' EL BRATEL '... Un vide cicatrisé - Catalyseur urbain

Page 1

1


DÉDICACE

A la mémoire de Mima, j’ai tant souhaité que tu sois présente à cet évènement. Tu es toujours dans mon cœur. Je dédie ce modeste travail à ceux qui ont contribué à forger la personne que je suis, sans eux je n’aurai jamais réussie, Père, Mère, Frère, aucune dédicace ne saurait être assez éloquente pour exprimer l’amour, l’estime, le dévouement et le respect que j’ai toujours eu pour vous, tous les mots ne sauraient exprimer ma gratitude et ma reconnaissance pour votre dévouement, et vos efforts fournis. Ce travail est le fruit de vos sacrifices.

2


REMERCIEMENT

Je tiens à exprimer mes profonds sentiments de gratitudes et de reconnaissance en premier lieu à ma directrice de mémoire, madame Hajer Kacem, pour sa disponibilité sa patience, son soutien ainsi qu’à la grande considération qu’elle a accordé à mon travail. J’adresse mes sincères remerciements au cadre enseignant et aux membres de l’administration de l’Université Ibn Khaldoun pour leur bienveillance ainsi qu’à tous les professeurs, intervenants et toutes les personnes qui, par leurs paroles, leurs critiques ont guidé mes réflexions. Je présente ma reconnaissance en second lieu à Madame Zohra Ben Slimen la présidente de l’association des amis de La Goulette et aux anciens habitants de Bratel pour tous les documents qui m’ont fourni et qui m’ont servi d’un appui principal à l’accomplissement de ce projet.

3


SOMMAIRE

Dédicace ..........................................................................................................2 Remerciement .................................................................................................3 Introduction ......................................................................................................7 Problématique .................................................................................................8 Méthodologie ...................................................................................................9

CHAPITRE 1 :APPROCHE THEORIQUE

1-LE VIDE ................................................................................................12

1-1: Définitions du vide ..............................................................................12 1-2: Le vide dans l’art ................................................................................13 1-3: Le vide dans l’urbain .........................................................................15 a: Urbanisme culturaliste .............................................................................15 b: Urbanisme progressiste ............................................................................16 c: Le « non-lieu » et l’hétérotopie ..................................................................17 1-4: Le Vide dans l’architecture ................................................................18 a: La notion du vide ....................................................................................18 b: Le vide référence ....................................................................................18 1-5: Conclusion .........................................................................................19

2- LA MEMOIRE COLLECTIVE ....................................................20

2-1:Mémoire et définitions .........................................................................20 2-2: La mémoire collective .........................................................................22 a: Définition de la mémoire collective ..............................................................22 b: Les aspects le la mémoire collective ...........................................................23 c: La mémoire collective et l’espace ..............................................................24 d: La mémoire collective et le patrimoine .........................................................24 e: Les formes de la mémoire collective ...........................................................25 2-3: Le patrimoine immatériel ....................................................................26 a: Définition ...............................................................................................26 b: Les domaines du patrimoine immatériel .......................................................26 2-4: Conclusion ..........................................................................................27

3-L’architecture immersive .........................................................28

3-1: Définition de l’immersion ....................................................................28 3-2: L'architecture immersive .....................................................................28 3-3: La médiation patrimoniale ..................................................................29 3-4: Les exemples .....................................................................................30 a: TeamLab Au- delà des limites ....................................................................30 b: La pyramide de Khéops grâce ...................................................................31 c: Japon rêvé, images du monde flottant .........................................................32 3-5: Conclusion ..........................................................................................33

CHAPITRE 2 :SITE D’INTERVENTION

1:LA GOULETTE ..................................................................................36

1-1: Les traces de civilisation ....................................................................36 a: Formation du littoral .................................................................................36 b: La flotte de Barberousse ...........................................................................36 c: Sous l’empire espagnol ............................................................................36 d: Sous l’emprise espagnole au XVIe siècle .....................................................36 e: Sous l’autorité Ottomane ..........................................................................36 f: La colonisation française ...........................................................................37 4


.......................................................................................37 1-2: Les caractéristiques du site ...................................................................38 a: Climat ....................................................................................................38 b: Faune et Flore .........................................................................................38 c: Ressources naturelles ...............................................................................38 1-3:Les éléments marins de La Goulette .....................................................38 a: La mer ...................................................................................................38 b: Le port maritime .......................................................................................39 c: Le canal de Khair-Eddine ...........................................................................39 1-4: Dimension spirituelle ............................................................................40 a: La population juive ...................................................................................40 b: La population chrétienne ............................................................................40 c: La population musulmane ..........................................................................41 g: L’indépendance

2-2: L’EVOLUTION URBAINE ........................................................42 2-1: L’évolution urbaine de la Goulette ........................................................44 a: L’évolution urbaine 1908 – 1927 ..................................................................44 b: L’évolution urbaine 1927-1956 ....................................................................44 c: L’évolution urbaine 1956-1976 ....................................................................45 d: L’évolution urbaine après 1976 ....................................................................45 2-2: Les quartiers La Goulette .....................................................................46 2-3: Les axes structurants ...........................................................................48 a: La rue Habib Bourguiba .............................................................................48 b: La rue Franklin Roosevelt ..........................................................................50 c: La rue de la république ..............................................................................52 d: Les ruelles ..............................................................................................54 2-4: Mode d’appropriation de l’espace .........................................................56 a: La rue ....................................................................................................56 b: Le dedans est ce dehors ............................................................................56 2-5: La dégradation de la goulette ...............................................................57 2-6: Conclusion ............................................................................................57

CHAPITRE 3: EL BRATEL, HISTOIRE ET CONTEXTE 1: El bratel le vide imposé ...........................................................................60 2: Expropriation arbitraire ............................................................................61 3: Resistance ...............................................................................................62 4: Demolition totale ......................................................................................63 5: Interview des anciens habitants du bratel ...............................................67 6: Analyse du site ........................................................................................68 7: Analyse séquentielle ................................................................................70 8: Enquête sociale .......................................................................................72

CHAPITRE 4: PROJETS DE RÉFÉRENCES

1: Ningbo accueil du personnel ...................................................................78 2: Jeu streetmekka esbjerg .........................................................................82 3: Centre culturel de la ville de taichung ......................................................86

CHAPITRE 5 : L’APPROCHE CONCEPTUELLE 1: Ningbo accueil du personnel 2: Jeu streetmekka esbjerg 3: Centre culturel de la ville de taichung 4: ljuhnL<KIHCDXQù!lo 5


6


Introduction :

A mi-chemin entre ville et village, on trouve un bout de terre lié à Tunis. Il avait comme rôle la protection de la ville contre les invasions maritimes. Sur cette terre est fondée une des villes les plus connues et les plus typiques de la Tunisie, la Goulette. La Goulette présente des particularités qui font d’elle un pôle riche en histoire et en mémoires. Là où le dialogue entre la terre et la mer n’était pas monotone ou rectiligne. Il prend l’allure d’une liaison sensuelle .C’est le génie même de la ville dans sa sagesse coutumière, qui a favorisé la cohabitation émouvante entre les différentes cultures et religions. « La Goulette suit la décadence de la capitale. Au fond, La Goulette est la création de Tunis. Les tunisois de toutes confessions ont inventé La Goulette. Naguère, la ville de Tunis faisait vivre de nombreuses communautés : des juifs, des chrétiens, des musulmans, des Maltais, des Grecs, des Français, des Anglais… Des gens de toutes sortes égayaient de notes pittoresques le vécu quotidien. Ce fleuron noble et courtois de la Méditerranée le beldi de Tunis était un véritable exemple de convivialité, d’élégance, d’ouverture d’esprit, de délicatesse et d’urbanité. »1 Cependant, de nos jours, ce n’est plus le cas. Une simple comparaison entre La Goulette d’hier qui était le symbole de la mixité et la tolérance où la jeunesse intellectuelle était un symbole de convivialité et de cohabitation. La Goulette d’aujourd’hui où cette diversité a presque disparu, où cette identité urbaine et sociale se dévalorise de plus en plus. Au cours du temps la Goulette a perdu plusieurs traces qui étaient les témoins de mode de vie goulettois d’autrefois. Parmi ces bâtiments on trouve el Bratel, le petit quartier qui a réuni tous les habitants de la goulette autour d'un "vide", une cour centrale, qui leur offrait un espace pour jouer ou pour fêtes les mariages, ce quartier qui a contenu des Juifs et chrétiens jusqu’à sa démolition ... La Goulette comme toutes les cités contemporaines est menacées actuellement par l’intolérance et diverses formes de violence urbaine, pour cela nous voulons créer une nouvelle expérience, un essai de revitalisation de l’ancienne ville sociale de cet exemple plein d’humanité d’homogénéité et du métissage par excellence.

1.‘LA GHRIBA’ Mustapha Chelbi :Page 89

7


Problématique : « Le Vide est incomplet, prêt à accueillir des activités marginales et des populations cachées, le vide est le lieu de la non-appartenance, de l’abandon, au-delà des logiques de croissances ; il est le lieu de la résistance et de la transformation ; le vide est le lieu des relations »² Généralement chaque « Vide urbain » a son histoire, sa mémoire et ses souvenirs. Ces vides urbains souvent ont une connotation négative vu qu’ils sont le lieu à des activités dérangeantes, mais il faut dire aussi que ces espaces possèdent une valeur ville qui présente des enjeux de dimensions esthétiques dans le tissu urbain. "La nature a horreur de vide" et « El bratel », est le meilleur exemple. Ce vide imposé, qui admet sa propre mémoire, s’est développé à travers le temps pour créer un nouveau mode d’appropriation. Est-il possible de gérer l’exploitation de ces vides afin de les protéger des utilisations arbitraires en gardant leurs valeurs esthétique dans le tissu urbain ? Peuvent-ils, être un espace pour retrouver des rituelles et des traditions sociales perdues ? Comment l’architecture peut contribuer dans le développement de la ville et la mise en valeur de son histoire ? En parlant de l’état actuel de la Goulette, dans son livre ‘LA GHRIBA’ Mustapha Chelbi dit : «Cette dévalorisation de l’originalité de la vie engendrée causée par des phénomènes migratoires massifs, s’est accompagnée d’une politique municipale incohérente qui s’est distinguée par des mesures folles : la destruction de la jetée, la démolition du vieux port et l’effacement du canal… ces décisions absurdes venaient enlever à La Goulette sa couronne et ses fondements esthétiques. La Goulette perdait aussi ses caractéristiques séculaires pour n’être plus qu’une cité quelconque, sans véritable personnalité urbaine.»3 Dans quelle mesure pouvons-nous créer un chemin qui pourrait réconcilier la ville avec son passé, en tenant compte des besoins actuels de la zone ? Pouvons-nous trouver un nouvel élan qui saurait la réintégrer correctement dans la ville moderne sans la muséifier ?

2. Carmelo BAGLIVO, La Città dei Vuoti 3.‘LA GHRIBA’ Mustapha Chelbi :Page 83

8


Méthodologie : En premier lieu, notre approche consistera à aborder la notion du vide afin d’assimiler sa relation avec la mémoire collective. Puis, nous approfondirons dans les types de ce dernier qui nous guidera vers le patrimoine immatériel. Par la suite, nous entamerons une recherche sur les méthodes de la protection du patrimoine immatériel et sa revalorisation. Comme solution, nous proposerons l’architecture immersive, et pour clôturer notre partie conceptuelle, nous expliquerons ce qui est l’architecture immersive. Et nous exposerons quelques exemples de ce dernier qui était fait pour la même raison.

En second lieu, nous passerons à l’analyse de notre contexte, le quartier de passage. Pour étudier certaines caractéristiques, nous évoquerons une recherche approfondie sur l’historique de la ville. Puis nous analysons la dégradation de l’architecture, les relations sociales et les changements subits par cette ville. À travers une enquête sociale sur les besoins actuel de la zone. Finalement, nous chercherons un site qui correspond à notre approche théorique. Ensuite, nous exposerons le vécu de notre site cible, et sa mémoire. Puis, nous essayons de chercher une autre approche qui nous aidera à réinstaurer ce réseau de relations sociales qui a presque disparu avec le temps et qu’on trouve encore présent dans son architecture. Et auquel on veut ajouter une nouvelle architecture contemporaine ou futuriste qui tiendra toujours compte de l’histoire riche de la ville.

9


CHAPITRE 1 : APPROCHE THEORIQUE

10


« Le musée offre une terrible impression du vide, et curieusement ce vide n’est pas le symbole de l’oubli mais celui du trop-plein des mémoires. »

1-LE VIDE 1-1: Définitions du vide 1-2: Le vide dans l’art 1-3: Le vide dans l’urbain

a: Urbanisme culturaliste b: Urbanisme progressiste c: Le « non-lieu » et l’hétérotopie

1-4: Le Vide dans l’architecture: a: La notion du vide b: Le vide référence

1-5: Conclusion 2- LA MEMOIRE COLLECTIVE 2-1:Mémoire et définitions 2-2: La mémoire collective

a: Définition de la mémoire collective b: Les aspects le la mémoire collective c: La mémoire collective et l’espace d: La mémoire collective et le patrimoine e: Les formes de la mémoire collective

2-3: Le patrimoine immatériel

a: Définition b: Les domaines du patrimoine immatériel

2-4: Conclusion 3-L’architecture immersive 3-1: Définition de l’immersion 3-3: La médiation patrimoniale 3-4: Les exemples:

a: TeamLab Au- delà des limites b: La pyramide de Khéops grâce c: Japon rêvé, images du monde flottant 3-5: Conclusion

11


1-LE VIDE Le vide est un élément purement relatif, le vide dépend de la personne, ce qui est vide pour quelqu’un peut être tout un monde pour quelqu’un d’autre, il peut être un monde virtuel, un rêve, un souvenir, ce qui est vide pour quelqu’un peut être un chagrin pour quelqu’un d’autre, le vide peut être la profondeur, la superficialité, l’ombre ou la lumière, l’opacité ou la transparence, la fonte, le creux, la circulation, le seuil…

1-1: Définitions du vide :

Dans le sens commun :

On dit ‘ce contenant est vide’, cela veut dire qu’il est rempli d’air. Le vide est un espace inoccupé, marqué par l’absence de matière. D’après le dictionnaire (Le Petit Robert) « Adj: Qui ne contient rien de perceptible, dans lequel il n’y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux choses »

En philosophie : la notion du vide est fortement liée à la notion d’être. D’où on trouve que le vide est assimilé au non être.

Leucippe quand il imaginait la division de la matière, il arrivait à une particule indivisible (a-lomos, l’atome), il était inconcevable pour lui que la matière peut être un vide.

Figure n°1: Le Vide, 2008 (Abdelwahab Bouhdiba ; culture et société p : 11 ; Université de Tunis ; 1978 à Tunis ; (277 pages)

12


Démocrite croyait à l’existence du vide et déclarait que le plein et le vide sont des éléments dénommant l’être et le non être. Selon les cultures, la notion du vide est très variée Dans le bouddhisme, le vide désigne l’absence de nature propre de toute chose, la vacuité.

1-2: Le vide dans l’art : En 1919 Marcel Duchamp réalise un étonnant ready-made intitulé « L’air de Paris », une ampoule pharmaceutique vidée de son contenu original (un sérum physiologique), saturée avec l’air de paris et ressoudée à nouveau. Son œuvre s’inspire du proverbe bouddhiste « forme est vide, vide est forme » d’où le vide pour lui n’est pas un vide néant.

Figure n°2: VOIDS, EINE RETROSPEKTIVE

Dans les années 1950 et 1960 plusieurs artistes contemporains ont abordé le sujet du vide dans l’art. Parmi ces artistes, Yves Klein grâce à son exposition « vide » en 1958 à Paris. Puis son exposition « vides » au centre Pompidou à Paris lui a rendu hommage en le proclamant « premier vide » de l’histoire de l’art. Son intervention innovante consiste à vider la galerie Tris-Clert de ses objets, ses meubles et à peindre toutes les surfaces visibles en blanc. Cette exposition ayant un impact fondateur sur Klein, au point que le vide est devenu omniprésent dans ses œuvres.

13 "Le Vide", Galerie Iris Clert, Paris, 1958 Figure n°3: 'exposition


On trouve aussi l'artiste Robert Rauschenberg connu par ses « White Painting » de 1951 à travers ses toiles peintes uniformément en blanc au rouleau, on découvre une nouvelle notion du vide : le vide plat, contrairement à Yves Klein. En 1985, Andy Warhol, à travers laquelle il jette un regard provocant sur le statut de célébrités surexposées avec sa « sculpture invisible ». Dans le même contexte dans son article « Du vide dans l’art »André Rouillé dit : « L’exposition «Vides» du Centre Pompidou, qui est une exposition d’expositions, fait apparaître que les galeristes et les artistes n’ont jamais affaire à un espace vide, qu’il suffirait de simplement remplir, mais à des espaces toujours traversés par une multitude de forces matérielles, idéologiques, historiques, institutionnelles, économiques, et bien sûr esthétiques , avec lesquelles il faut composer. Il s’agit moins de remplir d’objets un espace vide que de le vider, le désencombrer, le nettoyer des forces qui le traversent et le définissent. Le cube blanc (White Cube) des galeries et musées n’est pas seulement un volume-réceptacle feutré qui accueille des œuvres-choses en les détachant du monde extérieur, c’est une forme qui convertit en esthétique des forces idéologiques, historiques, institutionnelles et économiques. »

Figure n°4: Vue d’exposition : croix noire à gauche, salle suprématiste

14


Figure n°5: vide dans urbain

1-3: Le vide dans l’urbain : Le vide est aussi important que le plein, car le vide séparateur un lieu de réunion, de continuité ou peut être de discontinuité, la trame d’aujourd’hui se fait avec des vides. Egalement, le vide est un élément de tissage car en cas de l’interruption de connexion les espaces ne fonctionnent plus. Le mot vide s’emploie pour définir un contenant sans contenu et si on ajoute le mot urbain on peut dire que c’est un vide dans un milieu relativement dense, d’où, c’est un potentiel à double tranchant qui présente un enjeu d’implication esthétique et éthique dans les paysages et les terrains. Au 19ème siècle les urbanistes ont commencé à prendre en considération le vide dans leurs réflexions après leur conscience de la nécessité de la nature dans les grandes villes. « Incontestablement, les architectes et les urbanistes témoins de la croissance irrésistible de la ‘’grande ville’’, sont sensibles à la prise en compte de la « nature » ». A cette époque l’urbanisme avait deux écoles qui ont des visions différentes dans la relation « ville/ vide », ces deux écoles sont l’urbanisme culturaliste et l’urbanisme progressiste.

a: Urbanisme culturaliste : Selon Françoise Choay, cette école est inscrite dans la continuité des idées du 18ème siècle. Son positionnement nostalgique de la survalorisation da la ville préindustrielle nous guide à trois figures essentielles : Frédéric Law Olmstead (1822-1903) à travers (Central Park de New York) qui a inspiré Howard (1850-1928) ce dernier va développer à l’échelle d’une ville le principe de la cité jardin et enfin Frank Lloyd Wright (1869-1959) avec Broadacre City montre ses idées anti-urbaines américaines radicales et propose un modèle de cité où le vide serait au fondement de la ville. 15


b: Urbanisme progressiste : D’après son positionnement, on remarque que cette école préfère l’abstraction à la matérialité du vide. Elle se base sur le constat que la ville du 20ème siècle n’est pas adaptée à son temps d’où l’appel à la modernité. Et ça nous guide vers deux façons d’avoir l’efficacité et l’esthétique, l’efficacité comporte les besoins de la ville (travaillé, se loger, circuler, se divertir) et l’esthétique qui s’inspire de l’art contemporain avec l’abandon des caractéristiques de la ville traditionnelle. On conclut que l’urbanisme culturaliste a traité l’espace ouvert comme un tout dans lequel s’inscrit la ville contrairement à l’urbanisme progressiste qui a démolit toute la matérialité et toute la sensibilité de l’espace ouvert et faire un espace vide de tout afin d’éviter l’influence des formes préexistantes de la ville traditionnelle. Dans la ville contemporaine, le vide est devenu une nécessité et un composant indispensable dans les projets urbains contrairement à son ancien statut comme résidu. D’après Bernardo Secchi dans son livre « Première leçon d’urbanisme » : « Ainsi le projet de la ville contemporaine confie au dessin des vides le rôle qui autrefois revenait au jardin, c’est-à-dire d’être le lieu d’expérimentation et de mise au point des nouvelles idées », au 21ème siècle le vide n’est plus un simple composant dans l’urbain mais il a acquis un rôle social, politique et idéologique.

Figure n°6: Urbanisme progressiste

16


c: Le « non-lieu » et l’hétérotopie: Parmi les interprétations du vide urbain on va se concentrer sur deux termes « le non-lieu » qui était évoqué par Marc Augé dans son livre « Les non-lieu. Une introduction à l’anthropologie de la sur-modernité » et « L’hétérotopie » selon Michel Foucault à travers son ouvrage « Des espaces autres ». Selon Augé, de nos jours, le « non-lieu » est une composante essentielle et indissociable de toute existence sociale, pour lui cet espace est invisible aux yeux de l’homme contemporain. Le « non-lieu » est un espace interchangeable où l’usager ou l’être humain d’une façon générale reste anonyme, d’où la fréquentation de ces lieux offre une occasion d’expérience singulière. Les « non-lieux », cet espace qui est l’inverse du lieu anthropologique, se caractérisent par leur absence d’histoire, d’où l’absence totale de la mémoire collective. Le fait d’oublier les évènements mène à une accélération du temps et ainsi tout se passe rapidement. L’hétérotopie est un concept introduit par Michel Foucault dans son ouvrage « Des espaces autres », ceci est l’opposé du concept utopie où la société parfaite par elle-même l’on considère un emplacement qui ne peut pas être réel. C’est une sorte de lieu qui est à l’écart des autres, contre l’emplacement, parfaitement localisable, c’est un endroit où le désordre et le chaos se juxtaposent à la concentration d’un endroit structuré et fonctionnel, cet espace suscite également un certain intérêt de résistance et de transgression. Les vides urbains et les hétérotopies ont certaines similitudes, ces deux éléments correspondent à des emplacements existants, localisables mais ignorés, d’autre part les deux génèrent une provocation d’ordre socio-spatial. Pour conclure, on peut dire que le vide urbain est un « non-lieu » et hétérotopie à la fois. Par son durable témoignage du passé, le vide urbain possède une métaphore invisible avec le « non-lieu », et un espace de tension dans la ville d’où le rassemblement avec l’hétérotopie.

Figure n°7: Le vide

17


1-4: Le Vide dans l’architecture: a: La notion du vide: Parmi les explications qu’on a chérché à donner à la notion de « vide » on trouve dans la thèse ‘architecture, vide et communication’ que l’emploi du mot ‘vide’ est dans le but de désigner un lieu, un espace, un objet … afin d’indiquer qu’il est inhabité, déserté, qu’il ne contient pas de matière…, d’où on conclut que le vide ne se définit que par rapport à son antonime qui est le plein, et même ce plein est relatif. Dans un autre jargon et d’après ‘Maarouf Nadhir’ : « Originaires du désert, les arbres emploient souvent le mot ‘’Khala’’, ‘’Kifar’’, ‘’Fayafi’’, pour désigner un espace vide désert et toujours par opposition à sa négation ‘’ waha’’, oasis (enclave fertile) »4 et là on se trouve devant une nouvelle définition du vide dans le lexique de la nature.

b: Le vide référence:

Figure n°8: Hong Kong dans les années 50

On peut définir le vide comme un outil de communication, car chaque vide est identifiable. Cette identification correspond à un lieu, un espace, designé pour des activités afin de respecter l’échange, la communication, le repos… Le vide peut proposer un endroit pour un but voulu comme l’échange (social, culturel, intellectuel…) D’où on se trouve devant une nouvelle approche de vide, le vide référence. Cette notion peut avoir deux sens, le vide évènementiel comme les espaces d’épanouissement, ces espaces qui favorisent la mixité et l’harmonie de la vie collective et la cohérence des paysages urbains, et le vide imposé, forcé et déséquilibré, par sa présence. Ces vides font un appel à un souvenir, un acte qui a causé ce vide, qu'on appelle un vide forcé ou un vide cicatrisé.

4.La thèse ‘architecture, vide et communication’

Figure 18n°9: Les ombres - Alexey Menschikov


1-5: Conclusion : Nous pouvons affirmer que le vide est primordial dans l’aboutissement d’une bonne organisation urbaine dans la ville. Le vide admet plusieurs enjeux et dimensions multiple, par exemple la dimension fonctionnelle de l’espace qui est aussi important que la dimension sociale vu qu’elle permet à travers sa spatialité d’abriter les modes d’occupation des usagers et leurs appropriations individuelles. Dans la majorité des cas les vides sont des témoins de l’état où du vécu de la ville, les faits divers qui ont catalysé l’apparition de ces espaces et les fonctions qu’ils abritent. Ces vides ont généralement un caractère provocateur, soit ils seront abandonnés et mis à l’écart dans le tumulte de la ville, soit ils seront des générateurs de désordre socio-spatial. Mais certainement ces vides offrent à la ville un potentiel fort qui ne doit pas être négligé.

Figure n°10: Le vide, une histoire bien remplie

1919


2-LA MEMOIRE COLLECTIVE 2-1: Mémoire et définitions : Mario Botta dit « l’homme existe car il se souvient, la mémoire est une forme de présent. Je ne peux pas oublier le passé, car il fait partie de ma culture et de ma vie. Nous vivons dans un monde d’une complexité et d’une rapidité extrême, ces deux aspects sont directement proportionnels à l’oubli. Plus on va vite et plus on a besoin d’avoir une mémoire, car tout s’oublie très rapidement, ce qui est terrible. Au contraire l’architecture dépasse la durée de vie de l’homme. » Le terme « mémoire » trouve son origine dans la langue latine (« memoria ») et apparait en 1050 en France. Il n’est pas aisé de définir ce terme puisqu’il touche divers domaines comme la psychologie, la philosophie ainsi que l’informatique. Selon Maurice Halbwachs la mémoire se matérialise à travers le support de la commémoration, qui est un lien étroit entre l’organisation des mémoires et la construction identitaire d’une société par le repérage dans le temps.

En psychologie : D’après l’encyclopédie alphabétique Hachette « la mémoire est une fonction

complexe d’appréhension de ce qui a été vécu ou acquis dans le passé et son utilisation dans l’organisation actuelle de la conduite » (Article « mémoire », Hachette, Alpha : Encyclopédie alphabétique Hachette, Paris, édition Le ivre de Paris, tome 16, p.2665).

Figure n°11: Migrants, les réfugiés de nos jours La thèse (images et mémoire dans le processus de conception architecturale)

20


Dans les sciences cognitives: On a

5 types de mémorisation qui impliquent des réseaux neuronaux distincts mais au même temps sont interconnectés. La mémoire de travail qui est à court terme, c’est un moyen d’enregistrer temporairement des informations. La mémoire sémantique qui sert pour le savoir et la connaissance et elle permet l’acquisition de connaissances générales . La mémoire épisodique nommée mémoire des connaissances définitives. La mémoire procédurale qui présente la mémoire des automatismes. Enfin la dernière mémoire évoquée est la mémoire perceptive qui dépend des sens, cette dernière est associée à la vision qui est généralement très bonne, mais relativement éphémère, or, si nous voulons savoir qu’elle est la mémoire la plus performante et si nous souhaitons retenir quelque chose rapidement est surement la mémoire auditive.

En Philosophie:La mémoire est définie comme « faculté du souvenir », aussi elle est connue selon ‘Ibidem’ comme la faculté qui permet de se souvenir des événements passés, des connaissances acquises, des sentiments éprouvés. Du point de vue philosophique la mémoire admet un rôle principal dans ce qu’on nomme identité. Ces notions d’enregistrement, de conservation et de restitution du passé impliquent des problèmes philosophiques majeurs et en particulier la question de la nature de l’esprit et de la matière.

Il existe deux natures de mémoire, la première personnelle qui est une mémoire individuelle et la deuxième est sociale et c’est la mémoire collective.

Figure n°12: Illustration conceptuelle montrant le cerveau d'un homme âgé atteint d'Alzheimer

21


2-2: La mémoire collective : a: Définition de la mémoire collective: La « mémoire collective » est un terme créé par le philosophe sociologue Maurice Halbwachs (1877-1945) dans les années 30. Chaque groupe social développe une mémoire commune et crée ainsi une mémoire collective qui se trouve dans la conscience individuelle. Selon pierre Nora la « mémoire collective » d’un groupe social se cristallise autour de certains lieux, ces lieux font partie de l’histoire et de la mémoire, non seulement mais ils ont une valeur symbolique et leur fonction est de construire une identité. Lorsqu’on a la chance d’appartenir à une communauté urbano-lettrée qui a réussi à traverser plusieurs siècles et qui a créé des milliers d’évènements qui ont contribué plus d’une fois à changer le cours de l’histoire. Il devient de notre devoir d’enlever la poussière sur cette mémoire souvent altérée étouffée par le temps.

Figure n°13: Dereck Kreckler, Littoral, single channel installation

22


b: Les aspects le la mémoire collective: En s’associant au principe de La Moigne, on peut dire que la mémoire collective possède trois aspects qui se succèdent dans l’ordre logique. -Le premièr est l’expérience en elle-même, telle qu’elle est vécue et ses traces instantanées qu’elle a provoqueés. -Dans le deuxième, on passe au cumul de toutes les informations, en faisant abstraction de tous les concepts qui surgissent à travers le temps. -Le dernièr est occasionnel, c’est la recherche de l’actualisation des informations afin qu’ils soient utilisables comme un support d’adaptation pour l’individu dans son environnement. Tout évènement laisse des traces dans la mémoire de ses témoins, non seulement eux, même leur environnement garde des traces. Généralement cet évènement agit également sur le cours de l’histoire par les changements et les sous-événements qui peuvent se dérouler après.

Figure n°14: Fragment de memoire

LE MOIGNE Jean-Louis et PASCOT Daniel, Les Processus collectifs de mémorisation (Mémoire et organisation)

23


Figure n°15: Montréal Cité Mémoire est une création de Michel Lemieux et Victor Pilon

c: La mémoire collective et l’espace : La mémoire collective nécessite l’espace dans son fondement l’existence d’un lieu qui rassemble un groupe ayant la même mémoire. Ce qui reste à travers le temps, c’est bien l’espace. Ce non modifiable, non changeable, offre l’impression de stabilité. Les objets sont des témoins, des vestiges du passé qui nous rappellent qu’il y avaient des précédents. Ils sont comme « une société muette et immobile », ils contiennent « l’empreinte du groupe », et peuvent ainsi nous évoquer bien plus de souvenirs qu’une date. À première vue, ces actions sont limitées dans le temps, contrairement à leurs impacts directs. Ces évènements possédent des traces éternelles et constituent à travers le temps un stock d’informations qu’on appelle mémoire collective.

d: La mémoire collective et le patrimoine : La mémoire charge les lieux et les bâtiments d’une énergie signifiante, et même les personnes, d’une vibration potentiellement palpable par les sens. Elle instaure un réseau de rapports complexes de l’homme à son passé, Cette énergie résulte à la fois de traces effectives et d’empreintes absentes qui agissent comme des indices déterminants de « l’esprit du lieu ».

(J.L. Le Moigne – Les processus collectifs de mémorisation (Mémoire et organisation) – Editeur Aix-en-Provence p 134) https://dpearea.files.wordpress.com/2014/12/v-riou.pdf

24


L’architecture patrimoniale introduit une relation subjective et vivante au passé puisqu’elle est le témoin (la matérialisation) d’une histoire, d’un événement, d’une mémoire. Dans ce sens le patrimoine devient un support d’un imaginaire, d’une épaisseur narrative et d’une tradition partagée. Le patrimoine est un héritage qui rend présent une absence et qui transmet, une mémoire racontée ou narrée par l’architecture sans que son sens ne se perde. Dans un environnement les choses immanentes sont parfois portées par une mémoire qui donne un sens transcendant aux choses. Pour cela il y a les choses vues et les choses senties. Ces caractères immatériels influents en substance sur des espaces ou des architectures représentent « la mémoire des lieux » ou « les lieux de mémoire » dans lesquels l’homme se laisse immerger, submerger par les résurgences d’un passé. Figure n°16: Escalier tressé de Chiharu Shiota à l'Art Hall de Kiel

e: Les formes de la mémoire collective: La mémoire collective peut avoir plusieurs forme, parmi eux on site : - La forme scripturale : textes historiques, textes de lois, mythes… - La forme artistique : peinture, musique, performance… - La forme architecturale : mode de construction, expression architectonique… - La forme sociale : rites, langues, dimension spirituelle, structure sociale… Non seulement ça, la mémoire collective est une source principale du génie créateur des successeurs et une identité culturelle qui maintient la société de demain enracinés dans son histoire. La mémoire collective est donc l’image du groupe vu de dedans, pendant une période déterminée, à travers des notions et des signes dans l’inconscient collectif, approuvés à travers le temps et le vécu social.

Figure 25n°17: Les toiles de Chiharu Shiota


2-3: Le patrimoine immatériel : a: Définition : «Le patrimoine immatériel peut se transmettre sans autre support que la parole ou l’observation des gestes. C’est un ensemble de savoirs ou de croyances que l’on se transmet de génération en génération : savoir-faire (métiers, artisanat), croyances religieuses et superstitions, traditions culinaires, traditions orales (contes, légendes, chansons), danses traditionnelles, etc.»5 Le patrimoine immatériel, c’est « la mémoire d’un lieu »où « la mémoire culturel d’un lieu » ou on peut aussi le nommer « le vécu d’un lieu ». C’est l’histoire transmise dans une perspective humaine. C’est, pour ramener le concept à sa plus simple expression, ce qui nourrit le quotidien des hommes. Le patrimoine immatériel ou patrimoine vivant, a généralement besoin pour exister d’être pratiqué par des personnes, ce sont elles qui portent la tradition qui contribue au sentiment d’appartenance des communautés.

Le patrimoine culturel immatériel est un facteur important du maintien de la diversité culturelle face à la mondialisation croissante. Avoir une idée de différentes communautés est utile au dialogue interculturel et encourage le respect d’autres modes de vie.

b: Les domaines du patrimoine immatériel: On peut déduire 5 domaines du patrimoine immatériel: - Traditions et expressions orales - Arts du spectacle - Pratiques sociales, rituels, évènements festifs - Connaissances e pratiques concernant la nature et l’univers - Savoir-faire liés à l’artisanat traditionnel

5. http://infopatrimoine.ca/decouvrir/patrimoine_ immateriel/ https://ich.unesco.org/fr/qu-est-ce-que-le-patrimoine-culturel-immateriel-00003

Figure n°18: Harry Burton

26


2-4: Conclusion : La compréhension intellectuelle d’un lieu, nous guide à une projection mentale de l’homme qui se souvient d’une absence. La mémoire comme l’architecture se rapportent au principe sensible et sont toutes deux accompagnées de la notion de temps. À travers les mécanismes de la pensée mémorielle, il y a une action regardante rétroactive et rétrospective. Dans ce sens, l’espace, la forme, la matérialité et l’immatérialité constituent des données identitaires du site. Il y a donc de l’immatériel dans les lieux ou plutôt des lieux empreints d’immatériel, pour cela on trouve l’immatériel à traduire dans une architecture matérialisée.

Figure n°19: Big Air Package Le duo d’artistes Christo et Jeanne-Claude

27


3-L’architecture immersive 3-1: Définition de l’immersion: D’aprés Larrousse: la définition de l’immerson est: Fait de se retrouver dans un milieu étranger sans contact direct avec son milieu d’origine : Stage linguistique en immersion. Début de l’occultation d’un astre. Un des trois modes valides de l’ablution baptismale, avec l’affusion et l’aspersion. (Le baptême par immersion, conservé par les orthodoxes et beaucoup d’Églises protestantes [baptistes], a retrouvé sa place dans le rituel de l’Église catholique [1969].)

3-2: L’architecture immersive: Generalement «l’architecture immersive» ou «l’architecture virtuelle» se présente sous forme d’expositions qui emportent le visiteur dans un autre monde parallele. Indéniablement, interactivité et immersion permettent au visiteur d’être coproducteur de ses propres expériences, de son interprétation des contenus. Le visiteur demeure libre de ses choix et, en ce sens, c’est lui qui «produit» ses expériences. L’exposition interactive/immersive lui offre de nouvelles possibilités, des choix qu’il n’avait pas auparavant. Ces expositions visaient à augmenter l’efficacité de l’appareil visuel par l’addition de toute la gamme des sens dits mineurs (ouïe, odorat, touché) en vue d’offrir d’autres impressions et perceptions de la ville. Grâce à divers dispositifs, cette sollicitation sensorielle diversifiée amène l’individu à un autre niveau d’appréhension : celui de la mémoire toujours relativisée par sa propre expérience culturelle. Au cours de ces expositions, Il faut insister sur le terme « participant », parce que c’est ce que ce mécanisme propose : la participation du visiteur afin qu’il puisse « vivre l’expérience ».Ainsi le mode de représentation suit une logique exogène. une logique où la disposition des choses montrées repose sur un ordre préalable qui est maintenu et doit être connu et reconnu par les visiteurs.

Figure n°20: Un temple romain souterrain à Londres

28


3-3: La médiation patrimoniale : La médiation patrimoniale est une forme de médiation culturelle dont l’objet est le patrimoine (matériel ou immatériel). C’est un processus de communication, flux d’échange, elle est un pont, un connecteur entre patrimoine, spectateur, territoires. Elle se focalise sur l’usager pour qui elle cherche à créer le plaisir de la découverte pour transmettre des savoirs et des connaissances L’immersion n’est pas un concept nouveau en médiation. Les dispositifs immersifs VR réactualisent le concept d’exposition immersive, nés à la fin du XVIIIe siècle avec les panoramas, ces immenses peintures circulaires dont le but était de faire croire au visiteur qu’il était dans la scène représentée. Virtuels ou non, les dispositifs d’exposition immersive ont la capacité d’absorber le visiteur dans le propos, de l’intéresser en lui proposant une expérience intense. lls proposent une forme d’écriture dans laquelle, le sujet est un univers dramatisé et spatialisé qui organise de nouvelles images du réel.

Figure n°21: Nick Verstand- les émotions des gens https://leculturographe.wordpress.com/immersions-2/les-procedes-immersifs-dans-les-musees/

29


L’immersive peut avoir plusieurs types, créer une époque ancienne dans le but de présenter sa la culture et ses traditions, emporte le visiteur dans un monde qui n’a jamais existé, ou même le prendre dans un voyage artistique des œuvres d’art ou des tableaux. Pour cela on présentera trois exemples d’expositions immersives.

4-4: Les exemples: a: TeamLab Au- delà des limites: Les visiteurs peuvent déplacent librement, développent des liens et des relations avec d’autres et reconnaissent le monde via leur propre corps. Les œuvres peuvent aussi se déplacer librement et développer des liens et des relations avec le public, se calquant ainsi sur la notion du temps du corps humain. Bien que les œuvres demeurent autonomes, elles transcendent leurs frontières, donnant naissance à un monde sans limite.

Figure n°22: TeamLab Au- delà des limites

Les personnes se perdent dans le monde des œuvres d’art. Sans cesse, celles-ci se transforment en fonction de la présence et des déplacements de chacun d’entre eux. Alors que nous nous immergeons et nous fondons en nous-mêmes dans ce monde unifié, nous explorons une nouvelle relation qui transcende les frontières entre les individus ainsi qu’entre l’humanité et le reste du monde. Plusieurs thèmes étaient réalisés à travers un monde imaginaire comme Le chemin de la mer, Univers et particules d’eau, Montagne et Vallées… https://cehistoire.hypotheses.org/1430 https://www.teamlab.art/e/lavillette/

Figure n°23: TeamLab Au- delà des limites

30


Figure n°24: La pyramide de Khéops grâce à la réalité virtuelle

b: La pyramide de Khéops grâce à la réalité virtuelle Une expérience combine un sujet archéologique fascinant et des technologies de pointe, réalité virtuelle multi-utilisateurs sur une très grande surface pour esquisser le futur des expositions culturelles. Un prototype permet la visite et le déplacement à l’échelle 1 :1 dans la pyramide de Khéops. Cette expérience en réalité virtuelle présente d’une façon complètement inédite les investigations menées sur le terrain qui ont permis d’ouvrir un nouveau chapitre sur le mystère des monuments égyptiens. Les solutions développées par Emissive permettent de créer une réalité parallèle qui emporte le visiteur dans une autre époque permettent de valoriser le patrimoine du monde entier sans détériorer les sites historiques souvent fragilisés par le nombre croissant de visiteurs curieux et même pour mettre en évidence un patrimoine qui n’était pas protégé jusqu’à sa disparition. C’est un moyen totalement inédit et d’une grande efficacité de découvrir des lieux, des faits historiques ou des mondes imaginaires.La reconstitution a été effectuée par photogrammétrie, à partir de photos et mesures prises sur place. Ce qui faisait de cette expérience, le parfait exemple du potentiel de la réalité virtuelle pour le tourisme ou la culture. Difficile devant cette démonstration de douter qu’il s’agit d’une partie encore inviolée de l’édifice.

Figure n°25: La pyramide de Khéops

Figure n°26: La pyramide de Khéops

Figure n°27: La pyramide de Khéops

https://www.usine-digitale.fr/article/j-ai-visite-la-grande-pyramide-de-kheops-en-realite-virtuelle-et-vu-le-futur-des-expos-culturelles.N609863

31


Figure n°28: Japon rêvé, images du monde flottant

c: Japon rêvé, images du monde flottant: Un voyage immersif dans l’art japonais entre deux projections de Van Gogh, La nuit étoilée. Japon Rêvé, images du monde flottant est un voyage dans le Japon de l’imaginaire commun, celui des geishas, des samouraïs et des esprits. Cette révélation de l’art japonais va bouleverser l’art occidental : la peinture des Impressionnistes et des avant-gardes mais aussi les arts décoratifs, la musique et la danse. La beauté éphémère des cerisiers en fleurs laisse la place à une forêt magique et mystérieuse habitée par les « yokai », les esprits du folklore japonais et puis la mer, l’iconique grande vague d’Hokusai submerge l’espace accompagnée par la musique de Claude Debussy.

32

La beauté éphémère des cerisiers en fleurs laisse la place à une forêt magique et mystérieuse habitée par les « yokai », les esprits du folklore japonais et puis la mer, l’iconique grande vague d’Hokusai submerge l’espace accompagnée par la musique de Claude Debussy.


4-5: Conclusion: L’objectif de l’architecture consiste à proposer une méthode qui assure l’interactivité entre le patrimoine culturel et l’usager dans un but de valorisation et d’actualisation des cultures et des rituelles oubliée. À travers cette méthode, on peut aujourd’hui explorer un édifice disparu depuis des siècles voir des millénaires, On peut aussi adapter le contenu en fonction du public (niveau d’information, langues). C’est un processus de communication qui permet de conserver l’identité du lieu.

Figure n°29: Coachella - Pays immersif de l'art https://www.atelier-lumieres.com/fr/japon-reve

33


CHAPITRE 2 : SITE D’INTERVENTION La Tunisie constitue avec la Sicile un point de rupture entre les bassins oriental et occidental de la méditerranée. Ce passage stratégique en haute mer et son contrôle donnent toute l’importance à l’implantation portuaire de la Goulette, notamment après la chute de Carthage et sa destruction. Le site dans le Golf de Tunis, constitue un abri pour les flottes commerciales et militaires, et surtout un point de contrôle du passage entre le Cap Bon et la Sicile. Une ville cosmopolite qui accueille le principal port de Tunis, capitale du pays. Elle est située à une dizaine de kilomètres au nord-est de cette dernière. Rattaché administrativement au gouvernorat de Tunis, la municipalité compte 45 711 habitants en 2014. Le nom français de « La Goulette » est une traduction du nom venant de l’italien gola (gorge) ou goletta (petite gorge), langue alors très usitée dans la région en raison du nombre important d’Italiens y vivant aux XVIIIe et XIXe siècles. Ce terme est lui-même une traduction du nom arabe du lieu, Halq al-Wādī, signifiant littéralement « gorge (ou gosier) de la rivière». La ville est limitée, par son chenal du côté Sud, où débute la commune de Rades., La Goulette est rattachée du côté Nord, aux communes de Kram par le biais du canal qui est enjambé par les trois ponts correspondant aux avenues Habib Bourguiba, Franklin Roosevelt et la ligne TGM, La limite Est est constitué par la rive de la baie de Tunis. Elle est limitée par la mer Méditerranéenne, à la limite Ouest, on a le grand lac de Tunis. 34


2-1:LA GOULETTE:

1-1: Les traces de civilisation

a: Formation du littoral b: La flotte de Barberousse c: Sous l’empire espagnol d: Sous l’emprise espagnole au XVIe siècle e: Sous l’autorité Ottomane f: La colonisation française g: L’indépendance

1-2: Les caractéristiques du site a: Climat b: Faune et Flore c: Ressources naturelles

1-3:Les éléments marins de La Goulette a: La mer b: Le port maritime c: Le canal de Khair-Eddine

1-4: Dimension spirituelle

a: La population juive b: La population chrétienne c: La population musulmane

2-2: L’EVOLUTION URBAINE 2-1: L’évolution urbaine de la Goulette a: L’évolution urbaine 1908 – 1927 b: L’évolution urbaine 1927-1956 c: L’évolution urbaine 1956-1976 d: L’évolution urbaine après 1976

2-2: Les quartiers La Goulette 2-3: Les axes structurants a: La rue Habib Bourguiba b: La rue Franklin Roosevelt c: La rue de la république d: Les ruelles

2-4: Mode d’appropriation de l’espace a: La rue b: Le dedans est ce dehors

2-5: La dégradation de la goulette

35


1:LA GOULETTE: 1-1: Les traces de civilisation : Avec la Sicile, la Tunisie constitue un point de rupture entre les bassins oriental et l’occidental de la méditerranée. Ce passage stratégique en haute mer et son contrôle donnent toute l’importance à l’implantation portuaire de la Goulette.

a: Formation du littoral :

La Goulette était considérée comme l’antichambre de Tunis, pour cela dans l’histoire tunisienne, elle occupe une place très importante.Vu son emplacement stratégique, elle était le port naturel de Tunis et le lieu de concentration des flottes de guerre de la régence, non seulement mais elle était aussi le point de départ naturel de ces corsaires musulmans.Quelques siècles plus tard, cette pointe cédait devant les forts courants marins, et s’emporte vers le sud. A cause des sédiments qui parvenant l’embouchure de Medjerda, les terres sont transportées et s’accumulé pour former in cordon littorale qui se relie à l’ancien qui se trouve plus au sud.A la fin du XIIe siècle, la lagune de Tunis se séparait complètement de la mer, formant ainsi l’actuel lac de Tunis e la Sebkha de l’Arianna, où la nouvelle ligne côtière est celle qui contient actuellement Le Kram, Khair-Eddine et La Goulette.

b: La flotte de Barberousse :

A cette époque la ville était alors surnommé, Le bastion de Tunis (Ouvrage polygonal à deux faces et deux flancs en saillie sur une enceinte. /Point fort d’une ligne de défense. Ce qui forme une défense solide.Le général Khéreddine engage les travaux de fortification de La Goulette et commence par la consolidation de la forteresse.

c: Sous l’empire espagnol : (Don Philippe II) :

En novembre1573, et sous le règne de Philippe II, successeur de Charles-Quint, La Goulette connut encore d’importantes transformations.Les mutations successives ont endommagé ou plutot transformé la forteresse sont d’ordre militaire.

d: Sous l’emprise espagnole au XVIe siècle : (le règne de Charles-Quint) : Par le traité du 6 aout 1535, signé avec le sultan Hafside Moulay Hassan, l’empereur a obtenu la cession de la goulette avec toutes ses dépendances intérieures et extérieures. La forteresse est de nouveau entre de nouvelles mains : celles de la flotte espagnole.

Figure n°30: Ancienne photo de la Goulette

e: Sous l’autorité Ottomane : L’été 1574 fut marqué par le fort retour des turcs, qui réussirent à vaincre les chrétiens et à les chasser définitivement de La Goulette. Une des décisions les plus importantes des turcs, fut de démolir tout ce qui a été construit par les deux grands d’Espagne, et en particulier une grande partie de la forteresse. La Goulette et sa forteresse de la fin du XVIe siècle à nos 36 jours, Paul sebag)

Figure n°31: Ancienne photo de la Goulette


La Goulette risquait ainsi de rester sans défense. Comme conséquence, les Turcs se mirent à réfléchir, à ré-exploiter les restes de la ville et à en tirer profit. Ils commencèrent par restaurer la forteresse, en gardant les deux bastions nord qui faisaient face à la mer. En 1640, dans le but d’empêcher les bateaux de Malte de venir voler les vaisseaux à la rade un nouveau fort, aux dimensions moins importantes, fut construit au sud de l’ancien, par le Dey Ahmed Khouja. Au XVIIIe siècle et plus précisément à partir de 1743 lors du règne de Hammouda Bacha, sous la direction d’ingénieurs hollandais, plusieurs travaux importants furent entrepris. On procédait alors au dragage de l’ancien canal qui était ensuite bordé par de nouveaux quais. Une écluse fut aménagée au milieu du canal afin de donner aux eaux du lac un niveau constant. Une darse a été creusée sur la rive sud du lac, pour accueillir la flotte du Bey.

Figure n°32: Ancienne photo de la Goulette

Figure n°33: Ancienne photo de la Goulette

f: La colonisation française: En 1893, le nouveau chenal d’accès au port de Tunis fut creusé, en coupant la vieille route Goulette-Rades. Celle-ci fut remplacée par un bac à vapeur. Suite au développement exponentiel qu’a connu le secteur marin au début du siècle, la Goulette se trouvait devant l’obligation de réaménager son port, surtout avec la grande disponibilité des terrains et la bonne qualité de leur sol.

Figure n°34: Ancienne photo de la Goulette

Ce dernier réaménagement est surtout l’œuvre d’européens, soit avant, soit après les bombardements aériens massifs de 1942-1943, lors des confrontations des armées allemande et française durant la seconde guerre mondiale. La banlieue s’étire de La Goulette jusqu’au Kram, le paysage change : l’apparition des routes, chemin de fer, écoles, lycé, port, se créent dans le sillage de la colonie européenne. D’où plusieurs édifices furent construits à l’intérieur de l’enceinte, remplissant l’espace du quartier actuel qui donnant le cachet italianisant qui le caractérise jusqu’aujourd’hui, a cause de son architecture et son ordre urbain.

g: L’indépendance : La Goulette est devenue la région de la Tunisie la plus riche et la plus peuplée. D’où la nécessité d’un port moderne, qui s’inaugurait le 25 novembre 1967 par le président Habib Bourguiba. Sa position avantageuse du point de vue militaire et commercial, explique la rapidité de l’agglomération autour du port (dont la population triplait pendant les mois d’été). Le canal, qui partageait la ville en deux (au Nord : la forteresse et les pâté des maisons, au Sud : la Zaouïa de Sidi Chérif, le palais beylical, l’ancien sérail et l’arsenal) ne pouvait plus accoster que les petits voiliers et bateaux de plaisance. 37


1-2: Les caractéristiques du site : Géomorphologie : La Goulette s’étend sur un terrain plat, comme elle est approximité avec la mer, la ville se développe essentiellement sur la ligne côtière notamment le long de la corniche et l’avenue Franklin Roosevelt. Le point de commencement de cette petite ville est la Karraka, La Goulette a connu plusieurs civilisations qui ont contribué à déterminer son maillage ce qui a definit la richesse de son tissu architecturale et urbain.

a: Climat : À La Goulette, le pourcentage de nébulosité connait une variation saisonnière considérable au cours de l’année, la période la plus dégagée de l’année commence aux alentours du 14 juin et dure 2.9 mois, se terminant aux alentours du 9 septembre. La période la plus nuageuse de l’année commence aux alentours du 9 septembre et dure 9.1 mois, se termine aux alentours du 14 juin.

b: Faune et Flore :

Figure n°35: Vue aérienne de la goulette

À la Goulette la faune et la flore sont fortement liées à la mer, a l’exception des fones et flores côtières, La Goulette ne forme pas un milieu de prolifération saisonnière ou annuelle d’une faune ou flore locale ou passagère précise. Le poisson et les fruits de mer constituent la faune principale de la Goulette.

c: Ressources naturelles : Pour sa situation côtière de la Goulette, la pèche présente l’activité principale des goulettois. Pour ne pas dire la seule, la mer présente la première source naturelle de la région . Le commerce des poissons et fruits de mer, ainsi que des appâts crée une vraie vie sociale autour du port de la Goulette et le marché des poissons.

1-3:Les éléments marins de La Goulette : a: La mer :

Vu la situation géographique côtière de la goulette, le domaine portuaire était le réacteur majeur de l’économie. Cette propriété a permis le développement culturel des goulettois ce qui a beaucoup influencé la vie sociale. Ce qui a favorisé l’amélioration de tous les composants de la ville même il était à travers de création des activités portuaires comme les espaces balnéaires, les jetés, corniches, cafés ou encore les balcons et les grandes terrasses. Figure n°36: La mer

38


Ces dernières années, suite à l’intervention de l’homme le paysage marin a beaucoup changé, la fréquence des plages et la pollution marine (déversement des eaux usées dans la mer : Salammbô et La Goulette) ont rendu la qualité du sable médiocre, et presque inexploitable et même l’eau est devenue gravement polluée, ce qui est l’une des causes majeures de la dégradation des plages.

b: Le port maritime :

Figure n°37: Village Harbor

A été créé en 1888 et aménagé en 2000. Sur le plan international le port de La Goulette est l’une des destinations les plus appréciées dans le bassin ouest de la Méditerranée, sur le plan national ce port est le point de convergence des grands réseaux routiers et ferroviaires de la Tunisie. L’activité du port ne se limite pas au trafic passager, on trouve aussi les navires croisiéristes, et là on peut parler du « village Harbor ». Ce petit village est dédié aux croisiéristes qui passent généralement une demi-journée en Tunisie, ce petit village essaye de montrer quelques empreintes tunisiennes afin de présenter la beauté de la culture et l’héritage tunisien aux touristes. on trouve, les petites ruelles empierrées, des musiciens locaux, les petits bouquets de ‘machmoum’ et même des espaces de détente et de plaisir.

Figure n°38: Village Harbor

c: Le canal de Khair-Eddine : Le canal possède deux écluses d’entrée et de sortie unique du côté du lac, ce qui permet à l’eau de mer d’entrer dans la partie Nord de la montée de la marée dans la baie de Tunis, et de sortir par les écluses de la partie Sud lors de la baisse. Les portes métalliques sont implantées de part et d’autre de la dingue de séparation qui s’étend de l’embrochement du canal de Khair-Eddine à l’Ile Chekli. De nos jours le canal assure l’assainissement du lac qui était jadis assuré par l’ancien canal. Et ce n’est pas son seul rôle, sur le plan fonctionnel, le canal est devenu un quai de petits bateaux de pêche et aussi un lieu de péché.

Figure n°39: Canal

Figure n°40: Canal

Sur le plan social le canal de Khair-Eddine est devenu un lieu de rencontre, où les familles et les amis s’installent dans les nuits estivales avec leurs chaises démontables, leurs sucreries et leurs fruits sec pour passer des moments agréables. Dans la journée le canal est devenu le refuge où des grappes entières d’enfants passent le temps à plonger depuis le parapet du petit pont qui l’enjambe. 39 Figure n°41: Canal


Figure n°42: La synagogue de la Goulette

1-4: Dimension spirituelle

« Qu’importe la religion ! Musulmans, Juifs et Chrétiens qui ont toujours aimé La Goulette tiennent encore à vivre ensemble et en toute sérénité et harmonie dans cette petite ville aux rivages sinueux et sablonneux et quelquefois rocheux et caillouteux. » (N.E.DJILANI... La Goulette… La déchirure) La Goulette est connue pour être un lieu « multiethnique » qui regroupe trois religions différentes. Les goulettois croient beaucoup en leur religions et ont souvent tendance à en rajouter, comme la visite des marabouts pour les musulmans ou encore la sortie de la madone, chaque 15 aout, pour les chrétiens. À une époque pas si lointaine, la ville était un symbole de la tolérance et de la cohésion. Un lieu où se brassent les cultures sans heurts et sans dissensions. Ce lieu où les rituels religieux sont sacrés pour les trois religions. La Goulette, où on trouve des musulmans mettant les lumières dans les synagogues et les maisons juives les jours de Chabat, les petits juifs jouent avec les moutons de leurs amis musulmans, seulement à la Goulette vous trouvez les musulmans et les juifs participant à « La Sortie de Madone ».

a: La population juive : D’origine maltaise ou italienne, le juif goulettois a aussi débarqué au début du siècle, suite à l’invasion allemande. « Entre juifs et musulmans, nous entretenions une solidarité de classe sociale. Les juifs étaient artisans ou commerçants, les musulmans pêcheurs. » Les différences entre les deux communautés ne faisaient alors pas barrage. La Goulette casino était habité majoritairement par des Juifs tunisiens qui ont laissé leur trace quelque soit culture culinaire ou artistique). Selon Jacob il n’y a aucune trace juive aujourd’hui, les traces Juives ont disparu.

b: La population chrétienne : Essentiellement constituée d’italiens et de maltais, venus se réfugier lors de la première guerre mondiale, ou encore de français arrivés sous le colonisation en Tunisie. Jacob Lelouch Le monde le 03 aout 2016 https://www. lemonde.fr/afrique/article/2016/08/03/a-la-goulette-l-artde-vivre-menace-des-juifs-tunisiens_4977841_3212.html

40

Figure n°43: L'église de La Goulette


Les chrétiens de La Goulette ont toujours leur églises catholique « Eglise Saint-Augustin et Saint-Fidéle » qui était bâti entre 1848 et 1872. Une des cinq que la prélature de Tunis a conservées en 1964. Dernièrement l’Etat a donné l’accord pour que « La Sortie de Madone » soit celebré comme avant, malheureusement il faut reconaitre qu’il n’y ont plus des chrétiens à la goulette, le Père et même les Sœurs de l’église sont des Africains qui ne savent même pas parler l’arabe, et après plusieurs visites qu’on a faites on peut dire que même les fidèles qui fréquentent l’église sont des étrangers. La seule trace goulettoise a l’église est le gardien qui est un homme tuniso-italien. Je ne sais pas si je peux parler de vécu personnel dans un cadre pareil, mais parmi les raisons de choisir un tel sujet est La Sortie de Madone d’aout 2018. Il y avait une présence énorme des goulettois de toutes les générations qui ont assisté à l’évènement et qui sont entrés à l’église et partagé la fête avec des chrétiens qui n’étaient pas des Tunisien, pour eux (La sortie de madone) n’est pas une affaire chrétienne, mais une affaire goulettoise par excellence. Là j’ai vu la goulette qui était dans les histoires de nos ancêtres, j’ai vu cette ancienne ville qui était le symbole de la fraternité et de la tolérance, Là j’ai senti l’espoir que l’ancien tissu social goulettois peut renaitre un jour.

Figure n°44: L'église de La Goulette

Figure n°45: L'église de La Goulette

c: La population musulmane : Avant les musulmans était une minorité a la Goulette, disposait pour prier en commun, de la mosquée au-delà de l’ancien canal, disparue sous les bombardements aériens 1942- 1943 et reconstruite à titre provisoire à l’étage supérieur Est de la forteresse et de la zaouïa Sidi Chérif. Le taux des Musulmans a augmenté à la goulette après la sortie des Juifs et Chrétien, c’était à l’époque où l’exode rural a frappé fort, les maisons des Juifs et des Chrétiens qui étaient évidés étaient occupés par des Tunisiens musulmans qui ont quitté leur ville à la recherche du travail, cette catégorie n’était pas aisée ce qui explique la dégradation des bâtiments. « La Goulette est un lieu de pèlerinage annuel au début de septembre aux tombeaux des Sedet Chérif, moines guerriers morts tous deux en combattant pour la foi et enterrés, l’un à la Zaouïa voisine de l’ancien palais beylical et l’autre au cœur même de la forteresse. » La Goulette et

Figure n°46: Musolé Sidi Chérif

les Goulettes

Chaque 5,6 et 7 septembre, La Goulette vie au rythme de la procession « Kharja » de Sidi Ahmed Chérif, le saint de la ville, qui constitue un des moments forts du cycle des processions religieuses estivales soufies. C’est la manière par la qu’elle les goulettois clôture l’été. 41 Figure n°47: Mosquée Sidi Chérif


2: L’EVOLUTION URBAINE DE LA GOULETTE :

42


Le plan de la Goulette adopte une trame orthogonale ce qui explique la déviation du maillage marqué par les directions de la cote et du canal de Khair-Eddine. La communication majeure avec l’extérieur (Kram, Carthage, Marsa, Sidi Bousaid…) est à travers l’avenu Habib Bourguiba. Puis on trouve l’avenue Franklin Roosevelt qui reflète la culture colinéaire de La Goulette. La discordance entre ces deux axes est due à une rupture historique de la croissance urbaine. L’avenu Habib Bourguiba se prolonge de la Karraka jusqu’au canal Khair-Eddine. Et à partir de cet avenu les rues se stratifient pour créer cette trame orthogonale.

43


Figure n°48: Ancienne photo de la Goulette

2-1: L’évolution urbaine

a: L’évolution urbaine 1908 – 1927 : Au début du XIX siècle la Goulette était une petite communauté urbaine, son activité principale est la pèche et le commerce, protégée par sa forteresse. Sa disposition balnéaire l’urbanisation à déborder du côté de la mer. Ce siècle, un changement radical intervient. La création de la ligne ferroviaire du TGM a permis le rapprochement des communautés urbaines et accélère le développement urbain dans la banlieue.

b: L’évolution urbaine 1927-1956 : Les fortifications de La Petite Sicile sont partiellement détruites à cause de leur état. Pendant cette période la zone entre le Kram et la Goulette était entièrement urbanisé donc c’était en même temps dans le but de la création d’une continuité urbaine entre le bâti sui s’est développé et le reste de la ville.

44

Figure n°49: Ancienne photo de la Gou


ulette

Figure n°51: Ancienne photo de la Goulette

Figure n°50: Ancienne photo de la Goulette

c: L’évolution urbaine 1956-1976 : Depuis l’indépendance la Goulette a connu des transformations qui ont donné l’image actuel. Ces transformations étaient basées sur l’aspect fonctionnel plus que l’aspect esthétique, car on peut voir l’ignorance du cachet goulettois. L’accessibilité à la Goulette est devenue plus facile mais en contre parti le vieux chenal était remblé et aménagé en route. On trouve aussi la réalisation du nouvel ensemble portuaire afin de renforcer les activités du port.

d: L’évolution urbaine après 1976 : Après un premier aménagement le port a été réaménagé une deuxième fois après quelques années pour qu’il soit le premier port de la Tunisie.

Conclusion : Sur un territoire, le tissu urbain est l’ensemble des combinaisons obtenues à travers un système ou bien à travers la superposition-imbrications de plusieurs systèmes urbains. Généralement on trouve un catalyseur qui accélère la formation de ce tissu urbain progressivement, dans notre cas on a la position balnéaire de la ville et la construction de la ligne ferroviaire TGM et l’activité économique portuaire.

45


2-2: Les quartiers La Goulette: La Goulette Neuve :

Figure n°52: La Goulette nueve

Bordés par deux limites naturelles qui sont la mer à l’Est le lac à l’Ouest, la Goulette neuve est caractérisée par son architecture variée et par un urbanisme qui se développe du sud vers le nord. Un urbanisme du type européen, On peut détecter le maillage du tissu urbain à travers la hiérarchisation des voies. Le tissu adopte une trame orthogonale structurée par l’avenue Franklin Roosevelt, qui continue jusqu’au Karraka (où on trouve la majorité des activités culinaires, par lesquelles la Goulette est connue), puis on a sa parallèle qui est l’avenue 2 mars 1934 qui correspond à l’unique porte Nord de la forteresse aujourd’hui sur cet axe on trouve l’école primaire et le lycée 2 mars. La rue Ali Bach-Hamba qui commence de la station TGM jusqu’à la mer et là on trouve la municipalité et le poste de police. Au croisement de l’avenue Habib Bourguiba et l’avenue Roosevelt et la rue Ali Bach-Hamba on trouve le grand rond-point et une placette qui s’appelle « La Terrasse ». Mis à part que cette trame ordonnée comporte des unités d’habitations à usage collectif, la présence du commerce et des restaurants crée un fragment urbain attirant le flux humain et forme une promenade, dans laquelle on peut prendre un café dans une terrasse qui a une vue sur mer où diner à Roosevelt où se trouve plusieurs types de gastronomie fraiche.

Figure n°54: Lycée 2 mars

Figure n°53: La petite Sicile

La petite Sicile : Cette zone représente le premier embryon urbain de la Goulette. Les bâtiments au sein de la petite Sicile qui sont proches et en face de l’église ont été marqués par leurs architectures pittoresques : richement ornementés et chargés de détails. Le quartier avait pris naissance à l’intérieur de la forteresse. Dans la petite Sicile existe deux types de tissus urbains qui s’organisent selon une trame orthogonale : le premier est dense il reflète par sa structure et ses constructions de vieux noyaux des villes européennes. Et la deuxième a subi l’influence italienne surtout dans les ilots qui longent le vieux chenal.

46


Figure n°55: Canal

Khair-Eddine : c’est un quartier essentiellement résidentiel qui présente une trame rigoureusement orthogonale. L’habitat est d’une densité moyenne de 40 log/ha dans les zones les plus vielles et de 25 log/ha dans les zones très récentes. La hauteur des bâtiments varie entre R et R+1 ne dépassant pas R+2 et est dans sa majorité en bon état.

La Goulette Casino : En se rapprochant du canal Khair-Eddine, on se trouve devant des bâtiments marqué par leurs simplicités architectoniques.Les avenues Habib Bourguiba et Franklin Roosevelt gardent leur importance et la rue de la république qui est la corniche continue à jouer le rôle d’un espace publique où on trouve les cafés et les bars.L’avenue Pasteur relie la station du train au Casino pour cela cette avenue acquiert une grande largeur par rapport aux autres rues parmi les adresses remarquable qui était dans cette avenu le restaurant juif « mamie Lily ».On constate que la majorité des bâtiments au Casino sont des nouvelles constructions sous forme des résidences hautes standing ou des anciens appartements qui sont en très bon état contrairement à la petite Sicile et la Goulette Neuve, On remarque l’absence des ruines.

Figure n°56: Khair-Eddine

Figure n°57: La Goulette nueve

47


2-3: Les axes structurants: a: La rue Habib Bourguiba : C’est la seule rue principale à la Goulette, représente la voie de communication majeure qui mène soit vers la marsa soit vers tunis. Et le support d’activités commerciales diversifiées généralement (non touristique) comme les boulangeries, pharmacies…

Figure n°58: Ancienne photo de la Goule

Le transport commun, les bus et les taxis trouvent leurs arrêts sur ses axes, il possède la largeur la plus importante (20 mètres) qui permet les voitures se garer dans les deux sens. Généralement le rdc possède une vocation commerciale, les r+3 sont dédié a l’habitation.

Figure n°59: Ancienne photo de la Goulette

Contrairement à la rue Franklin Roosevelt et la rue de la république la rue de Habib Bourguiba n’a pas un flux piétonne très important, par contre l’avenue a le flux véhiculaire le plus important surtout dans les heures de pointe.

Figure n°60: Ancienne photo de la Goulette

48


Figure n°61: Le canal

ette

Figure n°62: La brise

Figure n°63: La rue Habib Bourguiba Pharmacie Restaurant Banque Station de bus Kiosque Figure n°64: Le marché

Salon de thé Marché

Le marché de la goulette est parmi les adresses les plus importantes qu’on peut trouver sur la rue Habib Bourguiba. Le marché permet l’accès soit de la rue Habib Bourguiba ou bien rue Franklin Roosevelt Il se compose des deux partis séparés qui sont le marché de légumes et le marché de poisson. 49


b: La rue Franklin Roosevelt : Elle commence au canal Nord de la Goulette, elle finit à la frontière du quartier. Forme la voie qui dessert les parcellaires au bord de la mer, dans laquelle se développe la majeure partie des activités économiques de la ville, notamment les cafés et les restaurants.

Figure n°65: La rue Franklin Roosvelt

On peut aussi considérer la rue Franklin Roosevelt comme l’artère principale de la Goulette. Elle est réputée pour ses restaurants de spécialité poisson malgré la dominance de leur caractère populaire. On marque l’éclectisme au niveau de quelques façades abritant des restaurants. Plusieurs restaurants sont intégrés dans les RDC d’ancien bâtiment dotés d’une architecture coloniale.

Figure n°66: La rue Franklin Roosvelt

Figure n°67: La rue Franklin Roosvelt

Intervention urbaine à la Goulette Halte à l’histoire et à la détente.

50


Figure n°68: La rue Franklin Roosvelt

Figure n°69: La rue Franklin Roosvelt

Le festivale de poisson qui se déroule chaque année a la Goulette le 15 aout est un show arthistique dans l’avenue Roosvelt qui se transforme en un grand réstaurant en plein air. Ce festival est animé par plusieurs activités : troupe de Majorette et de marionnettes géantes, des workshops sous le slogan « La Goulette ville numérique », un show de voiliers, et l’exposition , sur un écran géant, d’un film retraçant l’Histoire de La Goulette. Tout le long de l’avenue Roosvelt, les restaurants, préparent leur poissons, ravivent inlassablement la flamme de leur barbecuequi souffle l’odeur du poisson grillé. « venez madame, venez voir, venez déguster le meilleur poisson de l’année, de toute la Goulette, de tout ce festival », d’un geste un peu timide, il désigne un plateau où on a disposé à la vue des passants les poissons les plus gros. Les barbecues s’improvisent sur le trottoir, les tables en plastique en pleineRestaurant avenue et on sert à gogo à boir et a manger. Salon de thé Vu l’emplacement incomfortable, les clients, se trouvant bousculés par la foule qui se fait de plus en plus dense, se déMarché pechent de se lever dès que les plats se vident.

51 54

Figure n°70: La rue Franklin Roosvelt


c: La rue de la république :

La proximité de la mer a favorisé le développement de La Goulette essentiellement sur la ligne côtière, notamment le long de la rue de la république ou encore la corniche. Ce parcours crée une promenade bordant la mer couramment fréquenté par les Goulettois.

Figure n°71: La rue de la république

Les constructions donnant sur cette dernière sont la plus part des demeures simples d’habitation qui ne dépassent pas R+3, avec quelque café populaires aux RDC. Un espace auditif, des chansons de « Om Kalthoum », l’odeur de la mer avec la musique d’autrefois.

Figure n°72: La rue de la république

Figure n°73: La rue de la république

52


Figure n°74: La rue de la république

Figure n°75: La rue de la république

Ces derniers moments, un nouveau phénomène est apparu, l’installation des plateformes des cafés sur des pilotis pour prolonger l’installation des tables dans la mer. Ce phénomène était apprécié de la part des visiteurs qui ont aimé la nouvelle ambiance, par contre ce phénomène à beaucoup dérangé les habitants. Ces installations ont rendu cette partie de la mer interdite pour nager, non seulement ça, la privatisation des plages les dérange aussi d’ailleurs là on voit une photo qui était publiée sur la page de l’association de la Goulette qui exprime sa vision. L’installation des cafés toute au long de la corniche oblige les piétons à marcher sur la chaussée, et vu le grand nombre surtout en été, ça engendre une grande difficulté au niveau du passage des véhicules et même des piétons. Dernièrement, la municipalité de la Goulette nous a dit que la vocation de la rue de la République sera changée pour qu’il soit seulement pour les piétons. 53

Figure n°76: La rue de la république


d: Les ruelles : Il s’agit de liaison intermédiaire entre les voies principales. Suite à des observations faites sur site, les ruelles font la transition entre les axes principaux de la Goulette. Quelques ruelles piétonnes sont utilisées comme extension des restaurants.

Figure n°77: Les ruelles

D’autres, font l’Objet d’une appropriation par les habitants qui ont pris l’habitude de vivre en communauté. Ces ruelles créent des perspectives ouvertes sur la mer. La largeur de ces derniers varie entre 3 et 4 mètres. D’ailleurs nous nous attardons lors de nos enquêtes et nos observations sur le mode de vie de ces habitants qui s’installent le soir, par grande chaleur en été, sur les trottoirs qui deviennent le prolongement de leurs demeures.

Figure n°78: Les ruelles

54


Figure n°79: Les ruelles

Figure n°80: Les ruelles

Figure n°81: Ancienne photo de la Goulette

55


2-4: Mode d’appropriation de l’espace chez les goulettois : a: La rue :

Prolongement de la maison : contrairement à la nature conservatrice de la majorité des villes tunisiennes, les habitants de la Goulette sont parmi les rares qui ont le concept de (3atba). El 3atba (le seuil de la porte) a une autre fonctionnalité chez les goulettois.

Figure n°82: Les ruelles

El atba est un lieu de rencontre dans les nuits d’été, en passant dans les ruelles de la goulette vous trouvez devant chaque maison des gens qui occupent ces deux marches en ajoutant des chaises et matelas, mangeant des fruits secs et passant la soirée entre famille et amis. Ce n’etait pas seulement ça, parmi les rituelles qu’on trouvait à la Goulette les trottoirs. La propreté du trottoir d’une façon ou d’une autre reflète la propreté des propriétaires des maisons, pour cela et surtout pendant l’été après le ménage à la maison le trottoir doit être lavé à grande eau.

Figure n°83: Ancienne photo de la Goulette

b: Le dedans est ce dehors : Les goulettois sont des gens qui aiment, et qui ont l’habitude de vivre à l’extérieur. Ils passent une partie considérable de leurs journées au bord de la mer, dans les cafés, et surtout dans les rues ce qui aide à tisser des relations sociales entre les habitants.

Figure n°84: Ancienne photo de la Goulette

Pour eux le dedans intègre le dehors, pour cela chez les goulettois les espaces intimes et les espaces privés se mêlent avec les espaces publics. Par exemple, on trouve que la majorité des goulettois, meme de nos jours, pendant la journée, ils ne ferment pas les portes de leurs maisons mais ils mettent juste un rideau devant la porte et n’importe qui peut y accéder. 56

Figure n°85: Ancienne photo de la Goulette


2-5: La dégradation de la goulette :

Quand on parle de la dégradation urbaine on parle des menaces qui tendent à alerter n’importe quel patrimoine. Ces menaces se résument essentiellement en deux facteurs.

Figure n°86: Photo de la Goulette

Le premier est le facteur classique « le temps ». Le second est la transformation générale du milieu de vie, à savoir les mutations socio-économiques. Après la fin du protectorat français en Tunisie, vers la seconde moitié des années soixante, la Goulette s’est évideée de ses habitants d’origine européenne (pour la petite Sicile) et les juifs (pour la Goulette casino) qui présentaient la majeure partie de la Goulette. Ces derniers ont donc cédé la place à l’exode rural et les marins et leurs familles.

Figure n°87: Photo de la Goulette

La majorité des habitats est occupée par des familles nombreuses où on trouve plus de 4 personnes par pièce, à faibles revenus. Ce qui donne automatiquement un niveau de vie médiocre d’où l’entretien des bâtiments est un luxe pour ceux qui n’ont pas les moyens. Depuis les années 80 et suite à l’absence de l’entretien la Goulette marque une dégradation alarmante au niveau des bâtiments et d’infrastructure.

Figure n°88: Photo de la Goulette

Le premier noyau de la Goulette était le plus concerné par cette dégradation. Le quartier qui a subit le plus de dégâts était la petite Sicile. On peut observer cette dégradation au niveau des façades urbaines qui importent un malaise visuel à travers leur état alarmant, des balcons en ruine, l’absence de la peinture…

Figure n°89: Photo de la Goulette

57

Figure n°90: Photo de la Goulette


CHAPITRE 3: EL BRATEL, HISTOIRE ET CONTEXTE

58


1: El bratel le vide imposĂŠ 2: Expropriation arbitraire 3: Resistance 4: Demolition totale 5: Interview des anciens habitants 6: Analyse du site 7: Analyse sĂŠquentielle 8: EnquĂŞte sociale

59


Figure n°91: El Bratel

1: EL BRATEL, Le vide imposé Cette demeure a appartenu au Baron d’Erlanger, c’est lui qui nous a légué le splendide palais d’Ennejma Ezzahra à Sidi Bou Saïd, devenu ensuite centre de musique et musée. Pour les goulettois, le quartier « el Bratel », en référence aux innombrables portes donnant accès à la cour intérieur des quatre cotes, avenue Roosevelt, rue El Qods, boulevard de la République qui longe la plage et rue Korbus, étaient le cœur battant de la ville.

Une cité construite sur un hectare, front de mer avec ses arches blanches, ses portes et fenêtres en bleu azur. Ses murs en pierres d’épaisseur entre 80 et 90 cm. Centraliser par un grand jardin qui couvrait toute la surface du grand patio. Des fleurs de toutes sortes ornaient le tout. Le style architectural remontait au XVIIIe siècle. La majorité des maisons avait leur parquet en marbre. Un endroit propre, spacieux où il faisait bon vivre. Figure n°92: El Bratel

Figure n°93: El Bratel

60


El Bratel était l’ensemble des maisons et de ruelles qui forment un carré entourant des arcades qui elles même ouverte sur un vaste terrain arboré qui sert de lieu communautaire de rencontres, de terrain de jeux pour les enfants. En étage, il y avait une immense terrasse pour chaque l’appartement donnant sur l’un des deux boulevards internes de la ville et sur le jardin intérieur avec vue sur la mer avec des magasins au rez-dechaussée.

Figure n°94: El Bratel

Un ensemble paisible, propre, pimpant, blanc et bleu et vert posé là en plein ville au bord de la mer. Pour quelqu’un qui n’a pas vécu son histoire, ce terrain semble un vide urbain, où on peut intégrer un projet posé sur des pilotis permettant d’entrer toujours en contact avec la mer : une percée qui relie l’avenue Franklin Roosevelt avec la mer méditerranéenne.

Figure n°95: El Bratel

2: Expropriation arbitraire: En 2008, Imed Trabelsi et Saphir el Materi ont commencé à se disputer ce quartier populaire d’environ un hectare au bord de la mer, pour y construire un complexe touristique.

Depuis le 24 novembre 2008 les harcèlements de l’état ont commencé, 5 démolitions durant l’année qui vise le dérangement des habitants qui ont résisté. Chaque fois la démolition laisse derrière elle des ruines et des gravats afin de rendre le lieu insupportable, chaque fois les habitants se réunissaient et nettayaient leur propre terrain. 61

Figure n°96: Caricature El Bratel


3: RESISTANCE : Après les premiers départs d’une bonne partie des habitants, ce fut le calvaire pour le restant des habitants. «Tous les jours, le délégué, entre six et sept heures, venait nous réveiller, dimanches compris. Ce mec-là, c’était un vrai bûcheur, il amenait avec lui bulldozers, camions et ouvriers de la municipalité faisant un bruit assourdissant, démolissant une maison par-ci, délabrant un mur par-là, provoquant les habitants terrorisés.»6

Figure n°97: El Bratel

«Voyant les choses évoluer ainsi, d’autres habitants cédèrent et partirent. Parmi eux, un couple de sexagénaires italiens et une française célibataire âgée de 75 ans. Celle-là, la pauvre, a enduré les pires moments de sa vie, harcelée, menacée, terrorisée à plusieurs reprises par le délégué, la laissant parfois évanouie. Elle ne devait son salut que grâce aux femmes qui ameutaient le quartier et la secouraient en l’aspergeant d’eau ou en lui faisant boire de l’eau de fleurs d’oranger.

Figure n°98: El Bratel

Son nom est Nini, elle a joué dans un court-métrage choisi pour les J.C.C., à savoir «La dernière Goulettoise», projeté en 2010. Le nombre d’habitants s’est réduit à 12 propriétaires et 2 locataires, le noyau dur à combattre. Alors, cette fripouille de délégué venait presque tous les après-midi en criant: «Les gens qui veulent votre terrain sont trop forts pour vous, ils ont le pouvoir, la justice et les flics de leur côté, foutez le camp avant qu’il ne soit trop tard et après, vous allez le regretter amèrement». Rien n’y fit, on fit la sourde oreille. Touché dans son amour-propre, il alla plus loin.»2

6..Le Quartier d’El Bratel à La Goulette : Histoire d’une tragédie, signée par les Trabelsi

Figure n°99: El Bratel

62

Figure n°100: El Bratel


Figure n°101: El Bratel

Il saccagea les canaux d’évacuation de l’ONAS, les tuyauteries de la SONEDE et demanda aux services intéressés de ne pas intervenir. Il est allé à plusieurs reprises au palais de justice pour entraver les procédures de la cour, car les juges qui avaient les dossiers se sont montrés à la hauteur de leur tâche.

4: DEMOLITION TOTALE... : 12 JANVIER 2010 : Figure n°102: El Bratel

Et malgré les procès intentés, tous gagnés avec d’éloquentes expertises à l’appui, l’inexorable travail de démolition sauvage s’est poursuivi. A 06h00 du matin, quand les forces de l’ordre, accompagnées du gouverneur, de brigades canines et d’engins, ont démoli la cité, après un long harcèlement de la part de la municipalité de La Goulette, du ministère de l’Intérieur et de celui de l’Equipement. Le calvaire des habitants a commencé à partir de cette date. L’expropriation et l’abus de pouvoir sont significatifs dans cette affaire.

Le Quartier d’El Bratel à La Goulette : Histoire d’une tragédie, signée par les Trabelsi

63

Figure n°103: El Bratel


5-LA FIN...

Figure n°104: El Bratel

Figure n°105: El Bratel

64

Figure n°106: El Bratel


Figure n°107: El Bratel

Une année après, des complexes immobiliers et commerciaux au clinquant rutilant auraient pu y germer et générer pour les dépositaires de l’opprobre, d’irréductibles dividendes. Mais le président déchu, après avoir eu vent de l’affaire, enregistrée mais non diffusée à l’émission «El Hak Maâk» et de son incommensurable gravité a battu à plate couture, toute velléité de construction, donnant ses instructions lors d’un conseil ministériel pour que les derniers occupants d’El Bratel soient relogés dans un endroit autrement décent et que cet ancien espace paradisiaque soit transformé en parc récréatif borné de … parkings. « Pas la seule ! Mais dans le cas précis des bratels, c’est ben Ali qui a du arbitrer le dossier en décidant que ce vaste terrain n’ira ni à Imed Trabelsi, ni à Sakhr Materi, mais qu’il sera transformé en espace public. Tous les occupants ont accepté la solution proposée, à l’exception d’une douzaine de récalcitrants. Ils n’ont quitté les lieux qu’après signatures des nouveaux actes de propriété. Les autres ont été délogés par l’intervention des forces publiques, le 12 janvier 2010, comme cela se fait partout dans le monde. »7

Figure n°108: El Bratel

Figure n°109: El Bratel

On a bien insisté sur la source dans ce passage car notre information personnelle indique que la décision de la place publique était après les conditions de l’état a cette époque le terrain a rester sans propriétaire ce qui a engendrer sa transformation en une place publique au lieu de rester comme ruine vue que la famille Trabelsi a quitté le pays et a perdu son pouvoir a cette période après la révolution.

7.Intervention urbaine à la Goulette Halte à l’histoire et à la détente.

65


Figure n°110: El Bratel

Figure n°112: El Bratel

Figure n°111: El Bratel

Figure n°113: El Bratel

66

Figure n°114: El Bratel


5: INTERVIEW DES ANCIENS HABITANTS

"Nous vivons en famille avec les voisins, on nettoie et on peint, à l’intérieur du jardin il y a les figues, les olives et les grenadines, on a tout planté, y a le gazon, on a fait un coin de basket pour que les gamins jouent, un coin pour le football, un coin pour le volley, on vit dans la grâce et dieu merci, ils viennent nous sortir par force, ils nous font monter dans les bus et nous forcent d’y rester et ils m’ont pris mes enfants ailleurs. Voici notre pays, fustigation et force publique sans jugement, aucun papier, pas d’huissier de justice."

Pourquoi tu piques mon terrain et tu me donnes une toilette. J’ai dépensé tout mon argent sur ma maison, j’ai changé la faillance, la salle de bain, j’ai changé les portes, le jour où le ministre des biens nationaux me la vendu, c’est moi qui la rénovée, et je suis prête d’en faire plus, et à chaque fois où je demande une autorisation de la municipalité, ils refusent.

J’ai 320m², ils veulent nous balancer dans un hébergement alors que nous somme des propriétaires. Ma maison est spacieuse, mon terrain est grand, tous les mariages familiaux se fêtent chez moi au bord de la plage. En été, ils ont installé des bâches, ils ont fermé la partie libre de notre maison pour faire une foire à 2m de chez nous et comme quoi ça va passer. Ils nous harcèlent encore, ils nous ont rendu la vie amère. On ne va pas signer, on ne va pas lâcher notre droit et on ne va aller à leur hébergement. Nos maisons ne vont pas tomber et on n’a jamais eu ni des inondations, ni des séismes pour nous faire abriter dans un hébergement et ceci par le témoignage des experts. Nous sommes opprimés, même si notre président a déclaré : Aucune injustice n'est commise aujourd'hui.

67


6: ANALYSE DU SITE: COS =0.6 CUF= 2 Les potentiels du site : Le site en question, qui est un ilot récemment démolit, présente aujourd’hui un nouveau vide. Ce dernier est devenu de plus en plus approprié par les citoyens, formant ainsi une nouvelle destination pour les flâneur, afin d’accéder à la corniche qui n’est pas bien entretenue. En outre, la zone d’intervention qui se situe entre deux axes majeurs, couramment servant pour la promenade, se présente sous forme d’un relai, une passerelle qui lie la rue Roosevelt, et la corniche.

68


69


7: ANALYSE SÉQUENTIELLE:

Les jeux gonflables sont une source d’attraction pour les petits enfants et leurs parents d’où on trouve d’autres genre d’appropriation ou d’installation comme ces chaises blanches et les poussettes.

Figure n°115: Etat actuel de Bratel

Le parking déjà existant n’est pas la solution ultime étant donné qu’il est insuffisant surtout pendant les weekends et les vacances et plus précisément celles d’été. Ainsi il faut mettre l’accent sur ceux qui ‘’gardent « les voitures sous prétexte qu’ils ont eu l’accord de la municipalité or il s’agit de la pure arnaque. En effet, ces derniers obligent les gens à garer leurs voitures en deuxième position ce qui les exposent encore plus au danger.

Figure n°116: Etat actuel de Bratel

Les usagers d’El Bratel ne sont pas des touristes qui visitent la Goulette ou des habitants qui divertissent mais aussi ces exposants qui ont créé une nouvelle catégorie qui est les clients. On trouve aussi les balançoires, les bancs pour les parents qui attendent leurs enfants, les vendeurs des sucreries et du popcorn, ça nous rappelle de l’ambiance des parcs d’attractions.

Figure n°117: Etat actuel de Bratel

70


L’existence d’un café, l’allée piétonne qui se trouve au milieu est devenue exploitable des jeux d’enfants aussi comme le ballon et les cache-cache… Suite à l’absence de l’entretien et le stationnement anarchique, les espaces verts ont disparu. Toutes les catégories d’âges sont fortement présent.

Figure n°118: Etat actuel de Bratel

L’érection anarchique est fortement présente au point que les gens qui ne connaissent pas El Bratel l’appel (Souk) on trouve des friperies vestimentaires (chaussures, vêtements…) on trouve aussi des accessoires et des éléments de décoration et comme résultat on trouve un immobilier urbain bien particulier pour cette activité comme les tables des exposants, leurs parasols et leurs cintres…

Figure n°119: Etat actuel de Bratel

Ces photos étaient prises au printemps pendant un jour férié, mais on remarque que le terrain est complétement désert car les conditions climatiques privilègient l’exploitation du terrain. Conclusion : le terrain est inexploitable pendant toute la saison pluviale.

71

Figure n°120: Etat actuel de Bratel


8: ENQUÊTE SOCIALE : 1- Que pensez- vous de la goulette de nos jours ? 2- Avez-vous une solution pour récupérer l'ancienne vie goulettoise ? 3- Connaissez- vous l’historique du Bratel ? 4- Préférez-vous actuellement les bratel? 5- Avez-vous des idées de projets ? Chayma 19 ans Élève -J’ai pas une préférence particulière, tout est pareil pour moi. -Non, pas vraiment. -Non -Oui je peux pratiquer la marche tranquillement. -On peut instituer un centre d’activités diverses telles que le sport, le cinéma, la peinture.

Hamza 16 ans Élève

1- Je ne connais pas la goulette d’avant / 2- Rien / 3- Non 4- Je ne la connaissais pas avant mais maintenant elle est une place qui est utilisée seulement pour la fripe en été et pour un parking inondé en hiver 5- Mon rêve est d’être un grand danseur de tectonique et de break dance. Du coup, s’il y aura un lieu pour s’entraîner et faire des spectacles, ce serait génial !

Wafa 21 ans Étudiante

Walid 19 ans Il a abandonné ses études

1- Ils disent qu’elle était mieux et où toutes les cultures se réunissent et les gens s’aiment malgré leurs différences. 2- Si je pouvais faire revenir une chose de l’ancienne époque, je remettrai l’ouverture d’esprit et les notions d’accepter l’autre. 3- Oui je connais l’histoire, ce n’est pas celle que l’état voulait la convertir en un projet touristique ? 4- Je ne connais pas el Bratel de l’intérieur mais maintenant c’est une place. Malheureusement, son immobilier urbain et son aménagement est catastrophique. 5- Bibliothèque où on peut réviser, une bibliothèque avec une telle vue sera magnifique pour notre motivation.

1- Ils disent qu’avant la goulette était mieux, Juifs et chrétiens vivaient ensemble. 2- Je ne sais pas, Pour moi le mode de vie est bien de nos jours. 3- Ah oui ce n’est pas celle-ci où les Trabelsi ont viré des gens pour faire un projet touristique avant la révolution ! 4- C’est la même chose, une prise d’air au bord de la mer 5- Une piste pour rapper et faire des clips pour que je devienne une star.

72


1- Bien sûr avant, les gens étaient très classe à l’époque. 2- La classe dans les relations humaines et les gens prestigieux 3- Oui bien sûr c’est celle où Imed Trabelsi a viré les habitants pour construire un hôtel 4- Bien sûr, avant j’ai vécu une partie de mon enfance là-bas où on jouait au basket et on se réunissait avec les habitants du quartier, mais aujourd’hui el Bratel est devenue une fripe et un parking 5- Des bureaux, une grande partie de nos jeunes préfèrent être Freelancer au lieu d’un chômeur donc nous chercherons des boulots par nous même mais le problème majeur reste le local. On ne peut pas suivre nos affaires ou voir nos clients dans nos maisons et au même temps on ne veut plus se réunir au café. Nous voulons des bureaux et avec un tel emplacement ça sera magnifique.

Ayman 28 ans Freelancer

Amal 30 ans Enseignante

1- Je vois que la vie goulettoise a perdu beaucoup de ses valeurs, peut -être cela est dû aux facteurs socioéconomiques. 2- Je n’ai pas de solution mais si vous trouvez une je serai là pour participer. 3- Oui, ce drame a engendré des problèmes de santé et même psychologiques pour les citoyens. 4- Oui bien sûr, on a de l’espace pour se balader en paix 5- Je pense qu’on doit consacrer ce lieu à musé et un endroit d’événements dédiés aux talents des citoyens goulettoise.

Salma 24 ans Étudiante

1- Personnellement, j’apprécie la goulette d’hier, tout été simple. 2- C’est impossible, on doit vivre avec. 3- Absolument, c’était une attaque violente qui a eu lieu en début d’une matinée. 4- Oui, on se trouve plus proche de la mer et c’est génial pour mes enfants. 5- Peut-être un club de chant et musique pour les gosses, ça sera très bénéfique pour eux.

73


Lamia 55 ans Femme au foyer

1- L’ancienne goulette me manque, avant tout le monde se connait, leurs portes des maisons restent ouvertes et aujourd’hui le voisin ne te salue même pas. 2- Je souhaite que la politesse règne comme avant et que le jeune respecte le plus âgé ainsi que les voisins se soutiennent. 3- C’est nos voisins et c’est le Trabelsi qui l’a viré de chez eux et ont battu leurs maisons 4- Avant el Bratel était mieux, elles regroupaient seulement les enfants et c’était le lieu des fêtes de mariage. 5- Un lieu de rencontre au bord de la plage. Comme vous voyez, les salons de thé sont partout, nous ne pouvons plus faire un tour.

Ahmed 16 ans élève

1- Je n’ai pas une préférence particulière, tout est pareil pour moi. 2- Non et ça doit être le boulot du gouvernement, pas le mien. 3- Non 4- Cet endroit ne m’intéresse pas. 5- Salle de sport

1- Avant on était une communauté plus proche, nous vivons tous en harmonie. Tout est changé maintenant et malheureusement on ne peut pas nier ça. 2- Ça va être un peu difficile mais je pense que oui si on réussit à réintégrer nos anciens principes et nos valeurs humains. 3- Oui bien sûr, je suis une parmi les anciens habitants du Bratel, je me souviens très bien de cette tragédie, on était tous obligé de quitter nos foyers. 4- Non, mais rien ne reviendra comme avant 5- À mon avis personnel je vois qu’on peut créer une association au nom du Bratel. Ons 23 ans Etudiante 74


PROGRAMME DEGAGE - Espace sportif - Espace culturel - Espace d'exposition - Place - Studio d'enregistrement - Espace co-working - Médiathèque - Clubs - Association

75


CHAPITRE 4: PROJETS DE RÉFÉRENCES Afin de dégager les outils conceptuels pour aborder mon projet, en tenant compte de la spécificité de mon site, j'ai choisi d'analyser quelques projets de références.

76


1: Ningbo accueil du personnel 2: Jeu streetmekka esbjerg 3: Centre culturel de la ville de taichung

77


Figure n°121: Photo exterieure du projet

1: NINGBO ACCUEIL DU PERSONNEL Un centre culturel pour l’Union syndicale de Ningbo . Pour desservir la ville et les trois millions de membres du syndicat, le «Home of Staff» réunira deux complexes d’étages, comprenant des infrastructures de soutien, de santé, d’éducation, de culture et de loisirs, avec un parc central d’un demi kilomètre. Architectes: schmidt marteau lassen architectes Emplacement: Ningbo, Zhejiang, Chine Catégorie: Centre culturel Concours: 1er prix, concours international invité 2013 Statut: Construction 2014–2018 Architecte local: NADI (Institut de design d’architecture de Ningbo) Surface: 104000.0 m² 78

Figure n°122: Croquis


«Les volumes, qui apparaissent dans les airs comme une image pixélisée, se dressent à chaque extrémité et forment deux bâtiments distincts reliés par une passerelle en contrebas et une série de pavillons du parc.»² Figure n°123: Croquis

Les compartiments du projet : Cinéma de trois salles Salle de spectacles de 1 200 places Salle d’exposition Bibliothèque publique 30000m²

Figure n°124: Photo interieure du projet

Club des arts Installations de vente Bureau de formation et d’apprentissage Piscine olympique Grande piscine à vagues Terrain de basket complet avec des sièges pour spectateurs

Figure n°125: Photo interieure du projet

Deux courts de tennis intérieurs 10 terrains de badminton Gymnase entièrement équipé Centre de tennis de table

Figure n°126: Photo interieure du projet

79

Figure n°127: Photo exterieure du projet


GENÈSE DE PROJET Figure n°128: Photo de concept

Limite de construction du site 41.000m²

Créer un raccordement nord-sud à travers un parc public qui sépare et relie à la fois ces deux volumétries

Figure n°129: Photo de concept

Soulever le parc

Figure n°130: Photo de concept

Construire ci-dessous

Figure n°131: Photo de concept

Créer une terrasse en escalier vers la place centrale

https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/

80

Figure n°132: Photo de concept


Figure n°134: Photo de concept

Figure n°133: Photo de concept

Créer des terrasses paysagères et des toitures végétalisées

Introduire l’accès au sous-sol et les installations de loisirs au parc public

Figure n°135: Photo de concept

Introduire des zones vitrées ouvertes pour augmenter la lumière naturelle dans le plan

Figure n°136: Photo de concept

Créer des points d’entrée équilibrés autour du lac central

81

Figure n°137: Photo de concept


Figure n°138: Photo exterieure du projet

2: JEU StreetMekka Esbjerg GAME StreetMekka est la transformation d’une rotonde historique abandonnée en une installation dédiée aux sports de rue et à la culture.

Architectes: EFFEKT Typologie: Culture, sports et loisirs Emplacement: Esbjerg, Danemark Année: 2014-2016 Surface: 2 800 m2 Figure n°139: Maquette de projet

« le caractère spontané et inorganisé du sport, qui était auparavant clandestin, ne correspond à aucune des installations sportives conventionnelles existantes et à la demande d’un nouveau type d’installations est en constante augmentation «, dit leur description du projet. «Dans le même temps, l’industrie lourde quitte les centres-villes, laissant derrière elle des friches et des immeubles vierges et inutilisés, souvent déjà occupés par des patineurs, des artistes de rue, etc.»

82


Figure n°140: 3D de projet

Figure n°141: 3D de projet

Figure n°142: 3D de projet

Figure n°143: 3D de projet

Figure n°144: 3D de projet

Brick Mekka: contient des caractéristiques de street skate et parkour. Un héritage historique fort, mélangé à des formes en béton ancré. Le cœur social et créatif du complexe. Le plus ancien des espaces avec sa structure en bois et ses murs de briques. Marque l’entrée principale, le café, le magasin de matériel, les ateliers, les vestiaires et les bureaux du personnel. Danse mekka est pour tous les types de danse de rue. Les matériaux de construction industriels des murs et du plafond rencontrent un sol en bois massif et chaud. La façade est constituée d’acier ondulé perforé pour fournir une protection solaire et une intimité en cas de besoin. Asphalt mekka est une arène de sports de rue couverte destinée à toutes sortes de sports de rue centrés sur le ballon. Les grandes portes pliées créent une zone tampon entre l’intérieur et l’extérieur et laissent les activités intérieures se dérouler sans encombre dans la place centrale de la rotonde. Concrete Mekka est un terrain de jeu en béton sculptural pour la transition et le roller skate. Ce paysage sculptural du patin se connecte via la plaque tournante centrale du train à la zone de skate de rue.

Figure n°145: Photo interieure du projet

Figure n°146: Photo interieure du projet

Figure n°147: Photo interieure du projet

Figure n°148: Photo interieure du projet

83

Figure n°149: Photo interieure du projet


GENÈSE DE PROJET

Figure n°150: Photo de concept

La rotonde a connu de nombreuses itérations au fil du temps, répondant aux besoins technologiques spécifiques de l’époque. De nouvelles ailes ont été ajoutées, démolies, ne laissant au final que les deux bâtiments faisant face au sud-ouest, le plus ancien avec une structure en bois et l’autre avec une structure en acier. La disposition circulaire distincte relie l’ancien et le nouveau et revitalise les salles, les platines et les voies existantes dans un nouvel hybride d’architecture industrielle et de culture de la rue.

Le défit du projet était de répondre à des exigences du programme et du budget relativement faible, unifiant préservation historique et culture de la rue contemporaine.

Figure n°151: Photo de concept

Le thème est «Mekkas». Afin de préserver l’espace tout en tirant parti des synergies du programme. On a cinq zones de mekkas et de lieux de rencontre, la «Boîte jaune» .Conçu comme un grand espace ouvert, adaptable pour les besoins futurs.

Figure n°152: Photo de concept

Tous les espaces sont accessibles directement à partir de l’extérieur.

Figure n°153: Photo de concept https://www.effekt.dk/gse

84


Adaptation à la géométrie de la Roundhouse existante: l’espace extérieur devient un espace urbain clairement défini avec la plaque tournante de la voie ferrée comme lieu de réunion central - un lieu de rencontre qui unit les différentes activités et rassemble les gens . Figure n°154: Photo de concept

Adaptation au principe de structure existant: la nouvelle structure suit le principe de structure initial. chaque colonne et segment de faisceau rayonne depuis le plateau tournant central avec un intervalle de 10 °. Alors que les matériaux de construction industriels préférés de l’époque étaient la brique et le bois, ils sont aujourd’hui en acier et en béton. le résultat fournit un contraste mais aussi des compléments, est approprié au budget, fidèle à la logique industrielle et laisse derrière lui une impression architecturale holistique.

Figure n°155: Photo de concept

Façades de portes de garage industrielles flexibles: fidèles à la fonction originale de la rotonde ainsi qu’au nouveau programme de culture de la rue, la façade est équipée de portes de garage entièrement ouvrantes permettant un accès direct entre l’intérieur et l’extérieur. un clin d’œil fonctionnel à l’héritage industriel qui estompe la distinction entre rue et bâtiment. Figure n°156: Photo de concept

Figure n°157: Croquis

85


Figure n°158: Photo exterieure du projet

3: CENTRE CULTUREL DE LA VILLE DE TAICHUNG BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE ET MUSÉE DES BEAUX-ARTS «Imaginer une architecture et un espace urbain propres au climat et à la culture de Taichung, qui associent bibliothèque publique et musée des beaux-arts municipaux, phares culturels d’une ville, en un seul et même lieu, synonyme d’art, d’éducation et de loisirs.»

Architectes: Architecture SANE Statut: Compétition Lieu: Taichung City, Taiwan Année: 2013 Surface: 45 000 m² Client: Autorité locale de la ville de Taichung

http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/

86

Figure n°159: Photo exterieure du projet


Scénario d'identité culturelle

Architecture tawanaise traditionnelle

Structure répétitive d'inspiration traditionnelle

Scénario volumétrique et fonctionnel

Musée

Bibliothèque

Musée / Bibliothèque

Scénario économique et structurel

Structure répétitive dans les trois directions

Scénario d'espace public

Parc passerelle

Parc vertical pour améliorer la biodiversité

Bibliothèque 25 000 m²

Musée 20 000 m²

Deux programmes fusionnés dans une structure avec système de circulatiuon indépendant

Le parc devient une nouvelle fonction dans le batiment 87


Le centre culturel de la ville de Taichung constituera un mélange innovant entre le naturel et l’artificiel, avec une approche environnementale forte, un nouveau point de repère pour la région renforçant l’identité urbaine de Taichung. Le bâtiment associe les fonctions demandées de la bibliothèque et du musée à un troisième d’importance égale: le parc - créant un espace public unique et complexe, offrant une expérience spatiale diversifiée et en couches. L’approche durable est un élément clé du processus de conception: un bâtiment respectueux de l’environnement et naturellement ventilé. Le bâtiment disposera de systèmes de contrôle répondant aux variations saisonnières et diurnes, ainsi que d’une ventilation en mode mixte avec des systèmes de récupération d’énergie.

Le système de double escaliers roulants permet aux deux programmes de fonctionner séparément

Ventilation croisée dans les jours très chauds

Système invelox à énergie éolienne

Eaux grises recyclées

88

Ventilation naturelle

Eclairage naturel dans tous les espaces

Figure n°160: Plan


Les deux fonctions principales fournissent des espaces indépendants les uns des autres tout en partageant le superbe hall d’entrée situé au rez-de-chaussée, qui peut également être utilisé comme espace d’exposition spécial - une superficie impressionnante de 1500 m² avec une hauteur maximale de 24,5 m. Le bâtiment produit de l’électricité à partir de l’énergie du vent grâce à l’utilisation d’un système Invelox, différent des éoliennes conventionnelles. Chacune des 15 tours verticales sera équipée d’un entonnoir omnidirectionnel. Les entonnoirs captureront le vent et le dirigeront à travers des passages effilés, accélérant naturellement son écoulement grâce à l’utilisation de plusieurs tubes de Venturi. Les différents flux d’énergie cinétique entraîneront ensuite un seul groupe électrogène installé de manière sûre et économique au niveau du sol.

Figure n°161: Photo de concept Les terrasses extérieures sont reliées par un système d'escaliers et de rampes permettant l'accès depuis tous les niveaux du bâtiment

Figure n°162: Coupe

Figure n°164: Photo de concept Figure n°163: Coupe

89


SYNTHESE DES PROJETS DE REFERENCES: Les compartiments du projet 1 : Les compartiments du projet 2 : Cinéma

Installations intérieures pour la transition et le

Salle de spectacles

patinage sur cuvette

Salle d’exposition

Terrains de basket-ball

Bibliothèque publique

Espace de danse de rue

Club des arts

Ateliers pour les écoles de DJ et le street art

Installations de vente

Salles de réunion

Bureau de formation et d’apprentissage

Des bureaux d’administration

Piscine olympique

Café

Grande piscine à vagues

Cuisine

Terrain de basket

Vestiaires

Deux courts de tennis intérieurs

Grand espace social et une réception

10 terrains de badminton

Place de sport de rue fermée et un grand es-

Gymnase

pace social en plein air

Centre de tennis de table

Les compartiments du projet 2 : Bibliothèque / Musée / Petit théatre

PROGRAMME DEGAGÉ Cinéma Salle de spectacles Salle d’exposition

Espace de danse de rue Ateliers pour les écoles de DJ et le street art

Bibliothèque publique

Salles de réunion

Club des arts

Grand espace social et une réception

Installations de vente

Place de sport de rue fermée et un grand es-

Terrain de basket Gymnase Centre de tennis de table

pace social en plein air Bibliothèque

Installations intérieures pour la transition

Musée

et le patinage sur cuvette

Petit théatre

90


CONCEPTS DEGAGÉ PROJET 1: 1- Soulever l’espace végétaliser et construire ci-dessous. 2- Créer des terrasses accessibles en escalier vert la place centrale du projet. 3- Série de volumes de batiments étagés reliés par un parc paysager central. 4- les volumes apparaissent comme une image pixélisée, du haut des airs. PROJET 2: 1- Creation d'une place3 2- Entourer la place par les activités de projet afin de créer un espace de réunion qui permet le contact entre tous les usagers. 3- Faciliter d’accès pour chaque activité.

PROJET 3 : 1- Inspirer de l'architecture traditionnelle locale du lieu pour créer une architecture contemporaine. 2- Intégrer la végétation à travers des parcs verticaux. 3- Fusionner des programmes différents dans une seule structure avec un système de circulation indépendante. 91


CHAPITRE 5 : L’APPROCHE CONCEPTUELLE 92


93


GENESE DU PROJET

94


95


96


97


98


99


100


101


Crise ou déviation

Relation Espace d’action

LE VIDE

Espace civique

Identité

Histoir

102


103


104


105


Table des figures Figure n°1: Le Vide , 2008 https://www.artsy.net/artwork/gao-xingjian Figure n°2: VOIDS, EINE RETROSPEKTIVE http://www.mathieucopeland.net/VOIDS.html Figure n°3: 'exposition "Le Vide", Galerie Iris Clert http://www.yvesklein.com Figure n°4: Croix noire à gauche, salle suprématiste https://histoiredesexpos.hypotheses.org Figure n°5: vide dans urbain Pinterest Figure n°6: Urbanisme progressiste Pinterest Figure n°7: Le vide Pinterest Figure n°9: Les ombres - Alexey Menschikov Pinterest Figure n°8: Hong Kong dans les années 50 Pinterest Figure n°10: Le vide, une histoire bien remplie https://www.franceculture.fr Figure n°11: Migrants, les réfugiés de nos jours Pinterest Figure n°12: Illustration conceptuelle de cerveau Pinterest Figure n°13: Dereck Kreckler, single channel installation Pinterest Figure n°14: Fragment de memoire Pinterest Figure n°15: Montréal Cité Mémoire-Michel Lemieux Pinterest Figure n°16: Escalier tressé de Chiharu Shiota Pinterest Figure n°17: Les toiles de Chiharu Shiota Pinterest Figure n°18: Harry Burton Pinterest Figure n°19: Big Air Package Christo, Jeanne-Claude Pinterest Figure n°20: Un temple romain souterrain à Londres Pinterest Figure n°21: Nick Verstand- les émotions des gens Pinterest Figure n°22: TeamLab Au- delà des limites https://www.teamlab.art/e/lavillette/ Figure n°23: TeamLab Au- delà des limites https://www.teamlab.art/e/lavillette/ Figure n°24: La pyramide de Khéops https://www.usine-digitale.fr Figure n°25: La pyramide de Khéops https://www.usine-digitale.fr Figure n°26: La pyramide de Khéops https://www.usine-digitale.fr Figure n°27: La pyramide de Khéops https://www.usine-digitale.fr Figure n°28: Japon rêvé, images du monde flottant https://cehistoire.hypotheses.org/1430 Figure n°29: Coachella - Pays immersif de l'art https://noproscenium.com/coachella-immersive Figure n°30: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle Figure n°31: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle Figure n°32: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle Figure n°33: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle Figure n°34: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle Figure n°36: La mer Google image Figure n°35: Vue aérienne de la goulette Google image Figure n°37: Village Harbor Google image Figure n°38: Village Harbor Google image Figure n°39: Canal Facebook Figure n°40: Canal Source personnelle Figure n°41: Canal Source personnelle Figure n°43: L'église de La Goulette Prise personnelle Figure n°42: La synagogue de la Goulette Prise personnelle Figure n°44: L'église de La Goulette Prise personnelle Figure n°45: L'église de La Goulette Prise personnelle Figure n°46: Musolé Sidi Chérif Google image Figure n°47: Mosquée Sidi Chérif Google image Figure n°48: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle Figure n°49: Ancienne photo de la Goulette Source personnelle 106

12 13 13 14 15 16 17 18 18 19 22 23 24 25 26 27 27 28 29 32 33 34 34 35 35 35 35 36 37 42 42 43 43 43 44 44 45 45 45 45 45 46 46 47 47 47 47 50 50


Figure n°50: Ancienne photo de la Goulette Figure n°51: Ancienne photo de la Goulette Figure n°53: La petite Sicile Figure n°54: Lycée 2 mars Figure n°52: La Goulette nueve Figure n°57: La Goulette nueve Figure n°55: Canal Figure n°56: Khair-Eddine Figure n°60: Ancienne photo de la Goulette Figure n°59: Ancienne photo de la Goulette Figure n°58: Ancienne photo de la Goulette Figure n°63: La rue Habib Bourguiba Figure n°61: Le canal Figure n°64: Le marché Figure n°62: La brise Figure n°66: La rue Franklin Roosvelt Figure n°67: La rue Franklin Roosvelt Figure n°65: La rue Franklin Roosvelt Figure n°68: La rue Franklin Roosvelt Figure n°70: La rue Franklin Roosvelt Figure n°69: La rue Franklin Roosvelt Figure n°72: La rue de la république Figure n°71: La rue de la république Figure n°73: La rue de la république Figure n°74: La rue de la république Figure n°75: La rue de la république Figure n°76: La rue de la république Figure n°78: Les ruelles Figure n°77: Les ruelles Figure n°81: Ancienne photo de la Goulette Figure n°80: Les ruelles Figure n°79: Les ruelles Figure n°83: Ancienne photo de la Goulette Figure n°84: Ancienne photo de la Goulette Figure n°85: Ancienne photo de la Goulette Figure n°82: Les ruelles Figure n°86: Photo de la Goulette Figure n°87: Photo de la Goulette Figure n°88: Photo de la Goulette Figure n°89: Photo de la Goulette Figure n°90: Photo de la Goulette Figure n°92: El Bratel Figure n°93: El Bratel Figure n°91: El Bratel Figure n°96: Caricature El Bratel Figure n°94: El Bratel Figure n°95: El Bratel Figure n°97: El Bratel Figure n°98: El Bratel Figure n°99: El Bratel Figure n°100: El Bratel Figure n°101: El Bratel Figure n°102: El Bratel

Source personnelle Source personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Google image Google image Google image Prise personnelle Google image Google image Google image Prise personnelle Google image Google image Prise personnelle Google image Google image Google image Google image Google image Prise personnelle Prise personnelle Source personnelle Prise personnelle Prise personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle 107

51 51 52 52 52 53 53 53 54 54 54 55 55 55 55 56 56 56 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 60 61 61 61 62 62 62 62 63 63 63 63 63 66 66 66 67 67 67 68 68 68 68 69 69


Figure n°103: El Bratel Figure n°105: El Bratel Figure n°104: El Bratel Figure n°106: El Bratel Figure n°107: El Bratel Figure n°108: El Bratel Figure n°109: El Bratel Figure n°110: El Bratel Figure n°111: El Bratel Figure n°112: El Bratel Figure n°113: El Bratel Figure n°114: El Bratel Figure n°116: Etat actuel de Bratel Figure n°117: Etat actuel de Bratel Figure n°115: Etat actuel de Bratel Figure n°119: Etat actuel de Bratel Figure n°118: Etat actuel de Bratel Figure n°120: Etat actuel de Bratel Figure n°121: Photo exterieure du projet Figure n°122: Croquis Figure n°124: Photo interieure du projet Figure n°125: Photo interieure du projet Figure n°126: Photo interieure du projet Figure n°127: Photo exterieure du projet Figure n°123: Croquis Figure n°128: Photo de concept Figure n°129: Photo de concept Figure n°130: Photo de concept Figure n°131: Photo de concept Figure n°132: Photo de concept Figure n°133: Photo de concept Figure n°134: Photo de concept Figure n°135: Photo de concept Figure n°136: Photo de concept Figure n°137: Photo de concept Figure n°138: Photo exterieure du projet Figure n°139: Maquette de projet Figure n°140: 3D de projet Figure n°141: 3D de projet Figure n°142: 3D de projet Figure n°143: 3D de projet Figure n°144: 3D de projet Figure n°145: Photo interieure du projet Figure n°146: Photo interieure du projet Figure n°147: Photo interieure du projet Figure n°148: Photo interieure du projet Figure n°149: Photo interieure du projet Figure n°150: Photo de concept Figure n°151: Photo de concept Figure n°152: Photo de concept Figure n°153: Photo de concept Figure n°154: Photo de concept Figure n°155: Photo de concept

Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Source personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle Prise personnelle https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.effekt.dk/gse

https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse

108

69 70 70 70 71 71 71 72 72 72 72 72 76 76 76 77 77 77 84 84 85 85 85 85 85 86 86 86 86 86 87 87 87 87 87 88 88 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 90 90 90 90 91 91


Figure n°156: Photo de concept Figure n°157: Croquis Figure n°158: Photo exterieure du projet Figure n°159: Photo exterieure du projet Figure n°160: Plan Figure n°161: Photo de concept Figure n°162: Coupe Figure n°163: Coupe Figure n°164: Photo de concept

https://www.effekt.dk/gse https://www.effekt.dk/gse http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/ http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/ http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/ http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/ http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/ http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/ http://sanearchitecture.com/urge/taichung-city-cultural-center/

109

91 91 92 92 94 95 95 95 95


Ouvrages La Ghriba - Mustapha Chelbi La Città dei Vuoti - Carmelo BAGLIVO LE MOIGNE Jean-Louis et PASCOT Daniel, Les Processus collectifs de mémorisation- Editeur Aix-en-Provence La Goulette et sa forteresse de la fin du XVIe siècle à nos jours, Paul sebag Culture et mémoire collective - Mustapha Chelbi Ya hasra, La Goulette - Mustapha Chelbi - Edition Finzi, Tunis, 2002 La Goulette avant l'occupation française - Marcel Gandolf - Revue Tunisienne - 1913 La Goulette et les Goulletois - Darmoul RAOUL La mémoire collective - Halbwachs Maurice - Edition électronique 1950

Recherches universitaires La thèse ‘architecture, vide et communication’ La thèse (images et mémoire dans le processus de conception architecturale) Le vide strategie urbaine et matière architecturale - Nada OUDGHIRI Images et memoire dans le processus de conception architecturale - Chloé BLACHE Architecture, vide et communication - Hajer KACEM, Najla ALLANI La Goulette... In memorium - Med Amine BEN HAMIDA Revitaliser La Goulette - Frida KABAILI BOUHEJBA Intervention à la Goulette - Rania Bellakhdar 110


Liens et Sites internet http://www.commune-lagoulette.gov.tn/index.php/fr-Fr/la-goulette/joomla-pages/situation-geographique https://dpearea.files.wordpress.com/2014/12/v-riou.pdf https://www.psychaanalyse.com/pdf/memoire_collective.pdf http://www.noastudio.ma/uploads/4/5/3/9/45395193/le_vide-stratgie_urbaine_et_matiere_architecturale-nouvelle_version-nada_oudghiri_final.pdf http://www.la-philosophie.fr/article-6226640.html https://www.paris-art.com/du-vide-dans-lart/ https://fr.weatherspark.com/y/65667/M%C3%A9t%C3%A9o-habituelle-%C3%A0-LaGoulette-Tunisie http://kapitalis.com/tunisie/2018/12/06/la-goulette-coloniale-ville-interconfessionnelle-musulmane-chretienne-et-juive/ http://projects.archiexpo.com/project-258127.html https://www.designboom.com/architecture/expo-2020-dubai-brazilian-pavilion-kozlowski-cardia-tree-branches-11-27-2018/ https://www.archdaily.com/906669/kozlowski-plus-cardia-design-floating-treebranch-pavilion-for-expo-2020 https://worldarchitecture.org/article-links/epfpz/gabriel_kozlowski_unveils_design_ for_floating_brazilian_pavilion_for_dubai_expo_2020.html http://gabrielkozlowski.com/ https://www.franceculture.fr/emissions/la-methode-scientifique/la-methode-scientifique-du-jeudi-08-fevrier-2018 http://www.yvesklein.com/fr/expositions/view/1158/la-specialisation-de-la-sensibilite-a-l-etat-de-matiere-premiere-en-sensibilite/ https://histoiredesexpos.hypotheses.org/tag/pontus-hulten https://dpearea.files.wordpress.com/2014/12/v-riou.pdf http://infopatrimoine.ca/decouvrir/patrimoine_immateriel/ https://ich.unesco.org/fr/qu-est-ce-que-le-patrimoine-culturel-immateriel-00003 https://leculturographe.wordpress.com/immersions-2/les-procedes- immersifs-dans-les-musees/ https://cehistoire.hypotheses.org/1430 https://www.teamlab.art/e/lavillette/ https://www.usine-digitale.fr/article/j-ai-visite-la-grande-pyramide-de-kheops-en-realite-virtuelle-et-vu-le-futur-des-expos-culturelles.N609863 37 https://www.lemonde.fr/afrique/article/2016/08/03/a-la-goulette-l-art-de-vivre-menace-des-juifs-tunisiens_4977841_3212.html Le Quartier d’El Bratel à La Goulette : Histoire d’une tragédie, signée par les Trabelsi ntervention urbaine à la Goulette Halte à l’histoire et à la détente. https://www.shl.dk/ningbo-home-of-staff/ https://www.effekt.dk/gse 111


112


113


114


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.