YMCA World - Dec. 2011

Page 1

A C M Y ORLD N°2 – Diciem

w

www.ymca.int

bre de 2011

Jóvenes que rompen barreras y transforman sus comunidades


Saludo del Secretario General

����������

P4

Transformar vidas

���������� P

5

Escuela para la Paz (SOP):

historias de participantes

�����������P

8

ACJ de Australia

���������� P

ACJ de Hong Kong

����������

10

P 12

ACJ de India

���������� P

ACJ de Japón

����������

13

P 16

ACJ de Filipinas

���������� P

ACJ de Sri Lanka

����������

17

P 18

YMCA Green Team:

Transformando conductas para un futuro sostenible ����������

P 19

Turismo alternativo

de la ACJ en Asia y el Pacífico

���������� P

YMCA World Challenge

���������

2

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

20

P 26


Editorial Jóvenes que rompen barreras y transforman sus comunidades Recuerdo la historia de cuando Jesús y sus discípulos atravesaban unos sembrados un día sábado y los discípulos cortaban espigas y se comían los granos de trigo (Lucas 6:1-4). Algunos fariseos que estaban cerca vieron con desagrado la conducta de los discípulos, quienes derribaban una barrera religiosa al actuar de esta manera, y se quejaron. Entonces Jesús les contó una historia sobre David, quien también derribó una barrera religiosa al comerse los panes de la ofrenda en el templo cuando él y sus compañeros tenían hambre. En pocas palabras, esta historia significa que para Jesús el bienestar de la creación de Dios es más importante que las reglas y el sistema que protegen la mayor parte del tiempo a los poderosos. El mundo se enfrenta a una movilización sin precedentes de jóvenes que rompen barreras para restaurar su dignidad y transformar sus comunidades. Nos impresionó la movilización de jóvenes en lo que ahora se conoce como “Primavera Árabe”. Además, presenciamos el movimiento de manifestantes “indignados” en contra de la avaricia corporativa, en donde los jóvenes reclaman más justicia social y económica y una mejor gobernanza de la esfera pública y el mundo.

/ Reuters

¿Quién podría haberse imaginado esta movilización masiva de la voz de los jóvenes? Mientras que las instituciones internacionales y el club de personas y países poderosos crean más barreras, además de nuevas fronteras y muros para proteger los intereses de unos cuantos, los jóvenes rompen las barreras del silencio, la apatía y el cumplimiento institucional frente a la injusticia del orden establecido. La ACJ contribuye a su manera al desarrollo de una nueva generación de jóvenes que serán agentes de la transformación social que el mundo necesita. Este número de YMCA World se centra en las ACJs de la región de Asia y el Pacífico (APAY). En nuestra familia mundial, las ACJs de dicha región son los campeones de la educación ciudadana mundial (Global Citizen Education) y se les conoce por su contribución destacada a los procesos de la sociedad civil para restaurar la dignidad del ser humano en sus respectivos países.

© Sergio Perez

Asia y el Pacífico quizás sea la región del mundo más afectada por los efectos secundarios de la globalización, la cual ha provocado el debilitamiento de sus ricas sociedades multirreligiosas, multiculturales, multilingües y multiétnicas. La APAY reporta que la globalización ha afectado negativamente las culturas asiáticas, haciendo desaparecer sus diversidades y su riqueza para dar lugar a una cultura mundial homogénea, dominada por la cultura occidental. Desde 1995, la APAY ha centrado su discusión en el análisis y la comprensión de este fenómeno con la ayuda de académicos y expertos en la materia.

M rs from the 15 Demonstrato rid’s ad M wn do lk movement wa ain m e th of e et, on Gran Via stre ish capital an Sp e th of avenues

En su calidad de la mayor organización juvenil del mundo, la ACJ es una parte importante de la sociedad civil al representar los intereses de los jóvenes y las personas a las que sirve. Por lo tanto, la ACJ está obligada a desempeñar un papel importante en el fortalecimiento de la sociedad civil para asegurar que la justicia y la paz no sean únicamente conceptos teóricos. En esta revista se describen experiencias de Corea, Chiangmai, Sri Lanka, etc. que ilustran la lucha de nuestro movimiento para dotar a los jóvenes con voz y espacio, a fin de que puedan transformar sus comunidades. A pesar de que la “eliminación de barreras” podría parecer algo negativo y provocador, llegó el momento en que nuestro movimiento mundial debe volver a sus raíces para ser más innovador y poco convencional en el tratamiento de las causas fundamentales de la injusticia, la exclusión y la vulnerabilidad. La agenda de empoderamiento de los jóvenes de la Alianza Mundial aboga por la creación de espacios para que los jóvenes reconozcan su potencial pleno como co-creadores, junto con Dios, por un mundo mejor en donde las personas que tienen y las que no tienen son simplemente seres humanos con los mismos derechos, responsabilidades y privilegios para que la Tierra se mantenga como un lugar seguro para todos.

Carlos Sanvee

Diciembre de 2011

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

3


Saludo del Secretario General ¡UN AÑO MARAVILLOSO

¡Este año ha sido maravilloso! Ken comenzó a trabajar inmediatamente después de Hong Kong y yo me uní un poco más tarde. A partir del 1 de enero, Ken y yo hemos trabajado juntos en la NUEVA ALIANZA, y hemos presenciado que un número creciente de personas se está uniendo a nosotros en la NUEVA ALIANZA. Este año ha sido maravilloso debido a la fuerte energía juvenil en el movimiento a partir de Hong Kong. En la primavera viajé por todo el continente americano y luego seguí directamente a África y después a Europa. En todas partes hablamos del empoderamiento de la juventud y del deseo de convertir a la ACJ en el movimiento líder en el mundo en temas de juventud, así como en un lugar interesante para que los jóvenes encuentren su propia voz e influencia en sus vidas y las comunidades donde viven. En África, el programa “De Súbdito a Ciudadano” (S2C) está creciendo con rapidez y está movilizando a miles de líderes jóvenes para el Renacimiento Africano. Pronto veremos a un millón de jóvenes africanos marchando juntos por la paz y la dignidad, la justicia y la esperanza.

Ken Colloton

Ken viajó a América Latina y el Caribe y se encontró con las mismas realidades y con un fuerte enfoque juvenil en “Líderes”, su famoso programa de desarrollo de liderazgo. En septiembre, Fernando y yo casi desaparecimos en el lodo y el barro cuando ayudamos a Nishi de Y’s Men a sembrar manglares en el centro de Penang, Malasia, junto con 200 jóvenes líderes de la ACJ de Asia y el Pacífico. APAY celebró su Asamblea General, y los días previos, una gran conferencia juvenil. Me encantó estar allí con los líderes jóvenes, extraordinarios e inspiradores. La asamblea se centró en temas juveniles y en la Ciudadanía Global, de una manera nunca vista para mí. Cuando nuestras rutas de viaje se volvieron a cruzar, Ken y yo nos encontramos en San Francisco, a finales de octubre: la Conferencia Internacional de México, Estados Unidos y Canadá. 400 personas conocieron los programas juveniles de la ACJ de San Francisco e intercambiaron experiencias y se inspiraron mutuamente al reconocer que ante todo somos un movimiento juvenil.

Por supuesto, somos mucho más que eso, y a todos nos gusta esa rica diversidad, pero la bandera bajo la cual navegamos es la del movimiento líder de jóvenes en el mundo: la ACJ. En 2013 volveremos a experimentar la manifestación magnífica del Empoderamiento Juvenil en Praga, en el Festival Juvenil de la ACJ de Europa. Este año ha sido maravilloso debido a los vínculos estrechos con Y’s Men International, North American YMCA Developers Organization (NAYDO) y también con World Urban Network (WUN), con quienes firmamos un Memorando de Entendimiento. ¡Muchas gracias a Peter y Bill y todos los demás amigos de WUN! Esperamos suscribir el mismo Memorando de Entendimiento con NAYDO.

Les escribo estas palabras mientras voy en camino hacia Egipto, Líbano, Jordania, Israel y Palestina. Egipto, el símbolo del Despertar de la Juventud, la Primavera Árabe, es un área con varios programas fantásticos de empoderamiento juvenil de la ACJ, pero también es un área con muchos jóvenes que viven en la angustia y el sufrimiento, y con demasiados jóvenes que viven sin esperanzas para el futuro. La ACJ se necesita en todas partes. Estamos en casi todas partes. Me siento tan orgulloso de pertenecer a este movimiento. Este año ha sido maravilloso debido a la cooperación excelente con Ken, el Comité Ejecutivo y el equipo de profesionales en Ginebra. Estamos en camino hacia la NUEVA ALIANZA. En los próximos días iré a Belén, el lugar de nacimiento de Jesucristo. Veré brillar las estrellas sobre el Campo de los Pastores y las volveré a ver en la ACJ de ese lugar, como una encarnación de todas las esperanzas, la bondad y el amor incondicional que el joven Jesucristo transmitió a todos los seres humanos con los que se encontró.

Ken Colloton 4

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

Johan Vilhelm Eltvik

Johan Vihelm Eltvik


r a m r o f Trans vidas Esta es la diferencia principal entre “reformar” y “transformar”. La reforma nos deja en parte como éramos antes, con algunos cambios menores, aunque posiblemente importantes. La transformación nos convierte en un nuevo ser, con cambios muy importantes en nuestros estilos de vida, relaciones y enfoques de trabajo.

Max Ediger, Coordinador, Interfaith Cooperation Forum, APAY/CCA

Transformación La transformación es un reto muy exigente que, si se toma en serio, puede resultar en una ruptura profunda de las costumbres antiguas, a cambio de una renovación total del cuerpo, la vida y la visión. El Apóstol Pablo lo afirmó claramente en 2 Corintios 5:17: “Toda persona que está en Cristo es una creación nueva. Lo antiguo ha pasado, lo nuevo ha llegado.” El énfasis no está en el cambio o la reforma sino en la transformación para convertirse en “una creación nueva”.

Esta transformación rara vez ocurre como resultado de lo que aprendemos y sabemos, sino más a menudo ocurre debido a lo que experimentamos y sentimos: lo que sentimos profundamente dentro de nuestra alma. Esto no suele ocurrir en talleres, seminarios o clases, en donde sobre todo se ofrecen oportunidades y preparación para una experiencia potencialmente transformadora. La transformación ocurre cuando compartimos la vida con los más humildes y permitimos que los más humildes nos cambien porque Cristo viene a nosotros a través de los pobres y los oprimidos, y es en el encuentro con Cristo que comenzamos a transformarnos. La transformación personal ocurre cuando la empatía con los pobres y oprimidos nos conmueve tanto que sentimos que no nos queda otra alternativa que comenzar a cambiar nuestra manera de vivir, pensar, actuar y creer. Y cuando permitimos que los pobres y oprimidos nos cambien, no tenemos otra alternativa que comenzar a romper las barreras que crean las divisiones en nuestras sociedades y nuestro mundo. De acuerdo con Werner Erhard, “La transformación es una decisión profunda y comprometida sobre la manera de vivir nuestras vidas. La transformación es la posibilidad de un gran paso adelante en nuestras vidas, un cambio total para que la vitalidad se manifieste en nuestras actividades cotidianas, nuestra expresión personal y nuestros compromisos.”

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

5


Por lo tanto, la transformación es un proceso que nos conmueve hasta el alma, nos obliga a salir de los cajones que se han convertido en nuestras zonas de confort y nos lanza hacia nuevas experiencias de vida que nos pueden parecer amenazadoras e incluso aterradoras pero que nos pueden acercar al Reino de Dios. Esto abre nuestras mentes a nuevas interrogantes y nos permite sentir esa incomodidad que es una oportunidad para el crecimiento emocional y espiritual. En verdad, la transformación requiere de mucha valentía. Permítanme decir ahora que nunca he transformado a nadie y que lo mismo se puede afirmar de la Escuela para la Paz (SOP), la actividad principal del Foro sobre la Cooperación Interconfesional (Interfaith Cooperation Forum). Nuestra responsabilidad no consiste en transformar a las personas sino en proveerles las experiencias de incomodidad y los retos que necesitan para abandonar sus zonas de confort y transformarse a sí mismas. Nosotros sólo sembramos las semillas y luego las cuidamos y estimulamos con la esperanza de que los jóvenes encuentren la visión y la valentía que se requieren para iniciar sus propios procesos de transformación. Al igual que Pablo, somos sólo el sembrador de las semillas y eso en sí mismo es una tarea colosal y muy difícil. Luego, hay que cuidar y estimular estas semillas a través del tiempo con la certeza de que las personas van a encontrar la visión y la valentía que se requieren para iniciar sus propios procesos de transformación. La siembra de estas semillas no es una tarea fácil y no se puede hacer usando modelos prefabricados o conceptos de solución rápida. Todo agricultor sabe que para sembrar semillas con eficacia se requiere de creatividad, compromiso, tiempo, preparación, determinación, paciencia y mucha fe porque las semillas crecen despacio y son afectadas por muchos factores, tales como el clima, calor, frío, insectos y maleza. La siembra de las semillas de la transformación es igualmente compleja y tiene muchos requisitos porque la ruptura de antiguos hábitos y maneras de pensar es ardua y dolorosamente amenazadora. No siempre damos la bienvenida a la luz cuando ésta nos muestra en dónde tenemos que cambiar.

En primer lugar, la siembra de semillas y su cuidado hasta que maduren toma tiempo y requiere de paciencia. Un taller, seminario o debate exhaustivo no son suficientes. Los resultados positivos tampoco son garantizados por ninguno de los numerosos modelos de negociación para la paz y transformación de conflictos que se encuentran en Internet o que se aprenden en las mejores universidades. Incluso los programas de 14 semanas, tales como la Escuela para la Paz, no son suficientes. Éstos son solamente oportunidades para ofrecer a los participantes alguna preparación para un proceso de este tipo. La transformación real de los participantes comenzará cuando retornen a sus comunidades de origen, se enfrenten a las innumerables barreras que existen para los más humildes y luego traten de encontrar la sabiduría y la valentía que necesitan para romper esas barreras con la orientación de los más humildes. Debemos permanecer a su lado durante estos años largos y arduos, para guiar, cuestionar y ser transformados junto con ellos. En segundo lugar, debido a que los modelos prefabricados de negociación de la paz y transformación de conflictos rara vez funcionan, debemos reconocer y creer de verdad que todas las herramientas que necesitamos para comenzar a romper barreras y entrar en un proceso de transformación personal y comunitaria ya existen en nuestras historias, culturas, tradiciones, sabiduría y credos. Debemos profundizar en éstos para encontrar los recursos que necesitamos para crear modelos locales para la transformación que surjan a partir de los más humildes y que puedan ser manejados y controlados por ellos. Estos modelos locales serán más eficaces para romper barreras y tendrán un mayor potencial para durar a largo plazo. En tercer lugar, debemos ayudar a las personas a desarrollar una visión por una nueva comunidad interreligiosa de ‘paz justa’ que les pueda dar la esperanza que necesitan para mantenerse a largo plazo con esta tarea tan difícil, porque sabemos que un pueblo sin visión perece pronto (Proverbios 29:18). Este tipo de visión no vendrá con facilidad porque requiere de un estudio cuidadoso de las barreras que impiden que las personas experimenten una comunidad y sociedad verdaderamente transformadas. Hay que identificar las raíces de estas barreras e identificar estrategias para transformar éstas con valores del Reino.

La Escuela para la Paz se ha esforzado por pensar de manera crítica y creativa a medida que han evolucionado el plan de estudios y el estilo del programa. Nos hemos basado en nuestras experiencias anteriores en el trabajo de romper barreras y ayudar a las personas a transformarse. Deseo compartir una parte de la ideología que hemos utilizado al seguir trabajando en el proceso de siembra de semillas entre los jóvenes, instándolos a tener el coraje que se requiere para romper barreras y permitir que sean transformados por los más humildes. Werner Hans Erhard es autor de modelos y aplicaciones de transformación para personas individuales, grupos y organizaciones. Ha impartido conferencias en Harvard, Yale, USC, la Universidad de Rochester y la Escuela de Administración de Rotterdam (Rotterdam School of Management). Esta cita se tomó de un artículo titulado “A Way to Transformation” (1984) que se puede consultar en http://www.wernererhard.com/heart.html

1

6

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int


En cuarto lugar, debemos estar preparados para desafiar a los jóvenes con situaciones que les generen incomodidad. John Kenneth Galbraith dijo una vez que debemos reconfortar a los afligidos, pero que también debemos afligir a los que están confortables y que se resisten a responder a los más humildes. Muchos hemos encontrado una zona en donde nos sentimos cómodos y seguros. Desafortunadamente, esta zona de confort nos impide reconocer las barreras reales que nos rodean y nos impide tener sentimientos de empatía hacia los más humildes, sentimientos que se requieren para un proceso de transformación. Los programas con los jóvenes deben causarles el tipo de angustia que les ayudará a salir de sus zonas de confort y proyectarlas hacia las realidades de las vidas de los más humildes. Sólo entonces ellos podrán comenzar a reconfortar a los afligidos y a transformar nuestra sociedad al afligir a los que están confortables.

Tenemos que instar a los jóvenes a tomar el camino “menos transitado”, pero para ello, nosotros debemos recorrerlo. Eso requiere valentía y mucha fe en Dios.

En quinto lugar, comenzamos a transformarnos cuando pasamos tiempo de calidad con los más humildes. No se trata de visitas breves de exposición como las que muchas veces están incluidas en los talleres y seminarios. El tiempo de calidad con los más humildes requiere ponerse a disposición de los marginados, atenderlos, escucharlos atentamente y luego estar dispuestos a transformarnos para que la paz justa se convierta en una realidad para todos. Nunca olvidemos que Cristo viene a nosotros a través de los demás, y en especial de los humildes. Si los rechazamos, rechazamos a Cristo. Si ignoramos su clamor, ignoramos el clamor de Cristo. Si consideramos que son indefensos, creemos que Cristo es indefenso. No puede haber mayor reto para nosotros en este trabajo que el de permitir que los más humildes nos transformen. En sexto lugar, debemos tener en mente que la transformación puede ocurrir en los lugares más inesperados, tal como lo viví en la calle de Pat Pong. Esto, obviamente, es riesgoso y por lo general es una gran amenaza para la mayoría de nosotros, pero debemos corrernos el riesgo de buscar a Dios en lo inesperado. Esto nos lleva a desaprender para que luego podamos volver a aprender. Durante la Escuela para la Paz nos reunimos con muchas personas y grupos que podríamos haber tratado de evitar en el pasado. Esto podría incluir la interacción con minorías sexuales o personas que hemos aprendido a considerar como enemigos. Todas estas personas a quienes podemos considerar como “el otro” tienen mucho que enseñarnos y sus historias pueden ayudarnos a entender más sobre las barreras y luego, reflexionar más profundamente sobre el significado y el desafío de la transformación. Por último, debemos ser ejemplos de personas y organizaciones transformadas y transformadoras. Los jóvenes acuden a nosotros para obtener inspiración y orientación. Si nuestra organización no refleja, tanto en la actividad como en la estructura, una comunidad transformada que se basa en una visión de una ‘paz justa’ para los más humildes, los jóvenes no tomarán en serio nuestro tema de esta asamblea. Lo que decimos no es tan importante como lo que hacemos y eso es el desafío para nosotros. La eliminación de barreras y la transformación de vidas comienzan con nosotros y nuestra organización. Seamos el ejemplo que anima a los jóvenes a ser transformados y a comprometerse con el trabajo de transformar nuestro mundo.

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

7


P participant

Elizarni:

t SOP participan

Bapu Mree: SO

ant n : SOP particip

Hor He

EscuealaPaz para l El enfoque principal de estas actividades y aprendizajes es ayudar a los jóvenes a lograr la transformación individual a través de sus experiencias con comunidades marginadas y su compromiso con nuevas ideas y conceptos. Después de esto, se espera que los participantes retornen a sus lugares de origen y trabajen hacia la transformación local y nacional adoptando estrategias de consolidación de la paz y resolución de conflictos en sus propias comunidades.

La Escuela para la Paz es la actividad principal realizada por el ICF y acoge a jóvenes de entre 20 y 30 años para una experiencia de vida y aprendizaje de 14 semanas de duración. Provenientes de toda Asia, los 20 jóvenes participantes se reúnen para compartir sus experiencias, credos, culturas y etnicidades. Durante este período intenso de intercambio, los participantes hacen esfuerzos por identificar las causas políticas, económicas y sociales del conflicto y la injusticia en sus regiones y comunidades. Lo hacen para adquirir las destrezas necesarias para hacer frente con eficacia a estas causas fundamentales en formas que sean sensibles a las desigualdades de género, etnicidad, edad, creencias religiosas y sociales.

8

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

Los participantes en la Escuela para la Paz de este año se han pronunciado abiertamente sobre sus dificultades para entender a las personas que están fuera de sus comunidades culturales y religiosas. Bappu Mree, un participante cristiano de la ACJ de Edilpur en Bangladesh, ha experimentado personalmente un proceso de aprendizaje a partir de la SOP y ha comenzado a implementar actividades dirigidas a divulgar las lecciones de la SOP en la comunidad de Bangladesh. Entre el 27 y el 29 de agosto, la ACJ Edilpur organizó una conferencia con estudiantes universitarios de la comunidad de Madhupur. Aunque la mayoría de participantes pertenecía a la fe cristiana Garo, una sesión de la conferencia se centró en la creación de “diálogo en la diversidad”. Durante esta sesión de diálogo, personas de la comunidad hindú y la comunidad de la mezquita


se unieron a los participantes en el desarrollo de estrategias de cooperación para abrir el diálogo entre grupos minoritarios y mayoritarios en Bangladesh. La sesión fue dirigida por tres líderes religiosos de la mezquita, de la iglesia cristiana y de la iglesia hindú. Respecto a la necesidad de este tipo de diálogo, Mree explica: “En nuestra área convivimos con mucha proximidad, pero nuestra relación no es buena y nuestra cooperación interreligiosa no es estrecha porque en nuestras mentes tenemos un concepto equivocado sobre los demás. Los líderes religiosos desorientan a las personas, y las mayorías acosan a las minorías.” La Conferencia de la Juventud que se realizó a consecuencia de la SOP “fue una gran oportunidad para que los participantes se conocieran y se familiarizaran con diferentes tipos de valores religiosos. Los participantes hicieron preguntas, compartieron sus sentimientos y debatieron sobre muchos aspectos importantes. Los facilitadores debatieron e intercambiaron opiniones sobre la manera de vivir en paz y aumentar la cooperación interreligiosa. Además, solicitaron a los participantes que se respetaran mutuamente, desarrollaran una buena relación entre sí, convivieran pacíficamente y confiaran los unos en los otros porque todos somos seres humanos, independientemente de nuestras creencias.” Elizarni, una participante musulmana de la SOP, originaria de Aceh, Indonesia, se basa en los beneficios sociales mencionados por Mree, destacando la manera

en que la SOP la ha beneficiado personalmente al abrir sus ojos a las realidades que muchas personas enfrentan en su comunidad. Al respecto comenta: “Tras asistir a la SOP en 2006, aprendí mucho sobre la vida. Tomé conciencia de muchas cuestiones que anteriormente no me preocupaban. La SOP me ha enseñado a ver el mundo de otra manera. Me ayuda a entender las diferencias entre diferentes credos, orígenes y grupos étnicos.” Desde su participación en la SOP, Elizarni ha dedicado su energía a organizaciones de mujeres para facilitar y fortalecer los derechos de las mujeres. Además, trabaja con estudiantes de escuelas locales afectadas por conflictos en curso “para motivarlos a convertirse en promotores de la paz en la sociedad.” El cambio personal que Elizarni ha experimentado y las maneras en que ha implementado los principios de la SOP en su activismo comunitario obtuvo un reconocimiento con una beca de estudios en los Estados Unidos, otorgada por la Fundación Ford. Elizarni considera que la SOP la ha ayudado a perfeccionar su forma de pensar, y su intención es seguir trabajando en su comunidad para generar un cambio interreligioso sostenible. Tal como explica Elizarni, un objetivo clave de la SOP es “llevar a los participantes de la tolerancia a la aceptación y luego al compromiso. Reconozco que descubrí estos aspectos durante nuestro tiempo en la SOP… Estoy muy orgullosa de ser una de sus participantes.”

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

9


ACJ de Australia:

Segundas oportunidades a través del Bridge Project

vida, lo que significa que podrán contribuir a la sociedad de manera más significativa y escapar del ciclo del crimen y la violencia que los delincuentes juveniles suelen seguir. El concepto del Bridge Project fue concebido en 2005 por la ACJ de Victoria y un grupo de 33 graduados del programa de liderazgo comunitario “Victoria Williamson Community Leadership Program”. En los cinco años que han transcurrido desde su creación, el Bridge Project ha podido apoyar a 325 jóvenes a través del trabajo dedicado de 65 voluntarios comunitarios y 50 empresas.

Iniciado en 2005 por más de 30 voluntarios comunitarios que participaron en Leadership Victoria WCLP en Australia, el Bridge Project está a cargo de la ACJ de Victoria, con financiamiento del programa Workforce Participation Partnerships (WPP) del Gobierno de Victoria, e invierte energía y recursos en la rehabilitación de delincuentes juveniles. Esto se realiza en un esfuerzo por garantizar que los delincuentes juveniles tengan otras opciones de 10

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

El Programa Bridge cubre una gran necesidad de programación relacionada con la justicia juvenil. Para los jóvenes delincuentes no sólo es sumamente difícil reajustarse a la vida fuera de prisión, sino que suelen reincidir en los tres meses posteriores a su liberación. Aunque aproximadamente un 66% de los delincuentes juveniles reincidirá después de su liberación, para los que forman parte del Bridge Project las probabilidades de reincidencia son siete veces menores en el período crucial de los tres meses posteriores a su liberación. En el transcurso del tiempo, el programa ha beneficiado a jóvenes ex delincuentes con 150 puestos de trabajo y 350 plazas de capacitación previa al empleo, con una inversión promedio de $10,000 por persona.


Junto con los sectores gubernamental, empresarial, corporativo y comunitario, el Bridge Project ha presenciado la reducción de los índices de reincidencia, del 66% al 3%, y ha asegurado que la comunidad de Victoria conserve $8 millones al año por ahorro en los costos de encarcelamiento y procedimiento penal. Además, el 75% de los participantes del Bridge Project pudo prepararse para el trabajo completando la capacitación previa al empleo, mientras que otro 80% concluyó 16 semanas de trabajo de tiempo completo y conservó un empleo permanente.

ha encontrado un nuevo camino en la vida a través del apoyo recibido. No sólo ha podido trabajar y ahorrar para el café que ahora le pertenece, sino más adelante tiene planes de comprar una casa y posiblemente abrir otros restaurantes. Para él, la segunda oportunidad fue crucial para cambiar su rumbo en la vida: “Recomiendo el Bridge Project a todos los empleadores porque en mi opinión todas las personas merecen una segunda oportunidad y el hecho de que alguien haya cometido un error no significa que sea una mala persona.”

El enfoque en el apoyo psicosocial y laboral ha dado a muchos ex delincuentes la oportunidad de tomar responsabilidad por sus vidas. Egaili, de 21 años y originario de Preston, se unió al Programa Bridge después de ver en sus compañeros el ciclo delictivo que él probablemente seguiría. “Algunos de mis antiguos amigos fueron encerrados”, comenta, “y esto me hizo darme cuenta que a mí me podría suceder lo mismo. De no haber cambiado mi vida a través del apoyo del Bridge Project y mi jefe Royce, no sé en dónde estaría”. Luego agrega: “Si realmente quieres cambiar tu vida, hay personas que quieren ayudarte, y si puedes conseguir ese apoyo te puede ir realmente bien.”

A menudo es fácil olvidar que los delincuentes juveniles provienen de contextos hostiles y poco solidarios, lo que socava la necesidad de programas de rehabilitación. Para Matthew, el programa no sólo le ofreció capacitación y apoyo sino le proporcionó alternativas para el futuro para el cual pensó que sería capaz. “Carecía de hogar y tenía problemas todos los días, entraba y salía de los juzgados, y eso no era una vida deseable”, afirma. Actualmente, Matthew trabaja como aprendiz de jardinero y estudia una carrera de paisajismo y horticultura.

La ayuda que los beneficiarios del Bridge Project han recibido les ha cambiado la vida. Abdul, de 20 años y propietario de un restaurante en Craigleburn,

“El Bridge Project llegó en el momento apropiado; si no fuera por ellos, es probable que yo estaría en la cárcel. Quién sabe en dónde habría terminado”, concluye Matthew, expresando los temores de muchos jóvenes que todavía están en el sistema y que tienen poca esperanza de apoyo.

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

11


: g n o K g n o H e d J AC co

Chinese YMCA

ti á m i l c o i b m a c l e Jóvenes contra

programas educativos y de aprendizaje por experiencia, dirigidos a estudiantes y la comunidad, a fin de implantar el concepto de las 4 erres – reciclar, reducir, reutilizar y reemplazar– e introducir el concepto de energía renovable. El proyecto ha llegado a más de 100,000 personas. Este problema se ha convertido en una preocupación seria que exige la atención de la organización. En respuesta, la ACJ China de Hong Kong estableció un Grupo de Trabajo para la Protección del Medio Ambiente, en donde participan reconocidos ambientalistas, biólogos, educadores, etc., para perseguir un concepto ambiental total en la operación de sus servicios y a la vez, despertar el interés del público en el problema del calentamiento global. El grupo de trabajo ha identificado indicadores para la operación de su Servicio Verde por medio del cual la ACJ se propone promover la protección del medio ambiente en diferentes contextos y estratos de la sociedad, lo que incluye sitios para campamentos, escuelas, iglesias y la comunidad en general. En 2007, la ACJ lanzó un proyecto pionero, el Renewable Energy Liberal Studies Park (RELSP), que consiste en el establecimiento de diversas instalaciones de energía renovable. El proyecto incluye varios

12

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

Desde 2010, la educación ambiental de la ACJ se ha extendido a las iglesias, y el movimiento tuvo éxito en la movilización de recursos al ejecutar el proyecto “Green Mission” con la separación diaria de los residuos. El propósito de esto es promover el hábito de la separación de desechos entre 300 iglesias a través de una serie de talleres y programas de capacitación de grupos célula. En el futuro inmediato, la ACJ espera convertirse en una Organización Verde y se propone fortalecer la Gobernanza Verde, Educación Verde y Energía Verde, así como promover los Edificios Verdes.

Hong Kong :

pledge for the

earth


: A I D s N o I d a E n i g D r a J m y C s A e r b o p s o l e d o t n e Empoderami

Al mismo tiempo, sin embargo, India debe lidiar con una población enorme que actualmente está en 1,210 millones de personas, comparado con 1,170 millones en 2010 y 1,130 millones hace una década, en 2001. En los últimos 10 años, India ha crecido en una cantidad equivalente a la población de Brasil, de unos 181 millones de personas, y su población total es casi la misma que la población combinada de Estados Unidos, Indonesia, Brasil, Pakistán, Bangladesh y Japón.

Sobre la base de un cálculo aproximado, solamente alrededor de 150 millones de personas se benefician realmente del auge económico del país, mientras que entre el 60% y el 80% de las personas vive en la pobreza extrema. Un estimado conservador establece que actualmente un 37% de la población vive en la pobreza. Recientemente, según información basada en una nueva fórmula para llegar a estimados sobre la pobreza, aproximadamente 382 millones de personas viven por debajo de la línea de pobreza. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) sitúan la erradicación de la extrema pobreza como su primer objetivo principal, e India está luchando por lograr para el año 2015 reducir a la mitad la línea base de 1990 del índice de pobreza del 37.5% de las personas. Siete de los 28 Estados de India, entre éstos, Bihar, Orissa, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Rajasthan, Chhattisgarh y Jharkhand, albergan el 50% de las personas afectadas por la pobreza en India. La ACJ de India no ha dejado piedras sin mover para participar en el alivio de la pobreza y el empoderamiento socioeconómico de los pobres y marginados. Una evidencia contundente de sus intenciones y objetivos declarados se puede encontrar en la 28ª Convención Trienal Nacional celebrada en enero de 1995 sobre el tema “Misión de la ACJ de India en el contexto de las realidades emergentes”, en donde se adoptó una resolución con siete objetivos que constituyen

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

13


el plan para la participación de la ACJ en la acción comunitaria para un desarrollo equitativo y sostenible. Varias ACJs en India se dedican a programas y actividades destinadas a elevar a grandes cantidades de personas indigentes por encima de la línea de pobreza y empoderarlas para un futuro mejor. La ACJ de Patna en el oriente ha estado trabajando sin cesar en el empoderamiento y la inclusión de personas socialmente excluidas y marginadas, en particular mujeres, para integrarlas en la sociedad. Las mujeres constituyen el 50% de la población de Bihar, y entre ellas, el 15.7% está conformado por marginadas sociales. La atención se centra en el empoderamiento de las mujeres, la erradicación de la pobreza y el trabajo hacia el logro de comunidades sostenibles, y a su vez, el fortalecimiento del grupo objetivo para actuar en solidaridad con el sector vulnerable. La sensibilización del grupo objetivo para el empoderamiento y cuestiones de género hacia el desarrollo sostenible y la organización de programas basados en los derechos, dirigidos a niños, mujeres y grupos marginados, constituyen la idea central del programa de alivio de la pobreza. Durante las últimas dos décadas, la ACJ de Patna ha trabajado con los pobres y marginados.

Mientras tanto, la ACJ vecina de Ranchi ha trabajado durante más de medio siglo para mejorar las condiciones de vida de Mundas tribales, proporcionando medios creativos para su autodesarrollo y autorregeneración. Se han realizado programas socioeconómicos en ciudades y pueblos. Hay nueve grupos activos de autoayuda que imparten capacitación vocacional, y se han realizado cursos de desarrollo profesional en seis barrios marginales desde 1994. En los pueblos, se han formado 44 grupos de autoayuda y 11 mahila mandals (cooperativas de mujeres) que manejan puntos de venta de sistemas públicos de distribución. Entre éstas, tres cooperativas de mujeres poseen vehículos de transporte. Además, trabajan en la preparación y distribución de plántulas de vivero de temporada en los pueblos para complementar los ingresos familiares. Aproximadamente 150 hombres y mujeres han sido capacitados en apicultura y en preparación de pepinillos encurtidos, fabricación de baldosas y elaboración de artesanías de bambú. La ACJ de Ranchi está dedicada a “romper barreras, transformar vidas”. En la parte occidental del país, la ACJ de Bombay ofrece refugios nocturnos para niños de la calle en el suburbio de Juhu y también les proporciona

14

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int


educación informal y capacitación vocacional. Un programa especial para niños seleccionados, el Programa de Capacitación de Policías de Tránsito, ofrece un mejor futuro a estas personas sin hogar. Además, se atiende a los pobres y desfavorecidos en instalaciones médicas móviles. En el sur, la ACJ de Visakhapatnam continúa con su programa de servicio comunitario que ayuda a los pobres y necesitados con microcréditos de hasta 5,000 rupias (USD 112). Además, una vez por semana opera una célula de asistencia jurídica junto con el Club Rotario proporcionando asesoría legal gratuita a los pobres y en especial a las mujeres. El proyecto de servicio Junior Citizen Rehabilitation Programme for Street Children, un programa de rehabilitación de ciudadanos jóvenes dirigido a niños de la calle que dio inicio en 1991, atiende a entre 25 y 30 niños por semana proporcionándoles albergue nocturno en el local de la ACJ. En otra parte, el Proyecto de la ACJ de Vythiri en el Distrito de Wayanad en Kerala, de belleza panorámica, extiende programas socioeconómicos para las tribus en un área rica en bosques tropicales de hoja perenne y plantaciones de café, té, caucho, cardamomo y papel. En un período de 16 años, el programa de la ACJ de desarrollo integrado de los pueblos indígenas, denominado YMCA Integrated Indigenous People’s Development Programme, alcanzó el estatus de

una importante organización de servicios para el desarrollo tribal en esta parte de Kerala. El renombrado proyecto de la ACJ de Marthandam empodera a las mujeres rurales para impulsar el desarrollo socioeconómico en la región con el trabajo de unos 30 grupos de autoayuda. Se imparte capacitación en diversas destrezas de subsistencia a los miembros de los grupos de autoayuda en la medida que forman grupos para dedicarse a diversas actividades económicas. Éstas van desde el procesamiento de miel, la apicultura y la extracción de fibras de banano, hasta la manufactura de paraguas, bolsas de resina y otros productos. Las actividades microfinancieras también empoderan a las mujeres, ayudándoles a crear un gran fondo colectivo (Group Corpus Fund) que se estima en alrededor de 3.23 millones de rupias (USD 72,210) y que en el último año abarcó 300 grupos de autoayuda. Posteriormente al tsunami del año 2004, programas multifacéticos de rehabilitación han demostrado una mejora espectacular en las condiciones de vida y el desarrollo socioeconómico de las víctimas y los sobrevivientes de este desastre natural en el área de Nagapattinam y el distrito de Cuddalore de Tamil Nadu. Después de otro desastre natural, la ACJ de Hyderabad, junto con el club Rotario de Bombay, proporcionó embarcaciones pesqueras de fibra de vidrio a las personas afectadas por el ciclón y las inundaciones. www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

15


: n ó p a J e ACJ d en liderazgo para mujeres Capacitación

El país tiene una historia de una Constitución patriarcal y es una sociedad centrada en los hombres. Actualmente, el personal de las ACJs locales incluye a unas 800 mujeres (el 60% del total) a tiempo completo y unas 2,000 mujeres a tiempo parcial, como por ejemplo, maestras y capacitadoras (el 75% del personal a tiempo parcial). Sin embargo, ellas han tenido pocas oportunidades para participar en programas de capacitación a largo plazo debido a su posición y asuntos familiares tales como el matrimonio y el nacimiento de sus hijos y su cuidado. Consciente de la necesidad de empoderamiento de la mujer y el desarrollo de sus capacidades, la ACJ de Japón promovió un programa de capacitación con “sensibilidad de género” y creó espacio y oportunidades para mujeres en el lugar de trabajo en la ACJ. Este cambio es un resultado directo del Taller Regional de Capacitación en Género de la APAY, en donde líderes de la ACJ de Japón se comprometieron a defender la igualdad de género en la ACJ de Japón. Con esta iniciativa, el número de mujeres en posiciones de liderazgo ha aumentado entre el 10% y el 15%. La ACJ sigue alentando a un mayor número de personal femenino y líderes laicos a someterse a capacitación en liderazgo y desarrollo de capacidades para que puedan realizar en forma más eficiente sus funciones de liderazgo. Es necesario superar algunos desafíos importantes en relación con el concepto equivocado

16

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

de la igualdad de género entre el personal masculino y los principales dirigentes, quienes consideran que esta preocupación sólo es “asunto de mujeres”. El reto más difícil ha sido lograr un cambio de paradigma a partir del status quo basado en las influencias culturales y tradicionales. Mientras avanza, la ACJ de Japón se centra en un “equilibro entre trabajo y vida” basado en una asociación de igualdad entre hombres y mujeres. El objetivo es eliminar las barreras mentales existentes y permitir que hombres y mujeres trabajen al unísono y en colaboración para hacer realidad el Desafío 21.


ACJ De Filipinas: Desarrollo de líderes jóvenes los jóvenes en estos programas juveniles les provee la oportunidad de trabajar con otros jóvenes y adultos para fijar metas y prioridades. Esto les da una mayor participación en el liderazgo de la ACJ, en donde con el tiempo la mayoría asume posiciones importantes de liderazgo en la ACJ, ya sea como profesionales o voluntarios. Ha habido diversas experiencias y programas realizados por el movimiento nacional y asociaciones locales, en donde a los jóvenes se les concede tiempo y espacio para perfeccionar sus destrezas, conocimientos y capacidades como líderes. El Instituto de Capacitación en Liderazgo Juvenil de la ACJ de Rizal fue diseñado con el fin de producir una reserva de líderes jóvenes equipados con valores, destrezas y conocimientos para responder con eficacia a los numerosos desafíos y problemas del mundo actual. En concreto, se prevé desarrollar líderes jóvenes que en sus esferas específicas de influencia tengan destrezas y habilidades para:

La ACJ de Filipinas ha sido pionera en los programas de capacitación en liderazgo dirigidos a preparar a los jóvenes para que se conviertan en líderes y ciudadanos responsables de su país. Desde la escuela primaria, se incluye a los jóvenes en el Programa de Capacitación en Liderazgo de la ACJ a través de los Red Triangle Clubs. En la secundaria, este proceso de desarrollo de liderazgo continúa hasta los Clubes Hi-Y y por último, en la universidad, a través del College Y Program. Estos llamados clubes juveniles no son un programa común o un atractivo para los jóvenes y estudiantes, sino son maneras eficaces para su desarrollo y participación. A través de los programas de trabajo juvenil de la ACJ, los jóvenes participan en actividades responsables en donde la acción rigurosa responde a las verdaderas necesidades. La continuidad de la participación de

• Modelar actitudes que afirmen a las personas • Generar estas actitudes en los demás, • Convertir conflictos en situaciones creativas para resolver problemas • Equilibrar los objetivos personales y organizacionales • Desarrollar un enfoque sistemático para dirigir los grupos de trabajo • Utilizar una serie de conductas eficaces de liderazgo en el tratamiento de los recursos humanos, naturales y materiales • Iniciar y administrar iniciativas de cambio intencional La ACJ ha dirigido 35 cursos de capacitación en liderazgo en diferentes lugares históricos y de importancia fundamental en el país, creando un impacto positivo en cada comunidad en donde se ha realizado el curso. Se han graduado más de 1,400 líderes de entre los mejores estudiantes, muchos de los cuales se desempeñan actualmente en cargos de liderazgo en el gobierno, instituciones educativas, organizaciones sociales y empresas.

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

17


: A K N A L I R S ACJ DE entre culturas s e t n e u p o d n e i d Ten

Tras la conclusión de la guerra étnica de 30 años, muchos conflictos sin resolver se mantienen entre las diferentes comunidades cingalesa, tamil, musulmana, burgher y malaya que comparten esta hermosa isla de Sri Lanka en donde están surgiendo espacios para ambientes pacíficos. Se están realizando esfuerzos de reconciliación, desarrollo de la confianza y sanación entre todas las comunidades por la paz sostenible a través del intercambio de amor fraterno y humanidad. La ACJ como movimiento dirigido a las personas juega un rol importante en la promoción de la paz y la reconciliación que se requiere para un futuro sostenible. Como paso inicial y apropiado para este propósito, la ACJ de Moratuwa, que representa principalmente a la comunidad cingalesa, se unió a la ACJ de Mannar, que representa principalmente a la comunidad tamil, para promover la paz a través de un programa de intercambio que destaca las culturas y artesanías tradicionales, música, canciones, danzas, teatro, etc., de ambas comunidades. Este intercambio cultural ha generado una mejor comprensión del arte y la cultura tradicionales de las comunidades cingalesa y tamil para tender puentes para la convivencia en armonía entre los miembros de ambas comunidades étnicas. El programa ha sido de especial importancia no sólo para los miembros de las respectivas ACJs sino también para otras personas en la comunidad que han cooperado con entusiasmo en el logro de la meta propuesta de desarrollar un sentido de paz y armonía entre los sectores de personas desafortunadas que tuvieron que sufrir los rigores de 18

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

una guerra no deseada. Su objetivo principal es crear una oportunidad para que estas personas cansadas de la guerra entiendan las condiciones difíciles para sus hermanos y hermanas en la otra comunidad a la vez que trabajan juntos en una relación armoniosa hacia un futuro sublime en donde los cingaleses y los tamiles convivirán como hermanos y hermanas de una familia unida. A través de este programa y con la participación de los jóvenes, las ACJs se proponen preparar el camino para que las dos comunidades puedan disipar los malos entendidos que hayan existido entre ellas a fin de desarrollar una mejor comprensión y confianza mutua. Independientemente de nuestros pensamientos como individuos, la ACJ como red se ha se ha extendido por todo el país para emprender la tarea de utilizar el espíritu de fraternidad y hermandad arraigado profundamente en el movimiento ACJ para forjar una cooperación duradera entre todas las comunidades, a fin de que la paz y la amistad prevalezcan a través del tiempo.


m a e T n e e r YMCA G conductas o d n a m r o f s n Tra e l b i n e t s o s o r para un futu La región de Asia y el Pacífico se ha convertido en la peor víctima de los cambios ambientales en la última década. Cada día escuchamos, vemos o presenciamos los efectos del cambio climático: la reducción de las lluvias, la desertificación creciente, sequías, agotamiento de los recursos hídricos, tsunamis y escasez de alimentos, aumento de las inundaciones y elevación del nivel del mar. Estos cambios han afectado las relaciones humanas, sociales y políticas, el medio ambiente y los recursos de la tierra y nuestra sostenibilidad futura. La verdad desafortunada es que la humanidad y sus avances en parte son los culpables de contribuir a estas condiciones. Los efectos del cambio climático destruyen la propiedad, impiden el crecimiento económico y agregan presión a los problemas sociales. En vez de poner fin a los hábitos irresponsables, pareciera que las personas han aumentado su consumo de energía. A medida que aumentan las temperaturas, las personas utilizan más el aire acondicionado. Al utilizar energía para enfriar nuestros hogares, agregamos al calor externo que fortalece el ciclo en vez de detenerlo. Debemos reducir la cantidad de dióxido de carbono que producimos a fin de bajar los niveles de CO2 en nuestra atmósfera. Actualmente, hay 393 partes de dióxido de carbono por millón. Los científicos recomiendan un nivel saludable de 350. Si llegamos a 450 PPM, la vida no podrá sobrevivir sobre la Tierra.

nivel debe pasar la prueba de si aumentará o disminuirá el daño al sistema climático de la Tierra, así como si es o no es vulnerable a los efectos del cambio climático. Las comunidades en riesgo deben estar en el centro de este proceso de planificación para que tenga éxito. Como parte del plan estratégico de la APAY, el Green Team se forma a nivel regional así como a niveles nacional y local. El Green Team de la ACJ promueve esfuerzos de la ACJ para abordar las causas principales del calentamiento global y reducir la huella de carbono de las ACJs, además de alentar a todos a realizar cambios de conducta, educar a todos sobre prácticas ambientales sostenibles y abogar por cambios de políticas. Varias ACJs en la APAY han formado un Green Team para ayudar en el desarrollo del compromiso de la ACJ respecto al medio ambiente, impartir capacitación para profesionales y voluntarios, realizar auditorías de carbono de las ACJs y establecer objetivos de reducción, desarrollar el plan de estudios de educación ambiental, establecer redes con otras organizaciones y gobiernos, iniciar programas de compensación de carbono de la ACJ y establecer relaciones de cooperación en donde sea posible. La APAY también introdujo un Fondo Verde para compensar las emisiones de Green Gas generadas por eventos internacionales organizados por la APAY. Este fondo se está utilizando para la siembra de árboles y otros proyectos de energía renovable de las ACJs de la región.

Los pobres y marginados son las mayores víctimas de las cuestiones ambientales. El impacto de la globalización ha socavado a muchas comunidades que viven desde hace mucho tiempo en la región de Asia y el Pacífico. La globalización promueve un patrón de consumo en donde sólo importa el crecimiento material, aun a costa de dañar la naturaleza y amenazar la relación y la convivencia del hombre con la naturaleza. Los pobres en las aldeas no tienen otra alternativa que utilizar los limitados recursos disponibles para ellos, a fin de satisfacer los requisitos diarios de alimentación de sus familias sin tener en cuenta la sostenibilidad de la naturaleza. En relación al desarrollo, la ACJ alerta a la humanidad sobre la necesidad de abogar por un nuevo modelo de desarrollo frente a los desafíos del calentamiento global en donde los riesgos se evalúan, priorizan y reducen proactivamente. Ante el calentamiento global se necesitarán nuevos modelo de desarrollo y conservación de la naturaleza que sean resistentes al clima y que no dañen el medio ambiente. Cada decisión política a todo

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

19


o v i t a n r e t l a o m s i Tur a i s A n e J C A a l e d acífico y el P

20

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int


• Se calcula que los ingresos por turismo internacional ascienden a US$ 919,000 millones (693,000 millones de euros) en todo el mundo, comparado con US$ 851,000 millones (610,000 millones de euros) en 2009, lo que en términos reales corresponde a un aumento del 4.7%.

million

• La región de Asia y el Pacífico ingresó más de US$ 600,000 millones por turismo según estadísticas de 2005 (comparado con US$ 2,000 millones en 1975), lo que es un salto espectacular. • Los pronósticos indican que para el 2020 unos 500 millones o más turistas visitarán Asia.

Actual

1.600

Forecasts 1.6 bn

1.400 1.200

1 bn

1.000 694 mm

800 600 400 200 0

1950

1960 South Asia

1970 Middle East

1980 Africa

1990

2000

East Asia/Pacific

2010 Americas

2020 Europe

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

21


Actualmente el sector turístico se ha convertido en un gigante cuyos desembolsos suman, según algunos estimados, alrededor de . Como industria, el turismo es reconocido como una de las mayores industrias del mundo junto al petróleo, las armas y los productos farmacéuticos. Sin embargo, habría que establecer si la proliferación del turismo ha sido positiva para el mundo o para las comunidades.

Preguntas: •

El informe de investigación producido por ECOT describe la experiencia del turismo en Asia de la manera siguiente: La huella del turismo es evidente. El turismo está demostrando ocasionar severos costos sociales en el mundo en desarrollo y en otras partes. Éste ignora la necesidad y la protección de las comunidades anfitrionas; viola su dignidad y sus derechos; ignora y convierte su cultura en mercancía; abusa de sus mujeres y niños y altera el equilibrio de su entorno natural; explota a los trabajadores y se basa en patrones de relaciones de cooperación y transacciones globales injustas. …El turismo es la historia del desplazamiento de los agricultores, comunidades pesqueras, pueblos indígenas y otras comunidades para dar lugar a la llegada de una empresa de turismo en forma de hotel o centro turístico de cinco estrellas, un campo de golf o un nuevo parque de diversiones.

• • •

…Es la historia del desvío de recursos esenciales tales como la tierra, el agua y otros recursos de las comunidades locales a las empresas turísticas. Es la historia del daño ecológico que deja a las comunidades locales en peores condiciones que antes.

• • •

…El turismo de la actualidad es la historia de la hospitalidad abusada, de personas engañadas por intereses inescrupulosos que buscan el lucro sin tomar en cuenta las consecuencias para las comunidades del Tercer Mundo, y esto incluye la prostitución forzada para mujeres, niñas y niños a causa de su pobreza.

• •

APucAaYr e:n turismo alternativo Ed

La misión de la ACJ es un reto para que realicemos simultáneamente un análisis crítico de estas realidades y ofrezcamos alternativas para abordar los problemas que enfrenta la comunidad. La APAY convocó en Chiangmai a un taller de la ACJ sobre Turismo Alternativo Global en donde participaron ACJs de diez países. Los participantes en el taller observaron que el turismo actual beneficia menos a las comunidades locales. Las diferentes formas en que las comunidades locales están desfavorecidas, según se comprobó durante las discusiones en el taller, incluyen las siguientes: > ocasionado por el desarrollo de infraestructura turística; > niños y la trata;

a través del abuso de mujeres y

> denigración y conversión de la cultura indígena y local en mercancía; 22

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

> se mantiene una empresa turística con un desarrollo inadecuado; > y sus consecuencias, ocasionadas por los viajes aéreos y la destrucción de los recursos naturales; > a través de amenazas para la salud derivadas de la actividad turística, lo que incluye el VIH/SIDA, drogas y narcóticos, etc.; > como resultado de las ventajas financieras adquiridas por intereses empresariales extranjeros y nacionales a través de concesiones y moratorias fiscales, costos de tierra y otros costos subsidiados, ventajas de importación, reducción de salarios y condiciones de los trabajadores, etc.; > ocurren en nombre del turismo.

que


o m s i r u t l e d n ó i c a m r La transafroesponsabilidad es nuestr

El turismo responsable no sólo es deseable sino también es posible cuando.

> y valoran los respectivos papeles con respeto y reciprocidad

> El viajero se propone entender

> >

lo desconocido

que afirman que el mundo es injusto y que la pobreza es a menudo el resultado de la riqueza

>

y absorber las facetas positivas de la cultura, religión y tradiciones de su anfitrión

y se benefician de la actividad

o t i b m á l e n e a r t n e J C La A extensa a t s i l a n u n o del turisaml osoccial de capit >

y estamos interconectados: no necesitamos ir a ninguna parte para hacer conexiones; éstas están allí.

>

y pueden identificar opciones que abren espacios y modos nuevos y diferentes de ver y experimentar la realidad.

> En general, las ACJs pueden movilizar a una amplia

de ocio de autosatisfacción por el turismo responsable en los recintos de la ACJ o bajo el amparo de la misma.

>

>

que se

requiere para la operación turística.

gama de interesados en la comunidad para que participen en la creación de nuevos espacios para una experiencia comunitaria e individual.

>

y un nombre

que pueden competir en el mercado.

> y encuentros creativos para organizar viajes diferentes.

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

23


s e n o i c p O icas estratég

La Estrategia de Turismo Alternativo de la APAY alienta al movimiento ACJ a lo siguiente:

a. Ver

el turismo desde la perspectiva de la ‘comunidad anfitriona’ y servir como ‘monitor de turismo’ en destinos donde los impactos negativos son mitigados y donde las personas victimizadas por los impactos del turismo son atendidas con acciones de solidaridad.

b. Moldear un perfil constructivo y proactivo del turismo a través del trabajo activo para modelar iniciativas de Turismo Alternativo basadas en la comunidad que sean justas, participativas, culturalmente sensibles, con justicia de género, amigables para los niños y que protejan los derechos humanos y sean ecológicamente sostenibles.

c. Servir

como Centros de Información que los turistas puedan visitar para conocer la oferta de excursiones alternativas y para inscribirse en las mismas. Es un centro en donde los turistas conocen un Código de Ética en forma de una serie común de directrices y un centro de información alternativa para ofrecer perspectivas positivas sobre las personas y los lugares que ellos visitan: un lugar en donde se diferencian los hechos y los mitos sobre el destino.

Varias ACJs en la región de Asia y el Pacífico han comenzado a utilizar el turismo alternativo como una herramienta de transformación social en comunidades pobres y marginadas. Un modelo de turismo transformado generaría otra dinámica que tendría el efecto de desarrollar un sentido de ‘humanidad común’ a través del intercambio equitativo de la plataforma turística. En general, se considera que las ACJs tienen un gran potencial para preparar a los turistas y para alentarlos a utilizar su tiempo de ocio, las vacaciones o el tiempo de peregrinación para encuentros transformadores utilizando modelos de turismo alternativo basados en las comunidades y que generen oportunidades para formas de turismo que equilibren la autorrealización con la responsabilidad social. Estos encuentros incluyen excursiones ecológicamente responsables, turismo de desarrollo, turismo espiritual, turismo de naturaleza, turismo de justicia, turismo de paz y voluntariado a través del turismo, viajes de estudio, etc. Las iniciativas de Turismo Alternativo de las ACJs aportan más oportunidades para que el turista tenga encuentros auténticos con la naturaleza, la cultura y la espiritualidad interreligiosa, valores que el país anfitrión ofrece al mundo y que también ofrecen una forma alternativa de movilización de recursos, servicios de voluntariado y fortalecimiento de la solidaridad mundial a través de los movimientos ACJ.

d. Establecer la Red Mundial de la ACJ de Turismo Alternativo (GATN) en donde las ACJs de los países desarrollados movilizarán a los viajeros para participar en los diferentes viajes alternativos.

o v i t a n r e t l a o m s i r u Reddidaledetla ACJ (GATN) mun

La Alianza de ACJs de Asia y el Pacífico está facilitando una Red de ACJs en la APAY y otras partes del mundo que están colaborando con la iniciativa de Turismo Alternativo de la ACJ. La visión es un movimiento de Turismo Alternativo Mundial de la ACJ que desarrolle la respuesta mundial para transformar el turismo, como una herramienta para la solidaridad y encuentros humanos éticos para la transformación del visitante y la comunidad.

24

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

Las iniciativas de Turismo Alternativo de las ACJs aportan más oportunidades para que el turista tenga encuentros auténticos con la naturaleza, la cultura y la espiritualidad interreligiosa, valores que el país anfitrión ofrece al mundo. El Turismo Alternativo también ofrece una forma alternativa de movilización de recursos, servicios de voluntariado y fortalecimiento de la solidaridad mundial a través de los movimientos ACJ.


: o n e r r e En el t ACJ a l e d a v i t a i c i in de Chiangmai

Actualmente, la ACJ de Chiangmai se está involucrando en el turismo alternativo como una manera de apoyar actividades comunitarias de subsistencia, mejorar los valores culturales y las tradiciones, proteger la naturaleza y así contribuir a la transformación social y el desarrollo de las comunidades a nivel mundial. Además, a través de esta iniciativa, la ACJ de Chiangmai apoya la Educación para la Ciudadanía Mundial y ofrece una oportunidad para que personas de todas las edades disfruten de una peregrinación llena de sentido para visitar las maravillas escénicas en el norte de Tailandia. La ACJ de Chiangmai compartirá con otros sus experiencias de turismo alternativo centradas en las comunidades, con un enfoque integral de conservación de la naturaleza, protección de género y beneficio económico. El programa también hace énfasis en el servicio comunitario y promueve una mentalidad de voluntariado para estas actividades. A través de cursos de idioma inglés y del trabajo en un proyecto comunitario o un proyecto para niños

de la calle y niños trabajadores, los participantes reconocen la importancia de devolver lo que reciben con acciones de bienestar social y actividades de donantes. Esto también ofrece oportunidades de transformación para el diálogo con la población local en el encuentro con la naturaleza, facilitando una auténtica inmersión cultural, alentando la exploración de productos locales y promoviendo la participación en servicios comunitarios.

www.ymca.int • YMCA WORLD • DICIEMBRE DE 2011

25


Sobre el Desafío La idea Imaginemos una celebración mundial con 5 millones de personas… El propósito de YMCA World Challenge es contar la historia de la ACJ mediante la movilización de 5 millones de personas en el mismo día. Un día para mostrar a nuestras comunidades y el mundo la manera en que la ACJ empodera a los jóvenes y transforma comunidades utilizando programas culturales, deportivos, educativos y de intercambio, así como muchas otras herramientas y actividades. Además, este día es para conocernos más a nosotros mismos como organización mundial y para conocer nuestro potencial colectivo para desarrollar actividades en conjunto, ¡conectando a todo el mundo y divirtiéndonos al hacerlo!

Está bien, ¿pero qué debo hacer? Todo lo que hay que hacer es organizar un evento local de la ACJ local e invitar a sus miembros y las comunidades aledañas, con el fin de mostrar lo mejor de sus programas, proyectos e iniciativas. Puede ser cualquier cosa que se les ocurra: un concierto, una exposición de fotografía, una conferencia, un torneo de baloncesto, una conferencia, etc. ¡Sean innovadores! Ustedes saben mejor qué es lo más atractivo para sus comunidades.

26

DICIEMBRE DE 2011 • YMCA WORLD • www.ymca.int

Lo que deben recordar es que el enfoque principal es presentar a la ACJ como un movimiento mundial que empodera a los jóvenes.

Actividades comunes

1. P ara el año 2012 se tendrá una actividad común integrada en nuestros eventos a nivel local. Se trata de una sesión colectiva de baloncesto. Hay que invitar a todos los huéspedes y participantes de su evento local a encestar una pelota de baloncesto y, al hacerlo, también estaremos intentando lograr que el mayor número de personas encesten pelotas de baloncesto en un solo día.

2. E nvíen

fotos del evento para que sean publicadas en nuestra página web especial ese mismo día. Se anunciará una dirección especial de correo electrónico.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.