tecnalia/
n'*r:
o044 -201, IYA'HAY
cor{\¡ENIo MARCo DE cooPERAClÓN Nro. ENTRE
rA EMpRESA púsrrce "vacHAY E.P.' DEL ECUADon v ru¡loacrÓN TECNALIARESEARCH & INNovATToN on rspeÑe COMPARECIENTES: Comparecen por una parte, la Empresa Pública "YACHAY E.P." de la República del Ecuador, representada por Msc. Héctor Rodríguez Ch.írri,ez, en su calidad de Gerente General, , entidad a la que en adelante se denominará "YACHAY E.P."; y
por otra pafte, 1a Fundación «TECNALIA RESEARCH & INNOVATION",
DNI
15.34o.967-J, en calidad de Director General, entidad a la que en adelante se le denominará 'TBCNALIA" , los comparecientes acuerdan celebrar el presente Convenio Marco de Cooperación, al tenor de las siguientes cláusulas: representada por e1 señor D. Joseba Jaureguizar Bilbao, con
PRIMERA-
-
ANTECEDENTES:
r. TECNALIA es una Fundación que tiene como fin fundacional, de interés general, contribuir activamente aI desarrollo económico y social, apoyando, impulsando y facilitando el fomento y uso de la innovación como herramienta de competitividad deI tejido empresarial;
z. ta Fundación "TECNALIA RESEARCH & INNOVATION con CIF G-qBSZSZ6Z y domicilio en Parque Tecnológico de Bizkaia, c/ geldo, Edificio 7oo - 4816o Derio (Bizkaia), País Vasco, que actúa en ürtud de poder que asegura vigente según escritura autorizada por ei Notario de Bilbao D. José Antonio Isusi Ezcurdia, con fecha 3o de Mayo de zotz y no t.785 de su protocolo; 3.El Presidente de 1a República del Ecuador, Econ. Rafael Correa Delgado, mediante Decreto Ejecutivo Nro. 1457 de 13 de marzo de 2013, crea la Empresa Pública "YACHAY E.P", en lo sucesivo "YACHAY EP", como una persona jurídica de derecho público, con patrimonio propio, dotada de autonomía presupuestaria, financiera, económica, administrativa y de gestión, con domicilio en el cantón San Miguel de Urcuquí, proüncia de Imbabura, Ecuador; 4. Mediante Resolución Nro. oI-DIR-YACHAY EP-2o13 de z8 de marzo del zor3, el Directorio de "YACHAY E.P.", designa a1 Msc. Héctor Rodríguez Chávez, como Gerente General, para que ejerza la representación legal, judicial y extrajudicial de Ia Empresa;
5. El artículo r del Decreto Ejecutivo Nro. 1457 de r3 de marzo de zor3, establece la Empresa Pública "YACHAY E.P.". tiene como objeto el desarrollo de las actilidades económicas relacionadas a la administración dei Proyecto Ciudad del Conocimiento YACHAY;
6. "YACHAY E.P." y "TECNALLA" han acordado colaborar en el área de ciencia, tecnologia, investigación, desarrollo y capacitación y educación a trarés de la implementación de un programa de cooperación técnica que beneficie al proyecto "Ciudad del Conocimiento YACHAY.
(
/
tecnalia/';**: 0044 -201t-
{
voc*r"
SEGUNDA.. OBJETO:
2.t
El presente Convenio tiene por objeto la implementación de un programa de cooperación técnica que beneficie al proyecto Ciudad del Conocimiento YACHAY., en adelante la "Colaboración"'
z.z
El desarrollo del presente convenio, y en definitiva la colaboración, se concretará en proyectos, servicios, asistencias técnicas y/u otras actiüdades en el marco de las áreis de interés común que se describen en la cláusula tercera, y cualquier otra forma de colaboración le concretará en Convenios Especíiicos que para ta1 efecto formalicen las Partes, sujetos a las disposiciones de la l,ey Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, según sea aplicable el caso.
2.5
Las Partes acuerdan desarrollar procesos de cooperación guiadaspor la buena fe con el fin de determinar los términos y condiciones de desarrollo del ámbito de la
Colaboración.
2.4
El/los contrato/s d convenio/s de colaboración específico entre las Partes se firmará/n en su caso con carácter previo a la terminación del presente Convenio Marco.
TERCERA.- ÁR.EAS DE COI-ABORACIÓN DE I-AS PARTBS: 3.r Lrs Partes podrán llevar a cabo, otras actiüdades de interés común en el ámbito de esta cooperación, en el ámbito de competencia "YACHAY E.P." y "TECNALIA", entre ellas. las siguientes: de Tecnología, Innovación y gestión del conocimiento de la Ciudad del Conocimiento YACHAY.
a. Estrategia
b.
Transferencia Efectiva de Tecnologia y conocimiento entre "Tecnalia, Universidades y las empresas localizadas en la Ciudad del Conocimiento YACHAY.
Nuevos espacios de aprendizaje en la intersección de la universidad, 1a administración y la empresa que permitan la adopción de tecnología de alto nivel de manera ágil y eficaz por parte del sector educativo y las empresas'
de la habitabilidad de edificios (eficiencia energética, confort, accesibilidad), nuevos procesos de construcción, diseño y aplicación de materiales bioclimáticos/endógenos para la Ciudad del Conocimiento YACHAY. Desarrollo urbano sustentable, mejora
e.
Cultura de emprendimiento e innovación.
f.
Otras áreas a determinar según necesidades del proyecto.
adjunta el anexo I con Ia tipología de actiüdades que pueden derivarse de estas áreas de interés. Se
Y
?
7.
tecnalia/
u:rl;r:
cuARTA.- DESARRoLLo
4.7
oo11 r
-201,
IYA.HAY
INIpreNrnNTecrÓN:
Para implementar el objeto descrito en este Convenio Marco, "TECNALIA' se compromete a: a) Brindar asesoría técnica a Ias diferentes áreas de Ia Empresa Pública "YACIIAY F:,.P.,,
b) Coordinar con Ia Empresa Pública "YACHAY E.P." el seguimiento y validación de cada uno de los modelos de gestión que sean propuestos para atender la demanda en las áreas de interés formuladas por "YACHAY E.P.". c) Brindar asesoúa y acompañamiento en la definición e implementación de los modelos que sean preüamente propuestos por TECNALIA y aceptados por "YACHAYE.P.". d) Mantener la confidencialidad sobre la información receptada y producida.
4,2
Para implementar el objeto descrito en este Convenio Marco, "YACHAY E.P." se
compromete a:
a)
Garantizar la coordinación interinstitucional para el adecuado desarrollo de las actiüdades relacionadas a esta cooperación técnica.
b) Facilitar la
documentación técnica para cada fase del programa a formularse, preüa suscripción de acuerdos de confidencialidad'
c) Mantener la
confidencialidad sobre
la
información receptada y
producida.
4.5
Las Partes deberán mantener consultas frecuentes a fin de monitorear y revisar avance de las actiüdades para que el desarrollo del Convenio Marco no sufra
e1
retrasos.
4.4
En la medida de 1o posible y según sea pertinente, las Partes asumirán una misión conjunta respecto al desarrollo del Convenio Marco.
4.s
Con el
correcto cumplimiento del objeto del presente Convenio se designa a ios funcionarios que a continuación se detallan, que constituirán una Comisión de Seguimiento que se encargará de realizar periódicamente las observaciones que sean necesarias para el efectivo desarrollo de lo convenido, así como para la resolución de cuantas cuestiones pudieran surgir en la interpretación del mismo.
fin de velar por el
Por "YACHAY E.P." se designa a Felipe Pastor, en su calidad de Director de Emprendimiento, Innovación y Transferencia Tecnológica; y, Por "TECNALIA'se designa a Azucena Cortes, en su calidad de Responsable TECNALIA en Ecuador
z
tecnalia/
mru:
0 0 41
-201
tr
{
"ocxo"
4.6
La Comisión de Seguimiento establecerá su régimen de funcionamiento.
4.7
t¿ Comisión de Seguimiento se reunirá todo caso al menos
1
a solicitud de alguna de las Partes y en
vez semestralmente.
QUINT.{- CONFIDENCIALIDAD
:
S.1 Las Partes no revelarán a ningún tercero, ya sea en forma directa o indirecta, la información o documentación considerada confidencial, por cada una de las Partes o ambas, y que en 1a aplicación y ejecución del presente Convenio de Cooperación llegaren a conocer entre ellas, sin la autorización previa y expresa de Ia otra Parte,
por escrito.
5.2
La información entregada en cumplimiento del presente Convenio de Cooperación o de los convenios que llegaren a suscribirse y que sea considerada por cualquiera de las Partes como confidencial, deberá ser señalada para su protección. Por lo que las Partes se obligan a observar absolutamente el principio de confidencialidad de Ia información considerada reservada.
SEXTA.- NATURALEZA JURÍDICA DE I-A REI-ACIÓN: La relación entre las Partes se limita única y exclusivamente a la cooperación para la ejecución de1 objeto del presente Con'enio y por tanto es una declaración de 1a intención de las Partes dirigidas a fomentar una colaboración interinstitucional y mutuamente beneficiosa. Por lo expuesto, las Partes no contraen ningún vínculo laboral o ciül, ni relación de dependencia con el personal que cada una de las Partes requiera o contrate para la ejecución de este instrumento. La cooperación prevista en el presente Convenio de no crea obligaciones de carácter económico en el ámbito del Derecho Internacional.
SÉPTIMA.- \IGENCIA Y PI-AZO: El presente Convenio de Colaboración, entrará en vigor desde la fecha de suscripción por las Partes signatarias y permanecerá en ügencia por un periodo de s (CINCO) años, pudiéndose renovarse este tiempo, prer,io acuerdo escrito entre las Partes.
OCTAVA.. ENMIENDAS: Este Convenio de Colaboración podrá ser modificado mediante acuerdo escrito entre las Partes. Toda cuestión no cubierta en el presente Convenio de Colaboración será resuelta por las Partes de conformidad con el objetivo establecido en el artículo r de1 presente instrumento.
NO\TENA.- TERMINACIÓN:
9.r
El presente Convenio de Cooperación podrá darse por terminado en cualquier
tecnalia/
r,'rru:
oo14
-201'
.3(yAcHAy
otra Parte, dentro de un periodo no menor a seis meses preüos a la terminación del plazo de este instrumento. La terminación del presente instrumento no afectará la conclusión de los compromisos y actir''idades que los suscribientes hubieren adquirido y que se encuentren ejecutando en ese momento, ni la validez de cualquier otro acuerdo o convenio escrito entre las Partes. Si dicho período no fuera suficiente para el adecuado desarrollo del Convenio y
1a
suscripción de acuerdos específicos para las acciones que se definan para su desarrollo, las Partes podrán acordar su prórroga de mutuo acuerdo y por escrito.
9.3 El presente instrumento podrá finalizar en forma anticipada por las siguientes causales: a) Por causa de fuerza mayor que haga imposible su cumplimiento; y, b) Por mutuo acuerdo de las Partes.
9.4 No obstante io anterior, algunas estipulaciones del presente Convenio sobrevivirán a 1a terminación del mismo por su propia naturaleza, de forma enunciativa y no
limitativa, aspectos tales como "Confidencialidad", "Conocimiento Previo y Conocimiento Generado. Propiedad Industrial" y/o "Difusión y Publicaciones"'
9.5
En todo caso, los Convenios Específicos que pudieran desarrollarse de mutuo acuerdo a partir del presente Conr,'enio, y que estuvieran en ejecución al tiempo de terminación y/o resolución de éste, continuarán en ügor hasta su terminación, salvo pacto en contrario.
DÉCIMA.. INCTIMPLIMIBNTO: ro.r El incumplimiento de las obligaciones derir'adas de este Conr.enio dará derecho a la Parte que no ha incumplido las obligaciones a terminar anticipadamente e1 Convenio. Preüamente a la resolución, la Parte que ha incumplido las obligaciones dispondrá, para subsanar e1 incumplimiento, de un plazo de sesenta (6o) días a partir de la fecha de recepción de la notificación, caso contrario se procederá a su terminación. .
rz.z Ninguna de las Partes será responsable por retraso en el cumplimiento de las obligaciones que forman parte de este instrumento, si dicho retraso o incumplimiento es debido a circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito que hagan imposible su adecuada ejecución en el tiempo y forma establecida.
DÉCIMA PRIMERA-- DECI.ARACIÓN DE I-AS PARTES:
rr.r El presente Convenio constituye la totalidad de los acuerdos entre las Partes en relación con su objeto y sustituye cualquier acuerdo, compromiso, negociación anterior, oral o escrita, entre las Partes con respecto a su objeto. 11.2 Cualquier añadido, modificación o renuncia, total o parcial, de alguna de las cláusulas estipuladas o parte de ellas será válida únicamente cuando se acuerde pot escrito y sea ratificada con la firma de los representantes legales de las Partes.
11.8 En caso de invalidez o nulidad de alguna de 1as cláusulas del Convenio, judicialmente declarada, las Partes acuerdan que dicha invalidez no afectará a ügencia de las restantes estipulaciones del Convenio.
I r,ir
lecnalia/
r:x*:
oo44
-zo1r
iIYA.HAY
nÉcrMa sEcuNDA-- coNlaENros DERrvADos o nspncÍnrcos.En el marco del objeto de este convenio de colaboración las Partes podrán suscribir convenios específicos en los que se detallarán los programas o proyectos conjultos a desarrollarse, así como las actividades y compromisos que asumirán cada una de las
Partes. Cuando deban cumplirse obligaciones de tipo económico, en forma preüa deberá cumplirse con los requisitos legales de cada una de las Partes.
DÉCIMA TERCERA.- FINANCIAMIENTO: Las actiüdades contempladas en este Convenio no implican ningún desembolso de fondos por parte de "YAÓHAY E.P.". Todos los gastos que se generen para el desarrollo de programis o proyectos, así como para actiüdades de cooperación en las área-s de interés común, serán establecidos en los convenios específicos que para el efecto acuerden las Partes, previo el cumplimiento de las disposiciones legales que rigen para cada una de las Partes.
DÉCIMA CUART.{- RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS: [,as Partes harán sus mejores esfuerzos por resolver amistosamente cualquier disputa, controversia o reclamo que surja en relación a este Convenio de Coiaboración o por incumplimiento, terminación o invalidez del mismo.
En caso de no llegarse a un acuerdo amistoso las Partes convienen someter las controversias al procedimiento de Mediación en el Centro de Mediación de la Procuraduría General del Estado Ecuatoriano.
DÉCIMA QUINTA-- NOTIFICACIONES: Toda notificación que cualquiera de las Partes realice en ejecución del Convenio de Colaboración deberá ser por escrito y se considerará entregada cuando sea recibida por la otra Parte, en las siguientes direcciones:
PaTaTECNALIA
IPaTaYACIIAYEP
Para Asuntos O¡rerativos: Mediante notificaóión D. Azucena
Cortés
Para Asuntos Operativos: Nombre: Ana Patricia Lozada
Cargo: Directora de
Relaciones
Dirección: Arda. los Sh¡,T is N34-r34 y I Internacionales
Salvador Teli: o9685b9ob9 Correo electrónico:
I Dirección: Av. Amazonas Nro. z6-146 y La
Rep.El
lNiña.
] Número telefónico: (+593) 2 3g4g7oo. azucena.cortes@tecnalia.com Corrco electrónico: alozada@yachay.gob.ec
u/fu. ¿6
[ecnalia/';*ru: o 011 -zo 1a
{YAcHAY
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes máximos representantes de la Empresa Pública "YACHAY E.P." y de TECNALIA, suscriben el presente Convenio de Cooperación en CUATRO (4) ejemplares en español con el mismo valor y contenido, en los lugares y en las fechas indicadas a continuación:
Representante TECNALIA:
@ Director General/ Representante Lcgal
Lugar:
Derio (Bizkaia)
Representante: Ernpresa Pública YACHAYB.P.
//{t,-', Héctor Rodríguez
Gerente General
Lugar: Quito,
Fecha:
Ecuador
ZiJUN,Z0l/,
/,
.rY^
tecnalia/
r*lr:
0044 -201t,
{
"ocxo"
ANEXOI Tipología de actiüdades derivados de las áreas de interés cornún en la conceptualización, diseño y puesta en marcha de la "Ciudad del Conocimiento Yachay" bajo las premisas de un ecosistema de ciencia, tecnología e innovación: diseño de la estrategia, de los diferentes agentes, de las relaciones entre los mismos, acciones necesarias e instrumentos
a) Acompañamiento
para la puesta en marcha de las acciones.
b) Diseño de mecanismos de Promoción del atractivo tecnológico y empresarial. c) Acompañamiento para Ia valoración adecuada de tecnologías nacientes.
d) Acompañamiento para el fortalecimiento de capacidades de agentes públicos en materia de estratégica e inno'ración. e) Acompañamiento para la elaboración de planes científico-tecnológicos y capacitación de docentes e investigadores en 1os ámbitos tecnológicos seleccionados por "YACHAY E.P.".
1)
Acompañamiento para Ia elaboración de planes de comercialización de tecnologías o resultados de investigación y capacitación a docentes e investigadores.
g)
Acciones para dar soporte a las prioridades en los ejes prioritarios de "YACHAY E.P.", tales como puesta en marcha de un Observatorio Tecnológico.
h)
Acciones para puesta en marcha de adecuados mecanismos para I'igilancia tecnológica.
i)
Acompañamiento sobre estrategias de internacionalización de los resultados de investigación de la Universidad de Investigación de Tecnología Experimental Yachay.
j)
Acompañamiento en el despliegue de sen'icios tecnológicos de ámbito multisectorial y de alto valor agregado (evaluación de la conformidad, asistencias técnicas, certificación de la calidad de los productos, sistemas, capacitación técnica, entre otros) para dar soporte tanto al tejido industrial y empresarial del país como a las universidades y empresas tecnológicas de la Ciudad del Conocimiento Yachay y "YACHAY E.P."
k)
Apoyo para la puesta en marcha de Ia Oficina de Transferencia de Tecnología (OTI) de Yachay, así como Ia elección adecuada del modelo gestión y creación de ra1or.
1) Acciones para el fortalecimiento de la cuitura de emprendimiento y comercialización de los resultados de investigación. m) Acciones de fortalecimiento en innovación (metodologías, talleres) n) Acciones para fortalecimiento del ecosistema de innovación o) Acciones para incrementar transferencia de tecnología.
p) q)
la red de cooperación en temas de innovación y
Acompañamiento en el diseño de ecosistema para
transferencia tecnológica
Apoyo a la capacitación del sector de servicios avanzados local. 1,
Y
1a
tecnaliaf
nxxr:
0044 -201t,
{
"oc*o"
r)
Metodologías de Emprendimiento y transformación organizacional.
s)
Acompañamiento en el Diseño de Programas de Capacitación/Desarrollo de compétencias emprendedoras y de liderazgo para Universidad y Empresa. Acompañamiento en el diseño de Espacios y Redes de aprendizaje colaborativo e innovación abierta. Acompañamiento para acceso a fondos europeos conjuntos de cooperación al desarrollo en temas de I+D+i Acompañamiento técnico para el desarrollo urbano sustentable y -diseño constr^uctivo de los ediñcios de forma que incorpore conceptos que habiliten su uso y en investigación en el posterior desarrollo de su actiüdad en las líneas prioritarias definidas, con conceptos innovadores en:
t) u)
v)
r. Impacto ambiental. z. Eficienciaenergética. 3.
Integración de fuentes alternativas y gestión de las mismas mediante
4.
Aplicación de materiales constructivos endógenos.
s.
Sistemas de información y docencia con tecnologías avanzadas'
6.
Innovación agraria.
microredes-