csd newsletter

Page 1

TÜRKİYE ve AVRUPA BİRLİĞİ

SİVİL TOPLUM DİYALOĞU PROJESİ II EUROPEAN UNION and TURKEY

CIVIL SOCIETY DIALOGUE PROJECT II MAYIS BÜLTENİ 2012 MAY BULLETIN

DİYALOG DIALOGUE


9 Mayıs Avrupa Günü Diyalog Kutlamaları...

9th May Europe Day A Celebration of Dialogue

9 M ayıs Avrupa Günü Nedir, Niye Kutlanır...

9th May – EUROPE DAY

Avrupa’da bir birlik oluşturma fikri ilk olarak 9 Mayıs 1950 yılında Fransız Dışişleri Bakanı Robert Schuman tarafından ortaya atıldı. Bu nedenle bu tarih, Avrupa Birliği’nin oluşturulmasındaki dönüm noktası olarak görülmüş ve geleneksel olarak kutlanmaya başlanmıştır.

The ideas behind the European Union were put

9 Mayıs Avrupa Günü, Schuman Deklarasyonu’nun yıldönümü olarak da bilinir. 1950 yılında Paris’te yaptığı konuşmada dönemin Fransız Dışişleri Bakanı olan Schuman Avrupa halkı arasında savaşma fikrini tamamen ortadan kaldıracak, yeni bir politik oluşum önerisinde bulundu. Schuman’ın önerdiği yeni Avrupa vizyonunda, oluşturulacak kömür ve çelik havuzunu yönetecek uluslarüstü bir Avrupa kurumu oluşturmak yatıyordu. Bu yönde bir anlaşma da, bu deklarasyondon bir yıl sonra imzalanmış ve Temmuz 1952’de yürürlüğe girmiştir. Robert Schuman tarafından ortaya atılan bu fikir, günümüz Avrupa Birliği’nin başlangıcı olarak değerlendirilir. 1985 yılında Milan’da gerçekleştirilen AB zirvesinde, 9 Mayıs’ın Avrupa Günü olarak kutlanmasına karar verilmiştir. Bu kutlamalar sırasında düzenlenecek etkinlikler ve festivaller aracılığıyla AB kurumları halka açılırken, halkların da birbirlerine yakınlaşmasına olanak tanınır.

2

forward on 9 May 1950 by the French Foreign Minister, Robert Schuman. This date is now celebrated as a key moment in the creation of the EU. 9 May, or Europe Day, is the anniversary of the 'Schuman Declaration'. Speaking in Paris in 1950, Robert

Schuman

(the

French

Foreign

Minister)

proposed a new form of political cooperation for Europe, which would make war between Europe’s nations unthinkable. His vision was the creation of a supranational European institution that would manage pooled coal and steel production. A treaty creating such an entity was signed just under a year later and came into force in July 1952. Schuman’s proposal is considered to be the beginning of what is now the European Union. At an EU summit in Milan in 1985, it was decided that 9 May would be celebrated as 'Europe Day'. Europe Day is an opportunity for activities and festivities designed to bring the EU's institutions closer to the public, and perhaps more importantly peoples of Europe closer to one another.


May / Mayıs 2012

Diyalog Bülteni / Dialogue

Avrupa Günü kutlamalarına Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu Başkanı Jean-Maurice Ripert (üstte solda), Avrupa Birliği Bakanı ve Başmüzakereci Egemen Bağış (ortada) ve Dışişleri Bakanı Ahmet Davutoğlu da katıldı. Europe Day celebrations were also attended by Jean-Maurice Ripert (up left), Head of the EU Delegation to Turkey, Egemen Bağış (up middle), Minister for European Union Affairs and Chief Negotiator and Ahmet Davutoğlu (up right), Minister of Foreign Affairs

2012 Avrupa Günü, Ankara Gençlik Parkı’nda, Avrupa Birliği Bakanlığı ile Ankara Büyükşehir Belediyesinin himayelerinde ve AB Türkiye Delegasyonunun iştirakiyle düzenlenen şenliklerle

Europe Day 2012 was celebrated at Ankara Gençlik Park under the auspices of Ministry of European Union Affairs and Ankara Grand Municipality and with the support of the European Union Delegation to Turkey.

kutlandı. Programın açılışına Avrupa Birliği Bakanı ve Başmüzakereci Egemen Bağış ve Dışişleri Bakanı Ahmet Davutoğlu’nun yanı sıra, AB

Türkiye

Delegasyonu

Başkanı

Jean-Maurice

Ripert,

Büyükşehir Belediyesi Genel Sekreteri Kamil Kılıç, Büyükşehir Belediye Başkan Vekili Ali Gökşin, çok sayıda diplomat, bürokrat ve başkentli katıldı. Günün erken saatlerinden itibaren, kamu kurum ve kuruluşları, Avrupa ülkeleri temsilcilikleri, Türkiye’nin 81 ilinden gelen temsilciler ve pek çok sivil toplum örgütü tarafından stantlar açıldı,

müzik

gerçekleştirildi.

dinletileri,

tavla

turnuvası

gibi

etkinlikler

Şenlikler çerçevesinde, havanın kararmasıyla

ses, ışık ve müzik gösterisi düzenlendi.

The opening ceremony of the celebrations were attended by Egemen Bağış, the Minister of European Union Affairs and Chief Negotiator, Ahmet Davutoğlu, Minister of Foreign Affairs, JeanMaurice Ripert, Head of The EU Delegation to Turkey, Kamil Kılıç, the General Secretary of the Ankara Metropolitan Municipality, Deputy Major Ali Gökşin and many representatives of EU member states, public officials and residents of Ankara. From the early hours of the day, the park started to host hundreds of organisations from public to çivil society, from 81 cities of Turkey, setting up their promotional stands. Different activities from a backgammon tournament to concerts, art workshops to theatre performances were held throughout the day. And at the end of the day, a wonderful “sound and light” show closed the festival.

3 www.csdproject.net


SIVIL TOPLUM DİYALOĞU PROJELERİ 9 MAYIS KUTLAMALARINDA Kutlamalar çerçevesinde, Gençlik Parkı boyunca farklı ülke, proje ve kurumların tanıtımının yapıldığı 150’ye yakın stant açıldı. Türkiye ve Avrupa Birliği Sivil Toplum Diyaloğu programı kapsamında yürütülen projelerin çıktıları, broşürler, posterleri ve tanıtım filmlerinin sergilendiği CSD standı da, Ankara’da gerçekleştirilen projelere ayrılan Proje Sokağı’nda açıldı. Fotoğraflarla Diyalog Sergisi’nin de kurulduğu şenliklerde, Trabzonlu kadın sanatçıların liderliğinde yürütülen Doğadan Sanata projesi tarafından gerçekleştirilen atölye çalışmalarından, tiyatro gösterilerine, sivil toplum diyaloğunun etkilerini yansıtan bir dizi gösteriyle, projeler Ankaralı izleyicilerin beğenisine sunuldu. Feminart Derneği’nin Alman ortaklarıyla gerçekleştirdiği Doğadan Sanata projesi, şenliklerin atölye sokağında izleyicilerle kök boya üretimi ve resim atölyesi çalışmaları gerçekleştirdi. Gün boyu bir çok katılımcının iştirak ettiği çalışmaların ürünleri, aynı mekanda sergilendi. Doğadan Sanata projesinin yöneticileri Ahmet Üst ve Şükran Üst, sivil toplum diyaloğu hibe desteğiyle yürüttükleri bu proje aracılığıyla, Almanya’da ve Türkiye’de bir dizi çalışma gerçekleştirdiklerini ve sanatın evrensel gücüyle de birleşince, bu çalışmalar sonucunda, toplumlar arasında kalıcı bir anlayış sağlanmasına bir nebze de katkıda bulunduklarını düşündüklerini ifade ettiler.

CIVIL SOCIETY DIALOGUE PROJECTS AT EUROPE DAY CELEBRATIONS As part of the celebrations, to promote the projects run under EU-Turkey Civil Society Dialogue programme, we opened a stand. The Dialogue with Photographs Exhibition was on display at the projects corner, which was an area dedicated to projects run in Ankara with EU funding. In addition to these Civil Society Dialogue programme was promoted to the visitors of the celebrations through an arts workshop, organised by the Femin&Art from Trabzon; a theatre performance from French civil society organisation CRT St Blaise from the dialogue Project in Nevşehir; and a blues concert by Blue Train Band, organised with the support of GENÇEV, the NGO running the European Youth Museum Dialogue Project in Ankara. The From Nature to Art project implemented by the Femin&Art organisation, in partnership with their German counterparts, ran a series of workshops in the art corner of the park, on how to produce madder. Visitors to the workshops, produced their own paint and then made pictures with these which were exhibited all day throughout the celebrations. The Project administrators, Ahmet Üst and Şükran Üst stated that ‘they are very proud of their small contribution to the development of a better understanding between the German and Turkish community made possible through the Project.

“.. yürüttüğümüz bu projeyle toplumlar arasında kalıcı bir anlayış oluşturulmasına bir nebse de olsa katkıda bulunmuş olmaktan çok mutlıyuz.... “.. we are very proud of our small contribution to the development of a better understanding between the German and Turkish community....” Şükran Üst / Ahmet Üst Doğadan Sanata Proje Yöneticileri/ Femin&Art Kadın Sanatçılar Derneği From Nature to Art Project Administrators / Femin&Arts W omen Artists Association

4


May / Mayıs 2012

Diyalog Bülteni / Dialogue

AVRUPA GENÇLİK MÜZESİ PROJESİ / BLUE TRAIN BLUES KONSERİ Şenlikler kapsamında, Ankara’da bir gençlik örgütü olarak uzun yıllardır faaliyette bulunan Gençlik Kültür Evi Derneği (GENÇEV) liderliğinde yürütülen “Avrupa Gençlik Müzesi” projesi, açtıkları standın yanı sıra, Blue Train adlı müzik grubunun verdiği konserlerle de izleyicilere hoş anlar yaşattı. Geçtiğimiz günlerde GENÇEV’in Ankara’da gerçekleştirdiği sokak festivali çerçevesinde bir çok izleyiciyle buluşan proje, bu kez gerek şenliğe katılan diğer kurum ve kuruluşlar gerekse, Ankaralı ziyaretçilerin büyük beğenisini kazanan Blue Train grubu ile 9 Mayıs Avrupa kutlamalarına destek verdi. EUROPEAN YOUTH MUSEUM / BLUE TRAIN CONCERT Youth Culture House Association (GENÇEV), a very active youth organisation in Ankara, joined the celebrations by opening a stand and organising the Blue Train concert. As part of their Civil Society Dialogue Project, GENÇEV recently organised a Street Festival in Ankara which attracted thousands of people. In the Europe Day celebrations they captured the young audience of the celebrations with their vibrant concert.

AVRUPA GÜNÜ KUTLAMALARINDA, FOTOĞRAFLARLA DİYALOG SERGİSİ HALKLA BULUŞTU. DIALOGUE WITH PHOTOGRAPHS EXHIBITION ATTRACTED VISITORS TO THE PROJECT STREET OF THE FESTIVAL AREA. Fotoğraf Sanatçısı / Photographer Çağrı Öner

5 www.csdproject.net


NEVŞEHİR

TÜRK

GELENEKSEL

SANATLARI

M ERKEZİ,

SANATÇILARDAN

FRANSIZ

SAHNE VE

OLUŞAN

TÜRK

EKİBİYLE,

GENÇLİK PARKI KUTLAM ALARINDA

TURKISH

TRADITIONAL

PERFORMING

ARTS

CULTURAL CENTRE PROJECT WAS AT EUROPE DAY CELEBRATIONS WITH ITS DRAMA GROUP MADE UP OF TURKISH AND FRENCH DANCERS CRT St Blaise is a French organisation, which has teamed up

Fransız sivil toplum örgütü CRT St Blaise’in geliştirdiği ve Ortahisar’da yer alan Kültür Müzesi ile birlikte yürüttükleri proje kapsamında, Fransa ve Türkiye’den sanatçılar birlikte çalışarak, Türk geleneksel sahne sanatlarından oluşan bir gösteri hazırladı. Davul,

zurna,

sergilendi.

geleneksel

çalgılar

ve

Türküler

eşliğinde

hikayelerinin Aralarında

görselleştirildiği Fransız

sanatçı

bir

performans

Erica

Letailleur,

Nevşehir’den Neslihan D. Demirel’in de yer aldığı gösteri, gerek oyuncu kadrosu ve müzikleri, gerekse

6

Turkish Traditional Performing Arts Project. As part of this dialogue

Project,

they

brought

together

dancers

and

musicians from Turkey and France to perform a theatrical dance Show that combined traditional Turkish performing arts with modern patterns.

sergilenen gösteride, dans ve tiyatronun içiçe geçtiği ve Anadolu

with the Culture Museum in Ortahisar and developed the

On Europe Day, St Blaise Theatre Company with their dancers like Erica Letailleur from France and Neslihan D Demirel from Nevşehir, travelled in the morning to Ankara to share their creative performance with the audience in Ankara at Gençlik Parkı. The theatrical performance, directed by Ali

kostümleriyle

İhsan Kaleci, created a mystical environment with the sound

büyük ilgi topladı. Gösterinin yönetmenliğini Ali İhsan Kaleci

of Turkish traditional music combined with old Turkish songs

üstlendi.

from the region.


Diyalog Bülteni / Dialogue

May / Mayıs 2012

TÜRK!YE VE AVRUPA B!RL!"! S!V!L TOPLUM D!YALO"U PROJES! ETK!NL!K TAKV!M!# MAYIS 2012# 1-4# 9#

!ZM!R SANAT ve KÜLTÜR PROJES!# Türk ve Romen Mim Sanatçıları Çalı$tayı, ROMANYA! AVRUPA GÜNÜ KUTLAMALARI # Sivil Toplum Projeleri Sergi ve Performansları, Gençlik Parkı, ANKARA!

11#

UZUNKÖPRÜ TARIMSAL SANAY! GEL!%T!RME PROJES!# Meriç Nehri Paneli, Uzunköprü, ED"RNE!

17#

DAHA GÜVENL! GIDA !Ç!N DAHA !Y! E"!T!M PROJES!# Kapanı$ Toplantısı, ESK"#EH"R!

19#

DÜNYADA NEMRUT, NEMRUT’TA DÜNYA PROJES!# Borusan Quartet Kapanı$ Konseri ve Müzik Çalı$tayı, ADIYAMAN!

20#

SEN!N YER!NDE OLSAYDIM PROJES!# Kapanı$ Aktivitesi ve Dans Gösterileri, BURSA!

21-25#

TAKV!M!

GIDA SEKTÖRÜNDE !ZLENEB!L!RL!"E UYUM VE KOB!LER!N FARKINDALI"INI ARTIRMA PROJES!# !spanya Çalı$ma Gezisi, "SPANYA!

29#

UZUNKÖPRÜ TARIMSAL SANAY! GEL!%T!RME PROJES!# Yerel Yönetimleri Bilgilendirme Konferansı, Uzunköprü Belediyesi, ED"RNE!

30#

UZUNKÖPRÜ TARIMSAL SANAY! GEL!%T!RME PROJES!# Arama Konferansları Paneli, Uzunköprü, ED"RNE!

HAZ!RAN 2012# 4-10#

!ZM!R SANAT ve KÜLTÜR PROJES!# Sokak Festivali, "ZM"R!

5#

KELK!T KÜLTÜRÜ HAKKINDA E-B!LG! PROJES!# Proje !lerleme ve E-Kelkit Portalı Tanıtım Semineri, Niksar, TOKAT!

6#

TÜRK!YE KEREV!T ÜRET!M! VE PAZARLAMASININ GEL!%T!R!LMES! PROJES!# Uluslararası Kerevit Çalı$tayı, ISPARTA!

14#

M!MARLI"I KÜLTÜREL B!R DÖNÜ%ÜM OLARAK YEN!DEN DE"ERLEND!RMEK PROJES!# Ankara Maket Açılı$ı, Panel ve Foto&raf Sergisi, ANKARA!

14#

AVRUPA-TÜRK!YE MUZ BA"LANTISI PROJES!# Tarım ve Rekabet Konusunda AB Uygulamaları Semineri, Alanya, ANTALYA!

15-17#

UZUNKÖPRÜ TARIMSAL SANAY! GEL!%T!RME PROJES!# Tarım Fuarı, Uzunköprü, ED"RNE!

17-20#

AKDEN!Z!N KALB!NDE TAZE MEYVE VE SEBZE PAZARLAMASI PROJES!# Bulgaristan Çalı$ma Gezisi , BULGAR"STAN!

18#

HAYVAN PAZARINDA GERÇEK F!YAT PROJES!# Kapanı$ Toplantısı ve Hayvan Pazarı Müzayede Salonu Açılı$ Töreni, SAKARYA!

18#

FRANSA’DAN TÜRK!YE’YE, REJ!’DEN TEKELE TÜTÜN SERÜVEN! PROJES!# Tütün Belgeseli Gala Gösterimi, "ZM"R!

19-21#

GIDA SEKTÖRÜNDE !ZLENEB!L!RL!"E UYUM VE KOB!LER!N FARKINDALI"INI ARTIRMA PROJES!# AB Gıda Güvenli&i, !zlenebilirlik ve Kalite Standartları Konferansı, ESK"#EH"R!

tbc#

ANADOLU AVRUPA TAR!H! VE M!TOLOJ!K BA"LANTISI: CASTRO & ANTANDROS PROJES!# !talya Çalı$ma Ziyareti ve Foto&raf Sergisi, Castro, "TALYA!

tbc#

KIRSAL EKONOM!K ÇE%!TL!L!K – ÖRNEK Ç!LEK YET!%T!RME PROJES!# Çilek Tatma Günleri, DÜZCE!

tbc#

KOCAEL!’DE TARIMSAL SULAMA YÖNTEMLER!N!N MODERN!ZASYONU PROJES!# Bitkisel Üretim Teknikleri Sertifika Töreni, KOCAEL"!

!

7 www.csdproject.net


EU AND TURKEY CIVIL SOCIETY DIALOGUE PROJECT UPCOMING EVENTS! MAY 2012! 1-4! 9!

"ZM"R ART and CULTURE PROJECT! Turkish and Roman Mime Artists Workshop, ROMANIA! EUROPEAN DAY CELEBRATIONS! Civil Society Dialogue Projects Exhibition and Performances, Gençlik Park, ANKARA!

11!

UZUNKÖPRÜ INDUSTRIAL IMPROVEMENT PROJECT! Meriç River Panel, Uzunköprü, ED"RNE!

17!

BETTER TRAINING FOR SAFER FOOD PROJECT! Project Closing Meeting, ESK"#EH"R!

19!

WORLD IN NEMRUT, NEMRUT IN THE WORLD PROJECT! Borusan Quartet Concert and Music Workshop, ADIYAMAN!

20!

IF I WERE IN YOUR SHOES PROJECT! Closing Activity and Dance Performances, BURSA!

21-25!

ADOPTION OF TRACEABILITY IN FOOD SECTOR AND IMPROVEMENT OF SMES AWARENESS PROJECT! Study Visit to Spain, SPAIN!

29!

UZUNKÖPRÜ AGRICULTURE INDUSTRY IMPROVEMENT PROJECT! Local Administrations Conference, Uzunköprü Municipality, ED"RNE!

30!

UZUNKÖPRÜ AGRICULTURE INDUSTRY IMPROVEMENT PROJECT! Solutions Conference, Uzunköprü, ED"RNE!

JUNE 2012! 4-10!

"ZM"R ART and CULTURE PROJECT! Street Festival, "ZM"R!

5!

E-INFORMATION ON KELKIT CULTURE PROJECT! Seminars on Project Progress and E-Portal Introduction, Niksar, TOKAT!

6!

THE ENHANCEMENT OF CRAWFISH PRODUCTION AND MARKETING IN TURKEY PROJECT! International Crawfish Workshop , ISPARTA!

14!

READING ARCHITECTURE AS CULTURAL TRANSFORMATION PROJECT! Opening ceremony for Ankara Model, Panel and Photography Exhibition ANKARA!

14!

EU-TURKEY BANANA CONNECTION PROJECT! Seminar on EU Implementations for Agriculture and Competitiveness, Alanya, ANTALYA!

15-17!

UZUNKÖPRÜ AGRICULTURE INDUSTRY IMPROVEMENT PROJECT! Agricultural Fair, Uzunköprü, ED"RNE!

17-20!

FFV (Fresh Fruit & Vegetables) MARKETING IN THE HEART OF MEDITERRANEAN PROJECT! Study Visit to Bulgaria, BULGARIA!

18!

REAL PRICE FOR LIVE STOCK PROJECT! Closing Event and Opening of Live Stock Market Area, SAKARYA!

18!

TOBACCO ADVENTURE: FRANCE TO TURKEY, REJI TO TEKEL PROJECT! Premier for Tobacco Documentary, "ZM"R!

19-21!

ADOPTION OF TRACEABILITY IN FOOD SECTOR AND IMPROVEMENT OF SMES AWARENESS PROJECT! Conference on EU Food Safety, Traceability and Quality Standards, ESK"#EH"R!

tbc!

RURAL ECONOMIC DIVERSIFICATION OF BERRY DEMONSTRATION ANCHOR PROJECT! Strawberry Tasting Days, DÜZCE!

tbc!

ANATOLIA EUROPE MYTHOLOGICAL-HISTORICAL CONNECTION: CASTRO & ANTANDROS PROJECT! Study Visit to Italy & Photography Exhibition, Castro, ITALY!

tbc!

MODERNIZATION OF AGRICULTURAL IRRIGATION METHODS IN KOCAELI PROJECT! Certificate Ceremony for Herbal Production Technics, KOCAEL"!

!

8

TAKV!M!


Türkiye ve AB Sivil Toplum Diyaloğu II Projesi

EU Turkey Civil Society Dialogue II Project

Avrupa Birliği Bakanlığı Proje Uygulama Başkanlığı Eskişehir Yolu 9. Km TOBB Binası D Blok 25. Kat Bilkent, Ankara

Ministry for European Union Affairs Project Implementation Unit Eskişehir Yolu 9. Km TOBB Binası D Blok 25. Kat Bilkent, Ankara

T 0 312 219 7444

T 0 312 219 7444

www.csdproject.net

www.csdproject.net

Bu proje Avrupa Birliği tarafından finanse edilmekte olup, Avrup Birliği Bakanlığınca European Consultants Organization (ECO3) liderliğindeki Konsorsiyumun teknik desteğiyle uygulanmaktadır. Bu projenin Sözleşme Makamı Merkezi Finans ve İhale Birimidir. This project is funded by the European Union and implemented by the Ministry for European Union Affairs with the technical assistance from a consortium led by European Consultants Organisation (ECO3). The contracting authority for this project is the Central Finance and Contracts Unit. Bu bülten Avrupa Birliğinin yardımıyla hazırlanmıştır. Sayfanın içeriğinden yalnızca Konsorsiyum sorumlu olup, herhangi bir şekilde Avrupa Birliğinin görüşlerini yansıttığı şeklinde yorumlanamaz. This newsletter has been produced with the assistance of the European Union. The content of this newsletter is the sole responsibility of the Consortium and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.