catalogospain.indd 1
17/04/09 11:02
2
catalogospain.indd 2
17/04/09 11:02
catalogospain.indd 3
17/04/09 11:02
4
catalogospain.indd 4
17/04/09 11:02
6 Presentación 9 Parrilla de programación 13 Programación diaria 23 maccinspira 33 maccencuentros 45 macclab 49 maccshow 61 Actividades paralelas 71 Asistentes 80 maccvirtual 81 Información de interés 90 Staff 92 Patrocinadores y colaboradores
catalogospain.indd 5
17/04/09 11:39
presentación Pero ¿qué es macc? Esa es la pregunta que más he venido escuchando en el último año, desde que nos embarcamos en esta aventura. No hay una única respuesta. Cada una de las personas que ha colaborado en el proceso de conceptualización de “macc”, y son un buen número, tiene una… o dos… como mínimo. Si, pero ¿Qué es macc? Pues eso. Un proceso colectivo. El desarrollo de una idea sobre un nuevo “mercado cultural”. Singular. Porque intenta prescindir del producto y centra su atención en las ideas y su desarrollo, independientemente de cual sea el resultado. Multidisciplinar. Porque estamos convencidos de que la cultura del presente y del futuro, tiene múltiples componentes y no podemos seguir anclados a los estereotipos del siglo pasado. Independiente. Porque no podemos seguir dejando la cultura y la sociedad en manos de los gestores públicos. Arriesgado. Porque hemos involucrado a un montón de gente a partir de una abstracción. Abierto. Porque de esta primera experiencia saldrán nuevas ideas, opiniones, sugerencias y tal vez nuevas preguntas y respuestas.La que cada uno de los asistentes quiera ofrecer con el objetivo de que este encuentro avance, se consolide y sea de utilidad a todos y cada uno de nosotros. Está en nuestras, vuestras, manos. Manel Montañés Director de macc
6
catalogospain.indd 6
17/04/09 11:02
El Gobierno de Canarias, a través del programa Septenio, respalda esta iniciativa que viene a complementar la oferta cultural del Archipiélago. Hasta ahora, son los festivales y convocatorias –cada vez más- de todas las disciplinas los que ocupan una parte importante de la agenda cultural de Canarias. Sin embargo, no contábamos con un evento de las características de este Mercado Atlántico de Creación Contemporánea. Lo que hace diferente y original al macc es su distintivo de Mercado de las Ideas, es decir, su condición de plataforma para el intercambio de propuestas innovadoras, que tiene la particularidad de reunir en un mismo espacio -el Auditorio de Tenerife- a representantes de todo el entramado de la creatividad, a todos los eslabones de la cadena que conforman el sector de la cultura: tanto promotores y productores –en su papel de dinamizadores de un sector económico pujante -como artistas de diferentes estilos y disciplinas: desde la danza y el teatro a la música, pasando por el diseño, la performance, el videoarte y, por supuesto, la conjunción de varias de ellas. El macc, además, no podría estrenarse en un lugar mejor: Canarias, pues estamos hablando de un territorio que destaca por su capacidad creativa y que, como ya sabemos, apuesta por la cultura como estrategia, para lo cual se han puesto en marcha programas como Septenio, en el que se enmarca la celebración del macc, un acontecimiento que viene a poner de manifiesto el papel de Canarias como tierra de cultura, en la que este sector sigue generando el 2% de su PIB. De esta manera sigue adelante la intensa programación del Septenio para 2009, que combina numerosas actividades centradas en la celebración del Año Internacional de la Astronomía con otras propuestas novedosas -como la que aquí presentamos-que resaltan y aprovechan las características de Canarias como plataforma tricontinental y como lugar clave para los procesos y flujos socioculturales en esta zona del planeta. Alberto Delgado Prieto Viceconsejero de Cultura y Deportes Gobierno de Canarias
catalogospain.indd 7
17/04/09 11:02
Cuando hablábamos, hace algún tiempo, de la necesidad de buscar nuevas referencias para nuestro trabajo cotidiano en este sector de la cultura, los tiempos eran otros. Una especie de anticiclón atlántico, una suerte de bonanza permanente, parecía haberse instalado en nuestro quehacer diario y desde su calma entreveíamos azules cielos, mar en calma, si acaso una muy ligera brisa alguna tarde. Aún así, en esa placidez que sólo nos urgía a vivir haciendo más o menos lo mismo, hablábamos, impelidos por esa especie de hormigueo entre los dedos, esa especie de desazón vital que nunca abandona a los viajeros, de que necesitábamos nuevas formas de colaboración que enriquecieran y, a la vez, reflejaran nuestra particular forma de estar en el mundo. Esa que define y es definida por lo que llamamos Cultura. Surgía entonces la idea de convertir ese inmenso océano que nos separa en un mar que nos uniera. Si su enorme superficie es la principal arteria que une comercialmente América con Europa, si su solo nombre evoca ideas de esfuerzo, de búsqueda, de aventura ¿por qué no iba a servirnos de idea que generara una nueva forma de relacionarnos que nos enriqueciera? Ahora los tiempos son otros y la borrasca ha hecho su aparición agitándonos, sacudiéndonos y obligándonos a tomar decisiones para afrontarla. Cada uno tendrá que hacer el trabajo que debe. El trabajo para el que se ha preparado, el que mejor sabe hacer para contribuir a que todos naveguemos en este mar que, súbitamente, ha devenido proceloso. Y corresponde al sector de la cultura el cultivo de lo imaginario, de lo simbólico. Más que nunca en tiempos de crisis es responsabilidad del sector cultural la búsqueda de nuevas ideas, de nuevos símbolos, de nuevos territorios de intercambio que ofrecer al conjunto de la sociedad.
anticiclón atlántico Por eso, precisamente ahora, el Mercado Atlántico de Creación Contemporánea. Un espacio de discusión, de presentación de nuevas propuestas -muchas de ellas aunando diferentes disciplinas artísticas– de comercio y de intercambio que toman como eje y excusa nuestro común océano. El vislumbre de un rumbo que nos lleve del área tormentosa hacia un nuevo anticiclón atlántico y nos ayude a construir juntos una relación más rica y provechosa, basada, esta vez, en la Cultura. Cristóbal de la Rosa Coordinador General de Cultura y Patrimonio Histórico Cabildo de Tenerife
8
catalogospain.indd 8
17/04/09 11:02
programaci贸n
catalogospain.indd 9
17/04/09 11:02
09:00 a 10:30
maccencuentros
maccshow inaugural
maccencuentros
12:00 a 12:20
maccinspira ámbitos empresariales
acreditación / rompiendo el hielo encuentros dinamizados Acto Inaugural + Interferencias
Talent Factorys
Conferencia Philip Speeding Milmilks Instituto Europeo de Diseño Derivart + Forum sesión
jueves23
maccshow
maccshow maccencuentros almorzando
maccinspira participativos
Sabotaje al montaje+ Máquina expendedora de arte +Reccreativa+Spread-player Avatar Carlos Gamonal Conferencia Pau Alsina Democreated Brand I Have a secret Forum de la sesión
macclab (Sala Multiusos)
maccencuentros
Espacios para la creación Redes y cooperación Diseño y comunicación visual
maccshow
Satomi Morimoto
maccshow
Mapstation+Carmelo Fernández
maccshow
Krater-Harmonic Tremor
maccshow
Fátima Miranda concierto - perfomance para voz sola
10
catalogospain.indd 10
17/04/09 11:02
Acreditación
10:00
maccshow
maccencuentros
12:00 a 12:20
maccinspira creación artística
viernes24
maccshow
maccshow maccencuentros almorzando
maccinspira socio educativo
maccencuentros
catalogospain.indd 11
Protomembrana
Proyecto Lunar
Conferencia Marcel.lí Antúnez Tenerifedanzalab El Jardín de las delicias Forum de la sesión
Sabotaje al montaje Krachi-krachi Ghortás Collection
Human cad Carlos Gamonal Conferencia Steve Moffit campaña de sensibilización al cuerpo Face Value Forum de la sesión
lab
macclab (Sala Multiusos)
Proyectos Artísticos Eventos y festivales Soluciones tecnológicas para la creación
maccshow
Nuevas oportunidades de fracaso
maccshow
Ins tan tes + Krachi-krachi Ghortás Collection
maccshow
Máquina expendedora de arte +Reccreativa+Spread player
maccshow
Frank Bretchneider- LIVE
17/04/09 11:02
Acreditación
10:00
sábado25
maccshow
El Calvario de los sin rostro
maccencuentros
Canarias Crea-Berlín
12:00 a 12:20
maccinspira francotiradores
Conferencia Marga Iñiguez Materializar las ideas Proyecto Escoitar Forum de la sesión
maccshow
Ins tan tes
maccshow
Paisaje interior
maccshow
Personas
coktail de despedida
12
catalogospain.indd 12
17/04/09 11:02
programación diaria El objetivo de macc es presentar experiencias creativas, procesos y métodos de trabajo que desde los ámbitos artísticos puedan trasladarse a otros, como el económico y empresarial, el social o el educativo, para favorecer desarrollos innovadores en los mismos. A través de intervenciones, macc propone un espacio para la presentación y el debate de ideas, experiencias, proyectos, producciones artísticas de nueva factura, para sugerir nuevos formatos de espectáculo o explicar procesos creativos de trabajo. Los proyectos, ideas y creadores que conforman la programación de este año en macc han sido seleccionados por la Comisión Creativa de macc entre las propuestas presentadas por creativos, artistas y empresas a través de la web www.maccatlantic.org hasta el pasado 1 de marzo. El resultado, original, multidisciplinar y especialmente innovador, es gracias al mas de un centenar de participantes en este proceso abierto de presentación de propuestas. Una programación que propone una secuencia de experiencias abiertas al debate y al contraste que quieren estimular la curiosidad de los asistentes para dar a conocer ideas y proyectos en maccinspira, intercambiar información en maccencuentros, realizar prácticas en macclab y conocer nuevos trabajos artísticos en maccshow.
catalogospain.indd 13
17/04/09 11:02
maccinspira Experiencias singulares y multidisciplinares que estimulan la curiosidad y pueden servir de referencia a nuevos creadores y proyectos.
jueves 23 12:00 hrs_Sala de Cámara
La creatividad artística aplicada en ámbitos socio-económicos
16:00 hrs_Sala Puerto
Ponencia marco Philip Speeding La experiencia Arts & Bussines (Reino Unido)
Ponencia marco Pau Alsina (Universitat Oberta de Catalunya) La participación como detonante para la creación
Panel de experiencias Milmilks (S,C,P,F…) Laboratorio de creación publicitaria para la experimentación de nuevas ideas, proyectos, o formatos. www.milmilks.org Instituto Europeo de Diseño (IED Madrid) Experiencias creativas de jóvenes en formación aplicadas a la empresa. www.ied.es Spread-player (Derivart) Experimentación artística aplicada al sector financiero. www.derivart.inf + Forum de la sesión
14
La creatividad a partir de procesos participativos
Panel de experiencias Democreated Brand (La Doma) Experimento de creación democrática de un producto y marca. www.democreated.com I have a Secret (Intermedia Producciones) Creación artística. Un proceso de participación a través de Internet sobre secretos íntimos de las personas desencadena diversas aplicaciones artísticas cinematográficas. www.ihaveasecret.es + Forum de la sesión
viernes 24 12:00 hrs_Sala de Cámara
La innovación en los procesos de creación artística Ponencia marco Marcel.lí Antúnez (fundador de la Fura dels Baus) Panel de experiencias Tenerifedanzalab Laboratorio avanzado de creación en Danza Contemporánea. www.tenerifedanzalab.com El Jardín de las Delicias (Animation Bull) Proyecto de animación del cuadro El Jardín de las Delicias de El Bosco. www.animationbull.com + Forum de la sesión
16:00 hrs_Sala Puerto
La creatividad y la innovación en ámbitos socio educativos Ponencia marco Steve Moffitt Nuevas formas de colaboración entre los sectores educativos, culturales y creativos Panel de experiencias Campaña de sensibilización al cuerpo (Centro Coreográfico de La Gomera) Un proyecto pedagógico con proyección internacional. www.centrocoreograficogomera.com Face Value (Trànsit) Desarrollo innovador de dinámicas relacionales en grupos de adolescentes. www.facevalues.ws www.transit.es + Forum de la sesión
sábado 25 12:00 hrs_Sala de Cámara
La creatividad del francotirador
Ponencia marco Marga Iñiguez Creatividad a todas horas Panel de experiencias Julio Nieto Materializar las ideas www.julionieto.com Proyecto Escoitar (Chiu Longina) El activismo sonoro del Proyecto Escoitar www.escoitar.org + Forum de la sesión
maccencuentros Espacios para facilitar el intercambio de información y experiencias entre los asistentes. Puedes participar en ellos y además macc te ofrece un espacio para que realices el tuyo. 17:30 hrs _Sala Avenida
Espacios para la creación ETC. Espacio de Trabajo Creativo. Edificio multidisciplinar para procesos de producción y gestión del trabajo creativo. www.clapso.es
jueves 23 09:00 – 10:30 hrs_Hall Principal:
Acreditación / Rompiendo el hielo. Encuentros dinamizados. 11:30 hrs_Sala Avenida Talent Factorys - Fundación Digitalent Iniciativa de promoción e impulso a proyectos multidisciplinares de digitalización de contenidos. La Fundación Digitalent a través de su proyecto Talent Factorys impulsa la creación de contenidos digitales multidisciplinares y ejerce de mediador entre jóvenes creadores y la industria. www.digitalent.cat
16
14:00 hrs_Galería Castillo
Propuesta Gastronómica Carlos Gamonal La hora del almuerzo, de 14:00 a 16:00, la hemos diseñado como otro espacio de encuentro. El jueves 23 y el viernes 24 se realizarán estos maccencuentros en un ambiente que permita que los asistentes puedan sacar el máximo partido a macc. En esta ocasión compartiendo sensaciones y sabores de nuestra gastronomía de la mano innovadora y la creatividad de Carlos Gamonal. Una propuesta innovadora creada especialmente para macc que como ya es habitual nos sorprenderá. www.mesoneldrago.com
Pista Digital. Espacio escénico de nueva generación (Entra creaciones y reparaciones artísticas) Un espacio móvil imaginado por creadores e ingenieros con capacidad de convertirse en centro de creación o de difusión artística. www.pistadigital.org 17:30 hrs_Galería Castillo
Redes y cooperación Espacios abiertos de libre creación IDC. Investigación y gestión cultural Proyecto para la creación de una red de encuentros multidisciplinares de e-creación en espacios físicos cedidos por entidades públicas, privadas o particulares. www.nuevasdramaturgias.blogspot.es
Interculturalidad Canarias-México Programa intercultural que se realiza desde 2006. www.donaldsondancecompany.com Banco creativo de talento Algo Bueno Banco de talento creativo para el intercambio con Latinoamérica desarrollado por la Fundación Artehoy de Bogotá (Colombia). www.algobueno.eu Fabricantes de Ideas La Fábrica de Ideas Asociación cultural que promueve la realización de programas y actividades para difundir la diversidad cultural, especialmente la musical en el norte de África y Latinoamérica. www.lafabricadeideas.net 17:30 hrs_Sala de Prensa
Diseño y comunicación audiovisual Cápsulas de Conocimiento. El poder del vídeo. (Tránsit Projectes) Los videos o cápsulas de conocimiento generadas por Tránsit Projectes para diferentes proyectos, llevan intrínseca la intencionalidad de colocar una semilla educativa y cultural en las personas que los visualizan. www.transit.es
viernes 24 11:30 hrs_Sala Avenida
Proyecto Lunar
Proyecto Comunica (Alejandro Gil) Proyecto de constitución de los Premios Canarias para la promoción del diseño gráfico y promoción exterior de ganadores. www.alejandrogil.com Esta noche ensayamos… (Guillermo Carnero) Proyecto de serie de TV sobre el mundo del teatro. Ciudad Taller 12 frames s.l. Proyecto de programa de TV en formato art-doc para la difusión de los creadores, su proceso creativo y su entorno. www.12frames.es El viaje anticipado (David Olivera) Fotografía artística y comunicación visual. www.canaryislandsrevolutions.com
Iniciativa de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía diseñada para aportar soluciones a los emprendedores de la Industria creativa cultural. www.proyectolunar.com 14:00 hrs.
Propuesta Gastronómica Carlos Gamonal La hora del almuerzo, de 14:00 a 16:00, la hemos diseñado como otro espacio de encuentro. El jueves 23 y el viernes 24 se realizarán estos maccencuentros en un ambiente que permita que los asistentes puedan sacar el máximo partido a macc. En esta ocasión compartiendo sensaciones y sabores de nuestra gastronomía de la mano innovadora y la creatividad de Carlos Gamonal. Una propuesta innovadora creada especialmente para macc que como ya es habitual nos sorprenderá. www.mesoneldrago.com
17:30 hrs_Sala Avenida
Proyectos artísticos Esculturas sonoras Las Esculturas Sonoras son un conjunto de sonidos de diversa índole organizados como obra de arte -arte sonoro- creados y diseñados de manera específica para el entorno elegido. www.esculturasonora.com
Caravan (Canarias Arte Avanzado) Muestra de tecnología, artes escénicas y arte digital de Canarias que se celebra en junio y que se desarrolla en Las Palmas, Barcelona y Manchester. www.jazzporti.com
El Universo del Arte Science Alive Experiencia artística multidisciplinar para la difusión de la ciencia www.myspace.com/sciencealivecreations
17:30 hrs_Sala de prensa:
17:30 hrs_Galería Castillo.
Eventos y festivales
Festival dos Abrazos Una muestra singular de la creación contemporánea que se celebra en Santiago de Compostela. www.e-burbulla.com Festivales para la diversidad Asociación de reciente creación que agrupa a algunos de los festivales de música más importantes del estado español.
18
Centrífuga7 Proyecto de evento cultural y científico anual en Canarias. www.centifruga7.org
Soluciones tecnológicas para la creación Rememberance (Lummo) Espacio activo en forma de mural de fichas colgantes y deslizables personalizado al espacio arquitectónico y adaptable a la temática del evento. www.lummo.es Pista digital. Espacio escénico de nueva generación (Entra creaciones y reparaciones artísticas) Un espacio móvil imaginado por creadores e ingenieros con capacidad de convertirse en centro de creación o de difusión artística. www.pistadigital.org
sábado 25 11:30 hrs_Sala Avenida
Canarias crea-Berlín Experiencia bilateral que en dos ediciones realizadas en Alemania ha acercado la escena electrónica canaria a la capital mundial de la cultura electrónica. www.myspace.com/canariascreaberlin
macclab Para las tardes del jueves 23 y del viernes 24 de abril, hemos organizado unas sesiones prácticas de desarrollo de la creatividad con una metodología específica aplicable al ámbito cultural y creativo. Estos macclab están organizados y conducidos por la empresa e-Cultura. Todos los asistentes a macc pueden participar en ellos y escoger una de las dos sesiones.
LAB e-Cultura Laboratorio de Innovación Cultural Objetivos e-Cultura.net es una empresa del ámbito de la creatividad, la consultoría y la gestión cultural con sedes en Mérida, Madrid, Sevilla y Santiago de Compostela, y con una plantilla de trabajadores de 50 personas. Tras diez años de experiencia, e-Cultura.net quiere compartir la metodología creativa con la que aborda los proyectos que acomete. Para eso ha puesto en marcha lo que denomina Laboratorio de Innovación Cultural, concebido como un proceso creativo para producir experiencias culturales y una especie de incubadora de profesionales creativos.
Temática La observación, la imaginación, la creación y la innovación en la construcción de experiencias culturales. El papel de la observación participativa. La imaginación o futurización de situaciones. La inmersión en los proyectos. La creación de alternativas innovadoras. Los conceptos diferenciales de una metodología creativa: centrada en las personas, a partir de la construcción de experiencias memorables y mediante un continuo storytelling.
Metodología En coherencia con la propuesta temática y con la propia filosofía de macc, el Laboratorio se llevará a cabo mediante una metodología grupal, participativa y creativa en la que se huirá de la “clase magistral” y se intentará construir el proceso de aprendizaje alrededor de la propia experiencia de los participantes.
maccshow Exhibimos trabajos artísticos multidisciplinares cargados de elementos innovadores y estimulantes.
jueves 23 10:30 hrs_Sala de Cámara
Interferencias
Atlantic Art Ensemble (Madrid-Canarias) Estreno de concierto multimedia. www.maganymolina.es
Raquel Rodriguez y Aurora Ramón (Canarias) Kit creativo itinerante para la creación de historias mínimas. www.reccreativa.com
13:30 hrs_tHall Principal:
Spread-player
20:00 hrs_Sala Puerto
13:30 hrs_Sala Puerto
(Alemania-Canarias) Música electrónica y danza contemporánea. www.klitekture.com
Sabotaje al montaje
Matías Mata (Canarias) Participación social en el espacio público transitorio a través del arte urbano graffiti. www.sabotajealmontaje.com
Máquina expendedora de arte / Los tres marchantes
Joaquín Reyes García (Canarias) Los tres marchantes es una iniciativa para proporcionar a los jóvenes creadores, un espacio y formato alternativo al tradicional para que puedan promocionarse y vender su obra. La solución propuesta consiste en usar máquinas expendedoras para vender cajitas previamente diseñadas por los artistas. www.joaquinreyesgarcia.com
20
Reccreativa
Derivart Experimentación artística aplicada al sector financiero. www.derivart.info
Avatar
Mapstation + Carmelo Fernández
Errequeerredanza (Cataluña) Creación artística. Una instalación multimedia denominada “Lifefloor” permite la interacción del espectador y la experimentación con la danza y el movimiento. www.errequeerredanza.net
20:30 hrs_Sala de Cámara
19:30 hrs_Sala de Cámara
Fátima Miranda
Satomi Morimoto
(Japón-Canarias) Concierto de piano y voz. www.takeomusic.com
Krater – Harmonic Tremor (Canarias) Música electrónica de autor y performance visual. Vídeos en Youtube 21:30 hrs_Sala de Cámara
Concierto-performance para voz sola (Madrid) Performance vocal. www.fatimamiranda.com
viernes 24 10:30 hrs_sala de Cámara
Protomembrana
Marcel.lí Antúnez (Cataluña) Performance en entorno audiovisual interactivo. www.marceliantunez.com 13:30 hrs_Hall Principal
Sabotaje al montaje
Matías Mata (Canarias) Participación social en el espacio público transitorio a través del arte urbano graffiti. www.sabotajealmontaje.com
Krachi-krachi Ghorta’s
Ghorta’s art Collection (Canarias) Instalación, vestuario, elaborado con materiales reciclados 13:30 hrs_Sala Puerto
Human Cad
Beatriz Ruiz (Canarias) Acción coreográfica sobre nuevo concepto escenográfico. www.humancad.es 19:30 hrs_Sala Puerto
Nuevas oportunidades de fracaso
Lanónima Imperial + Refree (Cataluña) Improvisaciones en directo de danza contemporánea y música. www.lanonima.com
20:00 hrs_Hall Principal
Ins tan tes
Paco Seco (Andalucía) Propuesta de no concierto para público con auriculares. www.pacoseco.com
21:30 hrs_Sala Puerto Frank Bretchneider Canarias crea-Berlín Música electrónica de autor y performance audiovisual. Vídeos en Youtube
Krachi-krachi Ghorta’s
Ghorta’s art Collection (Canarias) Instalación, vestuario, elaborado con materiales reciclados
sábado 25
20:30 hrs_ Hall Principal:
10:30 hrs_Sala de Cámara
Los tres marchantes Joaquín Reyes García (Canarias) Los tres marchantes es una iniciativa para proporcionar a los jóvenes creadores, un espacio y formato alternativo al tradicional para que puedan promocionarse y vender su obra. La solución propuesta consiste en usar máquinas expendedoras para vender cajitas previamente diseñadas por los artistas. www.joaquinreyesgarcia.com
I+D Danza (Canarias) Fragmento de nueva producción coreográfica. www.imasdedanza.com
Máquina expendedora de arte
Reccreativa
Raquel Rodriguez y Aurora Ramón (Canarias) Kit creativo itinerante para la creación de historias mínimas www.reccreativa.com
Spread-player
Derivart (Barcelona) Experimentación artística aplicada al sector financiero. www.derivart.info
El calvario de los sin rostro
13:30 hrs_Hall Principal
Ins tan tes
Paco Seco (Andalucía) Propuesta de no concierto para público con auriculares. www.pacoseco.com 13:30 hrs_Sala Avenida
Paisaje Interior
Colectivo Punto de vista (Las Palmas de Gran Canaria) Experiencia audiovisual de creación multidisciplinar. 13:30 hrs_Sala de Prensa
Personas
Enrique Cárdenes (Canarias) Grabación y proyección de personas tras plásticos.
22
catalogospain.indd 22
17/04/09 11:03
maccinspira
catalogospain.indd 23
17/04/09 11:03
Milmilks. El banco de ideas de *S,C,P,F…
Philip Spedding La Experiencia Arts & Bussines
Jueves 23_12:00 hrs_Sala de Cámara
Jueves 23_12:00 hrs_Sala de Cámara
maccinspira La creatividad artística en ámbitos socio-económicos
maccinspira
La creatividad artística en ámbitos socio-económicos Conferencia Trabajando desde Puma con la Serpentine Gallery en una bolsa de deportes de $ 1200, a Jura Whisky, facilitando la retirada a los escritores, la forma en que el ámbito empresarial trabaja con el de la cultura está cambiando. En esta charla, Philip Spedding explorará algunas de las relaciones más innovadoras que se han desarrollado recientemente y algunas de las cuestiones claves para que el sector cultural pueda avanzar. Antes de unirse a Arts & Bussiness, Philip Spedding fue marchante de arte en Londres. En esta empresa, Philip se encarga de la filantropía individual y las conexiones internacionales. Arts & Bussiness asesora a ambos sectores, empresas de negocios y culturales sobre cómo pueden trabajar juntos. Philip ya ha dado conferencias sobre este tema en países que van desde Canadá a China y de Finlandia a Vietnam.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Philip Speeding
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Arts & Business
Procedencia
Londres. Reino Unido
Responsable:
Philip Spedding
Empresa/Colectivo/ Entidad
Arts & Business
Teléfono de contacto Directo oficina Móvil Correo electrónico Web
Milmilks es el banco de ideas de *S,C,P,F… Sí, un banco de ideas. no es el primero, pero es el nuestro. De hecho eso es lo que lo hace diferente, único. Porque en este banco de ideas los que decidimos si tú idea es interesante somos nosotros y nuestros colaboradores. Y si decidimos que nos interesa, trabajamos en ella para adaptarla al entorno de las marcas, e intentamos venderla. Queremos servir de nexo entre tu idea y el mundo, pero aportando nuestro criterio y nuestro trabajo. Así que si tienes algo que contarnos, que sea bueno, que tenga relación más o menos lejana con el mundo de la comunicación comercial, y te interesa nuestro punto de vista, y nuestra manera de trabajar, éste puede ser el lugar en el que las cosas ocurran. *S,C,P,F… es una agencia de publicidad que intenta ampliar los estrechos límites de esa definición a través de proyectos como milmilks. Tenemos oficinas en Barcelona, Madrid, Miami y Buenos Aires. Trabajamos para marcas como Ikea, Nokia, BMW, Vodafone, Evax, Damm o Vueling (entre otras). Creemos en el largo plazo, en la consistencia, y en la excelencia, y estamos convencidos de que el talento siempre ha estado en todas partes, pero hoy puede expresarse con mayor facilidad y libertad. y queremos aprovecharlo. Y que el talento se aproveche. Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
*S,C,P,F…
Procedencia
Barcelona
+44 2079 406 419
Responsable:
+44 7970 224 472
Empresa/Colectivo/ Entidad
philip.spedding@AandB.org.uk www.aandb.org.uk
catalogospain.indd 24
Rafael Jorge Martínez *S,C,P,F…
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico
24
Rafael Jorge Martínez Responsable del proyecto
Web
607 325 642 jorgemartinez@germinalcomunicacion.com www.scpf.com/new
17/04/09 11:03
El Instituto Europeo de Diseño de Madrid como Eje de la Formación del Diseño. La Innovación y la Empresa. Los Nuevos Modelos Formativos.
SPREAD PLAYER Derivart Jueves 23_12:00 hrs_Sala de Cámara
Jueves 23_12:00 hrs_Sala de Cámara
maccinspira La creatividad artística en ámbitos socio-económicos
maccinspira La creatividad artística en ámbitos socio-económicos
Proyecto IED / Canal Plus / SCPF. IED EMPRESAS como eje transversal del Diseño, la Innovación y el mundo empresarial.
El SpreadPlayer es un instrumento digital que consiste en una mesa táctil con el interfaz de un radar. El usuario visualiza en los laterales de la pantalla los logotipos de las empresas del IBEX35 y al introducirlos dentro del radar podrá oír la representación sonora de los datos de cotización a tiempo real de las empresas seleccionadas. Este proyecto de Derivart surge de la idea de generar visualizaciones financieras desde el punto de vista del arte, utilizando las nuevas tecnologías. SpreadPlayer es a la vez una herramienta que puede ayudar a la inserción de los invidentes dentro de los mercados bursátiles.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
110 Instituto Europeo di Desing de Madrid
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Empresa/Colectivo/ Entidad
Manolo Jiménez Malo Instituto Europeo di Desing. Madrid 914 480 444
Correo electrónico
m.jimenez@madrid.ied.es
Web
www.iedmadrid.com
catalogospain.indd 25
Empresa/Colectivo/ Entidad
Barcelona Jesús Mª Rodríguez y Maria Ros Derivart
Teléfono de contacto Móvil
Teléfono de contacto Móvil
Derivart
Milán - Madrid Responsable:
Responsable:
Eduard Aylon Programación e instalación sonora Mar Canet Programación interfaz y búsqueda de datos Jesús Rodríguez Diseño interfaz Enrique Rocha Estructura de la instalación
Correo electrónico Web
659 591 402 / 680 226 828 jesus@derivart.info maria@derivart.info www.derivart.info
17/04/09 11:03
La creatividad a partir de procesos participativos
DEMOCREATED
Jueves 23_16:00 hrs._Sala Puerto
Jueves 23_16:00 hrs_Sala Puerto
maccinspira
La creatividad a partir de procesos participativos
maccinspira La creatividad a partir de procesos participativos
Conferencia
Panel de experiencias
La siguiente ponencia se centrará en la exposición y análisis de algunos ejemplos paradigmáticos de nuevas formas de creación, producción y distribución realizadas de forma colectiva y cooperativa en el ámbito de la cultura. Se analizaran los cambios producidos respecto a modelos anteriores así como las oportunidades y limitaciones asociadas a estas dinámicas de trabajo colectivo. Pau Alsina es profesor de los Estudios de Artes y Humanidades de la Universitat Oberta de Catalunya. Director de Artnodes: espacio de arte, ciencia y tecnología de la UOC, e investigador del Internet Interdisciplinar e Institute especializado en el análisis de las nuevas formas culturales digitales así como en los cambios estructurales de la cultura a raíz de la irrupción de las TIC en sociedad.
Democreated Brand nace como un proyecto interno que el gabinete de comunicación La Doma pone en marcha, en este caso con valor de relaciones públicas. La idea consistía en crear una marca -una marca que no existía hasta el momento- y ponerla a disposición del público con las correspondientes garantías de registros en todo el mundo, para que ellos, con sus opiniones, la llenaran de significado y, por tanto, de valor. Una vez modelada esta marca por la gente, lo que pretendíamos -y así nos comprometimos- era ponernos en contacto con compañías del sector elegido para ejecutar su venta; cada participación personal iba a tener una participación en el valor de venta una vez ejecutada. Por primera vez, la gente iba a cobrar de una marca. Hoy, Democreated Brand cuenta con unas 5.000 personas que han rellenado el cuestionario con las 10 preguntas y nos han dado sus datos para que nos pongamos en contacto con ellos. Ahora la pregunta que planteamos es ¿Será DEMOCREATED la marca que los consumidores han decidido o evolucionará arrastrada por la nuevas condiciones actuales?
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia Responsable: Empresa/Colectivo/ Entidad
Pau Alsina UOC (Universitat Oberta de Catalunya) Barcelona Pau Alsina González ARTNODES. UOC
Teléfono de contacto Directo oficina Móvil Correo electrónico Web
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia Responsable: Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
651 560 240 paualsina@gmail.com www.ladoma.org
Móvil Correo electrónico Web
Julio Wallovits y Tomás Gui La Doma Barcelona Sonia Rodríguez La Doma 932 378 825 +44 7970 224 472 srodriguez@ladoma.org www.ladoma.org
26
catalogospain.indd 26
17/04/09 11:03
I have a secret
La innovación en los procesos de creación artística
Jueves 23_16’00 hrs_Sala Puerto
Viernes 24 _12:00 hrs_Sala de Cámara
maccinspira La creatividad a partir de procesos participativos
maccinspira La innovación en los procesos de creación artística
Panel de experiencias
Conferencia
I have a secret es un proyecto cinematográfico innovador y experimental que intenta buscar nuevas formas de hacer cine. El cine puede y debe reinventarse para adaptarse al igual que el resto de la sociedad. I have a secret abre al mundo la posibilidad de que el protagonista de una historia pueda transportarla al equipo del proyecto y de ahí pase a ser parte del guión de la película. El futuro espectador es el que juega el papel de emisor en primera instancia. Y cuando el film está finalizado se tornan los papeles y la película se convierte en emisor de nuevo. Se abre la tercera parte del proyecto donde la web se transforma y el espectador puede exponer su opinión tras haber visto la película, esta vez de forma pública. Internet supone un entorno perfecto para que el anonimato sea total y que el individuo pueda contar su historia liberándose del secreto cuando es una carga para sí mismo a la vez que sentirse totalmente tranquilo de que el secreto a voces sigue siendo un secreto para su entorno. Un proyecto en el que el sin la colaboración de anónimos no habría proyecto.
Marcel.lí Antúnez Roca (Moiá, 1959) es internacionalmente conocido por sus performances mecatrónicas y sus instalaciones robóticas. Desde los años ochenta, el trabajo de Antúnez Roca se ha caracterizado por la preocupación por la condición humana, por el cómo y el porqué de los deseos y las emociones de los seres humanos. En primer lugar desde la performance tribal del colectivo La Fura dels Baus, grupo del que fue fundador, coordinador artístico, músico y actuante desde 1979 hasta 1989, y después en solitario. Preocupación que ha ido trasladando paulatinamente hacia un tipo de obras que proponen sistemas complejos y que a menudo devienen híbridos sin categoría.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo Entidad que representan Procedencia Responsable: Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
catalogospain.indd 27
Marcel.lí Antúnez
Joaquín León Director y guionista Elena Fernández Coordinadora del proyecto Nina Frese Producción
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Marcel.lí Antúnez Panspermia S.L. Barcelona
I have a secret Sevilla Elena Fernández Neoburó 659 761 031 +44 7970 224 472 elenova
Responsable: Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Marcel.lí Antúnez Roca Panspermia S.L 933 293 042 +44 7970 224 472 li@marceliantunez.com www.marceliantunez.com
www.ihaveasecret.es
17/04/09 11:03
Tenerifedanzalab
El Jardín de las Delicias
Viernes 24_12:00 hrs_Sala de Cámara
Viernes 24_12:40 hrs_Sala de Cámara
maccinspira La innovación en los procesos de creación artística
maccinspira La innovación en los procesos de creación artística
Panel de experiencias
Panel de experiencias
Tenerifedanzalab, es un Laboratorio de Danza y un exhaustivo proceso de investigación donde la teoría, la reflexión y la práctica son tres vías de comunicación y expresión con otras disciplinas del arte contemporáneo. Tenerifedanzalab es una unidad de producción en danza contemporánea del Departamento Artístico del Auditorio de Tenerife y completa su trabajo con talleres y actividades pedagógicas, y de exhibición en el desarrollo normalizado de la programación de Auditorio.
El jardín de las delicias, seiscientos años después de su ejecución, nos motiva a la creación de un nuevo organismo mediante la manipulación de sus elementos, haciendo hincapié en sus aspectos simbólicos y retando al espectador a un viaje intelectual donde podrá aportar su propia versión de la iconografía representada y su paralelismo con el mundo actual.
Animation Bull
Personas que intervienen y su función en el proyecto Personas que intervienen y su función en el proyecto
José Luis Rivero Plasencia Director de Contenidos de Tenerifedanzalab
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Auditorio de Tenerife S.A.U.
Procedencia
Responsable: Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
Santa Cruz de Tenerife
José Luis Rivero Plasencia Auditorio de Tenerife S.A.U. 922 568 600
Móvil Correo electrónico Web
28
catalogospain.indd 28
jlrivero@auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com www.tenerifedanzalab.com
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia Responsable: Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
Director Juan Ibáñez Producción y desarrollo Isabel Sánchez Guión literario y técnico Isabel Sánchez, Juan Ibáñez Dirección artística Juan Ibáñez Manipulación de imágenes Alberto Jiménez, Raúl Mendoza, Mª José Guillén Animación Juan Ibáñez, Alberto Jiménez Música Biblioteca Animationbull, S.L. Sevilla - España Isabel Sánchez Chiara Animationbull 954 644 481
Móvil Correo electrónico
isabel@animationbull.com
Web
www.animationbull.com
Blog
www.animationbull.blogspot.com
17/04/09 11:03
Nuevas formas de colaboración entre los sectores educativos, culturales y creativos Steve Moffitt
Campaña de sensibilización al cuerpo Centro Coreográfico De La Gomera Viernes 24 _16:00 horas_Sala Puerto
Viernes 24 _16:00 horas_Sala Puerto
maccinspira La creatividad y la innovación en ámbitos socio educativos
maccinspira
La creatividad y la innovación en ámbitos socio educativos Panel de experiencia Steve Moffitt describirá la labor del programa londinense “A New Direction and the Creative Partnerships”, que explora nuevas formas de trabajar en todos los sectores para crear un cambio sostenible y perdurable.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
Steve Moffit A New Direction Londres. Reino Unido
Steve Moffit A New Direction +44 2085 365 380
Entender, compartir y crear son conceptos en torno a los cuales giran los planteamientos pedagógicos del Departamento Educativo del Centro Coreográfico de la Gomera. Entender con el cuerpo, compartir con el cuerpo y crear con el cuerpo. El objetivo principal es participar a una transformación actitudinal del alumnado en el municipio de San Sebastián de La Gomera. El hecho de realizar estas acciones en horario lectivo hace que la “Campaña de sensibilización al cuerpo” progrese cualitativa y cuantitativamente. El cuerpo del alumno se propone como instrumento o herramienta para el entendimiento de algunos contenidos (conceptuales, procedimentales y actitudinales) que forman parte de los currículos en la ESO y Bachillerato. Relacionar el cuerpo con las asignaturas de Literatura, Filosofía, Educación Física…
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Web
catalogospain.indd 29
steve.moffitt@anewdirection.org.uk www.anewdirection.org.uk
Centro Coreográfico de La Gomera
Procedencia
San Sebastián de La Gomera, Canarias
Responsable
Martín Padrón
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil
Móvil Correo electrónico
Martín Padrón
Correo electrónico Web
Centro Coreográfico de La Gomera 922 870 090 669 839 016 martinpadron@telefonica.net www.centrocoreograficogomera.com
17/04/09 11:03
Creatividad a todas horas Marga Íñiguez
FaceValue Viernes 24_16:00 hrs_Sala Puerto
Sábado 25 _ 12:00 hrs _Sala de Cámara
maccinspira
La creatividad y la innovación en ámbitos socio educativos
maccinspira La creatividad del francotirador
Panel de experiencia Conferencia Face Value es un proyecto cofinanciado por el Joint Actions Program (Comisión Europea) y coordinado por Trànsit Projectes, y en el que participan Cheadle & Marple Sixth Form College (Reino Unido), Atrium Research & Innovatie B.V. (Holanda), Znanie Association (Bulgaria) y L’Ancora (Italia). Face Value quiere establecer un proceso pedagógico para enseñar y transmitir valores interculturales mediante un acercamiento emocional. Este proceso busca una implicación más activa de los adolescentes en la ciudadanía. Al mismo tiempo, los estudiantes también aprenderán habilidades específicas relacionadas con la creación de un proyecto cultural en formato digital.
Oscar Martínez Responsable de tecnología Gemma Lladós Coordinación administrativa
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Trànsit Projectes
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Barcelona
Responsable
Oscar Martínez Trànsit Projectes
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
933 194 750
Web
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Marga Iñiguez
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Marga Iñiguez
Procedencia
Madrid
Responsable
Marga Iñiguez
Empresa/Colectivo/ Entidad
Marga Iñiguez
Teléfono de contacto Móvil
Móvil Correo electrónico
Marga Iñiguez es Consultora internacional en Creatividad e Innovación. Desde 1965 trabaja en el desarrollo de la Creatividad e Innovación en ámbitos diversos: Empresas, Organizaciones, Artes, Medios de Comunicación, Educación, etc., en más de 16 países, realizando actividades de consultoría, conferencias y formación.
sarok8@gmail.com www.transit.es
Correo electrónico Web
609 109 246 margainiguez@yahoo.com www.margainiguez.com
30
catalogospain.indd 30
17/04/09 11:03
Materializar las ideas
Escoitar.org
Sábado 25_12:00 hrs_Sala de Cámara
Sábado 25_12:00 hrs_Sala de Cámara
maccinspira La creatividad del francotirador
maccinspira La creatividad del francotirador
Panel de experiencia
Panel de experiencia
El discurso hará hincapié en el proceso creativo, en la necesidad de apostar y confiar en las ideas hasta materializarlas. Se describirán como ejemplos los proyectos:
Escoitar.org es un proyecto gallego cuyo principal objetivo es el fomento y la promoción del fenómeno sonoro y la escucha activa (promotores en España de la corriente Estudios Aurales, una nueva vía de conocimiento de las sociedades a través de su imaginario sonoro). Construyen un mapa sonoro de Galicia consensuado por los propios oyentes.
ANONIMAN C.U.V.E ATLANTICO LA PIEL DE LA TIERRA
Chiu Longina Coordinador general Herminia Álvarez Basalo Relaciones públicas
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Julio Nieto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Asociación Cultural Escoitar.org Vigo. Galicia
Procedencia
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Tenerife
Procedencia
Chiu Longina José Carlos García Sánchez
Responsable Julio Nieto
Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad
670 800 265
Móvil Web
catalogospain.indd 31
986 222 880 678 507 673
Móvil
Teléfono de contacto Correo electrónico
Asociación Cultural Escoitar.org
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
Correo electrónico
chiulongina@gmail.com
julio.nieto@gmx.net
Web
www.escoitar.org
www.julionieto.com
Blog
www.longina.com
17/04/09 11:03
32
catalogospain.indd 32
17/04/09 11:03
maccencuentros
catalogospain.indd 33
17/04/09 11:03
PROPUESTA GASTRONÓMICA
Talent Factories
CARLOS GAMONAL
Jueves 23_11:30 hrs_Sala Avenida Jueves 23 y Viernes 24 _14:00 hrs.
maccencuentro
maccencuentro
Encuentros dinamizados
Propuesta Gastronómica La Fundación Digitalent a través de su proyecto Talent Factorys impulsa la creación de contenidos digitales multidisciplinares y ejerce de mediador entre jóvenes creadores y la industria. Inés Garriga ha trabajado siempre como dinamizadora y coordinadora de proyectos donde la innovación juega un papel decisivo. Sus actividades e intereses, se proyectan hacia la relación entre la cultura de contenidos y las nuevas oportunidades que el mundo digital y las nuevas tecnologías ofrecen. Es ingeniera informática por la Universidad Politécnica de Cataluña y actualmente co-directora de la Factoría de Talent y directora adjunta de la Fundación Digitalent.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan
Inés Garriga Co-directora Fundación Digitalent
Procedencia
Barcelona
Responsable
Inés Garriga
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Fundación Digitalent +34 932 661 999 609 109 246 info@digitalent.cat www.digitalent.cat
La hora del almuerzo, de 14:00 a 16:00, la hemos diseñado como otro espacio de encuentro. Estos maccencuentros el jueves 23 y viernes 24 se realizarán en un ambiente que permita que los asistentes puedan sacar el máximo partido a macc. En esta ocasión compartiendo sensaciones y sabores de nuestra gastronomía de la mano innovadora y la creatividad de Carlos Gamonal. Una propuesta creada especialmente para macc por Carlos Gamonal que como ya es habitual nos sorprenderá.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan
Carlos Gamonal Carlos Gamonal S.L.
Procedencia
Tenerife, Canarias
Responsable
Carlos Gamonal
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Carlos Gamonal S.L. 922 543 001 609 109 246 carlos@grupogamonal.com www.mesoneldrago.com
34
catalogospain.indd 34
17/04/09 11:03
ETC Espacio Trabajo Creativo
Pista digital Espacio escénico de nueva generación
Jueves 23 _17:30 hrs._Sala Avenida
Jueves 23_17:30 hrs_Sala Avenida
maccencuentro
maccencuentro
En el corazón de la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria, en el barrio de Arenales, a medio camino entre el Puerto y Vegueta, un antiguo almacén de ascensores se ha transformado en un centro de referencia y encuentro para los profesionales de las Artes Escénicas. ETC (Espacio de Trabajo Creativo) es un espacio para la creación, el intercambio de ideas y la reflexión. Un escaparate para los proyectos que, desde las islas, pretenden abrirse a nuevos horizontes profesionales. ETC plantea una oferta de servicios y programaciones que lo convierten en una herramienta eficaz donde desarrollar proyectos de producción, investigación, documentación y formación. ETC es una iniciativa de Producciones Escénicas Clapso.
La propuesta es la presentación del proyecto Pista Digital un espacio escénico de nueva generación portátil y dotado con nuevas tecnologías ganador del premio Creativa, de la Consejería de Innovación Ciencia y Empresa y que también cuenta con la ayuda del Ministerio de Cultura y del Área de Cultura del Ayuntamiento de Sevilla para su construcción y programación. Su primer desarrollo tecnológico es una adaptación en sowtfare libre, de un servicio de streaming para la Pista ya usado en www.proyectopaso.net y del que se visualizarán algunas imágenes.
espacios para la creación
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
espacios para la creación
Israel Reyes Tejera Director Begoña Fleitas Producción Ejecutiva Ana Varona Comunicación
Salud López Pineda Creadora y directora
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Sevilla
Producciones Escénicas Clapso Las Palmas de Gran Canaria
Salud López Pineda
Responsable
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Empresa/Colectivo/ Entidad Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
catalogospain.indd 35
Israel Reyes Tejera Producciones Escénicas Clapso 928 23 24 33 Begoña 699 001 057
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico
buzonclapso@yahoo.es www.clapso.es www.espacioetc.com
Web
607 685 297 salud@endanza.org
www.pistadigital.org www.proyectopaso.net www.enlugardecreacion.org www.myspace.com/enlugardecreación
17/04/09 11:03
Espacios Abiertos de Libre Creación
IDC Investigación y Gestión Cultural, SLU
INTERCULTURALIDAD Canarias - México 2006/2009
Jueves 23_17:30 hrs_Galería Castillo
Jueves 23_17:30 hrs_Galería Castillo
maccencuentro
maccencuentro
Los Espacios de Libre Creación son lugares destinados a desarrollar procesos creativos. No interesan los resultados materializados en obras, sino la elaboración de ideas y la investigación artística. Es un laboratorio de arte para los que deseen trabajar en proyectos concretos y necesiten un espacio. Los espacios serán en principio cedidos por instituciones, entidades privadas, asociaciones culturales, galerías o particulares que se integren en los proyectos como miembros de la Red de Espacios Abiertos de Libre Creación.
Proyecto con dos vertientes, una facilitar a artistas canarios su acceso a presentar propuestas artísticas en México e inverso, y en segundo lugar que el proyecto ha de estar presentado con artistas o creadores y/o técnicos, especialista profesionales de los diferentes ámbitos confluyentes, de ambas nacionalidades
Redes y Cooperación
Redes y Cooperación
ç
Personas que intervienen y su función en el proyecto Isabel Delgado Corujo Creadora del proyecto
Personas que intervienen y su función en el proyecto
IDC Investigación y Gestión Cultural, SLU
Empresa/Colectivo Entidad que representan Procedencia
Tenerife, Canarias
Responsable
Isabel Delgado Corujo IDC Investigación y Gestión Cultural, SLU
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Susana Carrilo, Efrén Sánchez Alan Ferreyro Producción México Bárbara Vega Jose Luis Martínez (Donaldson) Producción Canarias Kratos Producciones México Donaldson Dance Company Donaldson Producciones Canarias
Procedencia
México - Canarias
Responsable
José Luis Donaldson
Empresa/Colectivo/ Entidad
Donaldson Dance Company
Teléfono de contacto 609 253 582
Móvil Correo electrónico
idelcor@yahoo.es
Blog
nuevasdramaturgias.blogspot.es
Móvil Correo electrónico Web
691 356 666 donaldson@telefonica.net www.donaldsondancecompany.com
36
catalogospain.indd 36
17/04/09 11:03
Fabricantes de Ideas La Fábrica de Ideas
Capsulas de conocimiento El poder del vídeo
Jueves 23_17:30 hrs_Galería Castillo
Jueves 23_17:30 hrs_Sala de Prensa
maccencuentro
maccencuentro
Asociación cultural que promueve la realización de programas y actividades para difundir la diversidad cultural, especialmente la musical en el norte de África y Latinoamérica.
La creación de vídeos ha seguido la creciente velocidad de la evolución de la tecnología de grabación. Los videos o cápsulas de conocimiento generadas por Transit Projectes para diferentes proyectos, llevan intrínseca la intencionalidad de colocar una semilla educativa y cultural en las personas que los visualizan.
Redes y Cooperación
Diseño y comunicación visual
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Rubén Caravaca
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
La Fábrica de Ideas
Empresa/Colectivo/ Entidad
Rubén Caravaca La Fábrica de Ideas
Teléfono de contacto
Web
catalogospain.indd 37
Procedencia
Barcelona
Responsable
Oscar Martínez Trànsit Projectes
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
Móvil Correo electrónico
Trànsit Projectes
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Procedencia
Responsable
Oscar Martínez Responsable de tecnología Gemma Lladós Coordinación administrativa
Personas que intervienen y su función en el proyecto
933 194 750
Móvil ruben@lafabricadeideas.net www.lafabricadeideas.net
Correo electrónico Web
sarok8@gmail.com www.transit.es
17/04/09 11:03
Proyecto Comunica
Esta noche ensayamos…
Jueves 23_17:30 hrs_Sala de Prensa
Jueves 23_17:30 hrs_Sala de Prensa
maccencuentro
maccencuentro
Diseño y comunicación visual
Diseño y comunicación visual
El Programa Comunica pretende recoger de forma anual y proyectar fuera de las islas el talento y la creatividad de los profesionales del diseño y la comunicación gráfica. Se establece a través de 6 acciones: 1. Organizar los Premios Comunica anualmente para recoger lo mejor del diseño, 2. Editar un libro-DVD con premiados y nominados, 3. Promover el catálogo en ferias nacionales del sector, cámaras de comercio, colegios profesionales y administraciones regionales, 4. Promover a los premiados en al menos 10 certámenes nacionales e internacionales de diseño con coste cero para ellos, 5. Cubrir la asistencia de estos si ganan fuera y 6. Realizar una gala de entrega de los premios.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Alejandro Gil Promotor y coordinador Gabriela Goncalves Asistente de producción Estudio Alejandro Gil
Procedencia
Tenerife, Canarias
Responsable
Alejandro Gil
Empresa/Colectivo/ Entidad
Estudio Alejandro Gil
Teléfono de contacto Móvil Web
Siempre me produjo rechazo el teatro en televisión. Al preguntarme a qué se debía tan mal avenido maridaje, llegué a la conclusión de que la principal condición del teatro es la de provocar ilusión; la televisión, describe la realidad como entretenimiento. Algo une a los dos medios: su marco de irrealidad. Nuestro objetivo, provocar un acercamiento popular al mundo del teatro, tanto al repertorio del teatro universal como al hecho escénico
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Luis d’Ors Director Guillermo Carnero Rosell Productor
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Guillermo Carnero Rosell Producciones
Procedencia
Madrid y Tenerife
Responsable
Guillermo Carnero Rosell
Empresa/Colectivo/ Entidad
Guillermo Carnero Rosell Producciones
Teléfono de contacto 649 082 066 www.alejandrogil.com
Móvil Correo electrónico
646 539 555 www.alejandrogil.com
38
catalogospain.indd 38
17/04/09 11:03
Ciudad Taller
El Viaje Anticipado
Jueves 23_17:30 hrs_Sala de Prensa
Jueves 23_17:30 hrs_Sala de Prensa
maccencuentro
maccencuentro
Ciudad Taller es un proyecto desarrollado en formato docart que tiene como ejes el territorio y la creación. Se trata de una propuesta multidisciplinar en la que se ofrece una amplia visión de la actualidad creadora y cultural vinculada a los territorios. Investiga las relaciones entre los creadores, sus obras y el entorno donde se realizan. Difunde los trabajos de los artistas y presenta las ciudades con un lenguaje plástico y contemporáneo.
El botánico alemán, Alexander Von Humboldt hizo escala en la isla de Tenerife de camino a su expedición americana. Permaneció una semana en la isla, tiempo en el que visitó sus parajes más diversos y realizó una ascensión al pico del Teide. Basándome en el diario del naturalista y en las publicaciones que realizó en la época imagino como pudo haber sido este viaje a Tenerife, recorro los paisajes que describe, vuelvo a realizar su ruta, pero esta vez con un artefacto que no existía en esa época, una cámara de fotos. Busco los rincones que describe, los paisajes que visitó, las plantas que estudió, de esta forma realizo una propuesta del viaje anticipado de Humboldt más de 200 años después.
Diseño y comunicación visual
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/ Entidad que representan
Diseño y comunicación visual
Juan Antonio Quiles Parreño Productor/contenidos Antonio Vilaseco Falcón Productor/realizador José Antonio Modelo Villatoro Productor/ fotografía
Córdoba
Responsable
Juan Antonio Quiles Parreño 12frames S.L
Correo electrónico Web
catalogospain.indd 39
Empresa/Colectivo/ Entidad que representan Procedencia
Tenerife
Responsable
David Olivera
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil
Teléfono de contacto Móvil
David Olivera Creativo y autor
12frames S.L.
Procedencia
Empresa/Colectivo/ Entidad
Personas que intervienen y su función en el proyecto
652 884 858 - 609 591 746
Correo electrónico
609 209 256 davidolivera.foto@gmail.com
12frames@12frames.es
Web
www.canaryislandsrevolutions.com
www.12frames.es
Blog
www.elpuebloolvidado.blogspot.com
Proyecto LUNAR
17/04/09 11:03
Apoyo integral a emprendedores creativos
Esculturas Sonoras
Viernes 24_11:30 hrs_Sala Avenida Viernes 24_17:30 hrs_Sala Avenida
maccencuentros
maccencuentros
Proyectos Artísticos
Proponemos una mesa redonda donde por un lado, explicaremos nuestro modelo integral de emprendizaje para el sector creativo cultural, sus resultados, y por otro, debatir con el público necesidades de los creativos una vez que se convierten en empresa.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo Entidad que representan
Procedencia Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Las Esculturas Sonoras son un conjunto de sonidos de diversa índole (música,efectos sonoros, sonidos de la naturaleza, etc.), organizados como obra de arte -arte sonoro- creados y diseñados de manera específica para el entorno elegido. Es evidente que estas esculturas “ni se ven, ni se tocan” solo se oyen creando importantes efectos saludables y positivos.
José de la Rosa Coordinador Andalucía Lola María Dirección Sevilla Ana Fernández Dirección Málaga Rafael Jurado Dirección Córdoba Proyecto LUNAR es un programa de la Fundación Red Andalucía Emprende, de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa Junta de Andalucía
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan
Andalucía José de la Rosa Proyecto LUNAR 954 385 893 677 510 888 Coordinación@proyectolunar.com www.proyectolunar.com
Enrique Mateu Creador Inexart Canarias S.L.
Procedencia
Las Palmas de Gran Canaria
Responsable
Enrique Mateu
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
INEXART CANARIAS SL 928 226 098
Móvil Correo electrónico Web
correo@inexart.com www.proyectolunar.com
40
catalogospain.indd 40
17/04/09 11:03
El Universo del Arte
Festival dos abrazos
Science Alive Crations
Viernes 24_17:30 hrs_Galería Castillo Viernes 24_17:30 hrs_Sala Avenida
maccencuentros
maccencuentros
Eventos y festivales
Proyectos Artísticos Science Alive Creations llevará a cabo una intervención artística en la que presentaremos una síntesis de la obra y también al equipo creativo. Nuestra idea en este proyecto es hablar del universo desde los diversos lenguajes del equipo creativo, la ciencia, la danza, la música, etc.; entraremos a preguntarnos: ¿pero qué es el universo? Y ahí comienza la especie de trailer en vivo de lo que será nuestro espectáculo. Mostraremos algunos de los elementos clave de la obra: una discusión científica frenética, una pieza de danza inspirada en el orden creado tras la gran explosión y un viaje por el universo.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo Entidad que representan
María del rosario Villamariz Parte científica y textos Ingrid Medina Domínguez Intérprete y creadora Mauricio Valencia Moreno Coordinador y músico Siddhartha Dorta Carrasco Músico y creador Domingo De Luis García Dramaturgia y videos Science Alive Creations
Procedencia
Canarias y Madrid
Responsable
Mauricio Valencia
Empresa/Colectivo/ Entidad
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico
catalogospain.indd 41
Science Alive Crations 922 331 052 630 362 669 botadonbichillo@hotmail.com
El Festival dos Abrazos es una muestra singular de creación contemporánea; multidisciplinar, diverso, innovador, abierto y participativo; nace con la misión de promover el diálogo sostenible entre las artes, la creación y el público, preservando, incorporando y potenciando el patrimonio cultural, medioambiental y cultural de Santiago de Compostela, ciudad patrimonio de la Humanidad.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan
Vítor Belho e-burbulla
Procedencia
Galicia
Responsable
Vítor Belho
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
e-burbulla 34 981 555 930 630 362 669 vbelho@e-burbulla.com www.e-burbulla.com www.festivaldosabrazos.org
17/04/09 11:03
CARAVAN Canarias Arte Avanzado
Centrífuga7 Viernes 24_17:30 hrs_Galería Castillo
Viernes 24_17:30 hrs_Galería Castillo
maccencuentros
maccencuentros
Eventos y festivales
Eventos y festivales
Centrífuga7 está diseñado como un encuentro multidisciplinar en el que podrán convivir en armonía arte y ciencia una vez al año y a lo largo de diez días de programación Centrífuga7 off line, pero que previamente habrá tenido un largo recorrido de reflexión y descubrimiento de la creatividad periférica en un innovador espacio web Centrífuga7 on line.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo Entidad que representan
Sergio Negrín Sacramento Dirección Vanesa Bocanegra Corrales Subdirección Daniel Martín Gómez Gestor Web Elena Morales Gestora / Productora Annabel Francois Traductor / Auxiliar web María Afonso Rodríguez Auxiliar Leoncio González Martín Asesor / Colaborador Centrífuga7
Procedencia
Canarias
Responsable
Sergio Negrín Sacramento
Empresa/Colectivo/ Entidad
Centrífuga7
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
CARAVAN - Canarias Arte Avanzado, consiste en una muestra itinerante de artes escénicas y arte digital de las Islas Canarias. Tendrá lugar en Barcelona (Festival Sónar), el Instituto Cervantes de Manchester y en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria durante el mes de junio. La muestra tendrá carácter carácter multidisciplinar con varios apartados artísticos: conciertos audiovisuales, performance sonoras, espectáculos de videoarte, sesiones live act de djs-productores y Vj’s, una experiencia teatral denominada “Laboratorio de Dramaturgias Inestables”, tecnología y una representación de todas aquellas empresas culturales e instituciones de Canarias que promueven la producción y creación de vanguardia.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
619 694 719 www.centrifuga7.org
Jazzportí, S. L Colectivo +0
Procedencia
Tenerife – Gran Canaria
Responsable
Vicky Bastos
Empresa/Colectivo/ Enti dad Teléfono de contacto
sergionegrin@telefonica.net
Bastos Directora Oswaldo Hernández Coordinación y artista digital
Jazzportí, S.L. 922 300 782
Móvil Correo electrónico Web
vickybastos@jazzporti.com www.jazzporti.com
42
catalogospain.indd 42
17/04/09 13:44
Rememberance
Pista digital Espacio escénico de nueva generación
Viernes 24_17:30 hrs_Sala de Prensa Viernes 24_17:30 hrs_Sala de Prensa
maccencuentros
maccencuentros
Soluciones tecnológicas para la creación
Soluciones tecnológicas para la creación
Lummo se presenta a macc, como una empresa innovadora que se vale de ideas y tecnología interactiva. En nuestro proyecto Rememberance queremos convertir un espacio neutro (dentro del recorrido de una exposición) en un espacio activo, donde los visitantes atraigan su interés por los contenidos de la exposición, interactúen y encuentren datos relevantes, se entretengan aprendiendo y comentando esta información mostrada (vídeos / imágenes / textos) de un modo distinto al convencional. Rememberance, físicamente, es un gran mural de paneles deslizables que el visitante contempla y decide la posición de los mismos. Se crea entonces un espacio singular y permite que el visitante haga nuevas relaciones entre los contenidos de los paneles y las muestras de la exposición.
La propuesta es la presentación del proyecto Pista Digital un espacio escénico de nueva generación portátil y dotado con nuevas tecnologías ganador del premio Creativa, de la Consejería de Innovación Ciencia y Empresa y que también cuenta con la ayuda del Ministerio de Cultura y del Área de Cultura del Ayuntamiento de Sevilla para su construcción y programación. Su primer desarrollo tecnológico es una adaptación en sowtfare libre, de un servicio de streaming para la Pista ya usado en www.proyectopaso.net y del que se visualizaran algunas imágenes.
Salud López Pineda Creadora y directora
Personas que intervienen y su función en el proyecto Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Mar Canet Jordi Puig Javier Lloret Carles Gutiérrez Lummo
Procedencia
Barcelona
Responsable
Javier Lloret
Empresa/Colectivo/ Entidad
Lummo
Teléfono de contacto
Móvil Correo electrónico Web
catalogospain.indd 43
Procedencia
Sevilla
Responsable
Salud López Pineda
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico
www.lummo.es
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Empresa/Colectivo/ Entidad
+34 647 952 717 javi.lloret@gmail.com
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Web
607 685 297 salud@endanza.org
www.pistadigital.org, www.proyectopaso.net, www.enlugardecreacion.org www.myspace.com/enlugardecreación
17/04/09 13:44
Canarias Crea-Berlín Sábado 25_11:30 hrs_Sala Avenida
maccencuentro Luis Ortiz hará una presentación de la plataforma klitekture desde donde opera el sello discográfico con el mismo nombre y desde donde organiza eventos internacionales como Canarias Crea-Berlín 2009, muestra de arte electrónico de las islas canarias. Después se anunciará una convocatoria abierta para recibir propuestas de artistas canarios que vivan tanto dentro como fuera de las islas, con la finalidad de seguir mostrando nuevos artistas y manteniendo la calidad mostrada en las ediciones anteriores de Canarias Crea-Berlín. Por otro lado el artista alemán Frank Bretchneider, que participa en el encuentro Canarias/Berlín, hará una presentación de su metodología de trabajo y compartirá su experiencia en la creación de Raster Music, uno de los sellos más relevantes e influyentes de música electrónica de vanguardia.
Luis Ortiz Co-director Canarias Crea Berlín Frank Bretchneider músico alemán
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Klitekture Canarias Crea Berlín Raster Noton
Procedencia
Alemania / Canarias Luis Ortiz
Responsable
Empresa/Colectivo/ Entidad
klitekture / Canarias Crea Berlín
Teléfono de contacto 647 889 415
Móvil
klitekture@googlemail.com
Correo electrónico Web
www.klitekture.com
44
catalogospain.indd 44
17/04/09 11:03
macclab catalogospain.indd 45
17/04/09 11:03
46
catalogospain.indd 46
17/04/09 11:03
macclab Para las tardes del jueves 23 y del viernes 24 de abril, hemos organizado unas sesiones prácticas de desarrollo de la creatividad con una metodología específica aplicable al ámbito cultural y creativo. Estos “macclab” están organizados y conducidos por la empresa e-Cultura. Todos los asistentes a macc pueden participar en ellos y escoger una de las dos sesiones.
LAB e-Cultura Laboratorio de Innovación Cultural Objetivos e-Cultura.net es una empresa del ámbito de la creatividad, la consultoría y la gestión cultural con sedes en Mérida, Madrid, Sevilla y Santiago de Compostela, y con una plantilla de trabajadores de 50 personas. Tras diez años de experiencia, e-Cultura.net quiere compartir la metodología creativa con la que aborda los proyectos que acomete. Para eso ha puesto en marcha lo que denomina Laboratorio de Innovación Cultural, concebido como un proceso creativo para producir experiencias culturales y una especie de incubadora de profesionales creativos.
catalogospain.indd 47
Temática La observación, la imaginación, la creación y la innovación en la construcción de experiencias culturales. El papel de la observación participativa. La imaginación o futurización de situaciones. La inmersión en los proyectos. La creación de alternativas innovadoras. Los conceptos diferenciales de una metodología creativa: centrada en las personas, a partir de la construcción de experiencias memorables y mediante un continuo storytelling.
Metodología En coherencia con la propuesta temática y con la propia filosofía de macc, el Laboratorio se llevará a cabo mediante una metodología grupal, participativa y creativa en la que se huirá de la “clase magistral” y se intentará construir el proceso de aprendizaje alrededor de la propia experiencia de los participantes.
17/04/09 11:03
48
catalogospain.indd 48
17/04/09 11:03
maccshow catalogospain.indd 49
17/04/09 11:03
Interferencias
Sabotajealmontaje
Jueves 23_10:30 hrs_Sala de Cámara
Jueves 23 y Viernes 24_mañana y tarde Exterior Auditorio de Tenerife
maccshow Inaugural
maccshow
Interferencias es un espectáculo multimedia en formato showcase que combina vídeo, instalación visual, música en directo y performance vocal, ejecutado por tres músicos y un videojammer. El sonido se articulará con la imagen partiendo de esta e influyéndola de nuevo en un feedback: la imagen cambiará, buscando una sintonización utópica con la música y viceversa, en un proceso de mutua contaminación.
Realización de dos Graffiti murales
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Sebastián Gil Armas Músico Gonzalo Díaz Yerro Músico Ignacio González Músico Gregorio Viera González Videojammer Sergio Alcolea Molero Productor técnico Atlantic Art Ensemble
Empresa/Colectivo Entidad que representan
Procedencia
Canarias
Procedencia
Responsable
Sergio Alcolea Molero
Responsable
Empresa/Colectivo/ Entidad
Magán y Molina Asociados, S. L.
Correo electrónico Web
Empresa/Colectivo/ Entidad
Sabotajealmontaje Canarias
Matías Mata García Sabotajealmontaje
Teléfono de contacto
Teléfono de contacto Móvil
Matías Mata García Dayana Domínguez Perera
Personas que intervienen y su función en el proyecto
609 926 766 sergio@maganymolina.es www.maganymolina.es
Móvil Correo electrónico Web
626 164 424 sergio@maganymolina.es www.sabotajealmontaje.com
50
catalogospain.indd 50
17/04/09 11:03
Máquina expendedora de arte
Reccreativa
Jueves 23_13:30 hrs_Hall Principal
Jueves 23 y Viernes 24_13:30 hrs. y 20:30 hrs_Hall Principal
maccshow
maccshow
Los tres marchantes es una iniciativa para proporcionar a los jóvenes creadores, un espacio y formato alternativo al tradicional para que puedan promocionarse y vender su obra. La solución propuesta consiste en usar máquinas expendedoras para vender cajitas previamente diseñadas por los artistas.
La creatividad es como un bolsillo mágico que siempre está dispuesto a dar Alejandro Jodorowsky
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan Procedencia Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad
Joaquín Reyes García Creador de la propuesta y presentador del proyecto Los tres marchantes
Los tres marchantes
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
catalogospain.indd 51
Reccreativa surge de la necesidad de permeabilizar energías imaginativas, de un estímulo mutuo entre las creadoras Raquel Rodríguez y Aurora Ramón, con una intención clara de fusionar las disciplinas que han desarrollado individualmente: artes escénicas y visuales. Esta idea oferta creatividad ambulante para facilitar, activar e impulsar la imaginación. La propuesta consiste en una invitación directa a realizar historias cortas, mínimas, en vídeo o fotografía.,mediante una serie de elementos de trabajo contenidos en un atractivo maletín, del tamaño de un equipaje de mano. El maletín contiene como elemento principal un centenar de miniaturas escala H0.Son los “recursos humanos” encargados de representar las situaciones que los creadores decidan. Además, varios suplementos como cámara de vídeo y de fotos, blox de trabajo, pinzas, lupa, etc., aportan una autonomía práctica al kit. Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan
657 840 473 lostresmarchantes@gmail.com www/lostresmarchantes.blogspot.com
Raquel Rodríguez López Aurora Ramón Molina Creadoras Reccreativa
Procedencia
Las Palmas de Gran Canaria
Responsable
Raquel Rodríguez López Aurora Ramón Molina
Tenerife Joaquín Reyes García
Empresa/Colectivo/ Entidad
Reccreativa
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Raquel Rodríguez 686 826 324 Aurora Ramón 686 921 05 rec.creativa@gmail.com www.reccreativa.com (en desarrollo)
17/04/09 11:03
SPREADPLAYER
AVATAR*
Jueves 23_13:30 hrs_Hall Principal
Jueves 23_13:30 hrs_Sala Puerto
maccshow
maccshow
El SpreadPlayer es un instrumento digital que consiste en una mesa táctil con el interfaz de un radar. El usuario visualiza en los laterales de la pantalla los logotipos de las empresas del IBEX35 y al introducirlos dentro del radar podrá oír la representación sonora de los datos de cotización a tiempo real de las empresas seleccionadas. Este proyecto de Derivart surge de la idea de generar visualizaciones financieras desde el punto de vista del arte, utilizando las nuevas tecnologías. SpreadPlayer es a la vez una herramienta que puede ayudar a la inserción de los invidentes dentro de los mercados bursátiles.
Avatar* consiste en la investigación e interacción de un cuerpo en movimiento junto con la pieza interactiva Lifefloor (beta) como base, investigando a su vez en la mejora y aplicaciones de algoritmos, como el que incorpora Lifefloor, para este tipo eventos (danza sobre un espacio autónomo e interactivo). También incluye la visualización e interacción de datos en tiempo real (posición, pulsaciones, localización, etc.,) y la posibilidad de aplicarlo a otros ámbitos, como por ejemplo, la creación-realización de la música en directo y otra serie de efectos de manera autónoma y en tiempo real. Avatar* se plantea como una pieza de suelo, siendo este el único espacio ocupado por los eventos virtuales que suceden dentro del espectáculo y tomándolo como referencia rectangular a modo de Touch screen o pantalla interactiva. Avatar* es un solo de danza, en el cual la intérprete estará en constante dialogo con el software creado para la pieza.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Eduard Aylon Programación e instalación sonora Mar Canet Programación interfaz y búsqueda de datos Jesús Rodríguez Diseño interfaz Enrique Rocha Estructura de la instalación Derivart
Procedencia
Barcelona
Responsable
Jesús Mª Rodríguez y Maria Ros
Empresa/Colectivo/ Entidad
Derivart
Teléfono de contacto Móvil
659 591 402 / 680 226 828
Correo electrónico
jesus@derivart.info
Web
www.derivart.info
ç Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan
Mª Angeles G. Angulo Coreógrafa e intérprete Román Torre Software y programación Cía. de danza Erre que Erre, S.C.C.L
Procedencia
Barcelona
Responsable
Margherita Bergamo
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Erre que Erre, compañía de danza 934 592 789 659 591 402 / 680 226 828 635 300 277 www.errequeerredanza.net http://avatarsolo.blogspot.com
52
catalogospain.indd 52
17/04/09 11:03
Satomi Morimoto
Mapstation + Carmelo Fernandez
Jueves 23_19:30 hrs_Sala de Cámara
Jueves 23_20:00 hrs_Sala Puerto
maccshow
maccshow
Tal vez sea uno de esos ejemplos de cuando una prenda de ropa nos lleva de camino hacia el espejo para sentir el tierno abrazo de la belleza. Su luz nos permite imaginar paisajes musicales derramándose en colores orientales, en tonos líricos, en trazos clásicos y en alas jazzísticas. Su increíble capacidad de adaptación nos hace pensar en un camaleón que entiende de armonías. Con una humildad innata parte hacia las más altas cimas apoyándose en el bastón de la fe, creer para aprender, haciéndonos parecer así que todo es posible. El año pasado editó su primer trabajo “Orient No Kaze”, grabado bajo el sello Takeo Music.
Mapstation presentará versiones del material original que compone su próximo álbum “The africa chamber”, que será publicado en junio de 2009 por Scape, sello discográfico con sede en Berlín dirigido por Stefan Betke alias Pole. El directo de Mapstation estará acompañado por improvisaciones de danza contemporánea a cargo del artista canario Carmelo Fernández, responsable del colectivo “El Hueco”.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Satomi Morimoto Pianista y vocalista Tomás López-Perea Contrabajo Juan Antonio Cantero Flauta Takeo Music
Procedencia
La Laguna. Santa Cruz de Tenerife
Responsable
Tomás López-Perea
Empresa/Colectivo/ Entidad
Correo electrónico Web
catalogospain.indd 53
Stephan Schenider Música Carmelo Fernandez Danza Contemporánea
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Scape El Hueco Canarias Crea Berlin
Procedencia
Alemania y Canarias
Responsable
Luís Ortiz
Takeo Music
Teléfono de contacto Móvil
Personas que intervienen y su función en el proyecto
686 743 515 tomas@takeomusic.com javier@takeomusic.com www.takeomusic.com www.myspace.com/takeomusic
Empresa/Colectivo/ Entidad
klitekture / Canarias Crea Berlín
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico
+34 647 889 415 klitekture@googlemail.com
17/04/09 11:03
Fátima Miranda Concierto-performance para voz sola
Krater - Harmonic Tremor Jueves 23 _20:30 hrs_Sala de Cámara
Jueves 23 _21:30 hrs_Sala de Cámara
maccshow
maccshow
Harmonic Tremor define con concretas coordenadas la intención del mismo: la búsqueda de la armonía desde la abstracción y la tensión. Es un trabajo, abierto al eclecticismo musical desde una perspectiva amplia, en el que lo analógico y lo digital se entienden a la perfección. La música de Krater dibuja una delgada línea entre la armonía y el estremecimiento.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Luis Ortiz - Músico Cristobal Montesdeoca - Músico Raul Gonzalez - Músico Amanda Lopez - Artista visual Fernando Redondo y Jorge Lozano Técnicos de sonido Klitekture / Canarias Crea Berlín Canarias
Luis Ortiz klitekture / Canarias Crea Berlin
Cada una de las cosas conduce hacia una sola y misma esencia... Ida y Vuelta. Dicen, quienes la escuchan que su imaginación les hace viajar a África, a Japón, a India, al mar, a la selva, a un templo, a un mercado o a un estudio de música electroacústica, ¿por qué no? Huyendo de cómodos estereotipos, Fátima, combinando técnicas vocales orientales, occidentales o de su propia invención, emplea la voz como instrumento de viento y de percusión y nos regala con insólitas acrobacias sobre un registro de cuatro octavas, con disfonías y con fascinantes moldeos del aliento que sobrepasan los límites de lo posible, yendo del más transparente y angelical hilo de voz al alarido más salvaje, difuminando las fronteras entre el canto, la poesía, el teatro, la composición, la improvisación y la interpretación. Un concierto-performance en el que una sola voz en simbiosis con un importantísimo y refinado componente poético, gestual, visual, dramático y humorístico, es capaz de conmover hasta lo más hondo.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Fátima Miranda Compositora, cantante-performer, escenografía Faustino Rosón ingeniero de sonido
Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia
Madrid
Responsable
Sharon Sapienza
Empresa/Colectivo/ Entidad
Sonakay
Teléfono de contacto 647 889 415 klitekture@googlemail.com www.klitekture.com
Móvil Correo electrónico Web
+34 615 081 784 sonakay@sonakay.es www.fatima-miranda.com
54
catalogospain.indd 54
17/04/09 11:03
Protomembrana
Krachi-krachi Ghortás Art Colection
Viernes 24 _10:30 hrs_Sala de Cámara
Viernes 24 _13:30 hrs. y 20:00 hrs_Hall Principal
maccshow
maccshow
Protomembrana es una lección mecatrónica, en formato performance, para un dreskeleton, un entorno audiovisual interactivo y distintas interfaces dinámicas. El argumento de Protomembrana es una lección teórica sobre la Sistematurgia, literalmente dramaturgia de los sistemas computacionales, que sirve para tejer, a modo de novela latina, una narración llena de fábulas. La performance utiliza, además de la narración verbal, la animación gráfica, la música y la iluminación.
A partir de residuos, basura plástica entre otras mostraremos una creación especifica de objetos, vestuarios y utensilios confeccionados para fines performanticos y sociales. El objetivo específico es cooperar con nuestra creación al reciclaje y a una manera ecológica de conectar arte-vida. Partes de este proyecto se han realizado en Lituania z Miami Dade College de Florida
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Marcel.lí Antúnez Roca . Artista Oriol Ibáñez Fauquer - Técnico Panspermia S.L.
Procedencia
Barcelona
Responsable
Marcel.lí Antúnez Roca
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
catalogospain.indd 55
Panspermia S.L 933 293 042 +34 615 081 784 li@marceliantunez.com www.marceliantunez.com
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Guillermo Luis Horta Realizador y presentador Panspermia S.L.
Procedencia
La Caleta de Interian Los Silos y Proyecto Art Belen de La Recova
Responsable
Guillermo Luís Horta Betancourt
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico HUMAN CAD
Panspermia S.L 922 841 335 696 080 390 post_venice_dance@hotmail.com
17/04/09 11:03
Mú-Being
Nuevas oportunidades de fracaso
Viernes 24_13:30 hrs_Sala Puerto
Viernes 24 _19:30 hrs_Sala Puerto
maccshow
maccshow
El proceso de creación se desarrolla en un ambiente de investigación y experimentación sobre nuevos formatos escenográficos. La fusión de distintas disciplinas artísticas, aparentemente inconexas, como la danza, la arquitectura, y las artes visuales permiten abrir este concepto escénico en el que se desarrollan los nuevos lenguajes creativos.
Nuevas Oportunidades de Fracaso se presenta como una peculiar colaboración artística entre Refree, uno de los personajes más inquietos de la música independiente nacional, y Lanònima Imperial/Juan Carlos García, considerada una de las compañías referentes, a nivel internacional, de la danza en nuestro país.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo Entidad que representan Procedencia
Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad
Beatriz Ruiz de la Torre Martell Ruth Moreno Esparza David Martín Sosa Human Cad Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Lanònima Imperial & Refree
Procedencia
Las Palmas de Gran Canaria
Responsable
Clara Holgado/Marc Périlhou
Empresa/Colectivo/ Entidad
Esferas transf. cuulturales Lanònima Imperial
Teléfono de contacto
934 142 574- 934 439 999
Beatriz Ruiz de la Torre Martell Human Cad
616 300 279
Marc Périlhou - Manager Juan Carlos García - Coreógrafo Yester Mulens - Bailarín Olga Clavel - Bailarina Miryam Mariblanca - Bailarina Inma Asensio - Bailarina Raül Fernández - Músico Oriol Roca - Músico
Móvil Correo electrónico
info@esferes.com marc@lanonima.com
delato49@hotmail.com info@humancad.es
Web
www.sonoesfera.com www.lanonima.com
www.humancad.es
Blog
www.lanonima-imperial.blogspot.com/
56
catalogospain.indd 56
17/04/09 11:03
INS TAN TES
Frank Bretschenider – Live
Viernes 24 y Sábado 25 _20:00 hrs. y 13:30 hrs_Hall Principal
Viernes 24_21:30 hrs_Sala Puerto
maccshow
maccshow
INS TAN TES es una mediación sonora, un no concierto, una performance para música en directo donde el público se sirve de auriculares inalámbricos para oír y ver a un músico en directo. Con INS TAN TES se acerca al oyente a lo que es el músico desde su presencia, su hacer, su visión y disposición expresiva que infiere todo aquello que no es música y a la vez lo es. Toma los auriculares y deja que te acompañe unos INS TAN TES en un paso hacia ti mismo, en un momento íntimo, o sencillamente, deja que toque para ti.
En directo Frank Bretschneider extiende sus actuaciones de audio con generadores visuales a tiempo real, perfectamente sincronizados a la frecuencia y en el comportamiento de amplitud de la música, representando su idea de música visible.
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Pacoseco Músico performer, idea y música original Lucy Stewart Asistente y management internacional PACOSECO
Procedencia
Málaga
Responsable
Pacoseco España Lucy Stewart International
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
catalogospain.indd 57
PACOSECO 952 181 008 660 280 720 pacoseco@orangemail.es azuleomar@mixmail.com pacoseco.com myspace.com/pacoseco
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan Procedencia Responsable Empresa/Colectivo/ Entidad
Frank Brestchnider Música y visuales Rater noton / Canarias Crea Berlín Alemania Luis Ortiz klitekture / Canarias Crea Berlín
Teléfono de contacto Móvil Correo electrónico Web
+34 647 889 415 klitekture@googlemail.com www.klitekture.com
17/04/09 11:03
El Calvario de los Sin Rostro
pieza perteneciente al espectáculo de danza- teatro Esperanza Sábado 25 _10:30 hrs_Sala de Cámara
Paisaje Interior Sábado 25 _13:30 hrs_Sala Avenida
maccshow
maccshow La emigración manifiesta el deseo de un cambio de espacio para mejorar. “El Calvario de los Sin Rostro” es una pieza del espectáculo de danza-teatro Esperanza, una ventana para la reflexión, que nos conecta con una realidad muy presente en Canarias. El cuerpo-mundo lucha por tener un espacio en él. Es una lucha a vida o muerte. Su identidad se quiebra. Es un vacío desolador. Ana Beatriz Alonso
Directora artística, coreógrafa y bailarina;
Michel Mejías
Productor, científico geógrafo
José Pedro Pérez
Director musical, Compositor y músico en directo
Puntodevista pretende trabajar desde el arte, la crítica social y la sensibilización ante los temas de interés del momento, a la vez que hacer accesible el arte a nuevos estratos de población. La perspectiva de género es importante en nuestro trabajo, ya que si bien no creemos en un arte sexista, sí consideramos que podemos y debemos aportar una visión diferente, acorde con nuestra diferente manera de sentir y expresar. Siendo un equipo multidisciplinar, nos parece interesante y enriquecedor sumar nuevos artistas, nuevas aportaciones que enriquezcan aún más las propuestas, siempre en función del objetivo para el que se lleve a cabo la obra. Deseamos formar una red de artistas que podrán realizar proyectos creativos multidisciplinares de vanguardia para el disfrute de todo tipo de público como en lo colectivo.
Rafael Moreno-Tapia
Artista, diseñador de escenografía
Nuria Meseguer
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Artista, diseñadora de escenografía y vestuario;
Antonio Tomás Marín
Realización de escenografía
Isabel Delgado Directora teatral;
Roberto García De Mesa
Autor del texto “Principios para la construcción de un cuerpo”
Miguel Ferrera
Diseñador de iluminación
Mejías y Moreno-Tapia
Fotografía
Personas que intervienen y su función en el proyecto
Luis Botana
Diseñador gráfico CONCEDECULTURA Marieli Franquet
Empresa/Colectivo Entidad que representan
I+D DANZA
Procedencia
Tenerife
Responsable
Ana Beatriz Alonso Arribas
Empresa/Colectivo/ Entidad Teléfono de contacto
I+D DANZA 934 142 574- 934 439 999
Móvil Correo electrónico
58
Web
catalogospain.indd 58
Empresa/Colectivo/Entidad que representan
María Jesús Alvarado – Escritora María Jesús Guerra – Ceramista Magdalena Medina – Fotógrafa Montse Olivé – Pintora Susana Requena – Escultora Puntodevista
Procedencia
Las Palmas de Gran Canaria
Responsable
Mª Jesús Alvarado
Empresa/Colectivo/ Entidad
Puntodevista
Teléfono de contacto
607 949 637
Móvil Correo electrónico
puntodevista5@hotmail.com
imasdedanza@yahoo.es www.imasdedanza.com
17/04/09 13:47
Personas maccshow Sábado 25_13:30 hrs_Sala de Prensa Grabación de personas de diferente(s) cultura(s) en su propio espacio a través de un plástico. Proyección del material grabado y editado sobre el mismo plástico. Imágenes que podrían parecer lejanas, se presentan de manera que parecen compartir el mismo espacio que el observador. La idea es acercar diferentes realidades culturales y hacernos reflexionar sobre su cercanía/lejanía.
Personas que intervienen y su función en el proyecto Empresa/Colectivo/Entidad que representan
Enrique Cárdenes - Creador Enrique Cárdenes
Procedencia
Las Palmas de Gran Canaria
Responsable
Enrique Cárdenes
Empresa/Colectivo/ Entidad
Enrique Cárdenes
Teléfono de contacto
650 411 114
Móvil Correo electrónico
catalogospain.indd 59
laplatanera@hotmail.com laplatanera@gmail.com
17/04/09 13:47
60
catalogospain.indd 60
17/04/09 11:03
actividades paralelas
catalogospain.indd 61
17/04/09 11:04
62
catalogospain.indd 62
17/04/09 11:04
III Festival Tránsitos, Festival de la Movilidad y la Diversidad Cultural
Tránsitos, es el “Festival de la Movilidad y la Diversidad Cultural” con una programación de conciertos, basada en las nuevas tendencias de las músicas del mundo, y la celebración del Foro para la Movilidad y la Diversidad Cultural, que reúne a profesionales del sector musical y cultural en dos mesas de trabajo a lo largo de la mañana, mientras comparte espacio con el Mercado Atlántico de Creación Contemporánea, macc En su tercera edición, el próximo 25 de abril de nuevo en el Auditorio de Tenerife, se ha vuelto a hacer una selección de grupos, músicos y D’js que cuentan con una larga trayectoria y un bagaje profesional indiscutible, representativos de diferentes lugares geográficos, y por tanto, distintas formas de expresión musical. Desde la música más electrónica Kimmo Pohjonen Kluster, con el acordeón digital y la voz del finlandés, los si acordeón digital del finlandés samplers vocales y de acordeón de Juuso Hannukainen; a la más tradicional nacida de la unión de las voces y la sonoridad de las guitarras de Fran Pérez “Narf” y Manecas Costa con el proyecto “Aló Irmâo”. Ghandara representará los nuevos sonidos de los artistas y grupos canarios más vanguardistas y experimentales. Junto a ellos, la música del este de Santa Macairo Orkestar, que aúna combinación de estilos que van desde el jazz al sonido más punk, y Fanfare Ciocarlia, orquesta de origen gitano que hará vibrar con su música e instrumentos incluso a los más reticentes, y Dj Kali, que irá incrementando la fuerza de la programación hasta la madrugada. El Auditorio de Tenerife volverá a brindar la utilización de todos los espacios hábiles, creando un movimiento continuo entre la sala sinfónica y de cámara, así como la terraza y el espacio exterior, para que el público pueda participar de todos y cada uno de los espectáculos programados. En todo momento estarán informados de la programación por las pantallas del espacio interior de éste espacio, que les facilitarán el seguimiento del espectáculo y el lugar donde se está llevando a cabo. Tránsitos es un festival joven, dinámico y en continuo movimiento, desde la “movilidad” de los propios canarios a la de los numerosos visitantes que reciben constantemente las islas y los que deciden residir en ellas, enriqueciendo la “diversidad cultural” de las mismas. Diversidad plasmada en una programación basada en la unión de las músicas del mundo, entendidas como la adaptación de las músicas más tradicionales de diferentes países y continentes, a nuevas formas de fusión musical y cultural con ritmos, sonidos y melodías más actuales.
catalogospain.indd 63
17/04/09 11:04
KLUSTER
Kimmo Pohjonen + Juuso Hannukainen + Heikki Iso-Ahola + Ari “Valo” Virtanen Finlandia Kimmo Pohjonen Kluster es el proyecto formado en 2001 por el acordeonista Kimmo Pohjonen y los samplers de Samuli Kosminen. Debido a los compromisos ocasionales de Kosminen, Pohjonen recluta a un segundo miembro para Kluster, Juuso Hannukainen en 2007. Hannukainen es conocido en Finlandia por su trabajo brillante con RinneRadio y otros grupos emprendedores. En Kluster, la unión de Pohjonen/ Hannukainen coge la música del acordeón hacia nuevos e inexplorados territorios. En el escenario, Hannukainen reproduce las muestras del acordeón y voz de Pohjonen a través almohadillas de percusión electrónicas y combinándolas con el acordeón de Pohjonen, su voz, efectos y sonidos envolventes, creando un torbellino de música multidimensional diferente a algo hecho y oído antes. Kimmo Pohjonen recientemente actuó en Portugal en FMM, Sines 2008 como miembro del trío KTU (pronunció “K2”) con Pat Mastelotto y Trey Gunn de King Crimson. El segundo KTU el álbum fue grabado en Texas en 2007-2008 y será lanzado en marzo de 2009. www.kimmopohjonen.com www.myspace.com/kimmopohjonen
64
catalogospain.indd 64
17/04/09 11:04
Fanfare Ciocarlia Rumania
Asistir a uno de sus conciertos es un placer. Música para no parar de moverse. Fanfare Ciocarlia es una orquesta gitana de metales provenientes de un pequeño pueblo de 400 habitantes en el noroeste de Rumania llamado Zece Prãjini, a un paso de Moldavia, una región difícil y aislada donde la música se ha transmitido de generación a generación desde tiempos inmemoriales. Estos 12 artistas, de entre 24 y 69 años, presumen de ser los más rápidos. Disfrutan haciendo participar al público de la fiesta: suben chicas a bailar al escenario y al final del concierto bajan con todos sus instrumentos a tocar y bailar entre la gente. Consiguen crear un ambiente de farra tremendo. Asistir a sus conciertos es un placer. Ésta orquesta gitana de metales toca música para no parar de moverse http://www.myspace.com/fanfareciocarlia
Ghandara Canarias - España
Ghandara nos ofrece una música original cuya particularidad responde a la pasión por el estudio de las resoluciones musicales de las diversas culturas y un inherente contenido filosófico, producto del encuentro de músicos canarios con formaciones en estilos muy diferentes. Música experimental que, así como el encantador de serpientes, evoca lejanos y profundos sentimientos y manifestaciones musicales, invitándonos a un diálogo de voces cuya estética resulta, a la vez, contemporánea y de raíces. “Génesis del sonido” es su primer trabajo discográfico, inspirado en los más variados conceptos, tanto de la música exótica como de la moderna. En él plasman acontecimientos históricos, géneros griegos antiguos y el rock sinfónico más eléctrico combinado con las sonoridades que aportan instrumentos acústicos como el Sas turco, Set de Darbukas o Flautas de caña, entre otros. Y “Taqsim” su proyecto instrumental a través de un orden de sonidos que no precisa de una única melodía, un acompañamiento que se inserta en el centro de una interpretación, impulsando el discurso musical y contribuyendo al pulso hipnótico. http://www.youtube.com/watch?v=BKTj9qqhdzk http://www.youtube.com/watch?v=PDVP2XgJB8g&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=wNlX4i31A4A&feature=related
catalogospain.indd 65
17/04/09 11:04
Aló irmâo Galiza / Guinea-Bissau
Aló irmâo, es el encuentro creativo de uno de los artistas más sorprendentes del actual panorama musical de Galicia, Fran Pérez “Narf”, con el gran guitarrista y cantante africano Manecas Costa. Dos cantautores que se unen para encontrar el punto equidistante entre dos personalidades de profunda identidad y extender nuevos puentes entre dos universos culturales destinados a entenderse. El potente latido africano de Manecas Costa se une al incansable espíritu aventurero de Narf, y de la chipa se enciende un reguero de ideas que dan luz a un torrente de sensaciones. Dos voces y dos guitarras, es todo lo que NARF y Manecas Costa necesitan para establecer un diálogo emotivo y musical, directo al corazón, en Galego, en Crioulo, en portugués, en Machopi o en inglés, fruto de la mutua admiración, del respeto y del talento. Un espectáculo intimista, pero lleno de fuerza y de intensidad, con canciones en estado puro, algunas de ellas compuestas por ambos especialmente para la ocasión. Música innovadora para el mundo de hoy, que suena con una sola voz: la de la emoción, la que no conoce más fronteras que el aire para vibrar. Aló, irmâo: ¿ónde é que nos imos atopar? Aló irmâo”: ¿Dónde nos vamos a encontrar? /www.myspace.com/aloirmao
66
catalogospain.indd 66
17/04/09 11:04
Santa Macairo Orkestar Francia
El Nuevo álbum de Santa Macairo Orkestar se alimenta del tono de la música del este de Europa. Alternando fanfarria, raíces ska, velocidad de los Balcanes, ruido punk, destructivo rock y blues de New Orleans, ésta mezcla eléctrica está impregnada de universalidad, humanismo y espiritualidad. Esta orquesta ha creado un innovador género de baile de pueblo, peculiar y atemporal, basado en el folklore vivo, rezumante de alegre energía y anarquía, siguiendo un guión entre la fiebre de los trópicos y el underground de los Cárpatos, con el que han cruzado numerosos países, a lo largo de sus más de 500 conciertos, como Francia, Suiza, Gran Bretaña, Bélgica, Holanda… www.santamacairo.net profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendi d=77441774
Dj Kali
Canarias - España Sus sesiones podrían definirse como un viaje ecléctico que discurre entre los diferentes sonidos mundiales destacando los estilos Dub, Funk, Mestizo, Etno-Techno, Electrónica y por supuesto World Music. Pilar Ledesma, Dj Kali, lleva más de 10 años trabajando en diferentes clubs, todos ellos en la isla de Tenerife, como Tweeter, A Bordo, Arena, Los Reunidos, La Canela, Círculo De Bellas Artes o Vai Moana y como Dj Residente en Mezcalito (1997-1998) y en Txola, mítico local de la noche de La Laguna desde 1997. Su trayectoria musical arranca en 1989 como locutora de dj de radio en la Cadena Ser, Radio Club Tenerife, y protagonizando posteriormente programas especializados de músicas alternativas y músicas del mundo en las emisoras tinerfeñas Radio Campus Y Radio Burgado durante dos años. Desde entonces su asistencia a festivales llevando su propia interpretación de los sonidos del mundo ha sido considerable y persistente, destacando el Festival Pirineo Sur 1995, Festival Motiva2 2002, Festival Colores 2003, Festival Energías Renovables (Eólica) 2003, 2006 y 2007, y el Festival Cabeza Perro 2004, Festival Jazz In Dance 2006 y 2007.
catalogospain.indd 67
17/04/09 11:04
II FORO para la MOVILIDAD y DIVERSIDAD cultural
La música es uno de los sectores productivos y pujantes de las denominadas industrias culturales; un sector que, en los últimos años, está inmerso en un profundo proceso de transformación motivado principal, aunque no exclusivamente, por los nuevos horizontes que los progresos tecnológicos en el mundo digital están generando. Este nuevo escenario está provocando una reorientación en las estrategias de difusión, distribución y comercialización. Este nuevo contexto obliga, en cualquier caso, a tomar conciencia de una realidad caracterizada por los retos y oportunidades a los que se enfrenta el sector en toda su cadena de valor para explorar nuevos enfoques, estrategias y acciones. Conceptos como movilidad y diversidad cultural figuran hoy en las agendas e instrumentos de planificación de las administraciones para abordar la elaboración de políticas culturales con las que prestar un mejor y más eficaz servicio en el apoyo a la creación y producción cultural; pero además, movilidad y diversidad son dos caras de una misma realidad marcada por la globalización y las consecuencias que implica para el sector musical y cultural en general. El I Encuentro para la movilidad y diversidad cultural se llevó a cabo en el marco del Festival Tránsitos en Tenerife en la edición pasada y constituyó una oportunidad para explorar junto a un panel de profesionales y expertos, programadores y creadores de reconocido prestigio y experiencia nuevos horizontes y nuevos enfoques desde los que construir puentes para aproximar la riqueza y diversidad cultural de los territorios. La necesidad de encontrar nuevas estrategias y formas de comportamiento frente a estos cambios, son las motivaciones que nos impulsan a poner en marcha nuevamente, este encuentro con el objeto de entrar en su análisis y debate: Transmitir el estado actual de este sector y dar a conocer la importancia que tiene la creación de redes de intercambio, así como la puesta en marcha de los diferentes circuitos, el aprovechamiento de sinergias entre los diversos agentes, comunidades y países son los ejes fundamentales del mismo. Para los profesionales, la creación y consolidación de estas Redes de Intercambio, es un objetivo fundamental. La creación de redes y mercados culturales facilitará el encuentro entre los creadores y artistas, pero también, entre los profesionales del sector, programadores y promotores, creando sinergias, colaboraciones y proyectos comunes, optimizando así los recursos de las empresas, y facilitando la mayor y mejor promoción de las programaciones locales. Se quiso abordar en esa primera edición cuestiones que se consideran estratégicas en el presente del sector musical y decisivas en el diseño de nuevas formulas de gestión, organizándose dos mesas cuya temática giró en torno a la Industria musical: Exportación, promoción y difusión, y Festivales, mercados culturales y creación de redes. Su importancia en el sector
68
catalogospain.indd 68
17/04/09 11:04
En aquella ocasión se contó con profesionales de reconocido prestigio, que tienen cada uno de ellos un largo haber de trabajo y experiencia en este tipo de cuestiones. La creación de este foro, que mantiene a día de hoy su vigencia y actualidad responde además a una cuestión clave: y es que, desde Canarias nos corresponde dar y aportar nuestra propia experiencia en el mercado de la música, en la creación y consolidación de Festivales y en nuestro interés en integrarnos en mercados y redes, participando desde nuestra posición insular, y analizando los problemas de integración que este hecho nos causa. Este objetivo, adquiere una especial relevancia en el contexto insular y periférico de nuestra comunidad; una realidad insular que puede y debe definir su papel en el contexto global con imaginación y con la firme voluntad de convertirnos en actores influyentes en la construcción de los nuevos instrumentos que definirán y orientarán en el rumbo a seguir desde nuestro océano atlántico. No podemos olvidar, la importancia de que este tipo de eventos se promuevan desde regiones periféricas, pero que históricamente se han nutrido de una continúa movilidad y diversidad cultural, por encontrarse situadas en punto estratégico de tránsito entre continentes, conformándose un punto de encuentro de culturas. Y al igual que ocurrió con la puesta en marcha y realización del I Foro para la movilidad y diversidad cultural, en esta ocasión estamos convencidos, de que las conclusiones que obtengamos, nos ayudarán a dar respuesta a los interrogantes con los que hemos abordado la elaboración de estas jornadas y fortalecerán el papel de Canarias ante los nuevos retos y oportunidades que el sector musical nos ofrece. En esta ocasión, los temas a tratar en este encuentro serán dos: Exportación de la música y Sello de Calidad para la música en vivo, debatidos en dos mesas de trabajo, debate y reflexión. Estamos convencidos, que el Foro Tránsitos, ha sido un añadido a este festival que lo ha enriquecido indiscutiblemente. Convirtiéndolo en un proyecto que no solo promueve a través de su programación el descubrimiento de las nuevas tendencias en las músicas del mundo, sino un espacio para la reflexión y el encuentro, ayudando a los profesionales del sector a buscar sinergias y generar reflexiones. El I Foro Tránsitos, ha sido elogiado por sus participantes, y tomado como referencia de gestión y organización en diversas ocasiones, en diferentes mesas y congresos que se han realizado con posterioridad. Así mismo, sus integrantes, profesionales del sector, quedaron extraordinariamente impactados por la filosofía del proyecto en su conjunto, la dinámica del festival, el espacio en el que se desarrolló, y la apuesta arriesgada de su puesta en escena.
catalogospain.indd 69
17/04/09 11:04
PROGRAMA II FORO TRÁNSITOS
9.30 a.m. Recepción y entrega de material 10:00 a 10:30 Presentación del encuentro. 10:30 a 12:00 EXPORTACIÓN DE LA MÚSICA. Escaparate internacional de la diversidad de nuestras músicas. Fomento de la movilidad. Intervienen Montse Portús Florián Von Hoyer Jordi Gratacós Xavier Marcé
12:00 a 12:30 Pausa café 12:30 a 14:00 MESA 2 SELLO DE CALIDAD PARA LA MÚSICA EN VIVO. Buenas prácticas y calidad en la gestión Intervienen: Maurilio de Miguel Vítor Belho Luis Calvo Modera: Enrique Mateu
Modera: Quique Costas
70
catalogospain.indd 70
17/04/09 11:27
maccasistentes
catalogospain.indd 73
17/04/09 11:04
Adolfo Chautón Pérez achauton@exterrae.org
Ana Miret García info@cuartoymitad.es
Adriana Fernández Castiñeiras Asociación Cultural Paso Abierto la_iyalodde@hotmail.com
Ana Roncero Kulturama ana@kulturama.net
Alejandro Gil info@alejandrogil.com
Ana Verde masqueunjaque@hotmail.com
Alfonso Caride Losada acaridel@uvigo.es
Andrés Belvís Cuesta e-cultura andres@e-cultura.net
Álvaro Barranco e-cultura info@e-cultura.net
Andréu Garrido Pérez andreu@bissap.es
Amanda López info@amandalopez.net
Ane Coto Carrión zircodanza@hotmail.com
Amparo León e-cultura amparo@e-cultura.net
Angeles Alonso Español Bailes del Sol bailes04@idecnet.com
Ana Beatriz Alonso Arribas I+D Danza imasdedanza@yahoo.es
Annabel Salena François annabel_francois@hotmail.com
Ana Elisa Varona Cabrera comunicacion@clapso.es Ana Fernández Osorio Proyecto Lunar direccion.malaga@proyectolunar. com Ana Maria Cunqueiro Suárez anacunqueiro@gmail.com
Antón Martinez DINADER Endirecto info@endirecto.de Antonio Miguel Baena Cock antoniomiguelbaena@gmail.com Antonio Paiz Cabrera antonio@tensamba.com Antonio Tomás Marín atonete@hotmail.com
Antonio Troyano Las edades del oxido oxido_hyde@yahoo.es Antonio Vizcaya Larios Producciones Mirmidón S.L. proyectos@mirmidon.es Aurora Ramón Molina Reccreativa rec.creativa@gmail.com Beatriz García González e-burbulla beatriz@e-burbulla.com Beatriz Ruiz de la Torre Martell delato49@hotmail.com Begoña Fleitas Cabrera buzonclapso@yahoo.es bfleca@yahoo.es Benjamín Taubkin btaubkin@terra.com.br Bibiana González- Monje García Euritmia Cultural S.L. bibianamonje@hotmail.com Blanca Corbí Monguió blancacorbi@eresmas.com Carles Sala Marzal carlessala@bcn.cat Carlos Corbacho Villaseñor e-cultura corbacho@e-cultura.net
74
catalogospain.indd 74
17/04/09 11:04
Carlos Gamonal Díaz Carlos Gamonal S.L. carlos@grupogamonal.com Carlos García de la Puente e-cultura carlos@e-cultura.net Carlos Merchán Álvarez e-cultura carlos.merchan@e-cultura.net Carmelo Fernández elojodelafaraona@yahoo.es Carmen Castiñeiras Iglesias Compañía de Danza Paso Abierto Asociación Cultural Paso Abierto pasoabierto@hotmail.com
Coro Sanguino González e-cultura coro@e-cultura.net Cristina Estrada Verdaguer Mercado de Música Viva de Vic estradavc@vic.cat Cristina Redondo Alonso Fundación Artium De Álava credondo@artium.org Cristina Riera Jaume Tránsit criera@transit.es
Carmen Rosa Hernández Albertos Ayto. de La Laguna rosagestor.laguna@cabtfe.es
Cristóbal Montesdeoca utiaca75@yahoo.es
Charo Villamariz Cid charoynana@msn.com
Daniel Martín Gómez registros@zugunruhe.es
Chon Muñoz Benítez e-burbulla ascension.munoz@e-burbulla.com
David Marín Sos dddmsosa@hotmail.com
Clara de Andrés Sanz e-cultura clara@e-cultura.net Clara Holgado Esferas Transferencies Culturals S.L. info@esferes.com
catalogospain.indd 75
Concepción Dacal Carballo Centro Tecnolóxico da Carne e da Calidade Alimentaria de Galiza dacal@ptgal.org
David Olivera Romero davidolivera.foto@gmail.com Dayana Domínguez Perera info@sabotajealmontaje.com Diego Espinosa Barrero e-cultura diegoe@e-cultura.net
Elena Fernández Romero elenova@gmail.com Elena Lozón de Cantelmí Medina elena.lozon@qse.es Elena Morales Jiménez info@elenamorales.com Elizabeth Díaz Domínguez info@stepsdanza.com Elsa Mateu Tricas elsamateu@yahoo.es Enrique Cárdenes Batista laplatanera@hotmail.com Enrique Mateu de Villavicencio enriquemateu@gmail.com Evaristo Expósito Pérez Bailes del Sol bailedelsol@gmail.com Fco. Javier Guillen Guerrero e-cultura javier@e-cultura.net Fco. Javier Guallar Pociello Lunática Producciones Audiovisuales S.L. xaviguallar@hotmail.com Fco. Javier Moreno Romagueras e-cultura jmromagueras@e-cultura.net
17/04/09 11:04
Félix Lozano e-cultura felix@e-cultura.net Florián von Hoyer Galileo Music Communication, S.L. florian@galileo-mc.com Francisco Ruiz Rodríguez fruiz@ull.es Francisco Seco Míguez Paco Seco pacoseco@orangemail.esg Frank Bretschneider me@frankbretschneider.com Gemma Lladós Sas Tránsit gllados@transit.es Giuliana Cesarini INAEM musicaspopulares@inaem.mcu.es Gonzalo Díaz Yerro gdyerro@gmail.com Gregorio Afonso Santana Arval producciones.com info@arvalproducciones.com Guillermo Carnero Rosell produccion@gcarnero.es Guillermo Luis Horta Betancourt post_venice_dance@hotmail.com
Herminia Álvarez Basalo lahermi@gmail.com
Jacco van den Hoek jaccovandenhoek@gmail.com
Ignacio Rodríguez Suárez famayortieneunbemol@hotmail. com
Javier Lavado Ruiz-Ortega info@javilavado.es
Ingrid Medina Domínguez ingritiaboom@hotmail.com Inma Asensio inmaasensio@yahoo.es
Javier Lloret javi.lloret@gmail.com Javier Milara Sánchez javier@hipercroquis.net
Inma Ibáñez Simarro chinasdefelicidad@gmail.com
Javier Prieto González Septenio Gobierno de Canarias coordinacion@septenio.com
Inmaculada Alvear Valero De Bernabé INAEM inmaculada.alvear@inaem.mcu.es
Jerónimo Cabrera Romero Canarias Cultura en Red jeronimo@canariasculturaenred. com
Isabel Delgado Corujo idelcor@yahoo.es
Jesús Mª Rodríguez Santos Derivart Jesus@derivart.info
Isabel Marina Velázquez Barrera mail@reyesbartlet.com Isabel Sánchez Chiara Animationbull isabel@animationbull.com Isidoro Rodríguez Mesa aliasbruto@hotmail.com Israel Reyes Tejera Producciones Escénicas Clapso S.L. buzonclapso@yahoo.es
Joaquín León de Celis joaquinleon@gmail.com Joaquín Reyes García joaquinreyes@hotmail.com Jordi Freixes Comas Batall Produccions S.L. batall@batall.com Jordi Gratacòs i Rigall Wam jordi@bamwam.com
76
catalogospain.indd 76
17/04/09 11:04
Jordi Puig tolontolon@gmail.com Jorge Lozano Rodriguez microsound@telefonica.net Jorge Rodriguez Algo Bueno Jorge@algobueno.eu José Antonio Modelo Villatoro 12 Frames jmodelo@12frames.es Jose Antonio Hernández Bonilla jahbonilla@yahoo.es José Braulio Vilariño Varela brauliovv@yahoo.es José Carlos García Sánchez Chiu Longina chiulongina@gmail.com José De La Rosa Francés Proyecto Lunar coordinacion@proyectolunar.com José F. Gras Muñoz jfgras@grupored.net José Gregorio Viera González gvisual@gvisual.net José Híjar Polo Asociación Cultural Reyes Bartlet mail@reyesbartlet.com
catalogospain.indd 77
José Luis Martínez Jiménez (José Luis Donaldson) donaldson@telefonica.net José Luis Rivero Plasencia Auditorio de Tenerife jlrivero@auditoriodetenerife.com Jose Luis Sánchez-Garrido García jlsanchez-garrido@background3d. com José Mª Gimeno jose.gimeno@qse.es Jose Manuel González Hernández Canarias Cultura en Red jmg@canariasculturaenred.com José María Lama Hernández e-cultura jmlama@e-cultura.net
Juan Antonio Ortiz Orueta j.a@ortizorueta.com Juan Antonio Quiles Parreño 12 Frames jquiles@12frames.es Juan Blanco Quintela jblancoquintela@yahoo.es Juan Carlos García Lanónima Imperial jcarlos@lanonima.com Juan Diego Gómez Garrido e-cultura juandy@e-cultura.net Juan Freire juan.freire@gmail.com Juan Ibáñez Mantero Animationbull juan@animationbull.com
José Miguel Gallardo Proyecto Lunar info@proyectolunar.com
Juan Manuel Castañeda Contreras jcascon@gobiernodecanarias.org
José Pedro Hernández Jorge Teatrokdo s.l.u. teatrokdo@gmail.com
Julio García González e-cultura julio@e-cultura.net
José Pedro Pérez pepepele@gmail.com
Julio Nieto Alvarez julio.nieto@gmx.net
Juan Altieri Sánchez e-cultura juan@e-cultura.net
Julio Wallovits La Doma jwallovits@ladoma.org
17/04/09 11:04
Katerina Markou xavier Belho MM katerina@markou1978@gmail.com Kiko Selma Borja MOM Produccions SL kselma@momproduccions.com Larry Jean Louis info@larryjeanlouis.com Laura Colomé Piqueras laura@stereo-noise.com Laure Barthe e-cultura laure@e-cultura.net Lidia Nuñez García e-cultura info@e-cultura.net Lola María Guerrero Proyecto Lunar direccion.sevilla@proyectolunar. com Lorena Sánchez Pereira e-cultura lorena@e-cultura.net Lucy Stewart lucybananahead@hotmail.com Luis Calvo Panzano lcalvo@pirineos-sur.es
Luis d’Ors luisdorss@hotmail.com Luis Ortiz info@luisortiz.net Mª Jesús Guerra Mateo mjmatsy@hotmaill.com Mª Luz Morera López Ayuntamiento S/C de La Palma culturamalu@santacruzdelapalma. es Mª Mercedes Afonso Padrón Lunática producciones audiovisuales S.L. mercedesafonso@telefonica.net Manel Montañés Esferas Transferencies Culturals S.L. manel.monta@gmail.com Manuel Acab Fernández Morales e-burbulla manuel@e-burbulla.com Manuel Castuera García e-cultura manolo@e-cultura.net Manuel Fernández Pérez e-burbulla manuel-fernandez@nbreogan.eu Manuel García García Euritmia Cultural S.L. euritmiacultural@gmail.com
Manuel Jiménez Malo IED Madrid m.jimenez@madrid.ied.es Manuel Luis Hernández Díaz Proyectum Estrategia y Gestión S.L. mhernandez@proyectum.com Manuel Romero Gragera e-cultura manuel@e-cultura.net Mar Ávila Arribas Universidad Carlos III de Madrid mmavila@pa.uc3m.es Marc Périlhou Lanónima Imperial marc@lanonima.com Marcel.lí Antúnez Roca li@marceliantunez.com Marcelino Martín Encinoso Ayuntamiento de Puerto de la Cruz teleleso@hotmail.com Marcos Lorenzo Febles info@marcoslorenzo.org Marga Iñiguez Tarrago creatividad@margainiguez.com Margherita Bergamo Erre que Erre Danza info@errequeerredanza.net Mª Carmen Hernández García danytra2000@yahoo.es
78
catalogospain.indd 78
17/04/09 11:04
Mari Carmen Naranjo Santana Canarias Cultura en Red mcnaranjo@canariasculturaenred. com Maria Esther Núñez Más e-cultura mariam@e-cultura.net María Hermoso Cánovas qmarquitectos@cuartoymitad.es
Martín Padrón Guillén martinpadron@telefonica.net Maruchy Suárez Producciones Mirmidón S.L. maruchy@mirmidon.es Mauricio Valencia Moreno botadonbichillo@hotmail.com
Montse Portús Francolí Mercado de Música Viva de Vic portusfm@vic.cat Montserrat Olive De Ros molive27@hotmail.com Nacho Escobar e-cultura nacho@e-cultura.net Nacho Rapallo Galván nrapallo@scpf.com
Maria Mestre Gispert Centre D’ensenyaments Musicals Felip Pedrell S.L mariamg74@gmail.com
Mercedes Mora de los Reyes e-cultura mercedes@e-cultura.net
Maria Ros Romero Derivart maria@derivart.info
Miguel Afonso Camino Viejo Producciones S.L. info@folkcanarias.com
Mariangeles García Angulo Erre que Erre Danza angeles@errequeerredanza.net
Miguel Ángel I+D Danza imasdedanza@yahoo.es
Natalia Alvarez Simó contacto@iberescena.org
Marieli Franquet Santaella Concedecultura info@concedecultura.com
Miguel Ángel Sicilia de Paz info@stepsdanza.com
Natalia Medina Santana produccion@quetalestas.es
Marina Oural Villapol ATANA, Gabinete de Relacións Públicas, S.C. marina.oural@atana-rp.com Mario García Sáez Erre que Erre Danza mario@errequeerredanza.net
catalogospain.indd 79
Martín A. Rivero Ferrera Rider Producciones martin@riderproducciones.com
Miguel Paredes Maldonado miguel.paredes@cuartoymitad.es
Naroe Valls O´Shanahan Asociación Mojo de Caña naro@kaleidozirkus.com
Natividad Escobar Gutiérrez nescobar@telefonica.net
Miryam Mariblanca empiezaelshow7@hotmail.com Mónica Rodríguez e-cultura monica@e-cultura.net
Natividad Santana Mendoza Camino Viejo Producciones S.L. info@folkcanarias.com
17/04/09 11:04
Nina Frese nf@fluxfilm.net Nuria Meseguer Pérez nuria@nuriameseguer.com Olga Clavel olguitissssima@hotmail.com Oriol Ibáñez oriol@marceliantunez.com Oriol Roca Parera oriolrocamusic@yahoo.com Oscar Martinez Ciuró sarok8@gmail.com Patricia González- Cámpora Lorenzo Canarias Cultura en Red patriciagcampora@canariasculturaenred.com Pau Alsina González paualsina@gmail.com Pedro Autuori pedro@tensamba.com Pedro Fernández Rodríguez e-cultura pedro@e-cultura.net Philip Spedding Arts & Business philip.spedding@AandB.org.uk
Philippe Delespesse Inteligencia Creativa delespesse@inteligenciacreativa.com
Raúl Aparicio Trenado e-cultura raul@e-cultura.net
Pilar Bonigno González e-burbulla pilar.bonigno@e-burbulla.com
Raúl Fernandez Miro refree@lamatrona.com
Pitu Espeso Molinero e-cultura pilar.espeso@e-cultura.net Priscila Rauto La Doma srodriguez@ladoma.org Rafael de Ramón Burgos e-cultura rafael@e-cultura.net Rafael Jorge Martínez Pardo jmartinez@scpf.com Rafael Moreno-Tapia Rivas rafamorenotapia@mail.com Ramón Castuera García e-cultura ramon@e-cultura.net Ramón Roldán Babío ATANA, Gabinete de Relacións Públicas, S.C. ramon.roldan@atana-rp.com Raquel Rodríguez López rakenrou@yahoo.es
Raúl González latindiano@hotmail.com Rocío Solís teatronomad@gmail.com Román Torre vidainutil@gmail.com Ruth Moreno Esparza ruthmoreno74@hotmail.com Ruth Vega Clemente info@cuartoymitad.es Sabine Willmann Asociación Bimbache P.O.C.S. sabinawill@gmx.com Salud López Pineda salud@endanza.org Sara Magán Molina Magán y Molina Asociados S.L. correo@maganymolina.es Sebastián Gil Armas chanogil@gmail.com Sergio Alcolea Molero Magán y Molina Asociados S.L. sergio@maganymolina.es
80
catalogospain.indd 80
17/04/09 11:04
Sergio Morales sergiom@grancanaria.com
Toni González toni@escenaintbcn.org
Sergio Negrín Sacramento sergionegrin@telefonica.net
Vanesa Bocanegra Corrales info@centrifuga7.org
Sergio Oramas Martín soramasm@yahoo.es
Vicky Bastos vickybastos@jazzporti.com
Siddhartha Dorta Carrasco siddmusik@hotmail.com
Francisco Viéitez Cendón e-burbulla pacodepin@e-burbulla.com
Sonia Borreguero e-cultura soniab@e-cultura.net Sonia Cabrera González soniacablez@msn.com Sonia Díaz Pereiro emereci@gmail.com Stefan Schenider mapstation@gmx.de Susana Requena Lago susanarequena.escultura@gmail. com Tatiana Viladomat Gracia t.viladomat@stereo-noise.com
Tomás López-Perea Cruz info@tensamba.com Viktor Vargas Berthelius Danzaforo S.L. danzaforo@hotmail.com Xavier Belho Xavier Belho MM xavierbelho@gmail.com Xavier Bertomeu Tremol Centre D’ensenyaments Musicals Felip Pedrell S.L. xavibertomeu@academic-cm.com Yester Mulens Lanónima Imperial lanonima@lanonima.com
Tomás Antonio Afonso González taafonso@tenerife.es Tomas Gui La Doma tgui@ladoma.org
catalogospain.indd 81
17/04/09 11:04
maccvirtual Los asistentes a macc podrán acceder, durante todo el año, a través de www.maccatlantic.org, a nuestro maccvirtual. Un comunidad virtual privada en la que sus miembros pueden intercambiar conocimientos, localizar y proponer proyectos y también, buscar personas con perfiles concretos para conseguir sinergias y colaboraciones, manteniendo el contacto durante todo el año. Y es que, más allá de estos tres días de encuentros, durante los cuales, los profesionales pueden intercambiar ideas y generar proyectos de una manera presencial, maccvirtual se presenta como una herramienta con la que seguir en contacto y así poder sacar el máximo partido a los momentos de reflexión y diálogo. Esta comunidad virtual, da respuesta al interes de macc por la innovación y su apuesta por la aplicación de las nuevas tecnologías en el ámbito de la cultura y las relaciones y sinergias empresariales y creativas.
82
catalogospain.indd 82
17/04/09 11:04
informaci贸n general
catalogospain.indd 83
17/04/09 11:04
84
catalogospain.indd 84
17/04/09 11:04
INTRODUCCION
Las islas Canarias, es un archipiélago sorprendente bañado por el océano Atlántico, ofrecen cómo un auténtico paraíso para la evasión y la inspiración a poco más de dos horas en avión de la Península Ibérica, y a cuatro de las principales ciudades europeas. Cada una de sus siete islas es un mundo de sensaciones que invaden a sus visitantes desde la diversidad de sus paisajes a la riqueza de sus propuestas culturales y de ocio de la mayor calidad. Todo un universo primaveral a disfrutar los 12 meses del año. El Hierro, La Palma, La Gomera, Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventura y Lanzarote, profundamente marcadas por su origen volcánico conservan su patrimonio natural e histórico, así como su cultura y gastronomía, donde se mezcla la tradición con las propuestas más innovadoras y modernas. Siete mundos a descubrir en cualquiera de los ámbitos que puedan interesar al turista más exigente, con todas las comodidades de cualquier destino europeo. La isla de Tenerife es uno de estos mundos a explorar que va más allá de su variada oferta turística de reconocido prestigio. Sus paisajes increíbles y de marcados contrastes inundan los sentidos, desde sus panoramas volcánicos a la frondosidad de sus bosques exóticos y sus valles cubiertos de plataneras, sus playas de extensas arenas doradas y sus calas negras, hasta subir al pico más alto de España, el volcán del Parque Nacional del Teide, del que toma su nombre. Sensaciones y experiencias para sentir también a través de su gastronomía y su cultura, donde una vez más se mezcla tradición y modernidad. Cascos históricos como el de La Laguna, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, en contraste con edificios espectaculares, como el innovador Auditorio de Tenerife de Santiago Calatrava y su variada oferta cultural. Numerosas iniciativas artísticas, festivales y eventos en los que vuelven a fusionarse programaciones tradicionales, como el Festival de Opera de Tenerife, con festivales de mestizaje y con temática de músicas del mundo y alternativas como Eolica Festival de Energías Renovables, Mueca Festival Internacional de Arte en la Calle o la Bienal de Arquitectura, Arte y Paisaje de Canarias. Más información: Infoturismo Tenerife: 902 00 31 21 Información turística http://www.turismodecanarias.com/es/islas/tenerife Información turística y cultural (con enlace a http://www.todotenerife.es/ index.php?sectionID=85&s=6&lang=1
catalogospain.indd 85
17/04/09 11:04
TRANSPORTES
Aeropuertos
Taxis Alquiler de vehículos
Autobuses
Otros datos de interés Restaurantes recomendados
86
catalogospain.indd 86
17/04/09 11:04
El aeropuerto Tenerife Norte Los Rodeos, muy próximo a la capital Santa Cruz de Tenerife, es una moderna instalación con capacidad para atender más de cuatro millones de pasajeros al año. El aeropuerto Tenerife Sur Reina Sofía, considerado entre los seis primeros de España, está operativo las 24 horas del día, con capacidad para más de un centenar de conexiones a cualquier destino del mundo. A.E.N.A: www.aena.es - 902 404 704 AEROPUERTO DEL NORTE - LOS RODEOS HORARIO: de 7:00h a 23:00h. DIRECCIÓN: Los Rodeos s/n - 38297 San Cristóbal de La Laguna A.E.N.A: www.aena.es - 922 635 999 - 902 404 704 Servicios de transportes en el Aeropuerto: PARADA TAXIS: 922 258 806 - 922 255 555 Información: 922 635 114 Trayecto Aeropuerto Norte – Los Rodeos a Santa Cruz de Tenerife: 12 km. Tarifa 1: coste aproximado del trayecto 16 € + Suplemento aeropuerto 1.65 € AUTOBUSES T.I.T.S.A www.titsa.com - 922 531 300 Aeropuerto Norte - Santa Cruz de Tenerife: Líneas 102, 107, 108 Frecuencia: Cada 30 minutos desde las 06:00h. AEROPUERTO DEL SUR. REINA SOFÍA. HORARIO: abierto 24 horas. DIRECCIÓN: Aeropuerto Reina Sofía - 38610 Granadilla de Abona -A.E.N.A: www.aena.es - 922 759 000 - 902 404 704 Servicios de transportes en el Aeropuerto: PARADA TAXIS: 922 759 009 Trayecto Aeropuerto Sur – Reina Sofía a Santa Cruz de Tenerife: 60 km. Tarifa 1: coste aproximado del trayecto 70 € + Suplemento aeropuerto 1.65 € AUTOBUSES T.I.T.S.A www.titsa.com - 922 531 300 Aeropuerto Sur - Santa Cruz de Tenerife: Línea 341 Frecuencia: Cada hora desde las 06:50h. hasta las 01:30h.
catalogospain.indd 87
17/04/09 11:04
TAXIS RADIO-TAXIS Santa Cruz de Tenerife: 922 31 10 12 PARADA TAXIS Aeropuerto Norte Los Rodeos: 922 258 806 - 922 255 555 Información: 922 635 114 Trayecto Aeropuerto del Norte – Los Rodeos a Santa Cruz de Tenerife: 12 km. Tarifa 1: coste aproximado del trayecto 16 € + Suplemento aeropuerto 1.65 € PARADA TAXIS Aeropuerto Sur Reina Sofía: 922 759 009 Trayecto Aeropuerto Sur – Reina Sofía a Santa Cruz de Tenerife: 60 km. Tarifa 1: coste aproximado del trayecto 70 € + Suplemento aeropuerto 1.65 €
ALQUILER DE VEHÍCULOS Alquiler de Coches Aeropuerto Norte Los Rodeos: AVIS: 922 25 87 13 Europcar: 922 63 59 48 HERTZ: 922 63 58 68 CICAR: 922 63 03 75 REISEN: 922 26 22 02 Alquiler de Coches Aeropuerto Sur Reina Sofía: AUTO REISEN - 922 39 22 16 AVIS - 922 39 20 56 CICAR - 922 75 93 29 EUROPCAR - 922 75 93 13 HERTZ - 922 75 93 19
88
catalogospain.indd 88
17/04/09 11:04
AUTOBUSES Autobuses T.I.T.S.A: Información 24 horas 922 531 300 www.titsa.com Aeropuerto Norte - Santa Cruz de Tenerife: Líneas 102, 107, 108 Frecuencia: Cada 30 minutos desde las 06:00h. Aeropuerto Sur - Santa Cruz de Tenerife: Línea 341 Frecuencia: Cada hora desde las 06:50h. hasta las 01:30h. OTROS DATOS DE INTERES AUDITORIO DE TENERIFE www.auditoriodetenerife.com 922 56 86 00 Dirección: Avda. Constitución, 1 - 38003 Santa Cruz de Tenerife Oficina de turismo de Santa Cruz de Tenerife 922 239 592 Dirección: Plaza de España, s/n. Palacio Insular - 38003 Tenerife Oficina de turismo Aeropuerto de Tenerife Norte 922 63 51 92 - 922 63 51 93 Dirección: Los Rodeos s/n - 38297 San Cristóbal de La Laguna Oficina de turismo Aeropuerto de Tenerife Sur 922 392 037 Dirección: Aeropuerto Reina Sofía - 38610 Granadilla de Abona Información turística (con enlace sobre el texto a: http://www.turismodecanarias.com/es/islas/tenerife ) Información turística y cultural (con enlace sobre el texto a: http://www. todotenerife.es/index.php?sectionID=85&s=6&lang=1 )
catalogospain.indd 89
17/04/09 11:04
RESTAURANTES RECOMENDADOS RESTAURANTE GOM Germán Ortega, dueño de este rincón gastronómico de la ciudad de Santa Cruz de Tenerife, te ofrece sus dependencias para que disfrutes de su cocina con una suerte de platos de alta creatividad y desenfado. Ubicado en una de las dependencias del Hotel Taburiente, y dando la cara por la calle Dr. Guigou, el restaurante Gom, decorado con muy buen gusto vanguardista, sencillo y efectista, claro y diáfano, en un sitio donde el buen gusto esta presente en todos sus rincones. De su cocina destacar la elaborada preparación de sus platos para que en mesa resulten atractivos...aunque en el plato este la más sencilla de las viandas del mundo...tienen otra presencia...un “algo” especial que denota la creación instantánea de su autor Dirección: C/. Dr. Guigou, nº 27 38003. Santa Cruz de Tenerife. Islas Canarias. España. Teléfono: 922 27 60 58 (Restaurante) 922 27 60 00 (Hotel) E-Mail: reservas_gom@terra.es Web: www.larutadelbuenyantar.com/gom.html Horario: De 13 a 16 horas y desde las 20 a las 23 horas. Cierra los domingos y lunes. Tipo de comida y precio por persona: Entre 30 y 40 € RESTAURANTE VENTYTRES El cocinero José Pazos regenta los fogones del Ventytres, con su cocina de autor y aire tradicional, le da un toque especial a sus celebraciones. Servicios: organización de bodas, despedidas de soltero, eventos a domicilio, cóctel, catering, comidas para llevar, etc. Elaboración de menús a medida. Encargos especiales. Abierto de lunes a viernes 13.30 a 16.00 y 20.30 a 24.00. Sábados y domingos cerrados para eventos especiales. C/San Francisco Javier, 59 Bajo 38001 Santa Cruz De Tenerife Tlf.: 922012336 Tipo de comida y precio por persona: 11 €
90
catalogospain.indd 90
17/04/09 11:04
RESTAURANTE EL PUNTERO El Puntero es de los escasos guachinches que todavía podemos encontrar en Santa Cruz, de hecho se puede decir que es el único en la zona centro. Situado en una casa antigua cerca de la plaza Weyler, respira un ambiente de pescadores y tradición que atrae por igual a chicharreros y a foráneos. Tras una larga barra en la entrada, se accede a un par de mesas en el pasillo que lleva al salón principal (donde encontramos otras 5 o 6 mesitas) y a la pequeña cocina que gira entorno a la plancha. Situación: Calle San Clemente, 13, Santa Cruz de Tenerife. Teléfono: 922 28 22 14. Tipo de comida y precio por persona: canaria y entre 10 y 20 € RESTAURANTE CLAVIJO 38 Situado en Sta. Cruz de Tenerife, Calle Viera y Clavijo, 38 Tel. 922.27.10.65 El Mesón Clavijo Treinta y Ocho es uno de los preferidos por los gourmets de Tenerife. Su cocina es vasca, con platos contundentes y elaborados, donde destaca, por encima de todo, la gran calidad de sus ingredientes. Arroz caldoso con Bogavante, entrecotte al gusto, cogollos de Tudela con ventresca y anchoas. Tipo de comida y precio por persona: canaria y entre 25 y 30 € RESTAURANTE DA CANIO Situado en las proximidades del popular barrio del Toscal, el local dispone de mesas tanto en el interior, como en el exterior. Estas últimas, a pesar de estar techada la terraza, no son muy recomendables los días ventosos, o en invierno, que aunque el frió no sea intenso, si es molesto para disfrutar de una comida tranquila. El local es bastante popular, y a pesar de disponer de bastantes mesas (demasiadas para el espacio existente) es recomendable reservar en fines de semana si no queremos estar esperando por una mesa. Situación: Calle de San Martín, 76, Santa Cruz de Tenerife. Plano Interactivo. Teléfono: 922 248 131 Tipo de comida y precio por persona: entre 10 y 20 € y italiana
catalogospain.indd 91
17/04/09 11:04
maccstaff 92
catalogospain.indd 92
17/04/09 11:04
Director Manel Montañes Consejo Rector Antonio Vizcaya Maruchy Suárez Víctor Belho Antón Martínez Comisión Creativa Ana Roncero Félix Lozano Jose Luis Rivero Philippe Delespesse Tony González Equipo macc Mónica García_Secretaría Javier Vizcaya_Coordinador general de Producción Maximino Ferrer_Logística Xavier Belho_Diseño Gráfico Rebeca Reyes_Coordinación de comunicación Bárbara Branco_Comunicación general María Luisa Pedrós_Comunicación Canarias
catalogospain.indd 93
Logística María del Pino Rodríguez Tejera Fabián Pérez Suárez Natalia Isabel Correa González Judith María Correa González Juan Jesús Hernández Brito María Isabel Diepenbrock Lluna Jorge Manuel Rosales García Miguel Ángel Casariego Domínguez Producción Igor Goti Zugadi Víctor José Martín López Manuel Antonio Sánchez Quiroga Darren Brennan Carlos Alberto Prieto Gonbzález Omar Alexis Santana Arbolá Ana Benedicto Pañell Anke Plautz Sonia Cabrera González Enrique Guerra Hurí
17/04/09 11:04
Patrocinadores y colaboradores Sponsors and partners
94
catalogospain.indd 94
17/04/09 11:04
catalogospain.indd 95
17/04/09 11:04
2
catalogoeng.indd 2
17/04/09 11:05
atlantic market of contemporary creation
catalogoeng.indd 3
17/04/09 11:05
4
catalogoeng.indd 4
17/04/09 11:05
6 Presentation 9 Programme guide 13 Programming and contents 23 maccinspires 33 maccencounters 45 macclab 49 maccshow 61 Parallel activities 71 Audience 80 maccvirtual 81 General Information and Complementary Services 90 Staff 92 Sponsors and partners
catalogoeng.indd 5
17/04/09 11:05
presentation But what is macc? That is the question that I have heard the most during the last year, since we embarked on this adventure. There is no single answer. Each of the people who has helped with the process of conceptualizing “macc”, and there is a good number of them, has at least one... or two... Yes, but what is macc? Well, just that. A collective process. The development of an idea about a new “cultural market”. . Singular. Because it attempts to do away with the product and focuses its attention on the ideas and their development, regardless of the outcome. . Multidisciplinary. Because we are convinced that the culture of the present and the future has multiple components, and we cannot continue to remain anchored to stereotypes from the previous century. Independent. Because we cannot continue leaving culture and society in the hands of public officials. Risky. Because we have involved a great deal of people based on an abstraction. Open. Because new ideas, opinions, suggestions and perhaps new questions and answers will spring from this first experience. What each attendee wishes to offer so that this advance encounter will become consolidated and be useful to each and every one of us. It lies in our, or rather your hands. Manel Montañés Director of macc
6
catalogoeng.indd 6
17/04/09 11:05
The Government of the Canary Islands, through the Septenio program, backs this initiative which supplements the archipelago’s cultural offering. Up until now they are the festivals and invitations -increasingly more- of all disciplines that fill an important part of the Canary Islands’ cultural agenda. However, we did not have an event of the characteristics of this Mercado Atlántico de Creación Contemporánea (Atlantic Market of Contemporary Creation). What makes macc different and original is its distinguishing feature of Mercado de las Ideas (Market of Ideas), that is, its status as a platform for exchanging innovative proposals. It has the peculiarity of bringing together in the same area -Auditorio de Tenerife- representatives from the entire network of creativity, all the links in the chain that comprise the cultural sector. This entails both promoters and producers -in their role as boosters of a thriving economic sector- and artists with different styles and disciplines. They include everything from dance and theatre to music, including design, performance, video art, and, of course, the juncture of several of them. In addition, tmacc could not make its debut in a better place. The Canary Islands, is a land that is renowned for its creative capacity, and as we already know, has made a commitment toward culture as a strategy. To do so, programs like Septenio have been set into motion. macc is held as part of this program, and is an event that is going to highlight the role of the Canary Islands as a place for culture where the sector continues to generate 2% of its GDP. Thus, the intense programming for Septenio for 2009 continues to move on. It combines numerous activities focused on celebrating the International Year of Astronomy with other new and exciting proposals -like the one we have presented here. They highlight and maximize the characteristics of the Canary Islands as a tricontinental platform, and as a place for the sociocultural processes and movements in this area of the planet. Alberto Delgado Prieto Deputy Minister of Culture and Sports Government of the Canary Islands
catalogoeng.indd 7
17/04/09 11:05
When we spoke a while back about the need to seek new benchmarks for our daily work in the culture sector, times were different. A kind of Atlantic anticyclone, a sort of permanent prosperity, seemed to have been installed in our daily lives and from its calmness we were able to see blue skies and calm seas with a very light breeze on the odd afternoon at the most. All the same, in this placidity which urged us to live doing more or less the same thing, we spoke, prompted by that kind of itching between the toes such as that type of restlessness that never leaves travellers, about new ways of collaborating to enrich and, in turn, reflect the particular way we are in the world. That which defines and is defined by what we call Culture. Then came the idea of turning this vast ocean that separates us into a sea that unites us. If its enormous surface area is the main artery linking trade between America and Europe and its name alone evokes thoughts of endeavour, search and adventure, why would an idea that generates a new form of relationship that is enriching not be of use? Times have now changed and the storm has appeared, stirring and shaking us and forcing us to make decisions to face up to it. Each person will have to do the work required. The work for which they have been prepared and that they know best to help everyone navigate in this sea that has suddenly become stormy. It is the culture sector’s task to cultivate imagery and symbolism. More than ever, in times of crisis it is the culture sector’s responsibility to search for new ideas, new symbols and new exchange territories to offer to all society.
anticycloneAtlanticco For that reason, right now: the Atlantic Market for Contemporary Creation. A space for discussing and presenting new proposals (many of these bringing together various artistic disciplines) relating to business and exchange that are taken as the core and excuse our common ocean. The glimpse of a course that will lead us from the stormy area towards a new Atlantic anticyclone and help us to build together a richer and more rewarding relationship based, this time, on Culture.
Cristóbal de la Rosa General coordinator of Culture and Historical Heritage
8
catalogoeng.indd 8
17/04/09 11:05
Programme guide
catalogoeng.indd 9
17/04/09 11:05
09:00 a 10:30
Main Hall
maccencounters
Chambre Hall
maccshow inauguration
Avenida Hall
maccencounters
Inauguration + Interferences
Talent Factorys
Keynote speech Philip Speeding
12:00 a 12:20
business spheres
Milmilks European School of Design Derivart Session Forum
Main Hall
maccshow
Stage Sabotage+ Art vending machines + Reccreativa+SpreadPlayer
Puerto Hall
maccshow
Chambre Hall
jueves23
Registration/Breaking the Ice Dynamic encounters
maccinspires
Avatar
maccencounters Gastronomy Proposal Carlos Gamonal
Puerto Hall
maccinspires hands-on processes
Keynote speech Pau Alsina Democreated I Have a secret Session Forum
macclab (Sala Multiusos)
Creative spaces Networks and cooperation Audiovisual design and communicatio n
Avenida Hall Castle Galery Press Room
maccencounters
Chambre Hall
maccshow
Satomi Morimoto
Puerto Hall
maccshow
Mapstation+Carmelo Fernรกndez
Chambre Hall
maccshow
Krater-Harmonic Tremor
Chambre Hall
maccshow
Fรกtima Miranda
10
catalogoeng.indd 10
17/04/09 11:05
10:00
Main Hall
Registration
Chambre Hall
maccshow
Avenida Hall
maccencounters
12:00 a 12:20
Chambre Hall
viernes24
artistic creation
Main Hall
maccshow
Puerto Hall
maccshow
Lunar Project
Keynote speech: Marcel.lí Antúnez Tenerifedanzalab The garden of delights Session Forum
Stage Sabotage+ Krachi-krachi Ghorta’s
Human cad
maccencounters Gastronomy Proposal Carlos Gamonal
Puerto Hall
catalogoeng.indd 11
maccinspires
Protomembrana
maccinspires socio educativo
Keynote speech Steve Moffit Body awareness campaing Face Value Session Forum
lab
macclab
(Common Room)
Artistic projects Events and festivals Technological solutions for creatio n
Avenida Hall Castle Galery Press Room
maccencounters
Puerto Hall
maccshow
New opportunities for failure
Main Hall
maccshow
Ins tan tes + Krachi-krachi Ghortás Collection
Main Hall
maccshow
Art vending machines +Reccreativa+Spread player
Puerto Hall
maccshow
Frank Bretchneider- LIVE
17/04/09 11:05
10:00
Main Hall
Registration
Chambre Hall
maccshow
El Calvario de los sin rostro
Avenida Hall
maccencounters
Canarias Crea-Berlín
12:00 a 12:20
sábado25
Chambre Hall
maccinspires snipers
Keynote speech Marga Iñiguez Materialize ideas Escoitar project Session Forum
Main Hall
maccshow
Ins tan tes
Avenida Hall
maccshow
State of mind
Press Room
maccshow
People
farewell cocktail
12
catalogoeng.indd 12
17/04/09 11:05
programming and content The purpose of macc is to present creative experiences, work processes and methods that can be transferred from artistic arenas to others, like the economic and corporate, social or educational fields. The purpose is to favour innovative development within them. Through different actions, macc proposes a space for presenting debates of ideas, experiences, projects, avant garde artistic productions to suggest new show formats or explain creative work processes. The projects, ideas and creators that comprise macc programming this year have been selected by the idea market creative committee after having presented their proposals via www.maccatlantic.org up to March 1 of this year. The outcome, original, multidisciplinary and especially innovative is thanks to more than one hundred participants in this open process of presenting proposals. Programming that proposes a sequence of experiences open to debate and contrasting that intends to stimulate audience’s curiosity to reveal ideas and projects at maccinspires, exchange information at maccencounters, hold internships at macclab and discover new artistic productions at maccshow.
maccinspires Renowned professionals from the world of artistic creativity will share their singular experiences. Multidisciplinary proposals that, will, stimulate curiosity and act as a referente of creators and new projects.
thursday 23 12:00 hrs_Chambre Hall
Artistic creativity applied in socioeconomic spheres Keynote speech Philip Speeding Arts & Bussines experience Experience (United Kingdom) Panel of experiences Milmilks (*S,C,P,F…) Advertising creation laboratory for experimenting with new ideas, projects or formats. www.milmilks.org European School of Design (IED Madrid) Creative experiences of budding young people applied to the company. www.ied.es Spread-player (Derivart) Artistic experimentation applied to the financial sector. www.derivart.inf + Session Forum
14
16:00 hrs_Puerto Hall
Creativity based on hands-on processes Keynote speech Pau Alsina Universitat Oberta de Catalunya Participation as a trigger for creation Panel of experiences Democreated Brand (La Doma) Democratic experiment to create a product and a brand www.democreated.com I have a Secret Intermedia Producciones Artistic creation. An online participation process on people’s intimate secrets. It unleashes several different cinematographic applications. www.ihaveasecret.es + Session Forum
friday 24 12:00 hrs_Chambre Hall
Innovation in artistic creation processes Keynote speech Marcel.lí Antúnez founder of Fura dels Baus Panel of experiences Tenerifedanzalab Advanced contemporary dance creation laboratory www.tenerifedanzalab.com The garden of delights Animation Bull TAnimation Project on the paiting The Garden of delight, El Bosco www.animationbull.com + Session Forum
16:00 hrs_Puerto Hall
Creativity and innovation in socio-educational spheres Keynote speech Steve Moffitt New ways of realising partnership between the Education and Cultural and Creative sectors
saturday 25
Panel of experiences Campaña de sensibilización al cuerpo Centro Coreográfico de La Gomera La Gomera Choreographic Centre An educational project with international applications www.centrocoreograficogomera.com
Keynote speech Marga Iñiguez Creatividad a todas horas
12:00 hrs_Chambre Hall
The sniper’s creativity
Panel of experiences Materializar las ideas Julio Nieto www.julionieto.com
Face Value (Trànsit) Innovative development of relational dynamics in groups of adolescents. www.facevalues.ws www.transit.es
Escoitar Project Chiu Longina Escoitar Project activism with sound. www.escoitar.org
+ Session Forum
+ Session Forum
maccencounters macc wants to promote the exchange of information and experiences among those present so that different spaces that favour this communication will be enabled. All macc members can take an active part in a maccEncouter and share experiences with other professionals, both attending the ones that have already been scheduled by the organization, listed below, and the ones that spontaneously come up due to macc’s presence.
17:30 hrs _Avenida Hall
thursday 23
14:00 hrs_Castle Galery
09:00 – 10:30 hrs_Main Hall
Gastronomy Proposal
11:30 hrs_Avenida Hall Talent Factorys - Fundación Digitalent Initiative to promote and foster multidisciplinary content digitization projects. Through its Talent Factories project, the Digitalent Foundation promotes the creation of multidisciplinary digital content and works as a mediator between young creators and the industry. www.digitalent.cat
We have designed lunchtime, from 14:00 hrs. to 16:00 hrs as another meeting time. These maccencuentros on Thursday 24 and Friday 25 will be held in a setting that enables attendees to get the most out of macc. On this occasion, by sharing sensations and flavours of our cuisine prepared by Carlos Gamonal. A proposal created especially for macc by Carlos Gamonal which will surprise us, as he usually does. www.mesoneldrago.com
Registration / Breakind the Ice and Dynamic Encounters
16
Creative spaces
Carlos Gamonal
ETC. Espacio de Trabajo Creativo Multidisciplinary building for processes of production and managing creative work. www.clapso.es Digital Dance floor (Andalusia) Contact: Salud López Pineda salud@endanza.org 17:30 hrs_Castle Galery
Networks and cooperation Open spaces for free creation Project for creating a multidisciplinary network of e-creation in physical spaces assigned by public or private entities. www.nuevasdramaturgias.blogspot.es
Canary Islands-Mexico Intercultural Experience Intercultural program held since 2006. www.donaldsondancecompany.com Banco de Talento Creativo Algo Bueno Creative talent bank for exchanging with Latin America. Developed by Fundaci贸n Artehoy in Bogot谩 (Colombia). www.algobueno.eu Fabricantes de Ideas Idea manufacturers A cultural association that promotes programs and activities to spread cultural diversity, especially music in North Africa and Latin America. www.lafabricadeideas.net 17:30 hrs_Press Room
Audiovisual design and communication Knowledge capsules. The power of video (Tr谩nsit Projectes) Creating videos has followed the increasing speed of the technological developments in recording. The videos or knowledge capsules created by Transit Projectes for different projects intrinsically intend to plant an educational and cultural seed in the people that see them. www.transit.es
friday 24 11:30 hrs_Avenida Hall
Lunar Project Comunica Project (Alejandro Gil) Project to set up the Canary Island Awards for graphic design promotion and foreing promotion of winners. www.alejandrogil.com
IInitiative of the Department of Innovation, Science and Business of the Government of Andalusia designed to provide solutions to entrepreneurs of the creative and cultural industry www.proyectolunar.com
We try out tonight... Guillermo Carnero TV series project on the theatre world
14:00 hrs_ Castle Galery
Ciudad Taller 12 frames s.l. Art documentary TV program project to publicise the creators, their creative process and their environment. www.12frames.es El viaje anticipado David Olivera Artistic photography and visual communication. www.canaryislandsrevolutions.
Propuesta Gastron贸mica Carlos Gamonal We have designed lunchtime, from 14:00 hrs. to 16:00 hrs as another meeting time. These maccencuentros on Thursday 24 and Friday 25 will be held in a setting that enables attendees to get the most out of macc. On this occasion, by sharing sensations and flavours of our cuisine prepared by Carlos Gamonal. A proposal created especially for macc by Carlos Gamonal which will surprise us, as he usually does. www.mesoneldrago.com
17:30 hrs_Avenida Hall
Artistic projects
Sound sculptures The Sound Sculptures are a group of sounds of a varied nature that are organized as a work of art -sound art- created and designed specifically for the chosen setting. www.esculturasonora.com El Universo del Arte Science Alive Multidisciplinary artistic experience for sharing science www.myspace.com/sciencealivecreations 17:30 hrs_Castle Galery.
Events and festivals Festival dos Abrazos e-burbulla Festival dos Abrazos is a singular display of contemporary creation. It is multidisciplinary, diverse, innovative, open and hands-on. It began with the mission to promote sustainable dialogue between the arts, creation and the audience through adding and empowering the cultural and environmental heritage of Santiago de Compostela, World Heritage City. www.e-burbulla.com Festivals for diversity Recently created association that groups some of the most important Spanish public music festivals.
18
Centrífuga7 Project for an annual cultural and scientific event in the Canary Islands www.centifruga7.org Caravan_ Canarias Arte Avanzado Jazzportí Display of technology, performing arts and digital arts of the Canary Islands held in June. It is featured in Las Palmas, Barcelona and Manchester. www.jazzporti.com 17:30 hrs_Press Room:
Technological solutions for creation Rememberance (Lummo) Active space in the form of a wall of hanging and sliding posters customized to the architectural space and adaptable to the event’s theme. www.lummo.es Pista digital (Entra creaciones y reparaciones artísticas) Open spaces for free creation. Project for creating a multidisciplinary network of e-creation in physical spaces assigned by public or private entities www.nuevasdramaturgias.blogspot.es
saturday 25 11:30 hrs_Avenida Hall
Canary Crea-Berlin Bilateral experience with, in two editions held in Germany, has brought the Canary Island electronic scene to the world capital of electronic culture. www.myspace.com/canariascreaberlin
macclab On Thursday 23 and Friday 24 in the afternoon, macc will offers practical sessions for developing creativity with a specific methodology applicable to cultural and creative spheres. All macc audience can participate in this Cultural Innovation Laboratory organized by e-Cultura.
LAB e-Cultura Laboratorio de Innovación Cultural Objectives e-Cultura.net is a company devoted to creativity, consulting and cultural management with offices in Mérida, Madrid, Seville and Santiago de Compostela. It has a staff of 50 employees. After ten years of experience, e-Cultura.net wants to share the creative methodology with which it encompasses the projects it carries out. To do so, it has implemented what it calls Cultural Innovation Laboratory. It was conceived as a creative process to produce cultural experiences and a type of incubator for creative professionals.
Topics Observation, imagination, creation and innovation in building cultural experiences. The role of hands-on observation. Imagining or placing situations in the future. Immersion in projects. Creating innovative alternatives. The differential concepts of a creative methodology: focused on people, based on creating memorable experiences and through ongoing storytelling.
Methodology In agreement with the thematic proposal and macc’s own philosophy, the laboratory will be conducted through a methodology that is group-oriented, hands-on and creative. It will shy away from the “master class” concept, and we will attempt to build the learning process around the participants’ own experience.
maccshow In this space, macc presents a display window of emerging current cultural events, of the true panorama of innovation in the area of culture. Free for macc attendees, it is about 30 minute capsules in which the contents and essential message of the proposal they display must be expressed.
thursday 23 10:30 hrs Chambre Hall:
Interferences Atlantic Art Ensemble Madrid-Canarias Multimedia concert premiere www.maganymolina.es 13:30 hrs Main Hall: Sabotaje al montaje Matías Mata Canary Islands Social participation in the transitory public space via graffiti, the urban art form. www.sabotajealmontaje.com Máquina expendedora de arte Los tres marchantes Joaquín Reyes García Canary Islands Los tres marchantes is an initiative to provide young creative people with a space and an alternative to the traditional so that they can promote themselves and sell their work. The proposed solution consists of using vending machines to sell boxes, previously designed by the artists. www.joaquinreyesgarcia.com
20
19:30 hrs_Chambre Hall
Satomi Morimoto
Reccreativa
Raquel Rodriguez and Aurora Ramón Canary Islands Travelling creative kit for creating minimal stories www.reccreativa.com
Spread-player Derivart Catalonia Artistic experimentation applied to the financial sector. www.derivart.info 13:30 hrs_Puerto Hall
Avatar
Errequeerredanza Catalonia Artistic creation. A multimedia system called “Lifefloor” enables spectators to interact and experiment with dance and movement. www.errequeerredanza.net
Japan-Canary Islands Piano and voice concert. www.takeomusic.com 20:00 hrs Puerto Hall:
Mapstation + Carmelo Fernández Scape / El Hueco / Canarias Crea Berlín Germany-Canary Islands Electronic music and contemporary dance. www.klitekture.com 20:30 hrs_Chambre Hall
Krater – Harmonic Tremor Canary Islands Composed electronic music and visual performance. Youtube videos 21:30 hrs Chambre Hall
Fátima Miranda
Concert-performance for a solo voice Performance vocal. www.fatimamiranda.com
Spread-player Derivart Artistic experimentation applied to the financial sector. www.derivart.info
friday 24 10:30 hrs_Chambre Hall Protomembrana / Marcel.lí Antúnez Catalonia Performance in an interactive audiovisual environment www.marceliantunez.com 13:30 hrs_Main Hall
Sabotaje al montaje Matías Mata Canary Islands Social participation in the transitory public space via graffiti, the urban art form. www.sabotajealmontaje.com
Krachi-krachi Ghorta’s/ Ghorta’s art Collection Canary Islands Installation, wardrobe, made with recycling materials 13:30 hrs_Puerto Hall
Human Cad
Beatriz Ruiz Canary Islands Choreographic action on new scenographic concept. www.humancad.es 19:30 hrs_Puerto Hall New opportunities for failure Lanónima Imperial + Refree Catalonia Live improvisations of contemporary dance and music. www.lanonima.com
20:00 hrs_Main Hall
Ins tan tes
Paco Seco Andalusia “Non-concert” proposal for audience with earphones. www.pacoseco.com
Krachi-krachi Ghorta’s/
Ghorta’s art Collection Canary Islands Installation, wardrobe, made with recycling materials 20:30 hrs Main Hall: Máquina expendedora de arte / Los tres marchantes Joaquín Reyes García Canary Islands Los tres marchantes is an initiative to provide young creative people with a space and an alternative to the traditional so that they can promote themselves and sell their work. The proposed solution consists of using vending machines to sell boxes, previously designed by the artists. www.joaquinreyesgarcia.com
Reccreativa/
Raquel Rodriguez y Aurora Ramón Canary Islands Travelling creative kit for creating minimal stories www.reccreativa.com
21:30 hrs_Puerto Hall Frank Bretchneider Canary Islands -Berlin Composed electronic music and audiovisual performance. Youtube videos
saturday 25 10:30 hrs_Chambre Hall
El calvario de los sin rostro
I+D Danza (Canarias) Fragment of a new choreographic production www.imasdedanza 13:30 hrs_Main Hall
Ins tan tes
Paco Seco Andalusia Multidisciplinary creation experience. www.pacoseco.com 13:30 hrs_Avenida Hall Paisaje Interior Colectivo Punto de vista “Non-concert” proposal for audience with earphones. 13:30 hrs_Press Room
Personas
Enrique Cárdenes Canary Islands Recording and projection of people through plastics
22
catalogoeng.indd 22
17/04/09 11:06
maccinspires
catalogoeng.indd 23
17/04/09 11:06
Milmilks. The *S,C,P,F… ideas bank
Philip Spedding La Experiencia Arts & Bussines
Thursday 23 _12:00 hrs_Chambre Hall
Thursday 23_12:00 hrs_Chambre Hall
maccinspires Artistic creativity applied in socioeconomic spheres
maccinspires
Artistic creativity applied in socioeconomic spheres Panel of experiences Lecture From Puma working with the Serpentine Gallery on a $1,200 sports bag to Jura Whisky providing a retreat for writers, the way that business is working with culture is changing. In this talk, Philip Spedding will explore some of the more innovative relationships that have developed recently and some of the key issues for the cultural sector in taking this forward. Before joining Arts & Business, Philip Spedding was an arts fundraiser in London. For Arts & business, Philip is in charge of individual philanthropy and international connections. Arts & Business advises both businesses and cultural oragnisations on how they can work together. Philip has spoken on this topic in countries ranging from Canada to China and from Finland to Viet Nam.
People participating and their role in the project:
Philip Speeding
Company/Group/Institution
Arts & Business
Origin
Londres. ReinoUnido
Person in charge:
Philip Spedding
Company/Group/ Institution:
Arts & Business
Contact telephone number: E-mail address:
Milmilks is the *S,C,P,F… ideas bank Yes, an ideas bank. It is not the first, but it is ours. In fact, that is what makes it different, unique. Because in this ideas bank, the ones who decide whether your idea is interesting are us and our collaborators. And if we decide that we are interested in it, we work on it to adapt it to the brands’ environment, and we try to sell it. We want to serve as a nexus between your idea and the world, but by contributing our criteria and our work. So if you have something to tell us, that is good, that has something to do with the commercial communication world and you are interested in our viewpoint and our way of working, this can be the place where things happen. *S,C,P,F… is an advertising agency that attempts to expand the narrow limits of that definition through projects like milmilks. We have offices in Barcelona, Madrid, Miami and Buenos Aires. We work for brands like Ikea, Nokia, BMW, Vodafone, Evax, Damm or Vueling (among others). We believe in the long term, in consistency, in excellence, and we are convinced that talent has always been everywhere. But today, it can be expressed with more ease and freedom, and we want to make the most of it. And talent to be made good use of. People participating and their role in the project: Company/Group/Institution
*S,C,P,F…
Origin
Barcelona
+44 2079 406 419
Person in charge:
+44 7970 224 472
Company/Group/Institution:
philip.spedding@AandB.org.uk
Rafael Jorge Martínez Responsable del proyecto
Contact telephone number
Rafael Jorge Martínez *S,C,P,F… 607 325 642
www.aandb.org.uk Web Site:
Correo electrónico Web
jorgemartinez@germinalcomunicacion.com www.scpf.com/new
24
catalogoeng.indd 24
17/04/09 11:06
Instituto Europeo di Design de Madrid Madrid European Institute of Design as an Axis of Design Training. Innovation and the Company The New Training Models.
DERIVART / SPREAD PLAYER
Thursday 23 _12:00 hrs_Chambre Hall
maccinspires Artistic creativity applied in socioeconomic spheres
maccinspires Artistic creativity applied in socioeconomic spheres
Thursday 23 de abril_12:00 hrs_Chambre Hall
Panel of experiences
Panel of experiencest IED Project/ Canal Plus / SCPF. IED EMPRESAS as a crosspiece of design, innovation and the corporate world.
The SpreadPlayer is a digital instrument that consists of a touch table with a radar interface. The user views the IBEX35 company logos at the edges of the screen, and when they are entered in the radar, he or she can hear the audio representation of the selected companies’ quotes in real time. This project by Derivart arose from the idea of generating financial displays from an artistic standpoint by using new technologies. SpreadPlayer is at the same time, a tool that can help insert the blind in stock markets.
People participating and their role in the project
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge:
Company/Group/Institution that they represent 110 Instituto Europeo di Desing de Madrid
Person in charge:
Derivart Barcelona Jesús Mª Rodríguez y Maria Ros
Milán - Madrid
Company/Group/Institution:
Derivart
Manolo Jiménez Malo
Contact telephone number:
659 591 402 680 226 828
Company/Group/Institution:
Instituto Europeo di Desing Madrid
Contact telephone number:
914 480 444
E-mail address:
m.jimenez@madrid.ied.es
Web Site:
www.iedmadrid.com
catalogoeng.indd 25
Origin
Eduard Aylon - Programming and sound installation Mar Canet - Interface programming and information research Jesús Rodríguez - Interface design Enrique Rocha - Installation structure
E-mail address: Web
jesus@derivart.info maria@derivart.info www.derivart.info
17/04/09 11:06
DEMOCREATED
Creativity based on hands-on processes Thursday 23 _16:00 hrs_Puerto Hall
Thursday 23 _16:00 hrs_Puerto Hall
maccinspires Creativity based on hands-on processes
maccinspira Creativity based on hands-on processes
Lecture Brief summary of the proposal The next speech will focus on presenting and analyzing some paradigmatic examples of new forms of creation, production and distribution done collectively and cooperatively in the area of culture. The changes made with respect to previous models will be analyzed as well as the opportunities and limitations associated with these collective work dynamics.Pau Alsina is a professor of Art and Humanities Studies at Universitat Oberta de Catalunya. Director of Artnodes: a space for art, science and technology of the UOC, and researcher at Internet Interdisciplinary Institute. He is specialized in analyzing new digital cultural forms as well as structural changes in culture due to the proliferation of TIC in society.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web Site: Web
Democreated Brand started as an internal project that the La Doma communication association set into motion, in this case for public relations. The idea consisted of creating a brand -a brand that did not exist until now- and making it available to the public with the relevant registration guarantees worldwide so that they would fill it with meaning with their opinions and, therefore with value. Once this brand has been modelled by people, what we intended -and that’s how we committed- was to get in contact with companies of the sector chosen to make their sale. Each personal participation was going to have a share in the sales value once executed. For the first time, people were going to collect from a brand. Today, Democreated Brand has 5,000 people who have filled in the questionnaire with the 10 questions, and they have given us their details so we can get in contact with them. Now, the question we ask is: will DEMOCREATED be the brand that consumers have decided on or will it evolve dragged by the current new conditions?
Pau Alsina UOC (Universitat Oberta de Catalunya) Barcelona Sonia Rodríguez La Doma
932 378 825 +44 7970 224 472 srodriguez@ladoma.org www.ladoma.org
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Julio Wallovits y Tomás Gui La Doma Barcelona Sonia Rodríguez La Doma 932 378 825 +44 7970 224 472 srodriguez@ladoma.org www.ladoma.org
26
catalogoeng.indd 26
17/04/09 11:06
I have a secret
Innovation in artistic creation processes
Thursday 23 _16’00 hrs_Puerto Hall
Friday 24 _ 12:00 hrs_Chambre Hall
maccinspira Creativity based on hands-on processes
maccinspira Innovation in artistic creation processes
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
I have a secret es un proyecto cinematográfico innovador y experimental que intenta buscar nuevas formas de hacer cine. El cine puede y debe reinventarse para adaptarse al igual que el resto de la sociedad. I have a secret abre al mundo la posibilidad de que el protagonista de una historia pueda transportarla al equipo del proyecto y de ahí pase a ser parte del guión de la película. El futuro espectador es el que juega el papel de emisor en primera instancia. Y cuando el film está finalizado se tornan los papeles y la película se convierte en emisor de nuevo. Se abre la tercera parte del proyecto donde la web se transforma y el espectador puede exponer su opinión tras haber visto la película, esta vez de forma pública. Internet supone un entorno perfecto para que el anonimato sea total y que el individuo pueda contar su historia liberándose del secreto cuando es una carga para sí mismo a la vez que sentirse totalmente tranquilo de que el secreto a voces sigue siendo un secreto para su entorno. Un proyecto en el que el sin la colaboración de anónimos no habría proyecto.
Marcel.lí Antúnez Roca (Moiá, 1959) is internationally known for his mechatronic performances and his robotic facilities. Since the eighties, Antúnez Roca’s work has been known for his concern for the human condition, the how and why of human desires and emotions. In the first place, since the tribal performance of the group La Fura dels Baus, a group he founded, and for which he was the artistic, music and acting coordinator from 1979 to 1989, and then alone. This is a concern that he has gradually transferred to a type of works that propose complex systems and that often become hybrids without a category.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
catalogoeng.indd 27
JJoaquín León - Director and scriptwriter Elena Fernández – Project coordinator Nina Frese – Production
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Marcel.lí Antúnez Panspermia S.L. Barcelona
I have a secret Sevilla Elena Fernández Neoburó 659 761 031 +44 7970 224 472
Person in charge
Marcel.lí Antúnez Roca
Company/Group Institution:
Panspermia S.L
Contact telephone number: E-mail address: Web
933 293 042 +44 7970 224 472 li@marceliantunez.com www.marceliantunez.com
elenova www.ihaveasecret.es
17/04/09 11:06
Tenerifedanzalab
The Garden of Delights
Friday 24_12:00 hrs_Chambre Hall
Friday 24 _12:40 hrs_Chambre Hall
maccinspira Panel of experiences Innovation in artistic creation processes
maccinspira Panel of experiences Innovation in artistic creation processes
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
Tenerifedanzalab, is a dance laboratory and an exhaustive research process where theory, reflection and practice are three modes of communication and expression with other contemporary art disciplines. Tenerifedanzalab is a contemporary dance production unit of the Artistic Department of the Tenerife Auditorium. It completes its work with workshops and educational activities and exhibition in the normal course of the Auditorium’s programming.
The Garden of delights, six hundred years after it was put on, motivates us to create a new creature through handling its components, with emphasis on its symbolic aspects and challenging the spectator to an intellectual journey where he or she can contribute his or her own version of the iconography represented, and its similarity with today’s world.
Animation Bull
People participating and their role in the project People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
28
catalogoeng.indd 28
José Luis Rivero Plasencia Director de Contenidos de Tenerifedanzalab Auditorio de Tenerife S.A.U. Santa Cruz de Tenerife
José Luis Rivero Plasencia
Company/Group/Institution that they represent Origin
Director: Juan Ibáñez Production and Development Isabel Sánchez Literary and technical script Isabel Sánchez, Juan Ibáñez Artistic department: Juan Ibáñez image editing Alberto Jiménez, Raúl Mendoza, Mª José Guillén animation Juan Ibáñez, Alberto Jiménez music library narration Animationbull, S.L. Sevilla - España
Auditorio de Tenerife S.A.U. Person in charge: 922 568 600 jlrivero@auditoriodetenerife.com www.auditoriodetenerife.com www.tenerifedanzalab.com
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
Isabel Sánchez Chiara Animationbull 954 644 481 isabel@animationbull.com
Web
www.animationbull.com
Blog
www.animationbull.blogspot.com
17/04/09 11:06
New ways of realising partnership between the Education and Cultural and Creative sectors
Campaña de sensibilización al cuerpo La Gomera Choreographic Center
Friday 24 _16:00 horas_Puerto Hall Friday 24 _16:00 horas_Puerto Hall
maccinspire Lecture Creativity and innovation in socioeducational spheres
maccinspire Lecture Creativity and innovation in socioeducational spheres
Brief summary of the proposal Steve Moffitt will describe the work of A New Direction and the Creative Partnerships programme in London, exploring new ways of working across sectors to create sustainable change and legacy
Brief summary of the proposal Understanding, sharing and creating are concepts the educational thoughts of the Educational Department of Centro Coreográfico de la Gomera revolve around. Understanding with the body, sharing with the body and creating with the body. The main objective is to participate in a transformation of students’ attitudes in the township of San Sebastián de La Gomera. The fact of holding these actions during school hours makes the “Body awareness campaign” progress qualitatively and quantitatively. Students’ bodies are proposed as an instrument or tool for understanding some concepts (conceptual, procedural and attitudinal) that are part of High School and Preparatory School. Relate the body to the subjects of Literature, Philosophy, Physical Education... People participating and their role in the project
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: Web
catalogoeng.indd 29
Steve Moffit A New Direction Londres. Reino Unido Steve Moffit A New Direction +44 2085 365 380 www.anewdirection.org.uk
Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Martín Padrón Centro Coreográfico de La Gomera San Sebastián de La Gomera, Canarias Martín Padrón Centro Coreográfico de La Gomera 922 870 090 669 839 016 martinpadron@telefonica.net www.centrocoreograficogomera.com
17/04/09 11:06
FaceValue
Creatividad a todas horas
Friday 24 _16:00 horas_Puerto Hall
Saturday 25_ 12:00 hrs _Chambre Hall
maccinspira Creativity and innovation in socioeducational spheres
maccinspira The sniper’s creativity
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
FaceValue is a project that is co-funded by the Joint Actions Program (European Commission) and coordinated by Trànsit Projectes. Cheadle & Marple Sixth Form College (United Kingdom), Atrium Research & Innovatie B.V. participate in it. (The Netherlands), Znanie Association (Bulgaria) y L’Ancora (Italy). FaceValue wants to establish an educational process for teaching and conveying intercultural values by bringing emotions into the process. This process seeks a more active involvement of adolescents in citizenship. At the same time, students will also learn specific abilities related to creating a digital cultural project.
Marga Iñiguez is an International Creativity and Innovation Consultant. Since 1965, she has worked on developing creativity and innovation in diverse settings: Companies, Organizations, Arts, Media, Education, etc. in more than 16 countries performing consulting, conferences and training activities.
Oscar Martínez Responsable de tecnología Gemma Lladós Coordinación administrativa
People participating and their role in the project
Trànsit Projectes
Company/Group/Institution that they represent
Oscar Martínez
Person in charge: Company/Group Institution:
E-mail address: Web
Marga Iñiguez
Company/Group/Institution that they represent
Marga Iñiguez
Origin
Madrid
Barcelona
Origin
Contact telephone number:
People participating and their role in the project
Trànsit Projectes
933 194 750 sarok8@gmail.com www.transit.es
Person in charge:
Marga Iñiguez
Company/Group Institution:
Marga Iñiguez
Contact telephone number: E-mail address: Web
609 109 246 margainiguez@yahoo.com www.margainiguez.com
30
catalogoeng.indd 30
17/04/09 11:06
Materializar las ideas
Escoitar.org
Saturday 25_ 12:00 hrs _Chambre Hall
Saturday 25_ 12:00 hrs _Chambre Hall
maccinspira Panel of experiences The sniper’s creativity
maccinspira Panel of experiences The sniper’s creativity
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
The speech will emphasize the creative process, the need to commit to and trust ideas until they are materialized. The following projects will be described as examples:
Escoitar.org is a Galician project whose main objective is to foster and promote sounds and active listening (promoters in Spain of the Aural Studies method, a new way of learning for societies through their auditory imagination). They build a sound map of Galicia agreed on by the listeners themselves.
ANONIMAN C.U.V.E ATLANTICO LA PIEL DE LA TIERRA
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent People participating and their role in the project
Julio Nieto
Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge:
Tenerife
Julio Nieto
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
catalogoeng.indd 31
Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
670 800 265 julio.nieto@gmx.net
Chiu Longina general coordinator Herminia Álvarez Basalo public relations Asociación Cultural Escoitar.org Vigo. Galicia
Chiu Longina José Carlos García Sánchez Asociación Cultural Escoitar.org 986 222 880 678 507 673 chiulongina@gmail.com
Web
www.escoitar.org
Blog
www.longina.com
www.julionieto.com
17/04/09 11:06
32
catalogoeng.indd 32
17/04/09 11:06
maccencounters
catalogoeng.indd 33
17/04/09 11:06
Talent Factories
GASTRONOMY PROPOSAL CARLOS GAMONAL
Thursday 23 _11:30 hrs_Avenida Hall
Thursday 23 y Friday 24 _14:00 hrs
maccencounters
maccencounters Gastronomy proposal
Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal Through its Talent Factories project, the Digitalent Foundation promotes the creation of multidisciplinary digital content and works as a mediator between young creators and the industry. Inés Garriga has always worked as a motivator and project coordinator where innovation plays a decisive role. Her activities and interests are directed towards the relationship between content culture and the new opportunities offered by the digital world and new technologies. She studied computer engineering at the Polytechnic University of Catalonia and is currently co-director of Talent Factory and assistant director of the Digitalent Foundation.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Inés Garriga Co-directora Fundación Digitalent Barcelona Inés Garriga Fundación Digitalent +34 932 661 999 609 109 246 info@digitalent.cat www.digitalent.cat
We have designed lunchtime, from 2:00 p.m. to 4:00 p.m. as another meeting time. These maccencounters on Thursday 24 and Friday 25 will be held in a setting that enables attendees to get the most out of macc. On this occasion, by sharing sensations and flavours of our cuisine prepared by Carlos Gamonal. A proposal created especially for macc by Carlos Gamonal which will surprise us, as he usually does.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
Carlos Gamonal Carlos Gamonal S.L. Tenerife, Canarias Carlos Gamonal Carlos Gamonal S.L. 922 543 001 609 109 246 carlos@grupogamonal.com
Web
www.mesoneldrago.com
Blog
Carlos Gamonal
34
catalogoeng.indd 34
17/04/09 11:06
ETC
Espacio de Trabajo Creativo
Pista digital Digital dance floor
Thursday 23 _17:30 hrs_Avenida Hall
Thursday 23_17:30 hrs_Avenida Hall
maccencounters
maccencounters
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
In the heart of the city of Las Palmas, Gran Canaria, in the Arenales area, halfway between Puerto and Vegueta, an old elevator warehouse has been transformed into a reference centre and meeting point for Performing Arts professionals. ETC {Espacio de Trabajo Creativo} is a place for creation, exchanging ideas and reflection. A showcase for projects that try to open up new professional horizons from the islands. ETC sets out to offer services and programmes, converting it into an effective tool for developing production projects, research, information and training. ETC is a Clapso Stage Productions initiative (Producciones Escénicas Clapso).
The proposal is for the presentation of the Digital dance floor project, a new generation portable performance space equipped with new technologies. It has been awarded the Creative award from the Ministry of Innovation, Science and Business and has also been given assistance by the Ministry of Culture and the Department of Culture of the Seville district council for construction and programming. Its first technological development is a freeware adaptation of a streaming service for the dance floor already used on www.proyectopaso.net and from which some images can be seen
Creative Spaces
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
Creative Spaces
Israel Reyes Tejera Director Begoña Fleitas Executive Producer Ana Varona Communication Producciones Escénicas Clapso
Salud López Pineda Creator/director
People participating and their role in the project
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Company/Group/Institution that they represent Origin
Sevilla
Las Palmas de Gran Canaria Salud López Pineda
Person in charge: Person in charge: Company/Group Institution:
Contact telephone number:
Israel Reyes Tejera Producciones Escénicas Clapso 928 23 24 33 Begoña 699 001 057
E-mail address:
buzonclapso@yahoo.es
Web
www.clapso.es www.espacioetc.com
catalogoeng.indd 35
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Company/Group Institution: Contact telephone number:
607 685 297
E-mail address:
Web
www.pistadigital.org, www.proyectopaso.net, www.enlugardecreacion.org www.myspace.com/enlugardecreación
salud@endanza.org
17/04/09 11:06
INTERCULTURALIDAD Canarias - México 2006/2009
Open spaces for free creation Thursday 23_17:30 hrs_Castle Galery Castillo
Thursday 23_17:30 hrs_Castle Galery Castillo
maccencounters
maccencounters
Networks and Cooperation
Networks and Cooperation
Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal The Spaces for Free Creation are places to develop creative processes. The profits made from the works don’t matter, but rather the development of ideas and artistic investigation. It is an art laboratory for those who wish to work in specific projects and need a space for it. The spaces will mainly be given by institutions, private entities, cultural associations, galleries or individuals that are included in the project as members of the Network of Open Spaces for Free Creation.
A two dimensional project: firstly it helps artists from the Canary Islands to present their artistic designs in Mexico and vice versa, and secondly, the project must be presented with artists or creators and/or technicians, professional experts from the different converging spheres from both nationalities
People participating and their role in the project
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Blog
Isabel Delgado Corujo Project creator IDC Investigación y Gestión Cultural, SLU Tenerife, Canarias Isabel Delgado Corujo IDC Investigación y Gestión Cultural, SLU 609 253 582 idelcor@yahoo.es nuevasdramaturgias.blogspot.es
Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Susana Carrilo, Efrén Sánchez Alan Ferreyro Producción México Bárbara Vega Jose Luis Martínez (Donaldson) Producción Canarias Kratos Producciones México Donaldson Dance Company Donaldson Producciones Canarias México - Canarias José Luis Donaldson Donaldson Dance Company 691 356 666 donaldson@telefonica.net www.donaldsondancecompany.com
36
catalogoeng.indd 36
17/04/09 11:06
Fabricantes de Ideas Idea Manufactures
Knowledge capsules the power of video
Thursday 23_17:30 hrs_Castle Galery Castillo
Thursday 23_17:30 hrs_Press Room
maccencounters
maccencounters
Networks and Cooperation
Audiovisual design and communication Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal A cultural association that promotes programs and activities to spread cultural diversity, especially music in North Africa and Latin America.
People participating and their role in the project
Rubén Caravaca
Company/Group/Institution that they represent
Creating videos has followed the increasing speed of the technological developments in recording. The videos or knowledge capsules created by Transit Projectes for different projects intrinsically intend to plant an educational and cultural seed in the people that see them.
Oscar Martínez Tecnology coordinator Gemma Lladós administration coordinator
People participating and their role in the project
La Fábrica de Ideas
Trànsit Projectes
Company/Group/Institution that they represent
Origin
Barcelona
Origin Person in charge: Company/Group Institution:
Rubén Caravaca La Fábrica de Ideas
Contact telephone number: E-mail address: Web
catalogoeng.indd 37
Company/Group Institution: Contact telephone number:
ruben@lafabricadeideas.net www.lafabricadeideas.net
Oscar Martínez
Person in charge:
E-mail address: Web
Trànsit Projectes
933 194 750 sarok8@gmail.com www.transit.es
17/04/09 11:06
Comunica Project
We try out tonight...
Thursday 23_17:30 hrs_Press Room
Thursday 23_17:30 hrs_Press Room
maccencounters
maccencounters
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
The Comunica Programme tries to come together every year and project from the islands, the talent and creativity of the graphic communication and design professionals. It is established through 6 steps: 1. Organise the Comunica Awards annually to bring together the best in design, 2. Publish a book-DVD with prize winners and nominees, 3. Promote the catalogue in national trade fairs in the sector, chambers of commerce, professional associations and regional administrations, 4. Sponsor the prize winners in at least 10 national and international design competitions with zero cost for them, 5. Cover their attendance if they win abroad and 6. Carry out an awards ceremony.
I always rejected the theatre on television. When I asked myself why it’s such a badly suited combination, I reached the conclusion that the main point of the theatre is to cause excitement; the television, describes reality as entertainment. There is something that unites both mediums: their framework of unreality. Our aim is to bring the public closer to the world of theatre, both to the repertoire of world theatre, and the act of performing
Audiovisual design and communication
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
Audiovisual design and communication
Alejandro Gil Promotor and coordinator Gabriela Goncalves Assitant production Estudio Alejandro Gil Tenerife, Canarias
Alejandro Gil Estudio Alejandro Gil 649 082 066 www.alejandrogil.com
People participating and their role in the project
Luis d’Ors Director Guillermo Carnero Rosell Productor
Company/Group/Institution that they represent
Guillermo Carnero Rosell Producciones
Origin
Madrid y Tenerife
Person in charge:
Guillermo Carnero Rosell
Company/Group Institution:
Guillermo Carnero Rosell Producciones
Contact telephone number: E-mail address:
646 539 555 www.alejandrogil.com
38
catalogoeng.indd 38
17/04/09 11:06
Workshop City
The Anticipated Journey
Ciudad Taller
Thursday 23_17:30 hrs_Press Room Thursday 23_17:30 hrs_Press Room
maccencounters
maccencounters
Audiovisual design and communication
Audiovisual design and communication Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal Workshop City is a project developed in doc-art format whose central themes are country and creation. It is a multidisciplinary project which offers a broad vision of the creative and cultural present linked to countries. It investigates the relationship between the creators, their works and the environment in which they are carried out. It spreads the works of the artists and presents the cities with an evocative and contemporary language.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
Juan Antonio Quiles Parreño Productor/contents Antonio Vilaseco Falcón Productor/realiser José Antonio Modelo Villatoro Productor/ fotography 12frames S.L. Córdoba
The German botanist, Alexander Von Humboldt stopped over in the island of Tenerife en route to his American expedition. He stayed on the island for a week, during which time he visited its most diverse spots, and climbed up to the Teide summit. Based on the naturalists diary and on the publications he made at the time, I imagine how the trip to Tenerife may have been; I travel around the landscapes he describes, I take the route he took, but this time with something that didn’t exist then - a camera. I search for the retreats he described, the landscapes he visited, the plants he studied, and by doing this, I undertake the journey carried out by Humboldt more than 200 years later.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
catalogoeng.indd 39
Juan Antonio Quiles Parreño 12frames S.L 652 884 858 - 609 591 746
David Olivera Creador and author
Tenerife, Canarias
Person in charge:
David Olivera
Contact telephone number:
609 209 256
E-mail address:
davidolivera.foto@gmail.com
12frames@12frames.es
Web
www.canaryislandsrevolutions.com
www.12frames.es
Blog
www.elpuebloolvidado.blogspot.com
17/04/09 11:06
Lunar Project
Sound sculptures
Friday 24_11:30 hrs_Avenida Hall
Friday 24_17:30 hrs_Avenida Hall
maccencounters
maccencounters Artistic projects
Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal We propose a round table, where on the one hand we explain our comprehensive entrepreneur model for the cultural creative sector, and its results, and on the other hand, debate with the audience about the needs of the creators once they make themselves into a company.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
The Sound Sculptures are a group of sounds of a varied nature that are organized as a work of art -sound art- created and designed specifically for the chosen setting.
José de la Rosa Coordinador Andalucía Lola María Dirección Sevilla Ana Fernández Dirección Málaga Rafael Jurado Dirección Córdoba The Lunar Project is a programme from the Andalusian Entrepreneurs Network Foundation, of the Ministry of Innovation, Science and Business (Regional Government of Andalusia) Andalusia José de la Rosa Proyecto LUNAR 954 385 893 677 510 888 Coordinación@proyectolunar.com www.proyectolunar.com
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Enrique Mateu, creator Inexart Canarias S.L. Las Palmas de Gran Canaria Enrique Mateu INEXART CANARIAS SL 928 226 098 correo@inexart.com www.proyectolunar.com
40
catalogoeng.indd 40
17/04/09 11:06
The World Of Art
Festival dos abrazos
Friday 24_17:30 hrs_Avenida Hall
Friday 24_17:30 hrs_Castle Galery Castillo
maccencounters
maccencounters
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
Science Alive Creations will undertake an artistic intervention where we will present a synthesis of the work, as well as an introduction to the creative team. In this project, our idea is to speak about the world in the different languages of the creative team, science, dance, music, etc.; we will begin to ask ourselves: What is the world? It is there that a kind of live trailer of our show will begin. We will show some of the key elements in the work: a frantic scientific discussion, a piece of dance inspired by the order created after the big bang, and a journey through the universe.
Festival dos Abrazos is a singular display of contemporary creation. It is multidisciplinary, diverse, innovative, open and hands-on. It began with the mission to promote sustainable dialogue between the arts, creation and the audience through adding and empowering the cultural and environmental heritage of Santiago de Compostela, World Heritage City.
Artistic projects
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
Events and festivals
María del rosario Villamariz scientific part and texts. Ingrid Medina Domínguez performer and creator Mauricio Valencia Moreno coordinator and musician. Siddhartha Dorta Carrasco musician and creator Domingo De Luis García play-writing and videos. Science Alive Creations Canarias y Madrid
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Company/Group Institution:
Contact telephone number:
E-mail address:
catalogoeng.indd 41
Mauricio Valencia
e-burbulla Galicia
Person in charge:
Vítor Belho
Company/Group Institution:
e-burbulla
Contact telephone number: E-mail address:
Person in charge:
Vítor Belho
Web
34 981 555 930 630 362 669 vbelho@e-burbulla.com www.e-burbulla.com www.festivaldosabrazos.org
Science Alive Crations 922 331 052 630 362 669 botadonbichillo@hotmail.com
17/04/09 11:06
CARAVAN Canaries Advanced Art
Centrífuga7 Friday 24_17:30 hrs_Castle Galery Castillo
Friday 24_17:30 hrs_Castle Galery Castillo
maccencounters
maccencounters
Events and festivals
Events and festivals
Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal Centrifuga7 is designed as a multidisciplinary meeting point where once a year and throughout the programme’s 10 days, art and science may live in harmony (Centrífuga7 offline). However, before this there will be a long period for reflection and discovery of peripheral creativity on an innovative website (Centrífuga7 online).
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge:
Sergio Negrín Sacramento Direction Vanesa Bocanegra Corrales Subdirection Daniel Martín Gómez Web agent Elena Morales Agent / Productor Annabel Francois Traductor / web assistant María Afonso Rodríguez Assistant Leoncio González Martín Asessor / Colaborator
It consists of a sample tour of the performing arts and digital art in the Canary Islands. It will take place in Barcelona (Sonar Festival), the Institute of Cervantes in Manchester, and in the University of Las Palmas, Gran Canaria during the month of June. The samples will be multidisciplinary with several artistic sections: audiovisual concerts, sound performances, video art displays, live Dj sessions – producers and Vj’s, a theatrical experience called “Laboratory of Unstable Drama”, technology and a representation of all of the cultural companies and institutions from the Canaries that sponsor the production and avant-garde creation.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent
Centrífuga7
Origin
Canarias
Sergio Negrín Sacramento
Person in charge:
Company/Group Institution:
Centrífuga7
Company/Group Institution:
Contact telephone number:
619 694 719
Contact telephone number:
E-mail address Web
sergionegrin@telefonica.net www.centrifuga7.org
E-mail address: Web
Bastos Directora Oswaldo Hernández Coordinator and digital artist Jazzportí, S. L Colectivo +0 Tenerife – Gran Canaria
Vicky Bastos Jazzportí, S.L. 922 300 782 vickybastos@jazzporti.com www.jazzporti.com
42
catalogoeng.indd 42
17/04/09 11:06
Rememberance Friday 24_17:30 hrs_Press Room
Digital dance floor New generation performance spaces
maccencuentros
Friday 24_17:30 hrs_Press Room
Technological solutions for creation
maccencuentros
Brief summary of the proposal
Technological solutions for creation
Lummo introduces itself to MACC as an innovative company that makes use of ideas and interactive technology. In our Remembrance project, we wish to convert a neutral space (within the course of an exhibition) into an active space, where the visitors will draw interest from the exhibition’s different content, they interact, find relevant information, they have fun whilst learning and discussing the information displayed (video/images/texts) in a way that’s different to the norm. Remembrance is physically a large wall of sliding panels that the visitor contemplates and decides the position of. A singular space is then created and allows the visitor to make new connections between content of the panels and the exhibition samples.
Brief summary of the proposal The proposal is for the presentation of the Digital dance floor project, a new generation portable performance space equipped with new technologies. It has been awarded the Creative award from the Ministry of Innovation, Science and Business and has also been given assistance by the Ministry of Culture and the Department of Culture of the Seville district council for construction and programming. Its first technological development is a freeware adaptation of a streaming service for the dance floor already used on www.proyectopaso.net and from which some images can be seen.
.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number:
E-mail address: Web
catalogoeng.indd 43
Mar Canet Jordi Puig Javier Lloret Carles Gutiérrez
People participating and their role in the project
Salud López Pineda Creator/ director Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Company/Group/Institution that they represent Origin
Sevilla
Lummo Barcelona
Javier Lloret Lummo
Contact telephone number: E-mail address:
www.lummo.es
Entra creaciones y reparaciones artísticas S.L
Company/Group Institution:
+34 647 952 717 javi.lloret@gmail.com
Salud López Pineda
Person in charge:
Web
607 685 297
salud@endanza.org www.pistadigital.org www.proyectopaso.net www.enlugardecreacion.org wwwmyspace.com/enlugardecreación
17/04/09 11:06
Canarias Crea-Berlín Saturday 25_11:30 hrs_Avenida Hall
maccencounters Brief summary of the proposal Luis Ortiz will present the klitekture platform from where he runs his record label with the same name, and from where he organises international events such as Canarias Crea-Berlin 2009, a sample of electronic art from the Canary Islands. Afterwards an open invitation will be announced to receive proposals from artists from the Canary Islands, both those who live on the islands and those who do not, with the aim of continuing to exhibit new artists and maintaining the quality shown on the previous occasions the Canarias Crea Berlin was held. Furthermore, the German artist Frank Bretschneider, who participates in the Canaries/Berlin convention will present his work methodology and will share his experience in creating Raster Music, one of the most prominent and influential avant garde electronic music labels.
People participating and their role in the project
Luis Ortiz Co-director Canarias Crea Berlín Frank Bretchneider músico alemán
Company/Group/Institution that they represent
Klitekture Canarias Crea Berlín Raster Noton
Origin
Alemania / Canarias Luis Ortiz
Person in charge: Company/Group Institution:
klitekture / Canarias Crea Berlín
Contact telephone
647 889 415
number:
klitekture@googlemail.com
E-mail address: Web
www.klitekture.com
44
catalogoeng.indd 44
17/04/09 11:06
macclab catalogoeng.indd 45
17/04/09 11:06
46
catalogoeng.indd 46
17/04/09 11:06
macclab On Thursday 23 and Friday 24 in the afternoon, macc offers us practical sessions for developing creativity with a specific methodology applicable to cultural and creative spheres. All macc attendees can participate in this Cultural Innovation Laboratory organized by e-Cultura.
LAB e-Cultura Laboratorio de Innovación Cultural Objectives e-Cultura.net is a company devoted to creativity, consulting and cultural management with offices in Mérida, Madrid, Seville and Santiago de Compostela. It has a staff of 50 employees. After ten years of experience, e-Cultura.net wants to share the creative methodology with which it encompasses the projects it carries out. To do so, it has implemented what it calls Cultural Innovation Laboratory. It was conceived as a creative process to produce cultural experiences and a type of incubator for creative professionals.
catalogoeng.indd 47
Topics Observation, imagination, creation and innovation in building cultural experiences. The role of hands-on observation. Imagining or placing situations in the future. Immersion in projects. Creating innovative alternatives. The differential concepts of a creative methodology: focused on people, based on creating memorable experiences and through ongoing storytelling.
Methodology In agreement with the thematic proposal and macc’s own philosophy, the laboratory will be conducted through a methodology that is group-oriented, hands-on and creative. It will shy away from the “master class” concept, and we will attempt to build the learning process around the participants’ own experience.
17/04/09 11:06
48
catalogoeng.indd 48
17/04/09 11:06
maccshow
catalogoeng.indd 49
17/04/09 11:06
Interferencias
Sabotaje al montaje
Thursday 23_10:30 hrs_Chambre Hall
Thursday 23 and Friday 24_morning and evening Outside Auditorium
maccshow
Inauguration
maccshow
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
Interferences is a multimedia show, like a showcase, that combines video, visual installation, live music, and vocal performance, by three musicians and a videojammer. The sound will be linked with the image coming from it, and will influence it again in a feedback: the image will change, looking for perfect synchronisation with the music and vice versa, in a mutual influencing process.
Two wall graffiti’s
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Sebastián Gil Armas Musician Gonzalo Díaz Yerro Musician Ignacio González Musician Gregorio Viera González Videojammer Sergio Alcolea Molero Technical producer Atlantic Art Ensemble Canarias Sergio Alcolea Molero Magán y Molina Asociados, S. L. 609 926 766 sergio@maganymolina.es www.maganymolina.es
Matías Mata García Dayana Domínguez Perera
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent
Sabotajealmontaje
Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Canarias
Matías Mata García Sabotajealmontaje 626 164 424 sergio@maganymolina.es www.sabotajealmontaje.com
50
catalogoeng.indd 50
17/04/09 11:06
Art vending machine
Recreational
Thursday 23_13:30 hrs_Main Hall
Thursday 23 and Friday 24_13:30 hrs and 20:30 hrs_Main Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal Los tres marchantes is an initiative to provide young creative people with a space and an alternative to the traditional so that they can promote themselves and sell their work. The proposed solution consists of using vending machines to sell boxes, previously designed by the artists.
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Joaquín Reyes García Creador de la propuesta y presentador del proyecto Los tres marchantes
Brief summary of the proposal Creativity is like a pocket of magic that is always willing to give, Alejandro Jodorowsky Creativity is like a pocket of magic that Alejandro Jodorowsky is always willing to give RECREATIONAL arose from the need to permeate imaginative energies, with a mutual incentive between the creators Raquel Rodríguez and Aurora Ramón, and with the clear intention of fusing the disciplines that they have individually developed: performing and visual arts. This idea offers mobile creativity to facilitate, activate and boost imagination. The proposal consists of a direct invitation to create short stories, small, in video or photograph, using a series of tools contained in an attractive small case. The main element in the case is one hundred H0 scale miniatures. They are the “human resources” in charge of representing the situations the creators come up with. There are also several supplements such as camera, video camera, work blocks, pegs, magnifying glass, etc, that give the kit practical independence. People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge:
Joaquín Reyes García
Company/Group Institution:
Los tres marchantes
E-mail address: Web
catalogoeng.indd 51
Reccreativa Las Palmas de Gran Canaria
Tenerife Person in charge:
Contact telephone number:
Raquel Rodríguez López Aurora Ramón Molina Creadoras
657 840 473
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
lostresmarchantes@gmail.com www/lostresmarchantes.blogspot.com
Web
Raquel Rodríguez López Aurora Ramón Molina Reccreativa Raquel Rodríguez 686 826 324 Aurora Ramón 686 921 05 rec.creativa@gmail.com www.reccreativa.com (en desarrollo)
17/04/09 11:06
SPREADPLAYER
AVATAR*
Thursday 23_13:30 hrs_Main Hall
Thursday 23_13:30 hrs_Puerto Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
The SpreadPlayer is a digital instrument that consists of a touch table with a radar interface. The user views the IBEX35 company logos at the edges of the screen, and when they are entered in the radar, he or she can hear the audio representation of the selected companies’ quotes in real time. This project by Derivart arose from the idea of generating financial displays from an artistic standpoint by using new technologies. SpreadPlayer is at the same time, a tool that can help insert the blind in stock markets.
Avatar* involves investigation and interaction of a body moving together with the Life floor (beta) interactive piece as a base, whilst at the same time researching the improvement and application of algorithms, such as that included in Lifefloor for this type of event (dance on stand alone and interactive space). It also includes the visualization and interaction of data in real time (position, beats, location, etc.) and the possibility of applying it to other fields, such as for example, the creation-performing of live music and other series of effects autonomously and in real time. Avatar* considers itself as a floor piece, being the only space occupied by virtual events that occur within the show, and taking it as a rectangular reference as Touch screen or interactive screen. Avatar* is a solo dance, in which the performer will be in constant dialogue with the software created for the piece.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent
Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number:
Eduard Aylon Programming and sound installation Mar Canet Interface programming and information research Jesús Rodríguez Interface design Enrique Rocha Installation structure Derivart Barcelona Jesús Mª Rodríguez y Maria Ros Derivart 659 591 402 / 680 226 828
E-mail address:
jesus@derivart.info
Web
www.derivart.info
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution:
Mª Angeles G. Angulo Choreographer and player Román Torre Software and programming Cía. de danza Erre que Erre, S.C.C.L Barcelona Margherita Bergamo Erre que Erre, compañía de danza
Contact telephone number:
934 592 789/ 635 300 277
E-mail address:
info@errequeerredanza.net
Web
www.errequeerredanza.net http://avatarsolo.blogspot.com
52
catalogoeng.indd 52
17/04/09 11:06
Satomi Morimoto
MAPSTATION + CARMELO FERNANDEZ
Thursday 23_19:30 hrs_Chambre Hall
Thursday 23_20:00 hrs_Puerto Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
This is perhaps an example of when an item of clothing brings us to the mirror to feel the tender embrace of beauty. Its light allows us to imagine musical landscapes overflowing with eastern colours, lyrical tones, classical strokes and touches of jazz. Its incredible ability to adapt makes us think of it as a chameleon that understands harmonies. With innate humility, it begins from the highest peaks supporting itself on the baton of faith - believe to learn - making us believe that anything is possible. Last year he released his first work “Orient No Kaze”, recorded with the record label Takeo Music.
Mapstation will present versions of original material that make up the next album “the African Chamber” which will be released in June 2009 by Scape, a record label based in Berlin, directed by Stefan Betke, aka Pole. The Mapstation director will be accompanied by contemporary dance improvisation lead by the Canarian artist Carmelo Fernandez, in charge of the “El Hueco” group.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
Satomi Morimoto Pianist and vocalist Tomás López-Perea Double bass Juan Antonio Cantero Flute Takeo Music La Laguna. Santa Cruz de Tenerife
Person in charge:
Tomás López-Perea
Company/Group Institution:
Takeo Music
Contact telephone number:
686 743 515
E-mail address: Web
catalogoeng.indd 53
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent
Scape El Hueco Canarias Crea Berlin
Origin
Alemania y Canarias
Person in charge: tomas@takeomusic.com javier@takeomusic.com www.takeomusic.com www.myspace.com/takeomusic
Stephan Schenider music compositor Carmelo Fernandez Conteporary dance
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
Luís Ortiz klitekture / Canarias Crea Berlín +34 647 889 415 klitekture@googlemail.com
17/04/09 11:06
Fátima Miranda Concert-performance for a solo voice
Krater - Harmonic Tremor Thursday 23 _20:30 hrs_Chambre Hall
Thursday 23 _21:30 hrs_Chambre Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal Harmonic Tremor defines its intentions with specific coordinates: to find harmony from abstraction and stress. It is a work that is open to musical eclecticism from a broad perspective, in which analogue and digital understand each other perfectly. Krater’s music draws a thin line between harmony and imbalance.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge:
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Luis Ortiz - Musician Cristobal Montesdeoca - Musician Raul Gonzalez - Musician Amanda Lopez - Visual artist Fernando Redondo y Jorge Lozano Technical sound Klitekture / Canarias Crea Berlín Canarias
Luis Ortiz klitekture / Canarias Crea Berlin 647 889 415 klitekture@googlemail.com www.klitekture.com
Cada una de las cosas conduce hacia una sola y misma esencia... Ida y Vuelta. Dicen, quienes la escuchan que su imaginación les hace viajar a África, a Japón, a India, al mar, a la selva, a un templo, a un mercado o a un estudio de música electroacústica, ¿por qué no? Huyendo de cómodos estereotipos, Fátima, combinando técnicas vocales orientales, occidentales o de su propia invención, emplea la voz como instrumento de viento y de percusión y nos regala con insólitas acrobacias sobre un registro de cuatro octavas, con disfonías y con fascinantes moldeos del aliento que sobrepasan los límites de lo posible, yendo del más transparente y angelical hilo de voz al alarido más salvaje, difuminando las fronteras entre el canto, la poesía, el teatro, la composición, la improvisación y la interpretación. Un concierto-performance en el que una sola voz en simbiosis con un importantísimo y refinado componente poético, gestual, visual, dramático y humorístico, es capaz de conmover hasta lo más hondo.
People participating and their role in the project
Fátima Miranda Musical composition, singer-performer, stage. Faustino Rosón Sound engineer
Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Madrid Sharon Sapienza Sonakay +34 615 081 784 sonakay@sonakay.es www.fatima-miranda.com
54
catalogoeng.indd 54
17/04/09 11:06
PROTOMEMBRANA
Krachi-krachi Ghortás Art Colection
Friday 24 _10:30 hrs_Chambre Hall
Friday 24 _13:30 hrs y 20:00 hrs_Main Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
Protomembrana is a lesson in mechatronics, in performance format for a dreskeleton, and interactive audio visual environment and different dynamic interfaces. Protomembrana serves as a theoretical lesson on “Sistemturgia”, literally meaning playwriting of computer systems, that serves to weave together a narrative full of fables, just like a Latin novel. In addition to the verbal narration, the performance uses graphic animation, music and lighting.
By using waste, plastic rubbish amongst other things, we will display a specific creation of objects, costumes and materials created for performance and social purposes. The precise aim is to make our creation work with recycling and with and ecological way of connecting art-life. Parts of this project have been carried out in Lithuania and Miami Dade College Florida
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin
Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
catalogoeng.indd 55
Marcel.lí Antúnez Roca . Artist Oriol Ibáñez Fauquer - Enginer Panspermia S.L. Barcelona
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent
Guillermo Luis Horta Producer and presenter Panspermia S.L.
Origin
La Caleta de Interian Los Silos y Proyecto Art Belen de La Recova
Person in charge:
Guillermo Luís Horta Betancourt
Marcel.lí Antúnez Roca Panspermia S.L 933 293 042 +34 615 081 784 li@marceliantunez.com www.marceliantunez.com
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address:
Panspermia S.L 922 841 335 696 080 390 post_venice_dance@hotmail.com
17/04/09 11:06
HUMAN CAD / Mú-Being
New opportunities for failure
Friday 24_13:30 hrs_Puerto Hall
Friday 24 _19:30 hrs_Puerto Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
The creative process is developed in an environment of research and experimentation into new ways of stage design. The fusion of different artistic disciplines, apparently unconnected, like dance, architecture, visual arts, allow for the opening of this stage concept where new creative languages are developed.
New Opportunities for Failure are a strange artistic collaboration between Refree, one of the most restless characters in national independent music, and Lanònima Imperial/Juan Carlos García, considered one of the leading dance companies in our country on an international level.
People participating and their role in the project
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
Beatriz Ruiz de la Torre Martell Ruth Moreno Esparza David Martín Sosa Human Cad Las Palmas de Gran Canaria Beatriz Ruiz de la Torre Martell Human Cad 616 300 279
Marc Périlhou - Manager Juan Carlos García - Choreographer Yester Mulens - dancer Olga Clavel - dancer Miryam Mariblanca - dancer Inma Asensio - dancer Raül Fernández - Musician Oriol Roca - Musician
Company/Group/Institution that they represent
Lanònima Imperial & Refree
Origin
Las Palmas de Gran Canaria
Person in charge:
Clara Holgado/Marc Périlhou
Company/Group Institution:
Esferas transf. cuulturales Lanònima Imperial
Contact telephone number:
934 142 574- 934 439 999
E-mail address:
info@esferes.com marc@lanonima.com
delato49@hotmail.com info@humancad.es
Web
www.sonoesfera.com www.lanonima.com
www.humancad.es
Blog
www.lanonima-imperial.blogspot.com/
56
catalogoeng.indd 56
17/04/09 11:06
INS TAN TES
Frank Bretschenider – Live
Friday 24 and Saturday 25 _20:00 hrs and 13:30 hrs Main Hall
Friday 24_21:30 hrs_Puerto Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal Brief summary of the proposal INS TAN TES es una mediación sonora, un no concierto, una performance para música en directo donde el público se sirve de auriculares inalámbricos para oír y ver a un músico en directo. Con INS TAN TES se acerca al oyente a lo que es el músico desde su presencia, su hacer, su visión y disposición expresiva que infiere todo aquello que no es música y a la vez lo es. Toma los auriculares y deja que te acompañe unos INS TAN TES en un paso hacia ti mismo, en un momento íntimo, o sencillamente, deja que toque para ti.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Blog
catalogoeng.indd 57
In his live show, Frank Bretschneider expands on his audio acts by adding visual generators in real time, perfectly synchronised with the frequency and amplitude of the music, which represents his idea of “visible music”.
Pacoseco performing musician, original idea and music Lucy Stewart Asistant & international management PACOSECO Málaga Pacoseco España Lucy Stewart International PACOSECO 952 181 008 660 280 720 pacoseco@orangemail.es azuleomar@mixmail.com pacoseco.com myspace.com/pacoseco
People participating and their role in the project Company/Group/Institution that they represent
Frank Brestchnider Music and visuals Rater noton / Canarias Crea Berlín
Origin
Alemania
Person in charge:
Luis Ortiz
Company/Group Institution: Contact telephone number: E-mail address: Web
klitekture / Canarias Crea Berlín +34 647 889 415 klitekture@googlemail.com www.klitekture.com
17/04/09 11:06
El Calvario de los Sin Rostro
pieza perteneciente al espectáculo de danza- teatro Esperanza
Saturday 25 _13:30 hrs_Avenida Hall
Saturday 25 _10:30 hrs_Chambre Hall
maccshow
maccshow
Brief summary of the proposal
Brief summary of the proposal
Using art, social criticism and awareness Puntodevista tries to work with current topics of interest, whilst at the same time making art accessible to new stratums of society. The gender perspective is important in our work, as although we do not believe in sexist art, we do think that we should provide a different vision, that goes with our different way of feeling and expressing ourselves. Being a multi-disciplinary team, for us it is interesting and fruitful to bring new artists, new contributions on board, that enrich our designs even more, always in line with the objective of the person carrying out the work. We would like to create a network of artists that will be able to carry out multidisciplinary avant guard creative projects for all the public to enjoy.
Emigration brings about the desire for a change of space in order to improve. The “Calvary of the Faceless” is a piece of the dance-theatre spectacle “Hope”, a way to reflect, connecting us to the reality of the Canaries right now. The bodyworld fights to gain a place in it. It is a fight for life or death. Identity weakens. It is a devastating void.
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin Person in charge: Company/Group Institution:
58
Paisaje Interior
Contact telephone number: E-mail address: Web
catalogoeng.indd 58
ANA BEATRIZ ALONSO artistic director, choreographer and dancer MICHEL MEJÍAS productor, scientist geographer JOSÉ PEDRO PÉREZ musical director compositer and live musician RAFAEL MORENO-TAPIA artist, stage designer NURIA MESEGUER artist, stage designer and costumers ANTONIO TOMÁS MARÍN stage realizer ISABEL DELGADO theatral director ROBERTO GARCÍA DE MESA author of Principios para la construcción de un cuerpo MIGUEL FERRERA Light design MEJÍAS Y MORENO-TAPIA fotography LUIS BOTANA graphic design CONCEDECULTURA Marieli Franquet
People participating and their role in the project
Company/Group/Institution that they represent Origin
I+D DANZA Person in charge: Tenerife Ana Beatriz Alonso Arribas I+D DANZA
María Jesús Alvarado Writer María Jesús Guerra Ceramics maker Magdalena Medina Photographer Montse Olivé painter Susana Requena Sculptress Puntodevista Las Palmas de Gran Canaria
Mª Jesús Alvarado
Company/Group Institution:
Puntodevista
Contact telephone number:
607 949 637
E-mail address:
puntodevista5@hotmail.com
934 142 574- 934 439 999 imasdedanza@yahoo.es www.imasdedanza.com
17/04/09 11:06
People Saturday 25_13:30 hrs_Press Room
maccshow Brief summary of the proposal Recording people of different cultures in their own space using one record. Projecting the recorded material and editing it on the same record. Images that could appear distant are shown in such a way that they appear to share the same space as the observer. The idea is to bring different cultural realities closer, and make us reflect on their closeness/distance.
People participating and their role in the project
Enrique Cรกrdenes Creator
Company/Group/Institution that they represent
Enrique Cรกrdenes
Origin
Las Palmas de Gran Canaria
Person in charge:
Enrique Cรกrdenes
Company/Group Institution:
Enrique Cรกrdenes
Contact telephone number: E-mail address:
catalogoeng.indd 59
650 411 114 laplatanera@hotmail.com laplatanera@gmail.com
17/04/09 11:06
60
catalogoeng.indd 60
17/04/09 11:06
paralels activities
catalogoeng.indd 61
17/04/09 11:06
62
catalogoeng.indd 62
17/04/09 11:06
III Festival Tránsitos, Festival of Mobility and Cultural Diversity
Tránsitos is the “Festival of Mobility and Cultural Diversity” with a program of concerts based on the new trends in the music world. Also, the Forum for Mobility and Cultural Diversity bringing together industry professionals musical and cultural work at two tables throughout the morning, while sharing space with the Atlantic Contemporary Creation, macc In its third edition next April 25 again at the Auditorio de Tenerife, it has become to make a selection of groups, musicians and D’js have a long history and a high qualilty backgrounds. This selection representing different geographic locations and therefore, different forms of musical expression. Since most electronic music Kimmo Pohjonen Kluster, the digital accordion and the voice of the Finnish accordion if the digital voice and samplers accordion Juuso Hannukainen, to the most traditional of the union of the voices and the sound of the guitarists Fran Smith “NARF” and Manecas Coast with the “Alo Irmão”. Ghandara represent the new sounds of canarian artists and groups more experimental and avantgarde. Alongside them, the east music of Santa Macairo Orkestar, which combines mix of styles ranging from jazz to punk sound, and Fanfare Ciocarlia, gypsy origin orchestra that will vibrate with music instruments. Dj Kali will increase the strength of the programming until the morning. The Auditorio de Tenerife will provide again the use of all areas, creating a continuous movement between the symphonic and chamber room, the terrace and the outdoor space to be able the public to participate in each and every one of the concerts programmed. At all times the audience will be aware of the program through the screens of the interior of this space.
Tránsitos is a young festival, dynamic and continuous movement from the “mobility” from the Canaries to the many visitors who are constantly islands and those who decide to reside in them, enriching the “cultural diversity” of them. Embodied in a diversity-based programming in the union of the music world, understood as the adaptation of traditional music from different countries and continents, to new forms of cultural and musical fusion with rhythms, melodies and sounds more modern.
catalogoeng.indd 63
17/04/09 11:06
KLUSTER
Kimmo Pohjonen + Juuso Hannukainen + Heikki Iso-Ahola + Ari “Valo” Virtanen Finland Kimmo Pohjonen Kluster is a project formed in 2001 by accordionist Kimmo Pohjonen and Samuli Kosminen of samplers. Because of occasional works of Kosminen, Pohjonen recruit a second member to Kluster, Juuso Hannukainen in 2007. Hannukainen is very wellknown in Finland for his brilliant work with RinneRadio and other artist. With Kluster, the union of Pohjonen / Hannukainen takes accordion music to new and unexplored territories. On stage, the samples Hannukainen plays accordion and vocals Pohjonen through electronic drum pads and combining with Pohjonen accordion, voice, effects and surround sounds, creating a whirlwind of different multidimensional music and heard something done before. Kimmo Pohjonen recently performed in Portugal in FMM, Sines 2008 as a member of the trio KTU (pronounced “K2”) with Pat Mastelotto and Trey Gunn of King Crimson. KTU The second album was recorded in Texas in 2007-2008 and will be launched in March 2009. www.kimmopohjonen.com www.myspace.com/kimmopohjonen
64
catalogoeng.indd 64
17/04/09 11:06
Fanfare Ciocarlia Romania
The wildest brass orchestra on the planet and a musical phenomenon from the remotest corner of Romania. A band of speed demons, laughing their way across the roughest musical terrain. They rave, they roar, they rage! Wherever and whenever Fanfare Ciocarlia blow their cheeks, nobody stands still – no matter how cool they pretend to be! Their instruments, bearing the marks of the previous decades, have lost their shine and gained their own patina. With them Fanfare Ciocarlia set off a musical firework display, displaying an unbelievable talent for intricate rhythms and dizzy tempos. Traditional Romanian dances and rhythms from Turkey, Bulgaria and Macedonia are played on horns, trumpets, clarinets and timpani. http://www.myspace.com/fanfareciocarlia
Ghandara Canary Islands - Spain
Ghandara offers original music with a special passion for responding to the study of resolutions of the various musical cultures and an inherent philosophical content, product of the meeting of musicians canarios formations with very different styles. Experimental music that it evokes deep feelings and distant music and demonstrations, calling for a dialogue of voices whose aesthetic is at once contemporary and roots. “Génesis del sonido (Genesis of sound)” is their first album, inspired by the most varied concepts of both the exotic music and the modern. It embodies historical events, ancient Greeks and the genres of symphonic rock combined with more electric sounds to bring acoustic instruments such as the Turkish Sas, Flutes Set Darbuka or cane, among others. And “Taqsim” is their instrumental project by an order of sounds that do not require a single melody, an accompaniment which is inserted in the center of a performance, and promote the musical and contributing to hypnotic pulse. Youtube Videos
catalogoeng.indd 65
17/04/09 11:06
Aló irmâo Galiza / Guinea-Bissau
Aló irmâo, is the creative meeting point between Narf, one of the most amazing artists in the Galician (North-Western Spain) music scene, and the outstanding African singer and guitar player Manecas Costa. Two song makers that join together to find an equidistant point between two deep identity personalities and build new bridges between two cultural universes destined to understand each other. The powerful African beat of Manecas Costa joins the tireless adventure search of Narf, and that is the sparkle lighting a torrent of feelings. Innovating music for the contemporary world, sounding in one voice: that of emotions, ignoring any boundaries except the air to vibrate. Two singers and two guitars is all they need to form that voice speaking straight to our hearts, in Galician language, in Creoulo, in Portuguese, in Machopi or in English. “ Aló, irmâo: ¿ónde é que nos imos atopar?” Aló, irmâo: ¿ónde é que nos imos atopar? Aló irmâo”: ¿Dónde nos vamos a encontrar? www.myspace.com/aloirmao
66
catalogoeng.indd 66
17/04/09 11:06
Santa Macairo Orkestar France
The new Santa Macairo Orkestar album is nourished by the tone of East European Music. Alternating fanfare, ska roots, Balkan speed, punk racket, destroy rock and New Orleans blues, this electric melange, this Santa Macairo Orkestar world is impregnated with universalism, humanism and spirituality. An innovative genre of village dance, quirkly ball and timeless, lively folklore, Santa Macairo Orkestar’s music reeks of joyful energy and anarchy, the hyphen between feverish tropics and Carpathian underground. www.santamacairo.net
Dj Kali
Canary Islands – Spain Her sessions are could be defined as an eclectic journey that runs between the different sound styles emphasizing global Dub, Funk, Mestizo, Ethno Techno, Electronica and World Music of course. Pilar Ledesma, Dj Kali, has over 10 years working in different clubs, all on the Tenerife island, as Tweeter aboard, Arena, The Gathering, cinnamon, Círculo de Bellas Artes or Vai Moana and Resident Dj Mezcalito (19971998) and Txola, legendary local night of La Laguna since 1997. His musical career began in 1989 as host of dj radio station, Cadena SER Radio Club Tenerife, and later specialized in playing music and alternative music world in others Tenerife Radio stations over two years. Since then, her participation at festivals with her own interpretation of the sounds of the world has been substantial and persistent, like Pirineo Sur Festival 1995 Festival Motiva2 2002, Festival de Energías Revonables Eólica(Renewable Energy) 2003, 2006 and 2007, and Cabeza de Perro(Dog Head) Festival 2004, Festival Jazz In Dance 2006 and 2007.
catalogoeng.indd 67
17/04/09 11:06
II FORO for MOBILITY and cultural DIVERSITY
Music is one of the productive sectors and emerging from the so-called cultural industries. It is a sector that is undergoing a profound process of transformation in recent years, principally but not exclusively by the new horizons in technological progress digital world are generating. This new scenario is causing a shift in the strategies of dissemination, distribution and marketing. In any case this new context requires awareness of a reality characterized by the challenges and opportunities faced by the industry throughout its value chain to explore new approaches, strategies and actions. Concepts such as mobility and cultural diversity are contained today in the agenda and planning tools for governments and administrations to address the development of cultural policies which provide better and more efficient service in supporting the creation and cultural production. Also mobility and diversity are two sides of a reality marked by globalization and the consequences that implies for the musical and cultural sector in general. The I FORUM for the mobility and cultural diversity was held at the Tránsitos Festival in Tenerife. In the last firts edition provided an opportunity to explore together new horizons and new approaches from which to build bridges to bring the richness and diversity of the territories, with a panel of professionals and experts, programmers and creators of recognized standing and experience. On this edition, the cuestions to be discussed will be two: “Music exportation” and “Quality Label for live music”. It will be discussed in two work sessions, with discussion and reflection.
68
catalogoeng.indd 68
17/04/09 11:29
PROGRAMMING II FORO TRÁNSITOS 9.30. Reception and delivery of material
12:00_2:30 Coffee break
10:00_10:30 Presentation Meeting
12:30_14:00 QUALITY LABEL FOR LIVE MUSIC Good practices and quality management
10:30 a 12:00 MUSIC EXPORTATION International showcase of the diversity of our music. Promotion of mobility. Participant Montse Portús Florián Von Hoyer Jordi Gratacós Xavier Marcé
Participant Maurilio de Miguel Vítor Belho Luis Calvo Moderador Enrique Mateu
Moderador Quique Costas
catalogoeng.indd 69
17/04/09 13:53
70
catalogoeng.indd 70
17/04/09 11:06
maccaudience
catalogoeng.indd 71
17/04/09 11:06
Adolfo Chautón Pérez achauton@exterrae.org
Ana Miret García info@cuartoymitad.es
Adriana Fernández Castiñeiras Asociación Cultural Paso Abierto la_iyalodde@hotmail.com
Ana Roncero Kulturama ana@kulturama.net
Alejandro Gil info@alejandrogil.com
Ana Verde masqueunjaque@hotmail.com
Alfonso Caride Losada acaridel@uvigo.es
Andrés Belvís Cuesta e-cultura andres@e-cultura.net
Álvaro Barranco e-cultura info@e-cultura.net
Andréu Garrido Pérez andreu@bissap.es
Amanda López info@amandalopez.net
Ane Coto Carrión zircodanza@hotmail.com
Amparo León e-cultura amparo@e-cultura.net
Angeles Alonso Español Bailes del Sol bailes04@idecnet.com
Ana Beatriz Alonso Arribas I+D Danza imasdedanza@yahoo.es
Annabel Salena François annabel_francois@hotmail.com
Ana Elisa Varona Cabrera comunicacion@clapso.es Ana Fernández Osorio Proyecto Lunar direccion.malaga@proyectolunar. com Ana Maria Cunqueiro Suárez anacunqueiro@gmail.com
Antón Martinez DINADER Endirecto info@endirecto.de Antonio Miguel Baena Cock antoniomiguelbaena@gmail.com Antonio Paiz Cabrera antonio@tensamba.com Antonio Tomás Marín atonete@hotmail.com
Antonio Troyano Las edades del oxido oxido_hyde@yahoo.es Antonio Vizcaya Larios Producciones Mirmidón S.L. proyectos@mirmidon.es Aurora Ramón Molina Reccreativa rec.creativa@gmail.com Beatriz García González e-burbulla beatriz@e-burbulla.com Beatriz Ruiz de la Torre Martell delato49@hotmail.com Begoña Fleitas Cabrera buzonclapso@yahoo.es bfleca@yahoo.es Benjamín Taubkin btaubkin@terra.com.br Bibiana González- Monje García Euritmia Cultural S.L. bibianamonje@hotmail.com Blanca Corbí Monguió blancacorbi@eresmas.com Carles Sala Marzal carlessala@bcn.cat Carlos Corbacho Villaseñor e-cultura corbacho@e-cultura.net
72
catalogoeng.indd 72
17/04/09 11:06
Carlos Gamonal Díaz Carlos Gamonal S.L. carlos@grupogamonal.com Carlos García de la Puente e-cultura carlos@e-cultura.net Carlos Merchán Álvarez e-cultura carlos.merchan@e-cultura.net Carmelo Fernández elojodelafaraona@yahoo.es Carmen Castiñeiras Iglesias Compañía de Danza Paso Abierto Asociación Cultural Paso Abierto pasoabierto@hotmail.com
Coro Sanguino González e-cultura coro@e-cultura.net Cristina Estrada Verdaguer Mercado de Música Viva de Vic estradavc@vic.cat Cristina Redondo Alonso Fundación Artium De Álava credondo@artium.org Cristina Riera Jaume Tránsit criera@transit.es
Carmen Rosa Hernández Albertos Ayto. de La Laguna rosagestor.laguna@cabtfe.es
Cristóbal Montesdeoca utiaca75@yahoo.es
Charo Villamariz Cid charoynana@msn.com
Daniel Martín Gómez registros@zugunruhe.es
Chon Muñoz Benítez e-burbulla ascension.munoz@e-burbulla.com
David Marín Sos dddmsosa@hotmail.com
Clara de Andrés Sanz e-cultura clara@e-cultura.net Clara Holgado Esferas Transferencies Culturals S.L. info@esferes.com
catalogoeng.indd 73
Concepción Dacal Carballo Centro Tecnolóxico da Carne e da Calidade Alimentaria de Galiza dacal@ptgal.org
David Olivera Romero davidolivera.foto@gmail.com Dayana Domínguez Perera info@sabotajealmontaje.com Diego Espinosa Barrero e-cultura diegoe@e-cultura.net
Elena Fernández Romero elenova@gmail.com Elena Lozón de Cantelmí Medina elena.lozon@qse.es Elena Morales Jiménez info@elenamorales.com Elizabeth Díaz Domínguez info@stepsdanza.com Elsa Mateu Tricas elsamateu@yahoo.es Enrique Cárdenes Batista laplatanera@hotmail.com Enrique Mateu de Villavicencio enriquemateu@gmail.com Evaristo Expósito Pérez Bailes del Sol bailedelsol@gmail.com Fco. Javier Guillen Guerrero e-cultura javier@e-cultura.net Fco. Javier Guallar Pociello Lunática Producciones Audiovisuales S.L. xaviguallar@hotmail.com Fco. Javier Moreno Romagueras e-cultura jmromagueras@e-cultura.net
17/04/09 11:06
Félix Lozano e-cultura felix@e-cultura.net Florián von Hoyer Galileo Music Communication, S.L. florian@galileo-mc.com Francisco Ruiz Rodríguez fruiz@ull.es Francisco Seco Míguez Paco Seco pacoseco@orangemail.esg Frank Bretschneider me@frankbretschneider.com Gemma Lladós Sas Tránsit gllados@transit.es Giuliana Cesarini INAEM musicaspopulares@inaem.mcu.es Gonzalo Díaz Yerro gdyerro@gmail.com Gregorio Afonso Santana Arval producciones.com info@arvalproducciones.com Guillermo Carnero Rosell produccion@gcarnero.es Guillermo Luis Horta Betancourt post_venice_dance@hotmail.com
Herminia Álvarez Basalo lahermi@gmail.com
Jacco van den Hoek jaccovandenhoek@gmail.com
Ignacio Rodríguez Suárez famayortieneunbemol@hotmail. com
Javier Lavado Ruiz-Ortega info@javilavado.es
Ingrid Medina Domínguez ingritiaboom@hotmail.com Inma Asensio inmaasensio@yahoo.es
Javier Lloret javi.lloret@gmail.com Javier Milara Sánchez javier@hipercroquis.net
Inma Ibáñez Simarro chinasdefelicidad@gmail.com
Javier Prieto González Septenio Gobierno de Canarias coordinacion@septenio.com
Inmaculada Alvear Valero De Bernabé INAEM inmaculada.alvear@inaem.mcu.es
Jerónimo Cabrera Romero Canarias Cultura en Red jeronimo@canariasculturaenred. com
Isabel Delgado Corujo idelcor@yahoo.es
Jesús Mª Rodríguez Santos Derivart Jesus@derivart.info
Isabel Marina Velázquez Barrera mail@reyesbartlet.com Isabel Sánchez Chiara Animationbull isabel@animationbull.com Isidoro Rodríguez Mesa aliasbruto@hotmail.com Israel Reyes Tejera Producciones Escénicas Clapso S.L. buzonclapso@yahoo.es
Joaquín León de Celis joaquinleon@gmail.com Joaquín Reyes García joaquinreyes@hotmail.com Jordi Freixes Comas Batall Produccions S.L. batall@batall.com Jordi Gratacòs i Rigall Wam jordi@bamwam.com
74
catalogoeng.indd 74
17/04/09 11:06
Jordi Puig tolontolon@gmail.com Jorge Lozano Rodriguez microsound@telefonica.net Jorge Rodriguez Algo Bueno Jorge@algobueno.eu José Antonio Modelo Villatoro 12 Frames jmodelo@12frames.es Jose Antonio Hernández Bonilla jahbonilla@yahoo.es José Braulio Vilariño Varela brauliovv@yahoo.es José Carlos García Sánchez Chiu Longina chiulongina@gmail.com José De La Rosa Francés Proyecto Lunar coordinacion@proyectolunar.com José F. Gras Muñoz jfgras@grupored.net José Gregorio Viera González gvisual@gvisual.net José Híjar Polo Asociación Cultural Reyes Bartlet mail@reyesbartlet.com
catalogoeng.indd 75
José Luis Martínez Jiménez (José Luis Donaldson) donaldson@telefonica.net José Luis Rivero Plasencia Auditorio de Tenerife jlrivero@auditoriodetenerife.com Jose Luis Sánchez-Garrido García jlsanchez-garrido@background3d. com José Mª Gimeno jose.gimeno@qse.es Jose Manuel González Hernández Canarias Cultura en Red jmg@canariasculturaenred.com José María Lama Hernández e-cultura jmlama@e-cultura.net
Juan Antonio Ortiz Orueta j.a@ortizorueta.com Juan Antonio Quiles Parreño 12 Frames jquiles@12frames.es Juan Blanco Quintela jblancoquintela@yahoo.es Juan Carlos García Lanónima Imperial jcarlos@lanonima.com Juan Diego Gómez Garrido e-cultura juandy@e-cultura.net Juan Freire juan.freire@gmail.com Juan Ibáñez Mantero Animationbull juan@animationbull.com
José Miguel Gallardo Proyecto Lunar info@proyectolunar.com
Juan Manuel Castañeda Contreras jcascon@gobiernodecanarias.org
José Pedro Hernández Jorge Teatrokdo s.l.u. teatrokdo@gmail.com
Julio García González e-cultura julio@e-cultura.net
José Pedro Pérez pepepele@gmail.com
Julio Nieto Alvarez julio.nieto@gmx.net
Juan Altieri Sánchez e-cultura juan@e-cultura.net
Julio Wallovits La Doma jwallovits@ladoma.org
17/04/09 11:06
Katerina Markou xavier Belho MM katerina@markou1978@gmail.com Kiko Selma Borja MOM Produccions SL kselma@momproduccions.com Larry Jean Louis info@larryjeanlouis.com Laura Colomé Piqueras laura@stereo-noise.com Laure Barthe e-cultura laure@e-cultura.net Lidia Nuñez García e-cultura info@e-cultura.net Lola María Guerrero Proyecto Lunar direccion.sevilla@proyectolunar. com Lorena Sánchez Pereira e-cultura lorena@e-cultura.net Lucy Stewart lucybananahead@hotmail.com Luis Calvo Panzano lcalvo@pirineos-sur.es
Luis d’Ors luisdorss@hotmail.com Luis Ortiz info@luisortiz.net Mª Jesús Guerra Mateo mjmatsy@hotmaill.com Mª Luz Morera López Ayuntamiento S/C de La Palma culturamalu@santacruzdelapalma. es Mª Mercedes Afonso Padrón Lunática producciones audiovisuales S.L. mercedesafonso@telefonica.net Manel Montañés Esferas Transferencies Culturals S.L. manel.monta@gmail.com Manuel Acab Fernández Morales e-burbulla manuel@e-burbulla.com Manuel Castuera García e-cultura manolo@e-cultura.net Manuel Fernández Pérez e-burbulla manuel-fernandez@nbreogan.eu Manuel García García Euritmia Cultural S.L. euritmiacultural@gmail.com
Manuel Jiménez Malo IED Madrid m.jimenez@madrid.ied.es Manuel Luis Hernández Díaz Proyectum Estrategia y Gestión S.L. mhernandez@proyectum.com Manuel Romero Gragera e-cultura manuel@e-cultura.net Mar Ávila Arribas Universidad Carlos III de Madrid mmavila@pa.uc3m.es Marc Périlhou Lanónima Imperial marc@lanonima.com Marcel.lí Antúnez Roca li@marceliantunez.com Marcelino Martín Encinoso Ayuntamiento de Puerto de la Cruz teleleso@hotmail.com Marcos Lorenzo Febles info@marcoslorenzo.org Marga Iñiguez Tarrago creatividad@margainiguez.com Margherita Bergamo Erre que Erre Danza info@errequeerredanza.net Mª Carmen Hernández García danytra2000@yahoo.es
76
catalogoeng.indd 76
17/04/09 11:06
Mari Carmen Naranjo Santana Canarias Cultura en Red mcnaranjo@canariasculturaenred. com Maria Esther Núñez Más e-cultura mariam@e-cultura.net María Hermoso Cánovas qmarquitectos@cuartoymitad.es
Martín Padrón Guillén martinpadron@telefonica.net Maruchy Suárez Producciones Mirmidón S.L. maruchy@mirmidon.es Mauricio Valencia Moreno botadonbichillo@hotmail.com
Montse Portús Francolí Mercado de Música Viva de Vic portusfm@vic.cat Montserrat Olive De Ros molive27@hotmail.com Nacho Escobar e-cultura nacho@e-cultura.net Nacho Rapallo Galván nrapallo@scpf.com
Maria Mestre Gispert Centre D’ensenyaments Musicals Felip Pedrell S.L mariamg74@gmail.com
Mercedes Mora de los Reyes e-cultura mercedes@e-cultura.net
Maria Ros Romero Derivart maria@derivart.info
Miguel Afonso Camino Viejo Producciones S.L. info@folkcanarias.com
Mariangeles García Angulo Erre que Erre Danza angeles@errequeerredanza.net
Miguel Ángel I+D Danza imasdedanza@yahoo.es
Natalia Alvarez Simó contacto@iberescena.org
Marieli Franquet Santaella Concedecultura info@concedecultura.com
Miguel Ángel Sicilia de Paz info@stepsdanza.com
Natalia Medina Santana produccion@quetalestas.es
Marina Oural Villapol ATANA, Gabinete de Relacións Públicas, S.C. marina.oural@atana-rp.com Mario García Sáez Erre que Erre Danza mario@errequeerredanza.net
catalogoeng.indd 77
Martín A. Rivero Ferrera Rider Producciones martin@riderproducciones.com
Miguel Paredes Maldonado miguel.paredes@cuartoymitad.es
Naroe Valls O´Shanahan Asociación Mojo de Caña naro@kaleidozirkus.com
Natividad Escobar Gutiérrez nescobar@telefonica.net
Miryam Mariblanca empiezaelshow7@hotmail.com Mónica Rodríguez e-cultura monica@e-cultura.net
Natividad Santana Mendoza Camino Viejo Producciones S.L. info@folkcanarias.com
17/04/09 11:06
Nina Frese nf@fluxfilm.net Nuria Meseguer Pérez nuria@nuriameseguer.com Olga Clavel olguitissssima@hotmail.com Oriol Ibáñez oriol@marceliantunez.com Oriol Roca Parera oriolrocamusic@yahoo.com Oscar Martinez Ciuró sarok8@gmail.com Patricia González- Cámpora Lorenzo Canarias Cultura en Red patriciagcampora@canariasculturaenred.com Pau Alsina González paualsina@gmail.com Pedro Autuori pedro@tensamba.com Pedro Fernández Rodríguez e-cultura pedro@e-cultura.net Philip Spedding Arts & Business philip.spedding@AandB.org.uk
Philippe Delespesse Inteligencia Creativa delespesse@inteligenciacreativa.com
Raúl Aparicio Trenado e-cultura raul@e-cultura.net
Pilar Bonigno González e-burbulla pilar.bonigno@e-burbulla.com
Raúl Fernandez Miro refree@lamatrona.com
Pitu Espeso Molinero e-cultura pilar.espeso@e-cultura.net Priscila Rauto La Doma srodriguez@ladoma.org Rafael de Ramón Burgos e-cultura rafael@e-cultura.net Rafael Jorge Martínez Pardo jmartinez@scpf.com Rafael Moreno-Tapia Rivas rafamorenotapia@mail.com Ramón Castuera García e-cultura ramon@e-cultura.net Ramón Roldán Babío ATANA, Gabinete de Relacións Públicas, S.C. ramon.roldan@atana-rp.com Raquel Rodríguez López rakenrou@yahoo.es
Raúl González latindiano@hotmail.com Rocío Solís teatronomad@gmail.com Román Torre vidainutil@gmail.com Ruth Moreno Esparza ruthmoreno74@hotmail.com Ruth Vega Clemente info@cuartoymitad.es Sabine Willmann Asociación Bimbache P.O.C.S. sabinawill@gmx.com Salud López Pineda salud@endanza.org Sara Magán Molina Magán y Molina Asociados S.L. correo@maganymolina.es Sebastián Gil Armas chanogil@gmail.com Sergio Alcolea Molero Magán y Molina Asociados S.L. sergio@maganymolina.es
78
catalogoeng.indd 78
17/04/09 11:06
Sergio Morales sergiom@grancanaria.com
Toni González toni@escenaintbcn.org
Sergio Negrín Sacramento sergionegrin@telefonica.net
Vanesa Bocanegra Corrales info@centrifuga7.org
Sergio Oramas Martín soramasm@yahoo.es
Vicky Bastos vickybastos@jazzporti.com
Siddhartha Dorta Carrasco siddmusik@hotmail.com
Francisco Viéitez Cendón e-burbulla pacodepin@e-burbulla.com
Sonia Borreguero e-cultura soniab@e-cultura.net Sonia Cabrera González soniacablez@msn.com Sonia Díaz Pereiro emereci@gmail.com Stefan Schenider mapstation@gmx.de Susana Requena Lago susanarequena.escultura@gmail. com Tatiana Viladomat Gracia t.viladomat@stereo-noise.com
Tomás López-Perea Cruz info@tensamba.com Viktor Vargas Berthelius Danzaforo S.L. danzaforo@hotmail.com Xavier Belho Xavier Belho MM xavierbelho@gmail.com Xavier Bertomeu Tremol Centre D’ensenyaments Musicals Felip Pedrell S.L. xavibertomeu@academic-cm.com Yester Mulens Lanónima Imperial lanonima@lanonima.com
Tomás Antonio Afonso González taafonso@tenerife.es Tomas Gui La Doma tgui@ladoma.org
catalogoeng.indd 79
17/04/09 11:06
maccvirtual All year round macc participants can use the website www.maccatlantic.org to access maccvirtual: a private online community where members can share knowledge, look for projects and people with specific profiles to network and collaborate with and stay in contact the whole year. Above and beyond the three days that professionals can exchange ideas and create new projects face to face, macc also offers a tool for staying in contact with this community and making the most of reflection and dialogue.
macc’s commitment to its online community stems from its key interest in innovation and new technologies.
80
catalogoeng.indd 80
17/04/09 11:06
general information
catalogoeng.indd 81
17/04/09 11:06
82
catalogoeng.indd 82
17/04/09 11:06
PRESENTATION
The Canary Islands, an amazing archipelago bathed by the Atlantic Ocean, offer a genuine paradise as a getaway and inspiration. It is a little more than two hours by plane from the Iberian Peninsula and four of the main European cities. Each of its seven islands is a world of sensations that invade visitors: from the diversity of its landscapes to the wealth of its cultural and top-quality recreational offerings. An entire spring-like universe for you to enjoy 12 months of the year. El Hierro, La Palma, La Gomera, Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventura and Lanzarote, deeply marked by their volcanic origin, have kept their natural and historic heritage. They have also kept their culture and cuisine, where tradition has been blended with the most innovative and modern offerings. Seven worlds to be discovered in any of the areas that may interest even the tourist with the highest expectations, providing all of the comforts of any European destination. The island of Tenerife is one of those worlds to explore that extends beyond its renowned activities and services for tourists. Its incredible and markedly contrasted landscapes overwhelm the senses; from its volcanic views to the lushness of its exotic forests and its valleys blanketed with banana plantations; the extensive beaches covered with golden sand and its black coves. It even has the highest mountain in Spain, the Teide National Park volcano, from which it gets its name. There are also sensations and experiences to be enjoyed through its cuisine and culture where once again tradition and modernity are blended together. Historic quarters such as the one in La Laguna, declared a World Heritage Site by UNESCO, contrasted against spectacular buildings such as the innovative Tenerife Auditorium (Auditorio de Tenerife) designed by Santiago Calatrava and its varied cultural events. Numerous artistic initiatives, festivals and events where traditional programming like the Tenerife Opera Festival once again blend with festivals of ethnic mixtures and themes that deal with world and alternative music such as the Eolica Renewable Energy Festival, Mueca International Street Art Festival or the Biennial Canary Island Architecture, Art and Landscape Exhibition. More Information: Infoturismo Tenerife: 902 00 31 21
catalogoeng.indd 83
17/04/09 11:06
TRANSPORTATION
Airports
Taxis Vehicle rental
Buses
Other information of interest Recomended restaurants
84
catalogoeng.indd 84
17/04/09 11:06
The Tenerife Norte Los Rodeos Airport, very close to the capital, Santa Cruz de Tenerife, is a modern facility with the capacity to serve more than four million passengers per year. The Tenerife Sur Reina Sofía Airport, considered among the six largest in Spain is operative 24 hours per day with a capacity for more than one hundred connections to any destination in the world. A.E.N.A: www.aena.es - 902 404 704 AEROPUERTO DEL NORTE - LOS RODEOS OPENING HOURS: from 7:00 a.m. to 11:00 p.m. ADDRESS: Los Rodeos s/n - 38297 San Cristóbal de La Laguna A.E.N.A: www.aena.es - 922 635 999 - 902 404 704 Transportation services at the airport: TAXI STAND: 922 258 806 - 922 255 555 Information: 922 635 114 Route Aeropuerto Norte – Los Rodeos to Santa Cruz de Tenerife: 12 km. Fare 1: approximate trip cost 16 € + Airport supplement 1.65 € -AUTOBUSES T.I.T.S.A www.titsa.com - 922 531 300 Aeropuerto Norte - Santa Cruz de Tenerife: Lines 102, 107, 108 Frequency: Every 30 minutes starting at 6:00 a.m. AEROPUERTO DEL SUR. REINA SOFÍA. OPENING HOURS: open 24 hours. ADDRESS: Aeropuerto Reina Sofía - 38610 Granadilla de Abona -A.E.N.A: www.aena.es - 922 759 000 - 902 404 704 Transportation services at the airport: TAXI STAND: 922 759 009 Route Aeropuerto Sur – Reina Sofía to Santa Cruz de Tenerife: 60 km. Fare 1: approximate trip cost 70 € + Airport supplement 1.65 € -AUTOBUSES T.I.T.S.A www.titsa.com - 922 531 300 Aeropuerto Sur - Santa Cruz de Tenerife: Line 341 Frequency: Every hour from 6:50 a.m. to 1:30 a.m.
catalogoeng.indd 85
17/04/09 11:06
TAXIS RADIO TAXIS Santa Cruz de Tenerife: 922 31 10 12 TAXI STAND Aeropuerto Norte Los Rodeos: 922 258 806 - 922 255 555 Information: 922 635 114 Route Aeropuerto del Norte – Los Rodeos to Santa Cruz de Tenerife: 12 km. Fare 1: approximate trip cost 16 € + Airport supplement 1.65 € Aeropuerto Sur Reina Sofía TAXI STAND: 922 759 009 Route Aeropuerto Sur – Reina Sofía to Santa Cruz de Tenerife: 60 km. Fare 1: approximate trip cost 70 € + Airport supplement 1.65 €
VEHICLE RENTAL Car Rental at Aeropuerto Norte Los Rodeos: AVIS: 922 25 87 13 Europcar: 922 63 59 48 HERTZ: 922 63 58 68 CICAR: 922 63 03 75 REISEN: 922 26 22 02 Vehicle Rental Aeropuerto Sur Reina Sofía: AUTO REISEN - 922 39 22 16 AVIS - 922 39 20 56 CICAR - 922 75 93 29 EUROPCAR - 922 75 93 13 HERTZ - 922 75 93 19
86
catalogoeng.indd 86
17/04/09 11:06
BUSES Autobuses T.I.T.S.A: 24 hour information 922 531 300 www.titsa.com Aeropuerto Norte - Santa Cruz de Tenerife: Lines 102, 107, 108 Frequency: Every 30 minutes starting at 6:00 a.m. Aeropuerto Sur - Santa Cruz de Tenerife: Line 341 Frequency: Every hour from 6:50 a.m. to 1:30 a.m.
OTHER INFORMATION OF INTEREST TENERIFE AUDITORIUMwww.auditoriodetenerife.com 922 56 86 00 Address: Avda. Constituci贸n, 1 - 38003 Santa Cruz de Tenerife Santa Cruz de Tenerife tourist office 922 239 592 Address: Plaza de Espa帽a, s/n. Palacio Insular - 38003 Tenerife Aeropuerto de Tenerife Norte Tourist Office 922 63 51 92 - 922 63 51 93 Address: Los Rodeos s/n - 38297 San Crist贸bal de La Laguna Aeropuerto de Tenerife Sur Tourist Office 922 392 037 Address: Aeropuerto Reina Sof铆a - 38610 Granadilla de Abona Tourist information (con enlace sobre el texto a: http://www.turismodecanarias.com/es/islas/tenerife ) Tourist and cultural information (con enlace sobre el texto a: http://www. todotenerife.es/index.php?sectionID=85&s=6&lang=1
catalogoeng.indd 87
17/04/09 11:06
GOM RESTAURANT Germán Ortega, owner of this gastonomy place of the city of Santa Cruz de Tenerife, offers its for you to enjoy his cooking dishes with high creativity and casual. Located in one of the local of Hotel Taburiente, it is has entrace by Dr. Guigou Street. Gom restaurant, tastefully decorated with art, simple and effective, clear and bright in a place where good taste is present in every spots. From the kitchen is to enhace the highlight elaborate preparation of the dishes on the table to be attractive ... even if it is the simplest dish of food in the world ... It is have a presence, “something special” to denote the creation snapshot of the author Address: C/. Dr. Guigou, nº 27 38003. Santa Cruz de Tenerife. Islas Canarias. España. Telephone number: 922 27 60 58 (Restaurante) 922 27 60 00 (Hotel) E-Mail: reservas_gom@terra.es Web: http://www.larutadelbuenyantar.com/gom.html Open to 1:00 p.m. to 4:00 p.m. and 8:00 p.m. to 11:00 p.m. Closed Sundays and Mondays. Kind of food and price per person: arround 30 € and 40 € VENTYTRES RESTAURANT Chef José Pazos run of the kitchen of Ventytres, with his cuisine and traditional style, he gives a special touch to your celebrations. Services: weddings organization, bachelor parties, events at home, coctel, catering, take-out food, etc.. Development of menus to client’s needed. Special orders. Open Monday to Friday 01:30 p.m. to 04:00 p.m. and 08.30 p.m. to 12.00. a.m. Closed Saturdays and Sundays for special events. Adress: C/San Francisco Javier, 59 Bajo 38001 Santa Cruz De Tenerife Telephone number.: 922012336 Kind of food and price per person: 11 €
88
catalogoeng.indd 88
17/04/09 11:06
EL PUNTERO RESTAURANT El Puntero is one of the few “guachinches”, tradicional canary food restaurant, that you still can find in Santa Cruz de Tenerife. In fact we can say that is the only one in center of the city. Located in an old house near the Plaza Weyler, breathes an atmosphere of tradition and attracts fishermen alike citicens and outsiders. After a long bar at the entrance, you reach a couple of tables in the hallway leading to the main hall (where we found 5 or 6 other tables) and the small kitchen that works around the griddle. Address: Calle San Clemente, 13, Santa Cruz de Tenerife. Telephone number: 922 28 22 14. Kind of food and price per person: Canary Gastronomy. Arround 10 € y 20 € CLAVIJO 38 RESTAURANT Mesón Clavijo Treinta y Ocho is one of the favorites of gourmets from Tenerife. Basque cuisine is forceful and elaborate dishes. In it is to enhace above all the high quality of its ingredients. ”Caldoso” rice with lobster, entrecotte, buds of Tudela with ventresca and anchovies are destacated. Address: Calle Viera y Clavijo, 38 Santa Cruz de Tenerife Telephone number: 922.27.10.65 Kind of food an price per person: canary gastronomy, arround 25€ or 30€ DA CANIO RESTAURANT This restaurant is located near the popular district of Toscal. The local has tables available inside or outside. But the terrace tables are not highly recommended windy day to enjoy a quiet meal. The place is quite popular, despite having plenty of tables (too many for the space) is recomended to do a reservantion for the weekend if you do not want to be waiting for a table. Address: Calle de San Martín, 76, Santa Cruz de Tenerife. Telephone: 922 248 131 Kind of food and price per person: Italian food, arround 10€ or 20 €
catalogoeng.indd 89
17/04/09 11:06
maccstaff
90
catalogoeng.indd 90
17/04/09 11:06
Director Manel Montañes Board of directors
Logistic
Antonio Vizcaya Maruchy Suárez Víctor Belho Antón Martínez
María del Pino Rodríguez Tejera Fabián Pérez Suárez Natalia Isabel Correa González Judith María Correa González Juan Jesús Hernández Brito María Isabel Diepenbrock Lluna Jorge Manuel Rosales García Miguel Ángel Casariego Domínguez
Creative commission Ana Roncero Félix Lozano Jose Luis Rivero Philippe Delespesse Tony González maccteam Mónica García_Secretary’s office Javier Vizcaya_Production General Coordinator Maximino Ferrer_Logistics Xavier Belho_Graphic Design Rebeca Reyes_Comunication coordinator Bárbara Branco_Comunicación general María Luisa Pedrós_Canarias comunication
catalogoeng.indd 91
Production Igor Goti Zugadi Víctor José Martín López Manuel Antonio Sánchez Quiroga Darren Brennan Carlos Alberto Prieto Gonbzález Omar Alexis Santana Arbolá Ana Benedicto Pañell Anke Plautz Sonia Cabrera González Enrique Guerra Hurí
17/04/09 11:06
Patrocinadores y colaboradores Sponsors and partners
92
catalogoeng.indd 92
17/04/09 11:06
catalogoeng.indd 93
17/04/09 11:06
2
catalogoeng.indd 2
17/04/09 11:05
94
catalogoeng.indd 94
17/04/09 14:15