONE CONTRO LA SCOSSA ELETTRICA SI BASA SULL’ALIMENTAZIONE A BASSISSIMA TENSIONE DI SICUREZZA E IN CUI NON SI PRODUCONO TENSIONI SUPERIORI ALLA STESSA. APPARECCHIO CHE NON DEVE ESSERE PROVVISTO DI MESSA A TERRA DI PROTEZIONE. APPARECCHIO IDONEO AD ESSERE INSTALLATO SU SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI. APPLIANCE SUITABLE TO BE FITTED ON NORMALLY INFLAMMABLE SURFACES. APARATO ADECUADO PARA SU INSTALACIÓN EN SUPERFICIES NORMALMENTE INFLAMABLES. FÜR DIE INSTALLATION AUF NORMAL ENTZÜNDBAREN OBERFLÄCHEN GEEIGNETES GERÄT. APPAREIL ADAPTE A L’ INSTALLATION SUR SURFACES NORMALEMENT INFLAMMABLES. УСТРОЙСТВО ПРИГОДНО ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ОБЫЧНО ГОРЮЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ.

CLASS III: APPLIANCE IN WHICH PROTECTION AGAINST ELETRICAL SHOCK IS GUARANTED BY EXTREMELY LOW-VOLTAGE POWER SUPPLY AND WHICH DOES NOT PRODUCE HIGHER VOLTAGES. THIS LUMINAIRE MUST NOT BE PROVIDED WITH MEANS FOR PROTECTIVE EARTHING. CLASE III: APARATO EN EL QUE LA PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA ELÉCTRICA SE BASA EN LA ALIMENTACIÓN A BAJÍSIMA TENSIÓN DE SEGURIDAD Y EN EL QUE NO SE PRODUCEN TENSIONES SUPERIORES A LA MISMA. APARATO QUE NO DEBE ESTAR PROVISTO DE TOMA DE TIERRA DE PROTECCIÓN. KLASSE III: GERÄT, IN DEM DER STROMSCHLAGSCHUTZ AUF DER NIEDRIGSTSPANNUNGSICHERHEITSVERSORGUN G BERUHT UND IN DEM KEINE SPANNUNGEN ERZEUGT WERDEN, DIE HÖHER ALS DIE SELBE SIND. GERÄT, DAS NICHT MIT SCHUTZERDUNG VERSEHEN SEIN MUSS. CLASSE III: APPAREIL DONT LA PROTECTION CONTRE LES DECHARGES ÉLECTRIQUES SE BASE SUR L'ALIMENTATION A TRES BASE TENSION DE SECURITÉ ET OU IL NE SE PRODUIT PAS DE TENSIONS PLUS ELEVÉES. APPAREIL QUI NE DOIT PAS AVOIR DE MISE A TERRE DE PROTECTION. УСТРОЙСТВО, В КОТОРОМ ЗАЩИТА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ЗА СЧЕТ ПОДАЧИ ОЧЕНЬ НИЗКОГО БЕЗОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ И В КОТОРОМ НЕ СОЗДАЮТСЯ НАПРЯЖЕНИЯ, ПРЕВЫШАЮЩИЕ ТАКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. УСТРОЙСТВО, В КОТОРОМ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТСЯ ЗАЩИТНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ.


LUCECREA È UN MARCHIO GRUPPO LAMPE LUCECREA IS A GRUPPO LAMPE TRADEMARK

LAMPADINE

TUTTI I PRODOTTI LUCECREA SONO MODELLI MADE IN ITALY. ALL LUCECREA PRODUCTS ARE MADE IN ITALY MODELS. LOS PRODUCTOS LUCECREA SON MODELOS MADE IN ITALY. ALLE LUCECREA PRODUCKTE SIND MADE IN ITALY MODELLE. TOUS LES PRODUITS LUCECREA SONT DES MODÈLES MADE IN ITALY. ВСЕ МОДЕЛИ ИЗДЕЛИЙ LUCECREA MADE IN ITALY.

BULBS - LAMPARAS - GLUHBIRNEN - AMPOULES - ЛАМПЫ

ECO

SFERA E 14

18/28/42 W

FLUO GOCCIA E14

5/7/11 W

ECO

OLIVA E14

18/28/42 W

FLUO MINIGLOBO E27

5/7/11/15/20 W

ECO

SPOT E14 R50

38 W

FLUO GLOBO E27

14/18/20/23/24 W

ECO

GOCCIA E27

18/28/42/52/70/105 W

FLUO G9

5/7/9/11 W

L’AZIENDA SI RISERVA, FERME RESTANDO LE CARATTERISTICHE BASILARI DEL PRODOTTO, DI APPORTARE TUTTE QUELLE MODIFICHE CHE RITERRÀ NECESSARIE ALLO SCOPO DI MIGLIORARE LA QUALITÀ DEL PRODOTTO STESSO.

ECO

HALO E27

70/100/150/205 W

FLUO E27 PL-EL

5/7/11/15/20/23/30 W

WHILE MAINTAINING THE BASIC CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS AT ANY TIME WITH THE SOLE AIM OF QUALITY IMPROVEMENT.

ECO

HALO G9

20/25/33/40/48/60 W

FLUO G24d-2

18 W

LA EMPRESA TIENE DERECHO SIN MODIFICAR LAS CARACTERISTICAS BASILARES DEL PRODUCTO, A MODIFICAR LO QUE ESTIMERÀ NECESARIO PARA MEJORAR LA CALIDAD DEL PRODUCTO MISMO.

ECO

HALO R7s 75mm

48/60/120 W

ECO

HALO R7s 114mm

120/160/230/400 W

DIE FIRMA BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, JEDERZEIT ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, DIE DIE QUALITÄT IHRES PRODUKTES VERBESSERN KÖNNEN; ALLERDINGS UNTER BEIBEHALTUNG DER GRUNDEINGENSCHAFTEN. LA FIRME SE RÉSERVE LA POSSIBILITÉ, SANS CHANGER LES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT, D’APPORTER TOUTES LES MODIFICATIONS QU’ELLE JUGERA NÉCESSAIRES POUR AMÉLIORER LA QUALITÉ DU PRODUIT. ФИРМА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО, СОХРАНЯЯ БАЗОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ, ВНОСИТЬ ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ОНА ПОСЧИТАЕТ НЕОБХОДИМЫМИ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ИЗДЕЛИЯ. IL PERFETTO FUNZIONAMENTO DI TUTTI GLI ARTICOLI LUCECREA È GARANTITO CON UNA TENSIONE DI RETE COMPRESA TRA I 220V E I 230V AD UNA FREQUENZA DI 50/60HZ. THE PERFECT WORKING OF LUCECREA ARTICLES IS GUARANTEED ONLY WITH A TENSION INCLUDED BETWEEN 220V AND 230V AND FOR A FREQUENCY OF 50/60HZ. SE GARANTIZA EL FUNCIONAMIENTO PERFECTO DE TODOS LOS ARTÍCULOS LUCECREA CON UNA TENSIÓN DE RED COMPRENDIDA ENTRE 220V Y 230V A UNA FRECUENCIA DE 50/60HZ. BEI EINER SPANNUNG ZWISCHEN 220V UND 230V UND EINER FREQUENZ VON 50/60 HZ WIRD DER ORDNUNGSGEMÄSS BETRIEB ALLER LUCECREA ARTIKEL GARANTIERT. LE PARFAIT FONCTIONNEMENT DE TOUS LES ARTICLES LUCECREA EST GARANTI POUR UNE TENSION DE RÉSEAU COMPRISE ENTRE 220V ET 230V À UNE FRÉQUENCE DE 50/60HZ. ХОРОШАЯ РАБОТА ВСЕХ ИЗДЕЛИЙ LUCECREA ГАРАНТИРУЕТСЯ ПРИ НАПРЯЖЕНИИ СЕТИ В ПРЕДЕЛАХ 220 И 230 В ПРИ ЧАСТОТЕ 50/60 ГЦ COPYRIGHT© 2011 LAMPE S.R.L. TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. NESSUNA PARTE DI QUESTA PUBBLICAZIONE PUÒ ESSERE RIPRODOTTA O TRASMESSA IN QUALSIASI FORMA E CON QUALSIASI MEZZO SENZA IL PERMESSO SCRITTO DELL’EDITORE. COPYRIGHT© 2011 LAMPE S.R.L. ALL RIGHTS RESERVED. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BEREPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM AND ANY MEANS WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE PUBLISHER. COPYRIGHT© 2011 LAMPE S.R.L. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. ESTA PUBLICACIÓN NO PUEDE SER REPRODUCIDA, NI PARCIAL NI TOTALMENTE, NI SER TRANSMITIDA, EN NINGUNA FORMA NI POR NINGÚN MEDIO, SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DEL EDITOR. COPYRIGHT© 2011 LAMPE S.R.L. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. KEIN TEIL DIESER VERÖFFENTLICHUNGDARF OHNE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG DES HERAUSGEBERS WIEDERGEGEBEN ODER AUF BELIEBIGE WEISE ÜBERTRAGEN WERDEN. COPYRIGHT© 2011 LAMPE S.R.L. TOUS DROITS RÉSERVÉS. AUCUNE PARTIE DE CETTE PUBLICATION NE PEUT ÊTRE REPRODUITE OU TRANSMISE QUELS QUE SOIENT LA FORME ET LE MOYEN SANS L’AUTORISATION ÉCRITE DE L’ÉDITEUR. COPYRIGHT© 2011 Г. LAMPE S.R.L ВСЕ ПРАВА ОХРАНЯЮТСЯ ЗАКОНОМ. НИ ОДНА ЧАСТЬ ДАННОЙ ПУБЛИКАЦИИ НЕ МОЖЕТ ВОСПРОИЗВОДИТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В КАКОЙ-ЛИБО ФОРМЕ И КАКИМЛИБО СРЕДСТВОМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ИЗДАТЕЛЯ.

Tutti i prodotti sono marchiati LUCECREA All products are marked LUCECREA Todos los productos son marcados LUCECREA Alle Produckte sind LUCECREA markiert Tous les produits sont marqués LUCECREA Все продукты маркируются LUCECREA


Indice index

3507 | pag. 222 melodia

3521 | pag. 214 marbella

3527 | pag. 152 poker di cuori

3606 | pag. 70 ballerina gold

3681 | pag. 62 turandot

3686 | pag. 170 monet

3688 | pag. 200 picasso

3721 | pag. 106 nilo

3726 | pag. 58

3778 | pag. 26 AMALFI

3793 | pag.162 ALBATROS

3795 | pag. 128 COLIBRì

3796 | pag. 90 tRILLY

3798 | pag. 194 BLUES

3816 | pag. 12 JASMINE

3817 | pag. 98 FILì

3819 | pag. 122 NOISETTE

3820 | pag. 36

filante

VANITY

3739 | pag. 180

3824 | pag. 50

glamour

3753 | pag. 136 calliope

3759 | pag. 116 dafne

3760 | pag. 144 chloè

3761 | pag. 76 zoè

3774 | pag. 44 bolero

3777 | pag. 32 VENEZIA

EASY

3827 | pag. 20 FIOCCO

3828 | pag. 36 VANITY

3896 a | pag. 82 ONDINA

3896 b | pag. 90 TRILLI

4325 | pag. 208 ALABARDA

4422 | pag. 186 jalysse


MADE IN ITALY Foto:

LAMPE srl - Via F.lli Agrizzi, 13 1-32031 Fener di Alano di Piave (BL)

wwww.lampe.it

ITALIA T 0439 778777 EXPORT T +39 0439 779544 F +39 0439 779562

italia@lampe.it export@lampe.it

www.lucecrea.com

Copy: Grafica: Stampa:

Quasar - Studio Pointer - I Fotografi Renai & Renai - Gianni Baccega - Luca Bellus Simona Stroppiana Studio Pointer Grafiche Antiga spa Copyright © 05.2011 Printed in Italy 05.2011


LUCECREA è un marchio Gruppo Lampe LUCECREA is a Gruppo Lampe trademark

Fatto in Italia Made in Italy


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.