GUÍA JOHN MURRAY 3ER CICLO

Page 1

VISIT FROM JOHN MURRAY TO C.P.R. AL-DEHECÚN (DEHESAS DE GUADIX/ALICÚN DE ORTEGA) PROYECTO DE INVESTIGACIÓN: TRAYECTO POR DEHESAS DE GUADIX Esta es la Iglesia, que t iene una nave con techo mudejar, construída a principios del siglo XX. Es una basílica Cristiana Católica. Se están buscando soluciones para hacer algunas reformas (obras). San Bernardino es el patrón, que fue un monje franciscano del siglo XIV. Se celebra el 20 de mayo. También es importante la Virgen de los Dolores y Cristo que salen en procesión el Viernes Santo. This one is the Anunciación Church ; it has a nave with Mudejar ceiling. It was built at the beginning of the 20th century. It is a Christian Catholic church. Some solutions are being looked for doing some reforms. San Bernardino is the patron Saint, who was a Franciscan monk of the 14th century. His festivity is the 20 th of May. Also Dolores Virgin and Christ are very important, and that they go out in procession the Good Friday. Este es el Ayuntamiento. Se terminó de contruir en 1990. En este edificio hay servicios diferentes para la gente que vive en el pueblo, que son aproximadamente 506. Los servicios que hay son muchos como el Centro Guadalinfo, que prepara en informática e internet, otro espacio para las personas jubiladas, Juzgado y una parte de archivos históricos. This one is the Town Hall. This building was finished in 1990. In this building there are different services for the people who lives this town, approximately 506 inhabitants. The services we can find here are the Center Guadalinfo, which prepares in computing and Internet, another place for the retired people, the Court and another place for historical files. Algunas casas han tenido roturas y derrumbes por problemas con el agua subterráneas. Esta casa por ejemplo, tenía muchas grietas y las personas que vivían aquí han tenido que buscar otro lugar para vivir. Ahora el Gobierno ha dado dinero para arreglarlas. Some houses have had problems with the water underground, and they have been broken. This house for example, it had many cracks

MARCH 2011 COMENIUS PROJECT


VISIT FROM JOHN MURRAY TO C.P.R. AL-DEHECÚN (DEHESAS DE GUADIX/ALICÚN DE ORTEGA) and the people who were living here have had to look for another place to live. Now the Government has given money to rebuilt them. Esta es la única fuente pública de Dehesas de Guadix. Aunque tiene más de cuarenta años, fue renovada en diciembre de 2005. La antigua fuente tenía dos grifos. This one is the only public fountain in Dehesas de Guadix. Though, it has more than forty years, it was renewed in December, 2005. The original fountain had two taps.

Mirador de San Bernandino. Situado en la zona alta del pueblo, sobre una colina en la que se encuentran los depósitos de agua. En su explanada se han colocado unos asientos cubiertos y unas vallas de madera rústica. This is San Bernandino's viewing- poin t. It is placed in the high zone of the village, on a hill, here you can see some water tanks. In this wonderful place, we have some seats and fences made of wood. Este reloj público estuvo guardado en un paquete porque lo querían poner en la Iglesia. Pero la Iglesia no tenía torre. El reloj casi se mandó a la chatarra en 1992. En 1997, algunos maestros, vecinos y trabajadores del Ayuntamiento colocan en nuestro colegio el reloj y la campana por su importante valor. El reloj es totalmente manual y mecánico, de bronce y se adquiere en 1952 por el pueblo. This public clock was in a package during years because the Church wanted to put it in a tower of the Church. But it did not have tower. The clock almost was sent as scrapt in 1992. Some teachers, neighbors and workers from the Town Hall got to put the clock and the bell in our school in 1997.The clock, from 1952, is totally manual and mechanical, made of bronze. Desde 1950, Dehesas de Guadix ha participado en competiciones deportivas de fútbol y balonmano. En el año 1974-1975, el Equipo Femenino de Balonmano, consigue ser campeón provincial. MARCH 2011 COMENIUS PROJECT


VISIT FROM JOHN MURRAY TO C.P.R. AL-DEHECÚN (DEHESAS DE GUADIX/ALICÚN DE ORTEGA) Actualmente, hay competiciones que se celebran cada año de fútbol, baloncesto y otros deportes. Es “DEPORTES PARA TODOS”. Estos trofeos pertenecen a estos campeonatos de deporte. From 1950, Dehesas de Guadix has taken part in sports competitions, as football and handball. In 1974-1975, the Women's team of Handball was the provincial champion of Granada. Nowadays, there are competitions, celebrated every year: football, basketball and other sports. It is called " SPORTS FOR EVERYBODY ". These trophies belong to these Sport championships.

Trabajo de investigación del 3er ciclo de Primaria del C.P.R. ALDEHECÚN (Localidad Dehesas de Guadix) Organizado por: Carmen Yolanda Egea Bernet

MARCH 2011 COMENIUS PROJECT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.