Wfm katalog 2012

Page 1

wolsztyńskie kuchnie Wolsztyn kitchens



>

wolsztyńskie kuchnie Wolsztyn kitchens


>

wolsztyńskie kuchnie Wolsztyn kitchens

Nowoczesność kuchni to przede wszystkim jej funkcjonalność, ale także awangardowa forma.

Kuchnie nowoczesne

To odważne zestawienia kolorów, niestandardowe łączenie

materiałów.

Współczesne

rozwiaząnia

godzą prostotę z wyrafinowaniem. Jak w doskonałym dziele treść nie kłóci się z formą, jedno wynika

Modern kitchens

z drugiego. Zastosowanie najnowszych technologii nie eliminuje właściwego dla kuchni nastroju. 1

ritto / adesso

5-9

dąb nagano / nagano oak czarny classic / classic black

2

punto / adesso

10-11

3

calma / piano IV

12-17

błękitny połysk / blue gloss dąb tabacco / tabacco oak

dąb nagano / nagano oak czarny classic / classic black

The modern feel of the kitchen is above the result of its functionality, but also of avant-garde form. Bold colour combinations, its non-standard combination of

materials.

Contemporary

solutionsreconcile

simplicity with refinement. As in a perfect work of art - essence does not contradict form, one one follows the other. Adopting state-of-art technology does not eliminate the inherent atmosphere of the kitchen. 4

linea

18-21

8

piano III / calma

30-33

tineo połysk / tineo gloss bakłażan połysk / eggplant gloss

12

rattangolo / punto 48-53

calma

punto

22-23

9

calma

34-39

zielony butelkowy połysk / bottle green gloss

lati szare / lati grey biały wzór kwiatowy połysk / white floral pattern gloss

16

5

ciemny antracyt, beż / dark anthracite, beige

beż safari połysk, terra grau połysk / safari beige gloss / terra grau gloss

64-65

biały połysk, czarny połysk / white gloss, black gloss

13

piano III / adesso

54-57

orzech amerykański mat / american matte walnut białe / white

17

mirabelle

66-69

cappuccino połysk, mat / cappuccino gloss, mat

6

calma / piano III

24-27

szary mat / grey matte sapele mocca połysk / sapele mocca gloss

10

calma

40-43

ciemny popiel mat / dark matte ashen

14

adesso

piano / calma

punto / calma

28-29

11

piano II / calma

44-47

dąb tabacco / tabacco oak cappucino II połysk / cappucino II gloss

58-61

brązowy classic, biały soft / classic brown, white soft

18

7

orzech macadamia / macadamia walnut biały połysk / white gloss

70-71

bambus karmel szeroki słój / bamboo caramel wide ring biały połysk / white gloss

15

linea

62-63

zebrano, biały połysk / zebrano, white gloss

19

linea / calma

wallis plum / wallis plum biały połysk / white gloss

72-73


Kuchnie stylizowane odwołują się do tradycji, tworzą

iluzję

ponadczasowości.

Naturalność

Kuchnie klasyczne

zastosowanych gatunków drewna daje poczucie trwałości,

nieprzemijalności.

Ciepłe,

klasyczne

kolory oklein tworzą rodzinną atmosferę, poczucie uniwersalnej

harmonii.

Łagodnie

zabudowana

Traditional kitchens

przestrzeń łączy funkcje dzisiejszej kuchni i dawnego salonu. Wymarzone miejsce spotkań kilku pokoleń.

>

1

nordica

75-83

olcha antyczna patynowana / antic alder patinated

2

rocca

84-87

biała / white

3

stadio / linea

88-91

olcha bursztynowa / amber alder kość słoniowa połysk / ivory gloss

Stylised kitchen sets refers to tradition creating an illusion of timelessnes. The natural feel of wood types used in the production provides a sense of durability and lasting values. Warm, classic veneer colours give a family atmosphere, a sense of universal harmony. Gently furnished space combines functions of a present-day kitchen and an old-time sitting room. An ideal place for meetings of several generations. 4

tronco

olcha natura / natural alder

Fronty, Fronts Blaty, Worktops

92-93

5

stella

olcha czereśniowa patynowana / alder cherry tree colour patinated

106-115 116

94-95

6

veronese

dąb kremowy / cream-colour oak

96-101

7

ambra

olcha orzechowa patynowana / nut-brown alder patinated

102-105


strona / page

Kuchnie nowoczesne 4-73

Modern kitchens

>


ritto / adesso

4/5


1

ritto dÄ…b nagano / nagano oak adesso czarny classic / classic black


ritto / adesso

6/7



ritto / adesso

8/9

ritto dąb nagano / nagano oak

adesso czarny classic / classic black

1

Meble w naturalnej okleinie dąb nagano wpisują się doskonale w koncepcje wzornicze, które inspiracje czerpią z natury. W ten sposób zimny minimalizm wnętrza kuchni łączy się z naturalnymi, ciepłymi elementami frontów, na których nieregularność rysunku słojów podkreśla szlachetność materiału. Aby nie zakłócać wzoru dębowej okleiny, fronty, zamiast uchwytów, posiadają odpowiednie odfrezowanie krawędzi, umożliwiające otwieranie drzwi i szuflad. Szklane, czarne fronty szafek wiszących i czarny blat ciekawie kontrastują z kolorem dębu w odcieniu kakao lub cappuccino. Furniture in natural Oak Nagano veneer ideally fits the design concepts, inspired with nature. This way the cold minimalism of the kitchen interior matches the natural, warm elements of the cupboard door fronts, where the irregularity of the wood grains underlines the preciousness of the material. In order to not interfere with the pattern of the oak veneer, the fronts, instead of handles, have an appropriate milled edge for opening the cupboard doors and drawers. The glass, black fronts of the cupboard walls and the black countertop create an interesting contrast with oak in the shade of cocoa or cappuccino.


Kontrastowe zestawienie czarnego blatu oraz czarnych szafek wiszących ze szklanymi frontami z modnym dekorem naturalnego dębu w odcieniu kakao na frontach laminowanych, podkreśla prostotę i elegancję kuchni. Dwupunktowy uchwyt w kolorze stali dopełnia całości. The contrast obtained due to black top and black cupboard walls set against the glass door fronts with fashionable natural oak in the shade of cocoa on the laminated fronts underlines the simplicity and style of the kitchen. Finished with a two point steel colour handle.


2

punto / adesso

10/11

punto dÄ…b nagano / nagano oak

adesso czarny classic / classic black


3

calma błękitny połysk / blue gloss piano IV dąb tabacco / tabacco oak


calma / piano IV

12/13


Niczym niezakłócona prostota współgrających ze sobą kolorów. Prezentowana kuchnia zawdzięcza swój charakter zestawieniu błękitnych, lakierowanych na wysoki połysk, frontów programu Calma oraz frontów programu Piano IV, wykonanych w nowatorskiej technologii okleinowania płyty MDF modyfikowaną okleiną dębową w kolorze tabacco, z charakterystyczną głęboką, poziomą strukturą. Zastosowanie profili aluminiowych w szczelinach między frontami umożliwia łatwe otwieranie szafek bez konieczności stosowania uchwytów. Lekkości kompozycji dodają 12 mm blaty z laminatu kompaktowego. Colours that nicely go together remain undisturbed. The presented kitchen owes its character to the combination of Calma light blue, veneered cupboard door fronts and Piano IV cupboard door fronts made in innovatory technology of MDF board veneered with modified tobacco coloured oak veneer, with its characteristic horizontal deep texture. The application of aluminium profiles allows for easy opening of the cupboard doors without the need of handles. The 12 mm countertop made of compact laminate contributes to the light outlook of the entire composition.

3 calma błękitny połysk / blue gloss

piano IV dąb tabacco / tabacco oak


calma / piano IV

14/15


3

calma błękitny połysk / blue gloss piano IV dąb tabacco / tabacco oak


calma / piano IV

16/17


4

linea beş safari połysk, terra grau połysk / safari beige gloss, terra grau gloss


linea

18/19


4

Kuchnia dla osób, które dobrze czują się w otoczeniu kolorów ziemi. Gładkie, nowoczesne fronty programu Linea w kolorach: beżowym i szarym, wzbogacone zostały subtelnymi, stalowymi uchwytami, których sposób mocowania podkreśla horyzontalny układ szafek. Całą kompozycję ożywia blat o wzorze orzecha romantycznego z bardzo wyrazistym rysunkiem słojów drewna.

linea beż safari połysk, terra grau połysk safari beige gloss, terra grau gloss

A kitchen for those who feel good surrounded with the colours of the Earth. Smooth, modern Linea fronts in beige and grey are enriched with subtle, steel handles, whose mounting method underlines the horizontal layout of the cupboards. The countertop featuring romantic nut brown with explicit outline of wood grains makes the interior look livelier.


linea

20/21


punto ciemny antracyt, beĹź dark anthracite, beige

5


punto

22/23

Funkcjonalny układ kuchni podkreślony dobrze zestawionymi kolorami ciemnego antracytu i beżu. Fronty programu Punto mają grubość 19 milimetrów i wykończone są laminatem ciekawie imitującym strukturę drewna. Monochromatyczne kolory dopełniają stalowe, poziome uchwyty. The functional layout of the kitchen is ideally highlighted with dark anthracite and beige. The Punto fronts are 19 mm and are finished with laminate, which in an interesting way imitates the wooden texture. The monochromatic colours complement the horizontal steel handles.


6

calma szary mat / grey matte piano III sapele mocca połysk / sapele mocca gloss


calma / piano III

24/25


calma szary mat / grey matte

piano III sapele mocca połysk sapele mocca gloss

6


calma / piano III

26/27

Tą ekskluzywną kuchnię tworzy harmonijne zestawienie lakierowanych szarych frontów, wykończonych w macie, popielatych blatów o strukturze imitującej kamień oraz frontów wykończonych najwyższej jakości okleiną sapele mocca, lakierowaną na wysoki połysk. Okleina sapelle mocca powstaje w procesie chemicznej modyfikacji mahoniu, który nadaje meblom wyjątkowy, luksusowy charakter. Cechą charakterystyczną zestawu jest niepowtarzalność wzoru okleiny oraz kontynuacja rysunku słojów na sąsiadujących frontach. Powierzchni frontów w okleinie sapele mocca nie zakłócają uchwyty, natomiast pozostałe fronty wyposażone są w solidny uchwyt relingowy wykonany ze stali nierdzewnej.

This exclusive kitchen is created with harmonious set up of lacquered, mat grey cupboard door fronts, a countertop texture imitating stone and cupboard door fronts finished with top quality Sapele mocca, finished with a high gloss lacquer. Sapelle mocca veneer is the result of the chemical modification process of mahogany and gives the furniture a unique, luxurious style. The characteristic feature of this furniture set is the uniqueness of the veneer pattern and continuation of the wood grains on adjacent fronts. The Sapele mocca veneered cupboard door fronts are not distracted with handles, while the remaining fronts are provided with railing handles made of stainless steel.


Udane połączenie białych, lakierowanych w połysku frontów programu Calma z frontami programu Punto o wzorze orzecha macadamia, buduje ciepły klimat prezentowanej kuchni. Warto zwrócić uwagę na wysoką szafę gospodarczą, wyposażoną w specjalne zawieszki oraz aluminiową matę zabezpieczającą dno szafki. Successful combination of white gloss Calma cupboard door fronts with Punto fronts with a macadamia walnut pattern, creates a warm atmosphere of the presented kitchen. The high cabinet provided with special hooks as well as aluminium matt protecting the bottom of the cabinet deserves particular attention.


7 punto / calma

28/29

punto orzech macadamia macadamia walnut

calma biały połysk / white gloss


piano III tineo połysk / tineo gloss

calma bakłażan połysk / eggplant gloss

8


piano III / calma

30/31

Meble wykończone okleiną naturalną o wzorze jabłoni indyjskiej, kontynuowanym na sąsiednich frontach, w odważnym połączeniu z lakierem w kolorze bakłażanu. Oto współczesne spojrzenie na kuchnię. Furniture finished with natural veneer with Indian apple tree pattern, continued on adjacent fronts combined with eggplant colour varnish. This is modern look at your kitchen.


8 piano III tineo połysk / tineo gloss

calma bakłażan połysk / eggplant gloss


piano III / calma

32/33


9

calma zielony butelkowy połysk / bottle green gloss


calma

34/35



calma zielony butelkowy połysk bottle green gloss

36/37

calma

9

Nowoczesna klasyka. Dyscyplina form i podziałów wydobywa gładkie, niezakłócone uchwytami powierzchnie frontów lakierowanych na wysoki połysk w kolorze butelkowej zieleni. Niskie szafki jednoszufladowe zwiększają przestrzeń wygody i funkcjonalności. Modern classic style. Discipline of forms and and divisions emphasizes smooth, surfaces of fronts undisturbed by handles lacquered in high gloss style in the color of bottle green. Low one-drawer lower cupboards increase space for comfort and functionality.


9 calma zielony butelkowy połysk bottle green gloss


calma

38/39


10

calma ciemny popiel mat / dark matte ashen


calma

40/41


calma ciemny popiel mat dark matte ashen

10

Kubistyczna forma szafek górnych tworzy spójną całość z kwadratową formą metalowych uchwytów o biżuteryjnej fakturze. Połączenie nowoczesnych barw – ciemnego popielu, antracytu, bieli i innowacyjnych rozwiązań zabudowy telewizora czyni z kuchni wielofunkcyjną przestrzeń łączącą zadania salonu i jadalni. Całość ożywia delikatny wzór kwiatowy na blatach roboczch. Cubistic form of wall cupboards creates cohesive entirety with square form of metal handles having jewellery texture. Combination of modern colors – dark ashen, anthracite, white color and innovative solutions of built-in television make a kitchen multi-functional space connecting tasks of living and dining room. Delicate floral patterns on worktops add life to the whole.


calma

42/43


11

piano II dąb tabacco / tabacco oak calma cappucino II połysk / cappucino II gloss


piano II / calma

44/45


11

piano II dąb tabacco / tabacco oak

calma capuccino II połysk / capuccino II gloss

Zrównoważona paleta brązów i szarości, szlachetne materiały, perfekcyjne detale to nowa recepta na kuchenny apartament. Nowoczesną kompozycję form i kolorów podkreślają stalowe dodatki: uchwyty, cokoły i blat stołu. Całość uzupełniają i równoważą trzy szafki i pochłaniacz w kolorze capuccino. Grupa niskich szafek z funkcją siedzenia łączy przestrzeń kuchenną i mieszkalną. A balanced palette of brown and grey colors, noble materials, perfect details constitute a new recipe for kitchen assortment. Modern composition of forms and colours is emphasized by steel additions: handels, plinths and top of the table. The whole is supplemented and balanced by three cupboards, an extractor in cappuccino suplement and balance the whole structure. The group of low cupboards with seating function connects kitchen and living-room space.


piano II / calma

46/47


12

rattangolo lati szare / lati grey punto biały wzór kwiatowy połysk / white floral pattern gloss


rettangolo / punto

48/49


12

rattangolo lati szare / lati grey

punto biały wzór kwiatowy połysk white floral pattern gloss

Konsekwentnie zestawione barwy ziemi i akcenty florystyczne podkreślają wyrafinowaną prostotę frontów. Z formą frontów współgra długi stalowy uchwyt o kwadratowym przekroju oraz masywny blat o grubości 77 mm. Używane na co dzień naczynia zostały zmagazynowane na ażurowym regale podwieszonym do sufitu co zapewnia łatwy dostęp. Consistently complied colors of earth and floral features emphasize the sophisticated simplicity of the fronts. Long, square, steel handle and massive 77-milimeter worktop is harmonised with the form of fronts. The dishes used every day are stored in the openwork cupboard suspended to the celling, which ensures easy access.


rettangolo / punto

50/51


rattangolo lati szare / lati grey

punto biały wzór kwiatowy połysk white floral pattern gloss

12


rettangolo / punto

52/53


piano III orzech amerykański mat american matte walnut

adesso białe / white

13


piano III / adesso

54/55



piano III / adesso

56/57

piano III orzech amerykański mat american matte walnut

adesso białe / white

13


14

adesso brązowy classic, biały soft classic brown, white soft


adesso

58/59

Propozycja dla tych, którzy cenią połączenie estetycznego minimalizmu z nutą nowoczesnego designu. Wykończenie mebli – połyskliwe szkło w kolorze cappuccino i białym, klejone na aluminiowych ramach - nadaje formie lekkość. Indywidualnie dobrana przez klienta grafika naniesiona w technologii laminowania szkła jest kontynuowana na sąsiadujących frontach. Proposal for those who value combination of aesthetic minimalism with a bit of modern design. Furniture finish – lustrous glass in cappuccino and white colour, glued to aluminium frames - this provides lightness to the form. Graphics individually selected by the client plotted in glass lamination technology is continued on the adjacent fronts.


adesso brązowy classic, biały soft classic brown, white soft

14


adesso

60/61


15

linea zebrano, biały połysk zebrano, white gloss


linea

62/63

Kwintesencja klasycznego wzornictwa. Zrównoważone zestawienie mebli wykończonych białą, połyskliwą folią frontową z odwzorowaniem zebrano, które występuje zarówno na laminowanych blatach, jak i pokrytych folią frontach. Quintessence of classic design. Balanced furniture finished with white, glossy, front foil with zebrano imaging which is present both on laminated tops as well as on fronts covered with foil.


Klasyczna kompozycja mebli o białych i czarnych frontach lakierowanych. Głębię połysku lakieru podkreślają niestandardowe uchwyty z połyskliwą powłoką chromową. Classic composition of furniture with white and black varnished fronts. Profundity of varnish gloss is emphasised by non standard handles with lustrous chromium coating.

calma biały połysk, czarny połysk white gloss, black gloss


calma

64/65

16


17

mirabelle cappuccino połysk, mat / cappuccino gloss, mat


mirabelle

66/67

Prostota i czystość wizualna frontów mebli została połączona z wyrafinowaną kolorystyką oraz umiejętną kompozycją lakierowanych powierzchni matowych i połyskliwych. Fronty i uchwyty w tym samym kolorze tworzą wrażenie jednolitej bryły, skontrastowanej z korpusem w kolorze limonki oraz blatami i panelami o wzorze jabłoni rdzeniowej.

Simplicity and visual cleanliness of the furniture fronts is combined with sophisticated colouring and skilful composition of varnished mat and glossy surfaces. Fronts and handles in the same colour create an impression of uniform solid, contrasted with body in lemon colour and tops and panels with pith apple tree pattern.


17 mirabelle cappuccino połysk, mat cappuccino gloss, mat


mirabelle

68/69


18

piano bambus karmel szeroki słój / bamboo caramel wide ring calma biały połysk / white gloss


piano / calma

70/71


19

linea wallis plum / wallis plum calma biały połysk / white gloss

Folia o wyrazistym wzorze śliwy dominuje nad białym lakierem w połysku, wydobywając z niego krystaliczną czystość. Poziomy rysunek drewna podkreślają połyskliwe, chromowane listwy uchwytowe. Foil with a distinct pattern of plum dominates over white glossy varnish drawing out its crystalline purity. Horizontal drawing of wood is emphasized with glossy, chromium coated holding strips.


linea / calma

72/73


strona / page

Kuchnie klasyczne 74-105

Traditional kitchens

>


nordica

74/75


nordica olcha antyczna patynowana antic alder patinated

1


nordica

76/77

Elegancki i wyjątkowy kształt frontów z litego drewna olchowego barwionego na kolor antyczny doskonale współgra z krystaliczną bielą. Przemyślane połączenie tradycji i nowoczesności.

Elegant and unique shape of fronts of solid alder wood dyed to antic colour perfectly coexists with crystalline white. Well-thoughtout combination of tradition and modernity.



nordica olcha antyczna patynowana antic alder patinated

1

nordica

78/79



1 nordica olcha antyczna patynowana antic alder patinated

nordica

80/81


1

nordica olcha antyczna patynowana / antic alder patinated


nordica

82/83


2

rocca biała / white

Klasyczne, szykowne białe fronty, szklane witryny z szprosami i eleganckie srebrne uchwyty stanowią nowoczesne nawiązanie do zawsze modnego stylu retro. Kompaktowy piekarnik, płaski pochłaniacz oraz podłużna płyta ceramiczna wnoszą do klasycznej kompozycji eklektyczne akcenty. Niskie szafki jednoszufladowe poszerzają zakres funkcjonalny pomieszczenia z czysto kuchennego na mieszkalny.


rocca

84/85

Classic, stylish white fronts, glass cabinets with astragals and elegant silver handles constitute a modern reference to retro style which is always fashionable. Compact oven, flat extractor and logitudinal ceramic hod introduce eclectic accents to the classic composition. Lower one-drawer cupboards extend the functional scope of the premises from the obvious kitchen purpose to living area.



rocca

86/87

rocca biała / white


stadio olcha bursztynowa amber alder

linea kość słoniowa połysk ivory gloss

3


stadio / linea

88/89

Masywność mebli została wysubtelniona przez swoisty kontrast. Zestawienie klasycznej olchy, zabarwionej na kolor bursztynowy, i bardzo charakterystycznego kształtu ramiaka z gładką powierzchnią nowoczesnej połyskliwej folii, w kolorze kości słoniowej, tworzy nowoczesną kuchnię. Białe blaty są doskonałym dopełnieniem wyrazistego charakteru kuchni. Massiveness of the furniture is refined with a special contrast. Balance of classic alder, dyed to amber colour and very characteristic shape of rail with smooth surface of modern, gloss foil in ivory colour creates modern kitchen. White tops are perfect complement of distinct character of the kitchen.


3

stadio olcha bursztynowa / amber alder linea kość słoniowa połysk / ivory gloss


stadio / linea

90/91


tronco olcha natura natural alder

4


tronco

92/93 76/77

Piękno struktury drewna olchowego oraz harmonia prostokątnych płycin we frontach mebli i kwadratowych uchwytów – to atrybuty kuchni skomponowanej na pograniczu klasyki i nowoczesności. Beauty of alder wood texture and harmony of rectangular panels in fronts of the furniture as well as of rectangular handles – are attributes of the kitchen composed at the brink of classics and modernity.


5

stella olcha czereśniowa patynowana / alder cherry tree colour patinated


stella

94/95

Elegancja w dużym rozmiarze. Fronty z drewna olchowego barwionego na kolor czereśniowy zostały przytłumione patyną. Szczegóły wykończenia elementów mebli, w postaci delikatnych żłobień, dodają całości niepowtarzalnego uroku i szyku.

Elegance in king size. Fronts of alder wood dyed to cherry tree colour are suppressed with patina. Details of the furniture elements finish such as delicate gouging, add unique charm and style.


veronese dÄ…b kremowy cream-colour oak

6


veronese

96/97

Harmonia dębowych frontów o wyjątkowym wzorze, który tworzą łuczki w górnym ramiaku drzwi, trzy horyzontalne linie w ramiaku pionowym oraz ryflowanie czół górnych szuflad. Z frontami konweniuje masywna listwa wieńcząca. Delikatny kolor mebli z nutką stylizacji tworzą wyszukane i niebanalne połączenie. Harmony of oak fronts of unique pattern created by arches in upper rail of the door, three horizontal lines in the stile and gouged faces of upper drawers. Massive coping strip fits to the fronts. Delicate colour of furniture with a bit of styling create unique and original combination.


veronese dÄ…b kremowy cream-colour oak

6


veronese

98/99


veronese dÄ…b kremowy cream-colour oak

6


veronese

100/101


7

ambra olcha orzechowa patynowana / nut-brown alder patinated


ambra

102/103


ambra olcha orzechowa patynowana nut-brown alder patinated

7 Idealne proporcje ramiaka wykonanego z drewna olchowego i płyciny w okleinie naturalnej olchowej. Elegancji dodaje stonowany kolor orzechowy i stylizowane uchwyty, a odkładająca się w szczelinach patyna i przetarte narożniki frontów tworzą wizerunek wiekowości. Perfect proportions of rail made of alder wood and panel in natural alder veneer. Elegance is emphasized with nut-brown colour and stylized holder and patina deposited in gaps as well as sawed corners of the fronts create aged look.


ambra

104/105














www.wfm-kuchnie.pl www.facebook.com/wolsztynskiekuchnie

Szynaka Meble Sp. z o.o. Wolsztyńska Fabryka Mebli PL 64-200 Wolsztyn, ul. Fabryczna 16 Centrala tel. / Operator phone: 0048 68 347 56 00 Centrala fax / Operator fax: 0048 68 384 54 95 Sprzedaż tel. / Sales phone: 0048 68 347 56 30, 0048 68 347 56 32 Sprzedaż fax / Sales fax: 0048 68 384 25 97 Eksport tel. / Export phone: 0048 68 347 56 26 e-mail: marketing@wfm-kuchnie.pl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.